All language subtitles for The.Cleaning.Lady.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,271 --> 00:00:05,271
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
3
00:01:17,744 --> 00:01:22,847
I've had the same dream
three nights in a row.
4
00:01:22,849 --> 00:01:24,283
What is it?
5
00:01:26,653 --> 00:01:28,385
It's night.
6
00:01:28,387 --> 00:01:32,055
I'm swimming on my back
at the bottom of this cave.
7
00:01:32,057 --> 00:01:36,827
The water's warm, and I'm
staring up at all these stars.
8
00:01:36,829 --> 00:01:39,899
And then they just blink out.
9
00:01:40,599 --> 00:01:42,866
And, suddenly,
the water gets very cold,
10
00:01:42,868 --> 00:01:45,936
and I realize
there's this ceiling,
11
00:01:45,938 --> 00:01:47,938
like, right on top of me.
12
00:01:47,940 --> 00:01:50,507
And there's a door
in the middle,
13
00:01:50,509 --> 00:01:54,812
and I reach for it, but
the water is like cement now,
14
00:01:54,814 --> 00:01:58,651
and it keeps pulling me down,
and I just can't get to it.
15
00:01:59,384 --> 00:02:03,720
And I start panicking,
and I can't breathe.
16
00:02:03,722 --> 00:02:06,590
I start gasping for air.
17
00:02:06,592 --> 00:02:08,793
Then I wake up.
18
00:02:10,094 --> 00:02:12,564
What do you think
that's all about?
19
00:02:13,064 --> 00:02:15,066
I don't know.
20
00:02:16,501 --> 00:02:18,335
Come here.
21
00:02:27,712 --> 00:02:29,579
I know this is hard for you.
22
00:02:29,581 --> 00:02:31,614
I know it is.
23
00:02:31,616 --> 00:02:34,118
This is hard for me, too.
24
00:02:34,819 --> 00:02:36,752
That's it. We're going away.
We're going to Europe.
25
00:02:36,754 --> 00:02:38,890
I'm taking you to Italy.
26
00:02:39,691 --> 00:02:42,859
What about... Barcelona?
27
00:02:42,861 --> 00:02:44,861
Barcelona? No.
They have the...
28
00:02:44,863 --> 00:02:47,162
- Oh, the lisp. Is that it?
- The lisp.
29
00:02:47,164 --> 00:02:49,030
You've got a thing
with this lisp.
30
00:02:49,032 --> 00:02:50,665
I don't.
No,
they have a thing.
31
00:02:50,667 --> 00:02:52,100
They lisp when they say
"Barcelona."
32
00:02:52,102 --> 00:02:53,802
The lisp is
muy
33
00:02:53,804 --> 00:02:55,937
- Okay.
- No, we're going to Italy,
34
00:02:55,939 --> 00:02:58,740
a week apiece in Rome and Venice
35
00:02:58,742 --> 00:03:01,810
and a third week
on the Amalfi Coast.
36
00:03:01,812 --> 00:03:03,478
That's three weeks, huh?
37
00:03:03,480 --> 00:03:05,446
That's three weeks.
38
00:03:05,448 --> 00:03:07,084
Mm.
39
00:03:07,784 --> 00:03:11,452
I think I'm gonna need
a really big suitcase.
40
00:03:11,454 --> 00:03:13,555
Okay.
41
00:03:13,557 --> 00:03:16,593
We'll get you
a really big suitcase.
42
00:03:17,494 --> 00:03:19,395
What do you think?
43
00:03:20,564 --> 00:03:23,066
I think I've heard this before.
44
00:03:24,066 --> 00:03:25,668
Hey.
45
00:03:26,168 --> 00:03:28,869
We're going, okay?
46
00:03:28,871 --> 00:03:30,706
Come here.
47
00:03:33,876 --> 00:03:35,075
I got to get going.
48
00:03:35,077 --> 00:03:37,146
I got to shower.
49
00:04:00,636 --> 00:04:03,536
Hi, Mei Ling.
This is Alice from 508.
50
00:04:03,538 --> 00:04:05,571
You said that someone
was gonna be by the other day
51
00:04:05,573 --> 00:04:07,273
to fix my bathtub,
and they never showed,
52
00:04:07,275 --> 00:04:10,109
so if you could please
send someone A.S.A.P.,
53
00:04:10,111 --> 00:04:11,945
that would really be amazing.
54
00:04:11,947 --> 00:04:15,048
Oh, and I would prefer that they
don't enter unless I'm here.
55
00:04:15,050 --> 00:04:16,751
Thank you.
56
00:04:24,926 --> 00:04:26,626
I kept calling,
but he never answered
57
00:04:26,628 --> 00:04:28,861
'cause nobody likes to talk
on the phone anymore.
58
00:04:28,863 --> 00:04:30,296
I did see a guy last week,
though,
59
00:04:30,298 --> 00:04:32,031
but he had something
stuck in his teeth
60
00:04:32,033 --> 00:04:33,599
when he picked me up
from the bus stop.
61
00:04:33,601 --> 00:04:36,970
And, oh, my God,
his place was so barren.
62
00:04:36,972 --> 00:04:39,005
Like my dad's
growing up in Waco.
63
00:04:39,007 --> 00:04:40,807
You know... where the cult was.
64
00:04:40,809 --> 00:04:42,908
Anyway, my sponsor
says that I'm isolating
65
00:04:42,910 --> 00:04:44,776
and that I need to date,
and I want to,
66
00:04:44,778 --> 00:04:46,945
but I am just so afraid of being
monkey-fucked again, you know?
67
00:04:46,947 --> 00:04:48,280
- It's just...
- Okay.
68
00:04:48,282 --> 00:04:50,015
- Thank you.
- I'm not even horny.
69
00:04:50,017 --> 00:04:51,717
It's just,
I can't stop touching myself.
70
00:04:51,719 --> 00:04:53,585
It's become
some sort of an OCD thing.
71
00:04:53,587 --> 00:04:55,120
Thank you, Laurel.
72
00:04:55,122 --> 00:04:57,823
We need to move on
to the next share.
73
00:04:57,825 --> 00:04:59,994
Who wants to go next?
74
00:05:00,694 --> 00:05:01,827
Go ahead.
75
00:05:01,829 --> 00:05:03,662
Hi.
I'm Alice, love addict.
76
00:05:03,664 --> 00:05:05,566
Hi, Alice.
77
00:05:07,034 --> 00:05:10,137
So, I'm still seeing
the married man.
78
00:05:11,638 --> 00:05:13,674
I'm just really in love
with him.
79
00:05:14,608 --> 00:05:17,077
And I know he loves me.
80
00:05:17,845 --> 00:05:21,579
But I also know he'll probably
never leave his wife.
81
00:05:21,581 --> 00:05:24,815
And my sponsor's always
telling me that I deserve more,
82
00:05:24,817 --> 00:05:26,150
that I deserve to be put first
83
00:05:26,152 --> 00:05:27,918
and not just this thing
on the side
84
00:05:27,920 --> 00:05:31,157
just feeding off crumbs,
and... and she's right.
85
00:05:32,825 --> 00:05:34,193
I need to grow up.
86
00:05:35,161 --> 00:05:38,195
And saying this stuff out loud
in front of you guys
87
00:05:38,197 --> 00:05:40,664
really helps give me
the strength to leave,
88
00:05:40,666 --> 00:05:43,300
so thank you for listening.
89
00:05:43,302 --> 00:05:45,336
Thank
you.
Okay.
90
00:05:45,338 --> 00:05:47,938
Who would like to go next?
91
00:05:47,940 --> 00:05:50,875
"I can't stop touching myself.
It's an OCD thing."
92
00:05:50,877 --> 00:05:52,810
Who talks like that?
93
00:05:52,812 --> 00:05:55,079
Ugh, she's gonna scare away
all the newcomers
94
00:05:55,081 --> 00:05:57,181
and make them think
we're a bunch of pervs.
95
00:05:57,183 --> 00:05:58,848
She's probably fucking homeless.
96
00:05:58,850 --> 00:06:00,784
- Oh, let me have a drag.
- Do you want one?
97
00:06:00,786 --> 00:06:02,118
No, no, no. I quit.
Just a drag.
98
00:06:02,120 --> 00:06:04,287
Mm.
99
00:06:04,289 --> 00:06:07,159
Okay, so, no contact.
100
00:06:07,893 --> 00:06:11,261
Alice, you have
to do it this time.
101
00:06:11,263 --> 00:06:13,098
I know.
102
00:06:14,933 --> 00:06:16,766
You know, when Michael and I
used to make love,
103
00:06:16,768 --> 00:06:19,102
I used to feel so amazing.
104
00:06:19,104 --> 00:06:23,173
Now it just feels like
I'm some stripper whore.
105
00:06:23,175 --> 00:06:26,342
"Stripper, whore,"
or like a whore that strips?
106
00:06:26,344 --> 00:06:28,678
- I don't know. Both.
- Ugh.
107
00:06:28,680 --> 00:06:30,980
Speaking of strippers,
if I don't lose this baby fat,
108
00:06:30,982 --> 00:06:32,649
my husband's gonna leave me
for one.
109
00:06:32,651 --> 00:06:33,883
Oh, come on.
You look great.
110
00:06:33,885 --> 00:06:35,318
I'll have to get a job,
111
00:06:35,320 --> 00:06:38,087
go back to Wells Fargo.
112
00:06:38,089 --> 00:06:39,421
No, thank you.
113
00:06:39,423 --> 00:06:42,191
You know, you can always
come to Pilates with me.
114
00:06:42,193 --> 00:06:43,759
Fuck that.
I'll just get lipo.
115
00:06:43,761 --> 00:06:45,027
Okay.
116
00:06:45,029 --> 00:06:46,964
That's an option.
117
00:06:47,698 --> 00:06:51,366
Alice, you are
such a beautiful person.
118
00:06:51,368 --> 00:06:54,036
You deserve to be happy.
Come on.
119
00:06:54,038 --> 00:06:56,371
No guy gets to ruin your life.
120
00:06:56,373 --> 00:06:58,407
Unless he's a billionaire.
Then screw it.
121
00:06:58,409 --> 00:07:00,042
Have a heyday at Chanel.
122
00:07:00,044 --> 00:07:02,044
Be fun.
123
00:07:02,046 --> 00:07:04,680
- You got this.
- Okay.
124
00:07:04,682 --> 00:07:06,048
And you know I'm here for you.
125
00:07:06,050 --> 00:07:07,282
I know.
126
00:07:07,284 --> 00:07:09,818
- Okay, no contact.
- No contact.
127
00:07:09,820 --> 00:07:11,954
Starting when?
128
00:07:11,956 --> 00:07:13,856
Starting now.
129
00:07:13,858 --> 00:07:17,760
Good girl.
130
00:08:05,874 --> 00:08:07,809
Hello?
131
00:08:30,432 --> 00:08:34,302
Um... can I help you?
132
00:08:36,904 --> 00:08:38,037
Your hair.
133
00:08:38,039 --> 00:08:40,975
It clogged the drain in the tub.
134
00:08:41,776 --> 00:08:43,943
Right.
135
00:08:43,945 --> 00:08:45,980
Right, you're here for the...
136
00:08:46,481 --> 00:08:48,749
I'm sorry.
I...
137
00:08:51,219 --> 00:08:54,521
Uh, so... so it's fixed, then?
138
00:08:54,523 --> 00:08:56,324
Mm-hmm.
139
00:08:58,793 --> 00:09:02,129
Um, well,
thank you for doing that.
140
00:09:04,398 --> 00:09:07,335
Um, what is your name?
141
00:09:09,003 --> 00:09:11,503
- Shelly.
- Hi, Shelly.
142
00:09:11,505 --> 00:09:13,507
My name is Alice.
143
00:09:14,241 --> 00:09:15,907
You know, I think...
144
00:09:15,909 --> 00:09:17,809
Yeah, I think I've seen you
in the building.
145
00:09:17,811 --> 00:09:21,214
You were vacuuming the hallway
the other day.
146
00:09:29,222 --> 00:09:31,525
There's something else.
147
00:09:36,162 --> 00:09:37,996
Oh, my God.
148
00:09:39,266 --> 00:09:41,466
Mousehole back there.
149
00:09:41,468 --> 00:09:43,034
I closed it.
150
00:09:43,036 --> 00:09:45,837
I have rats?
In this apartment?
151
00:09:45,839 --> 00:09:47,905
I've... I've never s...
I've never seen any anywhere.
152
00:09:47,907 --> 00:09:49,273
I mean, I...
153
00:09:49,275 --> 00:09:51,241
Wow. Okay.
154
00:09:51,243 --> 00:09:53,511
- Thank you so much.
- Mm-hmm.
155
00:09:53,513 --> 00:09:55,979
All right.
You know, actually,
156
00:09:55,981 --> 00:09:59,249
if we could just throw that
outside in the garbage chute.
157
00:09:59,251 --> 00:10:00,518
- Mm.
- Thank you.
158
00:10:00,520 --> 00:10:02,886
Appreciate it.
159
00:10:02,888 --> 00:10:05,090
You know, Shelly?
160
00:10:05,858 --> 00:10:09,028
Do you do any housecleaning,
by any chance?
161
00:10:10,362 --> 00:10:12,296
- Owner won't allow it.
- Right. Mei Ling.
162
00:10:12,298 --> 00:10:14,164
I know.
She's an interesting one.
163
00:10:14,166 --> 00:10:18,101
Um, well, if you're open to it,
I can pay you cash.
164
00:10:18,103 --> 00:10:19,637
I work out of this apartment,
165
00:10:19,639 --> 00:10:21,405
and I've got clients
that come in and out every day,
166
00:10:21,407 --> 00:10:23,040
and this place
just gets really dirty.
167
00:10:23,042 --> 00:10:26,009
I was thinking $100 each time?
168
00:10:26,011 --> 00:10:28,411
I won't say anything
to management.
169
00:10:28,413 --> 00:10:30,248
Hm.
170
00:10:32,050 --> 00:10:34,452
- Cash?
- Yeah.
171
00:10:36,254 --> 00:10:37,253
Okay.
172
00:10:37,255 --> 00:10:39,121
Okay. Great.
173
00:10:39,123 --> 00:10:42,158
How about Tuesdays and Fridays
around 5:00?
174
00:10:42,160 --> 00:10:44,295
If that works for you?
175
00:10:45,631 --> 00:10:48,600
Okay. Perfect.
176
00:10:51,102 --> 00:10:52,902
Thank you.
177
00:10:52,904 --> 00:10:55,137
Bye.
178
00:11:54,463 --> 00:11:57,097
But I am telling you, Tokyo is
179
00:11:57,099 --> 00:12:01,201
the most magically surreal place
if ever there was!
180
00:12:01,203 --> 00:12:03,571
Herb and I went to an owl café.
181
00:12:03,573 --> 00:12:05,172
We ate raw fish.
182
00:12:05,174 --> 00:12:07,107
We drank gallons of "saa-ke."
183
00:12:07,109 --> 00:12:11,145
And then we walked along
these cherry-tree-lined streets.
184
00:12:11,147 --> 00:12:13,280
That sounds very romantic.
185
00:12:13,282 --> 00:12:15,517
You'd think, but those trees
186
00:12:15,519 --> 00:12:18,085
made me crave pie,
like, all day.
187
00:12:19,623 --> 00:12:22,590
Alice, this mask smells
like chocolate cake batter.
188
00:12:22,592 --> 00:12:25,224
I swear, I'm going to a bakery
right after this.
189
00:12:25,226 --> 00:12:26,693
Do you want a piece
of chocolate?
190
00:12:26,695 --> 00:12:29,696
- Yes, please.
- Okay.
191
00:12:29,698 --> 00:12:31,431
Here you go.
192
00:12:31,433 --> 00:12:33,099
Mmm!
193
00:12:33,101 --> 00:12:35,502
Now just keep your eyes closed.
194
00:12:35,504 --> 00:12:37,704
Thank you.
195
00:12:37,706 --> 00:12:39,640
Ooh!
There's a nut in the center.
196
00:12:39,642 --> 00:12:42,141
Oh.
Did I just get that in your eye?
197
00:12:42,143 --> 00:12:44,511
- Uh, yeah, you did.
- Oh, okay.
198
00:12:44,513 --> 00:12:46,513
All right. Let's get you to
a sink. We'll wash it right out.
199
00:12:46,515 --> 00:12:50,016
- Oh.
- It's okay. I got you.
200
00:12:50,018 --> 00:12:52,218
It doesn't burn, does it?
201
00:12:52,220 --> 00:12:54,588
Oh, no.
I'm fine.
202
00:12:54,590 --> 00:12:57,323
After cataract surgery,
these things are numb.
203
00:12:57,325 --> 00:12:59,526
They say it's easy.
204
00:12:59,528 --> 00:13:00,727
It's not.
205
00:13:00,729 --> 00:13:03,230
- Jesus Christ!
- Oh! Oh.
206
00:13:04,231 --> 00:13:06,333
Hi, Shelly.
207
00:13:07,569 --> 00:13:10,035
It's Tuesday.
208
00:13:10,037 --> 00:13:12,170
Um, this is Shelly.
209
00:13:12,172 --> 00:13:14,139
She's doing some housecleaning
for me.
210
00:13:14,141 --> 00:13:16,742
Oh. Okay.
211
00:13:16,744 --> 00:13:19,144
Um, well, I'm gonna be off.
212
00:13:19,146 --> 00:13:21,413
Okay. I'll see you next week
for your needling.
213
00:13:21,415 --> 00:13:24,316
And, remember, no salicylic acid
or glycolic
214
00:13:24,318 --> 00:13:25,818
three days before you come in.
215
00:13:25,820 --> 00:13:29,022
And we'll also get you
that cleanser.
216
00:13:32,827 --> 00:13:35,227
I'm so sorry.
I didn't hear you come in.
217
00:13:35,229 --> 00:13:38,365
We had the water running,
so it probably just...
218
00:13:40,132 --> 00:13:41,600
Well, it looks like
you're all prepared.
219
00:13:41,602 --> 00:13:43,167
Why don't you come in here?
220
00:13:43,169 --> 00:13:45,102
And if you don't mind
starting in the kitchen,
221
00:13:45,104 --> 00:13:47,338
maybe mop around here
a bit on the floor.
222
00:13:47,340 --> 00:13:50,309
It got a little dirty.
I'm gonna take a bath.
223
00:13:52,078 --> 00:13:53,712
Oh, and, Shelly,
if you get thirsty,
224
00:13:53,714 --> 00:13:55,614
I've got bottles of water
in the fridge.
225
00:13:55,616 --> 00:13:57,584
Thank you.
226
00:16:35,404 --> 00:16:36,604
Hey.
227
00:16:36,606 --> 00:16:38,608
Hey.
228
00:16:40,242 --> 00:16:42,244
Hi.
229
00:16:43,445 --> 00:16:45,682
You're busy today.
230
00:16:47,617 --> 00:16:49,950
Yeah. I am.
231
00:16:49,952 --> 00:16:51,852
Uh-oh.
232
00:16:51,854 --> 00:16:53,520
'Cause I need to see you.
233
00:16:53,522 --> 00:16:55,857
I need to see my girl.
234
00:16:56,591 --> 00:16:58,992
Well, you can't.
235
00:16:58,994 --> 00:17:01,594
Why not?
236
00:17:01,596 --> 00:17:03,797
Because.
You know already.
237
00:17:03,799 --> 00:17:05,264
Ohh.
238
00:17:05,266 --> 00:17:08,434
Is this
the no-contact thing again?
239
00:17:08,436 --> 00:17:10,804
Mm, it was.
240
00:17:10,806 --> 00:17:13,006
Well, that's okay,
'cause in first class,
241
00:17:13,008 --> 00:17:14,908
I can just have them
switch out the seats,
242
00:17:14,910 --> 00:17:17,409
and we can have someone
sit between us...
243
00:17:17,411 --> 00:17:20,515
'cause we are going to Italy.
244
00:17:21,449 --> 00:17:24,017
Michael, come on. How are you
gonna hide that from her?
245
00:17:24,019 --> 00:17:26,519
It's a work trip
as far as she's concerned.
246
00:17:26,521 --> 00:17:30,389
It doesn't even matter 'cause
I already booked the tickets.
247
00:17:30,391 --> 00:17:32,793
We're going, Alice.
248
00:17:33,894 --> 00:17:35,761
- You got them?
- I did.
249
00:17:35,763 --> 00:17:40,566
I booked them... Venice, Rome,
and the Amalfi Coast.
250
00:17:40,568 --> 00:17:43,602
I'm taking you...
front-row seats,
251
00:17:43,604 --> 00:17:48,341
the opera at the Colosseum
at sunset.
252
00:17:49,375 --> 00:17:53,645
Seriously, I'm going crazy
not hearing from you.
253
00:17:53,647 --> 00:17:56,582
Yeah. Mm.
254
00:17:56,584 --> 00:17:58,751
I'm leaving the office
in about an hour, okay?
255
00:17:58,753 --> 00:18:01,387
I'm coming over.
256
00:18:02,455 --> 00:18:03,958
Okay?
257
00:18:07,393 --> 00:18:08,727
Just say it.
Just say it.
258
00:18:08,729 --> 00:18:10,393
Say "okay."
259
00:18:10,395 --> 00:18:12,630
Come on.
It's two letters.
260
00:18:12,632 --> 00:18:15,700
- You can do it.
- Okay, okay.
261
00:18:15,702 --> 00:18:17,637
Okay.
262
00:18:18,370 --> 00:18:19,839
Bye.
263
00:18:20,540 --> 00:18:22,307
Bye.
264
00:18:53,105 --> 00:18:55,038
- Hey, what's up?
- Hey.
265
00:18:55,040 --> 00:18:57,641
- Um, can you talk for a second?
- Hold on, hold on, hold on.
266
00:18:57,643 --> 00:18:59,810
Geisha! No! No!
267
00:18:59,812 --> 00:19:02,378
Eat the apple like your sister
right now!
268
00:19:02,380 --> 00:19:03,947
What's going on?
Are you okay?
269
00:19:03,949 --> 00:19:04,981
I'm slipping.
270
00:19:04,983 --> 00:19:06,583
You talked to him.
271
00:19:06,585 --> 00:19:08,752
Yeah.
He's coming over.
272
00:19:08,754 --> 00:19:11,054
All right.
You got weak. That's normal.
273
00:19:11,056 --> 00:19:14,456
Text him right now to not come
over and turn off your phone.
274
00:19:14,458 --> 00:19:16,026
Yeah, but I know him.
275
00:19:16,028 --> 00:19:17,527
He's still gonna come here.
276
00:19:17,529 --> 00:19:19,029
Get out of the house, Alice.
277
00:19:19,031 --> 00:19:21,430
Go see that comedy
with what's-her-face.
278
00:19:21,432 --> 00:19:23,800
It's just, if I'm alone,
I know I'm gonna see him.
279
00:19:23,802 --> 00:19:25,936
Um, maybe you want to go get
a coffee or something?
280
00:19:25,938 --> 00:19:28,103
Oh, honey, you know I would.
I can't.
281
00:19:28,105 --> 00:19:30,172
I got the kids here.
Joe's flight gets in soon.
282
00:19:30,174 --> 00:19:31,874
Can you call Kim or Jess?
283
00:19:31,876 --> 00:19:34,109
Oh, Kim's with that new guy,
and Jess is with Cody.
284
00:19:34,111 --> 00:19:38,047
Jade, stop that!
Jesus!
285
00:19:38,049 --> 00:19:39,715
- Honey, listen.
- Mm.
286
00:19:39,717 --> 00:19:41,050
- Mm-hmm?
- Contrary action.
287
00:19:41,052 --> 00:19:42,151
- Right.
- Contrary action.
288
00:19:42,153 --> 00:19:43,586
Do something you normally
289
00:19:43,588 --> 00:19:44,687
- wouldn't do.
- Wouldn't do, right.
290
00:19:44,689 --> 00:19:45,888
Yes.
291
00:19:45,890 --> 00:19:47,455
For God's sakes.
Alice, I got to go.
292
00:19:47,457 --> 00:19:49,158
I got to go, honey.
Just stay strong
293
00:19:49,160 --> 00:19:50,726
and remember to breathe.
294
00:19:50,728 --> 00:19:52,695
You're gonna get through this,
okay?
295
00:19:52,697 --> 00:19:54,063
- Okay. Thank you.
- Okay. Okay.
296
00:19:54,065 --> 00:19:55,497
- All right, love you.
- Love you. Bye.
297
00:19:55,499 --> 00:19:57,733
Bye.
298
00:20:12,616 --> 00:20:14,951
The place looks beautiful.
299
00:20:17,220 --> 00:20:18,586
Shelly?
300
00:20:21,524 --> 00:20:25,627
- Um, it really looks lovely.
- Hm.
301
00:20:25,629 --> 00:20:30,164
So, um, I know
that this is super-last-minute,
302
00:20:30,166 --> 00:20:34,068
so I don't want you to feel
any obligation at all,
303
00:20:34,070 --> 00:20:37,974
but I was wondering if you would
like to stay for dinner.
304
00:20:38,742 --> 00:20:41,410
I was gonna make halibut.
305
00:20:49,551 --> 00:20:52,054
You hated that, huh?
306
00:20:53,923 --> 00:20:55,856
Mm.
307
00:20:55,858 --> 00:21:01,128
And now the best part
of any meal... Turkish coffee.
308
00:21:01,130 --> 00:21:06,535
It's probably gonna keep you
up late, but it's so worth it.
309
00:21:07,136 --> 00:21:09,004
There you go.
310
00:21:14,576 --> 00:21:17,947
So, do you live around here?
311
00:21:20,082 --> 00:21:21,782
No.
312
00:21:21,784 --> 00:21:23,918
Whereabouts?
313
00:21:25,286 --> 00:21:28,790
Just to the east.
314
00:21:29,524 --> 00:21:33,928
Oh, so, like, Wilmont
or more in the Meadow Lake area?
315
00:21:35,596 --> 00:21:37,632
Yeah.
316
00:21:39,701 --> 00:21:41,536
Oh.
317
00:21:43,771 --> 00:21:47,241
You drive all the way
out here every day?
318
00:21:48,943 --> 00:21:52,211
I don't like to spend
the gas money,
319
00:21:52,213 --> 00:21:54,182
so I take the bus.
320
00:21:57,151 --> 00:21:58,250
Yeah.
321
00:21:58,252 --> 00:22:00,687
That makes sense.
322
00:22:11,231 --> 00:22:13,166
I got burned.
323
00:22:15,769 --> 00:22:18,038
Everyone stares.
324
00:22:19,673 --> 00:22:22,907
I'm sorry.
I-I didn't mean...
325
00:22:22,909 --> 00:22:24,878
We don't have to talk about it.
326
00:22:28,715 --> 00:22:31,016
It was an accident...
327
00:22:31,018 --> 00:22:33,653
a long time ago.
328
00:22:35,088 --> 00:22:37,724
It's just my face.
329
00:22:38,792 --> 00:22:41,193
And a little here.
330
00:22:44,230 --> 00:22:45,998
Everything else is normal.
331
00:22:48,734 --> 00:22:51,101
Thank you for sharing.
332
00:22:51,103 --> 00:22:53,670
I know how hard it is
to open up about things.
333
00:23:12,291 --> 00:23:14,060
Ali?
334
00:23:22,067 --> 00:23:24,269
Come on.
335
00:23:27,739 --> 00:23:29,174
Hi. You've reached
Facials by Alice.
336
00:23:38,716 --> 00:23:40,652
Alice?
337
00:23:56,767 --> 00:24:00,003
Avoiding this guy.
It's complicated.
338
00:24:00,771 --> 00:24:03,107
He's why I smoke.
339
00:24:03,907 --> 00:24:05,843
I'm sorry.
Is this bothering you?
340
00:24:07,211 --> 00:24:09,111
- It's very bad.
- I know, I know.
341
00:24:09,113 --> 00:24:11,849
I'm quitting.
This is my last pack.
342
00:24:31,335 --> 00:24:32,868
I've, um...
343
00:24:32,870 --> 00:24:35,936
I've been seeing this man
for quite a while,
344
00:24:35,938 --> 00:24:38,207
but I'm ending it.
345
00:24:39,909 --> 00:24:41,811
Why?
346
00:24:42,912 --> 00:24:47,650
Well, um, he's, um...
347
00:24:48,217 --> 00:24:50,086
...married, so...
348
00:24:51,488 --> 00:24:53,089
You're married?
349
00:24:55,057 --> 00:24:57,057
No. No.
350
00:24:57,059 --> 00:24:59,829
Um, he has a wife...
351
00:25:00,497 --> 00:25:03,199
...but he also sees me.
352
00:25:05,101 --> 00:25:06,501
That's not right.
353
00:25:06,503 --> 00:25:09,438
No, it's not.
354
00:25:11,140 --> 00:25:13,773
I didn't know he was married
the first few months,
355
00:25:13,775 --> 00:25:17,076
but then... I fell hard for him,
356
00:25:17,078 --> 00:25:21,281
and it's an impossible situation
357
00:25:21,283 --> 00:25:24,250
that I wouldn't wish
on an enemy.
358
00:25:24,252 --> 00:25:26,054
So...
359
00:25:26,888 --> 00:25:29,858
Yeah.
But I am ending it.
360
00:25:32,794 --> 00:25:35,461
That's good.
Mm.
361
00:25:35,463 --> 00:25:37,465
Yeah.
362
00:25:49,311 --> 00:25:52,246
Do you want to watch
something on TV?
363
00:26:46,567 --> 00:26:47,834
Hey.
364
00:26:49,435 --> 00:26:51,902
You're leaving?
365
00:26:51,904 --> 00:26:53,471
Mm.
366
00:26:53,473 --> 00:26:56,276
Are the buses still running?
367
00:26:58,978 --> 00:27:01,548
I can just stay downstairs.
368
00:27:03,016 --> 00:27:06,019
Oh, you have a room here?
369
00:27:07,488 --> 00:27:09,288
No.
370
00:27:11,390 --> 00:27:14,793
So, where will you stay?
371
00:27:16,862 --> 00:27:19,097
Just on the bottom floor.
372
00:27:21,567 --> 00:27:24,102
In the garage?
373
00:27:26,539 --> 00:27:28,173
Yeah.
374
00:27:30,175 --> 00:27:32,108
Shelly, that's absurd.
375
00:27:32,110 --> 00:27:34,913
Let me get my keys.
I'll take you home.
376
00:27:49,126 --> 00:27:52,094
You know, thanks for staying
for dinner tonight, Shelly.
377
00:27:52,096 --> 00:27:55,598
It really helped me
get my mind off of things.
378
00:27:55,600 --> 00:27:58,969
And it's always nice
to make a new friend.
379
00:28:04,141 --> 00:28:06,342
You look like Barbie.
380
00:28:06,344 --> 00:28:09,912
Thank you.
381
00:28:09,914 --> 00:28:12,381
It's just a bunch of makeup,
really.
382
00:28:12,383 --> 00:28:14,218
It's kind of my thing.
383
00:28:15,687 --> 00:28:18,287
Do you ever wear any makeup?
384
00:28:18,289 --> 00:28:20,991
I don't know how.
385
00:28:22,561 --> 00:28:25,694
Tell you what.
How about on Friday
386
00:28:25,696 --> 00:28:27,228
when you're done cleaning,
387
00:28:27,230 --> 00:28:28,599
why don't I show you
how to put some on?
388
00:28:30,300 --> 00:28:32,302
Would you like that?
389
00:28:33,537 --> 00:28:35,103
Stop here.
390
00:28:35,105 --> 00:28:38,174
- I'm sorry?
- Stop the car.
391
00:28:41,044 --> 00:28:42,912
Is everything okay?
392
00:28:43,947 --> 00:28:46,349
I can walk from here now.
393
00:28:48,118 --> 00:28:49,487
Are you sure?
394
00:28:53,156 --> 00:28:55,423
Um, okay.
395
00:28:55,425 --> 00:28:56,459
Um...
396
00:28:59,195 --> 00:29:02,031
Get home safe, okay?
397
00:31:13,493 --> 00:31:15,294
Eat.
398
00:31:19,298 --> 00:31:21,233
Eat.
399
00:31:21,768 --> 00:31:24,270
Or I'll feed it to you.
400
00:32:04,375 --> 00:32:06,476
Push into that leg.
Forward.
401
00:32:06,478 --> 00:32:08,779
Good. Yes.
402
00:32:08,781 --> 00:32:11,548
Inhale. Back.
403
00:32:11,550 --> 00:32:15,485
Exhale.
Chest reaches high, high.
404
00:32:15,487 --> 00:32:17,218
Keep it going.
405
00:32:17,220 --> 00:32:19,254
Keep breathing,
406
00:32:19,256 --> 00:32:23,626
opening that chest,
opening that chest.
407
00:32:26,798 --> 00:32:28,229
Facials by Alice.
408
00:32:28,231 --> 00:32:30,198
I'm calling from home.
409
00:32:30,200 --> 00:32:32,637
I needed to hear your voice.
410
00:32:33,370 --> 00:32:35,905
- Michael...
- It's been over a week, Ali.
411
00:32:35,907 --> 00:32:39,508
I-I cannot handle you
ignoring me. I...
412
00:32:39,510 --> 00:32:42,444
What kind of program tells you
to just cut people off?
413
00:32:42,446 --> 00:32:45,213
It's because I stay in
the disease if we have contact.
414
00:32:45,215 --> 00:32:48,216
The disease?!
That's pretty...
415
00:32:48,218 --> 00:32:50,385
I love you.
I love you.
416
00:32:50,387 --> 00:32:52,320
I don't love my wife.
We sleep in separate rooms.
417
00:32:52,322 --> 00:32:54,624
I don't even fucking speak
to her. I stay for Tyler.
418
00:32:54,626 --> 00:32:56,323
Yeah, you're just
repeating yourself.
419
00:32:56,325 --> 00:32:58,760
Because you don't hear me.
420
00:32:58,762 --> 00:33:00,662
Three years, okay?
421
00:33:00,664 --> 00:33:02,597
Then he's in college,
and that's it.
422
00:33:02,599 --> 00:33:05,265
I'm not a homewrecker, Michael.
423
00:33:05,267 --> 00:33:07,535
I'm just... I'm not gonna
tear apart a family.
424
00:33:07,537 --> 00:33:09,804
We were already torn apart.
425
00:33:09,806 --> 00:33:12,674
You have nothing
to do with that.
426
00:33:12,676 --> 00:33:14,308
Well, I don't want to see you.
427
00:33:14,310 --> 00:33:16,443
I don't want to talk.
I just need time alone.
428
00:33:16,445 --> 00:33:17,712
This isn't just about you.
429
00:33:17,714 --> 00:33:19,446
I have a lot to lose here.
430
00:33:19,448 --> 00:33:21,583
It's taken me 15 fucking years
to get to where I am,
431
00:33:21,585 --> 00:33:22,851
and I'm gonna lose half.
432
00:33:22,853 --> 00:33:24,853
So it's all about money?
433
00:33:24,855 --> 00:33:26,621
This isn't just about money.
434
00:33:26,623 --> 00:33:28,623
This is about my son.
This is about Tyler.
435
00:33:28,625 --> 00:33:31,225
He's gonna lose a father.
436
00:33:31,227 --> 00:33:33,761
Do you have any idea what that
could do to him? 'Cause I do.
437
00:33:33,763 --> 00:33:36,530
My father was a philandering
prick. He left us.
438
00:33:36,532 --> 00:33:38,699
You have no idea how much pain
that put me through.
439
00:33:56,986 --> 00:33:59,318
No, no. Alice,
are you really that shallow?
440
00:33:59,320 --> 00:34:01,423
Will you please just stop?
441
00:34:03,358 --> 00:34:06,527
I just need to focus on myself.
442
00:34:06,529 --> 00:34:09,029
Alice, I love you,
443
00:34:09,031 --> 00:34:11,364
but you're being
fucking selfish.
444
00:34:11,366 --> 00:34:13,499
Uh-huh.
Well, guess what.
445
00:34:13,501 --> 00:34:15,635
It's about time
I'm fucking selfish.
446
00:34:15,637 --> 00:34:17,503
- I got to go. Bye.
- Alice? Fucking... Alice?
447
00:34:17,505 --> 00:34:19,273
Alice!
448
00:34:54,041 --> 00:34:56,409
Why are these here?
449
00:34:57,410 --> 00:34:59,644
Oh. I know.
I know.
450
00:34:59,646 --> 00:35:00,879
I broke my promise.
451
00:35:00,881 --> 00:35:04,015
Um, just throw them out.
452
00:35:04,017 --> 00:35:06,920
Yeah. Go ahead.
I'm done with those.
453
00:35:08,689 --> 00:35:11,525
- You need to.
- Hmm?
454
00:35:12,425 --> 00:35:15,428
- You need to throw them out.
- I do?
455
00:35:17,463 --> 00:35:19,533
For yourself.
456
00:35:21,068 --> 00:35:23,036
Okay.
457
00:35:23,871 --> 00:35:27,371
I've got to be strong
and do it myself.
458
00:35:27,373 --> 00:35:30,373
Agreed. You know, I've wanted
to do this for two weeks,
459
00:35:30,375 --> 00:35:32,545
so thank you.
460
00:35:34,046 --> 00:35:36,379
Okay.
461
00:35:40,086 --> 00:35:41,954
There we go.
462
00:35:45,357 --> 00:35:47,493
That's good.
463
00:35:50,563 --> 00:35:53,833
Now you can be perfect.
464
00:35:54,567 --> 00:35:56,801
Pretty far from.
465
00:36:02,008 --> 00:36:05,408
The place looks great.
466
00:36:05,410 --> 00:36:07,477
As usual.
467
00:36:07,479 --> 00:36:11,082
Oh, the makeup. Did you want me
to show you how to put some on?
468
00:36:12,383 --> 00:36:14,083
- Okay.
- Okay.
469
00:36:14,085 --> 00:36:15,718
Come on.
470
00:36:15,720 --> 00:36:17,787
Well, this helps a lot
because most women
471
00:36:17,789 --> 00:36:19,889
actually have skin problems.
472
00:36:19,891 --> 00:36:22,457
So if you just mix
the yellow and green
473
00:36:22,459 --> 00:36:24,494
with the color
of your foundation,
474
00:36:24,496 --> 00:36:27,931
and it just tones down the red.
475
00:36:27,933 --> 00:36:30,667
You should have seen me
with this stuff in high school.
476
00:36:30,669 --> 00:36:33,104
Do you remember Bozo the Clown?
477
00:36:34,005 --> 00:36:35,572
Yeah.
478
00:36:35,574 --> 00:36:37,406
Well, that's pretty much
what I looked like
479
00:36:37,408 --> 00:36:41,479
before my mother finally showed
me how to use it properly.
480
00:36:42,948 --> 00:36:45,650
Do you have any makeup
of your own?
481
00:36:46,150 --> 00:36:48,050
No.
482
00:36:48,052 --> 00:36:49,551
Well, I'll tell you what.
483
00:36:49,553 --> 00:36:51,653
I have tons of it,
so before you leave,
484
00:36:51,655 --> 00:36:54,756
why don't I give you this brush
and this palette
485
00:36:54,758 --> 00:36:56,758
and some lip moisturizer?
486
00:36:56,760 --> 00:36:59,395
I'll make you up
a whole nice bag.
487
00:37:02,900 --> 00:37:04,833
I like your earrings.
488
00:37:04,835 --> 00:37:07,102
Oh, thank you.
489
00:37:07,104 --> 00:37:09,171
They were my grandmother's.
490
00:37:09,173 --> 00:37:11,976
She was my favorite.
491
00:37:14,678 --> 00:37:17,114
There.
Have a look.
492
00:37:18,749 --> 00:37:21,116
Looks nice.
493
00:37:21,118 --> 00:37:23,619
And, you know, with a nice
dress... Do you have a dress?
494
00:37:23,621 --> 00:37:25,720
Do you ever wear
anything like that?
495
00:37:25,722 --> 00:37:28,623
- Mnh-mnh.
- You know, I got this new one.
496
00:37:28,625 --> 00:37:32,128
Let me just check really quick.
I think I still have it.
497
00:37:32,829 --> 00:37:35,229
Let me just get this
tucked in right here.
498
00:37:35,231 --> 00:37:37,399
Okay.
There you go.
499
00:37:42,705 --> 00:37:44,908
You look lovely.
500
00:37:47,510 --> 00:37:49,712
I look like you.
501
00:37:51,614 --> 00:37:53,816
You look very nice.
502
00:39:58,238 --> 00:40:00,939
Let me give you my impression.
503
00:40:02,074 --> 00:40:04,676
Doesn't it feel wonderful?
504
00:40:07,012 --> 00:40:09,679
What in the world?
505
00:40:09,681 --> 00:40:12,149
That's the latest fashion.
506
00:40:12,151 --> 00:40:14,117
I-I just can't...
507
00:40:14,119 --> 00:40:15,886
I don't blame you.
508
00:40:15,888 --> 00:40:18,157
Let me give you my impression.
509
00:40:21,160 --> 00:40:23,026
Damn it. Shit!
510
00:40:23,028 --> 00:40:24,694
Shit!
511
00:40:30,369 --> 00:40:33,103
Okay.
That's enough.
512
00:40:33,105 --> 00:40:34,971
But I'm still hungry.
513
00:40:34,973 --> 00:40:36,740
I know, sweetie, but you
can't have too much salt.
514
00:40:36,742 --> 00:40:39,110
It gives you that puffy look.
515
00:40:40,044 --> 00:40:42,311
Now come on.
Go get your dress on.
516
00:40:42,313 --> 00:40:44,113
Can I finish the show?
517
00:40:44,115 --> 00:40:46,350
There's no time, Shell.
Let's go. Chop-chop.
518
00:40:48,219 --> 00:40:50,186
Oh, put on the pretty one
with the ruffles.
519
00:40:50,188 --> 00:40:53,191
Oh, wait. No, no, no.
The one with the flowers.
520
00:40:54,859 --> 00:40:57,259
What a pretty little thing
you are.
521
00:40:57,261 --> 00:40:58,761
You know, when you grow up,
522
00:40:58,763 --> 00:41:01,430
you're gonna be
very, very beautiful.
523
00:41:01,432 --> 00:41:03,999
You're gonna meet a nice man,
524
00:41:04,001 --> 00:41:06,802
a good man.
525
00:41:06,804 --> 00:41:11,407
Someone who's loyal
and respects his vows.
526
00:41:11,409 --> 00:41:13,945
Not like your daddy.
527
00:41:16,813 --> 00:41:19,783
I don't like doing this, Mom.
528
00:41:20,417 --> 00:41:22,817
I know.
529
00:41:22,819 --> 00:41:24,786
But sometimes,
530
00:41:24,788 --> 00:41:28,325
we all have to do things
we don't want to do, hmm?
531
00:41:30,994 --> 00:41:33,828
I don't want to do it.
532
00:41:33,830 --> 00:41:36,798
Sweetheart.
533
00:41:36,800 --> 00:41:38,299
Come here.
534
00:41:38,301 --> 00:41:40,670
Oh, it's okay.
535
00:41:41,338 --> 00:41:44,839
Oh, my little angel.
536
00:41:44,841 --> 00:41:47,809
Mommy loves you so much.
537
00:41:50,046 --> 00:41:53,016
Okay. Almost done.
538
00:41:53,750 --> 00:41:56,252
Mom, please.
539
00:41:59,021 --> 00:42:00,954
Look at me.
540
00:42:00,956 --> 00:42:03,192
Look at me!
541
00:42:03,893 --> 00:42:09,698
You watch that back talk,
or I will cut that tongue out.
542
00:42:19,041 --> 00:42:21,775
I'm sorry, sweetheart.
I scared you.
543
00:42:21,777 --> 00:42:24,479
I'm sorry.
544
00:42:24,481 --> 00:42:25,946
I love you.
545
00:42:25,948 --> 00:42:27,651
Okay?
546
00:42:28,817 --> 00:42:31,285
Okay?
547
00:42:31,287 --> 00:42:33,388
Okay.
548
00:42:36,090 --> 00:42:37,356
Oh, I see the car.
All right.
549
00:42:37,358 --> 00:42:39,225
Scoot, scoot.
Get to your room.
550
00:42:39,227 --> 00:42:41,829
Oh, God.
551
00:43:13,360 --> 00:43:16,127
Don.
Don the dentist.
552
00:43:16,129 --> 00:43:18,065
How are my teeth?
553
00:43:19,233 --> 00:43:21,166
Very nice, very nice.
554
00:43:21,168 --> 00:43:24,202
Oh, are those new loafers?
555
00:43:24,204 --> 00:43:26,071
$500 gets me an hour, right?
556
00:43:26,073 --> 00:43:27,272
Yes, sir.
557
00:43:27,274 --> 00:43:29,074
Oh, would you like to try
558
00:43:29,076 --> 00:43:30,976
one of my freshly baked
vanilla cupcakes
559
00:43:30,978 --> 00:43:33,479
- with a little bubblegum twist?
- No, I don't want that.
560
00:43:33,481 --> 00:43:35,814
Oh, probably terrible
for the pearly whites
561
00:43:35,816 --> 00:43:37,451
is what you're thinking.
562
00:43:39,920 --> 00:43:42,256
All right.
Let's get started.
563
00:43:46,260 --> 00:43:48,161
All right.
Here we are.
564
00:43:52,064 --> 00:43:55,065
Shell, you remember Don.
565
00:43:59,038 --> 00:44:01,171
Okay, well, I've got
to go tidy up that kitchen.
566
00:44:01,173 --> 00:44:02,474
I'll knock on the door at 7:30.
567
00:44:02,476 --> 00:44:04,476
I love you.
568
00:45:44,308 --> 00:45:46,006
Hey, Renda, it's Alice.
569
00:45:46,008 --> 00:45:48,976
I'm really sorry to call
last minute and cancel,
570
00:45:48,978 --> 00:45:51,011
but I'm just... I'm really
feeling under the weather,
571
00:45:51,013 --> 00:45:52,980
so if you just want
to call me back,
572
00:45:52,982 --> 00:45:54,549
then we can schedule a new time.
573
00:45:54,551 --> 00:45:56,953
All right. Thank you.
Bye.
574
00:45:58,589 --> 00:46:01,324
Mm.
575
00:46:11,568 --> 00:46:15,438
- Shelly. Hi.
- Mm.
576
00:46:16,707 --> 00:46:19,275
Do you want to watch
something on TV?
577
00:46:20,443 --> 00:46:23,110
Oh, um...
578
00:46:23,112 --> 00:46:25,679
You know, honestly,
I have a throbbing headache.
579
00:46:25,681 --> 00:46:28,183
I'm really not feeling
very good.
580
00:46:30,720 --> 00:46:33,088
I can make you tea.
581
00:46:33,656 --> 00:46:37,157
That's very sweet of you,
582
00:46:37,159 --> 00:46:41,629
but I have a client coming over
later this afternoon, so I...
583
00:46:41,631 --> 00:46:45,233
you know, I-I should...
I should sleep.
584
00:46:47,169 --> 00:46:50,640
Tea will make you feel better
for this afternoon.
585
00:46:55,110 --> 00:46:58,579
Um, I really would hate
to trouble you.
586
00:46:58,581 --> 00:47:01,517
I know you have stuff
that you're doing, and...
587
00:47:03,050 --> 00:47:06,586
Mm. I don't mind.
588
00:47:06,588 --> 00:47:08,253
Mm, that's really sweet.
589
00:47:08,255 --> 00:47:11,457
Um, but I think I'm just...
590
00:47:11,459 --> 00:47:15,597
not feeling up
for company, you know?
591
00:47:18,299 --> 00:47:21,001
Tea will make you feel better.
592
00:47:27,274 --> 00:47:30,108
Mmm. It's good.
593
00:47:30,110 --> 00:47:32,079
Thank you, Shelly.
594
00:47:35,249 --> 00:47:36,716
You should eat.
595
00:47:36,718 --> 00:47:39,151
Oh, I...
596
00:47:39,153 --> 00:47:40,819
Um, I don't want to eat.
597
00:47:40,821 --> 00:47:42,690
Thank you.
598
00:47:56,436 --> 00:47:59,138
Why does he keep calling you?
599
00:48:00,373 --> 00:48:03,611
I don't know.
600
00:48:08,081 --> 00:48:10,214
You should tell him to stop.
601
00:48:10,216 --> 00:48:13,251
Mm, yeah,
I have told him to stop,
602
00:48:13,253 --> 00:48:17,223
but I guess he just
doesn't want to stop.
603
00:48:21,193 --> 00:48:22,529
Why?
604
00:48:27,199 --> 00:48:29,101
I don't know.
605
00:48:51,491 --> 00:48:54,257
Um, you know, Shelly,
606
00:48:54,259 --> 00:48:57,596
I think I'm just gonna take
a nap right now.
607
00:48:58,630 --> 00:49:01,397
I've got the client
coming over later, so...
608
00:49:01,399 --> 00:49:03,900
And this tea is helping.
609
00:49:03,902 --> 00:49:06,470
It's very good, so thank you.
610
00:49:11,877 --> 00:49:16,615
So, I'm just gonna go
to sleep right now, okay?
611
00:49:18,717 --> 00:49:20,519
Okay?
612
00:50:34,991 --> 00:50:37,324
And exhale.
613
00:50:37,326 --> 00:50:39,261
Yes.
614
00:50:40,329 --> 00:50:41,863
Open that chest and inhale.
615
00:50:41,865 --> 00:50:44,732
Reach.
616
00:50:44,734 --> 00:50:46,534
Across those hips.
617
00:50:46,536 --> 00:50:48,505
Good.
618
00:51:35,282 --> 00:51:38,218
Guess I'm officially
your stalker now.
619
00:53:11,043 --> 00:53:13,544
- Hi.
- You're alive.
620
00:53:13,546 --> 00:53:15,846
Yeah, I'm sorry I wasn't
at the meeting earlier today.
621
00:53:15,848 --> 00:53:17,080
The moment you have kids,
622
00:53:17,082 --> 00:53:18,982
you start worrying
about everyone.
623
00:53:18,984 --> 00:53:20,784
I know, I know.
I should have texted.
624
00:53:20,786 --> 00:53:22,786
I've just... I've had a
million things I've been doing,
625
00:53:22,788 --> 00:53:25,421
and I've had, like, three
facials, and I had a bunch...
626
00:53:25,423 --> 00:53:27,826
You're seeing him
again, aren't you?
627
00:53:29,393 --> 00:53:31,328
Alice.
628
00:53:32,163 --> 00:53:34,697
Yeah.
Yeah, I slipped.
629
00:53:34,699 --> 00:53:36,732
I just slipped.
You know?
630
00:53:36,734 --> 00:53:39,635
All right, all right.
You got to get to a meeting.
631
00:53:39,637 --> 00:53:43,773
I know. I just... I don't want
to go. They don't work.
632
00:53:43,775 --> 00:53:46,108
I don't understand
how I'm not supposed to see
633
00:53:46,110 --> 00:53:47,476
or talk to the man that I love.
634
00:53:47,478 --> 00:53:49,078
I don't get it.
I can't do it.
635
00:53:49,080 --> 00:53:51,714
Alice, why do you think
you keep having that dream?
636
00:53:51,716 --> 00:53:54,016
That's your subconscious
trying to tell you something...
637
00:53:54,018 --> 00:53:56,752
that you need
to get out of this.
638
00:53:56,754 --> 00:53:59,522
Yeah, well, I love him, okay?
It's not that...
639
00:53:59,524 --> 00:54:01,757
Well, that's
your disease talking.
640
00:54:01,759 --> 00:54:04,093
Well, you know,
life's not perfect, okay?
641
00:54:04,095 --> 00:54:05,861
And I know the situation
isn't perfect,
642
00:54:05,863 --> 00:54:07,696
but I'm... I don't know.
643
00:54:07,698 --> 00:54:10,599
You know, you can lead
a horse to water...
644
00:54:10,601 --> 00:54:12,000
What is that supposed to mean?
645
00:54:12,002 --> 00:54:13,635
I'm done trying to get you
646
00:54:13,637 --> 00:54:15,704
to see that you deserve
more than this loser.
647
00:54:15,706 --> 00:54:18,573
Stay with the married man.
End up 45 and alone.
648
00:54:18,575 --> 00:54:19,808
It's your life.
649
00:54:19,810 --> 00:54:21,009
Yeah. Okay, great.
650
00:54:21,011 --> 00:54:22,210
Thanks for your understanding.
651
00:54:22,212 --> 00:54:24,145
No problem!
Any time!
652
00:54:36,026 --> 00:54:37,525
Yes?
653
00:54:37,527 --> 00:54:39,794
I'm sorry.
654
00:54:39,796 --> 00:54:42,163
I can be a real judgmental bitch
sometimes.
655
00:54:42,165 --> 00:54:43,964
It has nothing to do with you.
656
00:54:43,966 --> 00:54:45,833
- I'm sorry. I'm sorry.
- I know. It's okay.
657
00:54:45,835 --> 00:54:47,568
It's all right.
I-I just...
658
00:54:47,570 --> 00:54:49,503
You know, I know you don't
want me to get hurt, so...
659
00:54:49,505 --> 00:54:51,939
No, I don't, and I've
been your sponsor for years.
660
00:54:51,941 --> 00:54:53,474
You're more like a sister to me.
661
00:54:53,476 --> 00:54:55,743
You should hear the crap
I say to her.
662
00:54:55,745 --> 00:54:57,578
Yeah, in fact, I've heard.
663
00:54:57,580 --> 00:54:58,879
I know
what you're going through.
664
00:54:58,881 --> 00:55:01,682
It's totally insane.
I've been there.
665
00:55:01,684 --> 00:55:05,152
Call me for anything.
I'm still your sponsor, okay?
666
00:55:05,154 --> 00:55:06,520
I love you.
667
00:55:06,522 --> 00:55:07,821
I know. Okay.
668
00:55:07,823 --> 00:55:09,590
- I love you, too.
- All right.
669
00:55:09,592 --> 00:55:11,592
Don't forget to breathe.
670
00:55:11,594 --> 00:55:13,260
Okay.
671
00:55:13,262 --> 00:55:15,064
Bye.
672
00:55:22,637 --> 00:55:24,739
Aah!
673
00:55:56,237 --> 00:55:59,005
So, uh, Dad?
674
00:55:59,007 --> 00:56:00,573
- Mm?
- I was thinking.
675
00:56:00,575 --> 00:56:03,208
You want to go check out
some trucks this weekend?
676
00:56:03,210 --> 00:56:04,710
Truck?
677
00:56:04,712 --> 00:56:06,611
I thought you were taking
the hatchback.
678
00:56:06,613 --> 00:56:09,181
Yeah, if Dad
ever gets the brakes fixed.
679
00:56:09,183 --> 00:56:11,650
Oh, come on.
They're not that bad.
680
00:56:11,652 --> 00:56:13,218
Dad, they're brutal.
681
00:56:13,220 --> 00:56:14,920
I'm not driving that.
682
00:56:14,922 --> 00:56:17,956
Hmm?
It's a car.
683
00:56:17,958 --> 00:56:19,858
It sounds like a mule.
684
00:56:19,860 --> 00:56:21,326
You press the brakes
even a little,
685
00:56:21,328 --> 00:56:23,028
and it's like nails
to a chalkboard.
686
00:56:23,030 --> 00:56:25,797
- And how would you know?
- Uh...
687
00:56:25,799 --> 00:56:27,134
just when Dad drives.
688
00:56:29,069 --> 00:56:32,072
Are you taking him driving?
689
00:56:32,873 --> 00:56:34,740
Absolutely not.
690
00:56:34,742 --> 00:56:37,511
You guys.
691
00:56:40,580 --> 00:56:45,282
So, I was thinking of turning
the study into a yoga studio.
692
00:56:45,284 --> 00:56:46,917
I'd love that.
693
00:56:46,919 --> 00:56:49,587
Maybe we could go
to the paint store tonight,
694
00:56:49,589 --> 00:56:53,791
- look at swatches?
- Mm, sounds like fun, but, uh,
695
00:56:53,793 --> 00:56:55,294
I have to go back to the office.
696
00:56:56,863 --> 00:56:59,196
The Levy case?
697
00:56:59,198 --> 00:57:00,765
Yeah.
698
00:57:00,767 --> 00:57:03,000
I thought that was over.
699
00:57:03,002 --> 00:57:05,304
Yeah, we all did.
700
00:57:07,840 --> 00:57:12,610
They reopened it, and, uh,
I have to do all the paperwork.
701
00:58:22,847 --> 00:58:24,849
Alice?
702
00:59:27,309 --> 00:59:29,109
$20, $40, $60, $80, $100.
703
00:59:29,111 --> 00:59:30,911
$20, $40, $60, $80, $200.
704
00:59:30,913 --> 00:59:36,283
$20, $40, $60, $80, $300.
$20, $40, $60, $80, $400.
705
00:59:36,285 --> 00:59:39,986
For an extra $100, I'll throw
you another half-hour.
706
00:59:39,988 --> 00:59:41,454
We'll see.
707
00:59:41,456 --> 00:59:44,760
All right.
I'll check on you two later.
708
00:59:57,805 --> 01:00:00,374
Aah!
709
01:00:02,343 --> 01:00:04,410
Aah! Jesus! Man!
710
01:00:05,880 --> 01:00:09,482
- What the hell's going on here?!
- Aah! Aah!
711
01:00:09,484 --> 01:00:12,985
This goddamn little whore just
about bit my fucking finger off!
712
01:00:16,891 --> 01:00:19,494
Oh!
713
01:00:21,262 --> 01:00:24,098
I ain't paying for this shit.
714
01:00:27,902 --> 01:00:30,236
Damn.
715
01:01:13,212 --> 01:01:15,147
Mm.
716
01:02:06,598 --> 01:02:09,100
You need to end this.
717
01:02:20,178 --> 01:02:21,977
Right here.
718
01:02:21,979 --> 01:02:23,948
Okay?
719
01:02:24,483 --> 01:02:26,883
No!
720
01:02:29,152 --> 01:02:31,687
No! No! No!
721
01:02:31,689 --> 01:02:33,357
No!
722
01:02:37,495 --> 01:02:39,595
You have to.
723
01:02:39,597 --> 01:02:41,632
For yourself.
724
01:03:15,599 --> 01:03:18,434
This is hydrofluoric acid.
725
01:03:19,468 --> 01:03:23,472
It can cause
just as much damage as this.
726
01:03:26,041 --> 01:03:28,510
Maybe more.
727
01:03:50,231 --> 01:03:52,300
He'll suffer for hours.
728
01:03:56,104 --> 01:03:58,574
You shouldn't let that happen.
729
01:04:35,442 --> 01:04:37,108
Do it.
730
01:05:10,176 --> 01:05:11,612
Do it.
731
01:07:08,659 --> 01:07:11,127
You're perfect now.
732
01:07:23,272 --> 01:07:25,474
But, I mean, you're not
completely positive, right?
733
01:07:25,476 --> 01:07:27,509
Yeah, I'm pretty
goddamn positive.
734
01:07:27,511 --> 01:07:29,310
Well, can you look
through a window
735
01:07:29,312 --> 01:07:31,780
- or something?
- They could be on the top floor.
736
01:07:31,782 --> 01:07:35,315
What? I'm gonna climb
the fucking wall?
737
01:07:35,317 --> 01:07:37,652
Helen, just calm down, okay?
738
01:07:37,654 --> 01:07:39,654
I'm on your side.
739
01:08:04,681 --> 01:08:07,915
Hel, come on. It's not uncommon
after 20 years of marriage.
740
01:08:07,917 --> 01:08:11,485
If I find out who this girl is,
I swear to fucking God.
741
01:08:11,487 --> 01:08:13,787
I know.
Helen, you need to stop this.
742
01:08:13,789 --> 01:08:15,287
This is about you and Michael.
743
01:08:15,289 --> 01:08:17,289
It's not about her.
744
01:08:18,560 --> 01:08:20,359
Oh.
745
01:08:20,361 --> 01:08:23,029
- I gave up my career for us.
- I know.
746
01:08:23,031 --> 01:08:24,964
And this is
what fucking what I get.
747
01:08:24,966 --> 01:08:27,033
- I know.
- Shit!
748
01:08:27,035 --> 01:08:28,501
What happened?
Are you okay?
749
01:08:28,503 --> 01:08:30,737
He just left.
750
01:08:30,739 --> 01:08:32,005
I got to go.
I'll call you back.
751
01:08:32,007 --> 01:08:34,810
Hel...
752
01:08:41,382 --> 01:08:43,950
- Where are you now?
- I don't know.
753
01:08:43,952 --> 01:08:46,486
Way out east
in the middle of nowhere.
754
01:08:46,488 --> 01:08:48,488
Where the hell is he going?
755
01:08:48,490 --> 01:08:51,590
I have no idea.
756
01:08:51,592 --> 01:08:53,959
- Shit.
- What? What's wrong?
757
01:08:53,961 --> 01:08:55,561
My tank is so low.
758
01:08:55,563 --> 01:08:57,529
I'm gonna run out of gas.
759
01:08:57,531 --> 01:08:59,765
Helen, you need to stop this.
760
01:08:59,767 --> 01:09:01,934
- Hello?
- Pull over and...
761
01:09:01,936 --> 01:09:03,769
Can you hear me?
762
01:09:04,872 --> 01:09:07,371
You're breaking up.
763
01:09:07,373 --> 01:09:10,408
I'll call you back
when I get a signal, okay?
764
01:09:25,391 --> 01:09:27,628
Shit.
765
01:09:31,030 --> 01:09:33,733
No, no, no.
766
01:09:38,605 --> 01:09:41,641
God, you got to be kidding me.
767
01:10:12,905 --> 01:10:14,807
Mm.
768
01:10:18,644 --> 01:10:20,512
Mm.
769
01:10:21,547 --> 01:10:23,314
Mm.
770
01:10:28,987 --> 01:10:30,722
I have to go.
771
01:10:31,690 --> 01:10:35,125
But when I get back,
you'll be very comfortable.
772
01:10:35,127 --> 01:10:37,029
Mm.
773
01:10:37,930 --> 01:10:39,461
Mm.
774
01:10:39,463 --> 01:10:41,932
Mm, mm.
775
01:10:41,934 --> 01:10:43,869
Mm. Mm.
776
01:11:58,074 --> 01:12:00,010
Come on.
Let's get this on.
777
01:12:03,179 --> 01:12:06,914
Are you gonna make this
difficult every time?
778
01:12:06,916 --> 01:12:08,482
I want to go outside.
779
01:12:08,484 --> 01:12:10,517
Absolutely not.
780
01:12:10,519 --> 01:12:12,719
The doctor said you have
to stay out of the sun.
781
01:12:12,721 --> 01:12:15,522
It is your best chance
for healing.
782
01:12:15,524 --> 01:12:16,723
It doesn't matter.
783
01:12:16,725 --> 01:12:18,692
I'll never look normal.
784
01:12:18,694 --> 01:12:21,695
Hey, any progress is good.
785
01:12:21,697 --> 01:12:23,196
We need to start getting you
clients again,
786
01:12:23,198 --> 01:12:26,099
and nobody's gonna come
see you looking like that.
787
01:12:26,101 --> 01:12:27,935
We'll start bringing in
some money again,
788
01:12:27,937 --> 01:12:29,803
and Mommy won't have
to go back to work
789
01:12:29,805 --> 01:12:32,873
at that cockamamy
fertilizer plant.
790
01:12:32,875 --> 01:12:35,978
I'm not doing that anymore.
791
01:12:38,180 --> 01:12:39,949
Excuse me?
792
01:12:41,083 --> 01:12:43,484
Let me out of this room.
793
01:12:44,852 --> 01:12:46,986
You're gonna stay in this room,
and you're gonna heal.
794
01:12:46,988 --> 01:12:48,955
I don't care
if it takes another six months.
795
01:12:48,957 --> 01:12:50,925
Do you understand me?!
796
01:12:52,961 --> 01:12:56,230
I... hate... you.
797
01:13:28,895 --> 01:13:31,896
What did I tell you about that
mouth?! What did I tell you?!
798
01:13:31,898 --> 01:13:33,732
Aah!
799
01:13:33,734 --> 01:13:35,233
Is this what you want?
800
01:13:35,235 --> 01:13:37,904
Is this what you want?!
Is it?!
801
01:13:38,739 --> 01:13:40,907
Give it to me.
Give me.
802
01:13:57,958 --> 01:13:59,757
Oh, God.
Oh, God.
803
01:13:59,759 --> 01:14:02,359
Oh, my baby.
Oh, my baby.
804
01:14:02,361 --> 01:14:03,961
Oh, my God.
Oh, my God.
805
01:14:03,963 --> 01:14:05,796
Baby, I'm so sorry.
806
01:14:05,798 --> 01:14:07,865
I'm so sorry.
I'm so sorry.
807
01:14:07,867 --> 01:14:10,100
I'm so sorry.
I love you, sweetie.
808
01:14:10,102 --> 01:14:11,335
I'm so sorry.
809
01:14:11,337 --> 01:14:13,370
I love you,
and I'll protect you.
810
01:14:13,372 --> 01:14:15,139
You're my sweet angel.
811
01:14:15,141 --> 01:14:17,074
I love you, my sweetheart.
812
01:14:17,076 --> 01:14:19,309
I love you.
You're the sweetest.
813
01:14:22,782 --> 01:14:24,314
Oh, God. Oh!
814
01:14:24,316 --> 01:14:25,382
Aah! Aah!
815
01:14:25,384 --> 01:14:27,918
Get it out!
Oh, my God.
816
01:14:27,920 --> 01:14:29,219
Aah!
817
01:14:50,108 --> 01:14:52,210
Eat.
818
01:15:44,328 --> 01:15:45,262
Hey!
819
01:15:47,397 --> 01:15:49,266
Really?
820
01:15:56,839 --> 01:15:59,474
Help me!
821
01:16:18,961 --> 01:16:20,794
You break down or something?
822
01:16:20,796 --> 01:16:23,130
I ran out of gas.
823
01:16:23,132 --> 01:16:24,798
Well!
824
01:16:24,800 --> 01:16:27,935
Looks like the good Lord
pulled a fast one on you.
825
01:16:29,372 --> 01:16:31,240
Guess so.
826
01:16:32,742 --> 01:16:34,508
Look, I can pick you up a tank
827
01:16:34,510 --> 01:16:36,176
and bring it back,
if you'd like.
828
01:16:36,178 --> 01:16:38,912
Really? Thank you.
829
01:16:38,914 --> 01:16:40,813
That would be wonderful.
830
01:16:40,815 --> 01:16:43,318
Hold tight, little lady.
831
01:17:14,915 --> 01:17:18,083
Do you know if there
are many houses around here?
832
01:17:18,085 --> 01:17:22,120
I saw a car make a turn
down the road up ahead.
833
01:17:22,122 --> 01:17:24,790
A few scattered here and there.
834
01:17:24,792 --> 01:17:26,460
Not much, though.
835
01:17:27,294 --> 01:17:28,994
Where you heading?
836
01:17:28,996 --> 01:17:31,964
Oh, I'm just heading out east
to visit my sister.
837
01:17:31,966 --> 01:17:33,232
How much do I owe you?
838
01:17:33,234 --> 01:17:35,000
Oh, no, no, no, no.
839
01:17:35,002 --> 01:17:38,305
Think of it as, uh,
as my good deed.
840
01:17:39,039 --> 01:17:41,406
Thank you.
That's very kind.
841
01:17:41,408 --> 01:17:43,543
Well, it's funny.
842
01:17:43,545 --> 01:17:47,045
I was washing my dog this
morning, and Jesus told me
843
01:17:47,047 --> 01:17:49,414
that I was gonna save
somebody in need.
844
01:17:49,416 --> 01:17:52,350
Didn't tell me
it was gonna be a pretty blonde.
845
01:17:52,352 --> 01:17:55,587
Now then, you pay this forward.
846
01:17:55,589 --> 01:17:57,890
That's the way to Christ.
847
01:17:58,825 --> 01:18:01,194
Be safe, now, you hear?
848
01:20:51,126 --> 01:20:52,461
Michael?
849
01:21:04,740 --> 01:21:08,107
Oh, my God!
850
01:21:08,109 --> 01:21:10,142
There's a crazy woman
that's trying to kill me.
851
01:21:10,144 --> 01:21:11,511
- Where's my husband?
- I don't know.
852
01:21:11,513 --> 01:21:13,780
My husband's car
is parked out front.
853
01:21:13,782 --> 01:21:18,319
Where's my husband?
Where's Michael, my husband?
854
01:21:20,789 --> 01:21:23,456
Look, there's a crazy woman
that's trying to kill me.
855
01:21:23,458 --> 01:21:25,492
You have to get me out of here,
or she's gonna kill us both.
856
01:21:25,494 --> 01:21:28,730
Can you please help me?
Please. Please.
857
01:21:31,533 --> 01:21:33,165
I think you need a knife.
858
01:21:33,167 --> 01:21:34,433
- Please.
- I can't find it.
859
01:21:34,435 --> 01:21:36,302
You need to get a knife
and cut it.
860
01:21:36,304 --> 01:21:37,639
Please hurry!
861
01:21:53,654 --> 01:21:55,756
Oh, please hurry.
Please hurry.
862
01:22:00,193 --> 01:22:02,293
Come on. You got
to keep cutting. Come on.
863
01:22:02,295 --> 01:22:03,330
Got to keep...
864
01:22:06,333 --> 01:22:08,301
You're her, aren't you?
865
01:22:10,805 --> 01:22:13,304
I'll tell you everything,
866
01:22:13,306 --> 01:22:15,643
but, right now, we just have
to get out of here, okay?
867
01:22:17,110 --> 01:22:19,479
Please.
868
01:22:20,212 --> 01:22:22,281
Please.
869
01:22:24,450 --> 01:22:27,219
Thank you.
870
01:22:37,664 --> 01:22:39,465
When we get to the car,
you need to tell me...
871
01:27:18,072 --> 01:27:23,072
Subtitles by explosiveskull
871
01:27:24,305 --> 01:27:30,383
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
59190