All language subtitles for Rich Boy Rich Girl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:04,403 (somber music) 2 00:00:13,714 --> 00:00:16,548 (somber music) 3 00:00:34,635 --> 00:00:37,469 (upbeat music) 4 00:00:43,344 --> 00:00:47,546 ¶ Ash and burn ¶ 5 00:00:47,548 --> 00:00:52,584 ¶ Wouldn't you say that's the only way we learn ¶ 6 00:00:53,354 --> 00:00:57,589 ¶ We don't need nobody ¶ 7 00:00:57,591 --> 00:01:02,428 ¶ We don't need nobody ¶ 8 00:01:02,430 --> 00:01:07,299 ¶ We don't need nobody ¶ 9 00:01:07,301 --> 00:01:11,570 ¶ We don't need nobody ¶ 10 00:01:11,572 --> 00:01:16,141 ¶ When the red light and the brake lights hit your face ¶ 11 00:01:16,143 --> 00:01:21,146 ¶ And you take me on a joy ride back to your place ¶ 12 00:01:21,148 --> 00:01:26,085 ¶ We don't need nobody, no ¶ 13 00:01:26,087 --> 00:01:29,388 ¶ We don't need nobody ¶ 14 00:01:39,400 --> 00:01:42,634 ¶ Take me home tonight ¶ 15 00:01:54,215 --> 00:01:56,248 ¶ Don't ¶ 16 00:01:56,250 --> 00:01:58,550 ¶ Deny ¶ 17 00:01:58,552 --> 00:02:03,489 ¶ It's not fair that I'm too scared, I don't know why ¶ 18 00:02:03,491 --> 00:02:08,260 ¶ They can't tell us what to do ¶ 19 00:02:08,262 --> 00:02:10,829 ¶ They don't even know the truth ¶ 20 00:02:10,831 --> 00:02:13,332 (cell phone ringing) 21 00:02:13,334 --> 00:02:17,236 ¶ I can't help ¶ 22 00:02:17,238 --> 00:02:19,338 ¶ Falling for you, it's chemical ¶ 23 00:02:19,340 --> 00:02:22,441 ¶ And I don't need to hear it ¶ 24 00:02:22,443 --> 00:02:26,678 ¶ When the red light and the brake lights hit your face ¶ 25 00:02:26,680 --> 00:02:31,750 ¶ And you take me on a joy ride back to your place ¶ 26 00:02:32,620 --> 00:02:36,522 ¶ I don't need nobody ¶ 27 00:02:36,524 --> 00:02:39,725 ¶ I don't need nobody ¶ 28 00:02:42,596 --> 00:02:44,229 - [Jessica] Every day when you wake up, 29 00:02:44,231 --> 00:02:46,231 before you even put your feet on the ground, 30 00:02:46,233 --> 00:02:49,701 you tell yourself it's gonna be a great day. 31 00:02:49,703 --> 00:02:53,172 ¶ Take me home tonight ¶ 32 00:02:55,743 --> 00:02:57,242 - Gonna be a great day. 33 00:03:00,214 --> 00:03:02,748 ¶ Take me away to a different place ¶ 34 00:03:02,750 --> 00:03:04,583 (phone ringing) 35 00:03:04,585 --> 00:03:09,655 ¶ I can't keep myself off of you ¶ 36 00:03:10,624 --> 00:03:14,459 ¶ Drag me down, drop me off onto town ¶ 37 00:03:14,461 --> 00:03:19,531 ¶ And I will follow you ¶ 38 00:03:23,604 --> 00:03:27,873 ¶ When the red and the brake lights hit your face ¶ 39 00:03:27,875 --> 00:03:32,811 ¶ And you take me on a joy ride back to your place ¶ 40 00:03:32,813 --> 00:03:37,749 ¶ We don't need nobody ¶ 41 00:03:37,751 --> 00:03:40,886 ¶ We don't need nobody ¶ 42 00:03:49,563 --> 00:03:51,663 - [Jessica] You can't greet each day with negative energy 43 00:03:51,665 --> 00:03:54,533 and expect positive results, so start positive 44 00:03:54,535 --> 00:03:55,834 and stay positive. 45 00:03:55,836 --> 00:03:59,671 It's gonna be a great day, say it, and mean it. 46 00:03:59,673 --> 00:04:01,440 - Today's gonna be a great day. 47 00:04:04,578 --> 00:04:06,478 (vomiting) 48 00:04:06,480 --> 00:04:08,580 - [Jessica] It's been clinically proven that exercise 49 00:04:08,582 --> 00:04:11,016 increases energy and libido, improves health 50 00:04:11,018 --> 00:04:12,784 and enhances self-esteem. 51 00:04:12,786 --> 00:04:14,686 Look good, feel good. 52 00:04:14,688 --> 00:04:16,955 - Wow, so you asked me to take you to work 53 00:04:16,957 --> 00:04:18,624 and you're doing Jane Fonda. 54 00:04:19,793 --> 00:04:22,694 No no no, not this, we're gonna be late, let's go. 55 00:04:22,696 --> 00:04:23,695 (sighs) 56 00:04:23,697 --> 00:04:24,896 Really? 57 00:04:24,898 --> 00:04:25,831 - What time is it? 58 00:04:25,833 --> 00:04:26,765 Oh crap. 59 00:04:30,471 --> 00:04:31,837 - What happened to pushups? 60 00:04:33,274 --> 00:04:35,807 - [Jessica] No excuses, no exceptions. 61 00:04:35,809 --> 00:04:38,543 Stop being a spectator and get into the game. 62 00:04:38,545 --> 00:04:40,812 Want to attract high-calibur mates? 63 00:04:40,814 --> 00:04:42,981 You'll need low body fat and high endurance, 64 00:04:42,983 --> 00:04:45,317 both in and out of the bedroom. 65 00:04:45,319 --> 00:04:46,918 Winners look good. 66 00:04:55,829 --> 00:04:57,062 - Oh, sod off. 67 00:04:57,965 --> 00:04:58,864 Taxi! 68 00:05:01,835 --> 00:05:04,970 - [Jessica] Chapter two, dressing for success. 69 00:05:04,972 --> 00:05:06,838 If you want to attract successful people 70 00:05:06,840 --> 00:05:08,473 you need to dress the part. 71 00:05:08,475 --> 00:05:09,808 Dress like you're as successful 72 00:05:09,810 --> 00:05:11,543 as you one day hope to become. 73 00:05:11,545 --> 00:05:14,913 Sloppy slouches never end up as super models, do they? 74 00:05:15,916 --> 00:05:17,382 - To differ, Jessica, what about Jonah Hill 75 00:05:17,384 --> 00:05:18,717 and Donald Trump? 76 00:05:18,719 --> 00:05:20,719 - Wait a second, who are you calling Jessica? 77 00:05:20,721 --> 00:05:22,788 Don't tell me you're still reading that girly crap. 78 00:05:22,790 --> 00:05:24,823 - No, no, I'm just thinking out loud. 79 00:05:26,760 --> 00:05:28,527 - Oh god, what is that? 80 00:05:28,529 --> 00:05:29,795 Oh, ew, ew, god. 81 00:05:29,797 --> 00:05:30,896 - [Andy] It's Confidence. 82 00:05:30,898 --> 00:05:32,431 - Confidence? 83 00:05:32,432 --> 00:05:33,965 You need a lot of confidence to wear that cat piss. 84 00:05:33,967 --> 00:05:36,284 Where'd you get it, at the dollar store? 85 00:05:36,285 --> 00:05:38,602 - I can't do it this morning, I can't take the knocking-- 86 00:05:38,605 --> 00:05:40,505 - You need to do a little spring cleaning around here, 87 00:05:40,507 --> 00:05:42,774 I mean seriously, what the hell is that? 88 00:05:42,776 --> 00:05:43,842 - No, what are you doing? 89 00:05:43,844 --> 00:05:45,077 My grandma gives me one every year! 90 00:05:45,079 --> 00:05:46,712 - You don't wanna hurt Grandma's feelings, 91 00:05:46,714 --> 00:05:48,880 but you should shove that into a drawer, fast. 92 00:05:48,882 --> 00:05:50,232 - Thank you. 93 00:05:50,233 --> 00:05:51,583 Look, are you taking me, or am I Ubering? 94 00:05:51,585 --> 00:05:53,252 Like what am I doing? 95 00:05:53,253 --> 00:05:54,920 - Excuse me, I got lost in your little piggy collection. 96 00:05:54,922 --> 00:05:55,954 Let's go, let's go! 97 00:05:57,791 --> 00:05:59,458 - Bangs this morning, oh. 98 00:06:00,761 --> 00:06:01,560 - Sasha? 99 00:06:01,562 --> 00:06:02,494 - [Sasha] Hmm? 100 00:06:02,496 --> 00:06:03,795 - Can I raid your closet again? 101 00:06:03,797 --> 00:06:05,497 - Again? 102 00:06:05,499 --> 00:06:06,832 - Please. 103 00:06:06,834 --> 00:06:08,667 - My Chanel is your Chanel. 104 00:06:08,669 --> 00:06:11,069 Especially if you don't throw Elvis out the window. 105 00:06:12,840 --> 00:06:14,773 - Did he poop on the futon again? 106 00:06:15,843 --> 00:06:17,442 - In your suitcase, but you know what, 107 00:06:17,444 --> 00:06:18,677 it's only because he trusts you, 108 00:06:18,679 --> 00:06:20,379 because he doesn't just poop anywhere, do you? 109 00:06:20,381 --> 00:06:21,480 No you don't. 110 00:06:21,482 --> 00:06:22,381 Oh my baby. 111 00:06:26,487 --> 00:06:28,787 - Oh, I really need to get my own place. 112 00:06:28,789 --> 00:06:30,088 - Why? 113 00:06:30,090 --> 00:06:32,824 Devin's hardly around, and I like having you here. 114 00:06:32,826 --> 00:06:34,459 - So does Elvis, apparently. 115 00:06:35,863 --> 00:06:38,497 - Now that you are broken up, I want you to focus 116 00:06:38,499 --> 00:06:42,434 on your goals, your dreams, and achieve them. 117 00:06:42,436 --> 00:06:43,935 - Right now all I want to do is achieve 118 00:06:43,937 --> 00:06:46,104 looking as good as you in one your Chanel dresses. 119 00:06:46,106 --> 00:06:47,706 - Hmm, good luck with that. 120 00:06:49,176 --> 00:06:50,108 (laughs) 121 00:06:50,110 --> 00:06:51,076 - [Jessica] Wanna marry up? 122 00:06:51,078 --> 00:06:52,744 Don't dress down. 123 00:06:52,746 --> 00:06:55,547 Wanna climb the corporate ladder all the way to the top? 124 00:06:55,549 --> 00:06:57,949 Then dress like you're already there. 125 00:07:02,523 --> 00:07:04,756 You are the master of your own fate, 126 00:07:04,758 --> 00:07:08,427 so be punctual, be diligent, be efficient, 127 00:07:08,429 --> 00:07:11,029 and you will accomplish all of your goals. 128 00:07:11,031 --> 00:07:12,864 - Hello Linda, how's the desk? 129 00:07:12,866 --> 00:07:14,032 - [Linda] Hello Andy. 130 00:07:14,034 --> 00:07:15,934 - You're late. 131 00:07:15,936 --> 00:07:17,035 Again. 132 00:07:21,775 --> 00:07:23,909 You know, it is the 21st century, 133 00:07:23,911 --> 00:07:25,677 there's some exciting new products 134 00:07:25,679 --> 00:07:28,113 called razors and ironing boards. 135 00:07:28,115 --> 00:07:30,048 You should give them a try. 136 00:07:30,050 --> 00:07:32,684 - Good one, boss. 137 00:07:32,686 --> 00:07:35,954 I mean, I sacrificed underwear today, you know? 138 00:07:35,956 --> 00:07:38,223 In an effort not to be late. 139 00:07:38,225 --> 00:07:40,926 I'm going commando. (laughs) 140 00:07:40,928 --> 00:07:42,727 - You're disgusting. 141 00:07:42,729 --> 00:07:43,628 TMI. 142 00:07:44,731 --> 00:07:46,164 - You're right, it's clearly TMI. 143 00:07:48,469 --> 00:07:52,971 - The toilet in the executive wash room is clogged. 144 00:07:52,973 --> 00:07:55,907 I'd like you to take care of that after you clock in. 145 00:07:55,909 --> 00:07:58,009 (laughs) 146 00:07:59,112 --> 00:08:00,979 - Kev, buddy. 147 00:08:02,516 --> 00:08:04,249 That's not in my job description. 148 00:08:04,251 --> 00:08:05,617 Can't maintenance do it? 149 00:08:05,619 --> 00:08:06,551 - Oh, they can. 150 00:08:07,187 --> 00:08:08,954 But you will. 151 00:08:10,090 --> 00:08:14,860 Call it your penance for your allergy to being punctual. 152 00:08:15,529 --> 00:08:16,795 You see, one of the perks of having 153 00:08:16,797 --> 00:08:18,497 a high level job like mine is it gives me 154 00:08:18,499 --> 00:08:20,265 the right to be capricious. 155 00:08:20,267 --> 00:08:21,933 I'm sorry, Andy. 156 00:08:21,935 --> 00:08:23,568 That may be a big word for you. 157 00:08:23,570 --> 00:08:25,270 You know what that means? 158 00:08:27,941 --> 00:08:31,776 - It's 8:02 in the morning, okay? 159 00:08:31,778 --> 00:08:34,012 I'm not gonna let you ruin my day. 160 00:08:34,014 --> 00:08:37,249 You think that I'm gonna capriciously clean that toilet? 161 00:08:37,251 --> 00:08:38,149 - So sad. 162 00:08:38,151 --> 00:08:39,951 Yes, I do. 163 00:08:39,953 --> 00:08:41,253 And if you have a problem with that, 164 00:08:41,255 --> 00:08:44,155 why don't you take it up with our boss Mr. Warren? 165 00:08:44,157 --> 00:08:49,027 We all know the reason why he feels he has to tolerate you. 166 00:08:49,029 --> 00:08:52,864 So go ahead, and take care of that dump, Andy. 167 00:08:52,866 --> 00:08:54,699 Ooh, ooh. 168 00:08:54,701 --> 00:08:55,967 Dumpty. 169 00:08:55,969 --> 00:08:58,670 That will be your new nickname. 170 00:08:58,672 --> 00:09:01,973 It's perfect 'cause it's dumb and D, I squeeze it, 171 00:09:01,975 --> 00:09:03,208 I wasn't finished with you. 172 00:09:03,210 --> 00:09:04,776 Welcome to the Ravel. 173 00:09:05,779 --> 00:09:07,078 - [Jessica] Not everyone will like you. 174 00:09:07,080 --> 00:09:09,180 Not everyone will want you to succeed. 175 00:09:09,182 --> 00:09:11,016 Life doesn't always give you what you want, 176 00:09:11,018 --> 00:09:14,052 but it does equip you with what you need to learn. 177 00:09:14,054 --> 00:09:16,121 (sighs) 178 00:09:20,694 --> 00:09:21,593 - Okay. 179 00:09:31,004 --> 00:09:34,039 (water gurgling) 180 00:09:35,108 --> 00:09:37,242 (coughs) 181 00:09:45,819 --> 00:09:47,953 (typing) 182 00:09:53,760 --> 00:09:55,060 (splashes) 183 00:09:55,062 --> 00:09:57,262 (flushing) 184 00:09:57,264 --> 00:09:58,697 What! 185 00:09:58,699 --> 00:10:00,065 - [Jessica] Wanna take over the world? 186 00:10:00,067 --> 00:10:01,800 You better own it first. 187 00:10:01,802 --> 00:10:03,034 The world is yours. 188 00:10:03,036 --> 00:10:04,202 Say it loud. 189 00:10:04,204 --> 00:10:06,137 - The world is mine. 190 00:10:09,276 --> 00:10:11,042 The world is mine. 191 00:10:11,812 --> 00:10:13,078 The world is mine. 192 00:10:13,080 --> 00:10:14,145 - Really, is it? 193 00:10:15,115 --> 00:10:16,314 Could've fooled me. 194 00:10:16,316 --> 00:10:17,849 - [Jessica] You're on your way. 195 00:10:17,851 --> 00:10:19,017 You're on the path. 196 00:10:19,019 --> 00:10:20,385 You're getting closer every day. 197 00:10:20,387 --> 00:10:22,287 - Have to believe you can get what you want. 198 00:10:22,289 --> 00:10:23,254 The world is mine. 199 00:10:24,958 --> 00:10:26,391 (sighs) 200 00:10:26,392 --> 00:10:27,825 You sure you don't want a copy of this book? 201 00:10:27,828 --> 00:10:28,393 - Mm-hmm. 202 00:10:29,896 --> 00:10:31,630 - I'm telling you, you wanna work here forever? 203 00:10:31,632 --> 00:10:33,916 This book will impact your life. 204 00:10:33,917 --> 00:10:36,201 - Right now I'm hoping that a margarita will impact my life. 205 00:10:36,203 --> 00:10:37,268 - I love you. 206 00:10:37,270 --> 00:10:39,070 - I love you too. 207 00:10:39,072 --> 00:10:40,271 - Night mama. 208 00:10:40,273 --> 00:10:41,206 - Night baby. 209 00:10:41,208 --> 00:10:43,408 (giggles) 210 00:10:44,778 --> 00:10:46,745 - In a rat race like this, you have to be 211 00:10:46,747 --> 00:10:48,346 the strongest and the fastest rat 212 00:10:48,348 --> 00:10:50,148 if you wanna get the cheese that's waiting 213 00:10:50,150 --> 00:10:52,117 on the other side of that finish line. 214 00:10:59,326 --> 00:11:03,028 And that is why we are all here, to do the best we can, 215 00:11:03,030 --> 00:11:06,331 to make the most of who we are, to win the race 216 00:11:06,333 --> 00:11:09,334 and to win the game. 217 00:11:09,336 --> 00:11:10,402 Thank you. 218 00:11:10,404 --> 00:11:13,104 (applauding) 219 00:11:16,109 --> 00:11:17,108 Hello. 220 00:11:17,110 --> 00:11:17,976 - Hi. 221 00:11:17,978 --> 00:11:18,810 - [Jessica] Hi. 222 00:11:18,812 --> 00:11:19,978 - Wow. 223 00:11:19,980 --> 00:11:21,980 You're so much prettier in person. 224 00:11:21,982 --> 00:11:23,381 Well, that's a little bit absurd, actually. 225 00:11:23,383 --> 00:11:24,983 (laughing) 226 00:11:24,985 --> 00:11:26,951 - Thank you, you have great taste. 227 00:11:26,953 --> 00:11:29,020 And I love your accent, what's your name? 228 00:11:29,022 --> 00:11:31,990 - Hayley, H-A-Y-L-E-Y. 229 00:11:31,992 --> 00:11:33,892 - Mm-hmm. 230 00:11:33,893 --> 00:11:35,793 - I'm actually thinking about writing a book myself. 231 00:11:35,796 --> 00:11:36,461 - Oh, awesome. 232 00:11:36,463 --> 00:11:38,196 What about? 233 00:11:38,198 --> 00:11:41,132 - Oh, I dunno, I dunno what my story is yet. 234 00:11:41,134 --> 00:11:42,801 - Why don't you get out there and find out, 235 00:11:42,803 --> 00:11:44,069 and when you have a book signing, 236 00:11:44,071 --> 00:11:46,171 I'll be front and center, deal? 237 00:11:46,173 --> 00:11:47,939 - Deal, yes, can I shake-- 238 00:11:47,941 --> 00:11:48,873 - Yes. 239 00:11:48,875 --> 00:11:50,041 Nice to meet you. 240 00:11:50,043 --> 00:11:51,176 - Lovely to meet you, thank you. 241 00:11:51,178 --> 00:11:52,744 - Good luck to you. - Thanks. 242 00:11:58,785 --> 00:12:00,218 - Hi. 243 00:12:00,220 --> 00:12:01,219 - Hi. 244 00:12:01,221 --> 00:12:04,355 - Wow, you are prettier in person. 245 00:12:04,357 --> 00:12:06,357 - Ah, you can tell with those shades on, huh? 246 00:12:06,359 --> 00:12:08,126 - Oh, yeah. 247 00:12:08,128 --> 00:12:09,194 Sorry. 248 00:12:09,196 --> 00:12:12,030 (Jessica laughs) 249 00:12:13,200 --> 00:12:16,000 - Oh, you have beautiful eyes, you should use them. 250 00:12:16,002 --> 00:12:18,803 And stitch up that shirt, you're better than that. 251 00:12:18,805 --> 00:12:19,504 - Oh. 252 00:12:21,208 --> 00:12:22,474 Thank you. 253 00:12:22,476 --> 00:12:23,942 Thank you. - Thank you. 254 00:12:25,045 --> 00:12:27,011 Want more and you'll get more. 255 00:12:27,013 --> 00:12:29,314 Ask for more and you'll receive more. 256 00:12:29,316 --> 00:12:30,982 You wanna be rich, be rich. 257 00:12:30,984 --> 00:12:33,251 You wanna be successful, be successful. 258 00:12:33,253 --> 00:12:36,187 You are made of unrealized greatness. 259 00:12:36,189 --> 00:12:37,122 Believe it. 260 00:12:38,291 --> 00:12:41,259 - Can I ask you to fix my shirt? 261 00:12:42,529 --> 00:12:44,162 Stupid... 262 00:12:44,164 --> 00:12:46,231 (gasps) 263 00:12:48,201 --> 00:12:49,501 (speaks foreign language) 264 00:12:49,503 --> 00:12:50,969 - You're dreaming. 265 00:12:50,971 --> 00:12:53,138 - I'm not, why, why am I dreaming? 266 00:12:53,140 --> 00:12:54,205 - Okay. 267 00:12:54,207 --> 00:12:55,206 Rich. 268 00:12:55,208 --> 00:12:56,074 - Yeah. 269 00:12:56,076 --> 00:12:57,308 - Handsome. 270 00:12:57,310 --> 00:12:58,309 Funny. 271 00:12:59,212 --> 00:13:03,014 Under 35, with an IQ over 125? 272 00:13:03,016 --> 00:13:06,217 I mean, that's like an anomaly. 273 00:13:06,219 --> 00:13:08,219 That sounds like place in Italy. 274 00:13:08,221 --> 00:13:09,287 - Oh it does, yeah. (laughs) 275 00:13:09,289 --> 00:13:10,522 - I love the pizza in Anomaly. 276 00:13:10,524 --> 00:13:13,324 (laughing) 277 00:13:13,326 --> 00:13:15,293 That's not found in nature. 278 00:13:15,295 --> 00:13:18,263 Okay, that's like a nudist that you really 279 00:13:18,265 --> 00:13:19,264 want to see naked. 280 00:13:19,266 --> 00:13:20,331 - [Hayley] Wait. 281 00:13:22,068 --> 00:13:27,138 - Any man like that is going to stray or he's gay. 282 00:13:28,008 --> 00:13:29,040 That rhymes. 283 00:13:29,042 --> 00:13:29,874 - Oh, it does. 284 00:13:29,876 --> 00:13:31,075 Well done. 285 00:13:31,077 --> 00:13:33,311 - Exhibit A, Joey. 286 00:13:33,313 --> 00:13:34,546 - Hey!. 287 00:13:34,548 --> 00:13:36,915 What have we spoken about? 288 00:13:36,917 --> 00:13:39,050 We do not say his name aloud, do we? 289 00:13:39,052 --> 00:13:40,919 - Sorry, please don't get violent. 290 00:13:42,889 --> 00:13:47,025 Exhibit A, he whose name we do not say out loud. 291 00:13:47,027 --> 00:13:48,459 - [Hayley] Thank you. 292 00:13:48,461 --> 00:13:50,211 - He was cute. - Yeah. 293 00:13:50,212 --> 00:13:51,962 - He had a nice butt. - he did have a nice butt. 294 00:13:51,965 --> 00:13:53,331 He had a really nice butt. 295 00:13:53,333 --> 00:13:55,099 - He was successful. - Yeah. 296 00:13:55,101 --> 00:13:56,334 - What did he do? 297 00:13:57,904 --> 00:13:59,971 Sleep with a Hooters waitress. 298 00:13:59,973 --> 00:14:03,441 - Okay, first off, Hooters has lovely chicken wings. 299 00:14:03,443 --> 00:14:07,278 Second of all, maybe he did not mean to sleep with her. 300 00:14:07,280 --> 00:14:08,279 - Sure, honey. 301 00:14:08,281 --> 00:14:11,149 And listen, I don't like cocaine, 302 00:14:11,151 --> 00:14:12,517 I just like the way it smells. 303 00:14:14,020 --> 00:14:15,987 - Look, I don't wanna settle. 304 00:14:17,290 --> 00:14:19,390 - Everyone settles. 305 00:14:19,392 --> 00:14:21,059 To varying degrees. 306 00:14:21,061 --> 00:14:25,597 People, actual living, breathing, human people, 307 00:14:25,599 --> 00:14:28,099 will never live up to the fantasy. 308 00:14:28,969 --> 00:14:30,301 Never. 309 00:14:30,303 --> 00:14:35,139 Like Taylor Swift, never, ever, never. 310 00:14:36,042 --> 00:14:36,941 Okay. 311 00:14:38,044 --> 00:14:39,544 Thank you for doing my nails, though. 312 00:14:39,546 --> 00:14:41,346 They look pretty. 313 00:14:41,348 --> 00:14:43,081 I wanna look really good for when I drop off 314 00:14:43,083 --> 00:14:45,250 Mia's financials, although she's doing my head in. 315 00:14:45,252 --> 00:14:47,185 She's driving me crazy. 316 00:14:47,187 --> 00:14:48,386 - You need to slap that bitch. 317 00:14:48,388 --> 00:14:49,320 - I do. 318 00:14:49,322 --> 00:14:50,989 I do need to smack her. 319 00:14:50,991 --> 00:14:52,223 Like a huge one. 320 00:14:52,225 --> 00:14:53,224 - All five fingers. 321 00:14:53,226 --> 00:14:54,459 - Mm. 322 00:14:54,461 --> 00:14:55,460 - Thumb. 323 00:14:55,462 --> 00:14:57,428 (laughing) 324 00:14:57,430 --> 00:15:00,131 (light music) 325 00:15:05,405 --> 00:15:06,504 - Oh! 326 00:15:06,506 --> 00:15:08,606 - Watch where you're going. 327 00:15:08,608 --> 00:15:10,441 - You serious? 328 00:15:10,443 --> 00:15:11,943 Wow. 329 00:15:11,945 --> 00:15:14,345 - Welcome to the Ravel of New York. 330 00:15:14,347 --> 00:15:15,280 - Hi. 331 00:15:15,282 --> 00:15:16,915 I'm looking for my colleague? 332 00:15:18,051 --> 00:15:19,784 - Okay. 333 00:15:19,785 --> 00:15:21,518 Well, we have a bulletin over there with today's posts, 334 00:15:21,521 --> 00:15:23,154 do you have a meeting room? 335 00:15:23,156 --> 00:15:24,956 - I don't know where. 336 00:15:26,092 --> 00:15:28,192 - Do you know your colleague's name? 337 00:15:28,194 --> 00:15:30,194 - Cruella Deville. 338 00:15:30,196 --> 00:15:31,362 - Are you British? 339 00:15:31,364 --> 00:15:32,430 - You're a smart one. 340 00:15:33,466 --> 00:15:36,367 - Let me guess, Kate or Diana. 341 00:15:36,369 --> 00:15:38,002 - [Hayley] Pardon? 342 00:15:38,004 --> 00:15:38,603 Oh, my name? 343 00:15:38,605 --> 00:15:39,437 - [Andy] Yeah. 344 00:15:39,439 --> 00:15:40,705 - No, why. 345 00:15:40,707 --> 00:15:45,476 - You look like royalty, or a beautiful princess. 346 00:15:45,478 --> 00:15:47,946 (laughing) 347 00:15:47,948 --> 00:15:49,514 - I'm Hayley. 348 00:15:49,516 --> 00:15:51,282 - So Princess Hayley. 349 00:15:52,085 --> 00:15:53,451 I'm Andy. 350 00:15:53,453 --> 00:15:54,519 - Oh, I've gotta go. 351 00:15:55,488 --> 00:15:56,721 - Wait, you're leaving? 352 00:15:56,723 --> 00:15:58,556 I don't think I can face the world without you. 353 00:15:58,558 --> 00:16:00,191 - Oh, I think you underestimate yourself. 354 00:16:00,193 --> 00:16:03,428 - No, really, I'd love to see you again. 355 00:16:03,430 --> 00:16:05,997 - Well find me and you never know. 356 00:16:18,678 --> 00:16:19,510 - You're late. 357 00:16:19,512 --> 00:16:21,079 What happened? 358 00:16:21,081 --> 00:16:22,647 - I know, I'm so sorry, the bloody traffic was awful, 359 00:16:22,649 --> 00:16:24,415 I nearly broke my heel, I tore my brief, 360 00:16:24,417 --> 00:16:25,450 it's just a bad morning. 361 00:16:25,452 --> 00:16:26,484 - Are you okay? 362 00:16:28,421 --> 00:16:30,755 - Thank you for asking that. 363 00:16:32,058 --> 00:16:35,293 If I'm honest, I'm really missing my ex. 364 00:16:35,295 --> 00:16:36,494 I stupidly went onto Instagram 365 00:16:36,496 --> 00:16:38,162 and I saw him with his new girlfriend, 366 00:16:38,164 --> 00:16:39,097 and that was just really-- 367 00:16:39,099 --> 00:16:40,298 - Yeah, I don't actually care. 368 00:16:40,300 --> 00:16:41,499 - Oh. 369 00:16:41,501 --> 00:16:43,468 - I have no time now to go over these. 370 00:16:43,470 --> 00:16:45,136 - Oh, I'm so sorry-- 371 00:16:45,138 --> 00:16:47,305 - Make sure this never happens again, you got it? 372 00:16:47,307 --> 00:16:49,374 - I'm sorry, I did ask them though to get-- 373 00:16:49,376 --> 00:16:51,509 - No, don't ask, you demand what you need 374 00:16:51,511 --> 00:16:53,544 and you make them give it to you. 375 00:16:53,546 --> 00:16:56,047 And by the way, you represent my spa, 376 00:16:56,049 --> 00:16:57,749 and I looked better during my first labor 377 00:16:57,751 --> 00:16:59,450 than you look right now. 378 00:16:59,452 --> 00:17:00,618 Go fix your face. 379 00:17:02,555 --> 00:17:04,522 - You should be nicer as a mother now. 380 00:17:06,493 --> 00:17:08,526 (groans) 381 00:17:15,602 --> 00:17:19,537 - Sleeves rolled up, still unshaven, 382 00:17:19,539 --> 00:17:22,173 and what were you doing flirting with a guest? 383 00:17:22,175 --> 00:17:24,776 - I wasn't flirting with a, and she wasn't even a guest, 384 00:17:24,778 --> 00:17:26,411 she was looking for-- 385 00:17:26,413 --> 00:17:28,613 - Everyone who walks through that door is a guest. 386 00:17:29,783 --> 00:17:31,616 Listen here, Dumpty. 387 00:17:33,153 --> 00:17:35,186 Did you enjoy cleaning the toilets the other day? 388 00:17:37,157 --> 00:17:38,089 (sighs) 389 00:17:38,091 --> 00:17:39,657 'Cause I've got a lot more jobs 390 00:17:39,659 --> 00:17:41,559 just like that waiting for you. 391 00:17:42,662 --> 00:17:43,828 Do you got it? 392 00:17:45,698 --> 00:17:46,597 - Got it. 393 00:17:47,567 --> 00:17:48,633 - Good. 394 00:17:56,509 --> 00:17:57,575 - Not gonna ruin my day. 395 00:18:00,647 --> 00:18:04,482 (singing indistinctly) 396 00:18:04,484 --> 00:18:05,716 Mr. Warren. 397 00:18:05,718 --> 00:18:08,086 - Pretty laying with Kevin's computer again, hmm? 398 00:18:10,123 --> 00:18:11,389 (laughs) 399 00:18:11,391 --> 00:18:13,324 - It's a beautiful day out, isn't it? 400 00:18:14,561 --> 00:18:17,128 - You know your father hired me when I was 20 years old, 401 00:18:17,130 --> 00:18:19,197 right when I got here from Denmark, right? 402 00:18:19,199 --> 00:18:20,431 - Yeah. 403 00:18:20,433 --> 00:18:23,568 I've heard the story a few times. 404 00:18:23,570 --> 00:18:26,737 You had no shoes, you used to put your used gum in a wad 405 00:18:26,739 --> 00:18:28,706 and then take it out when you wanna chew it. 406 00:18:28,708 --> 00:18:31,542 I mean, such as, such as. 407 00:18:31,544 --> 00:18:34,479 - Your father was like a brother to me. 408 00:18:35,381 --> 00:18:36,848 If it wasn't for him I wouldn't have been able 409 00:18:36,850 --> 00:18:39,717 to move up from the mail room to be the eventual CEO 410 00:18:39,719 --> 00:18:41,519 of the Imperial Hotel Group. 411 00:18:42,856 --> 00:18:44,455 When he passed, he made me promise 412 00:18:44,457 --> 00:18:46,691 to look after the hotels and look after you. 413 00:18:47,594 --> 00:18:49,560 Only you and I know of this promise. 414 00:18:50,730 --> 00:18:54,432 - And I think you've done pretty well on both of 'em. 415 00:18:54,434 --> 00:18:56,134 - Wrong. 416 00:18:56,135 --> 00:18:57,835 I've done tremendously well at running this hotel. 417 00:18:57,837 --> 00:19:00,872 We've turned a profit every year I've been at the helm. 418 00:19:00,874 --> 00:19:04,142 Went from having 21 hotels in 12 countries 419 00:19:04,144 --> 00:19:07,445 to having 49 hotels in 37 countries. 420 00:19:07,447 --> 00:19:08,713 - It's amazing. 421 00:19:08,715 --> 00:19:11,883 And Mr. Warren, I have an idea-- 422 00:19:11,885 --> 00:19:13,384 - But I've failed at you. 423 00:19:15,655 --> 00:19:16,888 I see a lot of potential in you, 424 00:19:16,890 --> 00:19:18,723 but you get in your own way. 425 00:19:19,893 --> 00:19:24,195 You lack discipline, you lack focus, motivation. 426 00:19:24,197 --> 00:19:25,530 The list goes on. 427 00:19:26,633 --> 00:19:27,698 - Look, that's not entirely true-- 428 00:19:27,700 --> 00:19:29,700 - These are facts, not open for debate. 429 00:19:32,672 --> 00:19:33,804 - I'm bored. 430 00:19:35,542 --> 00:19:38,776 I need more to do, I need more responsibility, 431 00:19:38,778 --> 00:19:40,878 and I'm very capable of having it. 432 00:19:40,880 --> 00:19:43,181 - I agree, so I'm gonna try to motivate you. 433 00:19:45,618 --> 00:19:47,218 - What exactly does that mean? 434 00:19:47,220 --> 00:19:48,719 - I'm going away for four weeks to Sri Lanka 435 00:19:48,721 --> 00:19:50,555 with my wife on a yoga retreat. 436 00:19:51,658 --> 00:19:55,726 She thinks I work too hard, and so she's worried. 437 00:19:55,728 --> 00:19:57,328 Ever since I had that heartburn last year 438 00:19:57,330 --> 00:19:58,629 she thought was a heart attack, 439 00:19:58,631 --> 00:19:59,697 she hasn't been able to move on, 440 00:19:59,699 --> 00:20:02,733 so we will go to a spiritual retreat, 441 00:20:02,735 --> 00:20:05,770 vegan, possibly nudist, and I just hope 442 00:20:05,772 --> 00:20:07,772 I still have the tree hugging days in me. 443 00:20:07,774 --> 00:20:08,839 - I'm there. 444 00:20:08,841 --> 00:20:10,541 I would love to go with you guys. 445 00:20:10,543 --> 00:20:13,244 - I want you to be in charge of this office while I'm gone. 446 00:20:14,314 --> 00:20:15,713 You're a free spirit, I'm a free spirit, 447 00:20:15,715 --> 00:20:17,315 and I think you can handle it. 448 00:20:18,718 --> 00:20:21,385 Plus I don't really trust Kevin. 449 00:20:22,722 --> 00:20:26,657 - Wait, so you're asking me to run this hotel. 450 00:20:30,330 --> 00:20:31,562 (phone beeps) 451 00:20:31,564 --> 00:20:34,232 - Would you send Kevin in, please? 452 00:20:34,234 --> 00:20:35,866 - Sir, I... 453 00:20:35,868 --> 00:20:36,767 - Don't speak. 454 00:20:39,872 --> 00:20:41,572 - Yes sir. 455 00:20:41,574 --> 00:20:44,275 - While I'm gone, Mr. Palazzo will be my personal bridge 456 00:20:44,277 --> 00:20:45,876 between Sri Lanka and New York. 457 00:20:48,982 --> 00:20:52,016 - Mr. Warren, Dumpty is not qualified-- 458 00:20:52,018 --> 00:20:53,684 - That's Mr. Palazzo to you. 459 00:20:54,754 --> 00:20:58,656 - Mr. Warren, Mr. Palazzo is not qualified 460 00:20:58,658 --> 00:21:00,791 to run a mile around the high school track. 461 00:21:00,793 --> 00:21:02,727 He's not qualified to run a taco stand, 462 00:21:02,729 --> 00:21:05,763 to run a fever, to run amok, no offense. 463 00:21:05,765 --> 00:21:07,732 - I am not interested in your perspective in this, 464 00:21:07,734 --> 00:21:09,367 Mr. Hartwell. 465 00:21:09,369 --> 00:21:11,636 For the next month, Mr. Palazzo 466 00:21:11,638 --> 00:21:13,738 will no longer be working for you. 467 00:21:13,740 --> 00:21:16,540 You two will work together. 468 00:21:16,542 --> 00:21:17,842 - Mr. Warren. 469 00:21:17,844 --> 00:21:19,877 - [Mr. Warren] Is that understood? 470 00:21:19,878 --> 00:21:21,911 - Mr. Warren, I cannot stress what a bad idea-- 471 00:21:21,914 --> 00:21:23,714 - Is that understood? 472 00:21:26,819 --> 00:21:27,752 - Yes sir. 473 00:21:37,830 --> 00:21:39,463 - You will have access to the corporate account, 474 00:21:39,465 --> 00:21:41,299 which you will only use for corporate affairs, 475 00:21:41,301 --> 00:21:42,300 is that understood? 476 00:21:43,469 --> 00:21:44,869 You will have access to the company car, 477 00:21:44,871 --> 00:21:46,771 which you will only use for company matters, 478 00:21:46,773 --> 00:21:48,072 is that understood? 479 00:21:48,074 --> 00:21:49,540 - Yes. 480 00:21:49,542 --> 00:21:50,908 - You will work out of my office, 481 00:21:52,779 --> 00:21:56,714 but you will not be making any decisions, major or minor. 482 00:21:56,716 --> 00:21:57,948 Is that understood? 483 00:21:58,751 --> 00:21:59,884 - Yes. 484 00:21:59,886 --> 00:22:00,951 - This is your opportunity to show 485 00:22:00,953 --> 00:22:02,953 I should take you seriously, Andy. 486 00:22:03,956 --> 00:22:05,356 Is that understood? 487 00:22:05,358 --> 00:22:06,691 - Yes. 488 00:22:06,693 --> 00:22:10,861 - Mr. Hartwell, Mr. Palazzo, make it work. 489 00:22:12,799 --> 00:22:15,933 Namaste to you both. 490 00:22:15,935 --> 00:22:16,867 - Namaste. 491 00:22:21,574 --> 00:22:22,707 - Mr. Warren. 492 00:22:23,643 --> 00:22:24,942 Look, before you go. 493 00:22:27,780 --> 00:22:29,413 I just wanna say thank you. 494 00:22:31,584 --> 00:22:33,818 And I know if my dad were here too, 495 00:22:35,688 --> 00:22:36,721 he'd say thank you as well. 496 00:22:36,723 --> 00:22:38,356 - You're welcome, Andy. 497 00:22:39,892 --> 00:22:41,425 - I'm not gonna let you down. 498 00:22:42,395 --> 00:22:43,761 - I am counting on that. 499 00:22:46,899 --> 00:22:49,633 (light music) 500 00:22:55,775 --> 00:22:57,508 - I'm so sorry, I-- 501 00:22:57,510 --> 00:22:59,410 - Don't be, it happens. 502 00:22:59,412 --> 00:23:02,079 I'm sorry I have to do this, it's just our policy. 503 00:23:08,721 --> 00:23:10,855 You know, actually, we're having a recession special. 504 00:23:10,857 --> 00:23:13,424 One free drink for every declined credit card. 505 00:23:16,529 --> 00:23:17,395 - Thank you. 506 00:23:19,899 --> 00:23:21,966 It's actually my reversary. 507 00:23:21,968 --> 00:23:25,169 - I thought I've heard it all, but what's a reversary? 508 00:23:25,171 --> 00:23:29,073 - It should've been my anniversary, but it's not, 509 00:23:29,075 --> 00:23:31,976 because my ex decided to go to Hooters, 510 00:23:31,978 --> 00:23:34,945 get a plate of hot wings and a slutty waitress on the side. 511 00:23:34,947 --> 00:23:35,946 - I'm sorry, hon. 512 00:23:38,618 --> 00:23:40,885 - I'm just gonna down this, please don't judge me. 513 00:23:40,887 --> 00:23:41,919 It's a British thing. 514 00:23:41,921 --> 00:23:42,853 - Okay. 515 00:23:44,624 --> 00:23:46,857 (gulping) 516 00:23:49,095 --> 00:23:50,428 Here, just have one more. 517 00:23:50,429 --> 00:23:51,762 - That would be great, that would be great. 518 00:23:51,764 --> 00:23:55,800 Sasha, I'm contemplating bankruptcy. 519 00:23:57,737 --> 00:23:59,670 Seriously, all my cards are maxed out. 520 00:24:00,973 --> 00:24:05,709 - Oh, well, let's see what Miss Jessica Banadetto has to say 521 00:24:07,113 --> 00:24:08,979 about filing chapter 11, shall we? 522 00:24:10,082 --> 00:24:11,649 - Okay. 523 00:24:11,651 --> 00:24:12,483 - Okay. 524 00:24:12,485 --> 00:24:14,018 Let's see here. 525 00:24:14,020 --> 00:24:17,688 Never date down, blah blah blah, in any capacity, 526 00:24:17,690 --> 00:24:19,924 if you do, he or she will bring you down. 527 00:24:19,926 --> 00:24:21,559 Down to their financial class, 528 00:24:21,561 --> 00:24:23,594 down to their stage of emotional development, 529 00:24:23,596 --> 00:24:25,463 down to their lack of confidence. 530 00:24:25,465 --> 00:24:28,666 Wow, Jesus, what is her next book gonna say, 531 00:24:28,668 --> 00:24:30,734 men are like coffee and chocolate 532 00:24:30,736 --> 00:24:32,503 and they taste better rich? 533 00:24:33,840 --> 00:24:35,973 I mean, what's the plan here, you're gonna like find 534 00:24:35,975 --> 00:24:39,643 some sugar daddy who has an abundance of self-confidence 535 00:24:39,645 --> 00:24:42,112 and amazing emotional development? 536 00:24:42,114 --> 00:24:44,114 - Yeah, why not? 537 00:24:44,951 --> 00:24:46,650 - [Sasha] Oh, 'cause I don't know, what about like, 538 00:24:46,652 --> 00:24:49,553 chemistry and passion and love? 539 00:24:49,555 --> 00:24:50,721 - Ugh, stop it. 540 00:24:50,723 --> 00:24:52,957 - [Sasha] Oh, sorry, Miss Shallow. 541 00:24:52,959 --> 00:24:54,592 Yeah, I forgot, what was the plan again? 542 00:24:54,594 --> 00:24:57,995 Climbing social status, seven figure bank account, 543 00:24:57,997 --> 00:25:00,698 house in the Hamptons and then, wait, 544 00:25:00,700 --> 00:25:02,566 what's the other thing I'm forgetting? 545 00:25:02,568 --> 00:25:04,001 - Private jet. 546 00:25:04,003 --> 00:25:07,771 - Oh, yes, the very, very important private jet. 547 00:25:07,773 --> 00:25:08,939 (sighs) 548 00:25:08,941 --> 00:25:10,908 - I've always wanted a private jet. 549 00:25:10,910 --> 00:25:12,142 Is that too much to ask? 550 00:25:13,079 --> 00:25:15,145 - Why don't you start with something smaller, 551 00:25:15,147 --> 00:25:18,549 like stop spending and start thinking, 552 00:25:18,551 --> 00:25:21,986 stop washing hair and put that MBA to use. 553 00:25:21,988 --> 00:25:25,089 Do a project that you love, like write that book 554 00:25:25,091 --> 00:25:26,891 you're always talking about. 555 00:25:26,893 --> 00:25:28,158 And you wanna find your own place, 556 00:25:28,160 --> 00:25:30,027 and you want your career to take off, 557 00:25:30,029 --> 00:25:35,099 and despite what Rich Boy, Rich Girl says, 558 00:25:36,035 --> 00:25:38,068 you, my dear, want to fall in love. 559 00:25:38,070 --> 00:25:39,069 (laughs) 560 00:25:39,071 --> 00:25:41,338 - Yeah. 561 00:25:41,339 --> 00:25:43,606 - I cannot believe nobody ever taught you how to tie a tie. 562 00:25:43,609 --> 00:25:45,609 - I feel like Cinderfella. 563 00:25:46,245 --> 00:25:47,278 Just-- - Relax, okay? 564 00:25:47,280 --> 00:25:49,013 I'm not trying to bone you. 565 00:25:49,815 --> 00:25:50,948 (laughs) 566 00:25:50,950 --> 00:25:52,216 Whoa. 567 00:25:52,218 --> 00:25:53,984 What the heck is that? 568 00:25:53,986 --> 00:25:56,053 - That is-- - is that what I think it is? 569 00:25:56,055 --> 00:25:58,556 Do you know how many times I've applied for one of those? 570 00:25:58,558 --> 00:26:00,024 Even I don't make enough money for that. 571 00:26:00,026 --> 00:26:02,026 - You're like a millionaire. 572 00:26:02,028 --> 00:26:04,028 - Yeah, but apparently not millionaire enough. 573 00:26:04,030 --> 00:26:05,296 What the hell are you doing with it? 574 00:26:05,298 --> 00:26:08,098 - Company card, use it for company expenses. 575 00:26:10,036 --> 00:26:11,068 - That's very admirable of you. 576 00:26:11,070 --> 00:26:11,902 Don't Andy it up. 577 00:26:11,904 --> 00:26:13,754 What the hell is this? 578 00:26:13,755 --> 00:26:15,605 I thought I was the only one man enough to get a mani-pedi. 579 00:26:15,608 --> 00:26:17,875 - Why are you always just grabbing stuff? 580 00:26:17,877 --> 00:26:20,027 - It's just what I do. 581 00:26:20,028 --> 00:26:22,178 - It's something that my future wife dropped at the hotel. 582 00:26:22,181 --> 00:26:23,647 - Your future wife? 583 00:26:23,649 --> 00:26:24,582 Really? 584 00:26:24,584 --> 00:26:26,050 Have you even taken her out? 585 00:26:26,052 --> 00:26:27,184 - Not yet. 586 00:26:27,186 --> 00:26:28,752 - Uh-huh, so you're stalking her. 587 00:26:28,754 --> 00:26:31,088 - No, I'm wooing her. 588 00:26:31,090 --> 00:26:32,856 - By stalking her. 589 00:26:32,858 --> 00:26:37,094 - No, by politely courting her. 590 00:26:37,096 --> 00:26:40,064 - How does one politely court another exactly? 591 00:26:42,902 --> 00:26:44,234 - Flowers. 592 00:26:44,236 --> 00:26:46,103 (laughing) 593 00:26:46,105 --> 00:26:47,271 - Flowers. 594 00:26:47,273 --> 00:26:48,772 This isn't the '80s, kid, come on. 595 00:26:48,774 --> 00:26:50,174 These days we need a little more than flowers. 596 00:26:50,176 --> 00:26:53,744 Like a limousine or a nice dinner, maybe a show. 597 00:26:54,647 --> 00:26:55,846 - Really? 598 00:26:55,848 --> 00:26:56,747 - Really. 599 00:26:57,817 --> 00:26:59,083 - I can't. 600 00:27:01,020 --> 00:27:04,788 - You can. 601 00:27:04,790 --> 00:27:06,123 - I shouldn't. 602 00:27:06,125 --> 00:27:07,191 - But you will. 603 00:27:13,666 --> 00:27:15,132 (bell ringing) 604 00:27:15,134 --> 00:27:19,970 (gasps) (broom clatters) 605 00:27:19,972 --> 00:27:21,705 - No no no no no no. 606 00:27:24,210 --> 00:27:25,275 - Hayley. - Shh, shh. 607 00:27:25,277 --> 00:27:26,410 Not here. 608 00:27:26,412 --> 00:27:27,845 - You're right there, I can see you. 609 00:27:27,847 --> 00:27:29,246 - [Hayley] No no, no I'm not. 610 00:27:29,248 --> 00:27:31,815 Shh, he's looking for me, he's looking for me. 611 00:27:31,817 --> 00:27:32,816 - Hi. - Hi. 612 00:27:34,153 --> 00:27:36,320 - Maybe you could help me out, I'm looking for Hayley. 613 00:27:36,322 --> 00:27:37,221 Is she here? 614 00:27:39,258 --> 00:27:40,924 (typing) 615 00:27:40,926 --> 00:27:41,859 - Excuse me. 616 00:27:41,861 --> 00:27:43,394 - Oh, no, do your thing. 617 00:27:44,697 --> 00:27:47,064 - Hayley's in her office. - Okay. 618 00:27:47,066 --> 00:27:49,099 (typing) 619 00:27:49,101 --> 00:27:51,201 - You can take a seat, she'll be with you shortly. 620 00:27:51,203 --> 00:27:52,670 - Oh, okay. 621 00:27:52,672 --> 00:27:53,370 Thank you. 622 00:27:54,306 --> 00:27:56,140 - She loves you. 623 00:27:56,142 --> 00:27:57,207 - What! 624 00:27:58,711 --> 00:27:59,410 - Excuse me? 625 00:28:00,379 --> 00:28:01,945 - Sorry, nothing. 626 00:28:01,947 --> 00:28:04,248 You can just, you can go have a seat. 627 00:28:05,217 --> 00:28:06,884 This is stupid. 628 00:28:07,987 --> 00:28:11,221 - I'm sorry, what was that? 629 00:28:11,223 --> 00:28:14,024 - Nothing, I'm talking on the phone, sorry. 630 00:28:14,927 --> 00:28:15,993 - Oh. 631 00:28:15,995 --> 00:28:18,929 (phone beeping) 632 00:28:18,931 --> 00:28:20,130 - What the heck are you doing? 633 00:28:20,132 --> 00:28:22,232 - I can't let him know that I sweep hair. 634 00:28:22,234 --> 00:28:23,333 Is he sitting now? 635 00:28:24,203 --> 00:28:25,936 - No, he's breakdancing. 636 00:28:25,938 --> 00:28:26,870 - [Hayley] What? 637 00:28:26,872 --> 00:28:28,138 - Yes, he is sitting down. 638 00:28:29,008 --> 00:28:31,092 - That was a mean thing to do. 639 00:28:31,093 --> 00:28:33,177 I have a favor to ask you, just a teeny tiny, 640 00:28:33,179 --> 00:28:35,345 could you, what size dress do you wear? 641 00:28:35,347 --> 00:28:36,346 - Absolutely not. 642 00:28:36,348 --> 00:28:37,748 - Take this off, take it off. 643 00:28:37,750 --> 00:28:38,315 - No, I don't... 644 00:28:44,356 --> 00:28:48,058 - Okay, so I can't do two, can we move it to three? 645 00:28:48,060 --> 00:28:49,259 - Mm-hmm. 646 00:28:49,261 --> 00:28:50,861 Also, Mr. Johnson wants to invest 647 00:28:50,863 --> 00:28:53,063 in one of your new business ventures. 648 00:28:53,065 --> 00:28:54,465 - Oh, fine, but if he wants a meeting, 649 00:28:54,467 --> 00:28:56,433 you must tell him that it's a minimum investment 650 00:28:56,435 --> 00:28:57,835 of 100K to get me out to lunch. 651 00:28:57,837 --> 00:28:58,769 I'm just not doing it anymore. 652 00:28:58,771 --> 00:29:00,237 Do we have any messages? 653 00:29:01,107 --> 00:29:02,906 - No, your highness. 654 00:29:02,908 --> 00:29:04,308 - Delia, what are you wearing? 655 00:29:04,310 --> 00:29:07,211 We have a dress code here, please observe it. 656 00:29:07,213 --> 00:29:09,079 - There's something a gentleman. 657 00:29:09,982 --> 00:29:10,914 - [Hayley] Hi. 658 00:29:10,916 --> 00:29:11,815 - Hi. 659 00:29:13,385 --> 00:29:14,752 - You found me. 660 00:29:14,754 --> 00:29:16,887 - Oh, I'm very resourceful. 661 00:29:16,889 --> 00:29:19,323 - Delia, can you grab me a latte? 662 00:29:19,325 --> 00:29:21,125 - [Delia] Yeah. 663 00:29:21,127 --> 00:29:22,059 - Please, thank you. 664 00:29:24,063 --> 00:29:25,929 Remind me of your name again? 665 00:29:25,931 --> 00:29:26,830 - Andy. 666 00:29:27,533 --> 00:29:29,099 And these are for you. 667 00:29:29,101 --> 00:29:30,334 - Oh, what are these? 668 00:29:30,336 --> 00:29:31,435 - Flowers. 669 00:29:31,437 --> 00:29:32,402 (laughing) 670 00:29:32,404 --> 00:29:33,337 - Flowers? - Yeah. 671 00:29:33,339 --> 00:29:35,005 - [Hayley] I've heard of those. 672 00:29:35,007 --> 00:29:37,341 - So, I hope you don't mind me 673 00:29:37,343 --> 00:29:39,076 coming to see you at work like this. 674 00:29:39,078 --> 00:29:39,977 - No. 675 00:29:41,113 --> 00:29:43,013 - What exactly do you do around here? 676 00:29:44,250 --> 00:29:45,916 - Just some consulting here and there 677 00:29:45,918 --> 00:29:47,484 at the other midtown affiliates, 678 00:29:47,486 --> 00:29:49,219 you know, amongst other things. 679 00:29:49,221 --> 00:29:51,522 You? 680 00:29:51,523 --> 00:29:53,824 - Oh, (scoffs) I have a job that's got way too many 681 00:29:53,826 --> 00:29:56,860 titles and hyphens to fit on a business card, so. 682 00:29:56,862 --> 00:29:58,095 - Ah. 683 00:29:58,097 --> 00:29:59,229 - Are you impressed? 684 00:29:59,231 --> 00:30:00,230 (laughing) 685 00:30:00,232 --> 00:30:01,165 - [Hayley] Maybe. 686 00:30:01,167 --> 00:30:03,901 - [Jessica] When asking someone out to dinner. 687 00:30:03,903 --> 00:30:05,169 - So you feeling spontaneous? 688 00:30:05,171 --> 00:30:07,104 - [Jessica] Confidence is key. 689 00:30:07,106 --> 00:30:09,340 - Maybe. 690 00:30:09,341 --> 00:30:11,575 - [Jessica] Dictate the situation and don't hesitate. 691 00:30:11,577 --> 00:30:13,277 - I want you to meet me. 692 00:30:13,279 --> 00:30:18,348 6:00 for a gorgeous sunset and you know, 693 00:30:19,318 --> 00:30:22,252 never-ending laughter and maybe some dinner. 694 00:30:22,254 --> 00:30:23,887 - [Jessica] You are in control. 695 00:30:24,857 --> 00:30:26,640 You are in demand. 696 00:30:26,641 --> 00:30:28,424 - I'm not sure if I can do that, let me just check my, 697 00:30:28,427 --> 00:30:30,160 (bell rings) mm, yeah, I can, good. 698 00:30:30,162 --> 00:30:31,545 - Did you even check? 699 00:30:31,546 --> 00:30:32,929 - Yeah, yeah, weird that you didn't see it. 700 00:30:32,932 --> 00:30:34,665 No, we're fine. 701 00:30:34,666 --> 00:30:36,399 So good, see you later, see you later. 702 00:30:36,402 --> 00:30:38,902 You are late, someone needs their hair washing. 703 00:30:38,904 --> 00:30:40,337 Bye! 704 00:30:40,339 --> 00:30:41,572 - What the hell is going on? 705 00:30:41,574 --> 00:30:44,041 - I think the coffee is ready. 706 00:30:44,043 --> 00:30:47,444 - Okay, go ahead. 707 00:30:51,951 --> 00:30:53,951 - So, what does he do? 708 00:30:53,953 --> 00:30:56,854 - I think he's some sort of hotel executive. 709 00:30:56,856 --> 00:30:58,889 - Oh, well that sounds too good to be true. 710 00:30:58,891 --> 00:31:01,225 - Oh, so are his eyes. 711 00:31:01,227 --> 00:31:03,927 When you see them, oh, just want to-- 712 00:31:03,929 --> 00:31:05,896 - Easy, tigress. 713 00:31:05,898 --> 00:31:06,897 - Sorry. 714 00:31:06,899 --> 00:31:08,398 (chuckles) 715 00:31:08,400 --> 00:31:12,970 There may also be like one tiny, tiny other problem. 716 00:31:14,006 --> 00:31:15,873 He might have a slightly skewed perception 717 00:31:15,875 --> 00:31:18,108 of what I actually do for a living. 718 00:31:18,110 --> 00:31:19,643 - You have got to own it. 719 00:31:19,645 --> 00:31:21,411 Own your status. 720 00:31:21,413 --> 00:31:24,248 - No, I know, but Jessica says to get success 721 00:31:24,250 --> 00:31:26,149 you have to exude success. 722 00:31:26,151 --> 00:31:28,886 (groans) 723 00:31:28,888 --> 00:31:30,487 You hate the book, don't you? 724 00:31:30,489 --> 00:31:31,922 (sighs) 725 00:31:31,924 --> 00:31:33,357 - We're not gonna talk about that, are we? 726 00:31:33,359 --> 00:31:35,425 No we're not, we're not gonna talk about that at all, 727 00:31:35,427 --> 00:31:39,463 because we don't care if Jessica says that (babbling). 728 00:31:39,465 --> 00:31:40,397 - That's looking pretty good. 729 00:31:40,399 --> 00:31:41,999 - Yeah. 730 00:31:42,000 --> 00:31:43,600 - Maybe just a little bit mess on the top right there. 731 00:31:43,602 --> 00:31:45,502 - Can you-- - Yeah, yeah, yeah, like that. 732 00:31:45,504 --> 00:31:46,303 That's perfect. 733 00:31:46,305 --> 00:31:47,604 Okay, so where were we? 734 00:31:47,606 --> 00:31:49,473 She's beautiful, she's successful. 735 00:31:49,475 --> 00:31:50,474 (groans) 736 00:31:50,476 --> 00:31:52,442 - She's incredible. 737 00:31:52,444 --> 00:31:54,478 And her accent, so adorable. 738 00:31:54,480 --> 00:31:56,513 She says tomorrow instead of tomorrow, 739 00:31:56,515 --> 00:31:58,382 and she's cute and she's got beautiful-- 740 00:31:58,384 --> 00:32:00,417 - Yeah, I think we covered the beautiful thing. 741 00:32:00,419 --> 00:32:02,152 Listen, this is starting to sound 742 00:32:02,154 --> 00:32:05,122 a little too good to be true, so cool your jets there, okay? 743 00:32:05,124 --> 00:32:06,356 (spraying) (coughs) 744 00:32:06,358 --> 00:32:08,292 There's a little Confidence for ya. 745 00:32:08,294 --> 00:32:10,360 (light music) 746 00:32:10,362 --> 00:32:13,430 - Use good wine terminology to handle conversations. 747 00:32:13,432 --> 00:32:17,467 Oaky, creamy, and buttery shows that you know your wines. 748 00:32:17,469 --> 00:32:19,469 - It's hard. (Hayley giggles) 749 00:32:19,471 --> 00:32:20,604 Love it. 750 00:32:20,606 --> 00:32:21,571 It's round. 751 00:32:23,008 --> 00:32:24,441 Velvety textured. 752 00:32:26,478 --> 00:32:28,478 - [Waiter] Courtesy of the chef. 753 00:32:28,480 --> 00:32:29,680 Enjoy. - Ah, thank you. 754 00:32:30,482 --> 00:32:32,516 Wow, look at that. 755 00:32:33,519 --> 00:32:34,484 - Ooh! 756 00:32:34,486 --> 00:32:36,386 I don't think you eat those. 757 00:32:36,388 --> 00:32:37,454 - Yeah, they're edible. 758 00:32:37,456 --> 00:32:39,156 - No, I don't think they are. 759 00:32:41,360 --> 00:32:43,093 - Wow, look at that bar. 760 00:32:43,095 --> 00:32:45,162 (spits) 761 00:32:46,265 --> 00:32:49,533 - You know, I'm really happy that you found me 762 00:32:49,535 --> 00:32:51,001 as fast as you did. 763 00:32:51,003 --> 00:32:51,735 - Yeah. 764 00:32:52,738 --> 00:32:54,471 I can be tenacious. 765 00:32:54,473 --> 00:32:55,605 - Hmm. 766 00:32:55,607 --> 00:32:57,307 I do have one thing, though. 767 00:32:57,309 --> 00:32:59,209 It's kind of a little rule of mine. 768 00:32:59,211 --> 00:33:01,611 I don't like to mix work with my personal life. 769 00:33:01,613 --> 00:33:03,714 I like to keep work as work and my personal life 770 00:33:03,716 --> 00:33:05,182 as my personal life. 771 00:33:05,184 --> 00:33:06,750 - Yeah, I know, I'm the same way. 772 00:33:06,752 --> 00:33:08,118 - [Hayley] Oh really? 773 00:33:08,120 --> 00:33:11,488 - Yeah, I mean, running a hotel is tough. 774 00:33:11,490 --> 00:33:13,056 - [Hayley] Yeah, I bet. 775 00:33:13,058 --> 00:33:15,025 - So let's do that, let's make a deal. 776 00:33:16,128 --> 00:33:18,628 No shop talk while we're together. 777 00:33:19,732 --> 00:33:21,331 - That is quite a commitment after knowing me 778 00:33:21,333 --> 00:33:23,066 for hardly any time at all. 779 00:33:23,068 --> 00:33:24,234 - Yeah, well. 780 00:33:24,236 --> 00:33:25,402 Like I said, I can be-- 781 00:33:25,404 --> 00:33:26,570 - Tenacious. 782 00:33:26,572 --> 00:33:27,571 Yeah, I got it. 783 00:33:27,573 --> 00:33:30,507 (Andy chuckles) 784 00:33:40,486 --> 00:33:42,552 - Have I told you how pretty you look? 785 00:33:42,554 --> 00:33:44,654 I mean, If I say your body's amazing, 786 00:33:44,656 --> 00:33:46,523 would you hold it against me? 787 00:33:46,525 --> 00:33:49,059 (laughing) 788 00:33:49,061 --> 00:33:51,628 That's good-- - That was smooth. 789 00:33:51,630 --> 00:33:53,130 - Snuck it right in there. 790 00:33:53,132 --> 00:33:54,531 - Did you research that? 791 00:33:54,533 --> 00:33:55,766 Did you google it? 792 00:33:55,768 --> 00:33:57,234 - I did. 793 00:33:57,236 --> 00:34:00,404 Yeah, I went cube, functional, pickup-- 794 00:34:00,406 --> 00:34:01,505 - That's what you typed in? 795 00:34:01,507 --> 00:34:03,123 - Yeah. 796 00:34:03,124 --> 00:34:04,740 - Can I tell you what I'm thinking about? 797 00:34:09,748 --> 00:34:11,515 A little bit closer than that. 798 00:34:11,517 --> 00:34:13,583 The maitre d' is really freaking me out. 799 00:34:17,089 --> 00:34:18,355 - Shoo shoo. 800 00:34:18,357 --> 00:34:20,123 (laughing) 801 00:34:20,125 --> 00:34:24,361 ¶ It's not hard to fall ¶ 802 00:34:24,363 --> 00:34:28,765 ¶ It's too easy to break ¶ 803 00:34:28,767 --> 00:34:32,102 ¶ So I'll keep on pretending ¶ 804 00:34:32,104 --> 00:34:36,440 ¶ That you're not perfect for me ¶ 805 00:34:36,442 --> 00:34:41,144 ¶ As long as it takes ¶ 806 00:34:41,146 --> 00:34:46,216 ¶ It's not all my fault ¶ 807 00:34:46,852 --> 00:34:51,354 ¶ I know you feel the same ¶ 808 00:34:51,356 --> 00:34:54,291 ¶ But we can't be the just friends ¶ 809 00:34:54,293 --> 00:34:58,628 ¶ We've just been trying to be ¶ 810 00:34:58,630 --> 00:35:00,564 ¶ I know it's too late ¶ 811 00:35:00,566 --> 00:35:01,798 - Thanks. 812 00:35:01,800 --> 00:35:03,600 ¶ But I'm just trying not to fall ¶ 813 00:35:03,602 --> 00:35:06,636 ¶ In love with you ¶ 814 00:35:08,674 --> 00:35:10,640 I would invite you up, but... 815 00:35:12,277 --> 00:35:13,176 - But? 816 00:35:14,279 --> 00:35:16,246 - I gave up being a slut for Lent. 817 00:35:16,248 --> 00:35:17,647 (laughing) 818 00:35:17,649 --> 00:35:19,282 - Ah, so. 819 00:35:19,284 --> 00:35:21,818 You're not a slut and you honor Lent? 820 00:35:22,754 --> 00:35:23,687 - Yeah. 821 00:35:24,690 --> 00:35:26,323 - I think you're a waste of my time. 822 00:35:26,325 --> 00:35:27,591 Have a good night. 823 00:35:27,593 --> 00:35:29,726 (laughing) 824 00:35:31,263 --> 00:35:33,430 - No, you know I would, I just have 825 00:35:33,432 --> 00:35:34,764 an early meeting tomorrow. 826 00:35:35,834 --> 00:35:37,234 - It's fine. 827 00:35:37,236 --> 00:35:38,435 No, me too, I gotta go straight back 828 00:35:38,437 --> 00:35:39,769 to the office to handle a few things. 829 00:35:41,707 --> 00:35:44,174 - So, until next time? 830 00:35:44,176 --> 00:35:44,875 - Yes. 831 00:35:45,777 --> 00:35:47,611 Till the next time. 832 00:35:48,714 --> 00:35:52,382 ¶ Back in each other's arms ¶ 833 00:35:52,384 --> 00:35:53,683 - Good night. 834 00:35:53,685 --> 00:35:55,485 - Good night, Princess. 835 00:35:55,487 --> 00:35:57,721 ¶ I hold you, you hold me, we hold on ¶ 836 00:35:57,723 --> 00:35:59,523 ¶ And let go of the walls ¶ 837 00:35:59,525 --> 00:36:00,490 - Good night, flower eater. 838 00:36:00,492 --> 00:36:04,628 ¶ We built around our hearts ¶ 839 00:36:04,630 --> 00:36:09,699 ¶ Broken fences mend ¶ 840 00:36:10,602 --> 00:36:15,539 ¶ Second chances start ¶ 841 00:36:15,908 --> 00:36:17,807 ¶ A new life ¶ 842 00:36:18,744 --> 00:36:20,744 - [Andy] Huh? 843 00:36:20,746 --> 00:36:23,480 - You see, that's what I'm talking about, that looks sharp. 844 00:36:23,482 --> 00:36:24,932 - [Andy] Yeah. 845 00:36:24,933 --> 00:36:26,383 I don't know how I'm gonna explain the charges 846 00:36:26,385 --> 00:36:27,450 as a hotel expense, but-- 847 00:36:27,452 --> 00:36:28,535 - Are you kidding me? 848 00:36:28,536 --> 00:36:29,619 These are clothes for meetings. 849 00:36:29,621 --> 00:36:31,588 And as Mr. Warren's personal liaison, 850 00:36:31,590 --> 00:36:33,957 it is important for you to look good. 851 00:36:33,959 --> 00:36:35,425 - [Andy] You're right. 852 00:36:36,528 --> 00:36:38,728 - I mean, you like this girl, don't ya? 853 00:36:39,598 --> 00:36:40,430 - Yeah. 854 00:36:40,432 --> 00:36:42,365 She's incredible. 855 00:36:42,367 --> 00:36:44,234 Oh, and I have an amazing idea for the second date, 856 00:36:44,236 --> 00:36:44,868 by the way. 857 00:36:44,870 --> 00:36:46,303 - Excellent. 858 00:36:46,305 --> 00:36:47,470 (exhales) 859 00:36:47,472 --> 00:36:49,206 - I'm like a high-class criminal. 860 00:36:49,208 --> 00:36:50,407 (laughing) 861 00:36:50,409 --> 00:36:51,675 Not exactly the look I was going for, 862 00:36:51,677 --> 00:36:54,344 but hell, I will take it. 863 00:36:54,346 --> 00:36:58,315 Oh, I set up the meeting at the bank to air my idea. 864 00:36:58,317 --> 00:36:59,249 - Get out of here. 865 00:36:59,251 --> 00:37:00,817 Come on, come on, give me a hug. 866 00:37:01,687 --> 00:37:03,553 - All right, all right. 867 00:37:03,555 --> 00:37:05,922 (light music) 868 00:37:07,726 --> 00:37:09,242 - [Andy] You're outta your mind. 869 00:37:09,243 --> 00:37:10,759 - No, Keith Rune is better than John Bonham. 870 00:37:10,762 --> 00:37:12,862 - John Bonham was incredible, are you kidding me? 871 00:37:12,864 --> 00:37:16,333 When you see him live, you just feel it. 872 00:37:18,704 --> 00:37:19,769 - This is so beautiful. 873 00:37:20,906 --> 00:37:23,273 Thank you for bringing me out here. 874 00:37:24,710 --> 00:37:27,510 - I have a surprise for you. 875 00:37:27,512 --> 00:37:29,579 - I've already had a surprise, the yacht. 876 00:37:29,581 --> 00:37:30,714 - Close your eyes. 877 00:37:30,716 --> 00:37:31,548 (Hayley giggles) 878 00:37:31,550 --> 00:37:32,382 Close them. 879 00:37:32,384 --> 00:37:33,283 - Okay. 880 00:37:40,492 --> 00:37:41,491 Can I open them? 881 00:37:42,928 --> 00:37:46,529 (acoustic guitar music) 882 00:37:50,569 --> 00:37:52,969 ¶ Simple but it's complicated ¶ 883 00:37:52,971 --> 00:37:55,338 ¶ Conversation underrated ¶ 884 00:37:55,340 --> 00:37:59,909 ¶ I could be your open book when you close ¶ 885 00:37:59,911 --> 00:38:02,612 ¶ Tell me is it too impulsive ¶ 886 00:38:02,614 --> 00:38:04,748 ¶ Asking you to stay till morning ¶ 887 00:38:04,750 --> 00:38:09,686 ¶ It's a familiar feeling we all know ¶ 888 00:38:09,688 --> 00:38:12,555 ¶ Now let's roll on out ¶ 889 00:38:12,557 --> 00:38:14,758 ¶ And stay up talking shit all night ¶ 890 00:38:14,760 --> 00:38:16,960 ¶ And climb the roof ¶ 891 00:38:16,962 --> 00:38:19,863 ¶ And watch the world be set on fire ¶ 892 00:38:19,865 --> 00:38:21,765 ¶ Break the rules ¶ 893 00:38:21,767 --> 00:38:25,969 ¶ And look for things we shouldn't find ¶ 894 00:38:25,971 --> 00:38:29,005 ¶ Inside ¶ 895 00:38:29,007 --> 00:38:32,909 ¶ 'Cause lately ¶ 896 00:38:32,911 --> 00:38:37,747 ¶ I been going crazy ¶ 897 00:38:37,749 --> 00:38:42,619 ¶ I think this might've saved me ¶ 898 00:38:42,621 --> 00:38:47,324 ¶ Exactly what I needed ¶ (laughing) 899 00:38:47,326 --> 00:38:52,395 ¶ I need it tonight, night ¶ 900 00:38:52,898 --> 00:38:56,866 ¶ Tonight, night ¶ 901 00:38:56,868 --> 00:39:01,571 ¶ I need tonight, night ¶ 902 00:39:01,573 --> 00:39:06,443 ¶ Exactly what I needed ¶ 903 00:39:06,445 --> 00:39:09,512 ¶ I need it tonight ¶ 904 00:39:11,683 --> 00:39:14,651 I didn't know you could do that. 905 00:39:14,653 --> 00:39:15,485 (gulls cawing) 906 00:39:15,487 --> 00:39:16,486 That was amazing. 907 00:39:16,488 --> 00:39:17,387 - Aww. 908 00:39:18,690 --> 00:39:19,889 I wrote it for you. 909 00:39:19,891 --> 00:39:21,024 - Did you really? 910 00:39:21,026 --> 00:39:23,593 (laughing) 911 00:39:23,595 --> 00:39:24,494 Thank you. 912 00:39:25,931 --> 00:39:28,698 (light music) 913 00:40:06,705 --> 00:40:07,637 (sighs) 914 00:40:07,639 --> 00:40:09,606 - I'm not using him. 915 00:40:09,608 --> 00:40:10,874 - No. 916 00:40:10,876 --> 00:40:14,978 Not for the nine course meals, the limo, yacht. 917 00:40:14,980 --> 00:40:16,380 (laughs) 918 00:40:16,381 --> 00:40:17,781 - All right, well when you put it like that, 919 00:40:17,783 --> 00:40:21,985 you have a fair point, but Sash, I really like him. 920 00:40:23,922 --> 00:40:25,488 - You do, don't you? 921 00:40:26,558 --> 00:40:28,491 (laughing) 922 00:40:28,493 --> 00:40:30,827 - That's why I can't tell him the truth, yet. 923 00:40:30,829 --> 00:40:33,780 I can't tell him the truth yet. 924 00:40:33,781 --> 00:40:36,732 - Well, it's not real until you do, you know that, right? 925 00:40:38,904 --> 00:40:43,940 - Oh my god, what happened to the Hayley I know, huh? 926 00:40:45,544 --> 00:40:47,010 The one who's a force of nature, 927 00:40:47,012 --> 00:40:48,812 who's tough and strong and confident. 928 00:40:48,814 --> 00:40:50,914 Student body president and never earned 929 00:40:50,916 --> 00:40:53,049 less than a B in her life, huh? 930 00:40:53,051 --> 00:40:54,784 Where'd she go? 931 00:40:54,786 --> 00:40:59,589 'Cause the Hayley I know would never lie about who she is. 932 00:40:59,591 --> 00:41:04,227 About her status or how hard she works for her dreams. 933 00:41:04,229 --> 00:41:07,630 Baby girl, you have got too much going on inside. 934 00:41:07,632 --> 00:41:08,998 You're better than this. 935 00:41:11,102 --> 00:41:13,002 - I just don't know anymore. 936 00:41:13,004 --> 00:41:16,039 - Oh my god, so you got a little banged up and bruised, 937 00:41:16,041 --> 00:41:17,607 we all do. 938 00:41:17,609 --> 00:41:18,908 (panting) 939 00:41:20,712 --> 00:41:21,444 - Yeah. 940 00:41:21,445 --> 00:41:22,177 I haven't gotten laid in months. 941 00:41:24,149 --> 00:41:25,882 - Well there is that. 942 00:41:27,586 --> 00:41:28,952 - I'm gonna keep going. 943 00:41:28,954 --> 00:41:30,019 - Yeah, I'm not. 944 00:41:30,021 --> 00:41:30,954 - Okay. 945 00:41:30,956 --> 00:41:31,988 - Okay. - Fair enough. 946 00:41:31,990 --> 00:41:33,523 - Yeah, good luck with that. 947 00:41:33,525 --> 00:41:34,491 - [Hayley] Thanks. 948 00:41:35,060 --> 00:41:37,594 (groaning) 949 00:41:39,197 --> 00:41:40,163 (phone ringing) 950 00:41:40,165 --> 00:41:42,131 - So, that's basically it. 951 00:41:42,133 --> 00:41:44,501 All I need is the startup capital. 952 00:41:44,503 --> 00:41:47,704 - To cover what exactly? 953 00:41:47,706 --> 00:41:50,807 - Well, I need an architect, for one. 954 00:41:50,809 --> 00:41:55,845 - But you don't have the money to build the hotel. 955 00:41:56,882 --> 00:41:58,281 - Well no. (laughs) 956 00:41:58,283 --> 00:42:00,984 I mean I need to build the model first. 957 00:42:00,986 --> 00:42:04,087 - And you would use the model to? 958 00:42:04,089 --> 00:42:07,123 - Show the investors what the hotel might look like, 959 00:42:07,125 --> 00:42:09,259 you know, so they'll invest in the build. 960 00:42:10,228 --> 00:42:11,594 - A bigger model? 961 00:42:12,631 --> 00:42:14,664 - Exactly, you know? 962 00:42:14,666 --> 00:42:17,600 And I need money for market analysis, 963 00:42:17,602 --> 00:42:20,136 and to put the prospectus together, and I mean-- 964 00:42:20,138 --> 00:42:23,973 - Couldn't you sorta do all this yourself? 965 00:42:23,975 --> 00:42:28,311 - No, well, I mean, maybe if I had a computer. 966 00:42:30,549 --> 00:42:31,581 - A computer. 967 00:42:32,651 --> 00:42:34,050 - You know, and then in theory, 968 00:42:34,052 --> 00:42:35,752 I can do some of those things. 969 00:42:35,754 --> 00:42:38,955 Actually, heck, I could do all of those things. 970 00:42:38,957 --> 00:42:40,723 This is true. 971 00:42:40,725 --> 00:42:42,158 - Honestly. 972 00:42:42,160 --> 00:42:45,995 Who doesn't have a computer? 973 00:42:45,997 --> 00:42:49,732 Your main problem, Mr. Palazzo, is-- 974 00:42:49,734 --> 00:42:52,902 - Oh, oh, you can call me Andy. 975 00:42:52,904 --> 00:42:54,837 I mean, we're past that point, right? 976 00:42:54,839 --> 00:42:56,205 I can call you Tom. 977 00:42:56,207 --> 00:42:57,106 - No. 978 00:42:58,677 --> 00:43:03,646 Your main problem, Andy, is that you don't have assets. 979 00:43:05,617 --> 00:43:10,019 Liability and collateral, and it would be impossible 980 00:43:10,021 --> 00:43:11,621 for us to give you a loan. 981 00:43:11,623 --> 00:43:14,791 Find someone to bankroll your startup capital 982 00:43:14,793 --> 00:43:15,758 and get you going. 983 00:43:17,862 --> 00:43:18,962 Thanks for coming in. 984 00:43:20,298 --> 00:43:24,634 - When you say impossible, mm? 985 00:43:24,636 --> 00:43:25,835 - Impossible. 986 00:43:27,072 --> 00:43:28,137 Thanks for coming in. 987 00:43:29,140 --> 00:43:30,707 - [Andy] Great, thank you. 988 00:43:31,643 --> 00:43:32,976 I'm gonna go ahead and take a pen. 989 00:43:34,079 --> 00:43:35,812 - Look, the answer is no, okay? 990 00:43:35,814 --> 00:43:37,080 - Why not? 991 00:43:37,082 --> 00:43:39,082 - Because I don't invest in friends' businesses. 992 00:43:39,084 --> 00:43:42,085 I mean, eventually the friendship will suffer. 993 00:43:42,087 --> 00:43:43,252 The business will fail. 994 00:43:44,089 --> 00:43:45,755 - My business is not gonna fail. 995 00:43:46,658 --> 00:43:48,691 - Why don't you ask Mr. Warner? 996 00:43:48,693 --> 00:43:51,961 - It's Mr. Warren, and no, he's already done 997 00:43:51,963 --> 00:43:53,663 way too much for me already. 998 00:43:53,665 --> 00:43:55,064 - You got nothing to lose. 999 00:43:56,267 --> 00:43:58,101 Besides, he might like it, I mean it's a good idea. 1000 00:43:58,103 --> 00:43:59,969 Just all about the presentation. 1001 00:44:01,673 --> 00:44:03,139 I tell you what I will do. 1002 00:44:03,141 --> 00:44:05,141 I've got the complete Adobe suite. 1003 00:44:05,143 --> 00:44:07,110 Photoshop, Illustrator, everything you need 1004 00:44:07,112 --> 00:44:08,411 to make a kickass presentation. 1005 00:44:08,413 --> 00:44:10,113 I'll help you with that, you can use my computer. 1006 00:44:10,115 --> 00:44:12,682 - Computer, I want you to invest in the company, 1007 00:44:12,684 --> 00:44:13,416 I want your money. 1008 00:44:13,418 --> 00:44:14,817 - It's not gonna happen, okay? 1009 00:44:14,819 --> 00:44:17,120 You can have my computer or nothing. 1010 00:44:17,122 --> 00:44:18,688 Oh, how's Holly doing? 1011 00:44:19,324 --> 00:44:21,124 - It's Hayley. 1012 00:44:21,126 --> 00:44:22,225 She's good. 1013 00:44:22,227 --> 00:44:23,893 - You guys done the Macarena? 1014 00:44:23,895 --> 00:44:25,128 - [Andy] No. 1015 00:44:25,130 --> 00:44:26,329 - Really? 1016 00:44:26,331 --> 00:44:27,864 That must be some kinda record for you. 1017 00:44:27,866 --> 00:44:29,232 (laughs) 1018 00:44:29,234 --> 00:44:32,201 - No, it's just, it's different with this one, man. 1019 00:44:32,203 --> 00:44:36,172 And it's a mutual thing, just there's no rush. 1020 00:44:36,174 --> 00:44:38,141 - You must really like this girl. 1021 00:44:38,143 --> 00:44:39,442 - Yeah. 1022 00:44:39,444 --> 00:44:41,210 Really, it's killing me. 1023 00:44:41,212 --> 00:44:43,746 I'm dying. (laughs) 1024 00:44:43,748 --> 00:44:45,682 - Hey, you got plans for Saturday? 1025 00:44:45,684 --> 00:44:47,367 - No. 1026 00:44:47,368 --> 00:44:49,051 - I got a couple tickets for the opera, you can have them. 1027 00:44:49,054 --> 00:44:50,019 - [Andy] The opera? 1028 00:44:50,021 --> 00:44:51,604 - Yeah, the opera. 1029 00:44:51,605 --> 00:44:53,188 Trust me, one night at the Met and you'll get laid. 1030 00:44:53,191 --> 00:44:54,290 - The opera. 1031 00:44:55,260 --> 00:44:56,159 - What? 1032 00:44:56,161 --> 00:44:57,160 All right, forget it. 1033 00:44:57,162 --> 00:44:58,561 - No, I'll take it. 1034 00:44:58,562 --> 00:44:59,961 - I'm gonna give 'em to someone else, forget it. 1035 00:44:59,964 --> 00:45:01,431 - I trust you, I just, the opera? 1036 00:45:01,433 --> 00:45:02,999 That's what's gonna turn her on? 1037 00:45:03,001 --> 00:45:04,333 - That will close the deal. 1038 00:45:04,335 --> 00:45:06,969 - Yes, I'm heading to the caterer right now. 1039 00:45:06,971 --> 00:45:08,738 I'm taking the corporate limo! 1040 00:45:10,108 --> 00:45:12,241 But nothing, I will talk to you later. 1041 00:45:13,378 --> 00:45:16,145 (light music) 1042 00:45:17,215 --> 00:45:18,281 Dumpty. 1043 00:45:20,418 --> 00:45:21,317 Dumpty! 1044 00:45:24,422 --> 00:45:27,090 Janine! 1045 00:45:27,092 --> 00:45:27,990 Janine! 1046 00:45:29,794 --> 00:45:32,328 (light music) 1047 00:45:38,436 --> 00:45:40,870 - [Jessica] The opera is a cultural benchmark. 1048 00:45:40,872 --> 00:45:43,473 A sophisticated and elegant affair, 1049 00:45:43,475 --> 00:45:46,142 and although it can be emotionally overwhelming, 1050 00:45:46,144 --> 00:45:48,277 unlike a wide receiver in the end zone, 1051 00:45:48,279 --> 00:45:51,214 try and pretend like you've been there before. 1052 00:45:51,216 --> 00:45:54,117 (classical music) 1053 00:46:00,492 --> 00:46:03,459 (camera clicking) 1054 00:46:03,461 --> 00:46:07,363 (singing in foreign language) 1055 00:47:22,073 --> 00:47:24,941 (camera clicks) 1056 00:47:24,943 --> 00:47:26,509 - You wanna see it? 1057 00:47:26,511 --> 00:47:28,177 It's kinda cute. 1058 00:47:28,179 --> 00:47:29,312 - It's cute. 1059 00:47:29,314 --> 00:47:31,480 (laughs) 1060 00:47:33,318 --> 00:47:37,253 (speaking foreign language) 1061 00:47:41,860 --> 00:47:42,558 - Well, listen. 1062 00:47:43,895 --> 00:47:45,628 $40 million, that's a lot of renmimbes, 1063 00:47:45,630 --> 00:47:48,297 so let's just not screw this up. 1064 00:47:49,067 --> 00:47:51,067 (laughing) 1065 00:47:51,069 --> 00:47:54,070 (speaking foreign language) 1066 00:47:54,072 --> 00:47:55,438 Okay. 1067 00:47:55,440 --> 00:47:56,539 All right. 1068 00:47:56,541 --> 00:47:57,640 Okay, sorry. 1069 00:47:57,642 --> 00:47:59,408 Hi. - Hi. 1070 00:47:59,410 --> 00:48:00,409 - Hi. 1071 00:48:01,412 --> 00:48:03,279 You must be Andy. 1072 00:48:03,281 --> 00:48:04,447 - Hi, yeah. 1073 00:48:04,449 --> 00:48:05,448 How are you? 1074 00:48:05,450 --> 00:48:07,450 - Hi. 1075 00:48:07,451 --> 00:48:09,451 - I know we just met, and it's not my place to criticize, 1076 00:48:09,454 --> 00:48:11,988 but your Cantonese is bad. 1077 00:48:11,990 --> 00:48:13,522 - Mm, well then it was a good thing 1078 00:48:13,524 --> 00:48:16,092 I was speaking Mandarin, isn't it? 1079 00:48:16,094 --> 00:48:18,127 (laughing) 1080 00:48:18,129 --> 00:48:20,162 (mumbling) 1081 00:48:20,164 --> 00:48:21,497 (laughing) 1082 00:48:21,499 --> 00:48:25,001 - So, how was the opera for the first time? 1083 00:48:25,904 --> 00:48:27,336 This season. - Great. 1084 00:48:27,338 --> 00:48:28,638 - The first season. 1085 00:48:28,640 --> 00:48:29,972 - Yeah. 1086 00:48:29,974 --> 00:48:31,073 - Yeah. 1087 00:48:31,075 --> 00:48:33,109 It was fun, brilliant, if anything. 1088 00:48:34,345 --> 00:48:38,514 Not as good as the Zepheretti we saw last year. 1089 00:48:38,516 --> 00:48:40,149 - The Zepheretti, right. 1090 00:48:40,151 --> 00:48:44,120 - Yeah, I love Zepheretti, he's amazing. 1091 00:48:44,122 --> 00:48:45,354 - Really? - You too. 1092 00:48:45,356 --> 00:48:48,624 Yeah, especially La Bohama, right? 1093 00:48:48,626 --> 00:48:51,527 - La Bohama is just-- - It's stunning. 1094 00:48:51,529 --> 00:48:54,063 Absolutely. - Maybe. 1095 00:48:54,065 --> 00:48:55,431 - Yeah. 1096 00:48:55,433 --> 00:48:58,401 - So, we didn't mean to disturb you, 1097 00:48:58,403 --> 00:49:02,305 but you had a business call, what do you do? 1098 00:49:02,307 --> 00:49:05,074 - Oh, a hedge fund manager. 1099 00:49:06,444 --> 00:49:11,013 - Oh, so you handle like, investments with you know, 1100 00:49:12,317 --> 00:49:14,517 with other people's money in different fields. 1101 00:49:14,519 --> 00:49:15,651 - Yes. 1102 00:49:15,653 --> 00:49:17,019 Yes, I do. 1103 00:49:17,021 --> 00:49:20,523 Primarily high risk VCs, you know, 1104 00:49:20,525 --> 00:49:22,058 thinking outside the box type stuff, 1105 00:49:22,060 --> 00:49:23,459 a lot of it very cutting edge. 1106 00:49:23,461 --> 00:49:26,395 It's not safe, so that is what makes it fun. 1107 00:49:26,397 --> 00:49:27,430 - [Andy] I've heard. 1108 00:49:27,432 --> 00:49:28,531 - She's important. 1109 00:49:28,533 --> 00:49:29,465 - Yeah. 1110 00:49:30,435 --> 00:49:32,668 (clears throat) 1111 00:49:32,670 --> 00:49:36,339 - And you, Andy, what exactly do you do? 1112 00:49:36,341 --> 00:49:41,344 - Oh, I'm hotel business, it's, I don't, it's a lot. 1113 00:49:43,114 --> 00:49:45,381 I mean, maybe if we, you know, talk later 1114 00:49:45,383 --> 00:49:46,582 I can give you more details. 1115 00:49:46,584 --> 00:49:49,518 But it's just, yeah, hotel business. 1116 00:49:50,588 --> 00:49:55,257 - Okay, well I'm bushed, so we'll talk later 1117 00:49:55,259 --> 00:50:00,329 about that hotel business, and you guys just 1118 00:50:01,532 --> 00:50:04,467 enjoy yourselves, 'cause I'm gonna sleep in your bedroom, 1119 00:50:04,469 --> 00:50:05,568 if that's okay. 1120 00:50:05,570 --> 00:50:08,137 - That's fine, anything that you need 1121 00:50:08,139 --> 00:50:10,473 is more than okay with me. 1122 00:50:10,475 --> 00:50:12,475 I just want you to get back on your feet. 1123 00:50:12,477 --> 00:50:15,511 - Yes, okay, got it, yes, uh-huh, thank you. 1124 00:50:15,513 --> 00:50:18,280 And yeah, you kids need anything, 1125 00:50:18,282 --> 00:50:19,548 just help yourselves. 1126 00:50:21,753 --> 00:50:23,552 - Did she just say that we could have 1127 00:50:23,554 --> 00:50:26,489 whatever we want in your house? 1128 00:50:26,491 --> 00:50:27,590 - Did she? 1129 00:50:27,592 --> 00:50:28,691 No. 1130 00:50:28,693 --> 00:50:29,525 Really? 1131 00:50:29,527 --> 00:50:30,760 (laughs) 1132 00:50:30,762 --> 00:50:32,495 Her sense of humor's really really strange, 1133 00:50:32,497 --> 00:50:33,562 but I find it funny. 1134 00:50:36,768 --> 00:50:38,367 Okay. 1135 00:50:38,369 --> 00:50:40,202 (sighs) 1136 00:50:40,204 --> 00:50:41,303 - I gotta come clean. 1137 00:50:47,278 --> 00:50:48,144 - Okay. 1138 00:50:51,516 --> 00:50:52,515 (sighs) 1139 00:50:52,517 --> 00:50:53,616 - I've never been to the opera. 1140 00:50:53,618 --> 00:50:55,217 (laughing) 1141 00:50:55,219 --> 00:50:56,519 - Oh my god. 1142 00:50:56,521 --> 00:50:59,288 That's not what I thought you were gonna say. 1143 00:50:59,290 --> 00:51:01,390 - [Andy] Whew, okay. 1144 00:51:01,392 --> 00:51:03,159 - Okay, but I actually do have something serious 1145 00:51:03,161 --> 00:51:04,226 to tell you, though. 1146 00:51:06,097 --> 00:51:07,530 I feel like I've been a little bit 1147 00:51:07,532 --> 00:51:08,798 misleading about something. 1148 00:51:10,101 --> 00:51:11,834 I don't know who Zepheretti is 1149 00:51:11,836 --> 00:51:13,602 and I've never heard of him... 1150 00:51:15,807 --> 00:51:17,173 What? 1151 00:51:17,175 --> 00:51:19,642 - No, I just told you that, no. 1152 00:51:19,644 --> 00:51:23,779 - Is the La Bohama thing, shh, is La Bohama a real thing? 1153 00:51:23,781 --> 00:51:25,314 - I don't know. 1154 00:51:25,316 --> 00:51:26,615 - I thought you knew what that was. 1155 00:51:26,617 --> 00:51:27,716 - It probably is. 1156 00:51:27,718 --> 00:51:28,551 Where's your bathroom? 1157 00:51:28,553 --> 00:51:29,718 (laughing) 1158 00:51:29,720 --> 00:51:33,089 - It's down there, to the right. 1159 00:51:34,358 --> 00:51:35,257 Okay. 1160 00:51:36,227 --> 00:51:37,193 Yeah, good. 1161 00:51:41,566 --> 00:51:44,567 (light music) 1162 00:51:44,569 --> 00:51:46,635 (sighs) 1163 00:51:57,348 --> 00:51:59,615 - I like this girl. 1164 00:51:59,617 --> 00:52:01,550 (sighs) 1165 00:52:01,552 --> 00:52:03,619 I really like this girl. 1166 00:52:05,823 --> 00:52:07,590 Don't let me down. 1167 00:52:10,595 --> 00:52:11,494 Sorry. 1168 00:52:12,597 --> 00:52:13,529 - Hey. 1169 00:52:14,332 --> 00:52:16,699 I was gonna go get us a drink. 1170 00:52:18,603 --> 00:52:20,836 (R&B music) 1171 00:52:30,248 --> 00:52:32,481 ¶ Having shots, saying is that deep enough ¶ 1172 00:52:32,483 --> 00:52:33,782 - I don't care. 1173 00:52:34,685 --> 00:52:36,352 (laughs) 1174 00:52:36,354 --> 00:52:41,423 ¶ Seven minutes more gonna be seven too much ¶ 1175 00:52:42,627 --> 00:52:46,662 ¶ Dirty minds think alike, you ain't gotta say nothing ¶ 1176 00:52:47,865 --> 00:52:52,668 ¶ We made it to the floor, now we can't get up ¶ 1177 00:52:53,671 --> 00:52:56,572 ¶ Just move with me, get loose with me ¶ 1178 00:52:56,574 --> 00:52:59,909 ¶ Show me what you're gonna do ¶ 1179 00:52:59,911 --> 00:53:02,745 ¶ Come through it, pass through it ¶ 1180 00:53:02,747 --> 00:53:04,647 ¶ You some got facts, I got 'em too ¶ 1181 00:53:04,649 --> 00:53:08,784 ¶ You got me like oh, oh, oh, oh ¶ 1182 00:53:39,550 --> 00:53:41,617 (moans) 1183 00:53:47,692 --> 00:53:49,592 (yawns) 1184 00:53:49,594 --> 00:53:50,492 - Good morning. 1185 00:53:51,729 --> 00:53:52,861 - Sorry, did I wake you? 1186 00:53:57,501 --> 00:53:58,234 - No. 1187 00:53:58,235 --> 00:53:58,968 - How come Sasha's in all these photos 1188 00:53:58,970 --> 00:54:01,403 and you're in none of 'em? 1189 00:54:03,574 --> 00:54:06,909 - Oh, that's just, it's a weird thing, 1190 00:54:06,911 --> 00:54:10,546 I just don't like posing for photos, like at all. 1191 00:54:10,548 --> 00:54:13,782 So she just stands in for me. 1192 00:54:16,654 --> 00:54:18,787 - [Andy] So these are your parents? 1193 00:54:18,789 --> 00:54:20,389 - [Hayley] Yep, yeah. 1194 00:54:21,492 --> 00:54:24,760 - You don't look anything like them. 1195 00:54:24,762 --> 00:54:25,794 (laughing) 1196 00:54:25,796 --> 00:54:28,931 - That's just, I think I look like 1197 00:54:28,933 --> 00:54:32,835 my grandfather George, god rest his soul. 1198 00:54:33,838 --> 00:54:36,605 - So this must be your husband. 1199 00:54:37,875 --> 00:54:38,841 - No, no. 1200 00:54:39,910 --> 00:54:41,610 That's Devon. 1201 00:54:42,713 --> 00:54:47,650 He's away on business, so, but you'll meet him. 1202 00:54:50,955 --> 00:54:52,004 - Oh. 1203 00:54:52,005 --> 00:54:53,054 So that means you're planning on 1204 00:54:53,057 --> 00:54:54,890 keeping me around for a while? 1205 00:54:54,892 --> 00:54:56,659 - I don't know, maybe. 1206 00:54:56,661 --> 00:55:01,664 Yeah. 1207 00:55:07,305 --> 00:55:09,872 (phone ringing) 1208 00:55:12,610 --> 00:55:17,012 - It's a call from the company, I gotta take this. 1209 00:55:17,014 --> 00:55:17,946 - [Hayley] Okay. 1210 00:55:17,948 --> 00:55:20,516 - [Andy] I'll be right back. 1211 00:55:28,826 --> 00:55:31,827 (exhales) 1212 00:55:31,829 --> 00:55:32,895 - Mr. Warren. 1213 00:55:32,897 --> 00:55:34,396 How are you sir? 1214 00:55:34,398 --> 00:55:35,931 - Are you in a bathroom? 1215 00:55:35,933 --> 00:55:38,901 - Look, I'm at the gym. 1216 00:55:40,037 --> 00:55:41,670 On the way to work. 1217 00:55:41,672 --> 00:55:43,839 - I don't really care where you are, I'm worried. 1218 00:55:43,841 --> 00:55:45,708 I've been doing the downward dog all morning, 1219 00:55:45,710 --> 00:55:47,042 and all I can think about is you 1220 00:55:47,044 --> 00:55:48,744 and why I haven't heard from you in two days. 1221 00:55:48,746 --> 00:55:50,412 Anything I should know about? 1222 00:55:50,414 --> 00:55:51,847 - No. 1223 00:55:51,849 --> 00:55:55,384 No, sir, everything is, it feels great. 1224 00:55:55,386 --> 00:55:56,852 (sighs) 1225 00:55:56,854 --> 00:55:59,054 - Have you heard from Roman about the acquisitions? 1226 00:55:59,056 --> 00:56:00,456 - No, sir. 1227 00:56:00,458 --> 00:56:02,891 But I've reached out multiple times. 1228 00:56:02,893 --> 00:56:04,209 (moaning) 1229 00:56:04,210 --> 00:56:05,526 - Well light some fire under their asses, 1230 00:56:05,529 --> 00:56:08,630 get this thing-- (loud moaning) 1231 00:56:10,534 --> 00:56:14,770 - Sir... 1232 00:56:14,772 --> 00:56:16,038 - Is everything okay? 1233 00:56:17,041 --> 00:56:19,742 (Andy sighs) 1234 00:56:19,744 --> 00:56:20,609 - Yeah. 1235 00:56:22,913 --> 00:56:24,680 Everything's good. 1236 00:56:25,883 --> 00:56:28,684 I just had a few wrinkles on a hotel acquisition. 1237 00:56:28,686 --> 00:56:30,953 - Oh, acquire a hotel? 1238 00:56:31,889 --> 00:56:34,056 - I have this idea. - Mm-hmm. 1239 00:56:34,058 --> 00:56:39,061 - Where I wanna create hotels that are more like apartments. 1240 00:56:39,964 --> 00:56:43,098 Instead of hotel rooms where the interior 1241 00:56:43,100 --> 00:56:47,035 the decor is casual, instead of room service 1242 00:56:47,037 --> 00:56:49,972 you're having a fridge in your place 1243 00:56:49,974 --> 00:56:53,475 with beer and hot pockets. (laughs) 1244 00:56:53,477 --> 00:56:54,910 Stuff like that. 1245 00:56:54,912 --> 00:56:57,045 And the staff, they're all your friends 1246 00:56:57,047 --> 00:56:58,647 and they're dressed in street clothes 1247 00:56:58,649 --> 00:57:02,918 instead of bell hop uniforms, and it's just a cool, 1248 00:57:02,920 --> 00:57:04,953 casual place that feels like home, 1249 00:57:04,955 --> 00:57:06,855 but it just happens to be a hotel. 1250 00:57:08,592 --> 00:57:10,826 Yeah, I'm gonna call it Crash Pad. 1251 00:57:13,931 --> 00:57:14,763 It's a bad idea. 1252 00:57:14,765 --> 00:57:15,964 - No. 1253 00:57:15,966 --> 00:57:17,666 Actually reminds me a little bit of something 1254 00:57:17,668 --> 00:57:19,568 that I'm working on. 1255 00:57:22,840 --> 00:57:24,790 - [Andy] Really? 1256 00:57:24,791 --> 00:57:26,741 - I want to open up a full service bar salon 1257 00:57:26,744 --> 00:57:27,743 that's more social. 1258 00:57:30,047 --> 00:57:31,847 - When you say full service. 1259 00:57:31,849 --> 00:57:33,048 (laughing) 1260 00:57:33,050 --> 00:57:33,982 - Shut up! 1261 00:57:33,984 --> 00:57:38,954 Seriously, like, when you go to get your hair done 1262 00:57:38,956 --> 00:57:41,023 or whatever at a salon, everyone's chatting, 1263 00:57:41,025 --> 00:57:42,691 they're gossiping, it's like communal, 1264 00:57:42,693 --> 00:57:44,493 but when you go to a spa, it's, 1265 00:57:44,495 --> 00:57:47,029 like to get a body scrub or a massage, 1266 00:57:47,031 --> 00:57:48,831 you're just so isolated. 1267 00:57:48,833 --> 00:57:50,632 So I wanna combine them both. 1268 00:57:50,634 --> 00:57:52,568 I wanna have like a bar and a buffet, 1269 00:57:52,570 --> 00:57:57,172 and just make it like a more social experience, I guess. 1270 00:57:57,174 --> 00:57:58,974 Kind of like Cheers but for women. 1271 00:57:58,976 --> 00:58:00,876 - So what are you gonna call it? 1272 00:58:01,645 --> 00:58:02,945 - Community Zen. 1273 00:58:04,081 --> 00:58:05,013 - Ah. 1274 00:58:06,517 --> 00:58:08,016 - Oh no, do you think I'm crazy? 1275 00:58:08,018 --> 00:58:09,818 - No. 1276 00:58:09,820 --> 00:58:11,587 I think you're zensational. 1277 00:58:11,589 --> 00:58:13,589 (laughing) 1278 00:58:13,591 --> 00:58:14,756 You see what I did there? 1279 00:58:14,758 --> 00:58:15,691 - Yeah. 1280 00:58:15,693 --> 00:58:17,726 Yeah, that's very clever. 1281 00:58:19,029 --> 00:58:21,096 (sighs) 1282 00:58:21,966 --> 00:58:23,098 I'm afraid of you. 1283 00:58:24,635 --> 00:58:25,534 - Good. 1284 00:58:28,272 --> 00:58:31,006 'Cause if you're falling for me half 1285 00:58:31,008 --> 00:58:36,078 as hard as I'm falling for you, then we're in big trouble. 1286 00:58:38,048 --> 00:58:40,749 (gentle music) 1287 00:58:49,994 --> 00:58:51,927 I wanna stay, trust me, I wanna stay. 1288 00:58:53,163 --> 00:58:54,096 - Okay. 1289 00:58:55,032 --> 00:58:56,698 Go acquire a hotel. 1290 00:58:56,700 --> 00:58:58,767 (laughs) 1291 00:59:01,605 --> 00:59:03,739 - Do you have any plans tomorrow? 1292 00:59:03,741 --> 00:59:06,108 - Did you have something in mind? 1293 00:59:06,110 --> 00:59:07,175 - Maybe. 1294 00:59:08,812 --> 00:59:10,946 I wanna take you somewhere. 1295 00:59:10,948 --> 00:59:12,748 And it requires skill. 1296 00:59:14,118 --> 00:59:15,684 - Okay. 1297 00:59:15,686 --> 00:59:18,320 - [Andy] We'll see if you're up to par. 1298 00:59:19,557 --> 00:59:24,626 - Oh. 1299 00:59:25,129 --> 00:59:26,895 (giggles) 1300 00:59:32,236 --> 00:59:34,670 - Oh, good morning, Princess. 1301 00:59:34,672 --> 00:59:36,171 (laughing) 1302 00:59:36,173 --> 00:59:37,940 Details, details, details, 'cause like, 1303 00:59:37,942 --> 00:59:39,641 Grandpa George, really? 1304 00:59:39,643 --> 00:59:41,176 - What was I supposed to do? 1305 00:59:41,178 --> 00:59:42,244 I'm not in any of the photos. 1306 00:59:42,246 --> 00:59:43,645 - And whose fault is that? 1307 00:59:43,647 --> 00:59:44,980 - Well we did not think that through. 1308 00:59:44,982 --> 00:59:46,114 I did not think that through. 1309 00:59:46,116 --> 00:59:48,200 (laughing) 1310 00:59:48,201 --> 00:59:50,285 - So did we give the American a good wank? 1311 00:59:50,287 --> 00:59:51,119 - [Hayley] Stop. 1312 00:59:51,121 --> 00:59:52,187 - Did we? 1313 00:59:53,223 --> 00:59:54,623 Come on, spill it. 1314 00:59:57,828 --> 00:59:58,994 - It was great. 1315 00:59:58,996 --> 01:00:01,697 It was amazing, it was amazing. 1316 01:00:01,699 --> 01:00:02,965 We were amazing, I mean, the whole thing 1317 01:00:02,967 --> 01:00:04,366 was just really amazing. 1318 01:00:05,336 --> 01:00:06,768 In like a lot of ways. 1319 01:00:06,770 --> 01:00:07,703 - Was it amazing? 1320 01:00:07,705 --> 01:00:08,637 - [Hayley] It was amazing. 1321 01:00:08,639 --> 01:00:09,938 - Yeah, I'm getting that. 1322 01:00:09,940 --> 01:00:11,673 - Yeah, you know last night with the opera talk? 1323 01:00:11,675 --> 01:00:13,108 Yeah, it was his first time at the opera. 1324 01:00:13,110 --> 01:00:15,944 - Oh, really? (laughing) 1325 01:00:15,946 --> 01:00:17,346 La Bohama my ass. 1326 01:00:21,251 --> 01:00:22,384 You're smitten. 1327 01:00:22,386 --> 01:00:24,119 - I am. 1328 01:00:24,121 --> 01:00:26,388 - Mm, that initial little pitter patter of feelings 1329 01:00:26,390 --> 01:00:28,156 that if we could just bottle up and sell, 1330 01:00:28,158 --> 01:00:29,358 we would be millionaires. 1331 01:00:30,761 --> 01:00:33,128 (laughing) 1332 01:00:33,130 --> 01:00:34,196 - Oh, I'm pathetic though, aren't? 1333 01:00:34,198 --> 01:00:36,231 - No, not exactly pathetic. 1334 01:00:36,233 --> 01:00:39,401 You're at the intersection of pathetic and cute. 1335 01:00:39,403 --> 01:00:40,869 (laughing) 1336 01:00:40,871 --> 01:00:43,338 And I'm happy for you, but you do know 1337 01:00:43,340 --> 01:00:45,674 that he thinks he's dating the owner and boss 1338 01:00:45,676 --> 01:00:47,075 of a series of spas. 1339 01:00:47,878 --> 01:00:49,177 - I know. 1340 01:00:49,179 --> 01:00:50,646 What am I gonna do? 1341 01:00:50,648 --> 01:00:52,047 - You gotta tell him. 1342 01:00:52,049 --> 01:00:53,148 - I can't! 1343 01:00:53,150 --> 01:00:55,117 - You gotta just spit it out. 1344 01:00:55,119 --> 01:00:56,151 Every pun intended. 1345 01:00:56,153 --> 01:00:57,853 (laughing) 1346 01:00:57,855 --> 01:00:59,254 - Oh my god. 1347 01:00:59,256 --> 01:01:02,224 - Oh, you ridiculous petulant little child. 1348 01:01:02,226 --> 01:01:03,225 God, whatever. 1349 01:01:03,227 --> 01:01:04,159 It's your life. 1350 01:01:04,161 --> 01:01:05,661 I'm gonna make us some tea. 1351 01:01:05,663 --> 01:01:06,828 - Okay. 1352 01:01:06,830 --> 01:01:07,963 - And you're gonna wash the sheets. 1353 01:01:07,965 --> 01:01:08,730 - Oh. 1354 01:01:08,732 --> 01:01:10,866 - [Sasha] No, seriously, wash the sheets. 1355 01:01:10,868 --> 01:01:11,933 - I'll wash the sheets. 1356 01:01:11,935 --> 01:01:13,368 - [Sasha] Yeah. 1357 01:01:13,370 --> 01:01:15,103 (light music) 1358 01:01:15,105 --> 01:01:16,238 - Here it comes, you ready? 1359 01:01:17,708 --> 01:01:19,975 Okay, you gotta keep your eye on the ball, 1360 01:01:19,977 --> 01:01:21,176 that's all I know what to tell ya. 1361 01:01:21,178 --> 01:01:22,944 - Okay. 1362 01:01:22,946 --> 01:01:24,212 - Hey, I got an idea. 1363 01:01:24,214 --> 01:01:25,781 Why don't you guys come and hang with us 1364 01:01:25,783 --> 01:01:27,182 at the beach house this weekend? 1365 01:01:27,184 --> 01:01:28,250 - Really? 1366 01:01:28,252 --> 01:01:29,751 - Yes. 1367 01:01:29,753 --> 01:01:31,286 Check in with Hayley, see if she's down with it. 1368 01:01:31,288 --> 01:01:33,422 - Yeah, but what about Ava? 1369 01:01:33,424 --> 01:01:37,159 I mean, does she know what's going on? 1370 01:01:37,161 --> 01:01:39,294 'Cause if we go, then I mean, you both are gonna have to-- 1371 01:01:39,296 --> 01:01:40,929 - Lie about your professional life? 1372 01:01:40,931 --> 01:01:42,230 Look, I don't think she's gonna do that, 1373 01:01:42,232 --> 01:01:44,299 but I'll make sure she keeps her mouth shut. 1374 01:01:44,301 --> 01:01:45,400 - Okay. 1375 01:01:45,402 --> 01:01:47,069 Thanks, man. - Yeah. 1376 01:01:47,071 --> 01:01:47,936 Oh. 1377 01:01:48,972 --> 01:01:50,305 You're not so great at this. 1378 01:01:50,307 --> 01:01:51,740 - [Andy] Maybe one more. 1379 01:01:53,010 --> 01:01:55,744 - Yeah, let's go do a little putt putt golf. 1380 01:01:55,746 --> 01:01:57,779 Come on, Babe Ruth. 1381 01:01:57,781 --> 01:01:58,413 - I hate you. 1382 01:02:01,418 --> 01:02:04,386 (birds chirping) 1383 01:02:05,322 --> 01:02:07,055 (laughing) 1384 01:02:07,057 --> 01:02:08,256 - Real skill, huh? 1385 01:02:08,258 --> 01:02:09,291 - Hell yes. 1386 01:02:09,293 --> 01:02:10,225 (giggles) 1387 01:02:10,227 --> 01:02:11,426 - [Clerk] Hi, two for mini golf? 1388 01:02:11,428 --> 01:02:12,427 - Yes, please. 1389 01:02:14,298 --> 01:02:17,065 (camera clicks) 1390 01:02:17,968 --> 01:02:21,169 Learn to golf, and to golf well. 1391 01:02:21,171 --> 01:02:23,271 - Wait, did you just quote-- 1392 01:02:23,273 --> 01:02:24,272 - Huh? 1393 01:02:24,274 --> 01:02:25,340 - Nevermind. 1394 01:02:26,443 --> 01:02:28,176 - Here's your score card. 1395 01:02:28,178 --> 01:02:29,244 - [Hayley] Thank you. 1396 01:02:29,246 --> 01:02:30,245 - You guys are so cute. 1397 01:02:30,247 --> 01:02:31,379 - Aww, appreciate that. 1398 01:02:31,381 --> 01:02:32,514 - You're cute. 1399 01:02:32,516 --> 01:02:36,384 - You're cute. (laughs) 1400 01:02:36,386 --> 01:02:38,053 - Yes, Mr. Dumpty. 1401 01:02:38,055 --> 01:02:41,289 (camera clicking) (laughing) 1402 01:02:41,291 --> 01:02:42,958 - Okay. 1403 01:02:42,960 --> 01:02:45,360 So, you can take it. 1404 01:02:45,362 --> 01:02:46,862 - Okay. 1405 01:02:46,864 --> 01:02:49,197 - So what you're gonna do 1406 01:02:49,199 --> 01:02:51,299 is you are going to move your arms. 1407 01:02:51,301 --> 01:02:52,167 - Uh-huh. 1408 01:02:52,169 --> 01:02:53,235 - And your shoulders. 1409 01:02:53,237 --> 01:02:54,302 - Right. 1410 01:02:54,304 --> 01:02:56,438 - Together, like a pendulum, okay? 1411 01:02:56,440 --> 01:02:57,405 - Okay. 1412 01:02:57,407 --> 01:03:00,342 - Gorgeous velvet pendulum. 1413 01:03:00,344 --> 01:03:01,977 - Okay, okay. 1414 01:03:01,979 --> 01:03:02,811 - Okay, you got it. 1415 01:03:02,813 --> 01:03:04,012 - Just watch and learn. 1416 01:03:10,287 --> 01:03:10,919 - Okay. 1417 01:03:10,920 --> 01:03:11,552 - Yeah, I learnt how to play golf 1418 01:03:11,555 --> 01:03:13,989 before you discovered pocket pool. 1419 01:03:13,991 --> 01:03:15,390 Just be grateful we're not on a real golf course 1420 01:03:15,392 --> 01:03:17,926 'cause I mean really embarrass you. 1421 01:03:20,330 --> 01:03:21,897 - Noted. 1422 01:03:21,899 --> 01:03:23,298 - Yeah, you'll be fine. 1423 01:03:23,300 --> 01:03:24,299 - Thank you. - Yeah. 1424 01:03:24,301 --> 01:03:27,369 (camera clicking) 1425 01:03:32,376 --> 01:03:33,942 - Here you go. 1426 01:03:33,944 --> 01:03:35,010 - Thank you. 1427 01:03:36,980 --> 01:03:38,380 There's no way this is right. 1428 01:03:39,449 --> 01:03:41,383 - Well, with the nine mulligans I gave you 1429 01:03:41,385 --> 01:03:43,952 and the penalty strikes that I did not add, 1430 01:03:43,954 --> 01:03:46,188 because you thought that getting your ball lost 1431 01:03:46,190 --> 01:03:48,323 in the windmill was penalty enough. 1432 01:03:48,325 --> 01:03:49,391 All of that is correct. 1433 01:03:51,028 --> 01:03:51,993 - Okay. 1434 01:03:51,995 --> 01:03:52,894 That it is. 1435 01:03:54,965 --> 01:03:56,398 - Traumatized? 1436 01:03:56,400 --> 01:03:57,432 - No. 1437 01:03:57,434 --> 01:03:58,333 Yes. 1438 01:03:58,335 --> 01:03:59,568 (laughing) 1439 01:03:59,570 --> 01:04:01,069 I just don't think I've ever been so thoroughly 1440 01:04:01,071 --> 01:04:03,572 emasculated in my entire life. 1441 01:04:03,574 --> 01:04:04,406 - I'm sorry. 1442 01:04:04,408 --> 01:04:05,407 - You're not sorry. 1443 01:04:05,409 --> 01:04:06,274 - No. 1444 01:04:06,276 --> 01:04:07,175 - Mm-mm. - Mm-mm. 1445 01:04:10,147 --> 01:04:11,947 - What are you doing tomorrow? 1446 01:04:11,949 --> 01:04:13,515 - Nothing I can't move around. 1447 01:04:15,485 --> 01:04:16,835 Why? 1448 01:04:16,836 --> 01:04:18,186 - 'Cause maybe I wanna see you. 1449 01:04:18,188 --> 01:04:19,020 - Yeah? 1450 01:04:19,022 --> 01:04:20,355 - Take you somewhere. 1451 01:04:20,357 --> 01:04:22,090 - Where? 1452 01:04:22,092 --> 01:04:23,859 - Definitely not mini golf. 1453 01:04:23,861 --> 01:04:24,926 (laughing) 1454 01:04:24,928 --> 01:04:26,461 - Yeah, we won't do mini golf anymore. 1455 01:04:26,463 --> 01:04:27,696 - Never again. 1456 01:04:27,697 --> 01:04:28,930 - No, it didn't make you look good. 1457 01:04:28,932 --> 01:04:29,431 - No. 1458 01:04:30,334 --> 01:04:31,266 It's messed up. 1459 01:04:31,268 --> 01:04:32,133 - Yeah. 1460 01:04:39,009 --> 01:04:40,175 (knocking) 1461 01:04:40,177 --> 01:04:41,042 - [Peter] Yeah. 1462 01:04:42,412 --> 01:04:43,478 - Peter. 1463 01:04:44,481 --> 01:04:46,047 How we doing? 1464 01:04:46,049 --> 01:04:48,049 - Fine, what do you have? 1465 01:04:48,051 --> 01:04:49,451 - This just came up from legal, 1466 01:04:49,453 --> 01:04:51,653 they said everything is copacetic, 1467 01:04:51,655 --> 01:04:53,421 but Mr. Warren would feel better if-- 1468 01:04:53,423 --> 01:04:54,389 - Yeah, yeah. 1469 01:04:54,391 --> 01:04:55,590 I'll take a look, thank you. 1470 01:04:58,295 --> 01:04:59,160 Anything else? 1471 01:05:00,397 --> 01:05:02,497 (laughs) 1472 01:05:02,499 --> 01:05:04,299 - I wanna talk to you about an idea 1473 01:05:04,301 --> 01:05:05,400 that I've been working on. 1474 01:05:05,402 --> 01:05:06,468 - An idea? 1475 01:05:12,109 --> 01:05:14,409 - It's a new hotel chain. 1476 01:05:14,411 --> 01:05:16,378 - Do you know how much effort it takes 1477 01:05:16,380 --> 01:05:19,114 to make a proposal for a new hotel chain? 1478 01:05:19,116 --> 01:05:20,982 To even build one? 1479 01:05:20,984 --> 01:05:22,117 - I do. 1480 01:05:22,119 --> 01:05:25,587 But this is great. 1481 01:05:26,990 --> 01:05:29,658 - Look, everyone knows Mr. Warren sees something in you 1482 01:05:29,660 --> 01:05:31,993 that no one else sees. 1483 01:05:32,963 --> 01:05:34,529 But that'll take you so far. 1484 01:05:34,531 --> 01:05:36,464 It you got in this conversation. 1485 01:05:36,466 --> 01:05:39,701 But all due diligence, you gotta start hustling, 1486 01:05:39,703 --> 01:05:42,037 or this is how far you're gonna get. 1487 01:05:44,241 --> 01:05:46,074 (sighs) 1488 01:05:46,076 --> 01:05:46,608 Goodbye Andy. 1489 01:05:50,580 --> 01:05:52,347 - Mia? 1490 01:05:52,349 --> 01:05:53,248 - What? 1491 01:05:54,551 --> 01:05:58,253 - I was just wondering if you could give me some advice? 1492 01:05:58,255 --> 01:06:00,405 - On? 1493 01:06:00,406 --> 01:06:02,556 - I have this idea about starting up a spa, like yours. 1494 01:06:05,262 --> 01:06:07,562 - Well this should be interesting, go on. 1495 01:06:07,564 --> 01:06:10,632 - No, not, I mean, vastly different to yours, 1496 01:06:10,634 --> 01:06:13,168 like considerably different to yours, 1497 01:06:13,170 --> 01:06:17,105 but I was just, how did you start this place up? 1498 01:06:17,107 --> 01:06:20,108 Like did you get an LLC, where did you get 1499 01:06:20,110 --> 01:06:22,110 the startup funds for it? 1500 01:06:22,112 --> 01:06:24,346 - You do realize you're asking your current boss 1501 01:06:24,348 --> 01:06:25,447 how to start a business that will 1502 01:06:25,449 --> 01:06:27,315 directly compete with hers? 1503 01:06:27,317 --> 01:06:28,483 - Oh no no. 1504 01:06:28,485 --> 01:06:30,618 Oh no, it's just a hypothetical, it's not-- 1505 01:06:30,620 --> 01:06:32,354 - Should I start looking for your replacement? 1506 01:06:32,356 --> 01:06:33,588 - No. 1507 01:06:33,590 --> 01:06:35,223 No, definitely not. 1508 01:06:35,225 --> 01:06:39,427 'Cause I'm asking for the future, like a galaxy far away. 1509 01:06:39,429 --> 01:06:43,465 Not now is what I'm saying, like not now at all. 1510 01:06:43,467 --> 01:06:45,734 So, I really appreciate the advice. 1511 01:06:45,736 --> 01:06:47,369 Have a lovely weekend. 1512 01:06:49,139 --> 01:06:51,639 Just not now, is, yeah. 1513 01:06:53,710 --> 01:06:56,211 (laughing) 1514 01:06:57,247 --> 01:06:59,114 - I hope you guys are ready for an amazing weekend 1515 01:06:59,116 --> 01:07:00,282 at the beach. 1516 01:07:00,283 --> 01:07:01,449 Andy, thanks for the limo. 1517 01:07:01,451 --> 01:07:03,218 - No no, it's the least that we can do. 1518 01:07:03,220 --> 01:07:04,552 - Honey, did I tell you? 1519 01:07:04,554 --> 01:07:06,388 Andy's company's picking up the limo ride for us. 1520 01:07:06,390 --> 01:07:07,555 - Isn't that a personal expense, though? 1521 01:07:07,557 --> 01:07:09,157 Are your shareholders okay with that? 1522 01:07:09,159 --> 01:07:11,626 - How many shareholders is it that you have? 1523 01:07:11,628 --> 01:07:13,111 I forget. 1524 01:07:13,112 --> 01:07:14,595 - Honey, we don't wanna talk about this boring stuff 1525 01:07:14,598 --> 01:07:16,464 when there's a lot of expensive champagne to be drinking. 1526 01:07:16,466 --> 01:07:19,200 - No champagne, no champagne, no shop talk, 1527 01:07:19,202 --> 01:07:20,769 let's just sit back and enjoy the ride. 1528 01:07:20,771 --> 01:07:22,070 - Okay, okay. 1529 01:07:22,072 --> 01:07:24,606 (light music) 1530 01:07:36,787 --> 01:07:38,753 - Come on in, make yourselves at home. 1531 01:07:41,591 --> 01:07:43,825 - Wow, this is your house? 1532 01:07:43,827 --> 01:07:47,162 - [Blake] No, technically it's our house. 1533 01:07:47,164 --> 01:07:48,430 - (Woman speaking foreign language) 1534 01:07:48,432 --> 01:07:50,131 Something what do you guys wanna do? 1535 01:07:50,133 --> 01:07:51,499 - I wanna get some sun. 1536 01:07:51,501 --> 01:07:53,435 - Oh yeah, you could us a little sun 1537 01:07:53,437 --> 01:07:55,203 on that pasty white butt of yours. 1538 01:07:55,205 --> 01:07:56,638 (laughing) 1539 01:07:56,639 --> 01:07:58,072 - [Hayley] Wow, that pool is amazing. 1540 01:07:58,073 --> 01:07:59,506 - Listen, why don't you guys just chill out a little bit 1541 01:07:59,509 --> 01:08:01,109 and we'll go and have some dinner, okay? 1542 01:08:01,111 --> 01:08:03,311 - And I have an idea for tomorrow, so let's talk. 1543 01:08:03,313 --> 01:08:05,680 (light music) 1544 01:08:20,697 --> 01:08:22,597 - This guy, right? 1545 01:08:22,599 --> 01:08:23,598 (laughs) 1546 01:08:23,600 --> 01:08:24,432 - What? 1547 01:08:24,434 --> 01:08:25,266 - What, what? 1548 01:08:25,268 --> 01:08:26,501 What, you know what. 1549 01:08:26,503 --> 01:08:27,669 - You're smitten over her. 1550 01:08:27,671 --> 01:08:30,105 Not that I blame you, she's adorable. 1551 01:08:31,341 --> 01:08:32,607 - You're falling for this girl. 1552 01:08:32,609 --> 01:08:34,542 - Fallen, this is past tense. 1553 01:08:34,544 --> 01:08:35,443 - Really? 1554 01:08:35,445 --> 01:08:36,611 - Yeah, that was fast. 1555 01:08:36,613 --> 01:08:38,613 - I know, I'm sold. 1556 01:08:38,615 --> 01:08:39,848 - Good for you. 1557 01:08:39,850 --> 01:08:42,117 - Somebody's a little P-whipped. 1558 01:08:42,119 --> 01:08:43,618 Right, Mr. P. Whipped over here. 1559 01:08:43,620 --> 01:08:44,552 (Andy laughs) 1560 01:08:44,554 --> 01:08:45,620 We got Mr. P. Whip-- 1561 01:08:45,622 --> 01:08:47,822 - It's the accent, it's priceless. 1562 01:08:47,824 --> 01:08:51,626 - No, it's just, she's everything I wanna be. 1563 01:08:51,628 --> 01:08:53,661 - What, like a fraud and a liar? 1564 01:08:53,663 --> 01:08:55,013 - Wow. 1565 01:08:55,014 --> 01:08:56,364 - Come on, I'm just saying, when you gonna 1566 01:08:56,366 --> 01:08:57,298 tell her the truth? 1567 01:08:58,301 --> 01:09:00,034 - I don't know. 1568 01:09:00,035 --> 01:09:01,768 I mean, maybe when I feel like I'm not gonna lose her 1569 01:09:01,771 --> 01:09:03,254 when she finds out. 1570 01:09:03,255 --> 01:09:04,738 - You'll never know until you tell her the truth. 1571 01:09:04,741 --> 01:09:07,308 You're not the first guy to do something stupid 1572 01:09:07,310 --> 01:09:08,610 because you wanna impress a girl. 1573 01:09:08,612 --> 01:09:09,777 - What are you talking about? 1574 01:09:09,779 --> 01:09:11,513 (laughing) 1575 01:09:11,515 --> 01:09:12,647 Was she looking at me? 1576 01:09:12,649 --> 01:09:13,715 Huh? 1577 01:09:14,584 --> 01:09:16,818 (groans) 1578 01:09:16,820 --> 01:09:17,719 - Jeez. 1579 01:09:19,156 --> 01:09:21,789 (birds chirping) 1580 01:09:22,726 --> 01:09:24,292 Andy, what is going on? 1581 01:09:24,294 --> 01:09:25,693 I have left you over 20 messages. 1582 01:09:25,695 --> 01:09:26,928 Call me immediately. 1583 01:09:28,665 --> 01:09:30,732 (sighs) 1584 01:09:32,536 --> 01:09:35,203 (upbeat music) 1585 01:09:42,179 --> 01:09:43,678 ¶ Deep down in the jungle ¶ 1586 01:09:43,680 --> 01:09:45,680 ¶ Where the wild grass grows high ¶ 1587 01:09:45,682 --> 01:09:47,682 ¶ Where life is a miracle ¶ 1588 01:09:47,684 --> 01:09:50,285 ¶ And they never really ask why ¶ 1589 01:09:50,287 --> 01:09:52,320 ¶ Can I get a ride down there ¶ 1590 01:09:52,322 --> 01:09:54,455 ¶ Need a bit of action, I know ¶ 1591 01:09:54,457 --> 01:09:56,391 ¶ Take me to the danger ¶ 1592 01:09:56,393 --> 01:09:58,693 ¶ Show me how the party goes ¶ 1593 01:09:58,695 --> 01:09:59,827 ¶ Oh ¶ 1594 01:09:59,829 --> 01:10:04,766 ¶ You have come too far away from home ¶ 1595 01:10:05,468 --> 01:10:06,901 - I cannot believe me talked him into 1596 01:10:06,903 --> 01:10:08,737 taking dance lessons right now. 1597 01:10:08,738 --> 01:10:10,572 - You've had a few drinks, we're gonna have a good time. 1598 01:10:10,574 --> 01:10:11,806 - Thank god we've had drinks. 1599 01:10:11,808 --> 01:10:12,707 (laughing) 1600 01:10:12,709 --> 01:10:13,708 - You're okay with this? 1601 01:10:13,710 --> 01:10:14,709 - Are you kidding? 1602 01:10:14,711 --> 01:10:15,810 This is awesome. 1603 01:10:15,812 --> 01:10:16,744 Come on, let's go. 1604 01:10:16,746 --> 01:10:18,379 Let's go. 1605 01:10:18,381 --> 01:10:19,347 Come on! 1606 01:10:19,349 --> 01:10:22,917 ¶ Shake it up into the night ¶ 1607 01:10:22,919 --> 01:10:26,754 ¶ Shake it up into the night ¶ 1608 01:10:26,756 --> 01:10:30,458 ¶ Time to dance my life away ¶ 1609 01:10:30,460 --> 01:10:34,262 ¶ Shake it up into the night ¶ 1610 01:10:34,264 --> 01:10:37,699 ¶ Remember the days I prayed for what I have now ¶ 1611 01:10:37,701 --> 01:10:41,669 ¶ Ivy league law friends, dreams and cocktails ¶ 1612 01:10:41,671 --> 01:10:44,973 ¶ Sharing the mussels, the good times and the best times ¶ 1613 01:10:44,975 --> 01:10:48,743 ¶ What's in us is stronger than what's there to defeat us ¶ 1614 01:10:48,745 --> 01:10:51,679 ¶ And oh-ey-oh ¶ 1615 01:10:51,681 --> 01:10:56,718 ¶ We only get one chance at this single life ¶ 1616 01:10:57,320 --> 01:10:58,987 ¶ Oh-ey-oh ¶ 1617 01:10:58,989 --> 01:11:04,259 ¶ Chase out there your dreams till you feel alive ¶ 1618 01:11:09,766 --> 01:11:11,399 (sighs) 1619 01:11:11,401 --> 01:11:12,033 - Hey. 1620 01:11:12,035 --> 01:11:12,867 - Hmm? 1621 01:11:12,869 --> 01:11:14,002 - We're home. 1622 01:11:15,272 --> 01:11:17,038 Hey. 1623 01:11:17,040 --> 01:11:19,007 We're gonna step out, guys, this is us. 1624 01:11:19,009 --> 01:11:20,408 - Okay. 1625 01:11:20,410 --> 01:11:22,477 - I had a great time, had a great time. 1626 01:11:22,479 --> 01:11:23,711 Have fun. 1627 01:11:23,713 --> 01:11:24,979 - Thanks for everything, buddy. 1628 01:11:24,981 --> 01:11:26,781 - Thank you again. 1629 01:11:26,783 --> 01:11:27,882 - [Ava] Good night. 1630 01:11:27,884 --> 01:11:29,017 - Good night. 1631 01:11:31,354 --> 01:11:33,421 (yawns) 1632 01:11:37,761 --> 01:11:39,861 (engine starts) 1633 01:11:39,863 --> 01:11:42,497 (light music) 1634 01:11:42,499 --> 01:11:45,033 - I don't want this weekend to end. 1635 01:11:45,035 --> 01:11:45,900 - Yeah. 1636 01:11:47,837 --> 01:11:48,870 It doesn't have to. 1637 01:11:49,873 --> 01:11:50,905 - Really? 1638 01:11:53,543 --> 01:11:55,877 - Have you ever had a Neapolitan orgasm? 1639 01:11:57,514 --> 01:11:59,314 - It's always been on my to do list. 1640 01:11:59,316 --> 01:12:01,049 (laughing) 1641 01:12:01,051 --> 01:12:04,452 - Well, some would call it Italian food. 1642 01:12:05,522 --> 01:12:06,921 - Yeah, I'd like to do that. 1643 01:12:08,892 --> 01:12:09,957 - Gary. 1644 01:12:11,828 --> 01:12:12,860 Take us Patsy's. 1645 01:12:13,830 --> 01:12:15,897 (acoustic guitar music) 1646 01:12:15,899 --> 01:12:19,801 ¶ I miss you ¶ 1647 01:12:19,803 --> 01:12:22,537 ¶ More and more ¶ 1648 01:12:24,841 --> 01:12:26,974 (clapping) 1649 01:12:29,846 --> 01:12:30,745 - Wow. 1650 01:12:32,682 --> 01:12:35,116 Italian orgasm of the soul indeed. 1651 01:12:35,118 --> 01:12:37,352 - Oh, but it's not Italian, it's, 1652 01:12:38,555 --> 01:12:40,955 Tony, will you remind her what this is? 1653 01:12:42,926 --> 01:12:44,392 - It's Neapolitan. 1654 01:12:44,394 --> 01:12:47,929 Chef Boyardee in a can is Italian food. 1655 01:12:48,998 --> 01:12:50,865 Sal isn't with us this evening. 1656 01:12:50,867 --> 01:12:53,368 However, I would like to present to you both 1657 01:12:53,370 --> 01:12:55,503 a copy of his latest book. 1658 01:12:55,505 --> 01:12:59,407 May our recipes become your family dinners. 1659 01:13:01,678 --> 01:13:03,611 - So nice of you, thank you. 1660 01:13:03,613 --> 01:13:05,513 (speaks foreign language) 1661 01:13:05,515 --> 01:13:06,948 (laughing) 1662 01:13:06,950 --> 01:13:07,815 - Get it? 1663 01:13:07,817 --> 01:13:08,983 I crack myself up. 1664 01:13:11,421 --> 01:13:14,389 - It's our first communal property. 1665 01:13:15,458 --> 01:13:17,592 (laughs) 1666 01:13:18,728 --> 01:13:19,627 Come here. 1667 01:13:22,899 --> 01:13:23,965 Thank you. 1668 01:13:25,034 --> 01:13:27,435 For dinner, and for this weekend. 1669 01:13:30,573 --> 01:13:33,141 Okay, I'm gonna go use the lady's, I'll be right back. 1670 01:13:38,548 --> 01:13:40,648 - Tony, can I get the check, please? 1671 01:13:44,954 --> 01:13:46,120 Here you go, my friend. - Ah. 1672 01:13:49,726 --> 01:13:52,794 (suspenseful music) 1673 01:13:56,733 --> 01:13:59,500 - I am sorry, but... 1674 01:14:00,737 --> 01:14:02,770 - I'm assuming this meal has nothing to do 1675 01:14:02,772 --> 01:14:05,039 with official hotel business. 1676 01:14:05,041 --> 01:14:06,808 Am I wrong in that assumption? 1677 01:14:07,944 --> 01:14:09,644 - What are you doing here? 1678 01:14:09,646 --> 01:14:11,045 - Just making sure Mr. Warren knows 1679 01:14:11,047 --> 01:14:12,880 that you are not to be trusted. 1680 01:14:14,017 --> 01:14:18,786 Oh, you would never use the company credit card, would you? 1681 01:14:18,988 --> 01:14:19,887 - Oh. 1682 01:14:21,057 --> 01:14:22,957 I'm so sorry, that was a mistake. 1683 01:14:22,959 --> 01:14:25,126 I'm gonna go ahead and leave cash, thanks. 1684 01:14:26,963 --> 01:14:29,497 - Give my regards to your girlfriend. 1685 01:14:29,499 --> 01:14:31,599 And I hope you brought enough cash. 1686 01:14:31,601 --> 01:14:33,167 (chuckles) 1687 01:14:33,169 --> 01:14:36,137 I can't wait for Mr. Warren to come home. 1688 01:14:37,207 --> 01:14:41,142 Limos, yachts, expensive dinners? 1689 01:14:42,645 --> 01:14:44,579 Dumpty Dumpty. 1690 01:14:44,581 --> 01:14:47,048 The point is, you're in a lot of trouble! 1691 01:14:54,657 --> 01:14:55,690 - Hey. 1692 01:14:55,692 --> 01:14:56,757 - [Andy] Hey. 1693 01:14:56,759 --> 01:14:57,592 - You okay? 1694 01:14:57,594 --> 01:14:58,526 - Yeah, everything's-- 1695 01:14:58,528 --> 01:15:00,061 - Are we good, are we set? 1696 01:15:00,063 --> 01:15:02,830 - Yeah, I just, why don't you meet me in the limo? 1697 01:15:03,967 --> 01:15:05,666 And yeah, I wanna do one more thing. 1698 01:15:06,236 --> 01:15:07,134 - Okay. 1699 01:15:09,272 --> 01:15:11,005 Don't forget that. 1700 01:15:11,007 --> 01:15:12,006 - I'm not going to. 1701 01:15:12,008 --> 01:15:14,108 (laughs) 1702 01:15:17,046 --> 01:15:19,814 (light music) 1703 01:15:42,672 --> 01:15:43,571 - Hi. 1704 01:15:43,573 --> 01:15:44,906 - Oh, hi. 1705 01:15:44,908 --> 01:15:47,108 - Gary, take us home. 1706 01:15:48,211 --> 01:15:50,278 (sighs) 1707 01:15:56,252 --> 01:15:57,652 - Thank you for dinner. 1708 01:15:58,688 --> 01:16:00,054 - You're welcome. 1709 01:16:00,056 --> 01:16:02,056 I'm sorry, come here. 1710 01:16:07,697 --> 01:16:08,596 Kevin. 1711 01:16:09,299 --> 01:16:11,032 Good morning. 1712 01:16:11,034 --> 01:16:12,033 We should talk. 1713 01:16:12,035 --> 01:16:13,701 - Not a good day for you, Dumpty. 1714 01:16:14,837 --> 01:16:17,104 I just got off a Skype call with Mr. Warren. 1715 01:16:17,106 --> 01:16:20,841 And Gina, up in accounting, all those expenses 1716 01:16:20,843 --> 01:16:22,276 that you've rung up? 1717 01:16:22,278 --> 01:16:25,079 (exhaling) 1718 01:16:25,081 --> 01:16:26,080 - What are you doing? 1719 01:16:26,081 --> 01:16:27,080 - [Kevin] I'm trying to whistle. 1720 01:16:27,083 --> 01:16:27,949 - That's not a whistle. 1721 01:16:27,951 --> 01:16:28,916 - That's not the point. 1722 01:16:30,086 --> 01:16:31,152 The card, please? 1723 01:16:36,192 --> 01:16:37,758 Thank you. 1724 01:16:37,760 --> 01:16:40,361 Mr. Warren would like you to go home, 1725 01:16:40,363 --> 01:16:43,664 and he will deal with you when he returns. 1726 01:16:43,666 --> 01:16:44,265 - Kevin, you're not-- 1727 01:16:44,267 --> 01:16:45,800 - I don't wanna hear it. 1728 01:16:47,670 --> 01:16:48,803 - You can't fire me. 1729 01:16:48,805 --> 01:16:50,204 - That's correct. 1730 01:16:50,206 --> 01:16:54,175 But I can suspend you, and that's what I'm doing right now. 1731 01:16:54,177 --> 01:16:55,042 - Just because I-- 1732 01:16:55,044 --> 01:16:56,978 - Just because! 1733 01:16:56,980 --> 01:17:00,982 Corporate fraud is not a just because. 1734 01:17:00,984 --> 01:17:03,718 You have always been a world class slacker, 1735 01:17:03,720 --> 01:17:05,786 but congratulations. 1736 01:17:05,788 --> 01:17:10,858 You have just graduated to an epic screw-up, and a criminal. 1737 01:17:12,261 --> 01:17:15,763 If it was up to me I would send you to jail today, 1738 01:17:15,765 --> 01:17:19,233 but Mr. Warren insisted that he takes care of it himself. 1739 01:17:20,203 --> 01:17:21,636 But don't fret, Dumpty. 1740 01:17:21,638 --> 01:17:26,407 We'll survive just fine without the lackluster services 1741 01:17:26,409 --> 01:17:28,242 of our hotel greeter. 1742 01:17:29,212 --> 01:17:30,211 - A hotel greeter? 1743 01:17:31,047 --> 01:17:32,847 - Oh yes. 1744 01:17:32,849 --> 01:17:34,115 And a bad one at that. 1745 01:17:35,752 --> 01:17:38,152 - Ooh, what's he talking about, Andy? 1746 01:17:38,154 --> 01:17:39,920 - [Andy] Nothing, he's just-- 1747 01:17:39,922 --> 01:17:41,155 - You told you were the manager. 1748 01:17:41,157 --> 01:17:41,989 (laughs) 1749 01:17:41,991 --> 01:17:43,090 - He did? 1750 01:17:43,092 --> 01:17:45,092 Oh, that's funny. 1751 01:17:45,094 --> 01:17:47,328 (laughing) 1752 01:17:47,330 --> 01:17:48,996 That's funny. 1753 01:17:50,166 --> 01:17:51,866 Because I'm the manager. 1754 01:17:56,806 --> 01:17:58,272 - Is that true? 1755 01:17:58,274 --> 01:18:00,307 (sighs) 1756 01:18:01,210 --> 01:18:02,276 - Yes. 1757 01:18:04,180 --> 01:18:05,112 - You lied to me? 1758 01:18:07,050 --> 01:18:09,083 (crying) 1759 01:18:09,085 --> 01:18:11,719 (solemn music) 1760 01:18:13,756 --> 01:18:14,388 - Hayley, wait. 1761 01:18:14,390 --> 01:18:15,690 - Don't touch me! 1762 01:18:15,692 --> 01:18:16,390 - Okay. 1763 01:18:17,694 --> 01:18:22,129 I'm sorry, but, you gotta let me explain. 1764 01:18:22,131 --> 01:18:23,264 - Explain what? 1765 01:18:24,200 --> 01:18:25,299 Explain what, Andy? 1766 01:18:26,869 --> 01:18:29,937 Every single moment that you and I have spent together 1767 01:18:29,939 --> 01:18:31,972 has been a lie. 1768 01:18:31,974 --> 01:18:33,974 - I wanted to tell you the truth, but-- 1769 01:18:33,976 --> 01:18:35,209 - [Hayley] But? 1770 01:18:35,211 --> 01:18:37,445 - But I thought you would leave me, okay? 1771 01:18:37,447 --> 01:18:38,879 I thought that-- 1772 01:18:38,881 --> 01:18:41,115 - [Hayley] You thought that what, Andy? 1773 01:18:41,117 --> 01:18:43,217 - That you're this insanely beautiful, 1774 01:18:43,219 --> 01:18:45,319 successful businesswoman and I'm a loser. 1775 01:18:47,156 --> 01:18:50,057 Okay, tell me you didn't fall in love with my Am Ex card. 1776 01:18:52,061 --> 01:18:54,895 Tell me that you fell in love with the schmuck 1777 01:18:54,897 --> 01:18:56,497 who cries like a infant at the opera 1778 01:18:56,499 --> 01:18:58,265 and accidentally eats flowers. 1779 01:18:58,267 --> 01:19:00,401 Tell me you don't care that I'm a flat broke greeter 1780 01:19:00,403 --> 01:19:02,503 who lives in a 200 square foot apartment. 1781 01:19:06,142 --> 01:19:08,175 I know you would never lie, and I would never 1782 01:19:08,177 --> 01:19:09,410 stoop this low, but I didn't think 1783 01:19:09,412 --> 01:19:11,112 that you would fall for me if I, 1784 01:19:14,283 --> 01:19:16,350 if I wasn't as successful as you were. 1785 01:19:20,456 --> 01:19:21,489 And that was wrong. 1786 01:19:23,860 --> 01:19:25,292 But I am in love with you. 1787 01:19:31,868 --> 01:19:33,334 - I don't know you. 1788 01:19:35,104 --> 01:19:36,871 - Hayley, come on. 1789 01:19:36,873 --> 01:19:39,340 (solemn music) 1790 01:20:05,001 --> 01:20:07,134 (crying) 1791 01:20:15,378 --> 01:20:17,244 - Dress to impress. 1792 01:20:18,314 --> 01:20:19,213 Bollocks! 1793 01:20:20,349 --> 01:20:22,416 (sobbing) 1794 01:20:25,388 --> 01:20:26,887 - It's gonna be a great day. 1795 01:20:27,523 --> 01:20:28,589 A great day. 1796 01:20:40,369 --> 01:20:43,103 (light music) 1797 01:20:58,621 --> 01:21:02,623 ¶ Thinking tomorrow that I'll see your face ¶ 1798 01:21:02,625 --> 01:21:06,360 ¶ So sorry that I let you go ¶ 1799 01:21:06,362 --> 01:21:11,432 ¶ And the memory of your kiss still haunts me at night ¶ 1800 01:21:12,401 --> 01:21:15,069 ¶ But I'm not with you babe ¶ 1801 01:21:15,071 --> 01:21:18,372 ¶ Lost is what I feel ¶ 1802 01:21:18,374 --> 01:21:22,142 ¶ When you take me to your house ¶ 1803 01:21:22,144 --> 01:21:23,377 (water running) 1804 01:21:23,379 --> 01:21:27,147 ¶ And words cannot describe as ¶ 1805 01:21:27,149 --> 01:21:31,252 ¶ I kiss your lips goodbye ¶ 1806 01:21:31,254 --> 01:21:33,387 ¶ Lost is what I feel ¶ 1807 01:21:33,389 --> 01:21:35,122 (alarm buzzing) 1808 01:21:35,124 --> 01:21:39,126 ¶ When you take me to your house ¶ 1809 01:21:39,128 --> 01:21:43,397 ¶ And words cannot describe as ¶ 1810 01:21:43,399 --> 01:21:47,434 ¶ I kiss your lips goodnight ¶ 1811 01:21:47,436 --> 01:21:51,405 ¶ When I kiss your lips goodbye ¶ 1812 01:21:51,407 --> 01:21:53,641 ¶ Goodbye ¶ 1813 01:21:53,643 --> 01:21:55,943 ¶ Oh, oh ¶ 1814 01:22:22,538 --> 01:22:24,705 (knocking) 1815 01:22:31,013 --> 01:22:33,180 (laughing) 1816 01:22:33,182 --> 01:22:34,014 - Hey, what's going on? 1817 01:22:34,016 --> 01:22:35,215 - Who are you? 1818 01:22:35,217 --> 01:22:36,450 (laughing) 1819 01:22:36,452 --> 01:22:38,018 - I'm the guy whose door you knocked on. 1820 01:22:39,055 --> 01:22:39,954 - I'm Andy. 1821 01:22:39,956 --> 01:22:45,392 I'm looking for Hayley, she lives here. 1822 01:22:45,394 --> 01:22:46,994 - Yeah, I guess you could say that. 1823 01:22:46,996 --> 01:22:50,197 But she went out with Sasha, she's not here right now. 1824 01:22:51,200 --> 01:22:53,467 (laughing) 1825 01:22:53,469 --> 01:22:55,469 - I'm sorry, I recognize you. 1826 01:22:55,471 --> 01:22:59,740 You're that guy from the pictures in her room. 1827 01:22:59,742 --> 01:23:01,608 - I'm Devon. 1828 01:23:02,511 --> 01:23:05,145 Oh, I know exactly, all right, cool. 1829 01:23:05,147 --> 01:23:06,513 I know who you are. 1830 01:23:06,515 --> 01:23:09,416 She's gonna be back in a little bit, you wanna come in? 1831 01:23:09,418 --> 01:23:10,250 - Yeah. 1832 01:23:10,252 --> 01:23:11,151 Yeah. 1833 01:23:11,153 --> 01:23:12,486 - Come on in. 1834 01:23:12,488 --> 01:23:13,554 - Okay. 1835 01:23:15,257 --> 01:23:17,024 (sighs) 1836 01:23:17,026 --> 01:23:19,259 - So, it's poker night. 1837 01:23:19,261 --> 01:23:22,062 Make yourself comfortable, have a seat. 1838 01:23:22,064 --> 01:23:24,631 - Oh, I don't wanna... 1839 01:23:26,569 --> 01:23:30,304 - This is Doc, Dopito, Bashful, and Grumpy. 1840 01:23:30,306 --> 01:23:32,139 - Why do I gotta be Dopito? 1841 01:23:32,141 --> 01:23:33,507 - Because you look like a Mexican. 1842 01:23:33,509 --> 01:23:35,442 - That's a little racist. 1843 01:23:35,444 --> 01:23:38,545 - This is Hayley's friend. 1844 01:23:38,547 --> 01:23:39,546 - Andy. - Andy. 1845 01:23:39,548 --> 01:23:40,647 - Nice shirt, man. 1846 01:23:40,649 --> 01:23:42,049 Who's Hayley? 1847 01:23:42,051 --> 01:23:43,617 - Freeloader who lives in Sasha's closet. 1848 01:23:43,619 --> 01:23:45,586 - Let's be nice, all right. 1849 01:23:45,588 --> 01:23:47,788 Helping out a friend, thank you. 1850 01:23:47,790 --> 01:23:49,523 - Sure. 1851 01:23:49,525 --> 01:23:51,125 Why did he just say that? 1852 01:23:51,127 --> 01:23:53,127 - He's a little banged up, who knows what he says 1853 01:23:53,129 --> 01:23:55,262 half the time, don't worry about it. 1854 01:23:55,264 --> 01:23:56,730 - All right. 1855 01:23:56,732 --> 01:23:58,098 Can we? 1856 01:23:58,100 --> 01:23:59,333 - Can we smoke in here? 1857 01:23:59,335 --> 01:24:00,551 - No. 1858 01:24:00,552 --> 01:24:01,768 I told you that like a couple minutes ago. 1859 01:24:01,771 --> 01:24:03,104 You want Sasha to freak? 1860 01:24:03,105 --> 01:24:04,438 - Well how am I supposed to play poker 1861 01:24:04,440 --> 01:24:05,606 and drink without smoking? 1862 01:24:05,608 --> 01:24:07,541 - My apartment, my rules. 1863 01:24:07,543 --> 01:24:10,177 (laughing) 1864 01:24:10,179 --> 01:24:11,445 - Hey, what do you mean-- 1865 01:24:11,447 --> 01:24:13,180 - So with Hayley, I think that maybe 1866 01:24:13,182 --> 01:24:14,581 if you just give her a little bit of time-- 1867 01:24:14,583 --> 01:24:16,650 - Honestly, I mean, it sucks. 1868 01:24:16,652 --> 01:24:18,552 Next time we're not gonna play at your place. 1869 01:24:18,554 --> 01:24:20,254 This is like a nunnery. 1870 01:24:20,256 --> 01:24:22,656 (laughing) 1871 01:24:22,658 --> 01:24:25,192 - Feels like you keep saying your place. 1872 01:24:25,194 --> 01:24:27,194 - [Dopito] It's a place where nuns are made. 1873 01:24:27,196 --> 01:24:28,629 - Don't worry about it. 1874 01:24:28,631 --> 01:24:31,398 First of all, it's also where his ex-wife buys his weed, 1875 01:24:31,400 --> 01:24:32,599 so there we go, right? 1876 01:24:32,601 --> 01:24:34,768 (laughing) 1877 01:24:36,572 --> 01:24:38,105 - I'm gonna throw up. 1878 01:24:38,107 --> 01:24:40,074 - Oh, dude, dude, dude, right through the hallway, 1879 01:24:40,076 --> 01:24:41,775 first door on the right. 1880 01:24:43,646 --> 01:24:44,711 - See, it wasn't so bad. 1881 01:24:44,713 --> 01:24:46,080 - I mean, the drinks were really good. 1882 01:24:46,082 --> 01:24:47,448 - Hey babe. 1883 01:24:47,450 --> 01:24:49,583 - [Devon] Hey honey, we have a guest. 1884 01:24:49,585 --> 01:24:51,418 - So, what exactly did you mean 1885 01:24:51,420 --> 01:24:55,255 when you said that this is your house? 1886 01:24:55,257 --> 01:24:56,190 - Andy? 1887 01:24:56,192 --> 01:24:57,091 (scoffs) 1888 01:24:59,161 --> 01:24:59,910 - [Andy] Hi. 1889 01:24:59,911 --> 01:25:00,660 What do you mean you live here? 1890 01:25:02,398 --> 01:25:06,100 - Okay, this is when you spit it out. 1891 01:25:12,608 --> 01:25:13,674 - It's theirs, okay? 1892 01:25:13,676 --> 01:25:17,644 I haven't been entirely honest with you either. 1893 01:25:18,681 --> 01:25:20,647 (solemn music) 1894 01:25:20,649 --> 01:25:24,418 - Why would you tell me this was your place? 1895 01:25:26,522 --> 01:25:29,690 - It means I don't exactly have my own place right now. 1896 01:25:31,627 --> 01:25:32,693 - And? 1897 01:25:35,631 --> 01:25:37,698 (sighs) 1898 01:25:38,667 --> 01:25:40,734 - And I'm not a consultant. 1899 01:25:42,404 --> 01:25:43,637 I'm a shampoo girl. 1900 01:25:46,509 --> 01:25:51,211 And a failure, and now a fraud, apparently. 1901 01:25:51,213 --> 01:25:52,579 So that's good. 1902 01:25:54,583 --> 01:25:57,584 (vomiting) (shouting) 1903 01:25:57,586 --> 01:25:58,452 - [Sasha] Poker game over. 1904 01:25:58,454 --> 01:25:59,686 - Yes. - Yeah. 1905 01:25:59,688 --> 01:26:01,488 - [Hayley] I'm sorry, I'm sorry. 1906 01:26:01,490 --> 01:26:02,890 - [Sasha] No worries, no worries, you'll clean it up. 1907 01:26:02,892 --> 01:26:04,341 - [Andy] I'm sorry. 1908 01:26:04,342 --> 01:26:05,791 - [Devon] I think it might be time to leave. 1909 01:26:05,794 --> 01:26:07,761 - [Andy] Yeah, I'm sorry. 1910 01:26:09,665 --> 01:26:12,633 We were just lying to each other. 1911 01:26:12,635 --> 01:26:13,834 You know what? 1912 01:26:13,836 --> 01:26:16,670 (solemn music) 1913 01:26:18,307 --> 01:26:20,174 I wanted to love you. 1914 01:26:22,311 --> 01:26:23,243 I still wanna love you. 1915 01:26:23,245 --> 01:26:26,747 Maybe one day we can, but 1916 01:26:29,718 --> 01:26:34,354 not until we find the courage to love ourselves as we are. 1917 01:26:37,693 --> 01:26:38,959 Just not someone else. 1918 01:26:44,533 --> 01:26:46,333 This is embarrassing. 1919 01:26:47,903 --> 01:26:49,503 I'm gonna go. 1920 01:26:49,505 --> 01:26:50,404 - Okay. 1921 01:27:01,984 --> 01:27:04,918 - Look, it's not the end of the world, right? 1922 01:27:04,920 --> 01:27:07,321 - Oh. (laughs) 1923 01:27:07,323 --> 01:27:08,555 Probably gonna get fired from my job 1924 01:27:08,557 --> 01:27:09,957 and I just lost a girl that I thought 1925 01:27:09,959 --> 01:27:11,625 I was gonna spend the rest of my life with, 1926 01:27:14,496 --> 01:27:15,679 but it doesn't feel like it. 1927 01:27:15,680 --> 01:27:16,863 - Well, my point is, she's never gonna see you again. 1928 01:27:18,000 --> 01:27:20,234 - Wait, that's my point. 1929 01:27:20,236 --> 01:27:21,468 - No, I'm agreeing with your point, 1930 01:27:21,470 --> 01:27:22,903 I'm just saying, she's not gonna see you again 1931 01:27:22,905 --> 01:27:24,504 because you lied to her. 1932 01:27:25,874 --> 01:27:27,341 - So? 1933 01:27:28,611 --> 01:27:29,876 - So you don't need to be embarrassed 1934 01:27:29,878 --> 01:27:31,545 that you threw up at her friend's house, 1935 01:27:31,547 --> 01:27:32,846 that's not the reason it didn't work out. 1936 01:27:32,848 --> 01:27:34,748 - You are just a huge help. 1937 01:27:34,750 --> 01:27:36,450 - Look, do you ever wanna see this chick again? 1938 01:27:36,452 --> 01:27:37,818 You don't even know her. 1939 01:27:41,757 --> 01:27:44,758 - I just really thought I loved her. 1940 01:27:44,760 --> 01:27:47,261 - You thought you loved her or you loved the idea of her? 1941 01:27:47,263 --> 01:27:49,263 - I don't know, whatever it is, I miss it. 1942 01:27:52,368 --> 01:27:55,035 Just wish I would have never read that damn book. 1943 01:27:55,037 --> 01:27:56,303 - What book? 1944 01:27:57,640 --> 01:27:59,806 - Sasha, I think there was something real there. 1945 01:28:02,278 --> 01:28:05,646 Under the lies and all that deception 1946 01:28:05,648 --> 01:28:09,950 and everything we both did, I think it was real. 1947 01:28:12,888 --> 01:28:15,589 Oh god, I must be crazy. 1948 01:28:15,591 --> 01:28:16,623 - Yes, you are. 1949 01:28:16,625 --> 01:28:18,425 (laughing) 1950 01:28:18,427 --> 01:28:22,663 But so was he, and maybe you both being crazy 1951 01:28:22,665 --> 01:28:24,698 is why you're perfect for each other. 1952 01:28:25,668 --> 01:28:26,900 - If we were perfect for each other 1953 01:28:26,902 --> 01:28:27,868 we wouldn't have lied, though. 1954 01:28:27,870 --> 01:28:31,571 - Well, I wouldn't be too hard on yourself. 1955 01:28:31,573 --> 01:28:34,975 You were just (clears throat) following instructions. 1956 01:28:38,347 --> 01:28:39,313 - Jessica. 1957 01:28:39,315 --> 01:28:40,580 - Yes. 1958 01:28:40,582 --> 01:28:42,783 - You know, I think my copy was broken. 1959 01:28:44,486 --> 01:28:46,019 - Is there security? 1960 01:28:46,021 --> 01:28:47,054 - No no, no. 1961 01:28:47,056 --> 01:28:48,855 Don't worry. 1962 01:28:48,857 --> 01:28:49,823 Don't worry, I'm leaving. 1963 01:28:49,825 --> 01:28:52,926 But thank you for nothing. 1964 01:28:52,928 --> 01:28:54,695 - I'm so sorry. 1965 01:28:54,697 --> 01:28:55,896 That may have been my fault. 1966 01:28:55,898 --> 01:28:57,864 You don't know me, I'm Hayley, hi. 1967 01:28:57,866 --> 01:29:00,834 I met you at a book signing a few months ago, 1968 01:29:00,836 --> 01:29:05,572 and yeah, I'm pretty sure that was me. 1969 01:29:05,574 --> 01:29:06,707 Sorry. 1970 01:29:06,709 --> 01:29:07,774 - Do you know him? 1971 01:29:07,776 --> 01:29:08,909 - I do. 1972 01:29:08,911 --> 01:29:10,610 He's my ex. 1973 01:29:10,612 --> 01:29:12,746 - Oh, well your ex didn't like my book very much, 1974 01:29:12,748 --> 01:29:14,114 he burned it, dumped it on my desk, 1975 01:29:14,116 --> 01:29:15,682 and told me it was broken. 1976 01:29:16,919 --> 01:29:18,018 - Your book. 1977 01:29:18,020 --> 01:29:18,919 - [Jessica] Was. 1978 01:29:20,489 --> 01:29:21,755 - I see that. 1979 01:29:21,757 --> 01:29:22,789 Sorry again. 1980 01:29:22,791 --> 01:29:28,061 We've both been reading your book and following your advice. 1981 01:29:28,063 --> 01:29:29,663 We did do that. 1982 01:29:29,665 --> 01:29:32,099 Where we sort of projected to be successful 1983 01:29:32,101 --> 01:29:34,735 like we're wanting to be, but we're not really, and-- 1984 01:29:34,737 --> 01:29:37,637 - Yes, you read it wrong. 1985 01:29:37,639 --> 01:29:38,872 - What? 1986 01:29:38,874 --> 01:29:41,875 - It's project success in business not in love. 1987 01:29:42,978 --> 01:29:45,779 (light music) 1988 01:29:45,781 --> 01:29:47,614 - Is there any way you wanna go get a drink? 1989 01:29:47,616 --> 01:29:50,917 I'd love to just talk to you and maybe get some advice. 1990 01:29:50,919 --> 01:29:52,819 - You know what, I could use a drink. 1991 01:29:52,821 --> 01:29:53,653 - Really? 1992 01:29:53,655 --> 01:29:54,821 - Yes. 1993 01:29:54,823 --> 01:29:55,922 - Well. 1994 01:29:55,923 --> 01:29:57,022 - Yes, and the first one's on me. 1995 01:29:57,025 --> 01:29:58,091 - Thank you, 'cause I'm broke. 1996 01:30:18,447 --> 01:30:19,846 - I don't care that you spent $20,000 1997 01:30:19,848 --> 01:30:20,881 of the company's money. 1998 01:30:22,851 --> 01:30:23,784 I don't care that you committed 1999 01:30:23,786 --> 01:30:25,419 what amounts to corporate fraud. 2000 01:30:28,557 --> 01:30:30,123 What I do care about is that I gave you 2001 01:30:30,125 --> 01:30:32,058 an opportunity and you squandered it. 2002 01:30:33,429 --> 01:30:35,529 What I do care about is that I saw potential in you 2003 01:30:35,531 --> 01:30:37,063 that was never really there. 2004 01:30:37,065 --> 01:30:40,100 What I care about is that I wasted 15 years on you. 2005 01:30:44,006 --> 01:30:46,973 Now you have to find a way to help yourself. 2006 01:30:46,975 --> 01:30:49,443 Help yourself grow, I can no longer help you. 2007 01:30:53,982 --> 01:30:54,815 You're fired. 2008 01:30:56,518 --> 01:30:57,217 See yourself out. 2009 01:30:58,520 --> 01:31:01,154 - Sir, I understand. 2010 01:31:02,558 --> 01:31:04,057 I would fire me too. 2011 01:31:04,059 --> 01:31:07,494 (solemn music) 2012 01:31:07,496 --> 01:31:11,498 But I am incredibly grateful for 2013 01:31:11,500 --> 01:31:13,099 everything that you've done for me. 2014 01:31:14,903 --> 01:31:19,973 And, well, there's nothing I can say to let you know 2015 01:31:22,778 --> 01:31:26,913 how sorry I am that I've let you down, and let myself down. 2016 01:31:28,951 --> 01:31:30,083 - I got work to do. 2017 01:31:31,854 --> 01:31:33,086 (dialing phone) 2018 01:31:33,088 --> 01:31:34,688 - I'm coming back. 2019 01:31:36,258 --> 01:31:38,225 But I'm not coming back as your clerk. 2020 01:31:40,496 --> 01:31:42,162 I'm gonna come back as your partner. 2021 01:31:46,568 --> 01:31:47,934 And I'm gonna show you. 2022 01:31:54,576 --> 01:31:57,143 (hangs up phone) 2023 01:32:07,122 --> 01:32:09,623 Grandma, you are a life saver. 2024 01:32:13,729 --> 01:32:16,129 (light music) 2025 01:32:17,799 --> 01:32:18,698 - Hi. 2026 01:32:21,103 --> 01:32:23,003 I'm Hayley, nice to meet you both. 2027 01:32:31,113 --> 01:32:36,182 Okay, so my idea is to combine a spa and a salon. 2028 01:32:37,586 --> 01:32:41,154 ¶ Conversation, said I'm lost in a mood ¶ 2029 01:32:41,156 --> 01:32:46,126 ¶ I didn't drink, I think I'm wasted on you ¶ 2030 01:32:46,128 --> 01:32:50,630 ¶ I'll never last, never feel like I can run, hey ¶ 2031 01:32:50,632 --> 01:32:55,302 ¶ We light the fire then we pull out the plug ¶ 2032 01:32:55,304 --> 01:32:57,671 ¶ There's no incandescent ¶ 2033 01:32:57,673 --> 01:33:02,642 ¶ Inside the tattoo's permanent, here to stay ¶ 2034 01:33:04,580 --> 01:33:06,746 ¶ There's no incandescent ¶ 2035 01:33:06,748 --> 01:33:11,818 ¶ Inside the tattoo as we feel, I'm here to stay ¶ 2036 01:33:12,721 --> 01:33:14,754 ¶ Even if I meet you tomorrow ¶ 2037 01:33:14,756 --> 01:33:17,257 ¶ I'll be here to wake you up in the morning ¶ 2038 01:33:17,259 --> 01:33:19,326 ¶ And dance with you until nightfall ¶ 2039 01:33:19,328 --> 01:33:22,128 ¶ It's today and the day and the day after that ¶ 2040 01:33:22,130 --> 01:33:24,130 ¶ I'll stay with you tomorrow ¶ 2041 01:33:24,132 --> 01:33:26,800 ¶ Good night into good morning ¶ 2042 01:33:26,802 --> 01:33:28,969 ¶ We pick up our love as we trust fall ¶ 2043 01:33:28,971 --> 01:33:31,237 ¶ It's today and the day and the day after that ¶ 2044 01:33:31,239 --> 01:33:33,139 ¶ I'll stay with you ¶ 2045 01:33:33,141 --> 01:33:37,644 ¶ The king of hearts is being dealt on my sleeve ¶ 2046 01:33:37,646 --> 01:33:42,382 ¶ It is no card with the hand of its queen ¶ 2047 01:33:42,384 --> 01:33:47,654 ¶ If you're afraid to jump then how will you ever fall ¶ 2048 01:33:48,790 --> 01:33:51,758 ¶ There's no shame in loving this deeply ¶ 2049 01:33:51,760 --> 01:33:53,727 ¶ There's no incandescent ¶ 2050 01:33:53,729 --> 01:33:56,630 ¶ Inside the tattoo as we feel ¶ 2051 01:33:56,632 --> 01:33:59,666 ¶ I'm here to stay ¶ 2052 01:33:59,668 --> 01:34:01,968 ¶ Even if I meet you tomorrow ¶ 2053 01:34:01,970 --> 01:34:04,304 ¶ I'll be here to wake you up in the morning ¶ 2054 01:34:04,306 --> 01:34:07,173 ¶ And dance with you until nightfall ¶ 2055 01:34:07,175 --> 01:34:09,175 ¶ It's today and the day and the day after that ¶ 2056 01:34:09,177 --> 01:34:11,311 ¶ I'll stay with you tomorrow ¶ 2057 01:34:11,313 --> 01:34:14,381 - Man, I've been working on that thing for eight months. 2058 01:34:14,383 --> 01:34:16,916 - Listen, Crash Pad is a great idea. 2059 01:34:17,919 --> 01:34:18,818 - Yeah. 2060 01:34:20,155 --> 01:34:22,422 Now that's out of my hands all I can think about is her. 2061 01:34:24,693 --> 01:34:25,392 - Well. 2062 01:34:26,962 --> 01:34:29,663 It's been inspiring watching you work on something so hard. 2063 01:34:30,966 --> 01:34:34,000 And listen, good things happen to good people, right? 2064 01:34:34,002 --> 01:34:35,301 You keep your heart in the right place 2065 01:34:35,303 --> 01:34:36,236 you're gonna get everything. 2066 01:34:36,238 --> 01:34:38,271 You get the girl and the job. 2067 01:34:39,174 --> 01:34:40,140 You deserve it. 2068 01:34:43,311 --> 01:34:44,344 - [Andy] Thanks man. 2069 01:34:47,215 --> 01:34:50,250 (insects chirping) 2070 01:34:59,061 --> 01:35:01,261 (bangs) 2071 01:35:01,263 --> 01:35:03,763 (knocking) 2072 01:35:08,036 --> 01:35:09,703 - What are you doing here, Andy? 2073 01:35:11,239 --> 01:35:12,972 - I would love to see Mr. Warren. 2074 01:35:14,776 --> 01:35:15,475 - Come in. 2075 01:35:23,418 --> 01:35:27,954 Make yourself comfortable, and I'll go grab him. 2076 01:35:29,725 --> 01:35:32,258 Listen, don't tell him that I'm telling you this, 2077 01:35:32,260 --> 01:35:36,262 but he really wanted you to come visit for Christmas, 2078 01:35:36,264 --> 01:35:37,430 we both did. 2079 01:35:38,433 --> 01:35:39,365 (sighs) 2080 01:35:39,367 --> 01:35:40,433 - Yeah. 2081 01:35:41,303 --> 01:35:42,469 I'm sorry I missed it. 2082 01:35:44,272 --> 01:35:45,905 - Go ahead, go sit down. 2083 01:35:50,746 --> 01:35:52,979 (exhales) 2084 01:35:55,851 --> 01:35:58,118 (exhaling) 2085 01:36:08,363 --> 01:36:09,429 - What's that? 2086 01:36:10,298 --> 01:36:11,531 - How are you, sir? 2087 01:36:24,346 --> 01:36:25,245 That. 2088 01:36:26,982 --> 01:36:28,114 - Spit it out, Andy. 2089 01:36:28,116 --> 01:36:28,982 - Yes sir. 2090 01:36:28,984 --> 01:36:30,216 It's your 50th hotel. 2091 01:36:32,354 --> 01:36:33,353 And it's my first. 2092 01:36:34,389 --> 01:36:35,472 Of many. 2093 01:36:35,473 --> 01:36:36,556 - I have no time for games, Andy. 2094 01:36:36,558 --> 01:36:37,323 - I understand. 2095 01:36:38,326 --> 01:36:39,926 I'm not here to play games. 2096 01:36:45,167 --> 01:36:46,065 - Sit down. 2097 01:37:01,550 --> 01:37:03,349 - Mr. Warren, I need to apologize. 2098 01:37:03,351 --> 01:37:04,984 - I know that you're sorry, Andy, 2099 01:37:04,986 --> 01:37:06,553 you don't need to apologize. 2100 01:37:06,555 --> 01:37:07,420 - Dude. 2101 01:37:11,526 --> 01:37:16,596 I mean, you've been incredibly gracious to my family and I. 2102 01:37:22,337 --> 01:37:24,070 You've been like a second father. 2103 01:37:29,311 --> 01:37:34,380 You deserve more respect and more gratitude 2104 01:37:35,250 --> 01:37:37,317 than I obviously can give to you. 2105 01:37:39,487 --> 01:37:41,221 Now I'm just-- 2106 01:37:41,223 --> 01:37:43,156 - I appreciate that, Andy, thank you. 2107 01:37:46,061 --> 01:37:49,095 Now shut the hell up and show me what's in this case. 2108 01:37:49,097 --> 01:37:51,164 (laughs) 2109 01:37:51,166 --> 01:37:52,465 - I'd like to present to you 2110 01:37:56,404 --> 01:37:58,204 Crash Pad Incorporated, 2111 01:37:59,207 --> 01:38:03,610 by Andrew Palazzo. (laughs) 2112 01:38:05,213 --> 01:38:07,881 And look, I mean, the projected revenue 2113 01:38:07,883 --> 01:38:10,149 from the first quarter is there, and you know, 2114 01:38:10,151 --> 01:38:12,252 if you flip here, actually, sorry. 2115 01:38:15,056 --> 01:38:15,955 But wait. 2116 01:38:17,659 --> 01:38:19,459 There's more. 2117 01:38:19,461 --> 01:38:23,997 I'd like you to take a stroll through the hotel. 2118 01:38:28,570 --> 01:38:33,640 I've created an idea to make a hotel feel like home. 2119 01:38:36,611 --> 01:38:38,544 Like an apartment. 2120 01:38:38,546 --> 01:38:42,515 The interior, it's casual, it's friendly, 2121 01:38:42,517 --> 01:38:46,219 it's affordable, I mean, we have a staff 2122 01:38:46,221 --> 01:38:47,553 that dresses in street clothes 2123 01:38:47,555 --> 01:38:50,456 rather than bell hop uniforms, 2124 01:38:50,458 --> 01:38:53,459 and the refrigerators are filled with beer 2125 01:38:53,461 --> 01:38:55,995 and hot pockets, if they want, 2126 01:38:55,997 --> 01:39:00,433 and I want a home away from home. 2127 01:39:02,404 --> 01:39:03,636 That's the Crash Pad. 2128 01:39:04,940 --> 01:39:06,606 I put my heart into this, Mr. Warren, 2129 01:39:06,608 --> 01:39:09,175 and I feel like it can work. 2130 01:39:10,145 --> 01:39:12,145 And I mean, I-- 2131 01:39:12,147 --> 01:39:13,046 - Scotch? 2132 01:39:15,483 --> 01:39:17,083 - No, I'm... 2133 01:39:23,258 --> 01:39:24,490 I'm off booze. 2134 01:39:28,530 --> 01:39:29,595 Yeah. 2135 01:39:39,741 --> 01:39:41,240 A home away from home. 2136 01:39:47,215 --> 01:39:48,247 - It's very very risky. 2137 01:39:48,249 --> 01:39:49,382 - No, Mr. Warren, I-- 2138 01:39:49,384 --> 01:39:50,249 - Stop. 2139 01:39:53,521 --> 01:39:54,587 It's also brilliant. 2140 01:39:56,458 --> 01:39:57,523 (laughs) 2141 01:39:57,525 --> 01:39:59,392 The hotel VCs are tight asses. 2142 01:39:59,394 --> 01:40:01,294 They don't like to stray too far off the comfort zone, 2143 01:40:01,296 --> 01:40:04,197 so if this is gonna happen, it has to be outside the box. 2144 01:40:04,199 --> 01:40:05,598 Investors with balls. 2145 01:40:12,007 --> 01:40:12,672 - Mr. Warren-- 2146 01:40:12,674 --> 01:40:13,606 - Sebastian. 2147 01:40:14,776 --> 01:40:16,242 Sebastian. 2148 01:40:16,244 --> 01:40:17,377 If we're gonna be business partners, 2149 01:40:18,346 --> 01:40:19,579 it's gotta be on a first name basis. 2150 01:40:19,581 --> 01:40:20,646 - Sir. 2151 01:40:22,650 --> 01:40:23,716 Thank you. 2152 01:40:25,086 --> 01:40:27,553 (laughs) 2153 01:40:27,555 --> 01:40:28,721 - Here we are. 2154 01:40:29,624 --> 01:40:31,391 To the first step. 2155 01:40:31,393 --> 01:40:32,225 (glasses clink) 2156 01:40:32,227 --> 01:40:33,059 - To the first step. 2157 01:40:33,061 --> 01:40:35,294 (giggles) 2158 01:40:36,498 --> 01:40:38,364 Remind me again what the next step is? 2159 01:40:38,366 --> 01:40:40,266 (laughing) 2160 01:40:40,268 --> 01:40:42,235 - We find a company to partner with. 2161 01:40:42,237 --> 01:40:43,569 - Mm-hmm. 2162 01:40:43,571 --> 01:40:45,738 - Someone who will be the perfect fit for the spa. 2163 01:40:47,208 --> 01:40:48,741 Well aren't you happy? 2164 01:40:49,677 --> 01:40:50,676 - Oh, I am. 2165 01:40:52,680 --> 01:40:54,347 I just miss him. 2166 01:40:54,349 --> 01:40:56,082 - So call him. 2167 01:40:56,084 --> 01:40:57,150 - No, I can't. 2168 01:40:58,286 --> 01:41:00,486 I have to drag myself out first. 2169 01:41:01,623 --> 01:41:03,389 If it's meant to be we'll find each other again, 2170 01:41:03,391 --> 01:41:05,425 but this takes priority. 2171 01:41:07,695 --> 01:41:09,695 - Good girl. 2172 01:41:09,697 --> 01:41:13,232 (glasses clink) 2173 01:41:13,234 --> 01:41:14,300 - Nice suit. 2174 01:41:15,603 --> 01:41:16,502 Shiny. 2175 01:41:17,605 --> 01:41:19,338 - Thank you. 2176 01:41:19,340 --> 01:41:20,673 - Dude, you fart? 2177 01:41:24,212 --> 01:41:26,379 - That was me. 2178 01:41:26,381 --> 01:41:27,747 I'm sorry. 2179 01:41:27,749 --> 01:41:29,282 Not on purpose. 2180 01:41:31,219 --> 01:41:36,289 (light music) (birds chirping) 2181 01:41:38,626 --> 01:41:40,760 (typing) 2182 01:42:02,684 --> 01:42:05,451 (phone ringing) 2183 01:42:09,290 --> 01:42:10,790 - Hey babe. 2184 01:42:10,792 --> 01:42:11,724 Nothing. 2185 01:42:11,726 --> 01:42:13,759 I'm stocking conditioner. 2186 01:42:15,430 --> 01:42:16,863 Yes, it's riveting. 2187 01:42:20,135 --> 01:42:20,833 What? 2188 01:42:20,835 --> 01:42:23,436 (screaming) 2189 01:42:26,608 --> 01:42:27,773 We did it! 2190 01:42:27,775 --> 01:42:29,742 They said yes, they said yes! 2191 01:42:29,744 --> 01:42:31,444 They said yes! 2192 01:42:31,446 --> 01:42:32,545 They said yes! 2193 01:42:32,547 --> 01:42:34,147 - What is going on with the screaming? 2194 01:42:34,149 --> 01:42:34,847 What is happening? 2195 01:42:34,849 --> 01:42:36,449 - They said yes! 2196 01:42:36,451 --> 01:42:37,350 - I don't care. 2197 01:42:37,352 --> 01:42:38,651 Who said yes to what? 2198 01:42:38,653 --> 01:42:41,220 Your behavior is completely unacceptable. 2199 01:42:41,222 --> 01:42:42,355 - You know what Mia? 2200 01:42:42,357 --> 01:42:45,391 Blow it out of your ass. 2201 01:42:45,393 --> 01:42:46,692 Shove it in your face. 2202 01:42:46,694 --> 01:42:48,227 I'm out, bitches! 2203 01:42:48,229 --> 01:42:49,462 They said yes! 2204 01:42:50,698 --> 01:42:53,399 (light music) 2205 01:42:54,836 --> 01:42:58,271 (power tools whirring) 2206 01:43:05,346 --> 01:43:06,679 So construction starts when? 2207 01:43:06,681 --> 01:43:08,414 - A few months from now. 2208 01:43:08,416 --> 01:43:09,782 Tonight is just a groundbreaking party, 2209 01:43:09,784 --> 01:43:12,318 you know, a chance for everyone to meet each other. 2210 01:43:12,320 --> 01:43:13,686 - [Hayley] I cannot believe that this is happening. 2211 01:43:13,688 --> 01:43:15,388 - Well, I can. 2212 01:43:16,658 --> 01:43:17,823 Because you deserve it. 2213 01:43:18,626 --> 01:43:20,359 (chuckling) 2214 01:43:20,361 --> 01:43:21,794 - Thank you. 2215 01:43:21,796 --> 01:43:23,629 - My pleasure. 2216 01:43:23,631 --> 01:43:24,830 - [Hayley] I can't see. 2217 01:43:24,832 --> 01:43:26,432 - I know, good good good, right here. 2218 01:43:26,434 --> 01:43:27,366 And 2219 01:43:28,603 --> 01:43:29,502 right here. 2220 01:43:32,273 --> 01:43:33,773 - It's beautiful. 2221 01:43:34,809 --> 01:43:36,242 - [Sasha] That's because it's yours. 2222 01:43:37,345 --> 01:43:38,244 - Thank you. 2223 01:43:40,281 --> 01:43:40,913 (sighs) 2224 01:43:40,915 --> 01:43:41,948 Sasha. 2225 01:43:41,950 --> 01:43:43,749 - Hmm? 2226 01:43:43,751 --> 01:43:45,618 - What's this hotel called? 2227 01:43:45,620 --> 01:43:47,753 - What is this hotel called, you know, 2228 01:43:47,755 --> 01:43:51,924 that is a really good question. 2229 01:43:51,926 --> 01:43:53,726 - [Andy] You know, I thought I said that. 2230 01:43:53,728 --> 01:43:55,394 - You know what, you did. 2231 01:43:56,464 --> 01:43:58,431 I'm gonna go find some more liquid food. 2232 01:43:58,967 --> 01:44:00,366 - Thanks Sasha. 2233 01:44:00,368 --> 01:44:02,501 - [Sasha] You're welcome. 2234 01:44:05,406 --> 01:44:07,273 - What, you don't remember the name? 2235 01:44:09,444 --> 01:44:10,543 - [Hayley] Crash Pad? 2236 01:44:11,846 --> 01:44:12,912 - Yeah. 2237 01:44:13,781 --> 01:44:16,282 - [Hayley] How did you do this? 2238 01:44:16,284 --> 01:44:17,383 - With a lot of help. 2239 01:44:18,253 --> 01:44:20,453 Some good advice, and some bad. 2240 01:44:22,290 --> 01:44:23,422 And Mr. Warren. 2241 01:44:23,424 --> 01:44:24,757 - We like Mr. Warren. 2242 01:44:24,759 --> 01:44:25,791 - We like Mr. Warren. 2243 01:44:25,793 --> 01:44:27,760 (laughing) 2244 01:44:27,762 --> 01:44:30,997 When I found out we were gonna have the space for a spa, 2245 01:44:30,999 --> 01:44:33,799 I knew a little someone that had some wonderful ideas, 2246 01:44:33,801 --> 01:44:36,602 just hadn't got the opportunities yet. 2247 01:44:42,644 --> 01:44:43,542 It was true. 2248 01:44:47,649 --> 01:44:49,015 Us. 2249 01:44:49,017 --> 01:44:53,819 When you said that everything we ever had together 2250 01:44:53,821 --> 01:44:56,055 was a lie, that wasn't true either, because 2251 01:44:58,426 --> 01:45:01,927 the moment you came through those doors, 2252 01:45:04,499 --> 01:45:05,765 I fell in love with you. 2253 01:45:06,834 --> 01:45:08,834 (light music) 2254 01:45:08,836 --> 01:45:10,903 And I know I did some-- 2255 01:45:10,905 --> 01:45:12,838 - Shut up and kiss me. 2256 01:45:23,418 --> 01:45:24,884 Show me Crash Pad. 2257 01:45:24,886 --> 01:45:25,985 - [Andy] Okay. (Hayley laughs) 2258 01:45:25,987 --> 01:45:27,520 ¶ Simple but it's complicated ¶ 2259 01:45:27,522 --> 01:45:29,488 ¶ Conversation underrated ¶ 2260 01:45:29,490 --> 01:45:33,659 ¶ I could be your open book when you're closed ¶ 2261 01:45:33,661 --> 01:45:35,594 ¶ Tell me is it too impulsive ¶ 2262 01:45:35,596 --> 01:45:37,730 ¶ Asking you to stay till morning ¶ 2263 01:45:37,732 --> 01:45:41,867 ¶ It's a familiar feeling we all know ¶ 2264 01:45:41,869 --> 01:45:43,936 ¶ Let's roll on out ¶ 2265 01:45:43,938 --> 01:45:45,938 ¶ We'll stay up talking shit all night ¶ 2266 01:45:45,940 --> 01:45:50,042 ¶ And climb the roof and watch the world be set on fire ¶ 2267 01:45:50,044 --> 01:45:55,114 ¶ Break the rules and look for things we shouldn't find ¶ 2268 01:45:55,883 --> 01:45:57,883 ¶ Tonight ¶ 2269 01:45:57,885 --> 01:46:01,053 ¶ 'Cause lately ¶ 2270 01:46:01,055 --> 01:46:05,458 ¶ I been going crazy ¶ 2271 01:46:05,460 --> 01:46:09,462 ¶ I think this might've saved me ¶ 2272 01:46:09,464 --> 01:46:13,599 ¶ Exactly what I needed ¶ 2273 01:46:13,601 --> 01:46:18,671 ¶ I need it tonight ¶ 2274 01:46:18,906 --> 01:46:21,741 ¶ Yeah ¶ 2275 01:46:21,743 --> 01:46:26,812 ¶ I need it tonight ¶ 2276 01:46:27,048 --> 01:46:29,949 ¶ Yeah ¶ 2277 01:46:29,951 --> 01:46:32,485 ¶ Spend a little time that's wasted ¶ 2278 01:46:32,487 --> 01:46:34,653 ¶ We can jump into the pool we can get naked ¶ 2279 01:46:34,655 --> 01:46:38,691 ¶ You wanna take it too far, that's where we'll go ¶ 2280 01:46:38,693 --> 01:46:40,926 ¶ Let's roll on out ¶ 2281 01:46:40,928 --> 01:46:42,928 ¶ We'll stay up talking shit all night ¶ 2282 01:46:42,930 --> 01:46:47,099 ¶ And climb the roof and watch the world be set on fire ¶ 2283 01:46:47,101 --> 01:46:52,171 ¶ Break the rules and look for things we shouldn't find ¶ 2284 01:46:52,940 --> 01:46:54,940 ¶ Tonight ¶ 2285 01:46:54,942 --> 01:46:58,144 ¶ 'Cause lately ¶ 2286 01:46:58,146 --> 01:47:02,114 ¶ I been going crazy ¶ 2287 01:47:02,116 --> 01:47:06,118 ¶ I think this might've saved me ¶ 2288 01:47:06,120 --> 01:47:10,489 ¶ Exactly what I needed ¶ 2289 01:47:10,491 --> 01:47:15,561 ¶ I need it tonight ¶ 2290 01:47:15,963 --> 01:47:18,564 ¶ Yeah ¶ 2291 01:47:18,566 --> 01:47:23,636 ¶ I need it tonight ¶ 2292 01:47:24,038 --> 01:47:26,705 ¶ Yeah ¶ 2293 01:47:26,707 --> 01:47:31,710 ¶ I need it tonight ¶ 2294 01:47:31,712 --> 01:47:35,448 ¶ Yeah ¶ 2295 01:47:35,450 --> 01:47:38,984 ¶ 'Cause lately ¶ 2296 01:47:38,986 --> 01:47:43,022 ¶ I been going crazy ¶ 2297 01:47:43,024 --> 01:47:46,992 ¶ I think this might've saved me ¶ 2298 01:47:46,994 --> 01:47:51,096 ¶ Exactly what I needed ¶ 2299 01:47:51,098 --> 01:47:56,168 ¶ Yeah ¶ 2300 01:47:56,804 --> 01:47:59,538 ¶ Yeah ¶ 2301 01:47:59,540 --> 01:48:04,210 ¶ I need it tonight ¶ 2302 01:48:04,212 --> 01:48:07,246 ¶ Yeah ¶ 2303 01:48:07,248 --> 01:48:12,518 ¶ I need it tonight ¶ 2304 01:48:13,054 --> 01:48:15,554 ¶ Yeah ¶ 2305 01:48:15,556 --> 01:48:20,626 ¶ I need it tonight ¶ 2306 01:48:21,028 --> 01:48:23,662 ¶ Yeah ¶ 2307 01:48:23,664 --> 01:48:26,732 ¶ I need it tonight ¶ 147336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.