Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,874 --> 00:00:42,943
We feel early retirement
will be the most suitable thing for you.
2
00:00:42,944 --> 00:00:47,371
Stay on at St. Mary's for a few months.
Stay 'til January.
3
00:00:49,984 --> 00:00:53,500
It's time to move on,
old son.
4
00:00:53,721 --> 00:00:57,321
It's time to move on.
5
00:02:47,068 --> 00:02:50,103
I was planning
to replace him in the new year,
6
00:02:50,104 --> 00:02:54,174
but in the light of the wind of it,
I decided to give him the push now.
7
00:02:54,175 --> 00:02:57,677
There's a young priest
called Greg Pilkington.
8
00:02:57,678 --> 00:03:03,678
Down south at the moment. Wants to come
up here, do his bit for the inner city.
9
00:03:05,119 --> 00:03:08,255
- What's he like?
- He's a wee bit more orthodox than you.
10
00:03:08,256 --> 00:03:11,825
Mind you, Colonel Gaddafi'd be
a wee bit more orthodox than you.
11
00:03:11,826 --> 00:03:14,628
Yes?
12
00:03:14,629 --> 00:03:18,265
Oh!
Put him through.
13
00:03:18,266 --> 00:03:21,121
Hello. Yes.
14
00:03:21,903 --> 00:03:24,204
Fine.
15
00:03:24,205 --> 00:03:28,260
Yes, I've got that.
Uh-huh.
16
00:04:21,929 --> 00:04:24,898
- Oh, come in, Father.
17
00:04:24,899 --> 00:04:27,298
Hello.
18
00:04:30,004 --> 00:04:32,005
Hello.
19
00:04:32,006 --> 00:04:34,944
Hello, Father.
20
00:04:42,683 --> 00:04:46,753
- Why did you do it?
- Because he sacked me.
21
00:04:46,754 --> 00:04:50,824
- Well, we've all got to go eventually.
- It was the way he did it.
22
00:04:50,825 --> 00:04:56,363
I gave it my life. ln return,
I got a cup of tea, a biscuit...
23
00:04:56,364 --> 00:05:00,133
and "It's time to move on, old son."
24
00:05:00,134 --> 00:05:04,204
Oh, he looked up
from what he was writin'.
25
00:05:04,205 --> 00:05:08,260
"It's time to move on,
old son."
26
00:05:26,661 --> 00:05:29,796
Hi. Sorry I wasn't here
to meet you.
27
00:05:29,797 --> 00:05:33,025
- Matthew Thomas.
- Greg Pilkington.
28
00:05:33,568 --> 00:05:36,136
- Uh, Maria Kerrigan.
- Hello.
29
00:05:36,137 --> 00:05:38,238
Hello.
30
00:05:38,239 --> 00:05:43,576
- So, uh, tea?
- Well, that would be nice.
31
00:05:44,378 --> 00:05:47,522
Right.
32
00:05:55,790 --> 00:05:58,190
Sitting Bull.
33
00:05:59,127 --> 00:06:03,471
Nobility, even in defeat.
34
00:06:05,933 --> 00:06:09,803
So, uh,
she's our housekeeper?
35
00:06:09,804 --> 00:06:12,203
Yeah.
36
00:06:14,275 --> 00:06:18,845
It's an article of faith... isn't it...
Somewhere between transubstantiation...
37
00:06:18,846 --> 00:06:21,815
and papal infallibility:
38
00:06:21,816 --> 00:06:25,456
Housekeepers must be ugly.
39
00:06:27,255 --> 00:06:29,322
- Sorry.
40
00:06:29,323 --> 00:06:31,889
Nice word:
41
00:06:32,727 --> 00:06:35,495
scapegoat.
42
00:06:35,496 --> 00:06:39,166
It dates back
to an old Jewish custom.
43
00:06:39,167 --> 00:06:43,003
They used to invest all the sins
of the tribe into a goat.
44
00:06:43,004 --> 00:06:49,004
Then kick it up the backside so it escaped
into the hills taking all the sins with it.
45
00:06:50,044 --> 00:06:53,313
And we've got
a scapegoat today.
46
00:06:53,314 --> 00:06:58,279
It's that mythical beast
called society.
47
00:06:58,419 --> 00:07:01,154
Drug addiction;
alcoholism;
48
00:07:01,155 --> 00:07:04,224
gambling; prostitution;
violence.
49
00:07:04,225 --> 00:07:07,287
They're not
our sins anymore.
50
00:07:08,229 --> 00:07:13,433
They're not the fault
of the individual anymore.
51
00:07:13,434 --> 00:07:15,769
They're society's fault.
52
00:07:15,770 --> 00:07:20,006
- Well, I'm sorry,
I don't understand that.
53
00:07:20,007 --> 00:07:22,779
What did you think?
54
00:07:23,344 --> 00:07:25,743
Interesting.
55
00:07:26,113 --> 00:07:28,969
You didn't like it.
56
00:07:29,484 --> 00:07:32,091
I found it offensive.
57
00:07:34,155 --> 00:07:38,492
You expect less of the people
because they live in a poor parish.
58
00:07:38,493 --> 00:07:41,886
I find that offensive.
59
00:07:43,064 --> 00:07:46,199
Patronizing.
60
00:07:46,200 --> 00:07:48,765
Really?
61
00:08:49,730 --> 00:08:54,282
- Yes.
62
00:09:00,541 --> 00:09:05,010
- Thanks.
- You didn't buy any drinks.
63
00:09:19,527 --> 00:09:23,210
Matthew.
64
00:10:15,216 --> 00:10:20,120
The creation of
mankind only started on the sixth day.
65
00:10:20,121 --> 00:10:23,845
It hasn't stopped yet.
66
00:10:24,459 --> 00:10:27,894
We're taller than we were
a thousand years ago.
67
00:10:27,895 --> 00:10:32,232
We're fitter, faster.
We live longer.
68
00:10:32,233 --> 00:10:34,768
We're better educated.
69
00:10:34,769 --> 00:10:37,070
More informed.
70
00:10:37,071 --> 00:10:40,474
So, creation...
71
00:10:40,475 --> 00:10:43,742
is an ongoing process.
72
00:10:44,212 --> 00:10:47,380
And if you interfere
with it,
73
00:10:47,381 --> 00:10:51,064
aren't you spitting
in the face of God?
74
00:10:52,253 --> 00:10:54,955
If you exploit
your work force,
75
00:10:54,956 --> 00:10:58,625
- don't you spit in the face of God?
- You do.
76
00:10:58,626 --> 00:11:01,194
If you kill and maim,
77
00:11:01,195 --> 00:11:05,665
throw people out of their homes,
turn your back on the elderly,
78
00:11:05,666 --> 00:11:09,769
if you shut down schools
and hospitals,
79
00:11:09,770 --> 00:11:12,606
force people out
on the dole...
80
00:11:12,607 --> 00:11:16,376
In fact,
if you do anything...
81
00:11:16,377 --> 00:11:21,281
to prevent one single human being
reaching their full potential,
82
00:11:21,282 --> 00:11:24,417
aren't you interfering
in creation...
83
00:11:24,418 --> 00:11:28,846
- and spitting in the face of God?
- Yes.
84
00:11:30,958 --> 00:11:34,327
That's what I believe.
85
00:11:34,328 --> 00:11:36,830
That's my truth.
86
00:11:36,831 --> 00:11:39,533
That's what made me
become a priest,
87
00:11:39,534 --> 00:11:43,470
and makes me remain a priest.
88
00:11:43,471 --> 00:11:46,473
The peace of the Lord
be with you always.
89
00:11:46,474 --> 00:11:48,475
And also with you.
90
00:11:48,476 --> 00:11:53,524
Let us offer each other
the sign of peace.
91
00:11:58,152 --> 00:12:00,687
- Peace be with you.
- Peace be with you, son.
92
00:12:00,688 --> 00:12:04,908
Peace be with you.
93
00:12:08,930 --> 00:12:11,577
Peace be with you.
94
00:12:12,500 --> 00:12:15,520
- Peace be with you.
- Peace be with you.
95
00:12:16,070 --> 00:12:18,205
- Peace be with you.
- Peace be with you.
96
00:12:18,206 --> 00:12:21,041
Peace be with you, Father.
97
00:12:21,042 --> 00:12:23,710
- Peace be with you, Maggie.
- Peace be with you, Father.
98
00:12:23,711 --> 00:12:27,547
- Peace be with you. - Peace be with you,
Father. I know what you're thinkin':
99
00:12:27,548 --> 00:12:33,010
Any minute now, he'll take
his pants off.
100
00:12:33,454 --> 00:12:36,351
Peace be with you.
101
00:12:38,693 --> 00:12:43,463
It wasn't a sermon. It was a party political
broadcast on behalf of the Labour Party.
102
00:12:43,464 --> 00:12:46,799
- There's social sin and there's
personal sin. - It's just sickening!
103
00:12:46,801 --> 00:12:50,070
- I think we should put more emphasis
on the social. - There's just sin.
104
00:12:50,071 --> 00:12:56,071
Matthew, you can't change the rules just
because they don't suit you; There's just sin.
105
00:12:59,080 --> 00:13:02,225
Are you judging me?
106
00:13:02,817 --> 00:13:05,464
For God's sake,
get rid of her.
107
00:13:22,003 --> 00:13:25,892
I was in South America
for four years.
108
00:13:26,707 --> 00:13:29,176
In the village I was in,
109
00:13:29,177 --> 00:13:33,680
you had to have a woman,
otherwise you were ignored.
110
00:13:33,681 --> 00:13:37,735
So I got one, fast.
111
00:13:39,921 --> 00:13:42,789
Where is she now?
112
00:13:42,790 --> 00:13:45,692
She's still there.
113
00:13:45,693 --> 00:13:49,629
- She served her purpose? - Well,
that's what you wanna hear, isn't it?
114
00:13:49,630 --> 00:13:53,933
So, yeah...
I dumped her.
115
00:13:55,870 --> 00:13:59,539
You're very certain of yourself,
aren't you, Greg?
116
00:13:59,540 --> 00:14:01,808
- Well, I'm not.
- Yes!
117
00:14:01,809 --> 00:14:05,278
- A few months in this parish,
you'll be a lot less certain.
118
00:14:05,279 --> 00:14:08,415
- A few years... - No, I've
looked around at other priests...
119
00:14:08,416 --> 00:14:11,885
A few years and you'll be
utterly confused. A few years...
120
00:14:11,886 --> 00:14:15,989
Those middle-aged trendy lefties jumping up
with excitement every time a factory closed...
121
00:14:15,990 --> 00:14:20,026
- or a war breaks out! - A few years more and
you might learn a little bit of humility.
122
00:14:20,027 --> 00:14:24,030
Spiritually empty, fastening onto other people's
misery, fighting other people's fights!
123
00:14:24,031 --> 00:14:27,767
Anything to fill the emptiness inside!
To hell with that!
124
00:14:27,768 --> 00:14:33,039
We're priests. We're not bloody
social workers. We're priests!
125
00:14:33,040 --> 00:14:35,976
Sacraments;
reconciliation;
126
00:14:35,977 --> 00:14:38,612
moral guidance;
that's our job.
127
00:14:38,613 --> 00:14:41,982
Moral guidance.
For God's sake, Matthew.
128
00:14:41,983 --> 00:14:46,700
Moral guidance from a man
with a bit on the side.
129
00:14:47,221 --> 00:14:50,590
If you're gonna judge,
you should know all the facts.
130
00:14:50,591 --> 00:14:54,461
- We love each other.
He's asked me to marry him.
131
00:14:54,462 --> 00:14:58,865
That means him leavin' the priesthood,
so I've said "No."
132
00:14:58,866 --> 00:15:03,436
Oh, not because I'm a martyr
to the faith.
133
00:15:03,437 --> 00:15:08,975
Because one day he might regret it, and I don't
want to see that look in his eyes if he does.
134
00:15:08,976 --> 00:15:12,679
Anything else
you should know?
135
00:15:12,680 --> 00:15:14,681
Oh, yeah.
136
00:15:14,682 --> 00:15:18,985
I seduced him.
He didn't seduce me.
137
00:15:19,387 --> 00:15:21,688
I've got a few bob
stashed away...
138
00:15:21,689 --> 00:15:27,689
and I'm in a pension scheme in work, so we
won't be destitute when he pops his clogs.
139
00:15:28,563 --> 00:15:32,866
Anything else you want to know, I'll be
out there washin' your pots and pans,
140
00:15:32,867 --> 00:15:36,369
takin' a scrubbin' brush
to your underpants.
141
00:15:36,370 --> 00:15:38,895
Okay?
142
00:15:58,459 --> 00:16:00,901
I'm sorry.
143
00:16:01,729 --> 00:16:04,378
Right.
144
00:16:32,660 --> 00:16:35,829
Can I ask you
to be discreet?
145
00:16:35,830 --> 00:16:38,726
Of course.
146
00:16:45,873 --> 00:16:48,875
I was thinking of doing
some home visits.
147
00:16:48,876 --> 00:16:52,642
Counterproductive.
148
00:16:53,114 --> 00:16:55,554
I disagree.
149
00:16:57,885 --> 00:17:01,030
What the bloody hell
do ya think you're doin'?
150
00:17:06,427 --> 00:17:09,903
Nope.
You put it out there.
151
00:17:28,883 --> 00:17:31,572
Holy water.
152
00:17:38,659 --> 00:17:41,761
Hello. ls this a Catholic home
by any chance?
153
00:17:41,762 --> 00:17:44,204
Piss off!
154
00:17:50,171 --> 00:17:53,273
Hello?
155
00:17:53,274 --> 00:17:56,378
- Hello?
- Are you Catholic?
156
00:17:59,213 --> 00:18:02,048
- Are you Catholic?
- Who is it?
157
00:18:02,049 --> 00:18:05,152
- Get down. Oh, look, no one's in, mate.
158
00:18:05,153 --> 00:18:07,552
Come on.
159
00:18:22,203 --> 00:18:24,437
- Hello.
- Hello.
160
00:18:24,438 --> 00:18:26,740
Do come in.
161
00:18:26,741 --> 00:18:29,803
Thank you.
162
00:18:30,344 --> 00:18:32,345
- Hi.
- Hello.
163
00:18:32,346 --> 00:18:34,414
- Please, sit down.
164
00:18:34,415 --> 00:18:36,857
Thanks.
165
00:18:37,518 --> 00:18:40,498
We're Jehovah Witnesses
actually.
166
00:18:41,622 --> 00:18:45,091
Through this holy anointing,
may the Lord in His love...
167
00:18:45,092 --> 00:18:48,895
- Through this holy anointing, may the Lord
in His love... Sorry. - Put him in here.
168
00:18:48,896 --> 00:18:53,133
Through this holy anointing, may the Lord in
His love and mercy help you with the grace...
169
00:18:53,134 --> 00:18:54,701
of the Holy Spirit.
Amen.
170
00:18:54,702 --> 00:18:58,772
- May the Lord who frees you from sin, save you and raise you up.
- Relatives stay here, please.
171
00:18:58,773 --> 00:19:03,538
- Nurse, you can... - That's my Dad.
I need to go in with him.
172
00:19:04,011 --> 00:19:08,190
Let's all leave him here.
It'll be all right.
173
00:19:13,221 --> 00:19:15,555
So, the Lord's my Shepherd,
then?
174
00:19:15,556 --> 00:19:18,492
- Yeah.
- And something more personal?
175
00:19:18,493 --> 00:19:21,094
- Did he have a favorite song?
- Yeah.
176
00:19:21,095 --> 00:19:23,997
He's gettin' cremated.
177
00:19:23,998 --> 00:19:26,700
Oh, yeah.
178
00:19:26,701 --> 00:19:30,631
It was
"Great Balls Of Fire."
179
00:19:34,375 --> 00:19:37,684
- Two pints of lager.
180
00:19:46,320 --> 00:19:50,582
You'll do yourself an injury.
181
00:19:55,863 --> 00:19:58,798
- Hey, Fr. Greg!
- Oi.
182
00:19:58,799 --> 00:20:02,302
Fr. Greg! Fr. Greg!
Fr. Greg! Fr. Greg!
183
00:20:02,303 --> 00:20:06,275
- Come on, Father, give us a song.
- Fr. Greg! Fr. Greg! Fr. Greg!
184
00:20:07,942 --> 00:20:10,977
A song! Come on, Father,
give us a song!
185
00:20:10,978 --> 00:20:14,247
Give us a song, Father.
Give us a song.
186
00:20:14,248 --> 00:20:17,184
Uh... could I say,
could I say something instead?
187
00:20:17,185 --> 00:20:19,486
About tomorrow.
188
00:20:19,487 --> 00:20:22,255
I don't want to put
a damper on things.
189
00:20:22,256 --> 00:20:25,425
I know that people like
to take communion at a funeral,
190
00:20:25,426 --> 00:20:28,128
and some of you might
feel that you can't.
191
00:20:28,129 --> 00:20:31,565
In the morning, I'll be in the
confessional just before we start,
192
00:20:31,566 --> 00:20:35,335
and I promise
it won't get heavy.
193
00:20:35,336 --> 00:20:39,639
- Or even now in the backyard
if you'd like. - No way.
194
00:20:39,640 --> 00:20:41,842
- Not in the backyard.
- Yes, well, I...
195
00:20:41,843 --> 00:20:45,779
- I have put a damper on things, haven't I?
- No, you, come on, Father.
196
00:20:45,780 --> 00:20:49,249
Come on. Hey, Bob.
Bob, go on and give us a song then.
197
00:20:49,250 --> 00:20:53,139
Bobby! Bobby!
Bobby! Bobby! Bobby!
198
00:20:56,424 --> 00:20:58,492
Lovely. Go on, son.
199
00:21:17,545 --> 00:21:21,148
He was a bastard, Father.
200
00:21:21,149 --> 00:21:26,279
Never a day went by
without me wishin' him dead.
201
00:21:27,789 --> 00:21:31,958
- But now he's gone, you miss him.
- I miss him.
202
00:21:31,959 --> 00:21:35,601
I miss the bastard.
203
00:21:37,231 --> 00:21:39,699
Will you absolve me, Father?
204
00:21:39,700 --> 00:21:44,376
- There's nothing to absolve.
- Oh, please, Father?
205
00:21:46,641 --> 00:21:51,211
God the Father of mercies, through
the death and resurrection of His Son...
206
00:21:51,212 --> 00:21:54,815
has reconciled the world to Himself
and sent the Holy Spirit among us...
207
00:21:54,816 --> 00:21:57,753
- for the forgiveness of sins.
208
00:22:29,984 --> 00:22:35,984
- Good night, Father.
209
00:23:11,526 --> 00:23:17,235
Matthew?
210
00:24:07,515 --> 00:24:10,122
Paper, mate?
211
00:24:13,121 --> 00:24:16,761
Here ya are, love.
212
00:24:36,677 --> 00:24:39,078
A pint of bitter, please.
213
00:25:03,304 --> 00:25:05,870
Thank you.
214
00:26:44,906 --> 00:26:47,844
Are you a Catholic?
215
00:26:53,281 --> 00:26:55,971
Takes one to know one.
216
00:26:58,786 --> 00:27:01,104
Bye.
217
00:28:23,137 --> 00:28:26,158
Come in.
218
00:28:29,911 --> 00:28:33,647
You, uh, you switched
the light off in the hall.
219
00:28:33,648 --> 00:28:35,882
Yeah.
220
00:28:35,883 --> 00:28:39,953
Yeah, well, uh...
I always keep it on.
221
00:28:39,954 --> 00:28:43,089
"At my window a little light
will keep burning.
222
00:28:43,090 --> 00:28:46,860
All may come in.
The arms of a friend are waiting."
223
00:28:46,861 --> 00:28:50,089
Tammy Wynette?
224
00:28:50,898 --> 00:28:55,284
It's, um...
John the 23rd, actually.
225
00:28:58,940 --> 00:29:01,546
Do you wanna talk?
226
00:29:02,143 --> 00:29:04,998
I'm a bit tired.
227
00:29:06,848 --> 00:29:09,950
Okay.
Good night.
228
00:29:09,951 --> 00:29:12,806
Good night.
229
00:29:21,062 --> 00:29:25,165
It's doin' me head in, this predestination
business. Honest to God, it is.
230
00:29:25,166 --> 00:29:29,302
And Judas and all that, yeah.
I mean, he redeemed us, didn't he?
231
00:29:29,303 --> 00:29:31,605
Judas, not Christ.
232
00:29:31,606 --> 00:29:35,075
All Christ had to do was go
to the cross and... bang, that's it.
233
00:29:35,076 --> 00:29:38,245
He's in Heaven and we all worship
the ground He walks on.
234
00:29:38,246 --> 00:29:42,449
Poor old Judas, he's got
to betray Him, then hang himself,
235
00:29:42,450 --> 00:29:45,585
then go down in history
as a right dirty bastard.
236
00:29:45,586 --> 00:29:48,088
Now, that's sacrifice,
ya know what I mean?
237
00:29:48,089 --> 00:29:50,590
But God made him,
do ya know what I mean?
238
00:29:50,591 --> 00:29:54,127
Judas, Saddam, Adolph and Joe,
He made 'em.
239
00:29:54,128 --> 00:29:56,763
Now, that's a bit tight on
the human race. You know what I mean?
240
00:29:56,764 --> 00:29:58,932
But it's even tighter
on them, isn't it?
241
00:29:58,933 --> 00:30:02,836
I mean, could you imagine them queuing up
to be born and God turnin' 'round saying,
242
00:30:02,837 --> 00:30:07,174
"Listen, Saddam, I'm sorry to have to tell
you this, but you're gonna be a tyrant.
243
00:30:07,175 --> 00:30:10,644
You're gonna gas the Kurds
and destroy lraq."
244
00:30:10,645 --> 00:30:13,880
- Well, he'd say, "No, ta, I'll go to the
back of the queue if it's all right?" -Hi.
245
00:30:13,881 --> 00:30:16,716
Well, wouldn't you?
246
00:30:16,717 --> 00:30:18,351
Hey!
247
00:30:18,352 --> 00:30:20,787
- Somethin' wrong?
- Uh, no.
248
00:30:20,788 --> 00:30:24,057
No? Sure?
249
00:30:42,210 --> 00:30:45,579
- Good morning.
- Good morning, Father.
250
00:30:45,580 --> 00:30:50,421
- And how many do you smoke?
- About ten.
251
00:30:52,120 --> 00:30:56,056
- A day?
- Yeah.
252
00:30:56,057 --> 00:31:00,093
- Well, how do you pay for them?
- I use me dinner money.
253
00:31:00,094 --> 00:31:05,098
- What? So you don't eat?
- I rob Lisa Unsworth's butties.
254
00:31:05,099 --> 00:31:07,134
Well, that's got to stop.
255
00:31:07,135 --> 00:31:12,348
It will! She brings cheese and onion
now and she knows I can't stand 'em.
256
00:31:15,276 --> 00:31:18,078
Well, suppose someone
robbed your car?
257
00:31:18,079 --> 00:31:21,448
- I haven't got one.
- Well, suppose you had?
258
00:31:21,449 --> 00:31:24,818
- I'd get a weed on. Yeah.
- Exactly.
259
00:31:24,819 --> 00:31:27,053
I'd get a... "weed on" too.
260
00:31:27,054 --> 00:31:30,357
- You haven't got a car.
- Well, Fr. Matthew's?
261
00:31:30,358 --> 00:31:33,493
- That won't get robbed, though, will it?
- Because he's a priest?
262
00:31:33,494 --> 00:31:36,696
Because it's crap.
263
00:31:36,697 --> 00:31:40,534
Through the ministry of the church,
may God give you pardon and peace.
264
00:31:40,535 --> 00:31:44,604
And I absolve you from your sins. ln
the name of the Father, and of the Son,
265
00:31:44,605 --> 00:31:49,157
and of the Holy Spirit.
Amen.
266
00:31:52,480 --> 00:31:55,377
That's it, Lisa.
267
00:31:59,187 --> 00:32:02,456
There are others waiting.
268
00:32:02,457 --> 00:32:05,683
He makes me do things.
269
00:32:07,261 --> 00:32:10,448
- Who?
- My dad.
270
00:32:12,366 --> 00:32:15,402
What sort of things?
271
00:32:15,403 --> 00:32:18,341
All sorts.
272
00:32:20,341 --> 00:32:22,907
Sex?
273
00:32:26,781 --> 00:32:30,050
Does your mother know?
274
00:32:30,918 --> 00:32:34,105
You must tell her.
275
00:32:40,795 --> 00:32:43,997
Tell him it's got to stop.
276
00:32:43,998 --> 00:32:49,749
Tell him you've seen me
and I said it's got to stop.
277
00:32:51,472 --> 00:32:54,079
Promise?
278
00:32:55,743 --> 00:32:58,639
And you'll come back
and see me?
279
00:33:16,130 --> 00:33:20,020
Ahhh.
280
00:33:26,040 --> 00:33:28,041
- The Body of Christ.
- Amen.
281
00:33:28,042 --> 00:33:30,243
- The Body of Christ.
- Amen.
282
00:33:30,244 --> 00:33:32,851
- The Body of Christ.
- Amen.
283
00:33:35,650 --> 00:33:37,784
- The Body of Christ.
- Amen.
284
00:33:37,785 --> 00:33:40,806
- The Body of Christ.
- Amen.
285
00:33:42,523 --> 00:33:46,059
Amen.
286
00:33:46,060 --> 00:33:49,040
The Body of Christ.
287
00:33:50,331 --> 00:33:52,730
The Body of Christ.
288
00:34:18,192 --> 00:34:20,460
- Father?
- Yeah?
289
00:34:20,461 --> 00:34:23,729
Keep your nose
out of my business.
290
00:35:14,415 --> 00:35:17,932
You shouldn't
have come here.
291
00:35:19,720 --> 00:35:23,031
I came here to see you.
292
00:35:27,662 --> 00:35:31,467
Are we going to
see each other again?
293
00:35:38,973 --> 00:35:42,035
Look...
294
00:35:43,945 --> 00:35:46,675
phone me.
295
00:35:47,949 --> 00:35:51,011
Take it.
296
00:36:22,450 --> 00:36:25,884
Bless me, Father,
for I have sinned.
297
00:36:28,156 --> 00:36:34,156
May the Lord be in your heart and help you
to confess your sins with true sorrow.
298
00:36:35,530 --> 00:36:38,465
What did she say?
299
00:36:38,466 --> 00:36:42,149
I can't tell you that.
300
00:36:42,503 --> 00:36:45,138
She's my daughter.
301
00:36:45,139 --> 00:36:49,543
I can't break the seal
of the confessional. You know that.
302
00:36:49,544 --> 00:36:53,046
A man once paid
24,000 pieces of silver...
303
00:36:53,047 --> 00:36:56,316
for the right
to commit incest.
304
00:36:56,317 --> 00:36:59,553
Do you know
who sold him that right?
305
00:36:59,554 --> 00:37:02,089
Pope Alexander Vl.
306
00:37:02,090 --> 00:37:04,291
Incest is evil.
307
00:37:04,292 --> 00:37:06,359
Incest is human.
308
00:37:06,360 --> 00:37:11,098
- It's the most natural thing in the world.
- The most unnatural.
309
00:37:11,099 --> 00:37:14,468
Of course,
310
00:37:14,469 --> 00:37:18,138
you're the expert,
aren't you, Father?
311
00:37:18,139 --> 00:37:20,474
You've never been
with a woman,
312
00:37:20,475 --> 00:37:24,943
let alone fathered a child,
but you're the bloody expert.
313
00:37:25,379 --> 00:37:29,883
You ask any man...
Any proper man... you ask him,
314
00:37:29,884 --> 00:37:33,320
when does he stop pattin'
his daughter's bum?
315
00:37:33,321 --> 00:37:37,747
When she's 12?
When she's 14?
316
00:37:38,192 --> 00:37:41,561
And why does
he stop pattin' it?
317
00:37:41,562 --> 00:37:45,398
'Cause she doesn't like it?
'Cause he doesn't like it?
318
00:37:45,399 --> 00:37:49,603
Or... 'cause he does like it,
but, uh...
319
00:37:49,604 --> 00:37:53,507
where's it gonna stop, huh?
320
00:37:53,508 --> 00:37:57,911
I've dedicated my life
to the study of incest...
321
00:37:57,912 --> 00:38:01,081
and there's nothing anyone
can tell me about it.
322
00:38:01,082 --> 00:38:05,252
- Least of all you.
- I can tell you it's a sin.
323
00:38:05,253 --> 00:38:09,289
It's one of the gravest sins of all.
324
00:38:09,290 --> 00:38:14,361
Can I have your permission
to talk to someone about this?
325
00:38:14,362 --> 00:38:16,930
There's help available...
326
00:38:16,931 --> 00:38:19,332
- and therapy.
- I don't need help.
327
00:38:19,333 --> 00:38:21,701
I don't need therapy.
328
00:38:21,702 --> 00:38:26,540
I'm not your textbook case.
I'm no sexual inadequate.
329
00:38:26,541 --> 00:38:29,843
I've just seen through
all the bullshit, that's all.
330
00:38:29,844 --> 00:38:33,547
Inhuman, is it?
Unthinkable?
331
00:38:33,548 --> 00:38:36,983
So why go to all the trouble
of making laws against it?
332
00:38:36,984 --> 00:38:40,520
Why does every society in the world
put a taboo around it?
333
00:38:40,521 --> 00:38:43,390
I'll tell you why.
334
00:38:43,391 --> 00:38:47,594
It's the one thing...
we'd all like to do.
335
00:38:47,595 --> 00:38:50,163
Deep down.
336
00:38:50,164 --> 00:38:53,350
- ln here.
337
00:38:55,169 --> 00:38:58,107
And what does Lisa think?
338
00:39:25,266 --> 00:39:28,535
All right, okay.
Quiet for a minute.
339
00:39:28,536 --> 00:39:31,071
Listen, please.
Listen.
340
00:39:31,072 --> 00:39:34,875
Can anybody tell me what
this song is really about?
341
00:39:34,876 --> 00:39:36,877
- Shaggin', Father.
342
00:39:36,878 --> 00:39:40,480
Wrong, no. Can anybody
give me a more sensible answer to this?
343
00:39:40,481 --> 00:39:43,950
It's about...
relationships.
344
00:39:43,951 --> 00:39:47,687
Yes, right, absolutely.
It is about relationships.
345
00:39:47,688 --> 00:39:50,490
What is the most essential
part of a relationship?
346
00:39:50,491 --> 00:39:54,394
- Love, Father.
- Absolutely right. Love.
347
00:39:54,395 --> 00:40:00,395
- Passionate commitment from
one human being to another.
348
00:40:12,580 --> 00:40:15,248
Get Miss Shaughnessy.
349
00:40:15,249 --> 00:40:18,318
It's all right, Lisa.
It's okay. It's okay. It's all right.
350
00:40:18,319 --> 00:40:20,554
Get Miss Shaughnessy now!
351
00:40:20,555 --> 00:40:26,555
Okay. Okay, Lisa.
Shh. Shh.
352
00:40:31,499 --> 00:40:35,001
Lisa, can I have your
permission to talk to your mother...
353
00:40:35,002 --> 00:40:38,684
- about what you told me?
- No.
354
00:40:39,440 --> 00:40:44,240
- ls there anyone else you'd
like me to talk to? - No.
355
00:40:47,215 --> 00:40:51,475
You must come
and see me again.
356
00:40:52,053 --> 00:40:54,454
Do you promise?
357
00:40:54,455 --> 00:40:58,882
- Here we are, chief.
- You promised last time.
358
00:40:59,927 --> 00:41:02,929
Look at me.
Look at me!
359
00:41:02,930 --> 00:41:06,282
Promise.
360
00:41:07,602 --> 00:41:12,038
Come on, Chicken. Thanks very much, Fr.
Greg. Will you come in for a cup of tea?
361
00:41:12,039 --> 00:41:14,040
Yes, thanks.
362
00:41:14,041 --> 00:41:16,510
- Thank you.
363
00:41:16,511 --> 00:41:19,679
- Lise.
- Ta.
364
00:41:19,680 --> 00:41:25,142
It could be an adolescent thing?
Apparently it happens to kids of her age.
365
00:41:26,654 --> 00:41:29,220
Lisa!
366
00:41:30,858 --> 00:41:33,393
- Hello, Father.
- Hello.
367
00:41:33,394 --> 00:41:36,296
Fr. Greg brought her home.
368
00:41:36,297 --> 00:41:40,467
- Do you want a cup of tea, love?
- Yeah. Thanks, love.
369
00:41:40,468 --> 00:41:43,270
Hey.
You okay?
370
00:41:43,271 --> 00:41:45,872
Yeah.
371
00:41:45,873 --> 00:41:48,575
So... what brought it on?
372
00:41:48,576 --> 00:41:51,278
I don't know.
373
00:41:51,279 --> 00:41:53,447
And where were you?
374
00:41:53,448 --> 00:41:57,089
- Ln class.
- Class?
375
00:41:58,920 --> 00:42:01,360
You all right now?
376
00:42:01,956 --> 00:42:04,355
That's a girl.
377
00:42:06,227 --> 00:42:09,536
- There ya go, Phil.
- Thanks, love.
378
00:42:16,170 --> 00:42:19,072
- Maybe you shouldn't leave her on her own.
- Oh, we don't.
379
00:42:19,073 --> 00:42:22,042
If I'm not with her,
Phil is.
380
00:42:22,043 --> 00:42:25,812
Fr. Greg, did you get
a new cartridge?
381
00:42:25,813 --> 00:42:27,981
- Sorry?
- For the photocopier?
382
00:42:27,982 --> 00:42:32,686
I've got 300 Housing Action
sheets to do.
383
00:42:32,687 --> 00:42:34,921
Bye.
384
00:42:34,922 --> 00:42:38,645
Bye, then.
Thanks again.
385
00:42:54,542 --> 00:42:57,244
You all right?
386
00:42:57,245 --> 00:42:59,644
Yes.
387
00:43:28,242 --> 00:43:30,944
I can't go into details.
388
00:43:30,945 --> 00:43:34,848
If I intervene,
I could stop someone's suffering,
389
00:43:34,849 --> 00:43:37,017
but that means...
390
00:43:37,018 --> 00:43:40,699
Breaking the seal
of the confessional, yeah.
391
00:43:41,823 --> 00:43:45,463
I know what
you're going through.
392
00:43:53,301 --> 00:43:56,362
What would you do?
393
00:44:01,375 --> 00:44:04,314
I'd drop a hint.
394
00:44:07,215 --> 00:44:10,684
Um, Lisa Unsworth
doesn't look too good.
395
00:44:10,685 --> 00:44:13,720
It's these fits,
they get her down.
396
00:44:13,721 --> 00:44:16,289
Do you think it's that?
397
00:44:16,290 --> 00:44:21,173
- Or do you think
it might be something else?
398
00:44:22,997 --> 00:44:27,259
- From the Parish team listed below.
399
00:44:28,669 --> 00:44:31,538
Hello. St. Mary's.
Fr. Greg speaking.
400
00:44:31,539 --> 00:44:36,009
It's Sister Kevin here.
That young girl you mentioned,
401
00:44:36,010 --> 00:44:39,179
- there is something else.
- Oh?
402
00:44:39,180 --> 00:44:41,982
There's a big lump of a bully
standing in front of me,
403
00:44:41,983 --> 00:44:45,955
and she's been stealing
Lisa's packed lunch.
404
00:44:46,220 --> 00:44:48,488
Right. Well...
405
00:44:48,489 --> 00:44:50,957
- Thank you for letting me know.
- Thank you.
406
00:44:50,958 --> 00:44:52,959
Good-bye.
407
00:44:52,960 --> 00:44:58,836
- Right, Fr. Greg, I'll get
this over to Brian. - Okay.
408
00:45:23,024 --> 00:45:27,094
Hello.
Social Services. Social Services.
409
00:45:27,095 --> 00:45:32,432
- I need to speak to someone about a
child at risk. - Hold on, please.
410
00:45:34,068 --> 00:45:38,338
Hello.
Can I help you? Can I help you?
411
00:45:38,339 --> 00:45:41,360
- No.
412
00:45:42,043 --> 00:45:46,180
- Yeah, ta-ta, Phil.
- Ta-ta, Chris. See ya.
413
00:45:56,657 --> 00:45:59,392
- Yeah?
- It's got to stop.
414
00:45:59,393 --> 00:46:04,531
Look, she's taking fits
because of what you're doin'.
415
00:46:04,532 --> 00:46:08,380
Piss off!
416
00:46:08,636 --> 00:46:11,078
All right?
417
00:46:37,398 --> 00:46:41,001
They used to ask a question
when we were in seminary.
418
00:46:41,002 --> 00:46:43,804
- It was a sort of standard question.
419
00:46:43,805 --> 00:46:47,874
A man tells you in confession
that he's poisoned the altar wine.
420
00:46:47,875 --> 00:46:51,517
Do you still go out
and say Mass?
421
00:46:51,679 --> 00:46:54,409
Oh, thanks.
422
00:46:55,650 --> 00:46:58,185
No, I had no problem
with that.
423
00:46:58,186 --> 00:47:02,122
I'd go out and say Mass,
drink the wine.
424
00:47:02,123 --> 00:47:05,992
There's a bit of the martyr
in all of us.
425
00:47:05,993 --> 00:47:09,563
But when it's
not you suffering,
426
00:47:09,564 --> 00:47:12,099
when it's someone
else suffering,
427
00:47:12,100 --> 00:47:15,168
and you know you could stop it
just by speaking out...
428
00:47:15,169 --> 00:47:17,904
Geronimo!
Give us a cup of coffee. Go ahead.
429
00:47:17,905 --> 00:47:19,906
- Bugger off!
- There it is.
430
00:47:19,907 --> 00:47:23,276
- Just leave my flask. Leave my
flask! Don't touch that. - Come on.
431
00:47:23,277 --> 00:47:25,278
- What's wrong with ya?
- Just beat it!
432
00:47:25,279 --> 00:47:27,547
Come on, give us a swig.
433
00:47:27,548 --> 00:47:30,450
Not very nice, is it, eh?
434
00:47:30,451 --> 00:47:33,678
Not very Christian!
435
00:47:41,095 --> 00:47:45,132
He wasn't human enough,
the Son of God.
436
00:47:45,133 --> 00:47:47,768
He had certainty.
437
00:47:47,769 --> 00:47:53,340
Heaven, everlasting life,
He knew it all with absolute certainty.
438
00:47:53,341 --> 00:47:58,478
Well, give me that, and, fine,
no problem, you can crucify me as well.
439
00:47:58,479 --> 00:48:01,548
All the agonies of the world,
no bloody problem whatsoever...
440
00:48:01,549 --> 00:48:05,686
because I'd be certain
that God exists.
441
00:48:07,221 --> 00:48:10,190
But I'm not certain.
442
00:48:10,191 --> 00:48:13,293
All I've got is faith.
443
00:48:13,761 --> 00:48:17,030
Then something evil
comes along,
444
00:48:17,031 --> 00:48:20,383
grinning, sickening evil,
445
00:48:21,702 --> 00:48:25,172
and faith just
runs away in terror.
446
00:48:25,173 --> 00:48:28,316
Do you want to come back
to my place?
447
00:49:03,010 --> 00:49:05,278
The day before He suffered,
448
00:49:05,279 --> 00:49:08,982
He took bread
in His sacred hands,
449
00:49:08,983 --> 00:49:12,819
and looking up to Heaven,
to You, His almighty Father,
450
00:49:12,820 --> 00:49:15,789
He gave You
thanks and praise.
451
00:49:15,790 --> 00:49:20,594
He broke the bread,
gave it to His disciples and said,
452
00:49:20,595 --> 00:49:25,270
"Take this...
all of you and eat it."
453
00:49:26,701 --> 00:49:29,169
This is My body...
454
00:49:29,170 --> 00:49:33,432
"which will be given up
for you."
455
00:49:47,121 --> 00:49:50,857
When supper was ended,
He took the cup.
456
00:49:50,858 --> 00:49:54,294
Again, He gave You
thanks and praise.
457
00:49:54,295 --> 00:49:57,631
Gave the cup
to His disciples and said,
458
00:49:57,632 --> 00:50:02,597
"Take this, all of you,
and drink from it."
459
00:50:02,837 --> 00:50:05,172
This is the cup of My blood,
460
00:50:05,173 --> 00:50:08,642
the blood of the new
and everlasting covenant.
461
00:50:08,643 --> 00:50:11,870
It will shed for you
and for all,
462
00:50:15,616 --> 00:50:19,299
so that sins
may be forgiven.
463
00:50:21,889 --> 00:50:26,234
"Do this...
in memory of Me."
464
00:50:29,130 --> 00:50:30,864
- Body of Christ.
- Amen.
465
00:50:30,865 --> 00:50:34,505
- Body of Christ.
- Amen.
466
00:50:36,204 --> 00:50:39,183
- Amen.
467
00:50:39,807 --> 00:50:41,908
- Body of Christ.
- Amen.
468
00:50:41,909 --> 00:50:46,088
- Body of Christ.
- Amen.
469
00:50:47,014 --> 00:50:49,416
- Body of Christ.
- Amen.
470
00:50:49,417 --> 00:50:52,352
- Body of Christ.
- Amen.
471
00:50:52,353 --> 00:50:55,208
Body of Christ.
472
00:50:56,457 --> 00:50:59,518
- Body of Christ.
- Amen.
473
00:51:01,395 --> 00:51:04,499
- Body of Christ.
- Amen.
474
00:51:10,805 --> 00:51:13,576
- Body of Christ.
- Amen.
475
00:51:36,931 --> 00:51:40,283
- Amen.
476
00:51:41,803 --> 00:51:45,320
- Body of Christ.
- Amen.
477
00:51:47,175 --> 00:51:49,739
- Body of Christ.
- Amen.
478
00:51:57,218 --> 00:51:59,617
Who was he?
479
00:52:00,488 --> 00:52:02,763
No idea.
480
00:52:04,092 --> 00:52:06,893
And you couldn't
give him communion?
481
00:52:06,894 --> 00:52:09,529
No.
482
00:52:09,530 --> 00:52:12,965
I never denied
anyone communion.
483
00:52:15,069 --> 00:52:19,083
They had more right to receive it
than I had to give it.
484
00:52:22,510 --> 00:52:25,579
Have you always
been celibate?
485
00:52:25,580 --> 00:52:28,582
But I'm not proud of it.
486
00:52:28,583 --> 00:52:31,384
It's a gift from God.
487
00:52:31,385 --> 00:52:33,920
He gave me
the gift of celibacy.
488
00:52:33,921 --> 00:52:37,935
He gave you
certainty of vocation.
489
00:52:38,259 --> 00:52:41,114
Two totally different gifts.
490
00:52:42,563 --> 00:52:44,664
I want both.
491
00:52:44,665 --> 00:52:48,514
Ah, now,
that's being greedy.
492
00:52:54,108 --> 00:52:56,714
Sitting in my room,
sweating.
493
00:52:59,247 --> 00:53:02,392
I turn to him for help.
494
00:53:03,885 --> 00:53:06,920
I see a naked man...
495
00:53:06,921 --> 00:53:09,280
utterly desirable.
496
00:53:10,324 --> 00:53:14,379
I turn to him for help
and he just makes it worse.
497
00:53:18,066 --> 00:53:20,934
Up there in my room...
498
00:53:20,935 --> 00:53:23,070
that's my Gethsemane.
499
00:53:23,071 --> 00:53:27,074
I understand humanity then;
every sin, every compulsion.
500
00:53:27,075 --> 00:53:29,709
I understand it all.
501
00:53:29,710 --> 00:53:32,612
Saliva, racing pulse,
adrenaline;
502
00:53:32,613 --> 00:53:36,337
the ecstasy before the fall.
503
00:53:36,617 --> 00:53:39,018
And, Matthew...
504
00:53:40,354 --> 00:53:43,723
What I should say is, Matthew,
I can't smile and hug...
505
00:53:43,724 --> 00:53:46,460
and preach the beauty
of creation,
506
00:53:46,461 --> 00:53:52,461
because inside here there's just
sin and sickness and evil and...
507
00:53:57,638 --> 00:54:00,039
Whoa.
508
00:54:05,012 --> 00:54:07,748
I was going to get out,
Greg,
509
00:54:07,749 --> 00:54:10,283
when I was your age.
510
00:54:10,284 --> 00:54:13,967
But it would've broken
my mother's heart.
511
00:54:15,289 --> 00:54:17,647
So I waited.
512
00:54:18,292 --> 00:54:20,827
By the time she died...
513
00:54:20,828 --> 00:54:22,829
it was too late.
514
00:54:22,830 --> 00:54:26,133
There was nothing else
I could do.
515
00:54:26,134 --> 00:54:28,835
Get out now, Greg,
516
00:54:28,836 --> 00:54:32,572
while you still have
your health and strength.
517
00:54:32,573 --> 00:54:37,332
Love who you want,
when you want.
518
00:54:37,512 --> 00:54:39,871
Get out.
519
00:54:41,482 --> 00:54:44,462
I can't get out.
520
00:54:45,887 --> 00:54:48,782
God wants me to be a priest.
521
00:54:49,490 --> 00:54:55,117
I don't think it,
I don't just... believe it.
522
00:54:55,129 --> 00:54:57,487
I know it.
523
00:55:01,803 --> 00:55:05,605
I'll pray for you.
524
00:55:05,606 --> 00:55:08,642
And what about them new flats they
built, eh? You remember them, don't you?
525
00:55:08,643 --> 00:55:10,777
I know what you're gonna say, Tommy.
526
00:55:10,778 --> 00:55:13,547
They rent them in no time
at all. It's houses they want...
527
00:55:13,548 --> 00:55:15,916
with a front
and a back garden.
528
00:55:15,917 --> 00:55:18,985
- That is what they want. - Yeah, you're
right. Those flats are what they wanted.
529
00:55:18,986 --> 00:55:21,822
And they rent them
in no time at all!
530
00:55:21,823 --> 00:55:25,192
Look, what I'm saying
is housing isn't the answer on its own.
531
00:55:25,193 --> 00:55:28,628
There's a whole load of other stuff.
I mean, jobs for a start.
532
00:55:28,629 --> 00:55:31,198
How's Lisa?
533
00:55:31,199 --> 00:55:35,836
Um... Uh, well, she's fine.
Uh, she's with her dad.
534
00:55:35,837 --> 00:55:37,971
Just a minute, let's get
one thing quite straight, ehh...
535
00:55:37,972 --> 00:55:41,575
Before you put 'em in decent houses you gotta
get 'em a decent education, decent jobs...
536
00:55:41,576 --> 00:55:44,811
- and decent God knows what!
- That is not what I'm saying, Tommy.
537
00:55:44,812 --> 00:55:46,813
What're you gonna do with us then?
538
00:55:46,814 --> 00:55:50,383
Maroon us all on a desert island until
you've got everything just there?
539
00:55:50,384 --> 00:55:54,187
You can't just put 'em in a house with hot
and cold water and say, "There you go."
540
00:55:54,188 --> 00:55:59,593
"That's my bit." I'm talking about values.
I'm talking about changing attitudes.
541
00:55:59,594 --> 00:56:01,762
- God, give me patience!
- Changing attitudes takes...
542
00:56:01,763 --> 00:56:05,280
a bit of money and it takes education.
543
00:56:08,369 --> 00:56:11,405
I'm sorry, I can't go on with this.
544
00:56:11,406 --> 00:56:13,673
There you are.
It must've been
545
00:56:13,674 --> 00:56:14,964
something you said.
546
00:56:25,953 --> 00:56:28,755
Do something!
547
00:56:28,756 --> 00:56:33,627
Don't just hang there, you smug,
idle bastard! Do something!
548
00:56:33,628 --> 00:56:36,606
Feminists and liberals,
that's all you need, isn't it?
549
00:56:41,502 --> 00:56:44,638
Ooh! Early finish,
eh, Philly?
550
00:56:44,639 --> 00:56:47,707
I'm gonna tell someone.
That's what you'd do.
551
00:56:47,708 --> 00:56:51,178
She's a 14-year-old girl.
You wouldn't see her suffer.
552
00:56:51,179 --> 00:56:53,613
You'd say, you'd say,
"This girl is me.
553
00:56:53,614 --> 00:56:58,185
This girl is all-suffering humanity.
For this I came."
554
00:56:58,186 --> 00:57:02,789
You wouldn't give a damn about the church
and its rules and its regulations.
555
00:57:02,790 --> 00:57:05,892
The secrecy of confession...
How can that be good...
556
00:57:05,893 --> 00:57:08,873
when it allows evil
to thrive?
557
00:57:09,997 --> 00:57:12,733
You'd speak out!
558
00:57:12,734 --> 00:57:16,103
You'd speak out.
I know you'd speak out.
559
00:57:16,104 --> 00:57:18,638
-
Our Father who art in heaven,
560
00:57:18,639 --> 00:57:20,841
hallowed be Thy name.
561
00:57:20,842 --> 00:57:23,844
Thy kingdom come, Thy will be done
on earth as it is in heaven.
562
00:57:23,845 --> 00:57:26,680
Give us this day our daily bread
and forgive us our trespasses...
563
00:57:26,681 --> 00:57:29,750
- as we forgive those who
trespass against us. - Hiya.
564
00:57:29,751 --> 00:57:34,388
- And lead us not into temptation but
deliver us from evil. Amen. - Mmm.
565
00:57:34,389 --> 00:57:38,024
But you could speak out.
You were the Son of God, for God's sake.
566
00:57:38,025 --> 00:57:42,462
You could make the rules.
You were the Son of God. I'm not!
567
00:57:42,463 --> 00:57:46,233
I'm just a priest. I'm a,
I'm a, tuppence, ha'penny priest...
568
00:57:46,234 --> 00:57:51,406
- and I can't take on
2,000 years of history!
569
00:57:51,706 --> 00:57:54,341
That would be pride.
That would be arrogance.
570
00:57:54,342 --> 00:57:57,280
They'd, they'd crucify me.
571
00:57:57,779 --> 00:58:00,313
Our Father
who art in heaven,
572
00:58:00,314 --> 00:58:02,783
hallowed be Thy name.
573
00:58:02,784 --> 00:58:06,353
Thy kingdom come, Thy will be done
on earth as it is in heaven.
574
00:58:06,354 --> 00:58:08,889
Give us this day our daily bread
and forgive us our trespasses...
575
00:58:08,890 --> 00:58:11,491
as we forgive those
who trespass against us.
576
00:58:11,492 --> 00:58:15,464
And lead us not into temptation
but deliver us from evil. Amen.
577
00:58:16,697 --> 00:58:20,700
I look around for an example.
I'm in the depths of despair.
578
00:58:20,701 --> 00:58:24,171
I look around for an example,
and all there is is you.
579
00:58:24,172 --> 00:58:29,142
But you perform miracles.
You change water into wine.
580
00:58:29,143 --> 00:58:31,912
You raise the dead.
You, you cured the sick.
581
00:58:31,913 --> 00:58:36,149
What kind of example is that?
How could you possibly know despair?
582
00:58:36,150 --> 00:58:40,554
"Oh, well, I'm feeling a bit low today. I think
I'll, I'll raise somebody from the dead."
583
00:58:40,555 --> 00:58:45,025
How could you, with that kind of power,
know what I'm going through right now?
584
00:58:45,026 --> 00:58:48,047
Lisa!
585
00:59:00,842 --> 00:59:03,241
No, no.
586
00:59:03,945 --> 00:59:08,662
- No, no, no.
- What are you doin'?
587
00:59:09,650 --> 00:59:14,421
What're you doin', Phil?
What're you doin'?
588
00:59:14,422 --> 00:59:17,758
What're you doin'?
What're you doin'? What're you doin'?
589
00:59:17,759 --> 00:59:21,194
- You animal, you animal,
you animal, you animal!
590
00:59:21,195 --> 00:59:26,066
Get down them stairs now!
Get down! Get down them stairs now!
591
00:59:26,067 --> 00:59:29,603
- Maggie!
- You animal! You animal!
592
00:59:29,604 --> 00:59:31,605
Listen to me, Maggie!
593
00:59:31,606 --> 00:59:34,074
- It's Phil! Listen!
- Oh, God! Oh, God!
594
00:59:34,075 --> 00:59:39,312
- Maggie! It's me! - Oh, God!
You're an animal! You're an animal!
595
00:59:39,313 --> 00:59:41,882
Our Father who art in heaven,
596
00:59:41,883 --> 00:59:44,351
- Maggie!
- Hallowed be Thy name.
597
00:59:44,352 --> 00:59:47,521
- Listen to me! - Thy kingdom come,
Thy will be done on earth...
598
00:59:47,522 --> 00:59:49,523
- Calm down!
- As it is in heaven.
599
00:59:49,524 --> 00:59:52,793
Give us this day our daily bread
and forgive us our trespasses...
600
00:59:52,794 --> 00:59:56,063
as we forgive those
who trespass against us.
601
00:59:56,064 --> 01:00:00,167
And lead us not into temptation
but deliver us from evil. Amen.
602
01:00:00,168 --> 01:00:02,169
- Get out!
- Yeah, right!
603
01:00:02,170 --> 01:00:07,383
Get out!
Get out of our house!
604
01:00:08,976 --> 01:00:13,321
Get out, get out, get out, get out.
605
01:00:15,249 --> 01:00:19,086
Lisa, I'm sorry, I'm sorry.
606
01:00:19,087 --> 01:00:21,455
Sorry.
607
01:00:21,456 --> 01:00:27,456
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, sorry.
608
01:00:34,635 --> 01:00:36,636
Careful.
609
01:00:36,637 --> 01:00:39,940
And this is the eighth:
610
01:00:39,941 --> 01:00:43,310
- "Jesus Meets the Sorrowing Women."
611
01:00:43,311 --> 01:00:45,779
You can see
the women crying because...
612
01:00:45,780 --> 01:00:49,049
Jesus is in such
a pitiful state.
613
01:00:49,050 --> 01:00:51,952
Jesus doesn't want their tears.
614
01:00:51,953 --> 01:00:55,422
He's saying to them,
"Weep not for me,
615
01:00:55,423 --> 01:00:58,125
but for thy children."
616
01:00:58,126 --> 01:01:02,028
The prayer
we usually say here goes,
617
01:01:02,029 --> 01:01:04,498
- "My Jesus, laden with sorrows,
618
01:01:04,499 --> 01:01:10,332
I weep for the offenses
I have committed."
619
01:01:10,671 --> 01:01:13,030
You knew.
620
01:01:21,716 --> 01:01:24,487
You knew.
621
01:01:25,620 --> 01:01:28,433
What kinda man are ya?
622
01:01:35,797 --> 01:01:38,320
The ninth is, uh...
623
01:01:39,801 --> 01:01:42,738
"Our Lord Falls
for the Third Time."
624
01:01:43,704 --> 01:01:46,724
I hope you burn in hell.
625
01:02:33,755 --> 01:02:36,567
- That's a good one.
626
01:02:56,411 --> 01:02:58,355
Hi.
627
01:03:06,154 --> 01:03:11,532
Well, what did you expect?
You treated me like a bloody leper!
628
01:03:12,026 --> 01:03:15,708
And for God's sake,
grow up, Greg!
629
01:03:56,337 --> 01:03:58,736
I love you.
630
01:04:47,055 --> 01:04:52,680
- Shit!
- Oh, God!
631
01:04:52,760 --> 01:04:54,895
Dates of birth?
632
01:04:54,896 --> 01:04:57,998
Twentieth of September,
1964.
633
01:04:57,999 --> 01:05:00,398
Occupation?
634
01:05:02,637 --> 01:05:04,913
What's your job?
635
01:05:11,279 --> 01:05:13,280
Priest.
636
01:05:13,281 --> 01:05:15,682
Catholic?
637
01:05:15,683 --> 01:05:17,918
Yeah.
638
01:05:17,919 --> 01:05:21,353
You little devil!
639
01:05:39,107 --> 01:05:41,108
Guilty.
640
01:05:41,109 --> 01:05:44,244
- How long have you been a priest?
641
01:05:44,245 --> 01:05:48,582
How long have you been a priest?
642
01:05:48,583 --> 01:05:51,451
It's in your interest
to talk to me;
643
01:05:51,452 --> 01:05:54,183
put your side of the story.
644
01:06:51,713 --> 01:06:56,717
Greg?
645
01:06:56,718 --> 01:07:01,434
Shit!
646
01:07:05,293 --> 01:07:11,293
Greg. Greg?
647
01:07:15,803 --> 01:07:17,804
- Aaah!
- What've you done!
648
01:07:17,805 --> 01:07:21,041
- God! Don't touch me!
- It's all right.
649
01:07:21,042 --> 01:07:23,648
- Hang on.
650
01:07:30,952 --> 01:07:36,165
Oh, God! Oh, God!
651
01:07:39,994 --> 01:07:42,496
- Oh!
- It had slipped out.
652
01:07:42,497 --> 01:07:44,897
Jesus. Jesus.
653
01:07:45,500 --> 01:07:47,900
Oh.
654
01:07:54,108 --> 01:07:57,666
- Thanks.
- You're welcome.
655
01:07:58,913 --> 01:08:02,099
Why didn't you tell me?
656
01:08:03,351 --> 01:08:07,323
I tried. I couldn't.
657
01:08:08,790 --> 01:08:12,141
What're you gonna do?
658
01:08:16,164 --> 01:08:19,232
We'll say Mass together.
659
01:08:19,233 --> 01:08:25,233
We'll quote John, Chapter Eight: "Let him
who is without sin cast the first stone."
660
01:08:28,209 --> 01:08:31,111
- I can't do that.
- Oh, you've gotta do it.
661
01:08:31,112 --> 01:08:35,581
No, you see, I can't.
I've just taken 24 paracetamol.
662
01:08:37,452 --> 01:08:43,244
- All done.
663
01:08:48,563 --> 01:08:50,931
- Yes?
- Good news. He'll live.
664
01:08:50,932 --> 01:08:55,442
- That's good news?
665
01:08:56,904 --> 01:08:59,606
Compassion, ladies and gentlemen.
666
01:08:59,607 --> 01:09:03,377
You sin, you go to a priest,
you expect compassion.
667
01:09:03,378 --> 01:09:07,514
If you expect it from him,
shouldn't he expect it from you?
668
01:09:07,515 --> 01:09:11,351
Compassion,
forgiveness, understanding.
669
01:09:11,352 --> 01:09:13,520
Has the Pope said
anything about this?
670
01:09:13,521 --> 01:09:16,022
He's got the right to some privacy!
671
01:09:16,023 --> 01:09:19,326
What's Matthew been saying?
672
01:09:19,327 --> 01:09:21,828
Well, he's been
very supportive.
673
01:09:21,829 --> 01:09:25,999
He thinks... being gay
has made me a good priest;
674
01:09:26,000 --> 01:09:29,469
human, compassionate.
675
01:09:29,470 --> 01:09:33,707
He thinks that all that's happened
recently has made me a better one;
676
01:09:33,708 --> 01:09:37,377
more human...
more compassionate.
677
01:09:37,378 --> 01:09:41,748
Go out and commit mass murder,
he'd want you canonized.
678
01:09:41,749 --> 01:09:45,819
When you say you want
to carry on serving God...
679
01:09:45,820 --> 01:09:47,821
Well, that's good.
680
01:09:47,822 --> 01:09:50,524
The best way for you to serve God
is to disappear.
681
01:09:50,525 --> 01:09:54,728
The best way for you to serve God is to
piss off out of my diocese. ls that clear?
682
01:09:54,729 --> 01:09:57,497
Yes.
683
01:09:57,498 --> 01:09:59,899
Good.
684
01:10:00,868 --> 01:10:05,006
Here, I brought you some grapes.
685
01:10:10,344 --> 01:10:12,345
Thank you.
686
01:10:12,346 --> 01:10:15,115
Betty and George Hunt ask
our prayers for Betty's sister...
687
01:10:15,116 --> 01:10:17,384
who's recovering
from an operation.
688
01:10:17,385 --> 01:10:19,886
Jean Parkinson gave birth
two days ago, but the baby's...
689
01:10:19,887 --> 01:10:24,624
not all that well, and so we remember Jean
and her baby daughter in our prayers.
690
01:10:24,625 --> 01:10:27,360
Charles and Ruth ask for our prayers
for their son, John,
691
01:10:27,361 --> 01:10:30,497
who's in hospital
after a road accident.
692
01:10:30,498 --> 01:10:35,902
And of course, Katy Bull asks for our
continuing prayers for her husband, Kevin.
693
01:10:35,903 --> 01:10:38,672
For these people and all
of our ill and suffering,
694
01:10:38,673 --> 01:10:42,442
we ask God's help as we
remember them in our prayers.
695
01:10:42,443 --> 01:10:45,612
- Lord, hear us.
- You've forgotten somebody.
696
01:10:45,613 --> 01:10:48,115
Father?
697
01:10:48,116 --> 01:10:52,519
Fr. Greg...
who's recovering in hospital.
698
01:10:52,520 --> 01:10:54,588
Yes.
699
01:10:54,589 --> 01:10:56,690
Sorry.
700
01:10:56,691 --> 01:11:00,227
Lord, hear us.
701
01:11:00,228 --> 01:11:04,241
Lord, graciously hear us.
702
01:11:04,832 --> 01:11:07,334
Hi.
703
01:11:07,335 --> 01:11:11,307
- Greg, you've got a visitor. Right.
- Thank you.
704
01:11:33,928 --> 01:11:36,534
I'm sorry.
705
01:11:44,072 --> 01:11:47,307
When you get better,
706
01:11:47,308 --> 01:11:51,073
we can see each other
again, yeah?
707
01:11:54,682 --> 01:11:58,406
I don't think
it's a good idea.
708
01:12:15,503 --> 01:12:17,903
I'm sorry.
709
01:12:19,107 --> 01:12:21,108
God bless.
710
01:12:21,109 --> 01:12:23,508
Yeah, you too.
711
01:12:44,799 --> 01:12:47,534
So, what now?
712
01:12:47,535 --> 01:12:51,538
Well, I've told ya.
We say Mass together.
713
01:12:51,539 --> 01:12:54,674
Look, I really appreciate it,
Matthew, but I can't.
714
01:12:54,675 --> 01:12:57,210
- You've got to do it.
- Well, what about the Bishop?
715
01:12:57,211 --> 01:13:00,881
Oh, bugger the Bishop.
716
01:13:00,882 --> 01:13:05,061
- Don't take that literally!
717
01:13:11,759 --> 01:13:14,094
Something wrong, Sean?
718
01:13:14,095 --> 01:13:16,363
- Oh, no, Father.
- Good.
719
01:13:16,364 --> 01:13:20,333
- Saying Mass together?
- Yeah.
720
01:13:20,334 --> 01:13:23,355
You won't need me then?
721
01:13:27,041 --> 01:13:30,352
You're not
absolutely essential, no.
722
01:13:55,636 --> 01:13:57,637
You're leaving?
723
01:13:57,638 --> 01:14:00,574
- The Bishop's told me to.
- It's our parish!
724
01:14:00,575 --> 01:14:03,276
I won't be your cause, Matthew.
I won't be your crusade.
725
01:14:03,277 --> 01:14:06,464
Is that how you see it?
726
01:14:26,067 --> 01:14:28,568
- Can I see Lisa, please?
- No.
727
01:14:28,569 --> 01:14:32,773
- Lisa, I'm so sorry.
- I'm closing the door now, Father.
728
01:14:32,774 --> 01:14:35,275
- Please forgive me.
- I don't want to close it in your face.
729
01:14:35,276 --> 01:14:38,145
- Forgive me, Lisa. - But I will if
I have to. Will you go now, Father?
730
01:14:38,146 --> 01:14:40,586
- Forgive me.
- Will you go?
731
01:14:58,533 --> 01:15:01,368
- Hello.
- Yes?
732
01:15:01,369 --> 01:15:03,768
Fr. Greg Pilkington.
733
01:15:04,806 --> 01:15:07,329
- Pardon?
- Side door.
734
01:15:11,713 --> 01:15:14,214
So, you've hurt your neck,
have you?
735
01:15:14,215 --> 01:15:18,187
No, I'm a dedicated
follower of fashion.
736
01:15:30,298 --> 01:15:32,299
Thank you.
737
01:15:32,300 --> 01:15:36,148
Dinner at 7:30.
Dead pig.
738
01:15:52,420 --> 01:15:55,322
-
Do you think God gives a damn?
739
01:15:55,323 --> 01:15:59,047
War. Famine. Disaster.
740
01:15:59,394 --> 01:16:03,130
Millions slaughtering
each other.
741
01:16:03,131 --> 01:16:07,334
With all these things on his mind,
do you really think God gives a damn...
742
01:16:07,335 --> 01:16:11,100
about what men do
with their dicks?
743
01:16:13,007 --> 01:16:16,676
Do you ever doubt
in the existence of God?
744
01:16:16,677 --> 01:16:21,715
I do. It's not war,
famine and disa... I mean, the...
745
01:16:21,716 --> 01:16:25,854
These things make me angry,
yeah, but they don't make me doubt Him.
746
01:16:27,121 --> 01:16:30,957
- But when I look at the church today...
747
01:16:30,958 --> 01:16:33,593
and see careerists
and hypocrites...
748
01:16:33,594 --> 01:16:37,564
and...
Pharisees thriving...
749
01:16:37,565 --> 01:16:40,033
in positions of power,
750
01:16:40,034 --> 01:16:45,620
then... I doubt
the existence of God.
751
01:16:45,940 --> 01:16:48,961
How could He
let this happen?
752
01:16:55,817 --> 01:16:58,385
That judge...
753
01:16:58,386 --> 01:17:01,407
What's he called?
Denning.
754
01:17:03,891 --> 01:17:05,826
He said,
755
01:17:05,827 --> 01:17:10,230
he'd rather see innocent men
rot in prison...
756
01:17:10,231 --> 01:17:13,900
than for the British legal system
to be ridiculed.
757
01:17:13,901 --> 01:17:18,105
He put pomp and ceremony,
the cap and gown,
758
01:17:18,106 --> 01:17:21,308
before the principle itself.
759
01:17:21,309 --> 01:17:24,950
That's what we're doin' now.
760
01:17:26,314 --> 01:17:31,251
Churches, cathedrals,
bishops, popes.
761
01:17:31,252 --> 01:17:33,920
All the trappings of power.
762
01:17:33,921 --> 01:17:37,644
We care more about that
than the thing itself.
763
01:17:40,895 --> 01:17:43,697
The teachings of Christ,
764
01:17:43,698 --> 01:17:47,091
love and compassion...
765
01:17:48,603 --> 01:17:51,003
for all mankind.
766
01:17:52,340 --> 01:17:54,739
All mankind.
767
01:17:55,510 --> 01:17:58,779
- Men, women,
768
01:17:58,780 --> 01:18:02,549
black, white,
769
01:18:02,550 --> 01:18:06,150
old, young,
770
01:18:08,122 --> 01:18:11,992
gay, straight.
771
01:18:11,993 --> 01:18:16,229
-
All right, up your end a bit.
772
01:18:16,230 --> 01:18:21,068
- Watch the back, Billy. - All right,
go back if you want. Yeah, yeah.
773
01:18:21,069 --> 01:18:23,070
Careful.
Take it easy.
774
01:18:23,071 --> 01:18:25,470
My car!
775
01:18:29,343 --> 01:18:31,912
They've taken my friggin' car!
776
01:18:31,913 --> 01:18:35,849
It's just one of the trappings of power
that you despise so much, Matthew.
777
01:18:35,850 --> 01:18:39,252
Along with the roof over your head,
the food in your belly,
778
01:18:39,253 --> 01:18:43,391
and the clothes on your back,
you bloody hypocrite!
779
01:18:46,127 --> 01:18:48,526
Hello.
780
01:18:49,130 --> 01:18:51,529
Dominus tecum.
781
01:18:53,134 --> 01:18:57,189
Um, et cum spiritu tuo.
782
01:19:09,117 --> 01:19:12,220
Tota die pluit.
783
01:19:12,987 --> 01:19:17,083
Eh... Yes. Yes.
784
01:19:20,962 --> 01:19:22,963
Scio te penitus.
785
01:19:22,964 --> 01:19:28,923
Te es pustula
in corpore Christi.
786
01:19:29,404 --> 01:19:34,948
Pustula vivens
spirans monstruosa.
787
01:19:35,276 --> 01:19:37,978
Lam iamque
in pus et cruorem...
788
01:19:37,979 --> 01:19:41,715
et foetorem eruptura.
789
01:19:41,716 --> 01:19:45,978
You've lost me, I'm afraid.
790
01:20:04,706 --> 01:20:07,477
I said,
I know all about you.
791
01:20:08,409 --> 01:20:11,719
You're a boil
on the body of Christ.
792
01:20:12,413 --> 01:20:16,516
A monstrous,
living, breathing boil,
793
01:20:16,517 --> 01:20:20,320
ready to erupt at any moment
into pus...
794
01:20:20,321 --> 01:20:23,857
and blood and stench.
795
01:20:23,858 --> 01:20:28,261
I think I preferred it
in Latin.
796
01:20:28,262 --> 01:20:32,332
You'll be paid a pound
for every Mass you say,
797
01:20:32,333 --> 01:20:34,968
and you're not to go out
after dark.
798
01:20:34,969 --> 01:20:38,404
Fine.
799
01:20:40,041 --> 01:20:42,042
Benedic, Dominus...
800
01:20:42,043 --> 01:20:45,178
nos et haec tua dona.
801
01:20:45,179 --> 01:20:50,227
Do any of you read the Notes
and Queries page in The Guardian?
802
01:21:02,296 --> 01:21:05,999
Look, I know you
don't want me here.
803
01:21:06,000 --> 01:21:10,345
But in a way,
hasn't God sent me?
804
01:21:16,811 --> 01:21:20,347
- You've broken the vow of
celibacy, that's all. - Bollocks!
805
01:21:20,348 --> 01:21:23,450
So you should demand to be treated
the same as any other priest.
806
01:21:23,451 --> 01:21:27,421
- Heterosexual, homosexual, it doesn't
make any difference. - Utter bollocks!
807
01:21:27,422 --> 01:21:30,557
You've broken a man-made rule,
that's all.
808
01:21:30,558 --> 01:21:35,662
It's there for the protection of property
to keep it away from the widows of priests.
809
01:21:35,663 --> 01:21:38,498
- Christ was celibate.
- It's there for the mobility of labor.
810
01:21:38,499 --> 01:21:41,835
- No wife, no kids, so you can kick
a priest... - Christ was celibate.
811
01:21:41,836 --> 01:21:44,337
- From one end of the earth to the other.
- Christ was celibate!
812
01:21:44,338 --> 01:21:49,476
Look, Matthew, the church gives us
everything: money, food, shelter, respect.
813
01:21:49,477 --> 01:21:53,280
And all she asks
in return is celibacy.
814
01:21:53,281 --> 01:21:55,716
Christ gave his life.
815
01:21:55,717 --> 01:21:58,719
All we're asked for is celibacy
and we can't even manage that.
816
01:21:58,720 --> 01:22:03,056
- Christ didn't ask us to be celibate.
It's manmade. - Solemn vows!
817
01:22:03,057 --> 01:22:05,692
- It's a manmade thing.
- "Do you solemnly swear?"
818
01:22:05,693 --> 01:22:08,862
That's our currency, Matthew:
Solemn vows.
819
01:22:08,863 --> 01:22:13,249
And we debase them because
we can't even stick to them ourselves.
820
01:22:13,968 --> 01:22:16,570
What's his name?
821
01:22:16,571 --> 01:22:18,971
Graham.
822
01:22:22,310 --> 01:22:27,068
- Do you love him?
- I despise him.
823
01:22:27,982 --> 01:22:31,385
Satan comes in many forms.
824
01:22:31,386 --> 01:22:34,287
This is the man who gave you his body.
825
01:22:34,288 --> 01:22:37,224
How dare you talk like that?
826
01:22:37,225 --> 01:22:40,093
In the name of God, Greg,
you gotta ask yourself...
827
01:22:40,094 --> 01:22:43,486
Now, look at me,
look at me when I'm talkin' to ya!
828
01:22:44,732 --> 01:22:48,602
To call another human being
Satan, I mean...
829
01:22:48,603 --> 01:22:51,471
What kind of religion
is that?
830
01:22:51,472 --> 01:22:54,474
What kind of sick,
twisted brainwash...
831
01:22:54,475 --> 01:22:57,244
have you been through?
832
01:22:57,245 --> 01:23:02,873
His sole purpose in life is to tempt you
into sin, is that what you're sayin'?
833
01:23:03,317 --> 01:23:06,887
You're Christ
and he's just the bloody serpent.
834
01:23:06,888 --> 01:23:10,424
Is that what you're sayin',
you arrogant prick?
835
01:23:10,425 --> 01:23:13,827
I think I love him.
836
01:23:13,828 --> 01:23:15,829
Yes.
837
01:23:15,830 --> 01:23:18,298
Do you want him?
838
01:23:18,299 --> 01:23:20,300
Yes.
839
01:23:20,301 --> 01:23:22,700
All the time?
840
01:23:23,971 --> 01:23:26,992
A lot of the time.
841
01:23:27,709 --> 01:23:30,728
And is that sinful?
842
01:23:32,447 --> 01:23:35,135
Sick.
843
01:23:37,418 --> 01:23:41,355
So... to itch for a man
is sick;
844
01:23:41,356 --> 01:23:45,892
to want to scratch that itch, to want to
make love to another man, that's sinful?
845
01:23:45,893 --> 01:23:48,862
Yes.
846
01:23:48,863 --> 01:23:52,399
And to want to go on scratching,
to live with another man...
847
01:23:52,400 --> 01:23:55,302
Well, that's permanent sin.
That's evil.
848
01:23:55,303 --> 01:23:59,039
That's "depart from me,
ye cursed" stuff, right?
849
01:23:59,040 --> 01:24:01,439
Yes.
850
01:24:10,418 --> 01:24:13,553
Is there any sense...
851
01:24:13,554 --> 01:24:17,257
any intellect, any...
852
01:24:17,258 --> 01:24:21,762
common humanity
in that kind of bullshit?
853
01:24:21,763 --> 01:24:24,564
What're you laughin' at?
854
01:24:24,565 --> 01:24:29,241
- You laughin' at me?
- Yes.
855
01:24:30,805 --> 01:24:33,867
Don't patronize me, Greg.
856
01:24:36,277 --> 01:24:39,298
I patronize you?
857
01:24:40,048 --> 01:24:43,068
I live it, Matthew.
858
01:24:45,086 --> 01:24:50,090
You think you can just walk in here and
spout some glib Guardian reader crap,
859
01:24:50,091 --> 01:24:54,528
and bang, all's right with my world;
I'm reconciled to my nature.
860
01:24:54,529 --> 01:24:57,548
Cue the uplifting music.
861
01:24:58,199 --> 01:25:02,047
I...
Who's the arrogant prick now?
862
01:25:08,609 --> 01:25:11,051
What's he doin' now?
863
01:25:20,088 --> 01:25:23,423
I want you
to say Mass with me.
864
01:25:23,424 --> 01:25:26,941
- I can't.
865
01:25:27,762 --> 01:25:30,897
I want this door left open.
866
01:25:30,898 --> 01:25:36,029
- I beg your pardon!
- Matthew...
867
01:25:40,475 --> 01:25:42,875
he's chaperoning us.
868
01:25:57,692 --> 01:26:02,367
I don't believe it!
Jesus!
869
01:26:14,308 --> 01:26:17,164
Give it to me, big boy!
870
01:26:24,752 --> 01:26:27,772
How-How was it for you?
871
01:26:34,095 --> 01:26:36,596
You owe it to them.
872
01:26:36,597 --> 01:26:40,567
To confront,
to challenge, to teach.
873
01:26:40,568 --> 01:26:43,203
I can't.
874
01:26:43,204 --> 01:26:46,339
Come over on Sunday.
Say Mass with me.
875
01:26:46,340 --> 01:26:49,009
I can't.
876
01:26:49,010 --> 01:26:52,650
Big Chief Sittin' Bull
wouldn't hide himself away.
877
01:26:53,681 --> 01:26:56,909
He'd have reservations.
878
01:27:00,588 --> 01:27:02,988
I'll see you.
879
01:27:05,660 --> 01:27:08,562
- Good luck.
- If you don't hear from me in three days,
880
01:27:08,563 --> 01:27:11,914
send out a search party.
881
01:27:13,234 --> 01:27:15,633
Well?
882
01:27:26,347 --> 01:27:30,717
Abi et futue te ipsum,
sordide senex.
883
01:27:30,718 --> 01:27:32,986
Yeah.
884
01:27:32,987 --> 01:27:36,503
Go and look that one up,
you old bastard.
885
01:28:01,149 --> 01:28:04,551
Okay?
886
01:28:04,552 --> 01:28:08,152
Yeah.
887
01:28:12,627 --> 01:28:15,647
There ya are.
There's the bum boy.
888
01:28:24,872 --> 01:28:28,472
Tsk-tsk-tsk!
889
01:28:48,529 --> 01:28:51,136
Shh! Shh, shh, shh.
890
01:28:52,700 --> 01:28:55,100
Sit down, please.
891
01:28:58,473 --> 01:29:01,161
Would you please sit down?
892
01:29:03,878 --> 01:29:06,246
As you can see, Fr. Greg's
here with us today...
893
01:29:06,247 --> 01:29:10,984
I'm sorry, Father, but this...
is out of order.
894
01:29:10,985 --> 01:29:15,022
- This is definitely out of order!
895
01:29:15,023 --> 01:29:17,824
- Why?
896
01:29:17,825 --> 01:29:21,995
Why? Have you Jeremy Beadle
stashed somewhere? Have ya? Eh?
897
01:29:21,996 --> 01:29:26,566
- Because this a joke. This
is a laughingstock. - Yeah.
898
01:29:26,567 --> 01:29:31,905
You, you are making a laughingstock
of my faith. You know that?
899
01:29:31,906 --> 01:29:35,809
Come on, Charley. Hey, Euan, come on. We're
going out of here. Come on, get movin'.
900
01:29:35,810 --> 01:29:40,547
- Will you tell me why?
- Oh, for God sake, Father!
901
01:29:40,548 --> 01:29:44,351
You shouldn't need telling, should you?
Come on, get out of here!
902
01:29:44,352 --> 01:29:50,157
Hey, I... I am supposed
to have respect for that!
903
01:29:50,158 --> 01:29:52,759
Hey! Oh, yeah!
904
01:29:52,760 --> 01:29:56,730
I am supposed to take communion
from that!
905
01:29:56,731 --> 01:30:01,613
Oh, aye! Hey, you're doolally,
do you know that? Come on!
906
01:30:03,137 --> 01:30:05,454
Okay.
907
01:30:06,708 --> 01:30:09,910
If you don't like it...
908
01:30:09,911 --> 01:30:12,682
if you can't give this man
compassion...
909
01:30:13,715 --> 01:30:16,734
- then go.
910
01:30:17,485 --> 01:30:20,120
I don't want ya
sittin' here!
911
01:30:20,121 --> 01:30:24,291
If you're too English...
too anally retentive...
912
01:30:24,292 --> 01:30:28,462
- too embarrassed to make a scene.
913
01:30:28,463 --> 01:30:32,269
If you object
to this man's presence, then go.
914
01:30:33,101 --> 01:30:36,203
Go! Go on! Go!
915
01:30:36,204 --> 01:30:39,039
It's in the Bible.
916
01:30:39,040 --> 01:30:42,709
The Bible! Do you read the Bible,
you, you pervert?
917
01:30:42,710 --> 01:30:45,379
It's there
in black and white!
918
01:30:45,380 --> 01:30:48,548
"You shall not lie
with a male as with a woman.
919
01:30:48,549 --> 01:30:51,418
It is an abomination!"
920
01:30:51,419 --> 01:30:54,121
"ln my Father's house
there are many mansions."
921
01:30:54,122 --> 01:30:57,991
- We're all sinners. All of us.
- Excuse me.
922
01:30:57,992 --> 01:31:00,494
That's why Christ
went to the cross.
923
01:31:00,495 --> 01:31:04,331
"And the Lord rained upon Sodom
and Gomorrah brimstone and fire!"
924
01:31:04,332 --> 01:31:08,001
"Let him who is without
sin among you cast the first stone."
925
01:31:08,002 --> 01:31:10,837
"Keep my statutes
and my laws...
926
01:31:10,838 --> 01:31:15,042
and do none of these
abominations!"
927
01:31:15,043 --> 01:31:19,079
"Judge not...
that you be not judged."
928
01:31:19,080 --> 01:31:20,947
Gaagh!
929
01:31:20,948 --> 01:31:24,350
"Lord, how often shall
my brother sin against me..."
930
01:31:24,352 --> 01:31:27,621
- You know what the Holy Father says
about it. You know! - and I forgive him?
931
01:31:27,622 --> 01:31:31,458
- as many as seven times? - I don't suppose
you listen to the Pope either, do ya?
932
01:31:31,459 --> 01:31:35,228
Jesus said to him,
'I do not say seven times...
933
01:31:35,229 --> 01:31:37,397
but 70 times seven."'
934
01:31:37,398 --> 01:31:41,201
"And Lot's wife looked back
and was turned into a pillar of salt."
935
01:31:41,202 --> 01:31:44,471
Who was the first to see him
when he was risen?
936
01:31:44,472 --> 01:31:46,873
Mary Magdalene,
a prostitute.
937
01:31:46,874 --> 01:31:49,576
Jesus wept!
938
01:31:49,577 --> 01:31:52,012
How dare you turn your back
on this man!
939
01:31:52,013 --> 01:31:55,015
How dare you do this...
940
01:31:55,016 --> 01:31:58,202
and call yourselves
Catholics?
941
01:32:03,224 --> 01:32:05,623
Will you say something?
942
01:32:14,001 --> 01:32:17,022
I'm here to ask
your forgiveness.
943
01:32:27,782 --> 01:32:30,484
The grace
of our Lord Jesus Christ...
944
01:32:30,485 --> 01:32:35,322
the love of God and the fellowship
of the Holy Spirit be with you all.
945
01:32:35,323 --> 01:32:37,824
And also with you.
946
01:32:37,825 --> 01:32:42,211
- This is my body
which will be given up for you.
947
01:32:44,198 --> 01:32:48,668
Through him, with him in him,
in the unity of the Holy Spirit,
948
01:32:48,669 --> 01:32:53,940
all glory and honor is yours,
Almighty Father, for ever and ever.
949
01:32:53,941 --> 01:32:56,243
Amen.
950
01:32:56,244 --> 01:32:58,945
- Peace be with you.
- Peace be with you.
951
01:32:58,946 --> 01:33:04,518
This is the Lamb of God
who takes away the sins of the world.
952
01:33:04,519 --> 01:33:08,491
Happy are those
who are called to His supper.
953
01:33:33,414 --> 01:33:37,345
- Amen.
954
01:33:38,086 --> 01:33:40,900
- The body of Christ.
- Amen.
955
01:33:42,757 --> 01:33:45,943
- The body of Christ.
- Amen.
956
01:33:46,728 --> 01:33:50,989
- The body of Christ.
- Amen.
957
01:33:51,499 --> 01:33:54,519
- The body of Christ.
- Amen.
958
01:33:56,170 --> 01:33:59,191
- The body of Christ.
- Amen.
959
01:34:00,641 --> 01:34:03,661
- The body of Christ.
- Amen.
960
01:34:04,245 --> 01:34:07,183
- The body of Christ.
- Amen.
961
01:34:08,649 --> 01:34:11,669
- The body of Christ.
- Amen.
962
01:34:13,855 --> 01:34:16,254
The body of Christ.
963
01:34:18,459 --> 01:34:20,860
The body of Christ.
964
01:34:23,131 --> 01:34:26,771
- The body of Christ.
- Amen.
68696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.