All language subtitles for Polterheist.2018.1080p.WEBRip.x264-YTS.AM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,523 --> 00:00:56,822 Fucking hell. 2 00:00:57,725 --> 00:00:59,258 Chill out man. 3 00:01:09,403 --> 00:01:12,871 Where the fuck is Frank? 4 00:01:12,873 --> 00:01:16,175 Fucking piece of scouse, fucking shit. 5 00:01:18,112 --> 00:01:20,879 Where the fuck is he? 6 00:01:20,881 --> 00:01:23,482 Tell me, where is Frank? 7 00:01:28,889 --> 00:01:31,423 Bring my fucking nephew and that fucking 8 00:01:31,425 --> 00:01:32,791 nitwit friend of his in. 9 00:01:32,793 --> 00:01:35,294 Don't say anything stupid yeah. 10 00:01:52,513 --> 00:01:53,513 Please. 11 00:01:58,619 --> 00:02:00,519 Come on, give me one. 12 00:02:04,291 --> 00:02:06,859 Team work, makes the dream work. 13 00:02:09,463 --> 00:02:10,463 Fuck Sid. 14 00:02:17,905 --> 00:02:18,905 Tariq. 15 00:02:21,876 --> 00:02:25,310 Erm, moms been asking how the wedding plans 16 00:02:25,312 --> 00:02:27,279 have been going. 17 00:02:33,454 --> 00:02:34,553 What? 18 00:02:36,524 --> 00:02:38,490 Did you get the jalebi she sent yah? 19 00:02:40,327 --> 00:02:42,528 They were er, tasty. 20 00:02:43,597 --> 00:02:45,164 Yeah she makes them the best yeah. 21 00:02:45,166 --> 00:02:47,866 I love jalebis, they're my favourite erm, 22 00:02:53,474 --> 00:02:57,643 jalebi huh, 23 00:02:57,645 --> 00:02:59,278 fucking jalebi. 24 00:03:01,615 --> 00:03:03,248 Fucking jalebi huh. 25 00:03:04,585 --> 00:03:06,218 Fucking jalebi huh. 26 00:03:10,824 --> 00:03:13,559 Fucking jalebi huh. 27 00:03:13,561 --> 00:03:17,629 So jalebi, where's er, Frank? 28 00:03:19,466 --> 00:03:20,632 Erm, erm... 29 00:03:22,603 --> 00:03:24,002 Erm, erm, um, um, um, um, 30 00:03:25,206 --> 00:03:27,673 um, um, um, um, um, um, um 31 00:03:28,776 --> 00:03:31,977 um, um, um, um, um on my big dick, 32 00:03:31,979 --> 00:03:37,216 on my dick, on my dick, give me that J. 33 00:03:42,856 --> 00:03:47,492 You like cricket boys huh? 34 00:04:10,818 --> 00:04:13,685 Strap him up, I need another wicket. 35 00:04:14,722 --> 00:04:17,656 What, what you doing, what you doing? 36 00:04:17,658 --> 00:04:21,893 Tariq, you don't have to do this, he doesn't know nothing. 37 00:04:21,895 --> 00:04:23,295 I think he does. 38 00:04:23,297 --> 00:04:25,330 I swear on my moms life, 39 00:04:25,332 --> 00:04:26,181 uncle you're not listening. 40 00:04:26,182 --> 00:04:27,182 You look a bit stumped 41 00:04:29,670 --> 00:04:30,213 - jalebi. - Telling you 42 00:04:30,214 --> 00:04:30,757 the fucking truth. 43 00:04:30,758 --> 00:04:31,301 We don't know where your shit is yeah, 44 00:04:31,305 --> 00:04:32,404 we don't know where your money is, 45 00:04:32,406 --> 00:04:33,739 and we don't know where Frank is. 46 00:04:33,741 --> 00:04:34,973 Honestly uncle he doesn't know nothing, 47 00:04:34,975 --> 00:04:37,075 he's, look he's thick, he's stupid, 48 00:04:37,077 --> 00:04:39,845 there's custard where brains should be yeah. 49 00:04:41,615 --> 00:04:43,382 Well we'll find out now won't we? 50 00:04:45,452 --> 00:04:46,452 Ball. 51 00:04:50,591 --> 00:04:52,591 Look honestly uncle look, we don't know where 52 00:04:52,593 --> 00:04:54,626 your shit is yeah, we don't know where your money is 53 00:04:54,628 --> 00:04:56,728 and we don't know where Frank is. 54 00:04:56,730 --> 00:04:59,364 Just tell us, tell us Frank. 55 00:04:59,366 --> 00:05:00,732 Fuck off. 56 00:05:00,734 --> 00:05:02,334 Tell us and we can go home. 57 00:05:02,336 --> 00:05:03,669 I wouldn't tell you 58 00:05:03,670 --> 00:05:05,003 if I had to kiss his fucking throbbing cock. 59 00:05:05,005 --> 00:05:07,773 Well then you'd be at the front of the queue, wouldn't you? 60 00:05:08,742 --> 00:05:10,409 Go on, go on. 61 00:05:10,411 --> 00:05:12,978 Frank, I'm telling you, don't say that. 62 00:05:12,980 --> 00:05:15,047 You're supposed to talk. 63 00:05:18,686 --> 00:05:20,452 You're a dumb bitch aren't you 64 00:05:20,454 --> 00:05:23,755 and you're loving it, mini knob, mini knob. 65 00:05:23,757 --> 00:05:24,923 Don't talk about that. 66 00:05:24,925 --> 00:05:28,660 I'll kill you, I'll kill you, I'll kill you. 67 00:05:49,950 --> 00:05:50,950 Fuck! 68 00:05:51,618 --> 00:05:53,618 Give us a week. 69 00:05:53,620 --> 00:05:56,421 We'll find Frank and we'll find the money. 70 00:05:59,626 --> 00:06:02,828 You're not back here in four days with my money, 71 00:06:06,734 --> 00:06:11,570 I'm gonna grind this so far up your crease, 72 00:06:11,572 --> 00:06:15,040 you'll be chewing corn for breakfast. 73 00:06:41,769 --> 00:06:43,135 What we gonna do? 74 00:06:45,672 --> 00:06:47,806 How we gonna find Frank in four days? 75 00:06:49,777 --> 00:06:52,677 Well it's gonna take longer than that, isn't it? 76 00:06:52,679 --> 00:06:54,079 You are one dumb piece of shit 77 00:06:54,081 --> 00:06:55,781 aren't you, Boxy? 78 00:06:55,783 --> 00:06:57,266 Why? 79 00:06:57,267 --> 00:06:58,750 Because he's floating down the fucking canal. 80 00:06:58,752 --> 00:06:59,918 Well that's what I mean. 81 00:06:59,920 --> 00:07:00,886 He could be anywhere. 82 00:07:00,888 --> 00:07:02,788 He could be in Liverpool by now. 83 00:07:02,790 --> 00:07:03,889 I swear Boxy. 84 00:07:03,891 --> 00:07:05,123 What? 85 00:07:05,125 --> 00:07:08,059 Shut up or I'm gonna bash your brains in. 86 00:07:09,563 --> 00:07:11,863 Is it this left or the next? 87 00:07:28,081 --> 00:07:29,448 Miss Moon, 88 00:07:29,450 --> 00:07:30,882 my name is detective inspector Helen Wilkes. 89 00:07:30,884 --> 00:07:32,250 I understand that you've got some information 90 00:07:32,252 --> 00:07:34,986 concerning the Charles Sunday murders. 91 00:07:34,988 --> 00:07:36,621 Yes. 92 00:07:36,623 --> 00:07:39,591 I know where Donna Brown and Kevin Smart are buried. 93 00:07:41,228 --> 00:07:42,661 How can you possibly know 94 00:07:42,663 --> 00:07:44,930 where the bodies of those children are? 95 00:07:44,932 --> 00:07:46,465 Sunday told me. 96 00:07:48,235 --> 00:07:49,568 Charles Sunday died 97 00:07:49,570 --> 00:07:52,904 while you were sucking lollipops, love. 98 00:07:52,906 --> 00:07:55,140 Have they told you? 99 00:07:55,142 --> 00:07:56,908 I'm a psychic medium inspector. 100 00:07:58,745 --> 00:07:59,745 Christ. 101 00:08:04,551 --> 00:08:05,817 Miss Moon, I suggest you leave 102 00:08:05,819 --> 00:08:08,920 before I charge you with wasting police time. 103 00:08:08,922 --> 00:08:11,623 But I can lead you to where they're buried. 104 00:08:11,625 --> 00:08:12,625 I can. 105 00:08:13,594 --> 00:08:14,826 We've spent years 106 00:08:14,828 --> 00:08:17,829 crawling over the life of that sick man. 107 00:08:18,899 --> 00:08:20,966 What could you possibly know that we don't? 108 00:08:24,905 --> 00:08:27,639 He cut off their fingers after they were dead, 109 00:08:27,641 --> 00:08:29,040 kept them in a shoe box. 110 00:08:30,210 --> 00:08:31,877 You found 'em, didn't you, 111 00:08:32,813 --> 00:08:34,579 kept it from the families? 112 00:08:40,821 --> 00:08:41,953 Wait there. 113 00:08:49,096 --> 00:08:50,795 Look, we're here to get information. 114 00:08:50,797 --> 00:08:52,297 Do not play happy families. 115 00:08:53,800 --> 00:08:54,799 You get me? 116 00:08:54,801 --> 00:08:55,801 Yeah. 117 00:09:10,150 --> 00:09:11,182 Hello boys. 118 00:09:11,184 --> 00:09:12,617 Hello. 119 00:09:12,619 --> 00:09:14,653 Great to see you, Boxy lad, come here. 120 00:09:16,857 --> 00:09:18,023 Oh steady arm, Boxy, 121 00:09:18,025 --> 00:09:19,991 I thought you were going in for a smacker. 122 00:09:19,993 --> 00:09:20,959 Leave it out, Tracey, 123 00:09:20,961 --> 00:09:22,294 you're like my mother. 124 00:09:22,296 --> 00:09:24,663 I'm nothing like your mother darling 125 00:09:24,665 --> 00:09:26,164 but I appreciate the sentiment. 126 00:09:26,166 --> 00:09:27,933 Go on through and stick kettle on. 127 00:09:31,838 --> 00:09:32,771 Off yourself Tariq, 128 00:09:32,773 --> 00:09:34,339 in the AM take away. 129 00:09:50,591 --> 00:09:52,991 Sorry about the Tariq, I forgot. 130 00:09:52,993 --> 00:09:54,943 It's fine. 131 00:09:54,944 --> 00:09:56,894 Here, let me roast up a nice cheese and tomato toast. 132 00:09:56,897 --> 00:09:58,063 I'm not hungry, honestly. 133 00:09:58,065 --> 00:09:59,631 You should eat, lad. 134 00:09:59,633 --> 00:10:00,966 I do. 135 00:10:00,968 --> 00:10:02,968 Know what Frank always says, Box? 136 00:10:02,970 --> 00:10:03,802 Feed the body. 137 00:10:03,804 --> 00:10:04,970 Feed the mind. 138 00:10:04,972 --> 00:10:05,972 Right. 139 00:10:08,308 --> 00:10:10,275 I'm glad you mentioned Frank, Trace. 140 00:10:12,045 --> 00:10:13,945 We wanted to ask 141 00:10:15,015 --> 00:10:17,415 does he ever bring anything home? 142 00:10:17,417 --> 00:10:18,249 What, like the clap? 143 00:10:18,251 --> 00:10:19,117 What do you mean? 144 00:10:19,119 --> 00:10:20,785 No, work stuff. 145 00:10:20,787 --> 00:10:22,220 Does he bring work stuff home? 146 00:10:24,057 --> 00:10:27,192 Uh uh, no but I wish he'd bring himself home. 147 00:10:27,194 --> 00:10:29,094 Lucy's missing him like mad. 148 00:10:29,096 --> 00:10:30,095 Where is she? 149 00:10:30,097 --> 00:10:31,896 She's taken to her bed. 150 00:10:31,898 --> 00:10:32,998 She won't eat, 151 00:10:33,000 --> 00:10:34,666 she can't sleep. 152 00:10:34,668 --> 00:10:35,967 Oh that's terrible. 153 00:10:35,969 --> 00:10:37,936 I've tried making her favourite dinners, 154 00:10:37,938 --> 00:10:40,071 taking her to get her nails done. 155 00:10:40,073 --> 00:10:41,373 Nothing. 156 00:10:41,375 --> 00:10:42,375 Sorry Trace. 157 00:10:43,810 --> 00:10:45,276 She might come down in a minute 158 00:10:45,278 --> 00:10:46,411 if she hears your voice. 159 00:10:48,048 --> 00:10:52,017 Does he have a shed Tracey, you know, a lock up somewhere? 160 00:10:52,019 --> 00:10:53,818 Why don't you ask Frank? 161 00:10:53,820 --> 00:10:55,820 He's away on business for a few days, 162 00:10:55,822 --> 00:10:57,856 asked us to sort something out for him. 163 00:11:03,030 --> 00:11:04,696 I fancy a brew lads, 164 00:11:04,698 --> 00:11:06,164 I won't be a sec. 165 00:11:12,172 --> 00:11:13,104 Stop fucking around. 166 00:11:13,106 --> 00:11:14,839 Start searching the house. 167 00:11:14,841 --> 00:11:15,473 What for? 168 00:11:15,475 --> 00:11:17,075 Keys, anything. 169 00:11:17,077 --> 00:11:18,077 Now go on, fuck off. 170 00:11:22,049 --> 00:11:25,283 I'm just gonna pop upstairs, Trish, see Lucy, 171 00:11:25,285 --> 00:11:27,152 see if I can cheer her up a bit. 172 00:11:27,154 --> 00:11:29,120 Alright love. 173 00:11:47,240 --> 00:11:49,074 He's got a kind heart, has Boxy? 174 00:11:50,777 --> 00:11:51,843 Yeah, he does. 175 00:11:53,113 --> 00:11:55,747 I'm glad me and Frank took him under our wing. 176 00:11:55,749 --> 00:11:57,082 Yeah, it's kind of you. 177 00:11:58,985 --> 00:11:59,984 So does... 178 00:11:59,986 --> 00:12:01,453 I sometimes worry 179 00:12:01,455 --> 00:12:04,823 that folks take advantage of his simple nature. 180 00:12:06,860 --> 00:12:09,394 But then I remember he's got my Frank covering his asshole 181 00:12:09,396 --> 00:12:11,129 so he's bound to be alright. 182 00:12:14,267 --> 00:12:17,235 He has got my Frank covering his asshole, ain't he, Tariq? 183 00:12:18,472 --> 00:12:19,804 Yeah, course. 184 00:12:20,841 --> 00:12:21,841 Good. 185 00:12:23,143 --> 00:12:25,443 We just want to know if he keeps stuff around the house. 186 00:12:26,780 --> 00:12:29,147 Frank never talks about his work. 187 00:12:29,149 --> 00:12:30,381 Why? 188 00:12:31,318 --> 00:12:33,852 He never brings anything home. 189 00:12:33,854 --> 00:12:35,820 Are you sure? 190 00:12:36,890 --> 00:12:39,557 And he'd never go away without telling me. 191 00:12:39,559 --> 00:12:43,027 What the fuck's going on, Tariq? 192 00:13:37,818 --> 00:13:39,150 What'd you find? 193 00:13:57,637 --> 00:13:59,437 Why the fuck did you have to bring Lucy? 194 00:14:00,507 --> 00:14:03,208 She's all I got left now thanks to you. 195 00:14:03,210 --> 00:14:04,142 Tracey knew. 196 00:14:04,144 --> 00:14:05,376 She would've told the cops. 197 00:14:05,378 --> 00:14:06,378 No way. 198 00:14:07,848 --> 00:14:10,949 Or Uday after he used his cricket on her a few times. 199 00:14:16,156 --> 00:14:17,622 Can we at least take Lucy out the boat? 200 00:14:17,624 --> 00:14:19,357 She's not crying, is she? 201 00:14:20,293 --> 00:14:21,459 Missing mommy and all that bugger. 202 00:14:21,461 --> 00:14:22,461 Fuck that no way, 203 00:14:25,265 --> 00:14:25,897 not in my fucking car. 204 00:14:25,898 --> 00:14:26,530 Besides, you're the one that brought her along, 205 00:14:26,533 --> 00:14:27,932 it's your responsibility. 206 00:14:27,934 --> 00:14:29,234 It was up to me, I'd just. 207 00:14:30,637 --> 00:14:33,137 No chance, no chance. 208 00:14:43,083 --> 00:14:44,983 There's a box here. 209 00:14:44,985 --> 00:14:46,384 We've got to get out of the country. 210 00:14:46,386 --> 00:14:48,086 Bring your girlfriend, what's her name, Dawn? 211 00:14:48,088 --> 00:14:49,254 Dawn, yeah? 212 00:14:49,256 --> 00:14:51,055 Bring Dawn and Louise. 213 00:14:52,492 --> 00:14:53,892 Can't take that shit. 214 00:14:53,894 --> 00:14:55,426 News, our headlines this hour. 215 00:14:55,428 --> 00:14:58,463 Two bodies have been discovered on Baildonmoor. 216 00:14:58,465 --> 00:15:01,232 It's believed they're the Sunday school murder victims, 217 00:15:01,234 --> 00:15:03,601 Donna Brown and Kevin Smart. 218 00:15:03,603 --> 00:15:05,503 Police are being assisted in their search 219 00:15:05,505 --> 00:15:08,206 by a Bradford woman, Alice Moon, 220 00:15:08,208 --> 00:15:11,476 who controversially claims she can talk to the dead. 221 00:15:11,478 --> 00:15:12,410 In other news, 222 00:15:12,412 --> 00:15:13,344 a leading drugs charity... 223 00:15:13,346 --> 00:15:14,712 You believe in all that? 224 00:15:14,714 --> 00:15:16,247 What? 225 00:15:17,450 --> 00:15:19,918 Do you believe in that... 226 00:15:20,987 --> 00:15:23,354 Life after death, spirits, when you die? 227 00:15:24,457 --> 00:15:25,490 No way. 228 00:15:26,493 --> 00:15:27,493 It's all bullshit. 229 00:15:30,263 --> 00:15:32,263 We're seeing a massive increase 230 00:15:32,265 --> 00:15:33,965 in drugs coming in straight from. 231 00:15:35,135 --> 00:15:36,634 Kevin Smart. 232 00:15:36,636 --> 00:15:38,970 Police are being assisted in their search 233 00:15:38,972 --> 00:15:41,539 by a Bradford woman, Alice Moon. 234 00:15:49,015 --> 00:15:51,616 Kevin Smart and Donna Brown, 235 00:15:51,618 --> 00:15:55,053 victims of notorious child killer Charles Sunday. 236 00:15:55,055 --> 00:15:57,689 Ah babe, get packing babe, get packing. 237 00:15:57,691 --> 00:15:59,390 I'm working at a saloon tomorrow, Box. 238 00:15:59,392 --> 00:16:02,293 You can get a saloon job when we get out there. 239 00:16:02,295 --> 00:16:04,329 Well how long are we going for? 240 00:16:04,331 --> 00:16:05,129 20 years. 241 00:16:05,131 --> 00:16:06,131 What? 242 00:16:07,334 --> 00:16:09,133 Look, 243 00:16:09,135 --> 00:16:11,336 we're gonna live out there. 244 00:16:11,338 --> 00:16:12,704 It's no big deal. 245 00:16:12,706 --> 00:16:14,072 No big deal? 246 00:16:14,074 --> 00:16:17,175 No, we fly out and we buy a house. 247 00:16:17,177 --> 00:16:18,009 It's easy. 248 00:16:18,011 --> 00:16:19,610 What's happened, Boxy? 249 00:16:20,780 --> 00:16:22,280 Don't ask me what. 250 00:16:22,282 --> 00:16:23,348 I can't tell you, babe. 251 00:16:23,350 --> 00:16:25,516 What about my friends and my mom? 252 00:16:25,518 --> 00:16:27,118 You don't even like your mom. 253 00:16:27,120 --> 00:16:28,519 What about Tracey and Frank? 254 00:16:30,290 --> 00:16:31,789 What about Tariq? 255 00:16:33,326 --> 00:16:35,126 Look, 256 00:16:35,128 --> 00:16:37,195 don't worry about them. 257 00:16:37,197 --> 00:16:38,563 It's you and me that I care about. 258 00:16:38,565 --> 00:16:40,031 This is mental, 259 00:16:40,033 --> 00:16:41,432 surely you can see that. 260 00:16:41,434 --> 00:16:43,501 Mental is when you've got a bloke 261 00:16:43,503 --> 00:16:46,204 who wants to stick a cricket bat up your asshole. 262 00:16:47,340 --> 00:16:49,273 Look, I've got to get away from here, Dawn 263 00:16:49,275 --> 00:16:51,409 and I really want you to come with me. 264 00:17:17,037 --> 00:17:20,104 The father are the kind that burnt you at the stake. 265 00:17:20,106 --> 00:17:22,573 I just want to do the right thing, 266 00:17:22,575 --> 00:17:24,509 bring closure to the families. 267 00:17:39,726 --> 00:17:44,796 Alice, I'm not buying this mumbo jumbo bullshit. 268 00:17:45,465 --> 00:17:46,497 Thanks for the lift. 269 00:17:47,634 --> 00:17:49,567 We'll be in touch. 270 00:18:48,394 --> 00:18:50,895 With a gentle bit of drizzle throughout the day. 271 00:18:50,897 --> 00:18:52,396 Now as we move onwards, 272 00:18:52,398 --> 00:18:54,765 we'll see that rain drift away 273 00:18:54,767 --> 00:18:58,402 and it'll get warmer, generally dryer. 274 00:18:58,404 --> 00:18:59,904 It's about making sure 275 00:18:59,906 --> 00:19:03,141 with high temperatures around 10 to 11 degrees. 276 00:19:03,143 --> 00:19:03,908 Moved away 277 00:19:03,910 --> 00:19:06,310 and become generally drier 278 00:19:07,480 --> 00:19:10,548 with temperatures around 10 degrees. 279 00:19:12,552 --> 00:19:15,887 Tomorrow is a widening band of cloud and rain 280 00:19:15,889 --> 00:19:17,522 pushing slowly southwards 281 00:19:17,524 --> 00:19:20,258 and then throughout the day, 282 00:19:20,260 --> 00:19:21,626 it'll be gentle and wetter. 283 00:19:53,459 --> 00:19:54,759 Yeah I'm just at home, 284 00:19:54,761 --> 00:19:56,327 just not doing anything, 285 00:19:56,329 --> 00:19:57,862 just watching TV. 286 00:20:00,233 --> 00:20:03,267 Yeah I know, you didn't ask about the wedding. 287 00:20:04,537 --> 00:20:06,587 Yeah, uh huh. 288 00:20:06,588 --> 00:20:08,638 Now not much is known about this Bradford woman Alice Moon 289 00:20:08,641 --> 00:20:10,474 other than we have a promotional flyer 290 00:20:10,476 --> 00:20:11,976 with a picture of her. 291 00:20:11,978 --> 00:20:13,578 Can I ring you back? 292 00:20:13,580 --> 00:20:14,645 I'm just a bit busy. 293 00:20:15,615 --> 00:20:16,814 Yeah, yeah, 294 00:20:16,816 --> 00:20:19,617 I got to go, 295 00:20:19,618 --> 00:20:22,419 I'll ring you back later, yeah, okay? Alright, I love you, okay, I love you, bye bye. 296 00:20:22,422 --> 00:20:24,655 What you can see behind me here on Baildonmoor 297 00:20:24,657 --> 00:20:26,958 is that a major police investigation 298 00:20:26,960 --> 00:20:29,794 is taking place as two bodies have been found, 299 00:20:29,796 --> 00:20:33,497 both believed to be those of Kevin Smart and Donna Brown, 300 00:20:33,499 --> 00:20:37,235 victim's of notorious child killer Charles Sunday. 301 00:20:37,237 --> 00:20:40,838 Now in a bizarre twist to this horrific crime, 302 00:20:40,840 --> 00:20:42,640 a lady named Alice Moon, 303 00:20:42,642 --> 00:20:44,508 who's a psychic medium 304 00:20:44,510 --> 00:20:47,311 and professes to be able to speak to the dead 305 00:20:47,313 --> 00:20:49,013 has led police to this very spot. 306 00:20:52,385 --> 00:20:54,885 Dawn, have you seen my Night Rider DVDs? 307 00:21:02,595 --> 00:21:03,527 Yeah? 308 00:21:03,529 --> 00:21:04,695 Right, I've got an idea. 309 00:21:04,697 --> 00:21:05,763 Where's Lucy? 310 00:21:07,767 --> 00:21:08,966 I put her in the shed. 311 00:21:08,968 --> 00:21:10,601 What the fuck's she doing in the shed? 312 00:21:10,603 --> 00:21:13,337 I can't tell Dawn why she's here. 313 00:21:13,339 --> 00:21:16,374 Well listen, just go get a photo of her right now. 314 00:21:16,376 --> 00:21:17,074 A photo? 315 00:21:17,076 --> 00:21:18,542 Just get it fucking done, 316 00:21:18,544 --> 00:21:19,544 I'll ring you back. 317 00:22:38,091 --> 00:22:39,123 Of course, uncle. 318 00:22:43,496 --> 00:22:47,665 Fuck, fuck you all, man! 319 00:22:47,667 --> 00:22:49,166 And fuck Dusseldorf. 320 00:22:54,640 --> 00:22:56,941 You, come lick my dick. 321 00:25:00,700 --> 00:25:02,633 Don't fuck with the Asians. 322 00:25:02,635 --> 00:25:05,302 So don't fuck with the Asians. 323 00:25:47,179 --> 00:25:48,846 This is never gonna work. 324 00:25:48,848 --> 00:25:50,281 Shut the fuck up. 325 00:25:55,121 --> 00:25:57,087 Looks like they've arrived. 326 00:25:57,089 --> 00:25:58,255 Fireworks in the sky. 327 00:25:58,257 --> 00:26:00,057 Everyone's getting high. 328 00:26:03,696 --> 00:26:05,362 Police business. 329 00:26:05,364 --> 00:26:06,997 It's those trendy southern bastards 330 00:26:06,999 --> 00:26:09,366 from the end of the street, isn't it? 331 00:26:09,368 --> 00:26:10,901 I knew there were dodgy fuckers. 332 00:26:10,903 --> 00:26:12,636 Yes, it's them at the end of the street. 333 00:26:12,638 --> 00:26:14,338 Make sure you taser the twats. 334 00:26:14,340 --> 00:26:16,840 Yes mam, just get back inside. 335 00:26:38,130 --> 00:26:39,597 Hello? 336 00:26:39,599 --> 00:26:42,099 We've got a 10 AM appointment. 337 00:26:42,101 --> 00:26:43,334 You're a bit early, 338 00:26:43,336 --> 00:26:45,402 I'm still in my pyjamas. 339 00:26:45,404 --> 00:26:48,038 Bollocks, it is. 340 00:26:48,040 --> 00:26:50,074 Ah, please! 341 00:27:01,921 --> 00:27:03,721 Go on then. 342 00:27:05,825 --> 00:27:07,625 Do whatever it is you do. 343 00:27:15,701 --> 00:27:19,303 You told them cops where to find them kids. 344 00:27:20,239 --> 00:27:21,972 No one got paid or killed. 345 00:27:25,044 --> 00:27:27,044 You do all this mysterious shit, don't you? 346 00:27:28,781 --> 00:27:31,015 I don't use a Ouija board. 347 00:27:31,717 --> 00:27:33,951 I told you this was a waste of time. 348 00:27:33,953 --> 00:27:35,019 Shut up, man. 349 00:27:35,955 --> 00:27:37,855 So alright then, 350 00:27:37,857 --> 00:27:39,123 what do we do? 351 00:27:40,760 --> 00:27:42,026 I need your help. 352 00:27:43,295 --> 00:27:46,063 I need something personal from your beloved. 353 00:27:47,967 --> 00:27:49,266 Hey, that's all? 354 00:27:50,436 --> 00:27:52,302 Yeah of course. 355 00:27:52,304 --> 00:27:56,273 Just I need something that belonged to the dead person 356 00:27:56,275 --> 00:27:58,308 to make a connection. 357 00:27:58,310 --> 00:27:59,410 You got it. 358 00:28:09,221 --> 00:28:11,422 This is mine. 359 00:28:11,424 --> 00:28:12,956 Don't take it. 360 00:28:16,028 --> 00:28:17,028 He gave it to me. 361 00:28:19,699 --> 00:28:22,099 Well it might mysteriously end up in your pocket. 362 00:28:22,101 --> 00:28:23,300 What? 363 00:28:23,302 --> 00:28:25,069 Well you're always taking my pens. 364 00:28:25,071 --> 00:28:27,071 Are you fucking serious? 365 00:28:27,073 --> 00:28:28,238 I lend you my pen 366 00:28:28,240 --> 00:28:29,406 and you never gave me it back. 367 00:28:29,408 --> 00:28:31,275 You must have about 50 of my pens. 368 00:28:31,277 --> 00:28:33,177 Shut the fuck up, sit down. 369 00:28:39,752 --> 00:28:40,752 Go on then. 370 00:28:57,803 --> 00:29:00,337 We all need to join hands, please. 371 00:29:00,339 --> 00:29:02,406 Whoa, whoa, whoa, I'm not holding his hand. 372 00:29:02,408 --> 00:29:03,507 There needs to be a circle. 373 00:29:03,509 --> 00:29:05,476 Take my hand and do the job. 374 00:29:13,552 --> 00:29:15,819 We wish to speak with the soul of... 375 00:29:17,323 --> 00:29:19,857 Yeah Frank, Frank Shaw. 376 00:29:21,060 --> 00:29:25,162 We wish to speak with the soul of Frank, Frank Shaw. 377 00:29:36,208 --> 00:29:37,841 Frank, is that you? 378 00:30:14,246 --> 00:30:16,446 Bastard. 379 00:30:16,448 --> 00:30:18,515 You Yorkshire bastard. 380 00:30:23,522 --> 00:30:24,522 Tariq. 381 00:30:26,192 --> 00:30:27,958 Hey Trev, nice stereo, 382 00:30:27,960 --> 00:30:28,959 did you nick it? 383 00:30:28,961 --> 00:30:29,893 Fucking hell, Boxy, 384 00:30:29,895 --> 00:30:31,628 not all Nick stuff. 385 00:30:31,630 --> 00:30:33,197 You do. 386 00:30:33,199 --> 00:30:34,231 Yeah. 387 00:30:37,203 --> 00:30:38,502 Here Trevor, customers. 388 00:30:40,272 --> 00:30:41,371 How are you love? 389 00:30:42,474 --> 00:30:44,074 I've just got 40. 390 00:30:46,445 --> 00:30:49,112 Well that's okay. 391 00:30:49,114 --> 00:30:50,981 Till tomorrow, okay? 392 00:31:04,930 --> 00:31:07,264 That's weak shit that is, Trevor. 393 00:31:07,266 --> 00:31:08,966 Thanks for the feedback, Tariq. 394 00:31:10,402 --> 00:31:11,335 Anyway... 395 00:31:11,337 --> 00:31:12,603 Anyway, hand over the money, 396 00:31:12,605 --> 00:31:14,004 we haven't got all day. 397 00:31:15,274 --> 00:31:16,573 It's already done and left. 398 00:31:18,244 --> 00:31:19,977 Fuck are you on about? 399 00:31:19,979 --> 00:31:22,312 Frank collected a couple of hours ago. 400 00:31:22,314 --> 00:31:24,147 What? 401 00:31:24,149 --> 00:31:26,166 It was a side job. 402 00:31:26,167 --> 00:31:28,184 Frank turned up and said he was collecting this week. 403 00:31:28,187 --> 00:31:29,947 Bit weak at all since the fireworks went off. 404 00:31:32,892 --> 00:31:34,391 Whoa boys, watch the wheels. 405 00:31:35,194 --> 00:31:37,294 Where is the money? 406 00:31:37,296 --> 00:31:38,428 I swear, 407 00:31:38,430 --> 00:31:40,230 to Frank. 408 00:31:40,232 --> 00:31:42,699 Frank's. 409 00:31:42,701 --> 00:31:46,270 Actually fuck yeah, sorry yeah, 410 00:31:46,272 --> 00:31:49,373 yeah you did say, he did say he was collecting. 411 00:31:50,910 --> 00:31:52,676 He didn't say that to me. 412 00:31:52,678 --> 00:31:54,211 Well he told me, I forgotten it. 413 00:32:00,686 --> 00:32:02,586 See you later, you stuffed bastard. 414 00:32:06,191 --> 00:32:07,925 Yorkshire bastard. 415 00:32:12,231 --> 00:32:14,097 Bastard, fucking knew it. 416 00:32:15,701 --> 00:32:17,367 He's making a play without us. 417 00:32:17,369 --> 00:32:19,036 Playing what? 418 00:32:19,038 --> 00:32:22,439 That's 10, 15 grand he's pocketed at least. 419 00:32:23,676 --> 00:32:25,342 Frank wouldn't do that. 420 00:32:25,344 --> 00:32:27,611 Frank's gonna do it and run of with the money. 421 00:32:28,614 --> 00:32:29,546 No way. 422 00:32:29,548 --> 00:32:30,981 Frank's gonna take that cash 423 00:32:30,983 --> 00:32:32,583 and leave us to deal with my crazy uncle. 424 00:32:34,987 --> 00:32:36,386 Frank's like my dad 425 00:32:36,388 --> 00:32:39,089 and Tracey, they just wouldn't. 426 00:32:43,429 --> 00:32:47,497 It's our job to do the collections. 427 00:32:47,499 --> 00:32:49,132 You said so yourself. 428 00:32:51,270 --> 00:32:53,003 So who's Uday gonna come looking for 429 00:32:53,005 --> 00:32:54,438 once the cash goes missing, eh? 430 00:33:00,279 --> 00:33:02,045 Look, all I'm saying is that 431 00:33:03,582 --> 00:33:07,384 we find Frank, we ask him what the fuck he's playing at? 432 00:33:09,254 --> 00:33:10,587 Surely you can see that Boxy. 433 00:33:15,160 --> 00:33:16,160 I suppose so. 434 00:33:19,031 --> 00:33:20,031 Good. 435 00:33:21,667 --> 00:33:24,735 See, Frank's not the only one who's got your back. 436 00:33:28,273 --> 00:33:29,306 And another thing, 437 00:33:29,308 --> 00:33:31,508 I've never called you a mini knob. 438 00:33:36,081 --> 00:33:37,280 I swear Boxy, the shit we've been through, 439 00:33:37,282 --> 00:33:39,383 we're practically brothers. 440 00:33:40,386 --> 00:33:42,419 Brothers, you and me? 441 00:33:42,420 --> 00:33:44,453 Yeah because I'm the only one trying to save our skins, not Frank. 442 00:33:44,456 --> 00:33:46,189 Well if we're brothers and all that. 443 00:34:16,321 --> 00:34:18,488 Take them ski masks off. 444 00:34:19,758 --> 00:34:22,359 No wait, I don't want to see your faces. 445 00:34:22,361 --> 00:34:25,128 Get back in your box, mystic meg. 446 00:34:28,534 --> 00:34:30,534 Well look who it is. 447 00:34:31,770 --> 00:34:35,772 Mr. Shiny suit and mini knob. 448 00:34:35,774 --> 00:34:37,808 Sounds like Frank. 449 00:34:37,810 --> 00:34:39,209 Frank? 450 00:34:39,211 --> 00:34:41,578 Take 'em off or this conversation's over. 451 00:34:46,785 --> 00:34:51,855 God, I'd almost forgotten how ugly you are, Boxy. 452 00:34:53,759 --> 00:34:55,392 Me and Tracey used to say 453 00:34:55,394 --> 00:34:56,893 your mother never gave birth to you, 454 00:34:56,895 --> 00:35:00,530 she shat you out like a slippery little turd. 455 00:35:00,532 --> 00:35:01,531 That is definitely Frank. 456 00:35:01,533 --> 00:35:02,699 Fuck you Boxy. 457 00:35:05,471 --> 00:35:07,737 As if you haven't done enough? 458 00:35:07,739 --> 00:35:11,408 You drowned me in that stinking canal. 459 00:35:11,410 --> 00:35:13,210 He put a bullet in Tracey 460 00:35:13,212 --> 00:35:15,112 and then the pair of you dragged me back here 461 00:35:15,114 --> 00:35:16,546 like I'm your fucking puppet. 462 00:35:17,549 --> 00:35:21,218 You couldn't even let me rest in peace. 463 00:35:22,488 --> 00:35:24,521 Where's the money, Frank? 464 00:35:26,758 --> 00:35:27,758 Ah... 465 00:35:28,827 --> 00:35:31,628 This was your plan, was it, Tariq? 466 00:35:34,733 --> 00:35:38,301 I might've known it had been yours. 467 00:35:39,438 --> 00:35:40,537 Well... 468 00:35:41,406 --> 00:35:43,507 Well you're just an amateur 469 00:35:45,511 --> 00:35:47,177 in a shiny suit. 470 00:35:49,148 --> 00:35:51,148 That's disrespectful that is, Frank. 471 00:35:51,150 --> 00:35:52,682 It is kind of shiny. 472 00:35:52,684 --> 00:35:53,750 Fuck off. 473 00:35:53,752 --> 00:35:55,652 The money, where is it? 474 00:35:57,656 --> 00:36:00,190 You haven't thought this through, have you? 475 00:36:00,192 --> 00:36:01,825 How are you gonna make me tell you? 476 00:36:03,862 --> 00:36:05,228 Are you gonna shoot me? 477 00:36:06,465 --> 00:36:07,831 'Cause here's the problem, 478 00:36:08,734 --> 00:36:10,901 I'm already dead. 479 00:36:27,252 --> 00:36:30,420 Not so fucking amateur now. 480 00:36:33,525 --> 00:36:35,559 I always knew you were a fucking snake. 481 00:36:35,561 --> 00:36:37,594 Lucy's fine Frank, I promise. 482 00:36:37,596 --> 00:36:39,362 You hurt one hair on her head... 483 00:36:39,364 --> 00:36:42,365 What, what are you gonna do, Frank, eh, haunt me? 484 00:36:42,367 --> 00:36:43,667 I love that bitch, Boxy. 485 00:36:43,669 --> 00:36:45,569 I know, I know you do, Frank. 486 00:36:45,571 --> 00:36:48,004 So please, just tell us where the money is. 487 00:37:24,876 --> 00:37:28,278 Hey Frank, what's it like having tits? 488 00:37:28,280 --> 00:37:29,546 You should know, Boxy, 489 00:37:29,548 --> 00:37:31,414 you've got a cracking pair there yourself. 490 00:37:31,416 --> 00:37:32,649 Can I touch 'em? 491 00:37:32,651 --> 00:37:33,651 Fuck off. 492 00:37:43,929 --> 00:37:46,730 You should've told us where the money was. 493 00:37:46,732 --> 00:37:48,365 Yeah I was gonna. 494 00:37:48,367 --> 00:37:50,600 But you drowned me before I had the chance 495 00:37:50,602 --> 00:37:53,937 you big dumb fucking ape. 496 00:37:53,939 --> 00:37:55,505 Yeah he's right you know. 497 00:37:55,507 --> 00:37:56,690 What do you mean? 498 00:37:56,691 --> 00:37:57,874 - Oh fuck off Boxy! - It's your life. 499 00:37:57,876 --> 00:37:59,309 If it wasn't for you, 500 00:37:59,310 --> 00:38:00,743 we wouldn't be in this fucking shit now, would we? 501 00:38:00,746 --> 00:38:01,878 Oh, it's my fault, is it? 502 00:38:03,348 --> 00:38:07,384 Hey, hey, hey, hey, don't fuck yourselves over it! 503 00:38:07,386 --> 00:38:10,487 This being dead luck, it ain't too shabby. 504 00:38:11,690 --> 00:38:12,723 I'll tell you what, 505 00:38:12,724 --> 00:38:13,757 I get to go anywhere I want now. 506 00:38:13,759 --> 00:38:15,558 You won't believe the things I've seen. 507 00:38:15,560 --> 00:38:16,860 Like what? 508 00:38:16,862 --> 00:38:18,995 Like what really goes on in bedrooms. 509 00:38:21,333 --> 00:38:22,699 Like you see everything? 510 00:38:22,701 --> 00:38:24,000 Yeah course I do. 511 00:38:26,938 --> 00:38:29,506 But you don't watch like homos doing it, do you? 512 00:38:29,508 --> 00:38:30,840 Oh for fuck's sake, Boxy, 513 00:38:30,842 --> 00:38:33,443 are you still obsessed with cock? 514 00:38:33,445 --> 00:38:35,378 Has he not tried it on with you yet, Tariq? 515 00:38:35,380 --> 00:38:36,680 Oh fuck off Frank. 516 00:38:36,682 --> 00:38:38,381 Take it, have you seen the size of it? 517 00:38:42,587 --> 00:38:43,687 As if. 518 00:39:11,083 --> 00:39:14,684 You wanted to know where the money is. 519 00:39:15,787 --> 00:39:18,054 You bought a travel agent? 520 00:39:18,056 --> 00:39:19,456 Stop messing Frank. 521 00:39:19,458 --> 00:39:21,458 I spent it on a cruise. 522 00:39:21,460 --> 00:39:24,094 You spent 15 grand on a cruise? 523 00:39:24,096 --> 00:39:25,428 You're lying. 524 00:39:25,430 --> 00:39:27,731 To be fair, it wasn't just any cruise. 525 00:39:27,733 --> 00:39:28,765 Well where you going? 526 00:39:28,767 --> 00:39:29,999 Where were we going? 527 00:39:31,570 --> 00:39:33,837 It was an around the world cruise. 528 00:39:33,839 --> 00:39:36,539 Cut the shit, Frank, where's the money? 529 00:39:36,541 --> 00:39:41,111 Do you remember Tracey, Tariq, my beloved wife? 530 00:39:43,949 --> 00:39:45,815 Stage four lung cancer. 531 00:39:52,391 --> 00:39:53,923 Why didn't you say? 532 00:39:55,193 --> 00:39:56,926 I didn't want to worry you, Box. 533 00:39:59,931 --> 00:40:03,533 She'd always wanted to go on a cruise, 534 00:40:05,070 --> 00:40:06,736 the love boat, she called it. 535 00:40:08,707 --> 00:40:10,073 I kept saying I'd take her 536 00:40:10,075 --> 00:40:11,941 but I was always too busy 537 00:40:11,943 --> 00:40:13,676 hoping you'd get rich. 538 00:40:17,616 --> 00:40:19,149 I'm sorry Frank. 539 00:40:19,151 --> 00:40:20,583 Go get the money. 540 00:40:20,585 --> 00:40:22,051 How am I supposed to do that? 541 00:40:23,955 --> 00:40:25,188 Sorry boys, 542 00:40:25,190 --> 00:40:26,923 the fact is we were flying out today. 543 00:40:29,761 --> 00:40:31,127 So it's gone? 544 00:40:31,129 --> 00:40:32,862 Yeah. 545 00:40:32,864 --> 00:40:34,697 So you might as well let Lucy go 546 00:40:34,699 --> 00:40:37,567 and I can let this silly cow have her body back. 547 00:40:45,777 --> 00:40:47,444 Tariq, what you doing? 548 00:40:48,246 --> 00:40:49,846 Don't do anything stupid. 549 00:41:12,070 --> 00:41:14,637 Come on then, Tariq, get on with it. 550 00:41:14,639 --> 00:41:15,772 What are you doing? 551 00:41:15,774 --> 00:41:17,006 No Tariq, stop! 552 00:41:17,008 --> 00:41:19,909 Bloody cock, he'll find you again. 553 00:41:19,911 --> 00:41:22,011 Shoot me, Tariq, shoot me. 554 00:41:22,013 --> 00:41:24,147 You don't have the balls, do you? 555 00:41:39,865 --> 00:41:42,999 This is what happens when you're left alone. 556 00:41:43,001 --> 00:41:46,503 This is why you're fucking amateurs, 557 00:41:46,505 --> 00:41:49,572 getting your knickers in a twist about 15 grand. 558 00:41:50,842 --> 00:41:52,075 You should be thinking 559 00:41:52,077 --> 00:41:53,910 about where the 100 grand is. 560 00:41:57,649 --> 00:41:59,616 What are you on about? 561 00:41:59,618 --> 00:42:01,651 You thought with me out the way 562 00:42:01,653 --> 00:42:04,287 you'd be stepping into my shoes. 563 00:42:06,157 --> 00:42:08,925 Uday's, never gonna give you that, 564 00:42:08,927 --> 00:42:09,927 we both know it. 565 00:42:11,062 --> 00:42:12,929 You might be family 566 00:42:14,065 --> 00:42:16,866 but he treats you like shit. 567 00:42:26,211 --> 00:42:28,011 What's this underground then? 568 00:42:30,649 --> 00:42:31,881 Let me tell you 569 00:42:33,351 --> 00:42:35,251 how our friends 570 00:42:35,253 --> 00:42:37,987 in the Polish immigrant community do business. 571 00:42:37,989 --> 00:42:41,624 As you know they're our main competitors 572 00:42:41,626 --> 00:42:43,159 for the drug trade in Bradford 573 00:42:43,161 --> 00:42:45,261 and its surrounding districts. 574 00:42:45,263 --> 00:42:49,966 So how do they get their money back to the motherland? 575 00:42:57,742 --> 00:42:59,909 Each month, they collect cash 576 00:42:59,911 --> 00:43:01,711 from their various distributors 577 00:43:07,118 --> 00:43:08,985 which is then counted, 578 00:43:08,987 --> 00:43:12,255 changed into large denomination notes. 579 00:43:28,273 --> 00:43:29,872 Taken to the airport 580 00:43:31,643 --> 00:43:36,245 and handed over to a sympathetic airline professional. 581 00:43:45,123 --> 00:43:47,824 The cash is then flown to Krakow 582 00:43:47,826 --> 00:43:50,159 where it lives happily ever after 583 00:43:51,730 --> 00:43:54,964 except for when you two get to it first. 584 00:43:56,768 --> 00:43:59,002 Robbing Jenak's mob'll be suicide. 585 00:43:59,004 --> 00:44:02,138 Yeah, you're right Tariq but everybody knows 586 00:44:03,274 --> 00:44:07,010 that Janek and Uday have a special business relationship. 587 00:44:08,413 --> 00:44:09,912 Janek would have to assume 588 00:44:09,914 --> 00:44:12,081 that it was a couple of adventurous junkies 589 00:44:12,083 --> 00:44:13,083 on an outside job. 590 00:44:14,352 --> 00:44:16,119 I don't know, Frank. 591 00:44:16,121 --> 00:44:17,220 It sounds risky. 592 00:44:18,356 --> 00:44:19,455 When does it happen? 593 00:44:19,457 --> 00:44:20,857 I'm not sure. 594 00:44:20,859 --> 00:44:22,392 Well what fucking good is that then? 595 00:44:22,394 --> 00:44:24,794 Alright, calm down Tariq. 596 00:44:25,730 --> 00:44:28,097 As I explained, 597 00:44:28,099 --> 00:44:30,333 I'm the all seeing eye these days. 598 00:44:30,335 --> 00:44:31,300 Just give me a few hours 599 00:44:31,302 --> 00:44:32,935 and I'll go and find out. 600 00:44:35,006 --> 00:44:36,806 Well hop off then. 601 00:44:36,808 --> 00:44:39,275 I want a guarantee that Lucy gets a cut 602 00:44:39,277 --> 00:44:40,910 so I know she's comfortable. 603 00:44:42,714 --> 00:44:43,714 Deal. 604 00:44:44,716 --> 00:44:46,983 You swear it Boxy, I don't trust him. 605 00:44:46,985 --> 00:44:47,985 I swear Frank, 606 00:44:48,720 --> 00:44:50,353 Lucy'll get a cut. 607 00:44:50,355 --> 00:44:51,355 Good. 608 00:45:00,065 --> 00:45:02,131 Please don't harm me, please. 609 00:45:02,133 --> 00:45:04,801 I swear I won't tell anyone. 610 00:45:04,803 --> 00:45:06,936 Please let me go, please. 611 00:45:33,164 --> 00:45:34,164 Hold on. 612 00:45:44,109 --> 00:45:45,308 It's Frank bloody Shaw. 613 00:45:48,546 --> 00:45:50,346 This is gonna get messy. 614 00:45:50,348 --> 00:45:51,948 This is all we need right now. 615 00:45:51,950 --> 00:45:52,950 Yeah. 616 00:45:53,752 --> 00:45:55,151 A bloody gang war. 617 00:45:57,355 --> 00:45:58,355 Right. 618 00:46:03,161 --> 00:46:04,060 Where you going? 619 00:46:04,062 --> 00:46:06,295 Time to rattle a few cages. 620 00:46:06,297 --> 00:46:07,297 Come on. 621 00:46:19,210 --> 00:46:20,143 Thomas Smart, 622 00:46:20,145 --> 00:46:21,261 Thomas Smart and Donna Brown 623 00:46:21,262 --> 00:46:22,378 on their way to school in Birkenshire 624 00:46:22,380 --> 00:46:23,780 are thought to be the first victims 625 00:46:23,782 --> 00:46:26,182 of notorious serial killer Charles Sunday. 626 00:46:26,184 --> 00:46:27,950 I hope that fucker burns in hell. 627 00:46:33,358 --> 00:46:34,358 Go on then. 628 00:46:36,294 --> 00:46:37,426 Is there a hell? 629 00:46:41,833 --> 00:46:43,900 It's not like in the bible. 630 00:46:43,902 --> 00:46:48,337 The spirits of the dead are all around us all the time. 631 00:46:52,277 --> 00:46:53,509 What, like now? 632 00:46:59,317 --> 00:47:01,017 And it was these spirits 633 00:47:01,019 --> 00:47:02,885 that told you where these kids were? 634 00:47:06,357 --> 00:47:08,224 Something like that. 635 00:47:12,397 --> 00:47:15,298 Tracey wants you to know it wasn't your fault. 636 00:47:25,977 --> 00:47:27,243 For fuck's sake Boxy, 637 00:47:27,245 --> 00:47:29,912 you look like you've swallowed a bucket of cum. 638 00:47:29,914 --> 00:47:30,914 Frank? 639 00:47:31,850 --> 00:47:32,615 Tariq. 640 00:47:32,617 --> 00:47:34,584 What? 641 00:47:34,586 --> 00:47:36,452 The money's being moved tomorrow. 642 00:47:39,290 --> 00:47:42,658 The one place we know he's got to go is the airport. 643 00:47:44,195 --> 00:47:48,598 Our courier always parks here in this multistory. 644 00:47:48,600 --> 00:47:50,600 We'll take it in the airport car park. 645 00:47:50,602 --> 00:47:52,335 The exchange always takes place after hours 646 00:47:52,337 --> 00:47:53,336 so it'll be quiet. 647 00:47:53,338 --> 00:47:55,171 Yeah cameras? 648 00:47:55,173 --> 00:47:56,539 Just one on every level. 649 00:47:58,042 --> 00:48:00,309 We'll park near the entrance of the car park, 650 00:48:00,311 --> 00:48:01,544 follow him inside 651 00:48:01,546 --> 00:48:03,346 and take him when he gets out the car? 652 00:48:04,582 --> 00:48:05,582 Right. 653 00:48:06,618 --> 00:48:08,017 If he's carrying money, 654 00:48:09,020 --> 00:48:12,288 he's going to be carrying something else. 655 00:48:16,895 --> 00:48:18,427 No, it's a gun. 656 00:48:18,429 --> 00:48:19,262 It's the barrel. 657 00:48:19,264 --> 00:48:20,229 He's at the airport. 658 00:48:20,231 --> 00:48:21,464 If he's carrying anything, 659 00:48:21,466 --> 00:48:22,899 he'll have to leave it in the car. 660 00:48:22,901 --> 00:48:24,233 Right. 661 00:48:24,235 --> 00:48:26,402 Now Boxy, I need you to get some wheels, 662 00:48:26,404 --> 00:48:27,970 something anonymous. 663 00:48:28,172 --> 00:48:29,639 Yeah, yeah as long as I can drive it. 664 00:48:29,641 --> 00:48:30,539 What? 665 00:48:30,541 --> 00:48:31,540 You know the getaway car? 666 00:48:31,542 --> 00:48:33,009 You can drive the car. 667 00:48:33,011 --> 00:48:34,011 Now, 668 00:48:34,178 --> 00:48:35,344 are we set? 669 00:48:38,549 --> 00:48:40,316 This better work Frank. 670 00:48:40,318 --> 00:48:42,385 You do as I say and it will. 671 00:48:43,254 --> 00:48:45,655 Let's hope so, for Lucy's sake. 672 00:48:45,657 --> 00:48:48,491 No, Frank, Frank, Frank, Frank. 673 00:48:49,727 --> 00:48:51,193 Lucy's fine. 674 00:48:51,195 --> 00:48:53,429 I took her some food on the way over. 675 00:48:53,431 --> 00:48:55,498 You can't leave her in that shed. 676 00:48:55,500 --> 00:48:57,266 Just give me five minutes with her Box, please. 677 00:48:57,268 --> 00:48:59,235 Not till the job's done. 678 00:48:59,237 --> 00:49:01,437 Box, she needs me, please. 679 00:49:04,575 --> 00:49:06,642 Look, let's just have a game of poker. 680 00:49:07,412 --> 00:49:08,511 Like old times. 681 00:49:11,616 --> 00:49:13,082 I'm going to bed. 682 00:49:13,084 --> 00:49:15,017 You two can keep in here. 683 00:49:18,389 --> 00:49:19,622 Prick's probably forgotten how to play. 684 00:49:19,624 --> 00:49:21,991 He's missed that many card nights recently. 685 00:49:25,330 --> 00:49:27,296 I'll give you a game, Box, your deal. 686 00:49:29,033 --> 00:49:32,401 Aces on the flop, nice. 687 00:49:32,403 --> 00:49:34,170 Fuck all, again. 688 00:49:34,172 --> 00:49:35,771 Blaggy Box, 689 00:49:35,773 --> 00:49:38,040 how many times have I told you, 690 00:49:38,042 --> 00:49:40,443 look like a winner and the losers'll fold. 691 00:49:42,046 --> 00:49:44,246 I've never been a winner though, Frank. 692 00:49:44,248 --> 00:49:46,415 Each hand is a lesson, lad. 693 00:49:47,285 --> 00:49:48,651 In cards and in life. 694 00:49:48,653 --> 00:49:50,419 I never seem to learn though. 695 00:49:50,421 --> 00:49:51,988 Well that's fucking true. 696 00:49:53,391 --> 00:49:55,358 Few cards short of the deck. 697 00:49:55,360 --> 00:49:58,461 Split the pack and left half behind, mate. 698 00:49:58,463 --> 00:49:59,996 Sod off. 699 00:50:05,703 --> 00:50:07,670 You're alright, Boxy. 700 00:50:08,806 --> 00:50:11,340 And that's coming from the man you murdered. 701 00:50:22,754 --> 00:50:24,587 It was an accident. 702 00:50:26,090 --> 00:50:27,090 I know. 703 00:50:38,069 --> 00:50:39,535 I want to fix it. 704 00:50:44,575 --> 00:50:46,409 You can't. 705 00:50:46,411 --> 00:50:48,144 I'm such a fuck up. 706 00:50:50,815 --> 00:50:52,481 Closest thing I've ever had to father... 707 00:50:52,483 --> 00:50:55,384 We all make mistakes, son, even me. 708 00:51:25,116 --> 00:51:26,116 Lucy! 709 00:51:35,259 --> 00:51:36,826 Good morning, love. 710 00:51:36,828 --> 00:51:39,295 How could you let that bastard do this to me? 711 00:51:40,731 --> 00:51:42,698 I loved you like a son. 712 00:51:51,909 --> 00:51:53,442 Fuck you doing? 713 00:51:54,579 --> 00:51:56,479 Couldn't sleep. 714 00:51:56,481 --> 00:51:58,848 Boxy's having nightmares. 715 00:51:58,850 --> 00:52:00,182 Sleep in the bathroom. 716 00:52:03,254 --> 00:52:05,521 You sleep alright, Tariq? 717 00:52:05,523 --> 00:52:07,490 Yeah, like a baby. 718 00:52:53,237 --> 00:52:54,237 Come. 719 00:52:57,909 --> 00:52:59,608 Inspector Wilkes, 720 00:53:01,379 --> 00:53:02,611 welcome to the circus. 721 00:53:03,681 --> 00:53:05,848 To what do I owe this honour? 722 00:53:05,850 --> 00:53:09,218 Frank Shaw, we fished him out of the canal yesterday 723 00:53:09,220 --> 00:53:11,654 and when we went to tell his poor wife the sad news 724 00:53:11,656 --> 00:53:13,622 we found a bullet in her head. 725 00:53:13,624 --> 00:53:16,825 But you wouldn't know anything about that, would you? 726 00:53:16,827 --> 00:53:20,329 You're right, I know nothing about it at all, 727 00:53:20,331 --> 00:53:21,463 very sad news. 728 00:53:22,633 --> 00:53:24,800 But I don't understand why you're telling me. 729 00:53:26,270 --> 00:53:27,903 We thought you might be interested 730 00:53:27,905 --> 00:53:30,339 given that he managed your drug operation 731 00:53:30,341 --> 00:53:32,408 across every white estate in the city. 732 00:53:33,578 --> 00:53:35,811 Okay please just hold that thought for one minute. 733 00:53:40,351 --> 00:53:41,351 Oh fuck. 734 00:53:47,692 --> 00:53:49,024 Okay good, get off. 735 00:53:55,700 --> 00:53:58,367 So where were we? 736 00:53:59,904 --> 00:54:01,937 Oh yes, you said something about drugs. 737 00:54:03,541 --> 00:54:07,509 It's an awful thing, this drugs business. 738 00:54:08,613 --> 00:54:10,779 I see it on TV what it does to people, 739 00:54:10,781 --> 00:54:12,581 families, 740 00:54:12,583 --> 00:54:15,017 women selling themselves to pay for their habit, 741 00:54:16,320 --> 00:54:19,555 little orphans running around stealing shit, 742 00:54:19,557 --> 00:54:21,557 babies addicted at birth 743 00:54:21,559 --> 00:54:22,992 with their faces all fucked up. 744 00:54:22,994 --> 00:54:25,828 It's awful, awful. 745 00:54:28,466 --> 00:54:31,767 And I'm deeply offended 746 00:54:32,670 --> 00:54:34,870 that you police always think 747 00:54:34,872 --> 00:54:36,739 I have something to do with this 748 00:54:37,642 --> 00:54:41,877 disgusting scud on our society. 749 00:54:44,915 --> 00:54:46,815 It's because I'm Asian, isn't it? 750 00:54:46,817 --> 00:54:48,017 It's actually racist. 751 00:54:49,287 --> 00:54:50,719 I think that your informants 752 00:54:50,721 --> 00:54:55,791 need to start attending Ku Klux Klub meetings. 753 00:54:56,694 --> 00:54:57,694 Ku Klux Klan? 754 00:54:58,596 --> 00:54:59,662 Ku Klux Klub. 755 00:55:01,599 --> 00:55:02,698 Ku Klux Klan. 756 00:55:05,369 --> 00:55:06,369 Ku Klux 757 00:55:09,006 --> 00:55:10,006 clit. 758 00:55:13,611 --> 00:55:15,644 Ku Klux Klan. 759 00:55:15,646 --> 00:55:16,779 Ku Klux Klan. 760 00:55:20,751 --> 00:55:22,618 Okay. 761 00:55:22,620 --> 00:55:23,419 Thanks for your time. 762 00:55:23,421 --> 00:55:24,421 Any time. 763 00:55:26,757 --> 00:55:27,923 I'll see myself out. 764 00:55:47,712 --> 00:55:48,811 All out! 765 00:55:50,715 --> 00:55:51,914 I want that shit of a nephew 766 00:55:51,916 --> 00:55:54,583 and his fucking psychic back here in pieces. 767 00:55:58,689 --> 00:56:00,589 Fucking do something! 768 00:56:16,640 --> 00:56:17,806 I thought you told him 769 00:56:17,808 --> 00:56:19,475 to steal something anonymous. 770 00:57:17,701 --> 00:57:19,768 These fucking tickets. 771 00:57:20,905 --> 00:57:22,838 I hate these things. 772 00:57:25,209 --> 00:57:27,443 Can't fucking reach it. 773 00:57:28,746 --> 00:57:29,778 What's that? 774 00:57:29,780 --> 00:57:30,612 The ticket. 775 00:57:30,614 --> 00:57:31,847 And? 776 00:57:31,849 --> 00:57:33,782 I'm not paying for it. 777 00:57:33,784 --> 00:57:35,484 You'll pay for it. 778 00:57:35,486 --> 00:57:37,553 It's your fucking car. 779 00:58:00,511 --> 00:58:02,845 So what are we supposed to be waiting for? 780 00:58:02,847 --> 00:58:06,648 Like I said, he's driving a white Audi four by four. 781 00:58:07,918 --> 00:58:09,117 Half the crims in Bradford 782 00:58:09,119 --> 00:58:10,786 drive white Audi four by fours. 783 00:58:10,788 --> 00:58:13,755 But not every crim's packing it in tonight, are they? 784 00:58:24,268 --> 00:58:25,834 Time for a piss. 785 00:58:25,836 --> 00:58:26,835 Fuck's sake, Boxy. 786 00:58:26,837 --> 00:58:27,870 Hold it in, Boxy lad. 787 00:58:31,509 --> 00:58:32,875 Oh here we go. 788 00:58:42,987 --> 00:58:43,952 See, I told you. 789 00:58:43,954 --> 00:58:44,954 Just follow him. 790 00:59:16,987 --> 00:59:18,020 What do we do? 791 00:59:18,022 --> 00:59:19,254 Stick it over there on the left. 792 00:59:19,256 --> 00:59:22,157 Tariq, you take me in, I've got to see. 793 00:59:22,159 --> 00:59:23,159 Okay. 794 00:59:40,578 --> 00:59:41,578 Okay. 795 00:59:48,852 --> 00:59:50,619 Oh these stink? 796 00:59:50,621 --> 00:59:51,753 Did you get new ones? 797 00:59:51,755 --> 00:59:53,055 I didn't have time. 798 00:59:53,057 --> 00:59:56,024 Shut the fuck up and remember quick and quiet. 799 00:59:56,026 --> 00:59:57,960 Quick and quiet, quick and quiet. 800 00:59:57,962 --> 00:59:59,227 Okay, here we go. 801 01:00:31,095 --> 01:00:33,729 Janek, it's me, it's Tariq. 802 01:00:35,899 --> 01:00:36,999 It's me, man. 803 01:00:49,246 --> 01:00:54,282 Whoa, whoa, whoa! 804 01:00:56,453 --> 01:00:58,987 Wait, wait, wait, wait, wait. 805 01:01:00,858 --> 01:01:02,190 Wait, wait, wait. 806 01:01:03,927 --> 01:01:05,994 Wait, it's me Tariq man. 807 01:01:10,067 --> 01:01:12,134 The money's in the other car, the other car. 808 01:01:12,136 --> 01:01:13,935 The case, get the case. 809 01:01:19,209 --> 01:01:20,209 Hey. 810 01:01:59,049 --> 01:02:00,282 I forgot the ticket. 811 01:02:00,284 --> 01:02:02,050 I swear, if we get out of this alive, 812 01:02:02,052 --> 01:02:05,153 I'm gonna fucking kill you, Boxy. 813 01:02:16,533 --> 01:02:18,200 Robbing bastards. 814 01:02:24,174 --> 01:02:25,174 Fuck. 815 01:02:27,811 --> 01:02:29,978 Come on, Tariq. 816 01:02:34,451 --> 01:02:35,451 Ugh fuck! 817 01:02:36,453 --> 01:02:38,019 Janek! 818 01:02:53,403 --> 01:02:55,237 Now get in the fucking car. 819 01:02:58,275 --> 01:03:01,910 Come on, get in, fucking get in! 820 01:03:11,822 --> 01:03:13,188 Nice job boys, slick. 821 01:03:14,158 --> 01:03:19,227 Fuck you, Frank. 822 01:03:29,373 --> 01:03:30,906 I think you'd better thank Boxy 823 01:03:30,908 --> 01:03:32,040 for saving your ass flaps. 824 01:03:33,277 --> 01:03:35,210 Now we need to lie low 825 01:03:35,212 --> 01:03:37,145 and I know just the place. 826 01:04:01,972 --> 01:04:04,139 What's this, Frank? 827 01:04:04,141 --> 01:04:05,941 Looks like a pink unicorn. 828 01:04:09,880 --> 01:04:12,147 It's not my fault you two fuck ups 829 01:04:12,149 --> 01:04:14,649 couldn't rob candy from a baby. 830 01:04:17,154 --> 01:04:18,887 Fuck you, don't touch me! 831 01:04:19,890 --> 01:04:21,156 Who's side you on anyway? 832 01:04:21,158 --> 01:04:23,625 What you doing Tariq? 833 01:04:23,627 --> 01:04:24,993 Hey that's my knife. 834 01:04:26,163 --> 01:04:27,229 What? 835 01:04:27,231 --> 01:04:28,330 You can't help yourself can you? 836 01:04:28,332 --> 01:04:29,898 I knew you were gonna keep it. 837 01:04:29,900 --> 01:04:31,633 We're a day away from ending up in the canal 838 01:04:31,635 --> 01:04:33,568 and all you can think about is this knife. 839 01:04:33,570 --> 01:04:34,603 It's my knife. 840 01:04:34,605 --> 01:04:36,338 Actually it's my knife. 841 01:04:38,375 --> 01:04:39,375 Look Tariq, 842 01:04:41,278 --> 01:04:44,145 I've got an emergency stash. 843 01:04:44,147 --> 01:04:46,014 Let Boxy go 844 01:04:46,016 --> 01:04:47,349 and I'll take you to it. 845 01:04:49,653 --> 01:04:51,086 Stop lying Frank. 846 01:04:52,356 --> 01:04:54,256 Hey I'm old school. 847 01:04:55,392 --> 01:04:57,392 We're always taught to keep your stash hidden away. 848 01:05:01,965 --> 01:05:03,698 How much? 849 01:05:03,700 --> 01:05:05,634 Maybe enough to stop Uncle Uday 850 01:05:05,636 --> 01:05:07,602 from chopping your fucking head off. 851 01:05:10,707 --> 01:05:12,707 If you're lying Frank, 852 01:05:13,977 --> 01:05:15,577 I'm gonna gut Lucy in front of you. 853 01:05:19,483 --> 01:05:22,951 Don't you ever put a knife to my throat again. 854 01:05:22,953 --> 01:05:24,219 Have you got me, Tariq? 855 01:05:24,221 --> 01:05:27,188 Alright Boxy, alright. 856 01:05:27,190 --> 01:05:28,290 Right, 857 01:05:28,292 --> 01:05:30,225 we're gonna go with Frank, 858 01:05:30,227 --> 01:05:33,128 he's gonna tell us where the money is 859 01:05:33,130 --> 01:05:34,329 and then we're sorted. 860 01:05:38,101 --> 01:05:40,969 You know I'd never hurt you, right? 861 01:05:40,971 --> 01:05:41,736 And another thing 862 01:05:41,738 --> 01:05:43,405 give me my fucking knife. 863 01:05:53,617 --> 01:05:55,317 I want their families dead. 864 01:05:56,320 --> 01:05:58,420 I want their pets dead. 865 01:05:58,422 --> 01:06:00,121 I want the guy 866 01:06:00,123 --> 01:06:01,556 who delivers their online supermarket shopping dead 867 01:06:01,558 --> 01:06:04,993 and I want those diamonds back here tonight. 868 01:06:05,996 --> 01:06:07,228 Do you understand me? 869 01:06:07,230 --> 01:06:08,730 Yes boss. 870 01:06:10,000 --> 01:06:11,599 Now I have it from a good source 871 01:06:12,703 --> 01:06:16,404 that Janek and his people were all over that car park. 872 01:06:16,406 --> 01:06:18,740 So we start with their car washes yeah? 873 01:06:18,742 --> 01:06:20,241 Yes boss. 874 01:06:20,243 --> 01:06:21,042 Yeah? 875 01:06:21,044 --> 01:06:22,377 Yes boss. 876 01:06:23,680 --> 01:06:24,680 Go. 877 01:06:25,782 --> 01:06:26,782 Go. 878 01:07:01,351 --> 01:07:03,651 I told you to go straight on. 879 01:07:03,653 --> 01:07:05,420 Are you deaf as well as stupid? 880 01:07:05,422 --> 01:07:06,354 We're gonna go get Lucy. 881 01:07:06,356 --> 01:07:07,522 She stays in the boot of the car 882 01:07:07,524 --> 01:07:08,723 until we get the money 883 01:07:08,725 --> 01:07:10,225 and if you're lying Frank, I swear. 884 01:07:38,388 --> 01:07:39,788 Janek, friend, 885 01:07:43,193 --> 01:07:46,528 I'm gonna ask you one more time 886 01:07:46,530 --> 01:07:48,797 where are my fucking diamonds? 887 01:08:04,748 --> 01:08:07,382 One more time, one more time, 888 01:08:07,384 --> 01:08:09,084 where are the diamonds? 889 01:08:09,086 --> 01:08:10,518 One more time, tell me, tell me. 890 01:08:40,717 --> 01:08:41,717 Woo! 891 01:10:21,785 --> 01:10:23,618 Where the fuck is it? 892 01:10:24,721 --> 01:10:25,920 Why don't you just put it 893 01:10:25,922 --> 01:10:27,488 like every fucker else? 894 01:10:27,490 --> 01:10:28,490 Here. 895 01:10:29,359 --> 01:10:30,359 Here? 896 01:10:31,861 --> 01:10:32,861 Under there. 897 01:10:35,298 --> 01:10:36,798 You got a shovel? 898 01:10:36,800 --> 01:10:37,800 It's in the car. 899 01:10:39,302 --> 01:10:42,470 Well then Tariq, off you trot. 900 01:11:12,068 --> 01:11:13,534 Do you remember Tyrone? 901 01:11:14,704 --> 01:11:16,554 Who? 902 01:11:16,555 --> 01:11:18,405 Kid with long hair, speech impediment. 903 01:11:18,408 --> 01:11:21,476 Yeah Tyrone, that's right, condoms. 904 01:11:23,413 --> 01:11:25,446 Do you know that he loaded a condom full of smack? 905 01:11:25,448 --> 01:11:27,615 Yeah, went through customs and it exploded. 906 01:11:27,617 --> 01:11:29,083 They're still cleaning shit off walls 907 01:11:29,085 --> 01:11:30,785 in Manchester Airport. 908 01:11:30,787 --> 01:11:34,055 Hey, Falcon said his eyes nearly bulged out of his head, 909 01:11:34,057 --> 01:11:35,057 how 'bout that? 910 01:11:35,825 --> 01:11:36,624 Shouldn't laugh really. 911 01:11:36,626 --> 01:11:37,992 Oh, and did you see 912 01:11:37,994 --> 01:11:40,395 that Chinese girl from Birkenshire. 913 01:11:40,397 --> 01:11:41,629 What did you used to call her? 914 01:11:41,631 --> 01:11:42,631 Loco Ono. 915 01:11:43,667 --> 01:11:44,732 A fucking character. 916 01:11:44,734 --> 01:11:45,767 Right bastard. 917 01:11:57,881 --> 01:11:59,847 Fuck are you looking at? 918 01:12:20,670 --> 01:12:22,670 Hey guess who I've seen shagging? 919 01:12:22,672 --> 01:12:23,771 Oh who? 920 01:12:23,773 --> 01:12:24,806 Wills and Kate. 921 01:12:24,808 --> 01:12:25,973 Oh you ain't? 922 01:12:25,975 --> 01:12:28,409 Uday and that weather girl up Tariq. 923 01:12:28,411 --> 01:12:30,611 I knew it, I told him that. 924 01:12:30,613 --> 01:12:31,613 Yeah Tariq 925 01:12:33,616 --> 01:12:34,782 and your Dawn. 926 01:12:42,559 --> 01:12:43,925 They're at it all the fucking time, 927 01:12:43,927 --> 01:12:45,493 they're like rabbits. 928 01:12:47,630 --> 01:12:48,630 No way. 929 01:12:49,566 --> 01:12:52,066 Just think for once in your life Boxy, 930 01:12:52,068 --> 01:12:54,535 why hasn't he been coming to poker? 931 01:12:54,537 --> 01:12:55,870 He never used to miss a game. 932 01:12:56,706 --> 01:12:57,972 He said he got business. 933 01:12:57,974 --> 01:12:59,807 Yeah, yeah he has got business, 934 01:12:59,809 --> 01:13:01,776 shagging your Dawn. 935 01:13:02,812 --> 01:13:05,113 No, I don't believe you, Frank. 936 01:13:05,115 --> 01:13:06,948 Look, Frank, just stop, right, 937 01:13:06,950 --> 01:13:08,649 it's not honest, this. 938 01:13:08,651 --> 01:13:12,120 Dawn didn't seem that keen to go away with you, did she? 939 01:13:14,758 --> 01:13:16,023 No I don't believe you. 940 01:13:17,060 --> 01:13:18,559 Well let's find out. 941 01:13:18,561 --> 01:13:19,894 Why don't you ask him? 942 01:13:21,765 --> 01:13:22,864 Ask him what? 943 01:13:23,700 --> 01:13:24,499 It don't matter, 944 01:13:24,501 --> 01:13:25,166 just leave it, alright? 945 01:13:25,168 --> 01:13:26,100 What's he been saying? 946 01:13:26,102 --> 01:13:28,102 Do you want this money or not? 947 01:13:28,104 --> 01:13:28,936 Give me the shovel. 948 01:13:28,938 --> 01:13:29,938 Fucking dig. 949 01:13:53,830 --> 01:13:55,062 Mind what you're doing man? 950 01:13:55,064 --> 01:13:57,632 I'm standing here, you dick. 951 01:14:01,871 --> 01:14:03,688 You fucking dickhead, 952 01:14:03,689 --> 01:14:05,506 you just threw it at my fucking suit. 953 01:14:05,508 --> 01:14:07,041 Fucking pay for it, man. 954 01:14:08,878 --> 01:14:09,844 Whoa! 955 01:14:09,846 --> 01:14:11,446 Are you fucking my Dawn? 956 01:14:11,448 --> 01:14:12,713 What's he been saying? 957 01:14:12,715 --> 01:14:13,748 That's bullshit, man. 958 01:14:13,750 --> 01:14:15,616 Are you shagging Dawn? 959 01:14:15,618 --> 01:14:17,251 That's bollocks, man, it's the last bullet. 960 01:14:17,253 --> 01:14:18,519 He sees things. 961 01:14:18,521 --> 01:14:19,821 He's seen you both doing it. 962 01:14:19,823 --> 01:14:21,622 I've not slept with your girlfriend, man, 963 01:14:21,624 --> 01:14:22,924 what are you on about? 964 01:14:22,926 --> 01:14:24,859 I'm gonna shoot you in the fucking face. 965 01:14:24,861 --> 01:14:26,227 Wait Boxy, wait, 966 01:14:27,263 --> 01:14:28,863 what would prove it man? 967 01:14:28,865 --> 01:14:30,965 Oh yeah, that's right Boxy, 968 01:14:30,967 --> 01:14:33,901 you two, you're practically brothers 969 01:14:33,903 --> 01:14:37,138 except when he's got a knife to your throat. 970 01:14:37,140 --> 01:14:39,907 Oh, and when Dawn's with him, 971 01:14:39,909 --> 01:14:41,909 she takes it up the ass. 972 01:14:43,813 --> 01:14:46,280 This is all your fucking fault. 973 01:14:46,282 --> 01:14:48,015 Fucking stupid dick! 974 01:15:01,130 --> 01:15:02,763 Fuck. 975 01:15:09,706 --> 01:15:10,872 Please don't do this, Frank, please. 976 01:15:10,874 --> 01:15:11,839 You killed me. 977 01:15:11,841 --> 01:15:14,108 You murdered my wife 978 01:15:14,110 --> 01:15:16,010 and you kidnapped my Lucy. 979 01:15:17,146 --> 01:15:21,916 Imagine Tariq, if you will, how I might be feeling? 980 01:15:22,685 --> 01:15:23,684 Forget the money, Frank. 981 01:15:23,686 --> 01:15:24,952 This was never about the money. 982 01:15:24,954 --> 01:15:29,090 Sorry please, I'm begging you, please. 983 01:15:29,092 --> 01:15:30,258 It wasn't me. 984 01:15:31,794 --> 01:15:33,194 Boxy killed you, 985 01:15:34,063 --> 01:15:36,664 he killed Tracey, not me. 986 01:15:36,666 --> 01:15:37,732 Oh really? 987 01:15:38,701 --> 01:15:40,034 In that case... 988 01:15:52,882 --> 01:15:54,649 God that feels good. 989 01:16:03,927 --> 01:16:05,192 I'm sorry Boxy lad. 990 01:16:06,896 --> 01:16:08,663 This was never part of the plan. 991 01:16:11,167 --> 01:16:14,936 I'll look out for you on the other side. 992 01:16:42,265 --> 01:16:43,864 There's just one more thing Alice 993 01:16:43,866 --> 01:16:45,266 before you send me back, 994 01:16:46,369 --> 01:16:50,771 please promise I'll make it worth your while. 995 01:17:28,044 --> 01:17:33,114 Lucy, come here, come on, good girl. 996 01:17:34,984 --> 01:17:40,054 Oh yes, you're daddy's Mr. Special little girl. 997 01:17:40,757 --> 01:17:42,857 Who's this? 998 01:17:42,859 --> 01:17:44,425 Have they been looking after you? 999 01:17:46,195 --> 01:17:49,163 Daddy's gonna have to give you to somebody else 1000 01:17:50,767 --> 01:17:53,801 to look after, yeah. 1001 01:17:55,838 --> 01:17:57,638 Alice, you've got to promise me. 1002 01:17:57,639 --> 01:17:59,559 You've got to swear that you'll take care of her. 1003 01:18:00,410 --> 01:18:01,410 Swear it. 1004 01:18:02,779 --> 01:18:03,779 Course Frank. 1005 01:18:05,682 --> 01:18:07,782 Lucy will have a loving home for life. 1006 01:18:09,218 --> 01:18:12,453 Now, it's time for you to go. 1007 01:18:15,291 --> 01:18:17,425 Just give me five more minutes. 1008 01:18:19,262 --> 01:18:20,262 Please. 1009 01:18:24,300 --> 01:18:25,700 Goodbye Frank. 1010 01:19:03,172 --> 01:19:05,506 Inspector Wilkes, are the streets of Bradford safe? 1011 01:19:05,508 --> 01:19:07,541 There is no official statement being released 1012 01:19:07,543 --> 01:19:09,076 at this time. Are the streets of Bradford 1013 01:19:09,078 --> 01:19:09,877 safe? 1014 01:19:09,879 --> 01:19:10,879 We need to know, 1015 01:19:12,148 --> 01:19:14,115 No comment. 1016 01:19:14,117 --> 01:19:16,884 Excuse me, please, excuse me. 1017 01:19:16,886 --> 01:19:18,219 Out of the way, thank you. 1018 01:19:18,221 --> 01:19:20,087 - Answer our question. - Please answer. 1019 01:19:20,089 --> 01:19:20,888 No comment. 1020 01:19:20,890 --> 01:19:22,423 Got two more. 1021 01:19:22,425 --> 01:19:24,258 Christ, no comment. 1022 01:19:26,129 --> 01:19:27,161 Seriously 1023 01:19:27,162 --> 01:19:28,194 about whether West Yorkshire's streets 1024 01:19:28,197 --> 01:19:29,530 are safe or not from gun crime. 1025 01:19:29,532 --> 01:19:31,031 We'll let you know. 1026 01:19:31,033 --> 01:19:32,233 Back to the studio. 1027 01:19:58,361 --> 01:20:00,995 Tomorrow, it'll start brightening up 1028 01:20:00,997 --> 01:20:04,465 and we'll have 1029 01:20:04,467 --> 01:20:07,434 and tomorrow will be cooler and drier 1030 01:20:07,436 --> 01:20:09,503 for Friday and Saturday. 1031 01:20:10,439 --> 01:20:12,273 Thanks Joe 1032 01:20:12,275 --> 01:20:14,408 and now back to our main story this evening, 1033 01:20:14,410 --> 01:20:15,810 a violent gang war 1034 01:20:15,812 --> 01:20:18,078 has broken out on the streets of Bradford. 1035 01:20:18,080 --> 01:20:19,413 Two men have been shot and killed 1036 01:20:19,415 --> 01:20:22,016 at a shoot out in a multistory car park 1037 01:20:22,018 --> 01:20:23,350 and two further bodies have been discovered 1038 01:20:23,352 --> 01:20:25,186 in a local cemetery. 1039 01:20:25,188 --> 01:20:27,121 All the shootings are thought to be gang related 1040 01:20:27,123 --> 01:20:29,356 and part of a deadly struggle for control 1041 01:20:29,358 --> 01:20:32,092 of the illegal drug trade in West Yorkshire. 1042 01:20:32,094 --> 01:20:34,195 With police resources stretched to breaking points 1043 01:20:34,197 --> 01:20:36,130 and a rising tide of gun crime, 1044 01:20:36,132 --> 01:20:40,034 we've been asking are the streets of Bradford safe? 1045 01:20:40,036 --> 01:20:42,102 It's a question our reporter Sophie Walker 1046 01:20:42,104 --> 01:20:44,905 tried to put to the officer in charge of the investigation 1047 01:20:44,907 --> 01:20:46,273 earlier today. 1048 01:20:46,275 --> 01:20:48,008 No official statement is to be made at this time. 1049 01:20:48,010 --> 01:20:50,311 We need to know are West Yorkshire's streets safe? 1050 01:20:50,313 --> 01:20:53,247 We need to know. No comment, no comment. 1051 01:20:53,249 --> 01:20:54,248 Whether they're safe or not. 1052 01:20:54,250 --> 01:20:55,866 Will you please? 1053 01:20:55,867 --> 01:20:57,483 As you can see there is no official comment 1054 01:20:57,486 --> 01:20:58,652 from West Yorkshire police 1055 01:20:58,654 --> 01:21:00,221 but as soon as we know something 1056 01:21:00,223 --> 01:21:01,355 about whether West Yorkshire's streets 1057 01:21:01,357 --> 01:21:03,123 are safe or not from gun crime, 1058 01:21:03,125 --> 01:21:04,158 we'll let you know. 1059 01:21:04,160 --> 01:21:05,593 Back to the studio. 1060 01:21:34,190 --> 01:21:35,190 Help me. 1061 01:21:36,058 --> 01:21:37,625 Are you gonna help me Alice? 1062 01:21:37,627 --> 01:21:39,526 Help me get the bastard who did this. 1063 01:21:39,528 --> 01:21:41,095 Sorry love. 1064 01:21:46,102 --> 01:21:48,102 You can't afford me. 71310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.