Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:03,702
It's the one-year anniversary
of our very first case.
2
00:00:05,539 --> 00:00:08,073
Figured you're part of this firm
might as well have your name on it.
3
00:00:08,075 --> 00:00:10,376
Italy is gonna change your life.
4
00:00:10,378 --> 00:00:12,911
- Thanks, Dad. I love it.
- Ms. Everett's being charged
5
00:00:12,913 --> 00:00:16,465
with espionage. Your partner
stole top-secret data.
6
00:00:16,467 --> 00:00:18,333
- How did I miss this?
- She had us both fooled.
7
00:00:18,335 --> 00:00:20,669
- My name is Dana Hudson.
- I'm afraid of what other photos
8
00:00:20,671 --> 00:00:23,255
- he might have of me.
- Where are these photos?
9
00:00:23,257 --> 00:00:26,558
They're on a hard drive in the main
computer lab on the fifth floor.
10
00:00:26,560 --> 00:00:28,594
That guy pretending to be
my buddy's brother,
11
00:00:28,596 --> 00:00:30,729
- he was in on it too.
- So the whole thing,
12
00:00:30,731 --> 00:00:32,681
sexual harassment,
the invasion of privacy,
13
00:00:32,683 --> 00:00:35,067
- her father's illness...
- Was all fake.
14
00:00:35,069 --> 00:00:37,403
She knew it would push your
buttons, so she exploited it.
15
00:00:37,405 --> 00:00:39,521
You have no idea
how much this means.
16
00:00:39,523 --> 00:00:42,107
It's a scam! They were keeping
us apart to split our focus.
17
00:00:42,109 --> 00:00:43,942
Please tell me you didn't
give her the hard drive.
18
00:00:43,944 --> 00:00:47,413
Drop the phone! Now!
19
00:00:47,415 --> 00:00:49,615
- Ready to go?
- So ready.
20
00:00:51,452 --> 00:00:53,812
- What are we gonna do?
- I'm gonna get you out of here.
21
00:00:55,000 --> 00:01:01,074
22
00:01:17,445 --> 00:01:20,112
- Where are you taking me?
- Loretta wants to see you.
23
00:01:32,877 --> 00:01:35,327
Sit down.
24
00:01:35,329 --> 00:01:38,297
- Look, if I broke a rule or something...
- I said, "Sit down."
25
00:01:40,534 --> 00:01:42,417
You're quite the celeb.
26
00:01:42,419 --> 00:01:45,337
Espionage, million-dollar bond,
27
00:01:45,339 --> 00:01:47,923
daily meetings with
that handsome hockey player.
28
00:01:47,925 --> 00:01:51,226
- He's my partner. I'm a P.I.
- Good for you.
29
00:01:51,228 --> 00:01:55,114
The problem is you're also
a prisoner on my cell block.
30
00:01:55,116 --> 00:01:57,616
You may have noticed
I run things around here.
31
00:01:57,618 --> 00:01:59,651
Yeah, I got that impression.
32
00:01:59,653 --> 00:02:02,721
I like things quiet.
33
00:02:02,723 --> 00:02:05,774
When people come in here
and start stirring things up -
34
00:02:05,776 --> 00:02:07,826
claiming they're innocent,
35
00:02:07,828 --> 00:02:10,863
investigating new leads -
36
00:02:10,865 --> 00:02:12,865
gets everybody in here riled up.
37
00:02:12,867 --> 00:02:14,917
It gives them false hope.
38
00:02:14,919 --> 00:02:18,253
And in here,
hope is a dangerous thing.
39
00:02:18,255 --> 00:02:20,956
- Except I am innocent.
- So am I.
40
00:02:20,958 --> 00:02:22,958
Nobody cares.
41
00:02:22,960 --> 00:02:25,460
The cops said
I murdered somebody.
42
00:02:25,462 --> 00:02:29,765
They said they "couldn't find"
my alibi witness. My lawyer
43
00:02:29,767 --> 00:02:32,684
told me that I'd be
out of here in a week.
44
00:02:32,686 --> 00:02:35,304
That was five years ago.
45
00:02:35,306 --> 00:02:37,639
I lost my job,
46
00:02:37,641 --> 00:02:40,692
then I lost my house,
47
00:02:40,694 --> 00:02:42,694
and eventually
48
00:02:42,696 --> 00:02:44,563
my daughter too.
49
00:02:44,565 --> 00:02:46,698
I don't even know
what she looks like now.
50
00:02:46,700 --> 00:02:48,984
- I'm sorry.
- Like I said,
51
00:02:48,986 --> 00:02:51,653
nobody cares. Not them, not me.
52
00:02:53,874 --> 00:02:55,991
Makes it easier all around.
53
00:02:55,993 --> 00:02:58,577
Well, I don't do easy.
54
00:02:58,579 --> 00:03:01,246
Well...
55
00:03:01,248 --> 00:03:04,299
then you and I
56
00:03:04,301 --> 00:03:06,919
are going to have a problem.
57
00:03:11,926 --> 00:03:14,676
And yesterday,
someone swore at me in Italian.
58
00:03:14,678 --> 00:03:17,396
That's great, honey.
59
00:03:19,900 --> 00:03:23,068
Nothing. I'm just tired.
60
00:03:23,070 --> 00:03:25,354
Angie and I were up all night
61
00:03:25,356 --> 00:03:28,407
on a stakeout.
62
00:03:28,409 --> 00:03:31,693
Yeah, honey, I will.
63
00:03:31,695 --> 00:03:33,579
We'll talk soon, alright?
Love you.
64
00:03:35,783 --> 00:03:38,450
When are you planning
on telling her?
65
00:03:38,452 --> 00:03:42,454
- She doesn't need to know about this, Dad.
- Yeah.
66
00:03:42,456 --> 00:03:44,873
Is that what I think it is?
67
00:03:44,875 --> 00:03:47,626
I don't know what else to do.
68
00:03:47,628 --> 00:03:50,095
They're holding Angie
on a million-dollar bond.
69
00:03:50,097 --> 00:03:51,997
Yeah, well,
70
00:03:51,999 --> 00:03:54,016
I don't have the answer
to that question, son.
71
00:03:55,803 --> 00:04:00,055
But from where I stand,
Angie is more than worth it.
72
00:04:09,349 --> 00:04:11,483
Everett, front and center.
73
00:04:11,485 --> 00:04:14,369
- What's going on?
- You won the lottery.
74
00:04:26,917 --> 00:04:28,098
Shade, how did you...?
75
00:04:28,123 --> 00:04:30,836
- Does it matter? You're out!
- My bail was set
76
00:04:30,838 --> 00:04:32,971
at a million dollars; Where did
you get that kind of money?
77
00:04:32,973 --> 00:04:34,840
I took back a few beer cans,
78
00:04:34,842 --> 00:04:38,176
looked under the sofa cushions.
Do you know that you had
79
00:04:38,178 --> 00:04:41,563
- $200 in pesos in your desk?
- My God. You didn't.
80
00:04:43,350 --> 00:04:45,684
- What? It's just a house.
- It's so much more than that.
81
00:04:45,686 --> 00:04:48,603
- I needed my partner back.
- Besides, we'll be fine
82
00:04:48,605 --> 00:04:50,822
as long as you don't violate
the conditions of your parole,
83
00:04:50,824 --> 00:04:53,909
which means a daily check-in,
a 9 p.m. curfew,
84
00:04:53,911 --> 00:04:56,578
and you're not allowed to leave
your house unless I'm with you.
85
00:04:56,580 --> 00:04:58,747
I'm going back inside.
86
00:04:58,749 --> 00:05:00,999
I would if I was you.
87
00:05:01,001 --> 00:05:04,169
- So, fill me in, partner.
- What's the latest?
88
00:05:04,171 --> 00:05:06,171
Zoe and I have been
working all the angles.
89
00:05:06,173 --> 00:05:10,092
Dana and Dominic are pros.
They do this all over the world.
90
00:05:10,094 --> 00:05:13,295
Well, sure, but there's
gotta be something, right?
91
00:05:13,297 --> 00:05:15,380
CCTV of her
handing me the drive?
92
00:05:15,382 --> 00:05:17,933
- Doesn't exist.
- The car she was driving?
93
00:05:17,935 --> 00:05:19,968
A rental. Fake name.
94
00:05:19,970 --> 00:05:23,305
Well, what about her
cellphone? Asthma inhaler?
95
00:05:23,307 --> 00:05:25,357
Maybe there's a prescription.
96
00:05:25,359 --> 00:05:27,559
Shade, it's been three days.
Dana, Dominic could be anywhere
97
00:05:27,561 --> 00:05:29,695
by now. If we don't find them
or recover that drive, then...
98
00:05:29,697 --> 00:05:33,281
- We will. Don't worry.
- How can you be so sure?
99
00:05:37,321 --> 00:05:40,906
You gotta be kidding me!
Is that Ellis?
100
00:05:47,164 --> 00:05:51,116
Seriously, Agent Ellis?
Didn't get your fill last time?
101
00:05:51,118 --> 00:05:53,719
This doesn't stop 'til
I'm holding that drive, Shade.
102
00:05:53,721 --> 00:05:56,222
We already told you, we don't have it.
Dana does.
103
00:05:56,247 --> 00:05:57,222
Or her partner.
104
00:05:57,224 --> 00:05:59,224
Enough with the Dana
and Dominic garbage.
105
00:05:59,226 --> 00:06:01,476
Do you have any idea
what was on that drive?
106
00:06:01,478 --> 00:06:06,848
Top secret data on every military
intelligence asset in the world.
107
00:06:06,850 --> 00:06:08,539
You put a lot of
people's lives at risk.
108
00:06:08,564 --> 00:06:09,651
So, why aren't you out
109
00:06:09,653 --> 00:06:10,670
looking for the real criminals?
110
00:06:10,694 --> 00:06:12,320
The real criminals, yeah.
I spoke to the people
111
00:06:12,322 --> 00:06:15,490
at Summit Path about them.
You know what they told me?
112
00:06:15,492 --> 00:06:17,492
Nothing.
113
00:06:17,494 --> 00:06:20,078
Not one person
had ever seen them.
114
00:06:20,080 --> 00:06:21,747
Same thing at the rink.
No photos,
115
00:06:21,749 --> 00:06:24,583
no emails, you don't even know
their real names.
116
00:06:24,585 --> 00:06:26,952
We're all through in there, sir.
117
00:06:26,954 --> 00:06:29,821
Good. Pack it up.
118
00:06:29,823 --> 00:06:31,590
Pack it up!
119
00:06:31,592 --> 00:06:34,659
So, you guys wanna
waste my time?
120
00:06:34,661 --> 00:06:37,495
You wanna play games? It's fine.
121
00:06:37,497 --> 00:06:39,881
You got a trial coming up,
and when that's done
122
00:06:39,883 --> 00:06:42,384
you're gonna spend
the next 20 years of your life
123
00:06:42,386 --> 00:06:44,636
behind bars.
124
00:07:30,767 --> 00:07:33,435
- No, no, no!
- Don't come in yet!
125
00:07:33,437 --> 00:07:37,072
- The other letters are here.
- It's OK, Zoe.
126
00:07:43,080 --> 00:07:45,080
Don't listen
to that Ellis guy, OK?
127
00:07:45,082 --> 00:07:46,948
He doesn't know
what he's talking about.
128
00:07:46,950 --> 00:07:49,751
He's right, though. You guys
have exhausted every lead,
129
00:07:49,753 --> 00:07:52,037
and Dana and Dominic
are still ghosts.
130
00:07:52,039 --> 00:07:54,789
I mean, if we don't find that
drive, and somehow convince Dana
131
00:07:54,791 --> 00:07:56,925
- to confess that she set me up...
- We will. We will.
132
00:07:56,927 --> 00:07:58,710
All it takes is one lead.
133
00:08:00,264 --> 00:08:01,463
Maz!
134
00:08:03,600 --> 00:08:07,052
- Look who's here!
- Yeah, yeah, welcome back.
135
00:08:07,054 --> 00:08:09,221
Rein it in, buddy.
136
00:08:09,223 --> 00:08:11,439
Couldn't meet you
at the station.
137
00:08:11,441 --> 00:08:13,441
The place is crawling with Feds.
138
00:08:13,443 --> 00:08:15,944
- You got something?
- Maybe.
139
00:08:15,946 --> 00:08:18,730
Probably not. Just promise me
you won't get your hopes up.
140
00:08:18,732 --> 00:08:20,866
- Not anymore.
- What is it?
141
00:08:20,868 --> 00:08:22,734
Woman was caught on camera
smashing a car window
142
00:08:22,736 --> 00:08:24,986
- and stealing a laptop.
- Is it Dana?
143
00:08:24,988 --> 00:08:27,072
Her name is Beth. She works
at a women's shelter downtown.
144
00:08:27,074 --> 00:08:29,374
- I don't see the connection.
- Look, she's at the Red Bird.
145
00:08:29,376 --> 00:08:30,876
You're gonna want
to hear her story. Just...
146
00:08:30,878 --> 00:08:33,328
- Don't get my hopes up.
- Exactly.
147
00:08:34,831 --> 00:08:36,831
When she first came
148
00:08:36,833 --> 00:08:39,617
into the shelter, I couldn't
get her to stop crying.
149
00:08:39,619 --> 00:08:42,387
She said her name was Tina.
150
00:08:42,389 --> 00:08:44,472
I took her in,
same as I would anyone else.
151
00:08:44,474 --> 00:08:48,009
And I remember thinking she
looked just like my kid sister -
152
00:08:48,011 --> 00:08:50,061
blonde, blue eyes -
153
00:08:50,063 --> 00:08:52,647
and they both have asthma.
- She had an inhaler?
154
00:08:52,649 --> 00:08:54,266
Yeah.
155
00:08:54,268 --> 00:08:56,935
So once she calmed down,
we got to talking,
156
00:08:56,937 --> 00:08:59,938
and she told me that her
boyfriend had stolen her laptop.
157
00:08:59,940 --> 00:09:02,157
Let me guess. She wanted you
to go get it back for her?
158
00:09:02,159 --> 00:09:05,228
She said she would have done
it herself, but she was too afraid.
159
00:09:05,253 --> 00:09:08,079
So she gave me the address of his gym,
said that he went there every Tuesday.
160
00:09:08,081 --> 00:09:10,648
- Do you know where Tina is now?
- I gave her the laptop
161
00:09:10,650 --> 00:09:13,702
when I got back to the shelter.
She left that same night.
162
00:09:13,704 --> 00:09:15,704
Said she was going
to her mother's.
163
00:09:15,706 --> 00:09:18,673
I didn't think anything of it
until the police arrived.
164
00:09:18,675 --> 00:09:22,677
I feel so stupid, you know.
I was just trying to help.
165
00:09:22,679 --> 00:09:26,131
Would you excuse us
for one second?
166
00:09:29,336 --> 00:09:31,269
- It's gotta be Dana.
- What did I say
167
00:09:31,271 --> 00:09:33,021
- about getting your hopes up?
- She pulled the exact same scam
168
00:09:33,023 --> 00:09:34,606
on Beth as she did on me.
And the asthma?
169
00:09:34,608 --> 00:09:36,691
- Whose laptop did she steal?
- Guy by the name
170
00:09:36,693 --> 00:09:38,860
of Dalton Yi. Head of security
for a company called.
171
00:09:38,862 --> 00:09:41,062
Centro-Guard. Talked to him,
we didn't really get much.
172
00:09:41,064 --> 00:09:43,281
The head of a security company
left his laptop in his car?
173
00:09:43,283 --> 00:09:45,283
Yeah. You'd get it
if you met him.
174
00:09:45,285 --> 00:09:47,035
I don't like to brag,
175
00:09:47,037 --> 00:09:49,404
but you don't get to be
Toronto's premier provider
176
00:09:49,406 --> 00:09:51,456
of security solutions
without being smarter
177
00:09:51,458 --> 00:09:53,491
than your average bear.
178
00:09:53,493 --> 00:09:56,411
And how smart is
your average bear these days?
179
00:09:59,633 --> 00:10:01,549
Thanks.
180
00:10:03,503 --> 00:10:05,670
So, are you guys
local cops or...?
181
00:10:05,672 --> 00:10:08,089
- Feds.
- Yes.
182
00:10:08,091 --> 00:10:10,725
What we mean is
we are federal agents
183
00:10:10,727 --> 00:10:13,211
on assignment to
the local division.
184
00:10:13,213 --> 00:10:16,014
There's a huge
national crackdown
185
00:10:16,016 --> 00:10:19,818
- on fitness-club theft.
- OK, cool.
186
00:10:19,820 --> 00:10:21,736
What exactly is it you do here?
187
00:10:21,738 --> 00:10:24,906
Design and build
cutting-edge security systems.
188
00:10:24,908 --> 00:10:28,910
Doors, locks, sensors,
biometrics, everything custom.
189
00:10:28,912 --> 00:10:32,330
And who are your clients?
190
00:10:32,332 --> 00:10:34,866
I can't call myself
a security expert
191
00:10:34,868 --> 00:10:37,369
- and tell you that.
- Come on, what's the harm?
192
00:10:37,371 --> 00:10:39,254
I mean, can't trust the Feds,
who can you trust?
193
00:10:40,841 --> 00:10:44,125
OK, fine. We did
a full security overhaul
194
00:10:44,127 --> 00:10:47,245
- of the Landon Museum.
- The Landon?
195
00:10:47,247 --> 00:10:49,764
Was there anything sensitive
on your laptop
196
00:10:49,766 --> 00:10:51,749
that thieves may
have been interested in?
197
00:10:51,751 --> 00:10:54,102
Information about
the museum's security setup?
198
00:10:54,104 --> 00:10:57,105
I mean, sure, technically,
you could use our laptop
199
00:10:57,107 --> 00:11:00,058
to access the network,
but you'd need, like,
200
00:11:00,060 --> 00:11:03,812
grandmaster-level hacking skills
to crack my password.
201
00:11:06,283 --> 00:11:07,982
Mr. Shade! Hi!
202
00:11:07,984 --> 00:11:10,902
So sorry to keep you waiting.
203
00:11:10,904 --> 00:11:13,204
I must confess
I have never followed hockey,
204
00:11:13,206 --> 00:11:15,240
but my husband
is your biggest fan.
205
00:11:15,242 --> 00:11:18,076
- Thank you.
- Najma Hammoud.
206
00:11:18,078 --> 00:11:20,295
I'm the curator here
at the Landon Museum.
207
00:11:20,297 --> 00:11:23,748
Come, let me show you the exhibit
that's getting set up right now.
208
00:11:23,750 --> 00:11:26,334
I am so pleased that you want
to donate to the museum.
209
00:11:26,336 --> 00:11:28,586
Your timing is perfect.
210
00:11:28,588 --> 00:11:32,140
We're setting up for a big gala
for all of our patrons.
211
00:11:32,142 --> 00:11:34,726
A private viewing
of our new exhibit
212
00:11:34,728 --> 00:11:38,129
A collection of rare artifacts
from the Hermitage Museum.
213
00:11:38,131 --> 00:11:40,148
In exchange,
we are loaning them pieces
214
00:11:40,150 --> 00:11:42,183
from our permanent collection.
215
00:11:42,185 --> 00:11:45,236
- This is incredible.
- It's a katana sword
216
00:11:45,238 --> 00:11:48,022
of the Muromachi period.
Utterly priceless.
217
00:11:48,024 --> 00:11:51,109
- How much are we talking?
- Suffice it to say
218
00:11:51,111 --> 00:11:53,828
we had to purchase an additional
20 million of insurance
219
00:11:53,830 --> 00:11:55,864
just to host the exhibition.
220
00:11:55,866 --> 00:11:58,083
If you'll excuse me.
221
00:11:58,085 --> 00:12:00,418
20-million dollar sword?
222
00:12:00,420 --> 00:12:02,337
Yeah, history just got a lot
223
00:12:02,339 --> 00:12:04,205
more interesting.
224
00:12:04,207 --> 00:12:06,424
Honey bear, do you remember
225
00:12:06,426 --> 00:12:08,426
the name of that woman
we met that dealt
226
00:12:08,428 --> 00:12:10,378
with Japanese artifacts?
Remember?
227
00:12:10,380 --> 00:12:12,163
Slender, blonde hair, blue eyes?
228
00:12:12,165 --> 00:12:15,100
- Right. Had an asthma inhaler.
- It sure would be nice
229
00:12:15,102 --> 00:12:17,915
to see her again. Does
any of that ring a bell?
230
00:12:17,940 --> 00:12:18,853
Sorry, no.
231
00:12:18,855 --> 00:12:21,172
Wait, she had
a colleague too, right?
232
00:12:21,174 --> 00:12:23,108
Tall, blue eyes,
sandy blonde hair.
233
00:12:23,110 --> 00:12:25,143
Maybe drives a blue sports car?
234
00:12:25,145 --> 00:12:27,946
- You must mean Mr. Rudolph.
- Mr. Rudolph...
235
00:12:27,948 --> 00:12:31,399
- Here. Yeah.
- "Octavio," right!
236
00:12:31,401 --> 00:12:33,782
That's his name! When
do you expect him again?
237
00:12:33,807 --> 00:12:35,403
Tomorrow night at the gala.
238
00:12:35,405 --> 00:12:37,956
- Shall I tell him you're looking for him?
- No, no, that's OK.
239
00:12:37,958 --> 00:12:40,825
We prefer to see his face
when we surprise him.
240
00:12:43,747 --> 00:12:45,663
What am I missing? What's so
special about a blue sports car?
241
00:12:45,665 --> 00:12:47,749
The day after you got
arrested, Zoe and I canvassed
242
00:12:47,751 --> 00:12:49,751
witnesses near the site.
Several people said they saw
243
00:12:49,753 --> 00:12:51,920
a man and a woman drive away
in a blue sports car.
244
00:12:51,922 --> 00:12:53,905
At the time, it didn't
lead anywhere.
245
00:12:53,907 --> 00:12:56,541
Now, it's a direct path
to our ghosts.
246
00:13:09,689 --> 00:13:13,057
Angie, do not come here, OK?
247
00:13:13,059 --> 00:13:15,193
Seriously? Life in the balance
here, Maz.
248
00:13:15,195 --> 00:13:17,812
Do you not remember what I told
you earlier? Hi. How are you doing?
249
00:13:17,814 --> 00:13:19,814
There's Feds all over
this place, OK? Really.
250
00:13:21,868 --> 00:13:23,735
We know he's a phony.
It's gotta be Dominic.
251
00:13:23,737 --> 00:13:26,571
We just need you to run a quick vehicle
search. I will take two minutes.
252
00:13:26,573 --> 00:13:29,874
- Alright, give me a second.
- Hey, guys,
253
00:13:29,876 --> 00:13:32,160
did you hear? Impound just
brought in a donut truck.
254
00:13:32,162 --> 00:13:33,828
There's like 20 fresh boxes
in the kitchen.
255
00:13:33,830 --> 00:13:36,664
- Yeah.
- I would run. I would hurry.
256
00:13:39,169 --> 00:13:41,836
- Alright, what do you need?
- I texted you the info.
257
00:13:44,724 --> 00:13:46,457
OK, I got
258
00:13:46,459 --> 00:13:49,010
97 ownership registrations
for a blue sports car.
259
00:13:49,012 --> 00:13:51,763
How many men?
260
00:13:51,765 --> 00:13:54,682
- 68.
- Any way to narrow that down?
261
00:13:54,684 --> 00:13:57,819
- Not without more information.
- OK. Thanks, Maz.
262
00:13:57,821 --> 00:14:01,072
You're welcome. It's nice to get
a thank you every once in a while.
263
00:14:01,074 --> 00:14:03,775
- What are we gonna do?
- We can't look into 68 owners.
264
00:14:03,777 --> 00:14:06,194
- Maybe we don't have to.
- Think about it,
265
00:14:06,196 --> 00:14:08,196
if Dana and Dominic do this
all over the world,
266
00:14:08,198 --> 00:14:10,582
- why would they own a car here?
- What's your point?
267
00:14:10,584 --> 00:14:12,584
My point is,
back in my playing days,
268
00:14:12,586 --> 00:14:14,419
when me and the boys would
land in a new city
269
00:14:14,421 --> 00:14:16,421
and want a piece of flash
to ride around in,
270
00:14:16,423 --> 00:14:19,173
we'd hit up the local
exotic-car rental agency.
271
00:14:19,175 --> 00:14:21,509
You and I are literally
from different planets.
272
00:14:21,511 --> 00:14:23,545
Call Zoe.
273
00:14:28,385 --> 00:14:30,935
- Ellis?
- Yeah. He's been tailing me
274
00:14:30,937 --> 00:14:33,021
for three days.
Can you lose him?
275
00:14:33,023 --> 00:14:34,939
Sorry I asked.
276
00:14:51,575 --> 00:14:52,907
Damn it!
277
00:14:55,996 --> 00:14:58,296
I called every rental agency
in the city.
278
00:14:58,298 --> 00:15:00,415
The last woman I talked to
knew who Mr. Rudolph was.
279
00:15:02,419 --> 00:15:05,670
And?-
280
00:15:05,672 --> 00:15:07,839
but all the cars
have a GPS locator.
281
00:15:07,841 --> 00:15:10,892
And according to that, it's
parked at the Dovercourt Hotel.
282
00:15:12,646 --> 00:15:16,314
- Is this it?
- I don't know.
283
00:15:16,316 --> 00:15:18,600
The witness I talked to
just said "blue sports car."
284
00:15:18,602 --> 00:15:22,153
We need a way
to get him down here.
285
00:15:31,698 --> 00:15:32,607
What are you doing?!
286
00:15:32,632 --> 00:15:34,532
We tell the guy at front
desk we backed in it.
287
00:15:34,557 --> 00:15:36,514
He'll page the owner;
We see who comes down.
288
00:15:36,539 --> 00:15:37,539
I like it.
289
00:15:39,906 --> 00:15:41,956
- What?
- I can't do it. Too beautiful.
290
00:15:41,958 --> 00:15:44,208
- My God! Give me this.
- No, wait!
291
00:15:44,210 --> 00:15:46,961
- What now?
- We don't really have to do it.
292
00:15:46,963 --> 00:15:49,714
We just have to tell the guy
at the front desk we did.
293
00:15:49,716 --> 00:15:51,883
Good point.
294
00:16:02,028 --> 00:16:04,896
- Hello, Dominic.
- Shade! Buddy...
295
00:16:07,567 --> 00:16:09,534
That was immensely satisfying.
296
00:16:09,536 --> 00:16:11,569
Let's get him in the car.
297
00:16:13,573 --> 00:16:15,623
OK. As soon as he wakes up,
we'll find out
298
00:16:15,625 --> 00:16:17,625
- what he's doing at the museum.
- OK.
299
00:16:20,246 --> 00:16:22,413
Well, I hope it leads us
to the drive.
300
00:16:22,415 --> 00:16:24,215
My God! It's Ellis!
301
00:16:29,806 --> 00:16:31,889
Ms. Everett.
302
00:16:35,345 --> 00:16:38,096
That was a nice piece
of driving back there.
303
00:16:38,098 --> 00:16:41,649
Apparently not nice enough. What
are you doing here, Sergeant?
304
00:16:41,651 --> 00:16:43,317
I was about to ask you
the same thing.
305
00:16:43,319 --> 00:16:45,653
- Me?
- I was here for the spa.
306
00:16:45,655 --> 00:16:48,573
Needed a little rubdown
after those prison beds.
307
00:16:49,859 --> 00:16:51,826
Where's Mr. Shade?
308
00:16:51,828 --> 00:16:54,278
He just left.
309
00:16:54,280 --> 00:16:56,280
He, he just left.
310
00:16:56,282 --> 00:16:58,199
A reaction to the facial peel.
311
00:16:58,201 --> 00:17:01,452
- You care to rethink that one?
- What do you mean?
312
00:17:01,454 --> 00:17:04,288
He's supposed to accompany you
whenever you're out of the house.
313
00:17:04,290 --> 00:17:07,125
Part of your bail conditions,
remember?
314
00:17:07,127 --> 00:17:09,127
Yeah.
315
00:17:09,129 --> 00:17:10,878
You see, we had an emergency
316
00:17:10,880 --> 00:17:14,515
at the agency. Zoe got
a stapler stuck in the...
317
00:17:14,517 --> 00:17:16,300
Never mind. Doesn't matter.
318
00:17:16,302 --> 00:17:18,553
I will call him right now
to come get me.
319
00:17:18,555 --> 00:17:21,272
- Don't bother.
- I'll give you a ride.
320
00:17:21,274 --> 00:17:23,891
- Come on, don't do that.
- Please. I just made a mistake.
321
00:17:23,893 --> 00:17:27,278
You're under arrest for breach
of recognizance. Turn!
322
00:17:27,280 --> 00:17:28,980
Hands.
323
00:17:35,238 --> 00:17:37,705
This way.
324
00:17:41,928 --> 00:17:43,928
This will make sure
you don't leave the building.
325
00:17:43,930 --> 00:17:46,764
- How does that feel?
- Is that a real question?
326
00:17:46,766 --> 00:17:48,850
Do me a favour
and walk to the door.
327
00:17:53,639 --> 00:17:56,691
OK, I'll give you
a couple of extra feet
328
00:17:56,693 --> 00:17:59,026
- so you don't accidentally...
- She's good.
329
00:18:12,459 --> 00:18:14,459
- No! No!
- Sleep!
330
00:18:18,014 --> 00:18:20,798
- You're a real piece of work.
- Just because she's the one
331
00:18:20,800 --> 00:18:23,601
with the ankle bracelet doesn't
mean you're in the clear.
332
00:18:23,603 --> 00:18:25,803
I know you were
at Summit Path that night.
333
00:18:25,805 --> 00:18:27,855
As soon as I find that drive,
I'm coming after you too.
334
00:18:27,857 --> 00:18:30,057
How many times do we have
to tell you, we don't have it?
335
00:18:30,059 --> 00:18:32,059
See, the problem is
I know you're lying.
336
00:18:32,061 --> 00:18:34,395
You know, those eggheads
at Summit Path,
337
00:18:34,397 --> 00:18:37,231
they embedded a piece of code
in the drive's startup routine.
338
00:18:37,233 --> 00:18:40,318
It alerts them whenever
somebody tries to access it.
339
00:18:40,320 --> 00:18:42,453
- And no one has?
- Not yet.
340
00:18:42,455 --> 00:18:45,656
Which means there's still
a chance that I can save
341
00:18:45,658 --> 00:18:47,825
some of the thousands of lives
you put at risk.
342
00:18:49,295 --> 00:18:51,329
Enjoy your new cell.
343
00:19:02,425 --> 00:19:05,927
Hey, Zoe.
344
00:19:05,929 --> 00:19:09,096
- We good?
- Yep. Bring him in.
345
00:19:11,901 --> 00:19:14,685
- Where's the hard drive?
- I have no idea
346
00:19:14,687 --> 00:19:17,155
what you're talking about!
347
00:19:17,157 --> 00:19:19,273
- He thinks we're recording him.
- Maybe we should
348
00:19:19,275 --> 00:19:21,325
- just turn him in to Ellis.
- Wouldn't do any good.
349
00:19:21,327 --> 00:19:24,647
There's nothing to tie him to me, and
it would just be his word against ours.
350
00:19:29,002 --> 00:19:32,420
Driver's license,
credit card, coffee card...
351
00:19:32,422 --> 00:19:34,956
I will take that.
352
00:19:34,958 --> 00:19:37,208
Room key.
353
00:19:37,210 --> 00:19:39,627
Maybe this'll tell us something
even if you won't.
354
00:19:41,347 --> 00:19:43,347
Now, all we have to do
is figure out what room
355
00:19:43,349 --> 00:19:46,434
he's staying in. Zoe?
356
00:19:48,855 --> 00:19:51,355
- Room 400.
- Thank you so much!
357
00:19:51,357 --> 00:19:54,976
Mr. Rudolph here gets
a little forgetful when he's had
358
00:19:54,978 --> 00:19:58,029
- too much to drink.
- I don't even know what city this is!
359
00:19:58,031 --> 00:20:00,114
- Wait!
- You never showed me any ID.
360
00:20:00,116 --> 00:20:01,699
- God.
- Give it to you later!
361
00:20:03,536 --> 00:20:05,502
How long before you
think he figures it out?
362
00:20:05,527 --> 00:20:06,880
Not long enough. Let's go!
363
00:20:10,043 --> 00:20:12,076
How long are you planning
on keeping me here?
364
00:20:12,078 --> 00:20:15,713
That depends on when
you just had to start talking.
365
00:20:15,715 --> 00:20:18,883
You realize we're in this together, right?
You know I can't take you to Ellis.
366
00:20:18,885 --> 00:20:21,302
And the fact that you're tied up
means anything you say can be
367
00:20:21,304 --> 00:20:24,805
- explained away as coercion.
- OK.
368
00:20:24,807 --> 00:20:26,891
- What do you want to know?
- Where's the drive?
369
00:20:26,893 --> 00:20:29,594
- Moscow.
- Unless the buyer moved it.
370
00:20:29,596 --> 00:20:32,396
That's funny. The Feds say
no one's accessed it yet.
371
00:20:32,398 --> 00:20:34,599
- I just deliver the goods.
- I don't tell 'em
372
00:20:34,601 --> 00:20:36,901
- what to do with it.
- Really? Then what are you
373
00:20:36,903 --> 00:20:40,605
still doing here?
What's happening at the museum?
374
00:20:43,109 --> 00:20:45,109
We didn't mean
for you to be arrested.
375
00:20:45,111 --> 00:20:47,411
You know that, right?
376
00:20:47,413 --> 00:20:50,164
- Is it the katana sword?
- Just doing a cash deal?
377
00:20:50,166 --> 00:20:52,700
Dana felt terrible about it.
378
00:20:52,702 --> 00:20:55,670
I mean, to a point. She's not
exactly famous for her warmth.
379
00:20:55,672 --> 00:20:59,290
- And where's Dana now?
- You're wasting your time.
380
00:20:59,292 --> 00:21:02,793
Ten years I've been working with
her, no one's even gotten close.
381
00:21:02,795 --> 00:21:04,845
Sooner or later
everybody screws up.
382
00:21:04,847 --> 00:21:06,847
Not her.
383
00:21:06,849 --> 00:21:09,717
If you want my help, let me hook
you up with my passport guy.
384
00:21:09,719 --> 00:21:11,686
- Give it up.
- You could be
385
00:21:11,688 --> 00:21:14,388
on a plane tonight,
put all this behind you.
386
00:21:14,390 --> 00:21:16,357
I'm not running.
387
00:21:16,359 --> 00:21:18,225
You see, that's
the problem, Angie.
388
00:21:18,227 --> 00:21:20,111
You still think
you're getting out of this.
389
00:21:20,113 --> 00:21:21,896
Thing is
390
00:21:21,898 --> 00:21:23,948
you've already lost.
391
00:21:25,952 --> 00:21:26,869
Find anything?
392
00:21:26,894 --> 00:21:29,644
He likes to get
his "Wild Kingdom" on!
393
00:21:36,245 --> 00:21:38,245
Hold on,
I might have found something.
394
00:21:41,250 --> 00:21:43,217
What is it?
395
00:21:43,219 --> 00:21:46,036
I have no idea,
396
00:21:46,038 --> 00:21:49,223
but I'll bet you
Mr. Rudolph does.
397
00:21:59,068 --> 00:22:01,152
Dana!
398
00:22:01,154 --> 00:22:03,070
Hey! Hey!
399
00:22:24,293 --> 00:22:26,877
Taxi!
400
00:22:37,640 --> 00:22:40,358
Hey! Hey!
401
00:22:40,360 --> 00:22:43,277
Don't!
402
00:22:51,754 --> 00:22:55,473
- Dana was right there. I let her get away.
- It's not your fault. At least
403
00:22:55,475 --> 00:22:57,641
- we know she's still here.
- You mean was.
404
00:22:57,643 --> 00:22:59,810
That little incident probably
scared her off for good.
405
00:22:59,812 --> 00:23:01,846
- OK. Thank you.
- Car will be fixed
406
00:23:01,848 --> 00:23:03,931
in half an hour. What now?
407
00:23:03,933 --> 00:23:06,434
It would really help if
we knew what this thing was for.
408
00:23:06,436 --> 00:23:10,104
Zoe, send a picture of that to the
Centro-Guard guy. See if he recognizes it.
409
00:23:12,158 --> 00:23:14,224
- Alright.
- Gala starts in an hour.
410
00:23:14,226 --> 00:23:17,778
If Dana really wants that sword, it would
be her best opportunity to take it.
411
00:23:17,780 --> 00:23:20,247
How is she gonna steal it
in a crowd of people?
412
00:23:20,249 --> 00:23:22,917
- Diversion. It's their M.O.
- Get everyone focused
413
00:23:22,919 --> 00:23:25,002
on one thing while they do
something else.
414
00:23:25,004 --> 00:23:27,121
Like playing on our sympathies
to take a hard drive.
415
00:23:27,123 --> 00:23:29,457
Or making up a phony
puck story to split you two up.
416
00:23:29,459 --> 00:23:32,626
- Can we order a pizza?!
- My treat!
417
00:23:32,628 --> 00:23:35,463
For all we know,
he may be the diversion
418
00:23:35,465 --> 00:23:38,248
to keep us away from the gala.
Zoe, we're gonna check it out.
419
00:23:38,250 --> 00:23:40,184
- Wait, "we"?
- Yeah.
420
00:23:40,186 --> 00:23:42,052
I'm gonna need backup,
and Angie's stuck here.
421
00:23:42,054 --> 00:23:44,438
- No. No, no, no, no.
- I can't play a rich person.
422
00:23:44,440 --> 00:23:47,525
Champagne makes me sneeze,
and I hate tiny dogs!
423
00:23:47,527 --> 00:23:49,226
- Come on, Duchess.
- Let's get you dressed.
424
00:23:49,228 --> 00:23:52,229
- OK. Do I need an accent?
- Maybe taller hair?
425
00:23:52,231 --> 00:23:54,899
I will not eat fish eggs.
I will eat fondue.
426
00:23:56,953 --> 00:24:00,121
This is a terrible idea.
427
00:24:00,123 --> 00:24:03,273
- Would you relax?
- It's easy for you to say!
428
00:24:03,275 --> 00:24:05,326
You're not 15 feet
off the ground.
429
00:24:05,328 --> 00:24:07,611
Mr. Shade,
430
00:24:07,613 --> 00:24:09,663
- so good of you to come.
- Thank you.
431
00:24:09,665 --> 00:24:12,115
And thanks for the tickets.
My wife sends her regrets.
432
00:24:12,117 --> 00:24:14,552
- This is...
- Zoe Von Fursten... Berg...
433
00:24:14,554 --> 00:24:18,121
Dorf... Goodman.
434
00:24:18,123 --> 00:24:21,759
I have a company
that makes me oodles of money.
435
00:24:21,761 --> 00:24:25,312
OK. Well, make sure
you're here for the unveiling
436
00:24:25,314 --> 00:24:28,098
of the katana sword.
It's at 9 p.m. sharp.
437
00:24:28,100 --> 00:24:30,100
Alright, thank you.
438
00:24:30,102 --> 00:24:32,820
- OK. Hahaha!
- Tata!
439
00:24:32,822 --> 00:24:35,356
What the hell is wrong with you?
440
00:24:35,358 --> 00:24:37,408
I told you
I'm no good at being rich!
441
00:24:37,410 --> 00:24:40,027
How about just being human?
442
00:24:40,029 --> 00:24:42,279
Look. Take this.
443
00:24:42,281 --> 00:24:45,366
Go over there and stand next
to that stage.
444
00:24:45,368 --> 00:24:48,502
If you see anything unusual,
contact me right away. And just
445
00:24:48,504 --> 00:24:51,038
try to act normal, OK?
446
00:24:51,040 --> 00:24:52,873
- You got this.
- OK.
447
00:24:58,848 --> 00:25:00,848
You're never
448
00:25:00,850 --> 00:25:04,885
- gonna get into that.
- Really?
449
00:25:06,689 --> 00:25:09,640
Fingerprint scan.
450
00:25:09,642 --> 00:25:11,559
Technology's the best!
451
00:25:11,561 --> 00:25:13,881
Doesn't matter. You're still
not gonna get anything.
452
00:25:16,482 --> 00:25:19,366
Data-scrubbing app.
Need a secondary code.
453
00:25:19,368 --> 00:25:21,485
Technology is the best.
454
00:25:26,525 --> 00:25:28,709
What's your deal
with Dana anyway?
455
00:25:28,711 --> 00:25:31,161
- Why are you protecting her?
- She took me in
456
00:25:31,163 --> 00:25:33,163
when I was nothing.
Made me who I am.
457
00:25:33,165 --> 00:25:35,583
- A criminal?
- I was always a criminal;
458
00:25:35,585 --> 00:25:38,419
- She just made me a good one.
- You say that with pride.
459
00:25:38,421 --> 00:25:41,589
That's the difference between
criminals and normal folk.
460
00:25:41,591 --> 00:25:44,174
Criminals don't care that people
think they're criminals.
461
00:25:44,176 --> 00:25:46,393
You got a text.
462
00:25:46,395 --> 00:25:49,980
It says "Gambit."
That's our kill code.
463
00:25:49,982 --> 00:25:51,882
- "Kill code"?
- I didn't check in.
464
00:25:51,884 --> 00:25:55,486
If I don't reply in the next five minutes,
Dana calls off the entire operation.
465
00:25:55,488 --> 00:25:59,073
You mean stealing
the katana sword?
466
00:25:59,075 --> 00:26:02,276
I wouldn't do that
if I were you.
467
00:26:02,278 --> 00:26:03,944
It needs a specific word.
468
00:26:03,946 --> 00:26:06,163
Don't suppose I could
convince you to give it to me.
469
00:26:06,165 --> 00:26:09,250
Not without some major
concessions on your part.
470
00:26:15,958 --> 00:26:18,876
- Shade, come in.
- Zoe, what's up?
471
00:26:18,878 --> 00:26:20,377
I heard from
the Centro-Guard guy
472
00:26:23,549 --> 00:26:26,583
but all their fobs are encrypted
in-house with a 40-bit code.
473
00:26:26,585 --> 00:26:29,853
The one Dominic has isn't one
of his, but it could be a copy.
474
00:26:29,855 --> 00:26:31,772
It's why they stole the laptop
475
00:26:31,774 --> 00:26:33,724
To make a homemade version.
Where's the sword now?
476
00:26:33,726 --> 00:26:35,809
Still under wraps.
477
00:26:35,811 --> 00:26:38,362
- It's almost 9 o'clock.
- If Dana was gonna make a move,
478
00:26:38,364 --> 00:26:40,364
you'd think she would
have made it by now.
479
00:26:43,819 --> 00:26:46,570
Stay alert.
480
00:26:51,577 --> 00:26:53,911
There you are.
481
00:26:53,913 --> 00:26:56,463
Been looking all over for you.
482
00:26:56,465 --> 00:26:59,300
Someone likes it rough.
483
00:26:59,302 --> 00:27:01,468
You got a lot of nerve
showing up here. Let's go.
484
00:27:01,470 --> 00:27:05,222
If you're planning on taking
me outside, I'd suggest you find
485
00:27:05,224 --> 00:27:07,975
- a more subtle way of doing it.
- I was never one for subtle.
486
00:27:07,977 --> 00:27:11,395
There are 15 security guards
standing around.
487
00:27:11,397 --> 00:27:14,264
Do you really want to see
what happens when I scream?
488
00:27:17,103 --> 00:27:19,486
Fine. We'll wait,
489
00:27:19,488 --> 00:27:22,356
considering we've got
your partner.
490
00:27:24,660 --> 00:27:26,994
You know, my offer still stands.
491
00:27:26,996 --> 00:27:28,912
I can get my passport guy
on the phone
492
00:27:28,914 --> 00:27:30,831
in 10 minutes,
and I'll sweeten the deal.
493
00:27:30,833 --> 00:27:32,499
I have $40,000 in cash
494
00:27:32,501 --> 00:27:34,201
in my rental car. It's yours
495
00:27:34,203 --> 00:27:36,086
- if you let me go.
- You're bargaining.
496
00:27:36,088 --> 00:27:39,623
- You must be desperate.
- I'm trying to help you.
497
00:27:39,625 --> 00:27:42,659
You seem like a nice person,
I'd hate you to spend the next,
498
00:27:42,661 --> 00:27:45,796
- what? 15 to 20 years in prison?
- Just forget it, OK?
499
00:27:45,798 --> 00:27:49,299
- I'm not letting you go.
- Why do you care so much
500
00:27:49,301 --> 00:27:52,553
about a stupid Japanese dagger?
501
00:27:56,859 --> 00:27:59,727
It's a katana sword
from the Muromachi period.
502
00:27:59,729 --> 00:28:02,446
Same same.
503
00:28:02,448 --> 00:28:04,565
Where's the hard drive?
504
00:28:04,567 --> 00:28:07,618
My guess? The Golyanovo
District of Moscow.
505
00:28:07,620 --> 00:28:10,404
- You sold it to the Russian mob?
- It's just business.
506
00:28:10,406 --> 00:28:13,540
So what are your plans
for the sword?
507
00:28:13,542 --> 00:28:16,043
Guess you're gonna miss out
on that $20 million payday.
508
00:28:16,045 --> 00:28:18,045
Unless you took it already.
509
00:28:20,383 --> 00:28:23,967
Well, I guess we're about
to find out, aren't we?
510
00:28:26,305 --> 00:28:29,339
Ladies and gentlemen,
may I have your attention,
511
00:28:29,341 --> 00:28:33,010
please. It's the moment
you've all been waiting for.
512
00:28:33,012 --> 00:28:35,145
Come join me.
513
00:28:35,147 --> 00:28:37,481
Come closer, please.
514
00:28:37,483 --> 00:28:41,151
May I present the one of a kind,
515
00:28:41,153 --> 00:28:44,188
priceless Muromachi sword.
516
00:28:44,190 --> 00:28:46,857
Shade, look. The same key.
517
00:28:55,618 --> 00:28:57,334
Shade, the sword's still here.
518
00:28:57,336 --> 00:28:59,787
That's my cue.
519
00:28:59,789 --> 00:29:02,923
- Let me go!
- Hey, is there a problem?
520
00:29:02,925 --> 00:29:05,100
Yes. This man is trying
to drag me to his car.
521
00:29:05,125 --> 00:29:06,234
Sir, let go of her.
522
00:29:07,763 --> 00:29:11,215
Angie, I get it.
523
00:29:11,217 --> 00:29:13,350
It feels wrong to run,
524
00:29:13,352 --> 00:29:16,053
but even if you catch Dana -
which you won't -
525
00:29:16,055 --> 00:29:18,555
she'll never confess
to setting you up.
526
00:29:18,557 --> 00:29:21,892
And the cops have you on video.
There's is no version of this
527
00:29:21,894 --> 00:29:24,194
where you don't
end up in prison.
528
00:29:24,196 --> 00:29:26,146
Pick up, Shade.
529
00:29:26,148 --> 00:29:29,783
- Sir, you're coming with us!
- Sorry it had to end this way.
530
00:29:31,987 --> 00:29:34,071
- This is Matt Shade.
- Leave a message.
531
00:29:38,794 --> 00:29:42,496
- Are you sure there's money in your car?
- Grey duffel bag. Take my keys.
532
00:29:54,810 --> 00:29:57,060
You better be telling the truth.
533
00:30:00,850 --> 00:30:03,400
Yeah, OK, OK.
534
00:30:05,404 --> 00:30:07,604
Zoe, I could use
a diversion right now.
535
00:30:07,606 --> 00:30:09,907
Boy.
536
00:30:09,909 --> 00:30:11,909
Amazing!
537
00:30:11,911 --> 00:30:14,328
Look out!
538
00:30:14,330 --> 00:30:16,580
- I'm so sorry!
- Code red!
539
00:30:16,582 --> 00:30:18,999
Code red in gala mezzanine.
540
00:30:19,001 --> 00:30:21,001
- It's fine.
- It's fine. It's fine.
541
00:30:21,003 --> 00:30:24,338
- Ma'am, come here. Ma'am.
- I'm rich, it's OK.
542
00:30:32,515 --> 00:30:34,965
- Where the hell have you been?
- I'm almost there.
543
00:30:34,967 --> 00:30:37,134
I can't believe
you let yourself get captured.
544
00:30:39,104 --> 00:30:42,055
And Angie's under house arrest.
Or at least she was.
545
00:30:42,057 --> 00:30:45,142
- What's that supposed to mean?
- I convinced her to take door number two.
546
00:30:45,144 --> 00:30:47,194
She's running?
547
00:30:47,196 --> 00:30:49,813
See you in five.
548
00:30:49,815 --> 00:30:52,282
Angie, what's up?
549
00:30:52,284 --> 00:30:54,785
I tried calling you.
550
00:30:54,787 --> 00:30:56,737
Here. Dana was here,
but I lost her.
551
00:30:56,739 --> 00:30:59,239
- I had to let Dominic go.
- What?!
552
00:30:59,241 --> 00:31:01,325
Dana sent a kill code, OK?
553
00:31:01,327 --> 00:31:03,627
They were gonna scrap the whole
thing. My bet is Dominic
554
00:31:03,629 --> 00:31:06,296
- is on his way to you right now.
- Angie, slow down.
555
00:31:10,252 --> 00:31:12,553
The sword is a diversion,
Shade. Think about it.
556
00:31:12,555 --> 00:31:14,704
Why would they stick around
after stealing top-secret
557
00:31:14,706 --> 00:31:17,641
government data? I mean, why has
no one accessed the drive?
558
00:31:20,596 --> 00:31:22,679
It means they still have it.
559
00:31:22,681 --> 00:31:25,732
At least for now.
560
00:31:25,734 --> 00:31:28,101
The Hermitage Museum,
it's in Russia.
561
00:31:31,023 --> 00:31:34,107
They're using the outbound shipment to
smuggle the hard drive out of the country.
562
00:31:34,109 --> 00:31:36,159
Well, you need
to stop it, Shade.
563
00:31:36,161 --> 00:31:38,561
Thousands of lives are at stake.
I put a GPS tracker
564
00:31:38,563 --> 00:31:40,530
on Dominic's phone.
I just sent you the link.
565
00:31:43,369 --> 00:31:45,369
- You're a genius.
- OK, sit tight.
566
00:31:45,371 --> 00:31:47,371
What is it?
567
00:31:50,709 --> 00:31:53,176
There's something else
I need to tell you.
568
00:31:57,516 --> 00:32:00,851
- Thank you, gentlemen.
- I'll take it from here.
569
00:32:00,853 --> 00:32:02,769
Where's the fob?
570
00:32:02,771 --> 00:32:04,605
Hello to you too.
571
00:32:04,607 --> 00:32:06,523
- Don't get cute.
- Where's the drive?
572
00:32:10,529 --> 00:32:12,863
Let's do this.
573
00:32:22,074 --> 00:32:23,957
Hey, did a blonde woman
come through here?
574
00:32:23,959 --> 00:32:25,876
Yeah, you just missed her.
575
00:32:49,401 --> 00:32:51,735
- Come in, Zoe.
- What's going on?
576
00:32:51,737 --> 00:32:53,389
Dominic just left here
with the hard drive.
577
00:32:53,413 --> 00:32:54,438
Dominic was here?
578
00:32:54,440 --> 00:32:56,573
Yeah. Call Maz. Get him
to scramble a roadblock unit.
579
00:32:56,575 --> 00:32:58,525
I'll send him the location.
580
00:32:58,527 --> 00:33:00,027
- Is Angie OK?
- Just do it!
581
00:33:51,180 --> 00:33:53,814
Son of a bitch!
582
00:34:02,858 --> 00:34:05,609
- Hands where I can see 'em!
- Hands in the air, let's go!
583
00:34:07,830 --> 00:34:11,081
Keep 'em there! No big moves!
Go ahead, go ahead!
584
00:34:11,083 --> 00:34:14,451
- Shade, stay back, stay back!
- Get out of the vehicle!
585
00:34:14,453 --> 00:34:16,753
- I don't know what's going on.
- I'm just the driver.
586
00:34:16,755 --> 00:34:19,423
- Save it. Cuff him.
- Check his pocket. There's a fob.
587
00:34:23,378 --> 00:34:25,962
- Let's get out his plaque.
- You better be right about this.
588
00:34:41,563 --> 00:34:43,363
Shade, be careful.
589
00:34:45,901 --> 00:34:48,127
Take it easy, those are
priceless artifacts!
590
00:34:48,152 --> 00:34:49,152
Trust me.
591
00:34:51,957 --> 00:34:53,957
Is that the hard drive
they say Angie stole?
592
00:34:53,959 --> 00:34:55,909
One and the same.
593
00:34:57,746 --> 00:35:00,747
Now, there's one more favour
I gotta ask of you.
594
00:35:09,141 --> 00:35:11,174
I want to be wheels up
in three minutes.
595
00:35:11,176 --> 00:35:13,176
Yes, Ma'am.
596
00:35:33,081 --> 00:35:36,283
- Angie.
- Relax, I just want to talk.
597
00:35:36,285 --> 00:35:38,869
Well, I'm flattered,
598
00:35:38,871 --> 00:35:42,205
but, I'm afraid
I don't have a lot of time.
599
00:35:42,207 --> 00:35:45,792
- Take me with you!
- Excuse me?
600
00:35:45,794 --> 00:35:48,762
- There's $40,000 in that bag.
- It's all yours.
601
00:35:50,632 --> 00:35:53,016
I'm never gonna beat
that charge.
602
00:35:53,018 --> 00:35:55,101
My life's over.
603
00:35:58,690 --> 00:36:00,690
Pull up your pant leg.
604
00:36:05,197 --> 00:36:07,063
- Police!
- - Police!
605
00:36:07,065 --> 00:36:09,649
Keep the right side.
606
00:36:09,651 --> 00:36:12,319
Check the office.
607
00:36:12,321 --> 00:36:14,988
- It's clear.
- - All clear.
608
00:36:17,242 --> 00:36:19,242
Yes, sir!
609
00:36:22,664 --> 00:36:24,581
All clear!
610
00:36:32,925 --> 00:36:34,925
Let's go!
611
00:36:34,927 --> 00:36:37,394
I'm not asking to tag along
forever. Just take me wherever
612
00:36:37,396 --> 00:36:39,095
you're going tonight, and
I'll figure it out from there.
613
00:36:39,097 --> 00:36:41,097
What about Shade?
614
00:36:41,099 --> 00:36:43,433
- The Feds are after him too.
- They've got nothing on him.
615
00:36:43,435 --> 00:36:45,735
This is your fault!
616
00:36:45,737 --> 00:36:48,688
You hired me to steal that drive
and now I'm facing 20 years!
617
00:36:48,690 --> 00:36:51,775
The least you could do is
get me out of the country.
618
00:36:57,699 --> 00:37:00,083
- Angie!
- You can't stop me, Shade.
619
00:37:00,085 --> 00:37:01,952
No, you don't have
to do this. Look.
620
00:37:01,954 --> 00:37:04,621
I've got the hard drive.
621
00:37:04,623 --> 00:37:06,923
- Where's Dominic?
- The police have him.
622
00:37:06,925 --> 00:37:09,709
- It's over, Dana!
- No,
623
00:37:09,711 --> 00:37:11,711
not for me.
I have a flight to catch.
624
00:37:11,713 --> 00:37:14,681
And what's your client gonna say
when you turn up without the goods?
625
00:37:14,683 --> 00:37:16,716
From I hear, the Russian mafia
is not very forgiving.
626
00:37:16,718 --> 00:37:20,220
- It's not enough, Shade.
- I'm still gonna go back to jail!
627
00:37:20,222 --> 00:37:22,138
You don't know that.
628
00:37:22,140 --> 00:37:24,140
We've got the hard drive now,
we can use it as leverage.
629
00:37:24,142 --> 00:37:26,693
- It won't work!
- Just give it to me!
630
00:37:28,313 --> 00:37:32,032
- Have you lost your mind?
- Where did you get that gun?!
631
00:37:32,034 --> 00:37:35,151
- I'm not kidding, OK?
- I'm not going back there!
632
00:37:35,153 --> 00:37:37,153
Just relax, OK?
633
00:37:37,155 --> 00:37:39,789
We're a team,
we'll figure this out.
634
00:37:39,791 --> 00:37:42,826
- Just put the gun down.
- This is your last chance.
635
00:37:42,828 --> 00:37:44,828
Don't do this.
636
00:37:44,830 --> 00:37:47,080
I need you.
637
00:37:47,082 --> 00:37:48,832
I can't live without you.
638
00:38:14,943 --> 00:38:17,527
I'm sorry.
639
00:38:25,653 --> 00:38:27,754
Now, take me with you.
640
00:38:32,260 --> 00:38:34,260
I'll tell you one thing
641
00:38:34,262 --> 00:38:36,262
You're certainly
not boring, Angie.
642
00:38:36,264 --> 00:38:39,599
But unfortunately,
you're also not that bright.
643
00:38:39,601 --> 00:38:41,685
What are you talking about?
644
00:38:41,687 --> 00:38:44,888
Do you know what the first
rule is in my business?
645
00:38:46,308 --> 00:38:48,308
Never get caught with the goods.
646
00:38:48,310 --> 00:38:51,311
Why else do you think that
I went to all of that trouble
647
00:38:51,313 --> 00:38:53,063
of hiring you to steal
the drive for me?
648
00:38:53,065 --> 00:38:55,699
Why do you think we came up
with that plan of hiding it
649
00:38:55,701 --> 00:38:57,951
in the museum shipments?
650
00:38:57,953 --> 00:38:59,953
So it couldn't get
traced back to me.
651
00:39:01,707 --> 00:39:03,073
My God!
652
00:39:04,993 --> 00:39:08,378
I am so happy
you just said that.
653
00:39:08,380 --> 00:39:09,796
You OK?
654
00:39:11,133 --> 00:39:15,085
Yeah.
655
00:39:15,087 --> 00:39:17,837
- You owe me a new shirt.
- How did you...?
656
00:39:17,839 --> 00:39:20,974
- Blanks and blood bags.
- And this.
657
00:39:20,976 --> 00:39:23,059
Why else do you think that
I went to all of that trouble
658
00:39:23,061 --> 00:39:25,061
of hiring you to steal
the drive for me?
659
00:39:25,063 --> 00:39:27,046
Why do you think we came up
with that plan
660
00:39:27,048 --> 00:39:28,982
of hiding it
in the museum shipments?
661
00:39:38,076 --> 00:39:39,909
Hands out! Up in the air!
662
00:39:42,114 --> 00:39:44,531
Get her!
663
00:39:48,036 --> 00:39:50,703
- Hold it.
- OK, put your hands up!
664
00:39:52,207 --> 00:39:54,207
That was colossally stupid.
665
00:39:56,211 --> 00:39:57,627
You're welcome.
666
00:40:06,905 --> 00:40:09,105
Was Florence, sweetie?
667
00:40:21,620 --> 00:40:25,505
I had a late night last night,
honey. I decided to sleep in.
668
00:40:28,260 --> 00:40:31,461
Well, we'll see. Things are
definitely looking up.
669
00:40:40,806 --> 00:40:44,423
Well, if it isn't the fancy P.I.
670
00:40:44,425 --> 00:40:46,443
Did you come to gloat or what?
671
00:40:48,029 --> 00:40:50,029
I talked to a friend of mine.
672
00:40:50,031 --> 00:40:51,981
He took a quick look
at your case,
673
00:40:51,983 --> 00:40:54,067
and you were right,
the cops bungled it.
674
00:40:54,069 --> 00:40:56,786
And I should care because why?
675
00:40:56,788 --> 00:40:58,822
Because he wants to talk to you.
676
00:41:01,042 --> 00:41:03,409
Well, he can talk
to my left ass-cheek.
677
00:41:03,411 --> 00:41:06,880
Just hear him out, Loretta. You
could be out of here by New Year's.
678
00:41:06,882 --> 00:41:10,467
All lawyers ever want is
to squeeze out every last dime.
679
00:41:10,469 --> 00:41:13,219
- And besides...
- Nobody cares.
680
00:41:18,810 --> 00:41:20,927
You see, that's where
you're wrong.
681
00:41:35,410 --> 00:41:39,245
You're so grown up.
682
00:41:39,247 --> 00:41:41,281
Thank you.
683
00:41:41,283 --> 00:41:43,283
See you soon.
684
00:41:53,378 --> 00:41:55,712
I've ever seen you
look so happy.
685
00:41:55,714 --> 00:41:57,997
I just reunited
a mother and her daughter,
686
00:41:57,999 --> 00:41:59,999
thank you very much.
687
00:42:00,001 --> 00:42:02,051
- And my lawyer called.
- And?
688
00:42:02,053 --> 00:42:05,021
Well, I had to plead guilty
to criminal mischief,
689
00:42:05,023 --> 00:42:07,774
but it's only a $90 fine,
and we have 30 days to pay.
690
00:42:07,776 --> 00:42:10,476
There goes the coffee budget.
691
00:42:10,478 --> 00:42:12,478
They also returned
the million-dollar bond.
692
00:42:14,065 --> 00:42:16,282
You shouldn't have done that,
you could have lost your house.
693
00:42:16,284 --> 00:42:17,867
Yeah, I could have lost
my partner.
694
00:42:17,869 --> 00:42:20,870
You might wish you had
once you see my legal bill.
695
00:42:20,872 --> 00:42:24,023
- Hahaha!
- Seriously, I owe you
696
00:42:24,025 --> 00:42:26,242
- big time.
- Well, in that case...
697
00:42:28,330 --> 00:42:31,130
why don't you put this on.
I got a surprise for you.
698
00:42:31,132 --> 00:42:34,884
You know I'm not really
into hostage role-play, right?
699
00:42:34,886 --> 00:42:36,920
You did say you owe me.
700
00:42:55,240 --> 00:42:58,908
Alright, take
a little step forward.
701
00:42:58,910 --> 00:43:00,910
OK, come on. Right over here.
702
00:43:00,912 --> 00:43:03,947
Yeah, that's good.
703
00:43:06,334 --> 00:43:09,252
- My God, Shade!
- It's perfect.
704
00:43:09,254 --> 00:43:11,204
It is, isn't it?
705
00:43:11,206 --> 00:43:14,240
You can barely tell
that the "Shade" is 10% larger.
706
00:43:14,242 --> 00:43:16,960
- What?!
- I'm kidding.
707
00:43:20,882 --> 00:43:24,100
- To Everett and Shade!
- Everett and Shade.
708
00:43:30,859 --> 00:43:34,027
Watch an all new Private Eyes,
Next Wednesday, on Global.
709
00:43:34,896 --> 00:43:36,396
Three!
710
00:43:36,398 --> 00:43:38,364
Cordell Squires!
711
00:43:39,384 --> 00:43:40,533
Need your help with something.
712
00:43:40,535 --> 00:43:43,286
Find out who took this picture
so I can shut them down.
713
00:43:43,288 --> 00:43:46,205
When a superstar friend
calls in a favour,
714
00:43:46,207 --> 00:43:49,008
Shade and Angie put
on the full court press.
715
00:43:49,010 --> 00:43:52,362
To find out who's
playing a foul game.
716
00:43:55,200 --> 00:43:57,317
Shhh.
717
00:43:58,286 --> 00:43:59,452
Let's never speak of this
moment.
718
00:43:59,454 --> 00:44:00,454
Agreed.
718
00:44:01,305 --> 00:44:07,267
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
56310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.