Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,268 --> 00:00:04,403
(somber music)
2
00:00:13,714 --> 00:00:16,548
(somber music)
3
00:00:34,635 --> 00:00:37,469
(upbeat music)
4
00:00:43,344 --> 00:00:47,546
¶ Ash and burn ¶
5
00:00:47,548 --> 00:00:52,584
¶ Wouldn't you say that's
the only way we learn ¶
6
00:00:53,354 --> 00:00:57,589
¶ We don't need nobody ¶
7
00:00:57,591 --> 00:01:02,428
¶ We don't need nobody ¶
8
00:01:02,430 --> 00:01:07,299
¶ We don't need nobody ¶
9
00:01:07,301 --> 00:01:11,570
¶ We don't need nobody ¶
10
00:01:11,572 --> 00:01:16,141
¶ When the red light and the
brake lights hit your face ¶
11
00:01:16,143 --> 00:01:21,146
¶ And you take me on a joy
ride back to your place ¶
12
00:01:21,148 --> 00:01:26,085
¶ We don't need nobody, no ¶
13
00:01:26,087 --> 00:01:29,388
¶ We don't need nobody ¶
14
00:01:39,400 --> 00:01:42,634
¶ Take me home tonight ¶
15
00:01:54,215 --> 00:01:56,248
¶ Don't ¶
16
00:01:56,250 --> 00:01:58,550
¶ Deny ¶
17
00:01:58,552 --> 00:02:03,489
¶ It's not fair that I'm too
scared, I don't know why ¶
18
00:02:03,491 --> 00:02:08,260
¶ They can't tell
us what to do ¶
19
00:02:08,262 --> 00:02:10,829
¶ They don't even
know the truth ¶
20
00:02:10,831 --> 00:02:13,332
(cell phone ringing)
21
00:02:13,334 --> 00:02:17,236
¶ I can't help ¶
22
00:02:17,238 --> 00:02:19,338
¶ Falling for you,
it's chemical ¶
23
00:02:19,340 --> 00:02:22,441
¶ And I don't need to hear it ¶
24
00:02:22,443 --> 00:02:26,678
¶ When the red light and the
brake lights hit your face ¶
25
00:02:26,680 --> 00:02:31,750
¶ And you take me on a joy
ride back to your place ¶
26
00:02:32,620 --> 00:02:36,522
¶ I don't need nobody ¶
27
00:02:36,524 --> 00:02:39,725
¶ I don't need nobody ¶
28
00:02:42,596 --> 00:02:44,229
- [Jessica] Every
day when you wake up,
29
00:02:44,231 --> 00:02:46,231
before you even put
your feet on the ground,
30
00:02:46,233 --> 00:02:49,701
you tell yourself it's
gonna be a great day.
31
00:02:49,703 --> 00:02:53,172
¶ Take me home tonight ¶
32
00:02:55,743 --> 00:02:57,242
- Gonna be a great day.
33
00:03:00,214 --> 00:03:02,748
¶ Take me away to
a different place ¶
34
00:03:02,750 --> 00:03:04,583
(phone ringing)
35
00:03:04,585 --> 00:03:09,655
¶ I can't keep
myself off of you ¶
36
00:03:10,624 --> 00:03:14,459
¶ Drag me down, drop
me off onto town ¶
37
00:03:14,461 --> 00:03:19,531
¶ And I will follow you ¶
38
00:03:23,604 --> 00:03:27,873
¶ When the red and the
brake lights hit your face ¶
39
00:03:27,875 --> 00:03:32,811
¶ And you take me on a joy
ride back to your place ¶
40
00:03:32,813 --> 00:03:37,749
¶ We don't need nobody ¶
41
00:03:37,751 --> 00:03:40,886
¶ We don't need nobody ¶
42
00:03:49,563 --> 00:03:51,663
- [Jessica] You can't greet
each day with negative energy
43
00:03:51,665 --> 00:03:54,533
and expect positive
results, so start positive
44
00:03:54,535 --> 00:03:55,834
and stay positive.
45
00:03:55,836 --> 00:03:59,671
It's gonna be a great
day, say it, and mean it.
46
00:03:59,673 --> 00:04:01,440
- Today's gonna be a great day.
47
00:04:04,578 --> 00:04:06,478
(vomiting)
48
00:04:06,480 --> 00:04:08,580
- [Jessica] It's been
clinically proven that exercise
49
00:04:08,582 --> 00:04:11,016
increases energy and
libido, improves health
50
00:04:11,018 --> 00:04:12,784
and enhances self-esteem.
51
00:04:12,786 --> 00:04:14,686
Look good, feel good.
52
00:04:14,688 --> 00:04:16,955
- Wow, so you asked
me to take you to work
53
00:04:16,957 --> 00:04:18,624
and you're doing Jane Fonda.
54
00:04:19,793 --> 00:04:22,694
No no no, not this, we're
gonna be late, let's go.
55
00:04:22,696 --> 00:04:23,695
(sighs)
56
00:04:23,697 --> 00:04:24,896
Really?
57
00:04:24,898 --> 00:04:25,831
- What time is it?
58
00:04:25,833 --> 00:04:26,765
Oh crap.
59
00:04:30,471 --> 00:04:31,837
- What happened to pushups?
60
00:04:33,274 --> 00:04:35,807
- [Jessica] No
excuses, no exceptions.
61
00:04:35,809 --> 00:04:38,543
Stop being a spectator
and get into the game.
62
00:04:38,545 --> 00:04:40,812
Want to attract
high-calibur mates?
63
00:04:40,814 --> 00:04:42,981
You'll need low body
fat and high endurance,
64
00:04:42,983 --> 00:04:45,317
both in and out of the bedroom.
65
00:04:45,319 --> 00:04:46,918
Winners look good.
66
00:04:55,829 --> 00:04:57,062
- Oh, sod off.
67
00:04:57,965 --> 00:04:58,864
Taxi!
68
00:05:01,835 --> 00:05:04,970
- [Jessica] Chapter two,
dressing for success.
69
00:05:04,972 --> 00:05:06,838
If you want to attract
successful people
70
00:05:06,840 --> 00:05:08,473
you need to dress the part.
71
00:05:08,475 --> 00:05:09,808
Dress like you're as successful
72
00:05:09,810 --> 00:05:11,543
as you one day hope to become.
73
00:05:11,545 --> 00:05:14,913
Sloppy slouches never end
up as super models, do they?
74
00:05:15,916 --> 00:05:17,382
- To differ, Jessica,
what about Jonah Hill
75
00:05:17,384 --> 00:05:18,717
and Donald Trump?
76
00:05:18,719 --> 00:05:20,719
- Wait a second, who
are you calling Jessica?
77
00:05:20,721 --> 00:05:22,788
Don't tell me you're still
reading that girly crap.
78
00:05:22,790 --> 00:05:24,823
- No, no, I'm just
thinking out loud.
79
00:05:26,760 --> 00:05:28,527
- Oh god, what is that?
80
00:05:28,529 --> 00:05:29,795
Oh, ew, ew, god.
81
00:05:29,797 --> 00:05:30,896
- [Andy] It's Confidence.
82
00:05:30,898 --> 00:05:32,431
- Confidence?
83
00:05:32,432 --> 00:05:33,965
You need a lot of confidence
to wear that cat piss.
84
00:05:33,967 --> 00:05:36,284
Where'd you get it,
at the dollar store?
85
00:05:36,285 --> 00:05:38,602
- I can't do it this morning,
I can't take the knocking--
86
00:05:38,605 --> 00:05:40,505
- You need to do a little
spring cleaning around here,
87
00:05:40,507 --> 00:05:42,774
I mean seriously,
what the hell is that?
88
00:05:42,776 --> 00:05:43,842
- No, what are you doing?
89
00:05:43,844 --> 00:05:45,077
My grandma gives
me one every year!
90
00:05:45,079 --> 00:05:46,712
- You don't wanna hurt
Grandma's feelings,
91
00:05:46,714 --> 00:05:48,880
but you should shove
that into a drawer, fast.
92
00:05:48,882 --> 00:05:50,232
- Thank you.
93
00:05:50,233 --> 00:05:51,583
Look, are you taking
me, or am I Ubering?
94
00:05:51,585 --> 00:05:53,252
Like what am I doing?
95
00:05:53,253 --> 00:05:54,920
- Excuse me, I got lost in
your little piggy collection.
96
00:05:54,922 --> 00:05:55,954
Let's go, let's go!
97
00:05:57,791 --> 00:05:59,458
- Bangs this morning, oh.
98
00:06:00,761 --> 00:06:01,560
- Sasha?
99
00:06:01,562 --> 00:06:02,494
- [Sasha] Hmm?
100
00:06:02,496 --> 00:06:03,795
- Can I raid your closet again?
101
00:06:03,797 --> 00:06:05,497
- Again?
102
00:06:05,499 --> 00:06:06,832
- Please.
103
00:06:06,834 --> 00:06:08,667
- My Chanel is your Chanel.
104
00:06:08,669 --> 00:06:11,069
Especially if you don't
throw Elvis out the window.
105
00:06:12,840 --> 00:06:14,773
- Did he poop on
the futon again?
106
00:06:15,843 --> 00:06:17,442
- In your suitcase,
but you know what,
107
00:06:17,444 --> 00:06:18,677
it's only because he trusts you,
108
00:06:18,679 --> 00:06:20,379
because he doesn't just
poop anywhere, do you?
109
00:06:20,381 --> 00:06:21,480
No you don't.
110
00:06:21,482 --> 00:06:22,381
Oh my baby.
111
00:06:26,487 --> 00:06:28,787
- Oh, I really need
to get my own place.
112
00:06:28,789 --> 00:06:30,088
- Why?
113
00:06:30,090 --> 00:06:32,824
Devin's hardly around, and
I like having you here.
114
00:06:32,826 --> 00:06:34,459
- So does Elvis, apparently.
115
00:06:35,863 --> 00:06:38,497
- Now that you are broken
up, I want you to focus
116
00:06:38,499 --> 00:06:42,434
on your goals, your
dreams, and achieve them.
117
00:06:42,436 --> 00:06:43,935
- Right now all I
want to do is achieve
118
00:06:43,937 --> 00:06:46,104
looking as good as you in
one your Chanel dresses.
119
00:06:46,106 --> 00:06:47,706
- Hmm, good luck with that.
120
00:06:49,176 --> 00:06:50,108
(laughs)
121
00:06:50,110 --> 00:06:51,076
- [Jessica] Wanna marry up?
122
00:06:51,078 --> 00:06:52,744
Don't dress down.
123
00:06:52,746 --> 00:06:55,547
Wanna climb the corporate
ladder all the way to the top?
124
00:06:55,549 --> 00:06:57,949
Then dress like
you're already there.
125
00:07:02,523 --> 00:07:04,756
You are the master
of your own fate,
126
00:07:04,758 --> 00:07:08,427
so be punctual, be
diligent, be efficient,
127
00:07:08,429 --> 00:07:11,029
and you will accomplish
all of your goals.
128
00:07:11,031 --> 00:07:12,864
- Hello Linda, how's the desk?
129
00:07:12,866 --> 00:07:14,032
- [Linda] Hello Andy.
130
00:07:14,034 --> 00:07:15,934
- You're late.
131
00:07:15,936 --> 00:07:17,035
Again.
132
00:07:21,775 --> 00:07:23,909
You know, it is
the 21st century,
133
00:07:23,911 --> 00:07:25,677
there's some
exciting new products
134
00:07:25,679 --> 00:07:28,113
called razors and
ironing boards.
135
00:07:28,115 --> 00:07:30,048
You should give them a try.
136
00:07:30,050 --> 00:07:32,684
- Good one, boss.
137
00:07:32,686 --> 00:07:35,954
I mean, I sacrificed
underwear today, you know?
138
00:07:35,956 --> 00:07:38,223
In an effort not to be late.
139
00:07:38,225 --> 00:07:40,926
I'm going commando. (laughs)
140
00:07:40,928 --> 00:07:42,727
- You're disgusting.
141
00:07:42,729 --> 00:07:43,628
TMI.
142
00:07:44,731 --> 00:07:46,164
- You're right,
it's clearly TMI.
143
00:07:48,469 --> 00:07:52,971
- The toilet in the executive
wash room is clogged.
144
00:07:52,973 --> 00:07:55,907
I'd like you to take care
of that after you clock in.
145
00:07:55,909 --> 00:07:58,009
(laughs)
146
00:07:59,112 --> 00:08:00,979
- Kev, buddy.
147
00:08:02,516 --> 00:08:04,249
That's not in my
job description.
148
00:08:04,251 --> 00:08:05,617
Can't maintenance do it?
149
00:08:05,619 --> 00:08:06,551
- Oh, they can.
150
00:08:07,187 --> 00:08:08,954
But you will.
151
00:08:10,090 --> 00:08:14,860
Call it your penance for your
allergy to being punctual.
152
00:08:15,529 --> 00:08:16,795
You see, one of
the perks of having
153
00:08:16,797 --> 00:08:18,497
a high level job like
mine is it gives me
154
00:08:18,499 --> 00:08:20,265
the right to be capricious.
155
00:08:20,267 --> 00:08:21,933
I'm sorry, Andy.
156
00:08:21,935 --> 00:08:23,568
That may be a big word for you.
157
00:08:23,570 --> 00:08:25,270
You know what that means?
158
00:08:27,941 --> 00:08:31,776
- It's 8:02 in
the morning, okay?
159
00:08:31,778 --> 00:08:34,012
I'm not gonna let
you ruin my day.
160
00:08:34,014 --> 00:08:37,249
You think that I'm gonna
capriciously clean that toilet?
161
00:08:37,251 --> 00:08:38,149
- So sad.
162
00:08:38,151 --> 00:08:39,951
Yes, I do.
163
00:08:39,953 --> 00:08:41,253
And if you have a
problem with that,
164
00:08:41,255 --> 00:08:44,155
why don't you take it up
with our boss Mr. Warren?
165
00:08:44,157 --> 00:08:49,027
We all know the reason why he
feels he has to tolerate you.
166
00:08:49,029 --> 00:08:52,864
So go ahead, and take
care of that dump, Andy.
167
00:08:52,866 --> 00:08:54,699
Ooh, ooh.
168
00:08:54,701 --> 00:08:55,967
Dumpty.
169
00:08:55,969 --> 00:08:58,670
That will be your new nickname.
170
00:08:58,672 --> 00:09:01,973
It's perfect 'cause it's
dumb and D, I squeeze it,
171
00:09:01,975 --> 00:09:03,208
I wasn't finished with you.
172
00:09:03,210 --> 00:09:04,776
Welcome to the Ravel.
173
00:09:05,779 --> 00:09:07,078
- [Jessica] Not
everyone will like you.
174
00:09:07,080 --> 00:09:09,180
Not everyone will
want you to succeed.
175
00:09:09,182 --> 00:09:11,016
Life doesn't always
give you what you want,
176
00:09:11,018 --> 00:09:14,052
but it does equip you with
what you need to learn.
177
00:09:14,054 --> 00:09:16,121
(sighs)
178
00:09:20,694 --> 00:09:21,593
- Okay.
179
00:09:31,004 --> 00:09:34,039
(water gurgling)
180
00:09:35,108 --> 00:09:37,242
(coughs)
181
00:09:45,819 --> 00:09:47,953
(typing)
182
00:09:53,760 --> 00:09:55,060
(splashes)
183
00:09:55,062 --> 00:09:57,262
(flushing)
184
00:09:57,264 --> 00:09:58,697
What!
185
00:09:58,699 --> 00:10:00,065
- [Jessica] Wanna
take over the world?
186
00:10:00,067 --> 00:10:01,800
You better own it first.
187
00:10:01,802 --> 00:10:03,034
The world is yours.
188
00:10:03,036 --> 00:10:04,202
Say it loud.
189
00:10:04,204 --> 00:10:06,137
- The world is mine.
190
00:10:09,276 --> 00:10:11,042
The world is mine.
191
00:10:11,812 --> 00:10:13,078
The world is mine.
192
00:10:13,080 --> 00:10:14,145
- Really, is it?
193
00:10:15,115 --> 00:10:16,314
Could've fooled me.
194
00:10:16,316 --> 00:10:17,849
- [Jessica] You're on your way.
195
00:10:17,851 --> 00:10:19,017
You're on the path.
196
00:10:19,019 --> 00:10:20,385
You're getting closer every day.
197
00:10:20,387 --> 00:10:22,287
- Have to believe you
can get what you want.
198
00:10:22,289 --> 00:10:23,254
The world is mine.
199
00:10:24,958 --> 00:10:26,391
(sighs)
200
00:10:26,392 --> 00:10:27,825
You sure you don't want
a copy of this book?
201
00:10:27,828 --> 00:10:28,393
- Mm-hmm.
202
00:10:29,896 --> 00:10:31,630
- I'm telling you, you
wanna work here forever?
203
00:10:31,632 --> 00:10:33,916
This book will impact your life.
204
00:10:33,917 --> 00:10:36,201
- Right now I'm hoping that a
margarita will impact my life.
205
00:10:36,203 --> 00:10:37,268
- I love you.
206
00:10:37,270 --> 00:10:39,070
- I love you too.
207
00:10:39,072 --> 00:10:40,271
- Night mama.
208
00:10:40,273 --> 00:10:41,206
- Night baby.
209
00:10:41,208 --> 00:10:43,408
(giggles)
210
00:10:44,778 --> 00:10:46,745
- In a rat race like
this, you have to be
211
00:10:46,747 --> 00:10:48,346
the strongest and
the fastest rat
212
00:10:48,348 --> 00:10:50,148
if you wanna get the
cheese that's waiting
213
00:10:50,150 --> 00:10:52,117
on the other side
of that finish line.
214
00:10:59,326 --> 00:11:03,028
And that is why we are all
here, to do the best we can,
215
00:11:03,030 --> 00:11:06,331
to make the most of who
we are, to win the race
216
00:11:06,333 --> 00:11:09,334
and to win the game.
217
00:11:09,336 --> 00:11:10,402
Thank you.
218
00:11:10,404 --> 00:11:13,104
(applauding)
219
00:11:16,109 --> 00:11:17,108
Hello.
220
00:11:17,110 --> 00:11:17,976
- Hi.
221
00:11:17,978 --> 00:11:18,810
- [Jessica] Hi.
222
00:11:18,812 --> 00:11:19,978
- Wow.
223
00:11:19,980 --> 00:11:21,980
You're so much
prettier in person.
224
00:11:21,982 --> 00:11:23,381
Well, that's a little
bit absurd, actually.
225
00:11:23,383 --> 00:11:24,983
(laughing)
226
00:11:24,985 --> 00:11:26,951
- Thank you, you
have great taste.
227
00:11:26,953 --> 00:11:29,020
And I love your accent,
what's your name?
228
00:11:29,022 --> 00:11:31,990
- Hayley, H-A-Y-L-E-Y.
229
00:11:31,992 --> 00:11:33,892
- Mm-hmm.
230
00:11:33,893 --> 00:11:35,793
- I'm actually thinking
about writing a book myself.
231
00:11:35,796 --> 00:11:36,461
- Oh, awesome.
232
00:11:36,463 --> 00:11:38,196
What about?
233
00:11:38,198 --> 00:11:41,132
- Oh, I dunno, I dunno
what my story is yet.
234
00:11:41,134 --> 00:11:42,801
- Why don't you get
out there and find out,
235
00:11:42,803 --> 00:11:44,069
and when you have
a book signing,
236
00:11:44,071 --> 00:11:46,171
I'll be front and center, deal?
237
00:11:46,173 --> 00:11:47,939
- Deal, yes, can I shake--
238
00:11:47,941 --> 00:11:48,873
- Yes.
239
00:11:48,875 --> 00:11:50,041
Nice to meet you.
240
00:11:50,043 --> 00:11:51,176
- Lovely to meet you, thank you.
241
00:11:51,178 --> 00:11:52,744
- Good luck to you.
- Thanks.
242
00:11:58,785 --> 00:12:00,218
- Hi.
243
00:12:00,220 --> 00:12:01,219
- Hi.
244
00:12:01,221 --> 00:12:04,355
- Wow, you are
prettier in person.
245
00:12:04,357 --> 00:12:06,357
- Ah, you can tell with
those shades on, huh?
246
00:12:06,359 --> 00:12:08,126
- Oh, yeah.
247
00:12:08,128 --> 00:12:09,194
Sorry.
248
00:12:09,196 --> 00:12:12,030
(Jessica laughs)
249
00:12:13,200 --> 00:12:16,000
- Oh, you have beautiful
eyes, you should use them.
250
00:12:16,002 --> 00:12:18,803
And stitch up that shirt,
you're better than that.
251
00:12:18,805 --> 00:12:19,504
- Oh.
252
00:12:21,208 --> 00:12:22,474
Thank you.
253
00:12:22,476 --> 00:12:23,942
Thank you.
- Thank you.
254
00:12:25,045 --> 00:12:27,011
Want more and you'll get more.
255
00:12:27,013 --> 00:12:29,314
Ask for more and
you'll receive more.
256
00:12:29,316 --> 00:12:30,982
You wanna be rich, be rich.
257
00:12:30,984 --> 00:12:33,251
You wanna be successful,
be successful.
258
00:12:33,253 --> 00:12:36,187
You are made of
unrealized greatness.
259
00:12:36,189 --> 00:12:37,122
Believe it.
260
00:12:38,291 --> 00:12:41,259
- Can I ask you to fix my shirt?
261
00:12:42,529 --> 00:12:44,162
Stupid...
262
00:12:44,164 --> 00:12:46,231
(gasps)
263
00:12:48,201 --> 00:12:49,501
(speaks foreign language)
264
00:12:49,503 --> 00:12:50,969
- You're dreaming.
265
00:12:50,971 --> 00:12:53,138
- I'm not, why,
why am I dreaming?
266
00:12:53,140 --> 00:12:54,205
- Okay.
267
00:12:54,207 --> 00:12:55,206
Rich.
268
00:12:55,208 --> 00:12:56,074
- Yeah.
269
00:12:56,076 --> 00:12:57,308
- Handsome.
270
00:12:57,310 --> 00:12:58,309
Funny.
271
00:12:59,212 --> 00:13:03,014
Under 35, with an IQ over 125?
272
00:13:03,016 --> 00:13:06,217
I mean, that's like an anomaly.
273
00:13:06,219 --> 00:13:08,219
That sounds like place in Italy.
274
00:13:08,221 --> 00:13:09,287
- Oh it does, yeah. (laughs)
275
00:13:09,289 --> 00:13:10,522
- I love the pizza in Anomaly.
276
00:13:10,524 --> 00:13:13,324
(laughing)
277
00:13:13,326 --> 00:13:15,293
That's not found in nature.
278
00:13:15,295 --> 00:13:18,263
Okay, that's like a
nudist that you really
279
00:13:18,265 --> 00:13:19,264
want to see naked.
280
00:13:19,266 --> 00:13:20,331
- [Hayley] Wait.
281
00:13:22,068 --> 00:13:27,138
- Any man like that is
going to stray or he's gay.
282
00:13:28,008 --> 00:13:29,040
That rhymes.
283
00:13:29,042 --> 00:13:29,874
- Oh, it does.
284
00:13:29,876 --> 00:13:31,075
Well done.
285
00:13:31,077 --> 00:13:33,311
- Exhibit A, Joey.
286
00:13:33,313 --> 00:13:34,546
- Hey!.
287
00:13:34,548 --> 00:13:36,915
What have we spoken about?
288
00:13:36,917 --> 00:13:39,050
We do not say his
name aloud, do we?
289
00:13:39,052 --> 00:13:40,919
- Sorry, please
don't get violent.
290
00:13:42,889 --> 00:13:47,025
Exhibit A, he whose name
we do not say out loud.
291
00:13:47,027 --> 00:13:48,459
- [Hayley] Thank you.
292
00:13:48,461 --> 00:13:50,211
- He was cute.
- Yeah.
293
00:13:50,212 --> 00:13:51,962
- He had a nice butt.
- he did have a nice butt.
294
00:13:51,965 --> 00:13:53,331
He had a really nice butt.
295
00:13:53,333 --> 00:13:55,099
- He was successful.
- Yeah.
296
00:13:55,101 --> 00:13:56,334
- What did he do?
297
00:13:57,904 --> 00:13:59,971
Sleep with a Hooters waitress.
298
00:13:59,973 --> 00:14:03,441
- Okay, first off, Hooters
has lovely chicken wings.
299
00:14:03,443 --> 00:14:07,278
Second of all, maybe he did
not mean to sleep with her.
300
00:14:07,280 --> 00:14:08,279
- Sure, honey.
301
00:14:08,281 --> 00:14:11,149
And listen, I
don't like cocaine,
302
00:14:11,151 --> 00:14:12,517
I just like the way it smells.
303
00:14:14,020 --> 00:14:15,987
- Look, I don't wanna settle.
304
00:14:17,290 --> 00:14:19,390
- Everyone settles.
305
00:14:19,392 --> 00:14:21,059
To varying degrees.
306
00:14:21,061 --> 00:14:25,597
People, actual living,
breathing, human people,
307
00:14:25,599 --> 00:14:28,099
will never live
up to the fantasy.
308
00:14:28,969 --> 00:14:30,301
Never.
309
00:14:30,303 --> 00:14:35,139
Like Taylor Swift,
never, ever, never.
310
00:14:36,042 --> 00:14:36,941
Okay.
311
00:14:38,044 --> 00:14:39,544
Thank you for doing
my nails, though.
312
00:14:39,546 --> 00:14:41,346
They look pretty.
313
00:14:41,348 --> 00:14:43,081
I wanna look really
good for when I drop off
314
00:14:43,083 --> 00:14:45,250
Mia's financials, although
she's doing my head in.
315
00:14:45,252 --> 00:14:47,185
She's driving me crazy.
316
00:14:47,187 --> 00:14:48,386
- You need to slap that bitch.
317
00:14:48,388 --> 00:14:49,320
- I do.
318
00:14:49,322 --> 00:14:50,989
I do need to smack her.
319
00:14:50,991 --> 00:14:52,223
Like a huge one.
320
00:14:52,225 --> 00:14:53,224
- All five fingers.
321
00:14:53,226 --> 00:14:54,459
- Mm.
322
00:14:54,461 --> 00:14:55,460
- Thumb.
323
00:14:55,462 --> 00:14:57,428
(laughing)
324
00:14:57,430 --> 00:15:00,131
(light music)
325
00:15:05,405 --> 00:15:06,504
- Oh!
326
00:15:06,506 --> 00:15:08,606
- Watch where you're going.
327
00:15:08,608 --> 00:15:10,441
- You serious?
328
00:15:10,443 --> 00:15:11,943
Wow.
329
00:15:11,945 --> 00:15:14,345
- Welcome to the
Ravel of New York.
330
00:15:14,347 --> 00:15:15,280
- Hi.
331
00:15:15,282 --> 00:15:16,915
I'm looking for my colleague?
332
00:15:18,051 --> 00:15:19,784
- Okay.
333
00:15:19,785 --> 00:15:21,518
Well, we have a bulletin over
there with today's posts,
334
00:15:21,521 --> 00:15:23,154
do you have a meeting room?
335
00:15:23,156 --> 00:15:24,956
- I don't know where.
336
00:15:26,092 --> 00:15:28,192
- Do you know your
colleague's name?
337
00:15:28,194 --> 00:15:30,194
- Cruella Deville.
338
00:15:30,196 --> 00:15:31,362
- Are you British?
339
00:15:31,364 --> 00:15:32,430
- You're a smart one.
340
00:15:33,466 --> 00:15:36,367
- Let me guess, Kate or Diana.
341
00:15:36,369 --> 00:15:38,002
- [Hayley] Pardon?
342
00:15:38,004 --> 00:15:38,603
Oh, my name?
343
00:15:38,605 --> 00:15:39,437
- [Andy] Yeah.
344
00:15:39,439 --> 00:15:40,705
- No, why.
345
00:15:40,707 --> 00:15:45,476
- You look like royalty,
or a beautiful princess.
346
00:15:45,478 --> 00:15:47,946
(laughing)
347
00:15:47,948 --> 00:15:49,514
- I'm Hayley.
348
00:15:49,516 --> 00:15:51,282
- So Princess Hayley.
349
00:15:52,085 --> 00:15:53,451
I'm Andy.
350
00:15:53,453 --> 00:15:54,519
- Oh, I've gotta go.
351
00:15:55,488 --> 00:15:56,721
- Wait, you're leaving?
352
00:15:56,723 --> 00:15:58,556
I don't think I can face
the world without you.
353
00:15:58,558 --> 00:16:00,191
- Oh, I think you
underestimate yourself.
354
00:16:00,193 --> 00:16:03,428
- No, really, I'd
love to see you again.
355
00:16:03,430 --> 00:16:05,997
- Well find me and
you never know.
356
00:16:18,678 --> 00:16:19,510
- You're late.
357
00:16:19,512 --> 00:16:21,079
What happened?
358
00:16:21,081 --> 00:16:22,647
- I know, I'm so sorry, the
bloody traffic was awful,
359
00:16:22,649 --> 00:16:24,415
I nearly broke my
heel, I tore my brief,
360
00:16:24,417 --> 00:16:25,450
it's just a bad morning.
361
00:16:25,452 --> 00:16:26,484
- Are you okay?
362
00:16:28,421 --> 00:16:30,755
- Thank you for asking that.
363
00:16:32,058 --> 00:16:35,293
If I'm honest, I'm
really missing my ex.
364
00:16:35,295 --> 00:16:36,494
I stupidly went onto Instagram
365
00:16:36,496 --> 00:16:38,162
and I saw him with
his new girlfriend,
366
00:16:38,164 --> 00:16:39,097
and that was just really--
367
00:16:39,099 --> 00:16:40,298
- Yeah, I don't actually care.
368
00:16:40,300 --> 00:16:41,499
- Oh.
369
00:16:41,501 --> 00:16:43,468
- I have no time now
to go over these.
370
00:16:43,470 --> 00:16:45,136
- Oh, I'm so sorry--
371
00:16:45,138 --> 00:16:47,305
- Make sure this never
happens again, you got it?
372
00:16:47,307 --> 00:16:49,374
- I'm sorry, I did ask
them though to get--
373
00:16:49,376 --> 00:16:51,509
- No, don't ask, you
demand what you need
374
00:16:51,511 --> 00:16:53,544
and you make them
give it to you.
375
00:16:53,546 --> 00:16:56,047
And by the way, you
represent my spa,
376
00:16:56,049 --> 00:16:57,749
and I looked better
during my first labor
377
00:16:57,751 --> 00:16:59,450
than you look right now.
378
00:16:59,452 --> 00:17:00,618
Go fix your face.
379
00:17:02,555 --> 00:17:04,522
- You should be nicer
as a mother now.
380
00:17:06,493 --> 00:17:08,526
(groans)
381
00:17:15,602 --> 00:17:19,537
- Sleeves rolled
up, still unshaven,
382
00:17:19,539 --> 00:17:22,173
and what were you doing
flirting with a guest?
383
00:17:22,175 --> 00:17:24,776
- I wasn't flirting with a,
and she wasn't even a guest,
384
00:17:24,778 --> 00:17:26,411
she was looking for--
385
00:17:26,413 --> 00:17:28,613
- Everyone who walks through
that door is a guest.
386
00:17:29,783 --> 00:17:31,616
Listen here, Dumpty.
387
00:17:33,153 --> 00:17:35,186
Did you enjoy cleaning
the toilets the other day?
388
00:17:37,157 --> 00:17:38,089
(sighs)
389
00:17:38,091 --> 00:17:39,657
'Cause I've got a lot more jobs
390
00:17:39,659 --> 00:17:41,559
just like that waiting for you.
391
00:17:42,662 --> 00:17:43,828
Do you got it?
392
00:17:45,698 --> 00:17:46,597
- Got it.
393
00:17:47,567 --> 00:17:48,633
- Good.
394
00:17:56,509 --> 00:17:57,575
- Not gonna ruin my day.
395
00:18:00,647 --> 00:18:04,482
(singing indistinctly)
396
00:18:04,484 --> 00:18:05,716
Mr. Warren.
397
00:18:05,718 --> 00:18:08,086
- Pretty laying with
Kevin's computer again, hmm?
398
00:18:10,123 --> 00:18:11,389
(laughs)
399
00:18:11,391 --> 00:18:13,324
- It's a beautiful
day out, isn't it?
400
00:18:14,561 --> 00:18:17,128
- You know your father hired
me when I was 20 years old,
401
00:18:17,130 --> 00:18:19,197
right when I got here
from Denmark, right?
402
00:18:19,199 --> 00:18:20,431
- Yeah.
403
00:18:20,433 --> 00:18:23,568
I've heard the
story a few times.
404
00:18:23,570 --> 00:18:26,737
You had no shoes, you used
to put your used gum in a wad
405
00:18:26,739 --> 00:18:28,706
and then take it out
when you wanna chew it.
406
00:18:28,708 --> 00:18:31,542
I mean, such as, such as.
407
00:18:31,544 --> 00:18:34,479
- Your father was
like a brother to me.
408
00:18:35,381 --> 00:18:36,848
If it wasn't for him I
wouldn't have been able
409
00:18:36,850 --> 00:18:39,717
to move up from the mail
room to be the eventual CEO
410
00:18:39,719 --> 00:18:41,519
of the Imperial Hotel Group.
411
00:18:42,856 --> 00:18:44,455
When he passed,
he made me promise
412
00:18:44,457 --> 00:18:46,691
to look after the hotels
and look after you.
413
00:18:47,594 --> 00:18:49,560
Only you and I know
of this promise.
414
00:18:50,730 --> 00:18:54,432
- And I think you've done
pretty well on both of 'em.
415
00:18:54,434 --> 00:18:56,134
- Wrong.
416
00:18:56,135 --> 00:18:57,835
I've done tremendously
well at running this hotel.
417
00:18:57,837 --> 00:19:00,872
We've turned a profit every
year I've been at the helm.
418
00:19:00,874 --> 00:19:04,142
Went from having 21
hotels in 12 countries
419
00:19:04,144 --> 00:19:07,445
to having 49 hotels
in 37 countries.
420
00:19:07,447 --> 00:19:08,713
- It's amazing.
421
00:19:08,715 --> 00:19:11,883
And Mr. Warren, I have an idea--
422
00:19:11,885 --> 00:19:13,384
- But I've failed at you.
423
00:19:15,655 --> 00:19:16,888
I see a lot of potential in you,
424
00:19:16,890 --> 00:19:18,723
but you get in your own way.
425
00:19:19,893 --> 00:19:24,195
You lack discipline, you
lack focus, motivation.
426
00:19:24,197 --> 00:19:25,530
The list goes on.
427
00:19:26,633 --> 00:19:27,698
- Look, that's not
entirely true--
428
00:19:27,700 --> 00:19:29,700
- These are facts,
not open for debate.
429
00:19:32,672 --> 00:19:33,804
- I'm bored.
430
00:19:35,542 --> 00:19:38,776
I need more to do, I
need more responsibility,
431
00:19:38,778 --> 00:19:40,878
and I'm very capable
of having it.
432
00:19:40,880 --> 00:19:43,181
- I agree, so I'm gonna
try to motivate you.
433
00:19:45,618 --> 00:19:47,218
- What exactly does that mean?
434
00:19:47,220 --> 00:19:48,719
- I'm going away for
four weeks to Sri Lanka
435
00:19:48,721 --> 00:19:50,555
with my wife on a yoga retreat.
436
00:19:51,658 --> 00:19:55,726
She thinks I work too
hard, and so she's worried.
437
00:19:55,728 --> 00:19:57,328
Ever since I had that
heartburn last year
438
00:19:57,330 --> 00:19:58,629
she thought was a heart attack,
439
00:19:58,631 --> 00:19:59,697
she hasn't been able to move on,
440
00:19:59,699 --> 00:20:02,733
so we will go to a
spiritual retreat,
441
00:20:02,735 --> 00:20:05,770
vegan, possibly
nudist, and I just hope
442
00:20:05,772 --> 00:20:07,772
I still have the tree
hugging days in me.
443
00:20:07,774 --> 00:20:08,839
- I'm there.
444
00:20:08,841 --> 00:20:10,541
I would love to
go with you guys.
445
00:20:10,543 --> 00:20:13,244
- I want you to be in charge
of this office while I'm gone.
446
00:20:14,314 --> 00:20:15,713
You're a free spirit,
I'm a free spirit,
447
00:20:15,715 --> 00:20:17,315
and I think you can handle it.
448
00:20:18,718 --> 00:20:21,385
Plus I don't really trust Kevin.
449
00:20:22,722 --> 00:20:26,657
- Wait, so you're asking
me to run this hotel.
450
00:20:30,330 --> 00:20:31,562
(phone beeps)
451
00:20:31,564 --> 00:20:34,232
- Would you send
Kevin in, please?
452
00:20:34,234 --> 00:20:35,866
- Sir, I...
453
00:20:35,868 --> 00:20:36,767
- Don't speak.
454
00:20:39,872 --> 00:20:41,572
- Yes sir.
455
00:20:41,574 --> 00:20:44,275
- While I'm gone, Mr. Palazzo
will be my personal bridge
456
00:20:44,277 --> 00:20:45,876
between Sri Lanka and New York.
457
00:20:48,982 --> 00:20:52,016
- Mr. Warren, Dumpty
is not qualified--
458
00:20:52,018 --> 00:20:53,684
- That's Mr. Palazzo to you.
459
00:20:54,754 --> 00:20:58,656
- Mr. Warren, Mr.
Palazzo is not qualified
460
00:20:58,658 --> 00:21:00,791
to run a mile around
the high school track.
461
00:21:00,793 --> 00:21:02,727
He's not qualified
to run a taco stand,
462
00:21:02,729 --> 00:21:05,763
to run a fever, to
run amok, no offense.
463
00:21:05,765 --> 00:21:07,732
- I am not interested in
your perspective in this,
464
00:21:07,734 --> 00:21:09,367
Mr. Hartwell.
465
00:21:09,369 --> 00:21:11,636
For the next month, Mr. Palazzo
466
00:21:11,638 --> 00:21:13,738
will no longer be
working for you.
467
00:21:13,740 --> 00:21:16,540
You two will work together.
468
00:21:16,542 --> 00:21:17,842
- Mr. Warren.
469
00:21:17,844 --> 00:21:19,877
- [Mr. Warren] Is
that understood?
470
00:21:19,878 --> 00:21:21,911
- Mr. Warren, I cannot
stress what a bad idea--
471
00:21:21,914 --> 00:21:23,714
- Is that understood?
472
00:21:26,819 --> 00:21:27,752
- Yes sir.
473
00:21:37,830 --> 00:21:39,463
- You will have access
to the corporate account,
474
00:21:39,465 --> 00:21:41,299
which you will only use
for corporate affairs,
475
00:21:41,301 --> 00:21:42,300
is that understood?
476
00:21:43,469 --> 00:21:44,869
You will have access
to the company car,
477
00:21:44,871 --> 00:21:46,771
which you will only use
for company matters,
478
00:21:46,773 --> 00:21:48,072
is that understood?
479
00:21:48,074 --> 00:21:49,540
- Yes.
480
00:21:49,542 --> 00:21:50,908
- You will work
out of my office,
481
00:21:52,779 --> 00:21:56,714
but you will not be making
any decisions, major or minor.
482
00:21:56,716 --> 00:21:57,948
Is that understood?
483
00:21:58,751 --> 00:21:59,884
- Yes.
484
00:21:59,886 --> 00:22:00,951
- This is your
opportunity to show
485
00:22:00,953 --> 00:22:02,953
I should take you
seriously, Andy.
486
00:22:03,956 --> 00:22:05,356
Is that understood?
487
00:22:05,358 --> 00:22:06,691
- Yes.
488
00:22:06,693 --> 00:22:10,861
- Mr. Hartwell, Mr.
Palazzo, make it work.
489
00:22:12,799 --> 00:22:15,933
Namaste to you both.
490
00:22:15,935 --> 00:22:16,867
- Namaste.
491
00:22:21,574 --> 00:22:22,707
- Mr. Warren.
492
00:22:23,643 --> 00:22:24,942
Look, before you go.
493
00:22:27,780 --> 00:22:29,413
I just wanna say thank you.
494
00:22:31,584 --> 00:22:33,818
And I know if my
dad were here too,
495
00:22:35,688 --> 00:22:36,721
he'd say thank you as well.
496
00:22:36,723 --> 00:22:38,356
- You're welcome, Andy.
497
00:22:39,892 --> 00:22:41,425
- I'm not gonna let you down.
498
00:22:42,395 --> 00:22:43,761
- I am counting on that.
499
00:22:46,899 --> 00:22:49,633
(light music)
500
00:22:55,775 --> 00:22:57,508
- I'm so sorry, I--
501
00:22:57,510 --> 00:22:59,410
- Don't be, it happens.
502
00:22:59,412 --> 00:23:02,079
I'm sorry I have to do
this, it's just our policy.
503
00:23:08,721 --> 00:23:10,855
You know, actually, we're
having a recession special.
504
00:23:10,857 --> 00:23:13,424
One free drink for every
declined credit card.
505
00:23:16,529 --> 00:23:17,395
- Thank you.
506
00:23:19,899 --> 00:23:21,966
It's actually my reversary.
507
00:23:21,968 --> 00:23:25,169
- I thought I've heard it
all, but what's a reversary?
508
00:23:25,171 --> 00:23:29,073
- It should've been my
anniversary, but it's not,
509
00:23:29,075 --> 00:23:31,976
because my ex decided
to go to Hooters,
510
00:23:31,978 --> 00:23:34,945
get a plate of hot wings and
a slutty waitress on the side.
511
00:23:34,947 --> 00:23:35,946
- I'm sorry, hon.
512
00:23:38,618 --> 00:23:40,885
- I'm just gonna down this,
please don't judge me.
513
00:23:40,887 --> 00:23:41,919
It's a British thing.
514
00:23:41,921 --> 00:23:42,853
- Okay.
515
00:23:44,624 --> 00:23:46,857
(gulping)
516
00:23:49,095 --> 00:23:50,428
Here, just have one more.
517
00:23:50,429 --> 00:23:51,762
- That would be great,
that would be great.
518
00:23:51,764 --> 00:23:55,800
Sasha, I'm contemplating
bankruptcy.
519
00:23:57,737 --> 00:23:59,670
Seriously, all my
cards are maxed out.
520
00:24:00,973 --> 00:24:05,709
- Oh, well, let's see what Miss
Jessica Banadetto has to say
521
00:24:07,113 --> 00:24:08,979
about filing chapter
11, shall we?
522
00:24:10,082 --> 00:24:11,649
- Okay.
523
00:24:11,651 --> 00:24:12,483
- Okay.
524
00:24:12,485 --> 00:24:14,018
Let's see here.
525
00:24:14,020 --> 00:24:17,688
Never date down, blah blah
blah, in any capacity,
526
00:24:17,690 --> 00:24:19,924
if you do, he or she
will bring you down.
527
00:24:19,926 --> 00:24:21,559
Down to their financial class,
528
00:24:21,561 --> 00:24:23,594
down to their stage of
emotional development,
529
00:24:23,596 --> 00:24:25,463
down to their lack
of confidence.
530
00:24:25,465 --> 00:24:28,666
Wow, Jesus, what is her
next book gonna say,
531
00:24:28,668 --> 00:24:30,734
men are like coffee
and chocolate
532
00:24:30,736 --> 00:24:32,503
and they taste better rich?
533
00:24:33,840 --> 00:24:35,973
I mean, what's the plan
here, you're gonna like find
534
00:24:35,975 --> 00:24:39,643
some sugar daddy who has an
abundance of self-confidence
535
00:24:39,645 --> 00:24:42,112
and amazing emotional
development?
536
00:24:42,114 --> 00:24:44,114
- Yeah, why not?
537
00:24:44,951 --> 00:24:46,650
- [Sasha] Oh, 'cause I
don't know, what about like,
538
00:24:46,652 --> 00:24:49,553
chemistry and passion and love?
539
00:24:49,555 --> 00:24:50,721
- Ugh, stop it.
540
00:24:50,723 --> 00:24:52,957
- [Sasha] Oh,
sorry, Miss Shallow.
541
00:24:52,959 --> 00:24:54,592
Yeah, I forgot, what
was the plan again?
542
00:24:54,594 --> 00:24:57,995
Climbing social status,
seven figure bank account,
543
00:24:57,997 --> 00:25:00,698
house in the Hamptons
and then, wait,
544
00:25:00,700 --> 00:25:02,566
what's the other
thing I'm forgetting?
545
00:25:02,568 --> 00:25:04,001
- Private jet.
546
00:25:04,003 --> 00:25:07,771
- Oh, yes, the very, very
important private jet.
547
00:25:07,773 --> 00:25:08,939
(sighs)
548
00:25:08,941 --> 00:25:10,908
- I've always wanted
a private jet.
549
00:25:10,910 --> 00:25:12,142
Is that too much to ask?
550
00:25:13,079 --> 00:25:15,145
- Why don't you start
with something smaller,
551
00:25:15,147 --> 00:25:18,549
like stop spending
and start thinking,
552
00:25:18,551 --> 00:25:21,986
stop washing hair and
put that MBA to use.
553
00:25:21,988 --> 00:25:25,089
Do a project that you
love, like write that book
554
00:25:25,091 --> 00:25:26,891
you're always talking about.
555
00:25:26,893 --> 00:25:28,158
And you wanna find
your own place,
556
00:25:28,160 --> 00:25:30,027
and you want your
career to take off,
557
00:25:30,029 --> 00:25:35,099
and despite what Rich
Boy, Rich Girl says,
558
00:25:36,035 --> 00:25:38,068
you, my dear, want
to fall in love.
559
00:25:38,070 --> 00:25:39,069
(laughs)
560
00:25:39,071 --> 00:25:41,338
- Yeah.
561
00:25:41,339 --> 00:25:43,606
- I cannot believe nobody ever
taught you how to tie a tie.
562
00:25:43,609 --> 00:25:45,609
- I feel like Cinderfella.
563
00:25:46,245 --> 00:25:47,278
Just--
- Relax, okay?
564
00:25:47,280 --> 00:25:49,013
I'm not trying to bone you.
565
00:25:49,815 --> 00:25:50,948
(laughs)
566
00:25:50,950 --> 00:25:52,216
Whoa.
567
00:25:52,218 --> 00:25:53,984
What the heck is that?
568
00:25:53,986 --> 00:25:56,053
- That is--
- is that what I think it is?
569
00:25:56,055 --> 00:25:58,556
Do you know how many times
I've applied for one of those?
570
00:25:58,558 --> 00:26:00,024
Even I don't make
enough money for that.
571
00:26:00,026 --> 00:26:02,026
- You're like a millionaire.
572
00:26:02,028 --> 00:26:04,028
- Yeah, but apparently
not millionaire enough.
573
00:26:04,030 --> 00:26:05,296
What the hell are
you doing with it?
574
00:26:05,298 --> 00:26:08,098
- Company card, use it
for company expenses.
575
00:26:10,036 --> 00:26:11,068
- That's very admirable of you.
576
00:26:11,070 --> 00:26:11,902
Don't Andy it up.
577
00:26:11,904 --> 00:26:13,754
What the hell is this?
578
00:26:13,755 --> 00:26:15,605
I thought I was the only one
man enough to get a mani-pedi.
579
00:26:15,608 --> 00:26:17,875
- Why are you always
just grabbing stuff?
580
00:26:17,877 --> 00:26:20,027
- It's just what I do.
581
00:26:20,028 --> 00:26:22,178
- It's something that my future
wife dropped at the hotel.
582
00:26:22,181 --> 00:26:23,647
- Your future wife?
583
00:26:23,649 --> 00:26:24,582
Really?
584
00:26:24,584 --> 00:26:26,050
Have you even taken her out?
585
00:26:26,052 --> 00:26:27,184
- Not yet.
586
00:26:27,186 --> 00:26:28,752
- Uh-huh, so you're
stalking her.
587
00:26:28,754 --> 00:26:31,088
- No, I'm wooing her.
588
00:26:31,090 --> 00:26:32,856
- By stalking her.
589
00:26:32,858 --> 00:26:37,094
- No, by politely courting her.
590
00:26:37,096 --> 00:26:40,064
- How does one politely
court another exactly?
591
00:26:42,902 --> 00:26:44,234
- Flowers.
592
00:26:44,236 --> 00:26:46,103
(laughing)
593
00:26:46,105 --> 00:26:47,271
- Flowers.
594
00:26:47,273 --> 00:26:48,772
This isn't the
'80s, kid, come on.
595
00:26:48,774 --> 00:26:50,174
These days we need a
little more than flowers.
596
00:26:50,176 --> 00:26:53,744
Like a limousine or a
nice dinner, maybe a show.
597
00:26:54,647 --> 00:26:55,846
- Really?
598
00:26:55,848 --> 00:26:56,747
- Really.
599
00:26:57,817 --> 00:26:59,083
- I can't.
600
00:27:01,020 --> 00:27:04,788
- You can.
601
00:27:04,790 --> 00:27:06,123
- I shouldn't.
602
00:27:06,125 --> 00:27:07,191
- But you will.
603
00:27:13,666 --> 00:27:15,132
(bell ringing)
604
00:27:15,134 --> 00:27:19,970
(gasps)
(broom clatters)
605
00:27:19,972 --> 00:27:21,705
- No no no no no no.
606
00:27:24,210 --> 00:27:25,275
- Hayley.
- Shh, shh.
607
00:27:25,277 --> 00:27:26,410
Not here.
608
00:27:26,412 --> 00:27:27,845
- You're right
there, I can see you.
609
00:27:27,847 --> 00:27:29,246
- [Hayley] No no, no I'm not.
610
00:27:29,248 --> 00:27:31,815
Shh, he's looking for
me, he's looking for me.
611
00:27:31,817 --> 00:27:32,816
- Hi.
- Hi.
612
00:27:34,153 --> 00:27:36,320
- Maybe you could help me
out, I'm looking for Hayley.
613
00:27:36,322 --> 00:27:37,221
Is she here?
614
00:27:39,258 --> 00:27:40,924
(typing)
615
00:27:40,926 --> 00:27:41,859
- Excuse me.
616
00:27:41,861 --> 00:27:43,394
- Oh, no, do your thing.
617
00:27:44,697 --> 00:27:47,064
- Hayley's in her office.
- Okay.
618
00:27:47,066 --> 00:27:49,099
(typing)
619
00:27:49,101 --> 00:27:51,201
- You can take a seat,
she'll be with you shortly.
620
00:27:51,203 --> 00:27:52,670
- Oh, okay.
621
00:27:52,672 --> 00:27:53,370
Thank you.
622
00:27:54,306 --> 00:27:56,140
- She loves you.
623
00:27:56,142 --> 00:27:57,207
- What!
624
00:27:58,711 --> 00:27:59,410
- Excuse me?
625
00:28:00,379 --> 00:28:01,945
- Sorry, nothing.
626
00:28:01,947 --> 00:28:04,248
You can just, you
can go have a seat.
627
00:28:05,217 --> 00:28:06,884
This is stupid.
628
00:28:07,987 --> 00:28:11,221
- I'm sorry, what was that?
629
00:28:11,223 --> 00:28:14,024
- Nothing, I'm talking
on the phone, sorry.
630
00:28:14,927 --> 00:28:15,993
- Oh.
631
00:28:15,995 --> 00:28:18,929
(phone beeping)
632
00:28:18,931 --> 00:28:20,130
- What the heck are you doing?
633
00:28:20,132 --> 00:28:22,232
- I can't let him know
that I sweep hair.
634
00:28:22,234 --> 00:28:23,333
Is he sitting now?
635
00:28:24,203 --> 00:28:25,936
- No, he's breakdancing.
636
00:28:25,938 --> 00:28:26,870
- [Hayley] What?
637
00:28:26,872 --> 00:28:28,138
- Yes, he is sitting down.
638
00:28:29,008 --> 00:28:31,092
- That was a mean thing to do.
639
00:28:31,093 --> 00:28:33,177
I have a favor to ask
you, just a teeny tiny,
640
00:28:33,179 --> 00:28:35,345
could you, what size
dress do you wear?
641
00:28:35,347 --> 00:28:36,346
- Absolutely not.
642
00:28:36,348 --> 00:28:37,748
- Take this off, take it off.
643
00:28:37,750 --> 00:28:38,315
- No, I don't...
644
00:28:44,356 --> 00:28:48,058
- Okay, so I can't do two,
can we move it to three?
645
00:28:48,060 --> 00:28:49,259
- Mm-hmm.
646
00:28:49,261 --> 00:28:50,861
Also, Mr. Johnson
wants to invest
647
00:28:50,863 --> 00:28:53,063
in one of your new
business ventures.
648
00:28:53,065 --> 00:28:54,465
- Oh, fine, but if
he wants a meeting,
649
00:28:54,467 --> 00:28:56,433
you must tell him that
it's a minimum investment
650
00:28:56,435 --> 00:28:57,835
of 100K to get me out to lunch.
651
00:28:57,837 --> 00:28:58,769
I'm just not doing it anymore.
652
00:28:58,771 --> 00:29:00,237
Do we have any messages?
653
00:29:01,107 --> 00:29:02,906
- No, your highness.
654
00:29:02,908 --> 00:29:04,308
- Delia, what are you wearing?
655
00:29:04,310 --> 00:29:07,211
We have a dress code
here, please observe it.
656
00:29:07,213 --> 00:29:09,079
- There's something a gentleman.
657
00:29:09,982 --> 00:29:10,914
- [Hayley] Hi.
658
00:29:10,916 --> 00:29:11,815
- Hi.
659
00:29:13,385 --> 00:29:14,752
- You found me.
660
00:29:14,754 --> 00:29:16,887
- Oh, I'm very resourceful.
661
00:29:16,889 --> 00:29:19,323
- Delia, can you
grab me a latte?
662
00:29:19,325 --> 00:29:21,125
- [Delia] Yeah.
663
00:29:21,127 --> 00:29:22,059
- Please, thank you.
664
00:29:24,063 --> 00:29:25,929
Remind me of your name again?
665
00:29:25,931 --> 00:29:26,830
- Andy.
666
00:29:27,533 --> 00:29:29,099
And these are for you.
667
00:29:29,101 --> 00:29:30,334
- Oh, what are these?
668
00:29:30,336 --> 00:29:31,435
- Flowers.
669
00:29:31,437 --> 00:29:32,402
(laughing)
670
00:29:32,404 --> 00:29:33,337
- Flowers?
- Yeah.
671
00:29:33,339 --> 00:29:35,005
- [Hayley] I've heard of those.
672
00:29:35,007 --> 00:29:37,341
- So, I hope you don't mind me
673
00:29:37,343 --> 00:29:39,076
coming to see you
at work like this.
674
00:29:39,078 --> 00:29:39,977
- No.
675
00:29:41,113 --> 00:29:43,013
- What exactly do
you do around here?
676
00:29:44,250 --> 00:29:45,916
- Just some consulting
here and there
677
00:29:45,918 --> 00:29:47,484
at the other midtown affiliates,
678
00:29:47,486 --> 00:29:49,219
you know, amongst other things.
679
00:29:49,221 --> 00:29:51,522
You?
680
00:29:51,523 --> 00:29:53,824
- Oh, (scoffs) I have a
job that's got way too many
681
00:29:53,826 --> 00:29:56,860
titles and hyphens to fit
on a business card, so.
682
00:29:56,862 --> 00:29:58,095
- Ah.
683
00:29:58,097 --> 00:29:59,229
- Are you impressed?
684
00:29:59,231 --> 00:30:00,230
(laughing)
685
00:30:00,232 --> 00:30:01,165
- [Hayley] Maybe.
686
00:30:01,167 --> 00:30:03,901
- [Jessica] When asking
someone out to dinner.
687
00:30:03,903 --> 00:30:05,169
- So you feeling spontaneous?
688
00:30:05,171 --> 00:30:07,104
- [Jessica] Confidence is key.
689
00:30:07,106 --> 00:30:09,340
- Maybe.
690
00:30:09,341 --> 00:30:11,575
- [Jessica] Dictate the
situation and don't hesitate.
691
00:30:11,577 --> 00:30:13,277
- I want you to meet me.
692
00:30:13,279 --> 00:30:18,348
6:00 for a gorgeous
sunset and you know,
693
00:30:19,318 --> 00:30:22,252
never-ending laughter
and maybe some dinner.
694
00:30:22,254 --> 00:30:23,887
- [Jessica] You are in control.
695
00:30:24,857 --> 00:30:26,640
You are in demand.
696
00:30:26,641 --> 00:30:28,424
- I'm not sure if I can do
that, let me just check my,
697
00:30:28,427 --> 00:30:30,160
(bell rings)
mm, yeah, I can, good.
698
00:30:30,162 --> 00:30:31,545
- Did you even check?
699
00:30:31,546 --> 00:30:32,929
- Yeah, yeah, weird
that you didn't see it.
700
00:30:32,932 --> 00:30:34,665
No, we're fine.
701
00:30:34,666 --> 00:30:36,399
So good, see you
later, see you later.
702
00:30:36,402 --> 00:30:38,902
You are late, someone
needs their hair washing.
703
00:30:38,904 --> 00:30:40,337
Bye!
704
00:30:40,339 --> 00:30:41,572
- What the hell is going on?
705
00:30:41,574 --> 00:30:44,041
- I think the coffee is ready.
706
00:30:44,043 --> 00:30:47,444
- Okay, go ahead.
707
00:30:51,951 --> 00:30:53,951
- So, what does he do?
708
00:30:53,953 --> 00:30:56,854
- I think he's some
sort of hotel executive.
709
00:30:56,856 --> 00:30:58,889
- Oh, well that sounds
too good to be true.
710
00:30:58,891 --> 00:31:01,225
- Oh, so are his eyes.
711
00:31:01,227 --> 00:31:03,927
When you see them,
oh, just want to--
712
00:31:03,929 --> 00:31:05,896
- Easy, tigress.
713
00:31:05,898 --> 00:31:06,897
- Sorry.
714
00:31:06,899 --> 00:31:08,398
(chuckles)
715
00:31:08,400 --> 00:31:12,970
There may also be like one
tiny, tiny other problem.
716
00:31:14,006 --> 00:31:15,873
He might have a slightly
skewed perception
717
00:31:15,875 --> 00:31:18,108
of what I actually
do for a living.
718
00:31:18,110 --> 00:31:19,643
- You have got to own it.
719
00:31:19,645 --> 00:31:21,411
Own your status.
720
00:31:21,413 --> 00:31:24,248
- No, I know, but Jessica
says to get success
721
00:31:24,250 --> 00:31:26,149
you have to exude success.
722
00:31:26,151 --> 00:31:28,886
(groans)
723
00:31:28,888 --> 00:31:30,487
You hate the book, don't you?
724
00:31:30,489 --> 00:31:31,922
(sighs)
725
00:31:31,924 --> 00:31:33,357
- We're not gonna talk
about that, are we?
726
00:31:33,359 --> 00:31:35,425
No we're not, we're not
gonna talk about that at all,
727
00:31:35,427 --> 00:31:39,463
because we don't care if
Jessica says that (babbling).
728
00:31:39,465 --> 00:31:40,397
- That's looking pretty good.
729
00:31:40,399 --> 00:31:41,999
- Yeah.
730
00:31:42,000 --> 00:31:43,600
- Maybe just a little bit
mess on the top right there.
731
00:31:43,602 --> 00:31:45,502
- Can you--
- Yeah, yeah, yeah, like that.
732
00:31:45,504 --> 00:31:46,303
That's perfect.
733
00:31:46,305 --> 00:31:47,604
Okay, so where were we?
734
00:31:47,606 --> 00:31:49,473
She's beautiful,
she's successful.
735
00:31:49,475 --> 00:31:50,474
(groans)
736
00:31:50,476 --> 00:31:52,442
- She's incredible.
737
00:31:52,444 --> 00:31:54,478
And her accent, so adorable.
738
00:31:54,480 --> 00:31:56,513
She says tomorrow
instead of tomorrow,
739
00:31:56,515 --> 00:31:58,382
and she's cute and
she's got beautiful--
740
00:31:58,384 --> 00:32:00,417
- Yeah, I think we covered
the beautiful thing.
741
00:32:00,419 --> 00:32:02,152
Listen, this is
starting to sound
742
00:32:02,154 --> 00:32:05,122
a little too good to be true,
so cool your jets there, okay?
743
00:32:05,124 --> 00:32:06,356
(spraying)
(coughs)
744
00:32:06,358 --> 00:32:08,292
There's a little
Confidence for ya.
745
00:32:08,294 --> 00:32:10,360
(light music)
746
00:32:10,362 --> 00:32:13,430
- Use good wine terminology
to handle conversations.
747
00:32:13,432 --> 00:32:17,467
Oaky, creamy, and buttery
shows that you know your wines.
748
00:32:17,469 --> 00:32:19,469
- It's hard.
(Hayley giggles)
749
00:32:19,471 --> 00:32:20,604
Love it.
750
00:32:20,606 --> 00:32:21,571
It's round.
751
00:32:23,008 --> 00:32:24,441
Velvety textured.
752
00:32:26,478 --> 00:32:28,478
- [Waiter] Courtesy of the chef.
753
00:32:28,480 --> 00:32:29,680
Enjoy.
- Ah, thank you.
754
00:32:30,482 --> 00:32:32,516
Wow, look at that.
755
00:32:33,519 --> 00:32:34,484
- Ooh!
756
00:32:34,486 --> 00:32:36,386
I don't think you eat those.
757
00:32:36,388 --> 00:32:37,454
- Yeah, they're edible.
758
00:32:37,456 --> 00:32:39,156
- No, I don't think they are.
759
00:32:41,360 --> 00:32:43,093
- Wow, look at that bar.
760
00:32:43,095 --> 00:32:45,162
(spits)
761
00:32:46,265 --> 00:32:49,533
- You know, I'm really
happy that you found me
762
00:32:49,535 --> 00:32:51,001
as fast as you did.
763
00:32:51,003 --> 00:32:51,735
- Yeah.
764
00:32:52,738 --> 00:32:54,471
I can be tenacious.
765
00:32:54,473 --> 00:32:55,605
- Hmm.
766
00:32:55,607 --> 00:32:57,307
I do have one thing, though.
767
00:32:57,309 --> 00:32:59,209
It's kind of a
little rule of mine.
768
00:32:59,211 --> 00:33:01,611
I don't like to mix work
with my personal life.
769
00:33:01,613 --> 00:33:03,714
I like to keep work as
work and my personal life
770
00:33:03,716 --> 00:33:05,182
as my personal life.
771
00:33:05,184 --> 00:33:06,750
- Yeah, I know,
I'm the same way.
772
00:33:06,752 --> 00:33:08,118
- [Hayley] Oh really?
773
00:33:08,120 --> 00:33:11,488
- Yeah, I mean, running
a hotel is tough.
774
00:33:11,490 --> 00:33:13,056
- [Hayley] Yeah, I bet.
775
00:33:13,058 --> 00:33:15,025
- So let's do that,
let's make a deal.
776
00:33:16,128 --> 00:33:18,628
No shop talk while
we're together.
777
00:33:19,732 --> 00:33:21,331
- That is quite a
commitment after knowing me
778
00:33:21,333 --> 00:33:23,066
for hardly any time at all.
779
00:33:23,068 --> 00:33:24,234
- Yeah, well.
780
00:33:24,236 --> 00:33:25,402
Like I said, I can be--
781
00:33:25,404 --> 00:33:26,570
- Tenacious.
782
00:33:26,572 --> 00:33:27,571
Yeah, I got it.
783
00:33:27,573 --> 00:33:30,507
(Andy chuckles)
784
00:33:40,486 --> 00:33:42,552
- Have I told you
how pretty you look?
785
00:33:42,554 --> 00:33:44,654
I mean, If I say
your body's amazing,
786
00:33:44,656 --> 00:33:46,523
would you hold it against me?
787
00:33:46,525 --> 00:33:49,059
(laughing)
788
00:33:49,061 --> 00:33:51,628
That's good--
- That was smooth.
789
00:33:51,630 --> 00:33:53,130
- Snuck it right in there.
790
00:33:53,132 --> 00:33:54,531
- Did you research that?
791
00:33:54,533 --> 00:33:55,766
Did you google it?
792
00:33:55,768 --> 00:33:57,234
- I did.
793
00:33:57,236 --> 00:34:00,404
Yeah, I went cube,
functional, pickup--
794
00:34:00,406 --> 00:34:01,505
- That's what you typed in?
795
00:34:01,507 --> 00:34:03,123
- Yeah.
796
00:34:03,124 --> 00:34:04,740
- Can I tell you what
I'm thinking about?
797
00:34:09,748 --> 00:34:11,515
A little bit closer than that.
798
00:34:11,517 --> 00:34:13,583
The maitre d' is
really freaking me out.
799
00:34:17,089 --> 00:34:18,355
- Shoo shoo.
800
00:34:18,357 --> 00:34:20,123
(laughing)
801
00:34:20,125 --> 00:34:24,361
¶ It's not hard to fall ¶
802
00:34:24,363 --> 00:34:28,765
¶ It's too easy to break ¶
803
00:34:28,767 --> 00:34:32,102
¶ So I'll keep on pretending ¶
804
00:34:32,104 --> 00:34:36,440
¶ That you're not
perfect for me ¶
805
00:34:36,442 --> 00:34:41,144
¶ As long as it takes ¶
806
00:34:41,146 --> 00:34:46,216
¶ It's not all my fault ¶
807
00:34:46,852 --> 00:34:51,354
¶ I know you feel the same ¶
808
00:34:51,356 --> 00:34:54,291
¶ But we can't be
the just friends ¶
809
00:34:54,293 --> 00:34:58,628
¶ We've just been trying to be ¶
810
00:34:58,630 --> 00:35:00,564
¶ I know it's too late ¶
811
00:35:00,566 --> 00:35:01,798
- Thanks.
812
00:35:01,800 --> 00:35:03,600
¶ But I'm just
trying not to fall ¶
813
00:35:03,602 --> 00:35:06,636
¶ In love with you ¶
814
00:35:08,674 --> 00:35:10,640
I would invite you up, but...
815
00:35:12,277 --> 00:35:13,176
- But?
816
00:35:14,279 --> 00:35:16,246
- I gave up being
a slut for Lent.
817
00:35:16,248 --> 00:35:17,647
(laughing)
818
00:35:17,649 --> 00:35:19,282
- Ah, so.
819
00:35:19,284 --> 00:35:21,818
You're not a slut
and you honor Lent?
820
00:35:22,754 --> 00:35:23,687
- Yeah.
821
00:35:24,690 --> 00:35:26,323
- I think you're a
waste of my time.
822
00:35:26,325 --> 00:35:27,591
Have a good night.
823
00:35:27,593 --> 00:35:29,726
(laughing)
824
00:35:31,263 --> 00:35:33,430
- No, you know I
would, I just have
825
00:35:33,432 --> 00:35:34,764
an early meeting tomorrow.
826
00:35:35,834 --> 00:35:37,234
- It's fine.
827
00:35:37,236 --> 00:35:38,435
No, me too, I gotta
go straight back
828
00:35:38,437 --> 00:35:39,769
to the office to
handle a few things.
829
00:35:41,707 --> 00:35:44,174
- So, until next time?
830
00:35:44,176 --> 00:35:44,875
- Yes.
831
00:35:45,777 --> 00:35:47,611
Till the next time.
832
00:35:48,714 --> 00:35:52,382
¶ Back in each other's arms ¶
833
00:35:52,384 --> 00:35:53,683
- Good night.
834
00:35:53,685 --> 00:35:55,485
- Good night, Princess.
835
00:35:55,487 --> 00:35:57,721
¶ I hold you, you
hold me, we hold on ¶
836
00:35:57,723 --> 00:35:59,523
¶ And let go of the walls ¶
837
00:35:59,525 --> 00:36:00,490
- Good night, flower eater.
838
00:36:00,492 --> 00:36:04,628
¶ We built around our hearts ¶
839
00:36:04,630 --> 00:36:09,699
¶ Broken fences mend ¶
840
00:36:10,602 --> 00:36:15,539
¶ Second chances start ¶
841
00:36:15,908 --> 00:36:17,807
¶ A new life ¶
842
00:36:18,744 --> 00:36:20,744
- [Andy] Huh?
843
00:36:20,746 --> 00:36:23,480
- You see, that's what I'm
talking about, that looks sharp.
844
00:36:23,482 --> 00:36:24,932
- [Andy] Yeah.
845
00:36:24,933 --> 00:36:26,383
I don't know how I'm
gonna explain the charges
846
00:36:26,385 --> 00:36:27,450
as a hotel expense, but--
847
00:36:27,452 --> 00:36:28,535
- Are you kidding me?
848
00:36:28,536 --> 00:36:29,619
These are clothes for meetings.
849
00:36:29,621 --> 00:36:31,588
And as Mr. Warren's
personal liaison,
850
00:36:31,590 --> 00:36:33,957
it is important for
you to look good.
851
00:36:33,959 --> 00:36:35,425
- [Andy] You're right.
852
00:36:36,528 --> 00:36:38,728
- I mean, you like
this girl, don't ya?
853
00:36:39,598 --> 00:36:40,430
- Yeah.
854
00:36:40,432 --> 00:36:42,365
She's incredible.
855
00:36:42,367 --> 00:36:44,234
Oh, and I have an amazing
idea for the second date,
856
00:36:44,236 --> 00:36:44,868
by the way.
857
00:36:44,870 --> 00:36:46,303
- Excellent.
858
00:36:46,305 --> 00:36:47,470
(exhales)
859
00:36:47,472 --> 00:36:49,206
- I'm like a
high-class criminal.
860
00:36:49,208 --> 00:36:50,407
(laughing)
861
00:36:50,409 --> 00:36:51,675
Not exactly the look
I was going for,
862
00:36:51,677 --> 00:36:54,344
but hell, I will take it.
863
00:36:54,346 --> 00:36:58,315
Oh, I set up the meeting
at the bank to air my idea.
864
00:36:58,317 --> 00:36:59,249
- Get out of here.
865
00:36:59,251 --> 00:37:00,817
Come on, come on, give me a hug.
866
00:37:01,687 --> 00:37:03,553
- All right, all right.
867
00:37:03,555 --> 00:37:05,922
(light music)
868
00:37:07,726 --> 00:37:09,242
- [Andy] You're outta your mind.
869
00:37:09,243 --> 00:37:10,759
- No, Keith Rune is
better than John Bonham.
870
00:37:10,762 --> 00:37:12,862
- John Bonham was incredible,
are you kidding me?
871
00:37:12,864 --> 00:37:16,333
When you see him live,
you just feel it.
872
00:37:18,704 --> 00:37:19,769
- This is so beautiful.
873
00:37:20,906 --> 00:37:23,273
Thank you for
bringing me out here.
874
00:37:24,710 --> 00:37:27,510
- I have a surprise for you.
875
00:37:27,512 --> 00:37:29,579
- I've already had a
surprise, the yacht.
876
00:37:29,581 --> 00:37:30,714
- Close your eyes.
877
00:37:30,716 --> 00:37:31,548
(Hayley giggles)
878
00:37:31,550 --> 00:37:32,382
Close them.
879
00:37:32,384 --> 00:37:33,283
- Okay.
880
00:37:40,492 --> 00:37:41,491
Can I open them?
881
00:37:42,928 --> 00:37:46,529
(acoustic guitar music)
882
00:37:50,569 --> 00:37:52,969
¶ Simple but it's complicated ¶
883
00:37:52,971 --> 00:37:55,338
¶ Conversation underrated ¶
884
00:37:55,340 --> 00:37:59,909
¶ I could be your open
book when you close ¶
885
00:37:59,911 --> 00:38:02,612
¶ Tell me is it too impulsive ¶
886
00:38:02,614 --> 00:38:04,748
¶ Asking you to
stay till morning ¶
887
00:38:04,750 --> 00:38:09,686
¶ It's a familiar
feeling we all know ¶
888
00:38:09,688 --> 00:38:12,555
¶ Now let's roll on out ¶
889
00:38:12,557 --> 00:38:14,758
¶ And stay up talking
shit all night ¶
890
00:38:14,760 --> 00:38:16,960
¶ And climb the roof ¶
891
00:38:16,962 --> 00:38:19,863
¶ And watch the world
be set on fire ¶
892
00:38:19,865 --> 00:38:21,765
¶ Break the rules ¶
893
00:38:21,767 --> 00:38:25,969
¶ And look for things
we shouldn't find ¶
894
00:38:25,971 --> 00:38:29,005
¶ Inside ¶
895
00:38:29,007 --> 00:38:32,909
¶ 'Cause lately ¶
896
00:38:32,911 --> 00:38:37,747
¶ I been going crazy ¶
897
00:38:37,749 --> 00:38:42,619
¶ I think this
might've saved me ¶
898
00:38:42,621 --> 00:38:47,324
¶ Exactly what I needed ¶
(laughing)
899
00:38:47,326 --> 00:38:52,395
¶ I need it tonight, night ¶
900
00:38:52,898 --> 00:38:56,866
¶ Tonight, night ¶
901
00:38:56,868 --> 00:39:01,571
¶ I need tonight, night ¶
902
00:39:01,573 --> 00:39:06,443
¶ Exactly what I needed ¶
903
00:39:06,445 --> 00:39:09,512
¶ I need it tonight ¶
904
00:39:11,683 --> 00:39:14,651
I didn't know you could do that.
905
00:39:14,653 --> 00:39:15,485
(gulls cawing)
906
00:39:15,487 --> 00:39:16,486
That was amazing.
907
00:39:16,488 --> 00:39:17,387
- Aww.
908
00:39:18,690 --> 00:39:19,889
I wrote it for you.
909
00:39:19,891 --> 00:39:21,024
- Did you really?
910
00:39:21,026 --> 00:39:23,593
(laughing)
911
00:39:23,595 --> 00:39:24,494
Thank you.
912
00:39:25,931 --> 00:39:28,698
(light music)
913
00:40:06,705 --> 00:40:07,637
(sighs)
914
00:40:07,639 --> 00:40:09,606
- I'm not using him.
915
00:40:09,608 --> 00:40:10,874
- No.
916
00:40:10,876 --> 00:40:14,978
Not for the nine course
meals, the limo, yacht.
917
00:40:14,980 --> 00:40:16,380
(laughs)
918
00:40:16,381 --> 00:40:17,781
- All right, well when
you put it like that,
919
00:40:17,783 --> 00:40:21,985
you have a fair point, but
Sash, I really like him.
920
00:40:23,922 --> 00:40:25,488
- You do, don't you?
921
00:40:26,558 --> 00:40:28,491
(laughing)
922
00:40:28,493 --> 00:40:30,827
- That's why I can't
tell him the truth, yet.
923
00:40:30,829 --> 00:40:33,780
I can't tell him the truth yet.
924
00:40:33,781 --> 00:40:36,732
- Well, it's not real until
you do, you know that, right?
925
00:40:38,904 --> 00:40:43,940
- Oh my god, what happened
to the Hayley I know, huh?
926
00:40:45,544 --> 00:40:47,010
The one who's a force of nature,
927
00:40:47,012 --> 00:40:48,812
who's tough and
strong and confident.
928
00:40:48,814 --> 00:40:50,914
Student body president
and never earned
929
00:40:50,916 --> 00:40:53,049
less than a B in her life, huh?
930
00:40:53,051 --> 00:40:54,784
Where'd she go?
931
00:40:54,786 --> 00:40:59,589
'Cause the Hayley I know would
never lie about who she is.
932
00:40:59,591 --> 00:41:04,227
About her status or how hard
she works for her dreams.
933
00:41:04,229 --> 00:41:07,630
Baby girl, you have got
too much going on inside.
934
00:41:07,632 --> 00:41:08,998
You're better than this.
935
00:41:11,102 --> 00:41:13,002
- I just don't know anymore.
936
00:41:13,004 --> 00:41:16,039
- Oh my god, so you got a
little banged up and bruised,
937
00:41:16,041 --> 00:41:17,607
we all do.
938
00:41:17,609 --> 00:41:18,908
(panting)
939
00:41:20,712 --> 00:41:21,444
- Yeah.
940
00:41:21,445 --> 00:41:22,177
I haven't gotten laid in months.
941
00:41:24,149 --> 00:41:25,882
- Well there is that.
942
00:41:27,586 --> 00:41:28,952
- I'm gonna keep going.
943
00:41:28,954 --> 00:41:30,019
- Yeah, I'm not.
944
00:41:30,021 --> 00:41:30,954
- Okay.
945
00:41:30,956 --> 00:41:31,988
- Okay.
- Fair enough.
946
00:41:31,990 --> 00:41:33,523
- Yeah, good luck with that.
947
00:41:33,525 --> 00:41:34,491
- [Hayley] Thanks.
948
00:41:35,060 --> 00:41:37,594
(groaning)
949
00:41:39,197 --> 00:41:40,163
(phone ringing)
950
00:41:40,165 --> 00:41:42,131
- So, that's basically it.
951
00:41:42,133 --> 00:41:44,501
All I need is the
startup capital.
952
00:41:44,503 --> 00:41:47,704
- To cover what exactly?
953
00:41:47,706 --> 00:41:50,807
- Well, I need an
architect, for one.
954
00:41:50,809 --> 00:41:55,845
- But you don't have the
money to build the hotel.
955
00:41:56,882 --> 00:41:58,281
- Well no.
(laughs)
956
00:41:58,283 --> 00:42:00,984
I mean I need to
build the model first.
957
00:42:00,986 --> 00:42:04,087
- And you would
use the model to?
958
00:42:04,089 --> 00:42:07,123
- Show the investors what
the hotel might look like,
959
00:42:07,125 --> 00:42:09,259
you know, so they'll
invest in the build.
960
00:42:10,228 --> 00:42:11,594
- A bigger model?
961
00:42:12,631 --> 00:42:14,664
- Exactly, you know?
962
00:42:14,666 --> 00:42:17,600
And I need money
for market analysis,
963
00:42:17,602 --> 00:42:20,136
and to put the prospectus
together, and I mean--
964
00:42:20,138 --> 00:42:23,973
- Couldn't you sorta
do all this yourself?
965
00:42:23,975 --> 00:42:28,311
- No, well, I mean, maybe
if I had a computer.
966
00:42:30,549 --> 00:42:31,581
- A computer.
967
00:42:32,651 --> 00:42:34,050
- You know, and then in theory,
968
00:42:34,052 --> 00:42:35,752
I can do some of those things.
969
00:42:35,754 --> 00:42:38,955
Actually, heck, I could
do all of those things.
970
00:42:38,957 --> 00:42:40,723
This is true.
971
00:42:40,725 --> 00:42:42,158
- Honestly.
972
00:42:42,160 --> 00:42:45,995
Who doesn't have a computer?
973
00:42:45,997 --> 00:42:49,732
Your main problem,
Mr. Palazzo, is--
974
00:42:49,734 --> 00:42:52,902
- Oh, oh, you can call me Andy.
975
00:42:52,904 --> 00:42:54,837
I mean, we're past
that point, right?
976
00:42:54,839 --> 00:42:56,205
I can call you Tom.
977
00:42:56,207 --> 00:42:57,106
- No.
978
00:42:58,677 --> 00:43:03,646
Your main problem, Andy, is
that you don't have assets.
979
00:43:05,617 --> 00:43:10,019
Liability and collateral,
and it would be impossible
980
00:43:10,021 --> 00:43:11,621
for us to give you a loan.
981
00:43:11,623 --> 00:43:14,791
Find someone to bankroll
your startup capital
982
00:43:14,793 --> 00:43:15,758
and get you going.
983
00:43:17,862 --> 00:43:18,962
Thanks for coming in.
984
00:43:20,298 --> 00:43:24,634
- When you say impossible, mm?
985
00:43:24,636 --> 00:43:25,835
- Impossible.
986
00:43:27,072 --> 00:43:28,137
Thanks for coming in.
987
00:43:29,140 --> 00:43:30,707
- [Andy] Great, thank you.
988
00:43:31,643 --> 00:43:32,976
I'm gonna go ahead
and take a pen.
989
00:43:34,079 --> 00:43:35,812
- Look, the answer is no, okay?
990
00:43:35,814 --> 00:43:37,080
- Why not?
991
00:43:37,082 --> 00:43:39,082
- Because I don't invest
in friends' businesses.
992
00:43:39,084 --> 00:43:42,085
I mean, eventually the
friendship will suffer.
993
00:43:42,087 --> 00:43:43,252
The business will fail.
994
00:43:44,089 --> 00:43:45,755
- My business is not gonna fail.
995
00:43:46,658 --> 00:43:48,691
- Why don't you ask Mr. Warner?
996
00:43:48,693 --> 00:43:51,961
- It's Mr. Warren, and
no, he's already done
997
00:43:51,963 --> 00:43:53,663
way too much for me already.
998
00:43:53,665 --> 00:43:55,064
- You got nothing to lose.
999
00:43:56,267 --> 00:43:58,101
Besides, he might like it,
I mean it's a good idea.
1000
00:43:58,103 --> 00:43:59,969
Just all about the presentation.
1001
00:44:01,673 --> 00:44:03,139
I tell you what I will do.
1002
00:44:03,141 --> 00:44:05,141
I've got the
complete Adobe suite.
1003
00:44:05,143 --> 00:44:07,110
Photoshop, Illustrator,
everything you need
1004
00:44:07,112 --> 00:44:08,411
to make a kickass presentation.
1005
00:44:08,413 --> 00:44:10,113
I'll help you with that,
you can use my computer.
1006
00:44:10,115 --> 00:44:12,682
- Computer, I want you
to invest in the company,
1007
00:44:12,684 --> 00:44:13,416
I want your money.
1008
00:44:13,418 --> 00:44:14,817
- It's not gonna happen, okay?
1009
00:44:14,819 --> 00:44:17,120
You can have my
computer or nothing.
1010
00:44:17,122 --> 00:44:18,688
Oh, how's Holly doing?
1011
00:44:19,324 --> 00:44:21,124
- It's Hayley.
1012
00:44:21,126 --> 00:44:22,225
She's good.
1013
00:44:22,227 --> 00:44:23,893
- You guys done the Macarena?
1014
00:44:23,895 --> 00:44:25,128
- [Andy] No.
1015
00:44:25,130 --> 00:44:26,329
- Really?
1016
00:44:26,331 --> 00:44:27,864
That must be some
kinda record for you.
1017
00:44:27,866 --> 00:44:29,232
(laughs)
1018
00:44:29,234 --> 00:44:32,201
- No, it's just, it's
different with this one, man.
1019
00:44:32,203 --> 00:44:36,172
And it's a mutual thing,
just there's no rush.
1020
00:44:36,174 --> 00:44:38,141
- You must really
like this girl.
1021
00:44:38,143 --> 00:44:39,442
- Yeah.
1022
00:44:39,444 --> 00:44:41,210
Really, it's killing me.
1023
00:44:41,212 --> 00:44:43,746
I'm dying. (laughs)
1024
00:44:43,748 --> 00:44:45,682
- Hey, you got
plans for Saturday?
1025
00:44:45,684 --> 00:44:47,367
- No.
1026
00:44:47,368 --> 00:44:49,051
- I got a couple tickets for
the opera, you can have them.
1027
00:44:49,054 --> 00:44:50,019
- [Andy] The opera?
1028
00:44:50,021 --> 00:44:51,604
- Yeah, the opera.
1029
00:44:51,605 --> 00:44:53,188
Trust me, one night at the
Met and you'll get laid.
1030
00:44:53,191 --> 00:44:54,290
- The opera.
1031
00:44:55,260 --> 00:44:56,159
- What?
1032
00:44:56,161 --> 00:44:57,160
All right, forget it.
1033
00:44:57,162 --> 00:44:58,561
- No, I'll take it.
1034
00:44:58,562 --> 00:44:59,961
- I'm gonna give 'em to
someone else, forget it.
1035
00:44:59,964 --> 00:45:01,431
- I trust you, I
just, the opera?
1036
00:45:01,433 --> 00:45:02,999
That's what's gonna turn her on?
1037
00:45:03,001 --> 00:45:04,333
- That will close the deal.
1038
00:45:04,335 --> 00:45:06,969
- Yes, I'm heading to
the caterer right now.
1039
00:45:06,971 --> 00:45:08,738
I'm taking the corporate limo!
1040
00:45:10,108 --> 00:45:12,241
But nothing, I will
talk to you later.
1041
00:45:13,378 --> 00:45:16,145
(light music)
1042
00:45:17,215 --> 00:45:18,281
Dumpty.
1043
00:45:20,418 --> 00:45:21,317
Dumpty!
1044
00:45:24,422 --> 00:45:27,090
Janine!
1045
00:45:27,092 --> 00:45:27,990
Janine!
1046
00:45:29,794 --> 00:45:32,328
(light music)
1047
00:45:38,436 --> 00:45:40,870
- [Jessica] The opera
is a cultural benchmark.
1048
00:45:40,872 --> 00:45:43,473
A sophisticated
and elegant affair,
1049
00:45:43,475 --> 00:45:46,142
and although it can be
emotionally overwhelming,
1050
00:45:46,144 --> 00:45:48,277
unlike a wide receiver
in the end zone,
1051
00:45:48,279 --> 00:45:51,214
try and pretend like
you've been there before.
1052
00:45:51,216 --> 00:45:54,117
(classical music)
1053
00:46:00,492 --> 00:46:03,459
(camera clicking)
1054
00:46:03,461 --> 00:46:07,363
(singing in foreign language)
1055
00:47:22,073 --> 00:47:24,941
(camera clicks)
1056
00:47:24,943 --> 00:47:26,509
- You wanna see it?
1057
00:47:26,511 --> 00:47:28,177
It's kinda cute.
1058
00:47:28,179 --> 00:47:29,312
- It's cute.
1059
00:47:29,314 --> 00:47:31,480
(laughs)
1060
00:47:33,318 --> 00:47:37,253
(speaking foreign language)
1061
00:47:41,860 --> 00:47:42,558
- Well, listen.
1062
00:47:43,895 --> 00:47:45,628
$40 million, that's
a lot of renmimbes,
1063
00:47:45,630 --> 00:47:48,297
so let's just not screw this up.
1064
00:47:49,067 --> 00:47:51,067
(laughing)
1065
00:47:51,069 --> 00:47:54,070
(speaking foreign language)
1066
00:47:54,072 --> 00:47:55,438
Okay.
1067
00:47:55,440 --> 00:47:56,539
All right.
1068
00:47:56,541 --> 00:47:57,640
Okay, sorry.
1069
00:47:57,642 --> 00:47:59,408
Hi.
- Hi.
1070
00:47:59,410 --> 00:48:00,409
- Hi.
1071
00:48:01,412 --> 00:48:03,279
You must be Andy.
1072
00:48:03,281 --> 00:48:04,447
- Hi, yeah.
1073
00:48:04,449 --> 00:48:05,448
How are you?
1074
00:48:05,450 --> 00:48:07,450
- Hi.
1075
00:48:07,451 --> 00:48:09,451
- I know we just met, and
it's not my place to criticize,
1076
00:48:09,454 --> 00:48:11,988
but your Cantonese is bad.
1077
00:48:11,990 --> 00:48:13,522
- Mm, well then it
was a good thing
1078
00:48:13,524 --> 00:48:16,092
I was speaking
Mandarin, isn't it?
1079
00:48:16,094 --> 00:48:18,127
(laughing)
1080
00:48:18,129 --> 00:48:20,162
(mumbling)
1081
00:48:20,164 --> 00:48:21,497
(laughing)
1082
00:48:21,499 --> 00:48:25,001
- So, how was the opera
for the first time?
1083
00:48:25,904 --> 00:48:27,336
This season.
- Great.
1084
00:48:27,338 --> 00:48:28,638
- The first season.
1085
00:48:28,640 --> 00:48:29,972
- Yeah.
1086
00:48:29,974 --> 00:48:31,073
- Yeah.
1087
00:48:31,075 --> 00:48:33,109
It was fun, brilliant,
if anything.
1088
00:48:34,345 --> 00:48:38,514
Not as good as the
Zepheretti we saw last year.
1089
00:48:38,516 --> 00:48:40,149
- The Zepheretti, right.
1090
00:48:40,151 --> 00:48:44,120
- Yeah, I love
Zepheretti, he's amazing.
1091
00:48:44,122 --> 00:48:45,354
- Really?
- You too.
1092
00:48:45,356 --> 00:48:48,624
Yeah, especially
La Bohama, right?
1093
00:48:48,626 --> 00:48:51,527
- La Bohama is just--
- It's stunning.
1094
00:48:51,529 --> 00:48:54,063
Absolutely.
- Maybe.
1095
00:48:54,065 --> 00:48:55,431
- Yeah.
1096
00:48:55,433 --> 00:48:58,401
- So, we didn't
mean to disturb you,
1097
00:48:58,403 --> 00:49:02,305
but you had a business
call, what do you do?
1098
00:49:02,307 --> 00:49:05,074
- Oh, a hedge fund manager.
1099
00:49:06,444 --> 00:49:11,013
- Oh, so you handle like,
investments with you know,
1100
00:49:12,317 --> 00:49:14,517
with other people's money
in different fields.
1101
00:49:14,519 --> 00:49:15,651
- Yes.
1102
00:49:15,653 --> 00:49:17,019
Yes, I do.
1103
00:49:17,021 --> 00:49:20,523
Primarily high
risk VCs, you know,
1104
00:49:20,525 --> 00:49:22,058
thinking outside
the box type stuff,
1105
00:49:22,060 --> 00:49:23,459
a lot of it very cutting edge.
1106
00:49:23,461 --> 00:49:26,395
It's not safe, so that
is what makes it fun.
1107
00:49:26,397 --> 00:49:27,430
- [Andy] I've heard.
1108
00:49:27,432 --> 00:49:28,531
- She's important.
1109
00:49:28,533 --> 00:49:29,465
- Yeah.
1110
00:49:30,435 --> 00:49:32,668
(clears throat)
1111
00:49:32,670 --> 00:49:36,339
- And you, Andy, what
exactly do you do?
1112
00:49:36,341 --> 00:49:41,344
- Oh, I'm hotel business,
it's, I don't, it's a lot.
1113
00:49:43,114 --> 00:49:45,381
I mean, maybe if we,
you know, talk later
1114
00:49:45,383 --> 00:49:46,582
I can give you more details.
1115
00:49:46,584 --> 00:49:49,518
But it's just, yeah,
hotel business.
1116
00:49:50,588 --> 00:49:55,257
- Okay, well I'm bushed,
so we'll talk later
1117
00:49:55,259 --> 00:50:00,329
about that hotel business,
and you guys just
1118
00:50:01,532 --> 00:50:04,467
enjoy yourselves, 'cause I'm
gonna sleep in your bedroom,
1119
00:50:04,469 --> 00:50:05,568
if that's okay.
1120
00:50:05,570 --> 00:50:08,137
- That's fine,
anything that you need
1121
00:50:08,139 --> 00:50:10,473
is more than okay with me.
1122
00:50:10,475 --> 00:50:12,475
I just want you to
get back on your feet.
1123
00:50:12,477 --> 00:50:15,511
- Yes, okay, got it,
yes, uh-huh, thank you.
1124
00:50:15,513 --> 00:50:18,280
And yeah, you kids
need anything,
1125
00:50:18,282 --> 00:50:19,548
just help yourselves.
1126
00:50:21,753 --> 00:50:23,552
- Did she just say
that we could have
1127
00:50:23,554 --> 00:50:26,489
whatever we want in your house?
1128
00:50:26,491 --> 00:50:27,590
- Did she?
1129
00:50:27,592 --> 00:50:28,691
No.
1130
00:50:28,693 --> 00:50:29,525
Really?
1131
00:50:29,527 --> 00:50:30,760
(laughs)
1132
00:50:30,762 --> 00:50:32,495
Her sense of humor's
really really strange,
1133
00:50:32,497 --> 00:50:33,562
but I find it funny.
1134
00:50:36,768 --> 00:50:38,367
Okay.
1135
00:50:38,369 --> 00:50:40,202
(sighs)
1136
00:50:40,204 --> 00:50:41,303
- I gotta come clean.
1137
00:50:47,278 --> 00:50:48,144
- Okay.
1138
00:50:51,516 --> 00:50:52,515
(sighs)
1139
00:50:52,517 --> 00:50:53,616
- I've never been to the opera.
1140
00:50:53,618 --> 00:50:55,217
(laughing)
1141
00:50:55,219 --> 00:50:56,519
- Oh my god.
1142
00:50:56,521 --> 00:50:59,288
That's not what I thought
you were gonna say.
1143
00:50:59,290 --> 00:51:01,390
- [Andy] Whew, okay.
1144
00:51:01,392 --> 00:51:03,159
- Okay, but I actually
do have something serious
1145
00:51:03,161 --> 00:51:04,226
to tell you, though.
1146
00:51:06,097 --> 00:51:07,530
I feel like I've
been a little bit
1147
00:51:07,532 --> 00:51:08,798
misleading about something.
1148
00:51:10,101 --> 00:51:11,834
I don't know who Zepheretti is
1149
00:51:11,836 --> 00:51:13,602
and I've never heard of him...
1150
00:51:15,807 --> 00:51:17,173
What?
1151
00:51:17,175 --> 00:51:19,642
- No, I just told you that, no.
1152
00:51:19,644 --> 00:51:23,779
- Is the La Bohama thing, shh,
is La Bohama a real thing?
1153
00:51:23,781 --> 00:51:25,314
- I don't know.
1154
00:51:25,316 --> 00:51:26,615
- I thought you
knew what that was.
1155
00:51:26,617 --> 00:51:27,716
- It probably is.
1156
00:51:27,718 --> 00:51:28,551
Where's your bathroom?
1157
00:51:28,553 --> 00:51:29,718
(laughing)
1158
00:51:29,720 --> 00:51:33,089
- It's down there, to the right.
1159
00:51:34,358 --> 00:51:35,257
Okay.
1160
00:51:36,227 --> 00:51:37,193
Yeah, good.
1161
00:51:41,566 --> 00:51:44,567
(light music)
1162
00:51:44,569 --> 00:51:46,635
(sighs)
1163
00:51:57,348 --> 00:51:59,615
- I like this girl.
1164
00:51:59,617 --> 00:52:01,550
(sighs)
1165
00:52:01,552 --> 00:52:03,619
I really like this girl.
1166
00:52:05,823 --> 00:52:07,590
Don't let me down.
1167
00:52:10,595 --> 00:52:11,494
Sorry.
1168
00:52:12,597 --> 00:52:13,529
- Hey.
1169
00:52:14,332 --> 00:52:16,699
I was gonna go get us a drink.
1170
00:52:18,603 --> 00:52:20,836
(R&B music)
1171
00:52:30,248 --> 00:52:32,481
¶ Having shots, saying
is that deep enough ¶
1172
00:52:32,483 --> 00:52:33,782
- I don't care.
1173
00:52:34,685 --> 00:52:36,352
(laughs)
1174
00:52:36,354 --> 00:52:41,423
¶ Seven minutes more
gonna be seven too much ¶
1175
00:52:42,627 --> 00:52:46,662
¶ Dirty minds think alike,
you ain't gotta say nothing ¶
1176
00:52:47,865 --> 00:52:52,668
¶ We made it to the floor,
now we can't get up ¶
1177
00:52:53,671 --> 00:52:56,572
¶ Just move with me,
get loose with me ¶
1178
00:52:56,574 --> 00:52:59,909
¶ Show me what you're gonna do ¶
1179
00:52:59,911 --> 00:53:02,745
¶ Come through it,
pass through it ¶
1180
00:53:02,747 --> 00:53:04,647
¶ You some got facts,
I got 'em too ¶
1181
00:53:04,649 --> 00:53:08,784
¶ You got me like
oh, oh, oh, oh ¶
1182
00:53:39,550 --> 00:53:41,617
(moans)
1183
00:53:47,692 --> 00:53:49,592
(yawns)
1184
00:53:49,594 --> 00:53:50,492
- Good morning.
1185
00:53:51,729 --> 00:53:52,861
- Sorry, did I wake you?
1186
00:53:57,501 --> 00:53:58,234
- No.
1187
00:53:58,235 --> 00:53:58,968
- How come Sasha's
in all these photos
1188
00:53:58,970 --> 00:54:01,403
and you're in none of 'em?
1189
00:54:03,574 --> 00:54:06,909
- Oh, that's just,
it's a weird thing,
1190
00:54:06,911 --> 00:54:10,546
I just don't like posing
for photos, like at all.
1191
00:54:10,548 --> 00:54:13,782
So she just stands in for me.
1192
00:54:16,654 --> 00:54:18,787
- [Andy] So these
are your parents?
1193
00:54:18,789 --> 00:54:20,389
- [Hayley] Yep, yeah.
1194
00:54:21,492 --> 00:54:24,760
- You don't look
anything like them.
1195
00:54:24,762 --> 00:54:25,794
(laughing)
1196
00:54:25,796 --> 00:54:28,931
- That's just, I
think I look like
1197
00:54:28,933 --> 00:54:32,835
my grandfather George,
god rest his soul.
1198
00:54:33,838 --> 00:54:36,605
- So this must be your husband.
1199
00:54:37,875 --> 00:54:38,841
- No, no.
1200
00:54:39,910 --> 00:54:41,610
That's Devon.
1201
00:54:42,713 --> 00:54:47,650
He's away on business,
so, but you'll meet him.
1202
00:54:50,955 --> 00:54:52,004
- Oh.
1203
00:54:52,005 --> 00:54:53,054
So that means you're planning on
1204
00:54:53,057 --> 00:54:54,890
keeping me around for a while?
1205
00:54:54,892 --> 00:54:56,659
- I don't know, maybe.
1206
00:54:56,661 --> 00:55:01,664
Yeah.
1207
00:55:07,305 --> 00:55:09,872
(phone ringing)
1208
00:55:12,610 --> 00:55:17,012
- It's a call from the
company, I gotta take this.
1209
00:55:17,014 --> 00:55:17,946
- [Hayley] Okay.
1210
00:55:17,948 --> 00:55:20,516
- [Andy] I'll be right back.
1211
00:55:28,826 --> 00:55:31,827
(exhales)
1212
00:55:31,829 --> 00:55:32,895
- Mr. Warren.
1213
00:55:32,897 --> 00:55:34,396
How are you sir?
1214
00:55:34,398 --> 00:55:35,931
- Are you in a bathroom?
1215
00:55:35,933 --> 00:55:38,901
- Look, I'm at the gym.
1216
00:55:40,037 --> 00:55:41,670
On the way to work.
1217
00:55:41,672 --> 00:55:43,839
- I don't really care
where you are, I'm worried.
1218
00:55:43,841 --> 00:55:45,708
I've been doing the
downward dog all morning,
1219
00:55:45,710 --> 00:55:47,042
and all I can think about is you
1220
00:55:47,044 --> 00:55:48,744
and why I haven't heard
from you in two days.
1221
00:55:48,746 --> 00:55:50,412
Anything I should know about?
1222
00:55:50,414 --> 00:55:51,847
- No.
1223
00:55:51,849 --> 00:55:55,384
No, sir, everything
is, it feels great.
1224
00:55:55,386 --> 00:55:56,852
(sighs)
1225
00:55:56,854 --> 00:55:59,054
- Have you heard from Roman
about the acquisitions?
1226
00:55:59,056 --> 00:56:00,456
- No, sir.
1227
00:56:00,458 --> 00:56:02,891
But I've reached
out multiple times.
1228
00:56:02,893 --> 00:56:04,209
(moaning)
1229
00:56:04,210 --> 00:56:05,526
- Well light some fire
under their asses,
1230
00:56:05,529 --> 00:56:08,630
get this thing--
(loud moaning)
1231
00:56:10,534 --> 00:56:14,770
- Sir...
1232
00:56:14,772 --> 00:56:16,038
- Is everything okay?
1233
00:56:17,041 --> 00:56:19,742
(Andy sighs)
1234
00:56:19,744 --> 00:56:20,609
- Yeah.
1235
00:56:22,913 --> 00:56:24,680
Everything's good.
1236
00:56:25,883 --> 00:56:28,684
I just had a few wrinkles
on a hotel acquisition.
1237
00:56:28,686 --> 00:56:30,953
- Oh, acquire a hotel?
1238
00:56:31,889 --> 00:56:34,056
- I have this idea.
- Mm-hmm.
1239
00:56:34,058 --> 00:56:39,061
- Where I wanna create hotels
that are more like apartments.
1240
00:56:39,964 --> 00:56:43,098
Instead of hotel rooms
where the interior
1241
00:56:43,100 --> 00:56:47,035
the decor is casual,
instead of room service
1242
00:56:47,037 --> 00:56:49,972
you're having a
fridge in your place
1243
00:56:49,974 --> 00:56:53,475
with beer and hot
pockets. (laughs)
1244
00:56:53,477 --> 00:56:54,910
Stuff like that.
1245
00:56:54,912 --> 00:56:57,045
And the staff, they're
all your friends
1246
00:56:57,047 --> 00:56:58,647
and they're dressed
in street clothes
1247
00:56:58,649 --> 00:57:02,918
instead of bell hop uniforms,
and it's just a cool,
1248
00:57:02,920 --> 00:57:04,953
casual place that
feels like home,
1249
00:57:04,955 --> 00:57:06,855
but it just happens
to be a hotel.
1250
00:57:08,592 --> 00:57:10,826
Yeah, I'm gonna
call it Crash Pad.
1251
00:57:13,931 --> 00:57:14,763
It's a bad idea.
1252
00:57:14,765 --> 00:57:15,964
- No.
1253
00:57:15,966 --> 00:57:17,666
Actually reminds me a
little bit of something
1254
00:57:17,668 --> 00:57:19,568
that I'm working on.
1255
00:57:22,840 --> 00:57:24,790
- [Andy] Really?
1256
00:57:24,791 --> 00:57:26,741
- I want to open up a
full service bar salon
1257
00:57:26,744 --> 00:57:27,743
that's more social.
1258
00:57:30,047 --> 00:57:31,847
- When you say full service.
1259
00:57:31,849 --> 00:57:33,048
(laughing)
1260
00:57:33,050 --> 00:57:33,982
- Shut up!
1261
00:57:33,984 --> 00:57:38,954
Seriously, like, when you
go to get your hair done
1262
00:57:38,956 --> 00:57:41,023
or whatever at a salon,
everyone's chatting,
1263
00:57:41,025 --> 00:57:42,691
they're gossiping,
it's like communal,
1264
00:57:42,693 --> 00:57:44,493
but when you go to a spa, it's,
1265
00:57:44,495 --> 00:57:47,029
like to get a body
scrub or a massage,
1266
00:57:47,031 --> 00:57:48,831
you're just so isolated.
1267
00:57:48,833 --> 00:57:50,632
So I wanna combine them both.
1268
00:57:50,634 --> 00:57:52,568
I wanna have like
a bar and a buffet,
1269
00:57:52,570 --> 00:57:57,172
and just make it like a more
social experience, I guess.
1270
00:57:57,174 --> 00:57:58,974
Kind of like Cheers
but for women.
1271
00:57:58,976 --> 00:58:00,876
- So what are you gonna call it?
1272
00:58:01,645 --> 00:58:02,945
- Community Zen.
1273
00:58:04,081 --> 00:58:05,013
- Ah.
1274
00:58:06,517 --> 00:58:08,016
- Oh no, do you think I'm crazy?
1275
00:58:08,018 --> 00:58:09,818
- No.
1276
00:58:09,820 --> 00:58:11,587
I think you're zensational.
1277
00:58:11,589 --> 00:58:13,589
(laughing)
1278
00:58:13,591 --> 00:58:14,756
You see what I did there?
1279
00:58:14,758 --> 00:58:15,691
- Yeah.
1280
00:58:15,693 --> 00:58:17,726
Yeah, that's very clever.
1281
00:58:19,029 --> 00:58:21,096
(sighs)
1282
00:58:21,966 --> 00:58:23,098
I'm afraid of you.
1283
00:58:24,635 --> 00:58:25,534
- Good.
1284
00:58:28,272 --> 00:58:31,006
'Cause if you're
falling for me half
1285
00:58:31,008 --> 00:58:36,078
as hard as I'm falling for
you, then we're in big trouble.
1286
00:58:38,048 --> 00:58:40,749
(gentle music)
1287
00:58:49,994 --> 00:58:51,927
I wanna stay, trust
me, I wanna stay.
1288
00:58:53,163 --> 00:58:54,096
- Okay.
1289
00:58:55,032 --> 00:58:56,698
Go acquire a hotel.
1290
00:58:56,700 --> 00:58:58,767
(laughs)
1291
00:59:01,605 --> 00:59:03,739
- Do you have any
plans tomorrow?
1292
00:59:03,741 --> 00:59:06,108
- Did you have
something in mind?
1293
00:59:06,110 --> 00:59:07,175
- Maybe.
1294
00:59:08,812 --> 00:59:10,946
I wanna take you somewhere.
1295
00:59:10,948 --> 00:59:12,748
And it requires skill.
1296
00:59:14,118 --> 00:59:15,684
- Okay.
1297
00:59:15,686 --> 00:59:18,320
- [Andy] We'll see
if you're up to par.
1298
00:59:19,557 --> 00:59:24,626
- Oh.
1299
00:59:25,129 --> 00:59:26,895
(giggles)
1300
00:59:32,236 --> 00:59:34,670
- Oh, good morning, Princess.
1301
00:59:34,672 --> 00:59:36,171
(laughing)
1302
00:59:36,173 --> 00:59:37,940
Details, details,
details, 'cause like,
1303
00:59:37,942 --> 00:59:39,641
Grandpa George, really?
1304
00:59:39,643 --> 00:59:41,176
- What was I supposed to do?
1305
00:59:41,178 --> 00:59:42,244
I'm not in any of the photos.
1306
00:59:42,246 --> 00:59:43,645
- And whose fault is that?
1307
00:59:43,647 --> 00:59:44,980
- Well we did not
think that through.
1308
00:59:44,982 --> 00:59:46,114
I did not think that through.
1309
00:59:46,116 --> 00:59:48,200
(laughing)
1310
00:59:48,201 --> 00:59:50,285
- So did we give the
American a good wank?
1311
00:59:50,287 --> 00:59:51,119
- [Hayley] Stop.
1312
00:59:51,121 --> 00:59:52,187
- Did we?
1313
00:59:53,223 --> 00:59:54,623
Come on, spill it.
1314
00:59:57,828 --> 00:59:58,994
- It was great.
1315
00:59:58,996 --> 01:00:01,697
It was amazing, it was amazing.
1316
01:00:01,699 --> 01:00:02,965
We were amazing, I
mean, the whole thing
1317
01:00:02,967 --> 01:00:04,366
was just really amazing.
1318
01:00:05,336 --> 01:00:06,768
In like a lot of ways.
1319
01:00:06,770 --> 01:00:07,703
- Was it amazing?
1320
01:00:07,705 --> 01:00:08,637
- [Hayley] It was amazing.
1321
01:00:08,639 --> 01:00:09,938
- Yeah, I'm getting that.
1322
01:00:09,940 --> 01:00:11,673
- Yeah, you know last
night with the opera talk?
1323
01:00:11,675 --> 01:00:13,108
Yeah, it was his first
time at the opera.
1324
01:00:13,110 --> 01:00:15,944
- Oh, really?
(laughing)
1325
01:00:15,946 --> 01:00:17,346
La Bohama my ass.
1326
01:00:21,251 --> 01:00:22,384
You're smitten.
1327
01:00:22,386 --> 01:00:24,119
- I am.
1328
01:00:24,121 --> 01:00:26,388
- Mm, that initial little
pitter patter of feelings
1329
01:00:26,390 --> 01:00:28,156
that if we could just
bottle up and sell,
1330
01:00:28,158 --> 01:00:29,358
we would be millionaires.
1331
01:00:30,761 --> 01:00:33,128
(laughing)
1332
01:00:33,130 --> 01:00:34,196
- Oh, I'm pathetic
though, aren't?
1333
01:00:34,198 --> 01:00:36,231
- No, not exactly pathetic.
1334
01:00:36,233 --> 01:00:39,401
You're at the intersection
of pathetic and cute.
1335
01:00:39,403 --> 01:00:40,869
(laughing)
1336
01:00:40,871 --> 01:00:43,338
And I'm happy for
you, but you do know
1337
01:00:43,340 --> 01:00:45,674
that he thinks he's
dating the owner and boss
1338
01:00:45,676 --> 01:00:47,075
of a series of spas.
1339
01:00:47,878 --> 01:00:49,177
- I know.
1340
01:00:49,179 --> 01:00:50,646
What am I gonna do?
1341
01:00:50,648 --> 01:00:52,047
- You gotta tell him.
1342
01:00:52,049 --> 01:00:53,148
- I can't!
1343
01:00:53,150 --> 01:00:55,117
- You gotta just spit it out.
1344
01:00:55,119 --> 01:00:56,151
Every pun intended.
1345
01:00:56,153 --> 01:00:57,853
(laughing)
1346
01:00:57,855 --> 01:00:59,254
- Oh my god.
1347
01:00:59,256 --> 01:01:02,224
- Oh, you ridiculous
petulant little child.
1348
01:01:02,226 --> 01:01:03,225
God, whatever.
1349
01:01:03,227 --> 01:01:04,159
It's your life.
1350
01:01:04,161 --> 01:01:05,661
I'm gonna make us some tea.
1351
01:01:05,663 --> 01:01:06,828
- Okay.
1352
01:01:06,830 --> 01:01:07,963
- And you're gonna
wash the sheets.
1353
01:01:07,965 --> 01:01:08,730
- Oh.
1354
01:01:08,732 --> 01:01:10,866
- [Sasha] No, seriously,
wash the sheets.
1355
01:01:10,868 --> 01:01:11,933
- I'll wash the sheets.
1356
01:01:11,935 --> 01:01:13,368
- [Sasha] Yeah.
1357
01:01:13,370 --> 01:01:15,103
(light music)
1358
01:01:15,105 --> 01:01:16,238
- Here it comes, you ready?
1359
01:01:17,708 --> 01:01:19,975
Okay, you gotta keep
your eye on the ball,
1360
01:01:19,977 --> 01:01:21,176
that's all I know
what to tell ya.
1361
01:01:21,178 --> 01:01:22,944
- Okay.
1362
01:01:22,946 --> 01:01:24,212
- Hey, I got an idea.
1363
01:01:24,214 --> 01:01:25,781
Why don't you guys
come and hang with us
1364
01:01:25,783 --> 01:01:27,182
at the beach house this weekend?
1365
01:01:27,184 --> 01:01:28,250
- Really?
1366
01:01:28,252 --> 01:01:29,751
- Yes.
1367
01:01:29,753 --> 01:01:31,286
Check in with Hayley, see
if she's down with it.
1368
01:01:31,288 --> 01:01:33,422
- Yeah, but what about Ava?
1369
01:01:33,424 --> 01:01:37,159
I mean, does she
know what's going on?
1370
01:01:37,161 --> 01:01:39,294
'Cause if we go, then I mean,
you both are gonna have to--
1371
01:01:39,296 --> 01:01:40,929
- Lie about your
professional life?
1372
01:01:40,931 --> 01:01:42,230
Look, I don't think
she's gonna do that,
1373
01:01:42,232 --> 01:01:44,299
but I'll make sure she
keeps her mouth shut.
1374
01:01:44,301 --> 01:01:45,400
- Okay.
1375
01:01:45,402 --> 01:01:47,069
Thanks, man.
- Yeah.
1376
01:01:47,071 --> 01:01:47,936
Oh.
1377
01:01:48,972 --> 01:01:50,305
You're not so great at this.
1378
01:01:50,307 --> 01:01:51,740
- [Andy] Maybe one more.
1379
01:01:53,010 --> 01:01:55,744
- Yeah, let's go do a
little putt putt golf.
1380
01:01:55,746 --> 01:01:57,779
Come on, Babe Ruth.
1381
01:01:57,781 --> 01:01:58,413
- I hate you.
1382
01:02:01,418 --> 01:02:04,386
(birds chirping)
1383
01:02:05,322 --> 01:02:07,055
(laughing)
1384
01:02:07,057 --> 01:02:08,256
- Real skill, huh?
1385
01:02:08,258 --> 01:02:09,291
- Hell yes.
1386
01:02:09,293 --> 01:02:10,225
(giggles)
1387
01:02:10,227 --> 01:02:11,426
- [Clerk] Hi, two for mini golf?
1388
01:02:11,428 --> 01:02:12,427
- Yes, please.
1389
01:02:14,298 --> 01:02:17,065
(camera clicks)
1390
01:02:17,968 --> 01:02:21,169
Learn to golf, and to golf well.
1391
01:02:21,171 --> 01:02:23,271
- Wait, did you just quote--
1392
01:02:23,273 --> 01:02:24,272
- Huh?
1393
01:02:24,274 --> 01:02:25,340
- Nevermind.
1394
01:02:26,443 --> 01:02:28,176
- Here's your score card.
1395
01:02:28,178 --> 01:02:29,244
- [Hayley] Thank you.
1396
01:02:29,246 --> 01:02:30,245
- You guys are so cute.
1397
01:02:30,247 --> 01:02:31,379
- Aww, appreciate that.
1398
01:02:31,381 --> 01:02:32,514
- You're cute.
1399
01:02:32,516 --> 01:02:36,384
- You're cute.
(laughs)
1400
01:02:36,386 --> 01:02:38,053
- Yes, Mr. Dumpty.
1401
01:02:38,055 --> 01:02:41,289
(camera clicking)
(laughing)
1402
01:02:41,291 --> 01:02:42,958
- Okay.
1403
01:02:42,960 --> 01:02:45,360
So, you can take it.
1404
01:02:45,362 --> 01:02:46,862
- Okay.
1405
01:02:46,864 --> 01:02:49,197
- So what you're gonna do
1406
01:02:49,199 --> 01:02:51,299
is you are going
to move your arms.
1407
01:02:51,301 --> 01:02:52,167
- Uh-huh.
1408
01:02:52,169 --> 01:02:53,235
- And your shoulders.
1409
01:02:53,237 --> 01:02:54,302
- Right.
1410
01:02:54,304 --> 01:02:56,438
- Together, like
a pendulum, okay?
1411
01:02:56,440 --> 01:02:57,405
- Okay.
1412
01:02:57,407 --> 01:03:00,342
- Gorgeous velvet pendulum.
1413
01:03:00,344 --> 01:03:01,977
- Okay, okay.
1414
01:03:01,979 --> 01:03:02,811
- Okay, you got it.
1415
01:03:02,813 --> 01:03:04,012
- Just watch and learn.
1416
01:03:10,287 --> 01:03:10,919
- Okay.
1417
01:03:10,920 --> 01:03:11,552
- Yeah, I learnt
how to play golf
1418
01:03:11,555 --> 01:03:13,989
before you discovered
pocket pool.
1419
01:03:13,991 --> 01:03:15,390
Just be grateful we're
not on a real golf course
1420
01:03:15,392 --> 01:03:17,926
'cause I mean really
embarrass you.
1421
01:03:20,330 --> 01:03:21,897
- Noted.
1422
01:03:21,899 --> 01:03:23,298
- Yeah, you'll be fine.
1423
01:03:23,300 --> 01:03:24,299
- Thank you.
- Yeah.
1424
01:03:24,301 --> 01:03:27,369
(camera clicking)
1425
01:03:32,376 --> 01:03:33,942
- Here you go.
1426
01:03:33,944 --> 01:03:35,010
- Thank you.
1427
01:03:36,980 --> 01:03:38,380
There's no way this is right.
1428
01:03:39,449 --> 01:03:41,383
- Well, with the nine
mulligans I gave you
1429
01:03:41,385 --> 01:03:43,952
and the penalty strikes
that I did not add,
1430
01:03:43,954 --> 01:03:46,188
because you thought that
getting your ball lost
1431
01:03:46,190 --> 01:03:48,323
in the windmill
was penalty enough.
1432
01:03:48,325 --> 01:03:49,391
All of that is correct.
1433
01:03:51,028 --> 01:03:51,993
- Okay.
1434
01:03:51,995 --> 01:03:52,894
That it is.
1435
01:03:54,965 --> 01:03:56,398
- Traumatized?
1436
01:03:56,400 --> 01:03:57,432
- No.
1437
01:03:57,434 --> 01:03:58,333
Yes.
1438
01:03:58,335 --> 01:03:59,568
(laughing)
1439
01:03:59,570 --> 01:04:01,069
I just don't think I've
ever been so thoroughly
1440
01:04:01,071 --> 01:04:03,572
emasculated in my entire life.
1441
01:04:03,574 --> 01:04:04,406
- I'm sorry.
1442
01:04:04,408 --> 01:04:05,407
- You're not sorry.
1443
01:04:05,409 --> 01:04:06,274
- No.
1444
01:04:06,276 --> 01:04:07,175
- Mm-mm.
- Mm-mm.
1445
01:04:10,147 --> 01:04:11,947
- What are you doing tomorrow?
1446
01:04:11,949 --> 01:04:13,515
- Nothing I can't move around.
1447
01:04:15,485 --> 01:04:16,835
Why?
1448
01:04:16,836 --> 01:04:18,186
- 'Cause maybe I wanna see you.
1449
01:04:18,188 --> 01:04:19,020
- Yeah?
1450
01:04:19,022 --> 01:04:20,355
- Take you somewhere.
1451
01:04:20,357 --> 01:04:22,090
- Where?
1452
01:04:22,092 --> 01:04:23,859
- Definitely not mini golf.
1453
01:04:23,861 --> 01:04:24,926
(laughing)
1454
01:04:24,928 --> 01:04:26,461
- Yeah, we won't do
mini golf anymore.
1455
01:04:26,463 --> 01:04:27,696
- Never again.
1456
01:04:27,697 --> 01:04:28,930
- No, it didn't
make you look good.
1457
01:04:28,932 --> 01:04:29,431
- No.
1458
01:04:30,334 --> 01:04:31,266
It's messed up.
1459
01:04:31,268 --> 01:04:32,133
- Yeah.
1460
01:04:39,009 --> 01:04:40,175
(knocking)
1461
01:04:40,177 --> 01:04:41,042
- [Peter] Yeah.
1462
01:04:42,412 --> 01:04:43,478
- Peter.
1463
01:04:44,481 --> 01:04:46,047
How we doing?
1464
01:04:46,049 --> 01:04:48,049
- Fine, what do you have?
1465
01:04:48,051 --> 01:04:49,451
- This just came up from legal,
1466
01:04:49,453 --> 01:04:51,653
they said everything
is copacetic,
1467
01:04:51,655 --> 01:04:53,421
but Mr. Warren would
feel better if--
1468
01:04:53,423 --> 01:04:54,389
- Yeah, yeah.
1469
01:04:54,391 --> 01:04:55,590
I'll take a look, thank you.
1470
01:04:58,295 --> 01:04:59,160
Anything else?
1471
01:05:00,397 --> 01:05:02,497
(laughs)
1472
01:05:02,499 --> 01:05:04,299
- I wanna talk to
you about an idea
1473
01:05:04,301 --> 01:05:05,400
that I've been working on.
1474
01:05:05,402 --> 01:05:06,468
- An idea?
1475
01:05:12,109 --> 01:05:14,409
- It's a new hotel chain.
1476
01:05:14,411 --> 01:05:16,378
- Do you know how
much effort it takes
1477
01:05:16,380 --> 01:05:19,114
to make a proposal
for a new hotel chain?
1478
01:05:19,116 --> 01:05:20,982
To even build one?
1479
01:05:20,984 --> 01:05:22,117
- I do.
1480
01:05:22,119 --> 01:05:25,587
But this is great.
1481
01:05:26,990 --> 01:05:29,658
- Look, everyone knows Mr.
Warren sees something in you
1482
01:05:29,660 --> 01:05:31,993
that no one else sees.
1483
01:05:32,963 --> 01:05:34,529
But that'll take you so far.
1484
01:05:34,531 --> 01:05:36,464
It you got in this conversation.
1485
01:05:36,466 --> 01:05:39,701
But all due diligence,
you gotta start hustling,
1486
01:05:39,703 --> 01:05:42,037
or this is how far
you're gonna get.
1487
01:05:44,241 --> 01:05:46,074
(sighs)
1488
01:05:46,076 --> 01:05:46,608
Goodbye Andy.
1489
01:05:50,580 --> 01:05:52,347
- Mia?
1490
01:05:52,349 --> 01:05:53,248
- What?
1491
01:05:54,551 --> 01:05:58,253
- I was just wondering if you
could give me some advice?
1492
01:05:58,255 --> 01:06:00,405
- On?
1493
01:06:00,406 --> 01:06:02,556
- I have this idea about
starting up a spa, like yours.
1494
01:06:05,262 --> 01:06:07,562
- Well this should be
interesting, go on.
1495
01:06:07,564 --> 01:06:10,632
- No, not, I mean, vastly
different to yours,
1496
01:06:10,634 --> 01:06:13,168
like considerably
different to yours,
1497
01:06:13,170 --> 01:06:17,105
but I was just, how did
you start this place up?
1498
01:06:17,107 --> 01:06:20,108
Like did you get an
LLC, where did you get
1499
01:06:20,110 --> 01:06:22,110
the startup funds for it?
1500
01:06:22,112 --> 01:06:24,346
- You do realize you're
asking your current boss
1501
01:06:24,348 --> 01:06:25,447
how to start a
business that will
1502
01:06:25,449 --> 01:06:27,315
directly compete with hers?
1503
01:06:27,317 --> 01:06:28,483
- Oh no no.
1504
01:06:28,485 --> 01:06:30,618
Oh no, it's just a
hypothetical, it's not--
1505
01:06:30,620 --> 01:06:32,354
- Should I start looking
for your replacement?
1506
01:06:32,356 --> 01:06:33,588
- No.
1507
01:06:33,590 --> 01:06:35,223
No, definitely not.
1508
01:06:35,225 --> 01:06:39,427
'Cause I'm asking for the
future, like a galaxy far away.
1509
01:06:39,429 --> 01:06:43,465
Not now is what I'm saying,
like not now at all.
1510
01:06:43,467 --> 01:06:45,734
So, I really
appreciate the advice.
1511
01:06:45,736 --> 01:06:47,369
Have a lovely weekend.
1512
01:06:49,139 --> 01:06:51,639
Just not now, is, yeah.
1513
01:06:53,710 --> 01:06:56,211
(laughing)
1514
01:06:57,247 --> 01:06:59,114
- I hope you guys are ready
for an amazing weekend
1515
01:06:59,116 --> 01:07:00,282
at the beach.
1516
01:07:00,283 --> 01:07:01,449
Andy, thanks for the limo.
1517
01:07:01,451 --> 01:07:03,218
- No no, it's the
least that we can do.
1518
01:07:03,220 --> 01:07:04,552
- Honey, did I tell you?
1519
01:07:04,554 --> 01:07:06,388
Andy's company's picking
up the limo ride for us.
1520
01:07:06,390 --> 01:07:07,555
- Isn't that a personal
expense, though?
1521
01:07:07,557 --> 01:07:09,157
Are your shareholders
okay with that?
1522
01:07:09,159 --> 01:07:11,626
- How many shareholders
is it that you have?
1523
01:07:11,628 --> 01:07:13,111
I forget.
1524
01:07:13,112 --> 01:07:14,595
- Honey, we don't wanna
talk about this boring stuff
1525
01:07:14,598 --> 01:07:16,464
when there's a lot of expensive
champagne to be drinking.
1526
01:07:16,466 --> 01:07:19,200
- No champagne, no
champagne, no shop talk,
1527
01:07:19,202 --> 01:07:20,769
let's just sit back
and enjoy the ride.
1528
01:07:20,771 --> 01:07:22,070
- Okay, okay.
1529
01:07:22,072 --> 01:07:24,606
(light music)
1530
01:07:36,787 --> 01:07:38,753
- Come on in, make
yourselves at home.
1531
01:07:41,591 --> 01:07:43,825
- Wow, this is your house?
1532
01:07:43,827 --> 01:07:47,162
- [Blake] No, technically
it's our house.
1533
01:07:47,164 --> 01:07:48,430
- (Woman speaking foreign
language)
1534
01:07:48,432 --> 01:07:50,131
Something what do
you guys wanna do?
1535
01:07:50,133 --> 01:07:51,499
- I wanna get some sun.
1536
01:07:51,501 --> 01:07:53,435
- Oh yeah, you could
us a little sun
1537
01:07:53,437 --> 01:07:55,203
on that pasty white
butt of yours.
1538
01:07:55,205 --> 01:07:56,638
(laughing)
1539
01:07:56,639 --> 01:07:58,072
- [Hayley] Wow, that
pool is amazing.
1540
01:07:58,073 --> 01:07:59,506
- Listen, why don't you guys
just chill out a little bit
1541
01:07:59,509 --> 01:08:01,109
and we'll go and have
some dinner, okay?
1542
01:08:01,111 --> 01:08:03,311
- And I have an idea for
tomorrow, so let's talk.
1543
01:08:03,313 --> 01:08:05,680
(light music)
1544
01:08:20,697 --> 01:08:22,597
- This guy, right?
1545
01:08:22,599 --> 01:08:23,598
(laughs)
1546
01:08:23,600 --> 01:08:24,432
- What?
1547
01:08:24,434 --> 01:08:25,266
- What, what?
1548
01:08:25,268 --> 01:08:26,501
What, you know what.
1549
01:08:26,503 --> 01:08:27,669
- You're smitten over her.
1550
01:08:27,671 --> 01:08:30,105
Not that I blame
you, she's adorable.
1551
01:08:31,341 --> 01:08:32,607
- You're falling for this girl.
1552
01:08:32,609 --> 01:08:34,542
- Fallen, this is past tense.
1553
01:08:34,544 --> 01:08:35,443
- Really?
1554
01:08:35,445 --> 01:08:36,611
- Yeah, that was fast.
1555
01:08:36,613 --> 01:08:38,613
- I know, I'm sold.
1556
01:08:38,615 --> 01:08:39,848
- Good for you.
1557
01:08:39,850 --> 01:08:42,117
- Somebody's a little P-whipped.
1558
01:08:42,119 --> 01:08:43,618
Right, Mr. P. Whipped over here.
1559
01:08:43,620 --> 01:08:44,552
(Andy laughs)
1560
01:08:44,554 --> 01:08:45,620
We got Mr. P. Whip--
1561
01:08:45,622 --> 01:08:47,822
- It's the accent,
it's priceless.
1562
01:08:47,824 --> 01:08:51,626
- No, it's just, she's
everything I wanna be.
1563
01:08:51,628 --> 01:08:53,661
- What, like a fraud and a liar?
1564
01:08:53,663 --> 01:08:55,013
- Wow.
1565
01:08:55,014 --> 01:08:56,364
- Come on, I'm just
saying, when you gonna
1566
01:08:56,366 --> 01:08:57,298
tell her the truth?
1567
01:08:58,301 --> 01:09:00,034
- I don't know.
1568
01:09:00,035 --> 01:09:01,768
I mean, maybe when I feel
like I'm not gonna lose her
1569
01:09:01,771 --> 01:09:03,254
when she finds out.
1570
01:09:03,255 --> 01:09:04,738
- You'll never know until
you tell her the truth.
1571
01:09:04,741 --> 01:09:07,308
You're not the first guy
to do something stupid
1572
01:09:07,310 --> 01:09:08,610
because you wanna
impress a girl.
1573
01:09:08,612 --> 01:09:09,777
- What are you talking about?
1574
01:09:09,779 --> 01:09:11,513
(laughing)
1575
01:09:11,515 --> 01:09:12,647
Was she looking at me?
1576
01:09:12,649 --> 01:09:13,715
Huh?
1577
01:09:14,584 --> 01:09:16,818
(groans)
1578
01:09:16,820 --> 01:09:17,719
- Jeez.
1579
01:09:19,156 --> 01:09:21,789
(birds chirping)
1580
01:09:22,726 --> 01:09:24,292
Andy, what is going on?
1581
01:09:24,294 --> 01:09:25,693
I have left you
over 20 messages.
1582
01:09:25,695 --> 01:09:26,928
Call me immediately.
1583
01:09:28,665 --> 01:09:30,732
(sighs)
1584
01:09:32,536 --> 01:09:35,203
(upbeat music)
1585
01:09:42,179 --> 01:09:43,678
¶ Deep down in the jungle ¶
1586
01:09:43,680 --> 01:09:45,680
¶ Where the wild
grass grows high ¶
1587
01:09:45,682 --> 01:09:47,682
¶ Where life is a miracle ¶
1588
01:09:47,684 --> 01:09:50,285
¶ And they never
really ask why ¶
1589
01:09:50,287 --> 01:09:52,320
¶ Can I get a ride down there ¶
1590
01:09:52,322 --> 01:09:54,455
¶ Need a bit of action, I know ¶
1591
01:09:54,457 --> 01:09:56,391
¶ Take me to the danger ¶
1592
01:09:56,393 --> 01:09:58,693
¶ Show me how the party goes ¶
1593
01:09:58,695 --> 01:09:59,827
¶ Oh ¶
1594
01:09:59,829 --> 01:10:04,766
¶ You have come too
far away from home ¶
1595
01:10:05,468 --> 01:10:06,901
- I cannot believe
me talked him into
1596
01:10:06,903 --> 01:10:08,737
taking dance lessons right now.
1597
01:10:08,738 --> 01:10:10,572
- You've had a few drinks,
we're gonna have a good time.
1598
01:10:10,574 --> 01:10:11,806
- Thank god we've had drinks.
1599
01:10:11,808 --> 01:10:12,707
(laughing)
1600
01:10:12,709 --> 01:10:13,708
- You're okay with this?
1601
01:10:13,710 --> 01:10:14,709
- Are you kidding?
1602
01:10:14,711 --> 01:10:15,810
This is awesome.
1603
01:10:15,812 --> 01:10:16,744
Come on, let's go.
1604
01:10:16,746 --> 01:10:18,379
Let's go.
1605
01:10:18,381 --> 01:10:19,347
Come on!
1606
01:10:19,349 --> 01:10:22,917
¶ Shake it up into the night ¶
1607
01:10:22,919 --> 01:10:26,754
¶ Shake it up into the night ¶
1608
01:10:26,756 --> 01:10:30,458
¶ Time to dance my life away ¶
1609
01:10:30,460 --> 01:10:34,262
¶ Shake it up into the night ¶
1610
01:10:34,264 --> 01:10:37,699
¶ Remember the days I
prayed for what I have now ¶
1611
01:10:37,701 --> 01:10:41,669
¶ Ivy league law friends,
dreams and cocktails ¶
1612
01:10:41,671 --> 01:10:44,973
¶ Sharing the mussels, the
good times and the best times ¶
1613
01:10:44,975 --> 01:10:48,743
¶ What's in us is stronger than
what's there to defeat us ¶
1614
01:10:48,745 --> 01:10:51,679
¶ And oh-ey-oh ¶
1615
01:10:51,681 --> 01:10:56,718
¶ We only get one chance
at this single life ¶
1616
01:10:57,320 --> 01:10:58,987
¶ Oh-ey-oh ¶
1617
01:10:58,989 --> 01:11:04,259
¶ Chase out there your
dreams till you feel alive ¶
1618
01:11:09,766 --> 01:11:11,399
(sighs)
1619
01:11:11,401 --> 01:11:12,033
- Hey.
1620
01:11:12,035 --> 01:11:12,867
- Hmm?
1621
01:11:12,869 --> 01:11:14,002
- We're home.
1622
01:11:15,272 --> 01:11:17,038
Hey.
1623
01:11:17,040 --> 01:11:19,007
We're gonna step out,
guys, this is us.
1624
01:11:19,009 --> 01:11:20,408
- Okay.
1625
01:11:20,410 --> 01:11:22,477
- I had a great time,
had a great time.
1626
01:11:22,479 --> 01:11:23,711
Have fun.
1627
01:11:23,713 --> 01:11:24,979
- Thanks for everything, buddy.
1628
01:11:24,981 --> 01:11:26,781
- Thank you again.
1629
01:11:26,783 --> 01:11:27,882
- [Ava] Good night.
1630
01:11:27,884 --> 01:11:29,017
- Good night.
1631
01:11:31,354 --> 01:11:33,421
(yawns)
1632
01:11:37,761 --> 01:11:39,861
(engine starts)
1633
01:11:39,863 --> 01:11:42,497
(light music)
1634
01:11:42,499 --> 01:11:45,033
- I don't want this
weekend to end.
1635
01:11:45,035 --> 01:11:45,900
- Yeah.
1636
01:11:47,837 --> 01:11:48,870
It doesn't have to.
1637
01:11:49,873 --> 01:11:50,905
- Really?
1638
01:11:53,543 --> 01:11:55,877
- Have you ever had
a Neapolitan orgasm?
1639
01:11:57,514 --> 01:11:59,314
- It's always been
on my to do list.
1640
01:11:59,316 --> 01:12:01,049
(laughing)
1641
01:12:01,051 --> 01:12:04,452
- Well, some would
call it Italian food.
1642
01:12:05,522 --> 01:12:06,921
- Yeah, I'd like to do that.
1643
01:12:08,892 --> 01:12:09,957
- Gary.
1644
01:12:11,828 --> 01:12:12,860
Take us Patsy's.
1645
01:12:13,830 --> 01:12:15,897
(acoustic guitar music)
1646
01:12:15,899 --> 01:12:19,801
¶ I miss you ¶
1647
01:12:19,803 --> 01:12:22,537
¶ More and more ¶
1648
01:12:24,841 --> 01:12:26,974
(clapping)
1649
01:12:29,846 --> 01:12:30,745
- Wow.
1650
01:12:32,682 --> 01:12:35,116
Italian orgasm of
the soul indeed.
1651
01:12:35,118 --> 01:12:37,352
- Oh, but it's
not Italian, it's,
1652
01:12:38,555 --> 01:12:40,955
Tony, will you remind
her what this is?
1653
01:12:42,926 --> 01:12:44,392
- It's Neapolitan.
1654
01:12:44,394 --> 01:12:47,929
Chef Boyardee in a
can is Italian food.
1655
01:12:48,998 --> 01:12:50,865
Sal isn't with us this evening.
1656
01:12:50,867 --> 01:12:53,368
However, I would like
to present to you both
1657
01:12:53,370 --> 01:12:55,503
a copy of his latest book.
1658
01:12:55,505 --> 01:12:59,407
May our recipes become
your family dinners.
1659
01:13:01,678 --> 01:13:03,611
- So nice of you, thank you.
1660
01:13:03,613 --> 01:13:05,513
(speaks foreign language)
1661
01:13:05,515 --> 01:13:06,948
(laughing)
1662
01:13:06,950 --> 01:13:07,815
- Get it?
1663
01:13:07,817 --> 01:13:08,983
I crack myself up.
1664
01:13:11,421 --> 01:13:14,389
- It's our first
communal property.
1665
01:13:15,458 --> 01:13:17,592
(laughs)
1666
01:13:18,728 --> 01:13:19,627
Come here.
1667
01:13:22,899 --> 01:13:23,965
Thank you.
1668
01:13:25,034 --> 01:13:27,435
For dinner, and
for this weekend.
1669
01:13:30,573 --> 01:13:33,141
Okay, I'm gonna go use the
lady's, I'll be right back.
1670
01:13:38,548 --> 01:13:40,648
- Tony, can I get
the check, please?
1671
01:13:44,954 --> 01:13:46,120
Here you go, my friend.
- Ah.
1672
01:13:49,726 --> 01:13:52,794
(suspenseful music)
1673
01:13:56,733 --> 01:13:59,500
- I am sorry, but...
1674
01:14:00,737 --> 01:14:02,770
- I'm assuming this
meal has nothing to do
1675
01:14:02,772 --> 01:14:05,039
with official hotel business.
1676
01:14:05,041 --> 01:14:06,808
Am I wrong in that assumption?
1677
01:14:07,944 --> 01:14:09,644
- What are you doing here?
1678
01:14:09,646 --> 01:14:11,045
- Just making sure
Mr. Warren knows
1679
01:14:11,047 --> 01:14:12,880
that you are not to be trusted.
1680
01:14:14,017 --> 01:14:18,786
Oh, you would never use the
company credit card, would you?
1681
01:14:18,988 --> 01:14:19,887
- Oh.
1682
01:14:21,057 --> 01:14:22,957
I'm so sorry, that
was a mistake.
1683
01:14:22,959 --> 01:14:25,126
I'm gonna go ahead and
leave cash, thanks.
1684
01:14:26,963 --> 01:14:29,497
- Give my regards
to your girlfriend.
1685
01:14:29,499 --> 01:14:31,599
And I hope you
brought enough cash.
1686
01:14:31,601 --> 01:14:33,167
(chuckles)
1687
01:14:33,169 --> 01:14:36,137
I can't wait for Mr.
Warren to come home.
1688
01:14:37,207 --> 01:14:41,142
Limos, yachts,
expensive dinners?
1689
01:14:42,645 --> 01:14:44,579
Dumpty Dumpty.
1690
01:14:44,581 --> 01:14:47,048
The point is, you're
in a lot of trouble!
1691
01:14:54,657 --> 01:14:55,690
- Hey.
1692
01:14:55,692 --> 01:14:56,757
- [Andy] Hey.
1693
01:14:56,759 --> 01:14:57,592
- You okay?
1694
01:14:57,594 --> 01:14:58,526
- Yeah, everything's--
1695
01:14:58,528 --> 01:15:00,061
- Are we good, are we set?
1696
01:15:00,063 --> 01:15:02,830
- Yeah, I just, why don't
you meet me in the limo?
1697
01:15:03,967 --> 01:15:05,666
And yeah, I wanna
do one more thing.
1698
01:15:06,236 --> 01:15:07,134
- Okay.
1699
01:15:09,272 --> 01:15:11,005
Don't forget that.
1700
01:15:11,007 --> 01:15:12,006
- I'm not going to.
1701
01:15:12,008 --> 01:15:14,108
(laughs)
1702
01:15:17,046 --> 01:15:19,814
(light music)
1703
01:15:42,672 --> 01:15:43,571
- Hi.
1704
01:15:43,573 --> 01:15:44,906
- Oh, hi.
1705
01:15:44,908 --> 01:15:47,108
- Gary, take us home.
1706
01:15:48,211 --> 01:15:50,278
(sighs)
1707
01:15:56,252 --> 01:15:57,652
- Thank you for dinner.
1708
01:15:58,688 --> 01:16:00,054
- You're welcome.
1709
01:16:00,056 --> 01:16:02,056
I'm sorry, come here.
1710
01:16:07,697 --> 01:16:08,596
Kevin.
1711
01:16:09,299 --> 01:16:11,032
Good morning.
1712
01:16:11,034 --> 01:16:12,033
We should talk.
1713
01:16:12,035 --> 01:16:13,701
- Not a good day
for you, Dumpty.
1714
01:16:14,837 --> 01:16:17,104
I just got off a Skype
call with Mr. Warren.
1715
01:16:17,106 --> 01:16:20,841
And Gina, up in accounting,
all those expenses
1716
01:16:20,843 --> 01:16:22,276
that you've rung up?
1717
01:16:22,278 --> 01:16:25,079
(exhaling)
1718
01:16:25,081 --> 01:16:26,080
- What are you doing?
1719
01:16:26,081 --> 01:16:27,080
- [Kevin] I'm trying to whistle.
1720
01:16:27,083 --> 01:16:27,949
- That's not a whistle.
1721
01:16:27,951 --> 01:16:28,916
- That's not the point.
1722
01:16:30,086 --> 01:16:31,152
The card, please?
1723
01:16:36,192 --> 01:16:37,758
Thank you.
1724
01:16:37,760 --> 01:16:40,361
Mr. Warren would
like you to go home,
1725
01:16:40,363 --> 01:16:43,664
and he will deal with
you when he returns.
1726
01:16:43,666 --> 01:16:44,265
- Kevin, you're not--
1727
01:16:44,267 --> 01:16:45,800
- I don't wanna hear it.
1728
01:16:47,670 --> 01:16:48,803
- You can't fire me.
1729
01:16:48,805 --> 01:16:50,204
- That's correct.
1730
01:16:50,206 --> 01:16:54,175
But I can suspend you, and
that's what I'm doing right now.
1731
01:16:54,177 --> 01:16:55,042
- Just because I--
1732
01:16:55,044 --> 01:16:56,978
- Just because!
1733
01:16:56,980 --> 01:17:00,982
Corporate fraud is
not a just because.
1734
01:17:00,984 --> 01:17:03,718
You have always been
a world class slacker,
1735
01:17:03,720 --> 01:17:05,786
but congratulations.
1736
01:17:05,788 --> 01:17:10,858
You have just graduated to an
epic screw-up, and a criminal.
1737
01:17:12,261 --> 01:17:15,763
If it was up to me I would
send you to jail today,
1738
01:17:15,765 --> 01:17:19,233
but Mr. Warren insisted that
he takes care of it himself.
1739
01:17:20,203 --> 01:17:21,636
But don't fret, Dumpty.
1740
01:17:21,638 --> 01:17:26,407
We'll survive just fine
without the lackluster services
1741
01:17:26,409 --> 01:17:28,242
of our hotel greeter.
1742
01:17:29,212 --> 01:17:30,211
- A hotel greeter?
1743
01:17:31,047 --> 01:17:32,847
- Oh yes.
1744
01:17:32,849 --> 01:17:34,115
And a bad one at that.
1745
01:17:35,752 --> 01:17:38,152
- Ooh, what's he
talking about, Andy?
1746
01:17:38,154 --> 01:17:39,920
- [Andy] Nothing, he's just--
1747
01:17:39,922 --> 01:17:41,155
- You told you were the manager.
1748
01:17:41,157 --> 01:17:41,989
(laughs)
1749
01:17:41,991 --> 01:17:43,090
- He did?
1750
01:17:43,092 --> 01:17:45,092
Oh, that's funny.
1751
01:17:45,094 --> 01:17:47,328
(laughing)
1752
01:17:47,330 --> 01:17:48,996
That's funny.
1753
01:17:50,166 --> 01:17:51,866
Because I'm the manager.
1754
01:17:56,806 --> 01:17:58,272
- Is that true?
1755
01:17:58,274 --> 01:18:00,307
(sighs)
1756
01:18:01,210 --> 01:18:02,276
- Yes.
1757
01:18:04,180 --> 01:18:05,112
- You lied to me?
1758
01:18:07,050 --> 01:18:09,083
(crying)
1759
01:18:09,085 --> 01:18:11,719
(solemn music)
1760
01:18:13,756 --> 01:18:14,388
- Hayley, wait.
1761
01:18:14,390 --> 01:18:15,690
- Don't touch me!
1762
01:18:15,692 --> 01:18:16,390
- Okay.
1763
01:18:17,694 --> 01:18:22,129
I'm sorry, but, you
gotta let me explain.
1764
01:18:22,131 --> 01:18:23,264
- Explain what?
1765
01:18:24,200 --> 01:18:25,299
Explain what, Andy?
1766
01:18:26,869 --> 01:18:29,937
Every single moment that you
and I have spent together
1767
01:18:29,939 --> 01:18:31,972
has been a lie.
1768
01:18:31,974 --> 01:18:33,974
- I wanted to tell
you the truth, but--
1769
01:18:33,976 --> 01:18:35,209
- [Hayley] But?
1770
01:18:35,211 --> 01:18:37,445
- But I thought you
would leave me, okay?
1771
01:18:37,447 --> 01:18:38,879
I thought that--
1772
01:18:38,881 --> 01:18:41,115
- [Hayley] You thought
that what, Andy?
1773
01:18:41,117 --> 01:18:43,217
- That you're this
insanely beautiful,
1774
01:18:43,219 --> 01:18:45,319
successful businesswoman
and I'm a loser.
1775
01:18:47,156 --> 01:18:50,057
Okay, tell me you didn't fall
in love with my Am Ex card.
1776
01:18:52,061 --> 01:18:54,895
Tell me that you fell
in love with the schmuck
1777
01:18:54,897 --> 01:18:56,497
who cries like a
infant at the opera
1778
01:18:56,499 --> 01:18:58,265
and accidentally eats flowers.
1779
01:18:58,267 --> 01:19:00,401
Tell me you don't care that
I'm a flat broke greeter
1780
01:19:00,403 --> 01:19:02,503
who lives in a 200
square foot apartment.
1781
01:19:06,142 --> 01:19:08,175
I know you would never
lie, and I would never
1782
01:19:08,177 --> 01:19:09,410
stoop this low,
but I didn't think
1783
01:19:09,412 --> 01:19:11,112
that you would fall for me if I,
1784
01:19:14,283 --> 01:19:16,350
if I wasn't as
successful as you were.
1785
01:19:20,456 --> 01:19:21,489
And that was wrong.
1786
01:19:23,860 --> 01:19:25,292
But I am in love with you.
1787
01:19:31,868 --> 01:19:33,334
- I don't know you.
1788
01:19:35,104 --> 01:19:36,871
- Hayley, come on.
1789
01:19:36,873 --> 01:19:39,340
(solemn music)
1790
01:20:05,001 --> 01:20:07,134
(crying)
1791
01:20:15,378 --> 01:20:17,244
- Dress to impress.
1792
01:20:18,314 --> 01:20:19,213
Bollocks!
1793
01:20:20,349 --> 01:20:22,416
(sobbing)
1794
01:20:25,388 --> 01:20:26,887
- It's gonna be a great day.
1795
01:20:27,523 --> 01:20:28,589
A great day.
1796
01:20:40,369 --> 01:20:43,103
(light music)
1797
01:20:58,621 --> 01:21:02,623
¶ Thinking tomorrow that
I'll see your face ¶
1798
01:21:02,625 --> 01:21:06,360
¶ So sorry that I let you go ¶
1799
01:21:06,362 --> 01:21:11,432
¶ And the memory of your kiss
still haunts me at night ¶
1800
01:21:12,401 --> 01:21:15,069
¶ But I'm not with you babe ¶
1801
01:21:15,071 --> 01:21:18,372
¶ Lost is what I feel ¶
1802
01:21:18,374 --> 01:21:22,142
¶ When you take
me to your house ¶
1803
01:21:22,144 --> 01:21:23,377
(water running)
1804
01:21:23,379 --> 01:21:27,147
¶ And words cannot describe as ¶
1805
01:21:27,149 --> 01:21:31,252
¶ I kiss your lips goodbye ¶
1806
01:21:31,254 --> 01:21:33,387
¶ Lost is what I feel ¶
1807
01:21:33,389 --> 01:21:35,122
(alarm buzzing)
1808
01:21:35,124 --> 01:21:39,126
¶ When you take
me to your house ¶
1809
01:21:39,128 --> 01:21:43,397
¶ And words cannot describe as ¶
1810
01:21:43,399 --> 01:21:47,434
¶ I kiss your lips goodnight ¶
1811
01:21:47,436 --> 01:21:51,405
¶ When I kiss your
lips goodbye ¶
1812
01:21:51,407 --> 01:21:53,641
¶ Goodbye ¶
1813
01:21:53,643 --> 01:21:55,943
¶ Oh, oh ¶
1814
01:22:22,538 --> 01:22:24,705
(knocking)
1815
01:22:31,013 --> 01:22:33,180
(laughing)
1816
01:22:33,182 --> 01:22:34,014
- Hey, what's going on?
1817
01:22:34,016 --> 01:22:35,215
- Who are you?
1818
01:22:35,217 --> 01:22:36,450
(laughing)
1819
01:22:36,452 --> 01:22:38,018
- I'm the guy whose
door you knocked on.
1820
01:22:39,055 --> 01:22:39,954
- I'm Andy.
1821
01:22:39,956 --> 01:22:45,392
I'm looking for
Hayley, she lives here.
1822
01:22:45,394 --> 01:22:46,994
- Yeah, I guess
you could say that.
1823
01:22:46,996 --> 01:22:50,197
But she went out with Sasha,
she's not here right now.
1824
01:22:51,200 --> 01:22:53,467
(laughing)
1825
01:22:53,469 --> 01:22:55,469
- I'm sorry, I recognize you.
1826
01:22:55,471 --> 01:22:59,740
You're that guy from the
pictures in her room.
1827
01:22:59,742 --> 01:23:01,608
- I'm Devon.
1828
01:23:02,511 --> 01:23:05,145
Oh, I know exactly,
all right, cool.
1829
01:23:05,147 --> 01:23:06,513
I know who you are.
1830
01:23:06,515 --> 01:23:09,416
She's gonna be back in a
little bit, you wanna come in?
1831
01:23:09,418 --> 01:23:10,250
- Yeah.
1832
01:23:10,252 --> 01:23:11,151
Yeah.
1833
01:23:11,153 --> 01:23:12,486
- Come on in.
1834
01:23:12,488 --> 01:23:13,554
- Okay.
1835
01:23:15,257 --> 01:23:17,024
(sighs)
1836
01:23:17,026 --> 01:23:19,259
- So, it's poker night.
1837
01:23:19,261 --> 01:23:22,062
Make yourself
comfortable, have a seat.
1838
01:23:22,064 --> 01:23:24,631
- Oh, I don't wanna...
1839
01:23:26,569 --> 01:23:30,304
- This is Doc, Dopito,
Bashful, and Grumpy.
1840
01:23:30,306 --> 01:23:32,139
- Why do I gotta be Dopito?
1841
01:23:32,141 --> 01:23:33,507
- Because you look
like a Mexican.
1842
01:23:33,509 --> 01:23:35,442
- That's a little racist.
1843
01:23:35,444 --> 01:23:38,545
- This is Hayley's friend.
1844
01:23:38,547 --> 01:23:39,546
- Andy.
- Andy.
1845
01:23:39,548 --> 01:23:40,647
- Nice shirt, man.
1846
01:23:40,649 --> 01:23:42,049
Who's Hayley?
1847
01:23:42,051 --> 01:23:43,617
- Freeloader who lives
in Sasha's closet.
1848
01:23:43,619 --> 01:23:45,586
- Let's be nice, all right.
1849
01:23:45,588 --> 01:23:47,788
Helping out a friend, thank you.
1850
01:23:47,790 --> 01:23:49,523
- Sure.
1851
01:23:49,525 --> 01:23:51,125
Why did he just say that?
1852
01:23:51,127 --> 01:23:53,127
- He's a little banged
up, who knows what he says
1853
01:23:53,129 --> 01:23:55,262
half the time, don't
worry about it.
1854
01:23:55,264 --> 01:23:56,730
- All right.
1855
01:23:56,732 --> 01:23:58,098
Can we?
1856
01:23:58,100 --> 01:23:59,333
- Can we smoke in here?
1857
01:23:59,335 --> 01:24:00,551
- No.
1858
01:24:00,552 --> 01:24:01,768
I told you that like
a couple minutes ago.
1859
01:24:01,771 --> 01:24:03,104
You want Sasha to freak?
1860
01:24:03,105 --> 01:24:04,438
- Well how am I
supposed to play poker
1861
01:24:04,440 --> 01:24:05,606
and drink without smoking?
1862
01:24:05,608 --> 01:24:07,541
- My apartment, my rules.
1863
01:24:07,543 --> 01:24:10,177
(laughing)
1864
01:24:10,179 --> 01:24:11,445
- Hey, what do you mean--
1865
01:24:11,447 --> 01:24:13,180
- So with Hayley,
I think that maybe
1866
01:24:13,182 --> 01:24:14,581
if you just give her
a little bit of time--
1867
01:24:14,583 --> 01:24:16,650
- Honestly, I mean, it sucks.
1868
01:24:16,652 --> 01:24:18,552
Next time we're not
gonna play at your place.
1869
01:24:18,554 --> 01:24:20,254
This is like a nunnery.
1870
01:24:20,256 --> 01:24:22,656
(laughing)
1871
01:24:22,658 --> 01:24:25,192
- Feels like you keep
saying your place.
1872
01:24:25,194 --> 01:24:27,194
- [Dopito] It's a place
where nuns are made.
1873
01:24:27,196 --> 01:24:28,629
- Don't worry about it.
1874
01:24:28,631 --> 01:24:31,398
First of all, it's also where
his ex-wife buys his weed,
1875
01:24:31,400 --> 01:24:32,599
so there we go, right?
1876
01:24:32,601 --> 01:24:34,768
(laughing)
1877
01:24:36,572 --> 01:24:38,105
- I'm gonna throw up.
1878
01:24:38,107 --> 01:24:40,074
- Oh, dude, dude, dude,
right through the hallway,
1879
01:24:40,076 --> 01:24:41,775
first door on the right.
1880
01:24:43,646 --> 01:24:44,711
- See, it wasn't so bad.
1881
01:24:44,713 --> 01:24:46,080
- I mean, the drinks
were really good.
1882
01:24:46,082 --> 01:24:47,448
- Hey babe.
1883
01:24:47,450 --> 01:24:49,583
- [Devon] Hey honey,
we have a guest.
1884
01:24:49,585 --> 01:24:51,418
- So, what exactly did you mean
1885
01:24:51,420 --> 01:24:55,255
when you said that
this is your house?
1886
01:24:55,257 --> 01:24:56,190
- Andy?
1887
01:24:56,192 --> 01:24:57,091
(scoffs)
1888
01:24:59,161 --> 01:24:59,910
- [Andy] Hi.
1889
01:24:59,911 --> 01:25:00,660
What do you mean you live here?
1890
01:25:02,398 --> 01:25:06,100
- Okay, this is when
you spit it out.
1891
01:25:12,608 --> 01:25:13,674
- It's theirs, okay?
1892
01:25:13,676 --> 01:25:17,644
I haven't been entirely
honest with you either.
1893
01:25:18,681 --> 01:25:20,647
(solemn music)
1894
01:25:20,649 --> 01:25:24,418
- Why would you tell
me this was your place?
1895
01:25:26,522 --> 01:25:29,690
- It means I don't exactly
have my own place right now.
1896
01:25:31,627 --> 01:25:32,693
- And?
1897
01:25:35,631 --> 01:25:37,698
(sighs)
1898
01:25:38,667 --> 01:25:40,734
- And I'm not a consultant.
1899
01:25:42,404 --> 01:25:43,637
I'm a shampoo girl.
1900
01:25:46,509 --> 01:25:51,211
And a failure, and now
a fraud, apparently.
1901
01:25:51,213 --> 01:25:52,579
So that's good.
1902
01:25:54,583 --> 01:25:57,584
(vomiting)
(shouting)
1903
01:25:57,586 --> 01:25:58,452
- [Sasha] Poker game over.
1904
01:25:58,454 --> 01:25:59,686
- Yes.
- Yeah.
1905
01:25:59,688 --> 01:26:01,488
- [Hayley] I'm sorry, I'm sorry.
1906
01:26:01,490 --> 01:26:02,890
- [Sasha] No worries, no
worries, you'll clean it up.
1907
01:26:02,892 --> 01:26:04,341
- [Andy] I'm sorry.
1908
01:26:04,342 --> 01:26:05,791
- [Devon] I think it
might be time to leave.
1909
01:26:05,794 --> 01:26:07,761
- [Andy] Yeah, I'm sorry.
1910
01:26:09,665 --> 01:26:12,633
We were just lying
to each other.
1911
01:26:12,635 --> 01:26:13,834
You know what?
1912
01:26:13,836 --> 01:26:16,670
(solemn music)
1913
01:26:18,307 --> 01:26:20,174
I wanted to love you.
1914
01:26:22,311 --> 01:26:23,243
I still wanna love you.
1915
01:26:23,245 --> 01:26:26,747
Maybe one day we can, but
1916
01:26:29,718 --> 01:26:34,354
not until we find the courage
to love ourselves as we are.
1917
01:26:37,693 --> 01:26:38,959
Just not someone else.
1918
01:26:44,533 --> 01:26:46,333
This is embarrassing.
1919
01:26:47,903 --> 01:26:49,503
I'm gonna go.
1920
01:26:49,505 --> 01:26:50,404
- Okay.
1921
01:27:01,984 --> 01:27:04,918
- Look, it's not the
end of the world, right?
1922
01:27:04,920 --> 01:27:07,321
- Oh. (laughs)
1923
01:27:07,323 --> 01:27:08,555
Probably gonna get
fired from my job
1924
01:27:08,557 --> 01:27:09,957
and I just lost a
girl that I thought
1925
01:27:09,959 --> 01:27:11,625
I was gonna spend the
rest of my life with,
1926
01:27:14,496 --> 01:27:15,679
but it doesn't feel like it.
1927
01:27:15,680 --> 01:27:16,863
- Well, my point is, she's
never gonna see you again.
1928
01:27:18,000 --> 01:27:20,234
- Wait, that's my point.
1929
01:27:20,236 --> 01:27:21,468
- No, I'm agreeing
with your point,
1930
01:27:21,470 --> 01:27:22,903
I'm just saying, she's
not gonna see you again
1931
01:27:22,905 --> 01:27:24,504
because you lied to her.
1932
01:27:25,874 --> 01:27:27,341
- So?
1933
01:27:28,611 --> 01:27:29,876
- So you don't need
to be embarrassed
1934
01:27:29,878 --> 01:27:31,545
that you threw up at
her friend's house,
1935
01:27:31,547 --> 01:27:32,846
that's not the reason
it didn't work out.
1936
01:27:32,848 --> 01:27:34,748
- You are just a huge help.
1937
01:27:34,750 --> 01:27:36,450
- Look, do you ever wanna
see this chick again?
1938
01:27:36,452 --> 01:27:37,818
You don't even know her.
1939
01:27:41,757 --> 01:27:44,758
- I just really
thought I loved her.
1940
01:27:44,760 --> 01:27:47,261
- You thought you loved her
or you loved the idea of her?
1941
01:27:47,263 --> 01:27:49,263
- I don't know, whatever
it is, I miss it.
1942
01:27:52,368 --> 01:27:55,035
Just wish I would have
never read that damn book.
1943
01:27:55,037 --> 01:27:56,303
- What book?
1944
01:27:57,640 --> 01:27:59,806
- Sasha, I think there
was something real there.
1945
01:28:02,278 --> 01:28:05,646
Under the lies and
all that deception
1946
01:28:05,648 --> 01:28:09,950
and everything we both
did, I think it was real.
1947
01:28:12,888 --> 01:28:15,589
Oh god, I must be crazy.
1948
01:28:15,591 --> 01:28:16,623
- Yes, you are.
1949
01:28:16,625 --> 01:28:18,425
(laughing)
1950
01:28:18,427 --> 01:28:22,663
But so was he, and maybe
you both being crazy
1951
01:28:22,665 --> 01:28:24,698
is why you're perfect
for each other.
1952
01:28:25,668 --> 01:28:26,900
- If we were perfect
for each other
1953
01:28:26,902 --> 01:28:27,868
we wouldn't have lied, though.
1954
01:28:27,870 --> 01:28:31,571
- Well, I wouldn't be
too hard on yourself.
1955
01:28:31,573 --> 01:28:34,975
You were just (clears throat)
following instructions.
1956
01:28:38,347 --> 01:28:39,313
- Jessica.
1957
01:28:39,315 --> 01:28:40,580
- Yes.
1958
01:28:40,582 --> 01:28:42,783
- You know, I think
my copy was broken.
1959
01:28:44,486 --> 01:28:46,019
- Is there security?
1960
01:28:46,021 --> 01:28:47,054
- No no, no.
1961
01:28:47,056 --> 01:28:48,855
Don't worry.
1962
01:28:48,857 --> 01:28:49,823
Don't worry, I'm leaving.
1963
01:28:49,825 --> 01:28:52,926
But thank you for nothing.
1964
01:28:52,928 --> 01:28:54,695
- I'm so sorry.
1965
01:28:54,697 --> 01:28:55,896
That may have been my fault.
1966
01:28:55,898 --> 01:28:57,864
You don't know me,
I'm Hayley, hi.
1967
01:28:57,866 --> 01:29:00,834
I met you at a book
signing a few months ago,
1968
01:29:00,836 --> 01:29:05,572
and yeah, I'm pretty
sure that was me.
1969
01:29:05,574 --> 01:29:06,707
Sorry.
1970
01:29:06,709 --> 01:29:07,774
- Do you know him?
1971
01:29:07,776 --> 01:29:08,909
- I do.
1972
01:29:08,911 --> 01:29:10,610
He's my ex.
1973
01:29:10,612 --> 01:29:12,746
- Oh, well your ex didn't
like my book very much,
1974
01:29:12,748 --> 01:29:14,114
he burned it, dumped
it on my desk,
1975
01:29:14,116 --> 01:29:15,682
and told me it was broken.
1976
01:29:16,919 --> 01:29:18,018
- Your book.
1977
01:29:18,020 --> 01:29:18,919
- [Jessica] Was.
1978
01:29:20,489 --> 01:29:21,755
- I see that.
1979
01:29:21,757 --> 01:29:22,789
Sorry again.
1980
01:29:22,791 --> 01:29:28,061
We've both been reading your
book and following your advice.
1981
01:29:28,063 --> 01:29:29,663
We did do that.
1982
01:29:29,665 --> 01:29:32,099
Where we sort of
projected to be successful
1983
01:29:32,101 --> 01:29:34,735
like we're wanting to be,
but we're not really, and--
1984
01:29:34,737 --> 01:29:37,637
- Yes, you read it wrong.
1985
01:29:37,639 --> 01:29:38,872
- What?
1986
01:29:38,874 --> 01:29:41,875
- It's project success
in business not in love.
1987
01:29:42,978 --> 01:29:45,779
(light music)
1988
01:29:45,781 --> 01:29:47,614
- Is there any way you
wanna go get a drink?
1989
01:29:47,616 --> 01:29:50,917
I'd love to just talk to you
and maybe get some advice.
1990
01:29:50,919 --> 01:29:52,819
- You know what, I
could use a drink.
1991
01:29:52,821 --> 01:29:53,653
- Really?
1992
01:29:53,655 --> 01:29:54,821
- Yes.
1993
01:29:54,823 --> 01:29:55,922
- Well.
1994
01:29:55,923 --> 01:29:57,022
- Yes, and the
first one's on me.
1995
01:29:57,025 --> 01:29:58,091
- Thank you, 'cause I'm broke.
1996
01:30:18,447 --> 01:30:19,846
- I don't care that
you spent $20,000
1997
01:30:19,848 --> 01:30:20,881
of the company's money.
1998
01:30:22,851 --> 01:30:23,784
I don't care that you committed
1999
01:30:23,786 --> 01:30:25,419
what amounts to corporate fraud.
2000
01:30:28,557 --> 01:30:30,123
What I do care about
is that I gave you
2001
01:30:30,125 --> 01:30:32,058
an opportunity and
you squandered it.
2002
01:30:33,429 --> 01:30:35,529
What I do care about is
that I saw potential in you
2003
01:30:35,531 --> 01:30:37,063
that was never really there.
2004
01:30:37,065 --> 01:30:40,100
What I care about is that
I wasted 15 years on you.
2005
01:30:44,006 --> 01:30:46,973
Now you have to find a
way to help yourself.
2006
01:30:46,975 --> 01:30:49,443
Help yourself grow, I
can no longer help you.
2007
01:30:53,982 --> 01:30:54,815
You're fired.
2008
01:30:56,518 --> 01:30:57,217
See yourself out.
2009
01:30:58,520 --> 01:31:01,154
- Sir, I understand.
2010
01:31:02,558 --> 01:31:04,057
I would fire me too.
2011
01:31:04,059 --> 01:31:07,494
(solemn music)
2012
01:31:07,496 --> 01:31:11,498
But I am incredibly grateful for
2013
01:31:11,500 --> 01:31:13,099
everything that
you've done for me.
2014
01:31:14,903 --> 01:31:19,973
And, well, there's nothing
I can say to let you know
2015
01:31:22,778 --> 01:31:26,913
how sorry I am that I've let
you down, and let myself down.
2016
01:31:28,951 --> 01:31:30,083
- I got work to do.
2017
01:31:31,854 --> 01:31:33,086
(dialing phone)
2018
01:31:33,088 --> 01:31:34,688
- I'm coming back.
2019
01:31:36,258 --> 01:31:38,225
But I'm not coming
back as your clerk.
2020
01:31:40,496 --> 01:31:42,162
I'm gonna come back
as your partner.
2021
01:31:46,568 --> 01:31:47,934
And I'm gonna show you.
2022
01:31:54,576 --> 01:31:57,143
(hangs up phone)
2023
01:32:07,122 --> 01:32:09,623
Grandma, you are a life saver.
2024
01:32:13,729 --> 01:32:16,129
(light music)
2025
01:32:17,799 --> 01:32:18,698
- Hi.
2026
01:32:21,103 --> 01:32:23,003
I'm Hayley, nice
to meet you both.
2027
01:32:31,113 --> 01:32:36,182
Okay, so my idea is to
combine a spa and a salon.
2028
01:32:37,586 --> 01:32:41,154
¶ Conversation, said
I'm lost in a mood ¶
2029
01:32:41,156 --> 01:32:46,126
¶ I didn't drink, I
think I'm wasted on you ¶
2030
01:32:46,128 --> 01:32:50,630
¶ I'll never last, never
feel like I can run, hey ¶
2031
01:32:50,632 --> 01:32:55,302
¶ We light the fire then
we pull out the plug ¶
2032
01:32:55,304 --> 01:32:57,671
¶ There's no incandescent ¶
2033
01:32:57,673 --> 01:33:02,642
¶ Inside the tattoo's
permanent, here to stay ¶
2034
01:33:04,580 --> 01:33:06,746
¶ There's no incandescent ¶
2035
01:33:06,748 --> 01:33:11,818
¶ Inside the tattoo as we
feel, I'm here to stay ¶
2036
01:33:12,721 --> 01:33:14,754
¶ Even if I meet you tomorrow ¶
2037
01:33:14,756 --> 01:33:17,257
¶ I'll be here to wake
you up in the morning ¶
2038
01:33:17,259 --> 01:33:19,326
¶ And dance with you
until nightfall ¶
2039
01:33:19,328 --> 01:33:22,128
¶ It's today and the day
and the day after that ¶
2040
01:33:22,130 --> 01:33:24,130
¶ I'll stay with you tomorrow ¶
2041
01:33:24,132 --> 01:33:26,800
¶ Good night into good morning ¶
2042
01:33:26,802 --> 01:33:28,969
¶ We pick up our love
as we trust fall ¶
2043
01:33:28,971 --> 01:33:31,237
¶ It's today and the day
and the day after that ¶
2044
01:33:31,239 --> 01:33:33,139
¶ I'll stay with you ¶
2045
01:33:33,141 --> 01:33:37,644
¶ The king of hearts is
being dealt on my sleeve ¶
2046
01:33:37,646 --> 01:33:42,382
¶ It is no card with
the hand of its queen ¶
2047
01:33:42,384 --> 01:33:47,654
¶ If you're afraid to jump
then how will you ever fall ¶
2048
01:33:48,790 --> 01:33:51,758
¶ There's no shame in
loving this deeply ¶
2049
01:33:51,760 --> 01:33:53,727
¶ There's no incandescent ¶
2050
01:33:53,729 --> 01:33:56,630
¶ Inside the tattoo as we feel ¶
2051
01:33:56,632 --> 01:33:59,666
¶ I'm here to stay ¶
2052
01:33:59,668 --> 01:34:01,968
¶ Even if I meet you tomorrow ¶
2053
01:34:01,970 --> 01:34:04,304
¶ I'll be here to wake
you up in the morning ¶
2054
01:34:04,306 --> 01:34:07,173
¶ And dance with you
until nightfall ¶
2055
01:34:07,175 --> 01:34:09,175
¶ It's today and the day
and the day after that ¶
2056
01:34:09,177 --> 01:34:11,311
¶ I'll stay with you tomorrow ¶
2057
01:34:11,313 --> 01:34:14,381
- Man, I've been working on
that thing for eight months.
2058
01:34:14,383 --> 01:34:16,916
- Listen, Crash Pad
is a great idea.
2059
01:34:17,919 --> 01:34:18,818
- Yeah.
2060
01:34:20,155 --> 01:34:22,422
Now that's out of my hands
all I can think about is her.
2061
01:34:24,693 --> 01:34:25,392
- Well.
2062
01:34:26,962 --> 01:34:29,663
It's been inspiring watching
you work on something so hard.
2063
01:34:30,966 --> 01:34:34,000
And listen, good things
happen to good people, right?
2064
01:34:34,002 --> 01:34:35,301
You keep your heart
in the right place
2065
01:34:35,303 --> 01:34:36,236
you're gonna get everything.
2066
01:34:36,238 --> 01:34:38,271
You get the girl and the job.
2067
01:34:39,174 --> 01:34:40,140
You deserve it.
2068
01:34:43,311 --> 01:34:44,344
- [Andy] Thanks man.
2069
01:34:47,215 --> 01:34:50,250
(insects chirping)
2070
01:34:59,061 --> 01:35:01,261
(bangs)
2071
01:35:01,263 --> 01:35:03,763
(knocking)
2072
01:35:08,036 --> 01:35:09,703
- What are you doing here, Andy?
2073
01:35:11,239 --> 01:35:12,972
- I would love to
see Mr. Warren.
2074
01:35:14,776 --> 01:35:15,475
- Come in.
2075
01:35:23,418 --> 01:35:27,954
Make yourself comfortable,
and I'll go grab him.
2076
01:35:29,725 --> 01:35:32,258
Listen, don't tell him
that I'm telling you this,
2077
01:35:32,260 --> 01:35:36,262
but he really wanted you to
come visit for Christmas,
2078
01:35:36,264 --> 01:35:37,430
we both did.
2079
01:35:38,433 --> 01:35:39,365
(sighs)
2080
01:35:39,367 --> 01:35:40,433
- Yeah.
2081
01:35:41,303 --> 01:35:42,469
I'm sorry I missed it.
2082
01:35:44,272 --> 01:35:45,905
- Go ahead, go sit down.
2083
01:35:50,746 --> 01:35:52,979
(exhales)
2084
01:35:55,851 --> 01:35:58,118
(exhaling)
2085
01:36:08,363 --> 01:36:09,429
- What's that?
2086
01:36:10,298 --> 01:36:11,531
- How are you, sir?
2087
01:36:24,346 --> 01:36:25,245
That.
2088
01:36:26,982 --> 01:36:28,114
- Spit it out, Andy.
2089
01:36:28,116 --> 01:36:28,982
- Yes sir.
2090
01:36:28,984 --> 01:36:30,216
It's your 50th hotel.
2091
01:36:32,354 --> 01:36:33,353
And it's my first.
2092
01:36:34,389 --> 01:36:35,472
Of many.
2093
01:36:35,473 --> 01:36:36,556
- I have no time
for games, Andy.
2094
01:36:36,558 --> 01:36:37,323
- I understand.
2095
01:36:38,326 --> 01:36:39,926
I'm not here to play games.
2096
01:36:45,167 --> 01:36:46,065
- Sit down.
2097
01:37:01,550 --> 01:37:03,349
- Mr. Warren, I
need to apologize.
2098
01:37:03,351 --> 01:37:04,984
- I know that
you're sorry, Andy,
2099
01:37:04,986 --> 01:37:06,553
you don't need to apologize.
2100
01:37:06,555 --> 01:37:07,420
- Dude.
2101
01:37:11,526 --> 01:37:16,596
I mean, you've been incredibly
gracious to my family and I.
2102
01:37:22,337 --> 01:37:24,070
You've been like
a second father.
2103
01:37:29,311 --> 01:37:34,380
You deserve more respect
and more gratitude
2104
01:37:35,250 --> 01:37:37,317
than I obviously
can give to you.
2105
01:37:39,487 --> 01:37:41,221
Now I'm just--
2106
01:37:41,223 --> 01:37:43,156
- I appreciate that,
Andy, thank you.
2107
01:37:46,061 --> 01:37:49,095
Now shut the hell up and
show me what's in this case.
2108
01:37:49,097 --> 01:37:51,164
(laughs)
2109
01:37:51,166 --> 01:37:52,465
- I'd like to present to you
2110
01:37:56,404 --> 01:37:58,204
Crash Pad Incorporated,
2111
01:37:59,207 --> 01:38:03,610
by Andrew Palazzo. (laughs)
2112
01:38:05,213 --> 01:38:07,881
And look, I mean,
the projected revenue
2113
01:38:07,883 --> 01:38:10,149
from the first quarter
is there, and you know,
2114
01:38:10,151 --> 01:38:12,252
if you flip here,
actually, sorry.
2115
01:38:15,056 --> 01:38:15,955
But wait.
2116
01:38:17,659 --> 01:38:19,459
There's more.
2117
01:38:19,461 --> 01:38:23,997
I'd like you to take a
stroll through the hotel.
2118
01:38:28,570 --> 01:38:33,640
I've created an idea to
make a hotel feel like home.
2119
01:38:36,611 --> 01:38:38,544
Like an apartment.
2120
01:38:38,546 --> 01:38:42,515
The interior, it's
casual, it's friendly,
2121
01:38:42,517 --> 01:38:46,219
it's affordable, I
mean, we have a staff
2122
01:38:46,221 --> 01:38:47,553
that dresses in street clothes
2123
01:38:47,555 --> 01:38:50,456
rather than bell hop uniforms,
2124
01:38:50,458 --> 01:38:53,459
and the refrigerators
are filled with beer
2125
01:38:53,461 --> 01:38:55,995
and hot pockets, if they want,
2126
01:38:55,997 --> 01:39:00,433
and I want a home
away from home.
2127
01:39:02,404 --> 01:39:03,636
That's the Crash Pad.
2128
01:39:04,940 --> 01:39:06,606
I put my heart into
this, Mr. Warren,
2129
01:39:06,608 --> 01:39:09,175
and I feel like it can work.
2130
01:39:10,145 --> 01:39:12,145
And I mean, I--
2131
01:39:12,147 --> 01:39:13,046
- Scotch?
2132
01:39:15,483 --> 01:39:17,083
- No, I'm...
2133
01:39:23,258 --> 01:39:24,490
I'm off booze.
2134
01:39:28,530 --> 01:39:29,595
Yeah.
2135
01:39:39,741 --> 01:39:41,240
A home away from home.
2136
01:39:47,215 --> 01:39:48,247
- It's very very risky.
2137
01:39:48,249 --> 01:39:49,382
- No, Mr. Warren, I--
2138
01:39:49,384 --> 01:39:50,249
- Stop.
2139
01:39:53,521 --> 01:39:54,587
It's also brilliant.
2140
01:39:56,458 --> 01:39:57,523
(laughs)
2141
01:39:57,525 --> 01:39:59,392
The hotel VCs are tight asses.
2142
01:39:59,394 --> 01:40:01,294
They don't like to stray too
far off the comfort zone,
2143
01:40:01,296 --> 01:40:04,197
so if this is gonna happen,
it has to be outside the box.
2144
01:40:04,199 --> 01:40:05,598
Investors with balls.
2145
01:40:12,007 --> 01:40:12,672
- Mr. Warren--
2146
01:40:12,674 --> 01:40:13,606
- Sebastian.
2147
01:40:14,776 --> 01:40:16,242
Sebastian.
2148
01:40:16,244 --> 01:40:17,377
If we're gonna be
business partners,
2149
01:40:18,346 --> 01:40:19,579
it's gotta be on a
first name basis.
2150
01:40:19,581 --> 01:40:20,646
- Sir.
2151
01:40:22,650 --> 01:40:23,716
Thank you.
2152
01:40:25,086 --> 01:40:27,553
(laughs)
2153
01:40:27,555 --> 01:40:28,721
- Here we are.
2154
01:40:29,624 --> 01:40:31,391
To the first step.
2155
01:40:31,393 --> 01:40:32,225
(glasses clink)
2156
01:40:32,227 --> 01:40:33,059
- To the first step.
2157
01:40:33,061 --> 01:40:35,294
(giggles)
2158
01:40:36,498 --> 01:40:38,364
Remind me again what
the next step is?
2159
01:40:38,366 --> 01:40:40,266
(laughing)
2160
01:40:40,268 --> 01:40:42,235
- We find a company
to partner with.
2161
01:40:42,237 --> 01:40:43,569
- Mm-hmm.
2162
01:40:43,571 --> 01:40:45,738
- Someone who will be the
perfect fit for the spa.
2163
01:40:47,208 --> 01:40:48,741
Well aren't you happy?
2164
01:40:49,677 --> 01:40:50,676
- Oh, I am.
2165
01:40:52,680 --> 01:40:54,347
I just miss him.
2166
01:40:54,349 --> 01:40:56,082
- So call him.
2167
01:40:56,084 --> 01:40:57,150
- No, I can't.
2168
01:40:58,286 --> 01:41:00,486
I have to drag myself out first.
2169
01:41:01,623 --> 01:41:03,389
If it's meant to be we'll
find each other again,
2170
01:41:03,391 --> 01:41:05,425
but this takes priority.
2171
01:41:07,695 --> 01:41:09,695
- Good girl.
2172
01:41:09,697 --> 01:41:13,232
(glasses clink)
2173
01:41:13,234 --> 01:41:14,300
- Nice suit.
2174
01:41:15,603 --> 01:41:16,502
Shiny.
2175
01:41:17,605 --> 01:41:19,338
- Thank you.
2176
01:41:19,340 --> 01:41:20,673
- Dude, you fart?
2177
01:41:24,212 --> 01:41:26,379
- That was me.
2178
01:41:26,381 --> 01:41:27,747
I'm sorry.
2179
01:41:27,749 --> 01:41:29,282
Not on purpose.
2180
01:41:31,219 --> 01:41:36,289
(light music)
(birds chirping)
2181
01:41:38,626 --> 01:41:40,760
(typing)
2182
01:42:02,684 --> 01:42:05,451
(phone ringing)
2183
01:42:09,290 --> 01:42:10,790
- Hey babe.
2184
01:42:10,792 --> 01:42:11,724
Nothing.
2185
01:42:11,726 --> 01:42:13,759
I'm stocking conditioner.
2186
01:42:15,430 --> 01:42:16,863
Yes, it's riveting.
2187
01:42:20,135 --> 01:42:20,833
What?
2188
01:42:20,835 --> 01:42:23,436
(screaming)
2189
01:42:26,608 --> 01:42:27,773
We did it!
2190
01:42:27,775 --> 01:42:29,742
They said yes, they said yes!
2191
01:42:29,744 --> 01:42:31,444
They said yes!
2192
01:42:31,446 --> 01:42:32,545
They said yes!
2193
01:42:32,547 --> 01:42:34,147
- What is going on
with the screaming?
2194
01:42:34,149 --> 01:42:34,847
What is happening?
2195
01:42:34,849 --> 01:42:36,449
- They said yes!
2196
01:42:36,451 --> 01:42:37,350
- I don't care.
2197
01:42:37,352 --> 01:42:38,651
Who said yes to what?
2198
01:42:38,653 --> 01:42:41,220
Your behavior is
completely unacceptable.
2199
01:42:41,222 --> 01:42:42,355
- You know what Mia?
2200
01:42:42,357 --> 01:42:45,391
Blow it out of your ass.
2201
01:42:45,393 --> 01:42:46,692
Shove it in your face.
2202
01:42:46,694 --> 01:42:48,227
I'm out, bitches!
2203
01:42:48,229 --> 01:42:49,462
They said yes!
2204
01:42:50,698 --> 01:42:53,399
(light music)
2205
01:42:54,836 --> 01:42:58,271
(power tools whirring)
2206
01:43:05,346 --> 01:43:06,679
So construction starts when?
2207
01:43:06,681 --> 01:43:08,414
- A few months from now.
2208
01:43:08,416 --> 01:43:09,782
Tonight is just a
groundbreaking party,
2209
01:43:09,784 --> 01:43:12,318
you know, a chance for
everyone to meet each other.
2210
01:43:12,320 --> 01:43:13,686
- [Hayley] I cannot believe
that this is happening.
2211
01:43:13,688 --> 01:43:15,388
- Well, I can.
2212
01:43:16,658 --> 01:43:17,823
Because you deserve it.
2213
01:43:18,626 --> 01:43:20,359
(chuckling)
2214
01:43:20,361 --> 01:43:21,794
- Thank you.
2215
01:43:21,796 --> 01:43:23,629
- My pleasure.
2216
01:43:23,631 --> 01:43:24,830
- [Hayley] I can't see.
2217
01:43:24,832 --> 01:43:26,432
- I know, good good
good, right here.
2218
01:43:26,434 --> 01:43:27,366
And
2219
01:43:28,603 --> 01:43:29,502
right here.
2220
01:43:32,273 --> 01:43:33,773
- It's beautiful.
2221
01:43:34,809 --> 01:43:36,242
- [Sasha] That's
because it's yours.
2222
01:43:37,345 --> 01:43:38,244
- Thank you.
2223
01:43:40,281 --> 01:43:40,913
(sighs)
2224
01:43:40,915 --> 01:43:41,948
Sasha.
2225
01:43:41,950 --> 01:43:43,749
- Hmm?
2226
01:43:43,751 --> 01:43:45,618
- What's this hotel called?
2227
01:43:45,620 --> 01:43:47,753
- What is this hotel
called, you know,
2228
01:43:47,755 --> 01:43:51,924
that is a really good question.
2229
01:43:51,926 --> 01:43:53,726
- [Andy] You know, I
thought I said that.
2230
01:43:53,728 --> 01:43:55,394
- You know what, you did.
2231
01:43:56,464 --> 01:43:58,431
I'm gonna go find
some more liquid food.
2232
01:43:58,967 --> 01:44:00,366
- Thanks Sasha.
2233
01:44:00,368 --> 01:44:02,501
- [Sasha] You're welcome.
2234
01:44:05,406 --> 01:44:07,273
- What, you don't
remember the name?
2235
01:44:09,444 --> 01:44:10,543
- [Hayley] Crash Pad?
2236
01:44:11,846 --> 01:44:12,912
- Yeah.
2237
01:44:13,781 --> 01:44:16,282
- [Hayley] How did you do this?
2238
01:44:16,284 --> 01:44:17,383
- With a lot of help.
2239
01:44:18,253 --> 01:44:20,453
Some good advice, and some bad.
2240
01:44:22,290 --> 01:44:23,422
And Mr. Warren.
2241
01:44:23,424 --> 01:44:24,757
- We like Mr. Warren.
2242
01:44:24,759 --> 01:44:25,791
- We like Mr. Warren.
2243
01:44:25,793 --> 01:44:27,760
(laughing)
2244
01:44:27,762 --> 01:44:30,997
When I found out we were gonna
have the space for a spa,
2245
01:44:30,999 --> 01:44:33,799
I knew a little someone that
had some wonderful ideas,
2246
01:44:33,801 --> 01:44:36,602
just hadn't got the
opportunities yet.
2247
01:44:42,644 --> 01:44:43,542
It was true.
2248
01:44:47,649 --> 01:44:49,015
Us.
2249
01:44:49,017 --> 01:44:53,819
When you said that everything
we ever had together
2250
01:44:53,821 --> 01:44:56,055
was a lie, that wasn't
true either, because
2251
01:44:58,426 --> 01:45:01,927
the moment you came
through those doors,
2252
01:45:04,499 --> 01:45:05,765
I fell in love with you.
2253
01:45:06,834 --> 01:45:08,834
(light music)
2254
01:45:08,836 --> 01:45:10,903
And I know I did some--
2255
01:45:10,905 --> 01:45:12,838
- Shut up and kiss me.
2256
01:45:23,418 --> 01:45:24,884
Show me Crash Pad.
2257
01:45:24,886 --> 01:45:25,985
- [Andy] Okay.
(Hayley laughs)
2258
01:45:25,987 --> 01:45:27,520
¶ Simple but it's complicated ¶
2259
01:45:27,522 --> 01:45:29,488
¶ Conversation underrated ¶
2260
01:45:29,490 --> 01:45:33,659
¶ I could be your open
book when you're closed ¶
2261
01:45:33,661 --> 01:45:35,594
¶ Tell me is it too impulsive ¶
2262
01:45:35,596 --> 01:45:37,730
¶ Asking you to
stay till morning ¶
2263
01:45:37,732 --> 01:45:41,867
¶ It's a familiar
feeling we all know ¶
2264
01:45:41,869 --> 01:45:43,936
¶ Let's roll on out ¶
2265
01:45:43,938 --> 01:45:45,938
¶ We'll stay up talking
shit all night ¶
2266
01:45:45,940 --> 01:45:50,042
¶ And climb the roof and watch
the world be set on fire ¶
2267
01:45:50,044 --> 01:45:55,114
¶ Break the rules and look
for things we shouldn't find ¶
2268
01:45:55,883 --> 01:45:57,883
¶ Tonight ¶
2269
01:45:57,885 --> 01:46:01,053
¶ 'Cause lately ¶
2270
01:46:01,055 --> 01:46:05,458
¶ I been going crazy ¶
2271
01:46:05,460 --> 01:46:09,462
¶ I think this
might've saved me ¶
2272
01:46:09,464 --> 01:46:13,599
¶ Exactly what I needed ¶
2273
01:46:13,601 --> 01:46:18,671
¶ I need it tonight ¶
2274
01:46:18,906 --> 01:46:21,741
¶ Yeah ¶
2275
01:46:21,743 --> 01:46:26,812
¶ I need it tonight ¶
2276
01:46:27,048 --> 01:46:29,949
¶ Yeah ¶
2277
01:46:29,951 --> 01:46:32,485
¶ Spend a little
time that's wasted ¶
2278
01:46:32,487 --> 01:46:34,653
¶ We can jump into the
pool we can get naked ¶
2279
01:46:34,655 --> 01:46:38,691
¶ You wanna take it too
far, that's where we'll go ¶
2280
01:46:38,693 --> 01:46:40,926
¶ Let's roll on out ¶
2281
01:46:40,928 --> 01:46:42,928
¶ We'll stay up talking
shit all night ¶
2282
01:46:42,930 --> 01:46:47,099
¶ And climb the roof and watch
the world be set on fire ¶
2283
01:46:47,101 --> 01:46:52,171
¶ Break the rules and look
for things we shouldn't find ¶
2284
01:46:52,940 --> 01:46:54,940
¶ Tonight ¶
2285
01:46:54,942 --> 01:46:58,144
¶ 'Cause lately ¶
2286
01:46:58,146 --> 01:47:02,114
¶ I been going crazy ¶
2287
01:47:02,116 --> 01:47:06,118
¶ I think this
might've saved me ¶
2288
01:47:06,120 --> 01:47:10,489
¶ Exactly what I needed ¶
2289
01:47:10,491 --> 01:47:15,561
¶ I need it tonight ¶
2290
01:47:15,963 --> 01:47:18,564
¶ Yeah ¶
2291
01:47:18,566 --> 01:47:23,636
¶ I need it tonight ¶
2292
01:47:24,038 --> 01:47:26,705
¶ Yeah ¶
2293
01:47:26,707 --> 01:47:31,710
¶ I need it tonight ¶
2294
01:47:31,712 --> 01:47:35,448
¶ Yeah ¶
2295
01:47:35,450 --> 01:47:38,984
¶ 'Cause lately ¶
2296
01:47:38,986 --> 01:47:43,022
¶ I been going crazy ¶
2297
01:47:43,024 --> 01:47:46,992
¶ I think this
might've saved me ¶
2298
01:47:46,994 --> 01:47:51,096
¶ Exactly what I needed ¶
2299
01:47:51,098 --> 01:47:56,168
¶ Yeah ¶
2300
01:47:56,804 --> 01:47:59,538
¶ Yeah ¶
2301
01:47:59,540 --> 01:48:04,210
¶ I need it tonight ¶
2302
01:48:04,212 --> 01:48:07,246
¶ Yeah ¶
2303
01:48:07,248 --> 01:48:12,518
¶ I need it tonight ¶
2304
01:48:13,054 --> 01:48:15,554
¶ Yeah ¶
2305
01:48:15,556 --> 01:48:20,626
¶ I need it tonight ¶
2306
01:48:21,028 --> 01:48:23,662
¶ Yeah ¶
2307
01:48:23,664 --> 01:48:26,732
¶ I need it tonight ¶
147336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.