All language subtitles for Now Apocalypse - 01x07 - Anywhere Out Of The World.AMCON.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,695 --> 00:00:07,829 Previously on Now Apocalypse. 2 00:00:10,005 --> 00:00:12,158 Aah! 3 00:00:12,159 --> 00:00:14,421 From the moment me and Gabriel met, there was this 4 00:00:14,422 --> 00:00:17,768 supernatural connection between us, and then he disappears. 5 00:00:18,821 --> 00:00:22,421 If we wanna be with another person, we can do it together. 6 00:00:22,422 --> 00:00:24,033 It's my cam client, we were sexting earlier. 7 00:00:24,034 --> 00:00:25,777 - Is this the pee guy? - Yeah, Worm. 8 00:00:25,778 --> 00:00:26,906 He watched me pee in the bathtub. 9 00:00:26,907 --> 00:00:28,696 - What are you looking at? - Pics from that photo shoot 10 00:00:28,697 --> 00:00:30,064 I did with that director guy, Otto. 11 00:00:30,065 --> 00:00:31,831 These pics are insane! 12 00:00:31,832 --> 00:00:33,899 - They're borderline porn! - Fuck you, Uly! 13 00:00:36,510 --> 00:00:40,230 We must be spiraling towards fucking doomsday. 14 00:00:40,231 --> 00:00:42,278 You are in such a good mood, it's scaring me. 15 00:00:42,279 --> 00:00:45,198 I know. Shit is finally going my way for a change. 16 00:00:45,199 --> 00:00:46,764 Like, this morning, I woke up, 17 00:00:46,765 --> 00:00:49,195 and, right out of the gate, I hear a knocking at my door. 18 00:00:49,196 --> 00:00:51,415 Hey, Uly? 19 00:00:51,416 --> 00:00:55,181 - Are you up? - Yeah, uh huh, just hold on. 20 00:01:01,081 --> 00:01:02,561 I made you breakfast. 21 00:01:04,451 --> 00:01:06,279 Oh! Uh... 22 00:01:07,933 --> 00:01:09,238 Thanks. 23 00:01:12,669 --> 00:01:15,043 Dude. I'm so sorry. 24 00:01:15,789 --> 00:01:17,876 I didn't mean any of those things that I said to you. 25 00:01:17,877 --> 00:01:20,400 I'm sorry, OK? I was acting like such an ass. 26 00:01:20,401 --> 00:01:22,838 You're my best friend in the whole world, bro. 27 00:01:22,839 --> 00:01:24,752 And us not talking for the past three days, 28 00:01:24,753 --> 00:01:27,190 has been the most horrible thing that has ever happened to me. 29 00:01:27,191 --> 00:01:29,409 - Me, too. - I love you, Uly! 30 00:01:29,410 --> 00:01:31,107 I love you, too. 31 00:01:31,108 --> 00:01:33,544 - And then you fucked? - Yeah. No. 32 00:01:33,545 --> 00:01:35,895 See, I told you you two would kiss and make up. 33 00:01:35,896 --> 00:01:37,094 I'm just glad that 34 00:01:37,095 --> 00:01:38,791 everything's back to normal. 35 00:01:41,291 --> 00:01:43,575 - Oh my God, now what is it? - Huh? Oh, it's Isaac. 36 00:01:43,576 --> 00:01:44,637 Oh, is that the new guy? 37 00:01:44,638 --> 00:01:46,821 Yeah, and he's confirming our first IRL date. 38 00:01:46,822 --> 00:01:48,276 - This Friday. - Mmm! 39 00:01:48,277 --> 00:01:50,887 Nice! So, uh... 40 00:01:50,888 --> 00:01:52,739 how you gonna fuck it up this time? 41 00:01:57,678 --> 00:02:00,724 OK, we're here. 42 00:02:01,678 --> 00:02:03,860 Where exactly is "here"? 43 00:02:04,337 --> 00:02:06,903 I know I've been very distracted with work lately. 44 00:02:06,904 --> 00:02:09,818 So, I wanted to do something special to make it up to you. 45 00:02:11,058 --> 00:02:12,628 Now, put this on. 46 00:02:14,050 --> 00:02:15,216 Ahh. 47 00:02:16,163 --> 00:02:24,163 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 48 00:02:27,104 --> 00:02:28,975 Ohh! 49 00:02:31,610 --> 00:02:33,197 Is this what I think it is? 50 00:02:33,198 --> 00:02:35,721 I honestly don't know. 51 00:02:35,722 --> 00:02:37,985 I'm not a moron, Sev. 52 00:02:37,986 --> 00:02:40,767 I know an Illuminati sex party when I see one. 53 00:02:42,133 --> 00:02:44,669 So, check, he's gorgeous. 54 00:02:45,663 --> 00:02:47,468 Tell me again how you guys met. 55 00:02:47,469 --> 00:02:48,865 It's so... 56 00:02:48,866 --> 00:02:51,781 fairy tale, slash, vintage gay porn. 57 00:02:51,782 --> 00:02:53,149 Well... 58 00:02:53,150 --> 00:02:55,983 It was a dark and smoggy night, and I was at work, 59 00:02:55,984 --> 00:02:57,743 chasing that homeless guy. 60 00:02:57,744 --> 00:02:59,984 And I had to climb this fence, and I was kinda stoned. 61 00:02:59,985 --> 00:03:04,576 And so, I fall. And when I come to, I'm on the ground. 62 00:03:04,577 --> 00:03:06,535 Totally out of it, and I don't know where I am, 63 00:03:06,536 --> 00:03:08,015 or what's going on. 64 00:03:08,016 --> 00:03:10,257 And then I open my eyes, and I see... 65 00:03:12,999 --> 00:03:14,566 Hey. 66 00:03:19,005 --> 00:03:20,137 Are you OK? 67 00:03:21,965 --> 00:03:23,063 Yeah. Uh... 68 00:03:25,904 --> 00:03:27,232 I'm fine. 69 00:03:28,863 --> 00:03:31,734 - And then you fucked? - Ha. 70 00:03:31,735 --> 00:03:34,064 So, uh, what's this guy do again? 71 00:03:34,065 --> 00:03:35,657 - For a living, you mean? - Mmm. 72 00:03:35,658 --> 00:03:37,827 Homeless outreach. That's why he was in the auto yard. 73 00:03:37,828 --> 00:03:40,229 Aw, so he's, like, a humanitarian. 74 00:03:40,230 --> 00:03:43,069 Yeah. On top of being, like, super sweet, 75 00:03:43,070 --> 00:03:45,008 and adorable, and, unlike Gabriel, 76 00:03:45,009 --> 00:03:46,689 he doesn't disappear every five seconds. 77 00:03:46,690 --> 00:03:48,095 Oh, God. Gabriel. 78 00:03:48,096 --> 00:03:49,614 Have you heard from the 79 00:03:49,615 --> 00:03:52,054 David Copperfield of Grindr since his last vanishing act? 80 00:03:52,055 --> 00:03:53,099 No. 81 00:03:53,100 --> 00:03:55,387 Oh. Oh my God. 82 00:03:55,388 --> 00:03:57,542 - What? - Remember my, uh, 83 00:03:57,543 --> 00:03:59,722 my cam client, Worm? 84 00:03:59,723 --> 00:04:01,068 Mmm-hmm. 85 00:04:01,069 --> 00:04:02,460 He wants me to pee in a bottle 86 00:04:02,461 --> 00:04:03,722 for him so he can drink it. 87 00:04:09,186 --> 00:04:10,991 All right, so this is our specialty, 88 00:04:10,992 --> 00:04:12,775 aphrodisiac cocktail. 89 00:04:12,776 --> 00:04:15,517 It's vodka, with fresh ginger and cinnamon, plus... 90 00:04:15,518 --> 00:04:16,943 a special secret ingredient. 91 00:04:16,944 --> 00:04:18,935 It's not jizz, is it? 92 00:04:20,153 --> 00:04:22,567 - No. - Ah, word. 93 00:04:22,568 --> 00:04:23,927 Thanks, Jacques. 94 00:04:25,593 --> 00:04:27,603 Oh! Ahh... 95 00:04:27,604 --> 00:04:30,749 Wow! This place is lit! 96 00:04:30,750 --> 00:04:33,166 Check out that dude's arms! 97 00:04:34,733 --> 00:04:36,407 I didn't know that was your type. 98 00:04:36,408 --> 00:04:39,158 What do you mean? Dude is swole, man. 99 00:04:39,716 --> 00:04:41,528 I wonder what his workout routine is. 100 00:04:42,937 --> 00:04:45,034 Can I interest you in some weed lube? 101 00:04:45,374 --> 00:04:47,644 No, thank you. I don't do weed. 102 00:04:48,044 --> 00:04:50,987 Oh, it won't make you stoned, it just gets your vagina high. 103 00:04:50,988 --> 00:04:53,306 My vagina doesn't want to get high. 104 00:04:53,766 --> 00:04:54,904 Why not? 105 00:04:54,905 --> 00:04:56,340 I'll take some. 106 00:04:56,341 --> 00:04:59,430 OK, cool. give me your feet. Come here. 107 00:05:02,173 --> 00:05:03,564 Do me now. 108 00:05:05,046 --> 00:05:07,917 There's a couple people I need to say hi to, so... 109 00:05:07,918 --> 00:05:10,278 Why don't you try and make some new friends? 110 00:05:10,279 --> 00:05:11,837 Don't worry, I won't be long. 111 00:05:11,838 --> 00:05:13,966 Uh, all right. 112 00:05:13,967 --> 00:05:18,667 Um, we're still just hooking up together as a couple, right? 113 00:05:18,668 --> 00:05:21,017 Of course, but... 114 00:05:21,018 --> 00:05:23,411 don't be afraid to get your hands a little dirty. 115 00:05:23,412 --> 00:05:26,414 Just remember to ask permission before touching anyone. 116 00:05:26,415 --> 00:05:27,458 It's party rules. 117 00:05:27,459 --> 00:05:30,733 Affirmative consent, and all that nonsense. 118 00:05:30,734 --> 00:05:32,399 Affirmative consent? 119 00:05:33,505 --> 00:05:36,119 It's this thing American people do. 120 00:05:36,120 --> 00:05:38,295 'Cause they aren't sophisticated enough 121 00:05:38,296 --> 00:05:40,494 to communicate through body language. 122 00:05:41,408 --> 00:05:43,021 You, however, 123 00:05:43,022 --> 00:05:44,636 shouldn't have that problem. 124 00:05:45,391 --> 00:05:46,576 Look at you. 125 00:05:47,045 --> 00:05:48,816 Everyone wants to fuck you. 126 00:05:55,640 --> 00:05:58,077 - I'll be back shortly. - OK. 127 00:06:01,928 --> 00:06:03,233 So, Worm... 128 00:06:03,234 --> 00:06:05,877 is coming here to meet us for pee cocktail hour? 129 00:06:05,878 --> 00:06:07,324 No! Are you insane? 130 00:06:07,325 --> 00:06:08,804 I'm supposed to leave it in a bottle outside, 131 00:06:08,805 --> 00:06:11,111 - he's gonna pick it up. - Oh, well, obviously. 132 00:06:11,112 --> 00:06:13,200 How much, how much money should I ask for? 133 00:06:13,201 --> 00:06:15,071 I dunno, is there some way 134 00:06:15,072 --> 00:06:17,291 to assess supply and demand on the urine black market? 135 00:06:17,292 --> 00:06:20,903 Uh, some whores on Reddit are saying they charge $200 a bottle. 136 00:06:20,904 --> 00:06:23,384 - That sounds about right. - Yeah, OK, so, 137 00:06:23,385 --> 00:06:26,533 I'll start with $200, but I'm open to negotiation. 138 00:06:27,781 --> 00:06:31,653 I mean, I kinda have to pee anyway, so... 139 00:06:48,301 --> 00:06:50,500 So, do you come here often? 140 00:06:50,501 --> 00:06:52,891 This is my first time, actually. 141 00:06:52,892 --> 00:06:55,389 - How about you? - Oh, I'm a regular. 142 00:06:56,157 --> 00:06:59,670 This is definitely one of the best sex parties in the city. 143 00:07:00,443 --> 00:07:02,292 So, um, are you here alone? 144 00:07:02,293 --> 00:07:03,709 I'm with my sub. 145 00:07:04,482 --> 00:07:05,723 Bitch! 146 00:07:09,975 --> 00:07:13,765 This is Bitch. You want him to suck you off? 147 00:07:13,766 --> 00:07:16,698 Oh, uh, I'm good. 148 00:07:17,585 --> 00:07:19,527 Thank you for asking. 149 00:07:19,528 --> 00:07:21,885 Should I have asked for less? How long has it been? 150 00:07:21,886 --> 00:07:23,349 Like 90 seconds. 151 00:07:24,772 --> 00:07:25,924 Actually, you know what? 152 00:07:25,925 --> 00:07:27,883 My bodily fluids go for top dollar, 153 00:07:27,884 --> 00:07:29,020 or they go for nothing. 154 00:07:29,021 --> 00:07:30,407 You're such a modern businesswoman. 155 00:07:30,408 --> 00:07:31,431 Hmm. 156 00:07:32,084 --> 00:07:33,085 To leaning in. 157 00:07:37,720 --> 00:07:40,765 OMG. Worm just Venmo'd me $200. 158 00:07:42,899 --> 00:07:44,127 Wait... 159 00:07:45,596 --> 00:07:49,352 Is it tragic that my pee is more valuable than my ideas? 160 00:07:49,353 --> 00:07:51,152 Try not to overthink it. 161 00:07:52,078 --> 00:07:53,272 Yeah, you're right. 162 00:07:55,695 --> 00:07:56,825 Can you finish that? 163 00:07:56,826 --> 00:07:59,812 Hmm? Oh, what, no! 164 00:07:59,813 --> 00:08:00,851 No, eww! 165 00:08:00,852 --> 00:08:02,439 Seriously, he's gonna be here like any second. 166 00:08:02,440 --> 00:08:04,551 I don't wanna run into him in person. 167 00:08:11,558 --> 00:08:12,682 You are gross. 168 00:08:13,240 --> 00:08:14,269 Be right back! 169 00:08:14,970 --> 00:08:16,323 Me and Zeke 170 00:08:16,324 --> 00:08:18,455 had the most incredible threesome last week, 171 00:08:18,456 --> 00:08:20,936 with a trans masculine we met on Tinder. 172 00:08:20,937 --> 00:08:25,245 It's like my soul has expanded from sharing so much pleasure. 173 00:08:25,246 --> 00:08:29,118 Mmm, so you and Zeke have been seeing each other a lot, huh? 174 00:08:29,119 --> 00:08:32,382 Yeah, we have intense NRE. 175 00:08:32,383 --> 00:08:34,297 What's NRE? 176 00:08:36,474 --> 00:08:38,540 New relationship energy. 177 00:08:38,541 --> 00:08:40,310 It's like, when you're really into 178 00:08:40,311 --> 00:08:41,826 someone new and you get butterflies. 179 00:08:41,827 --> 00:08:44,133 Oh! Right. 180 00:08:44,134 --> 00:08:45,482 Mmm. 181 00:08:45,483 --> 00:08:47,789 When you're poly, and your partner, 182 00:08:47,790 --> 00:08:49,644 like, has it with someone else, 183 00:08:49,645 --> 00:08:52,374 NRE can be gnarly. 184 00:08:52,375 --> 00:08:55,687 But then you learn that it's not really a threat. 185 00:08:55,688 --> 00:08:59,148 Yeah, it's like, wanting to fuck someone, or having a crush on them, 186 00:08:59,149 --> 00:09:00,715 it fades. 187 00:09:00,716 --> 00:09:02,282 You know, it's not the same 188 00:09:02,283 --> 00:09:04,545 as being in a committed relationship. 189 00:09:04,546 --> 00:09:07,548 - Mmm-hmm. - Ohh. 190 00:09:07,549 --> 00:09:09,225 Oh, fucking shit. 191 00:09:12,977 --> 00:09:14,816 Oh, fuck, goddammit. 192 00:09:14,817 --> 00:09:16,302 Oh my God. 193 00:09:27,249 --> 00:09:30,092 There you are. I've been looking all over for you. 194 00:09:30,093 --> 00:09:31,431 Well, you found me. 195 00:09:31,432 --> 00:09:33,440 Everyone here is so nice! 196 00:09:33,441 --> 00:09:36,141 I know, it's unbearable. 197 00:09:36,142 --> 00:09:39,937 Hey, so, have you heard of NRE? 198 00:09:40,473 --> 00:09:43,946 - I have. - It just makes so much sense, right? 199 00:09:43,947 --> 00:09:48,371 I mean, sex and love aren't necessarily the same thing. 200 00:09:48,372 --> 00:09:50,634 - True. - Hmm? Anyway. 201 00:09:50,635 --> 00:09:52,984 I have some people I want you to meet. 202 00:09:57,969 --> 00:10:02,278 - Oh my God, hurry up! - I am! Jeez, I have fucking heels on! 203 00:10:06,804 --> 00:10:09,720 - Go. - Good? OK. Go! Go! 204 00:10:13,593 --> 00:10:16,259 Hey guys! This is Severine. 205 00:10:16,260 --> 00:10:17,705 My girlfriend. 206 00:10:17,706 --> 00:10:19,671 Well, hello there, gorgeous. 207 00:10:19,672 --> 00:10:21,839 What's your guys' rule? 208 00:10:54,068 --> 00:10:55,243 Hi! 209 00:10:58,116 --> 00:10:59,596 I wanna suck your cock. 210 00:11:00,517 --> 00:11:01,799 Cool. 211 00:11:01,800 --> 00:11:04,307 Do I have your enthusiastic consent? 212 00:11:05,094 --> 00:11:07,145 Um, yes! 213 00:11:07,146 --> 00:11:08,518 OK, then. 214 00:11:45,184 --> 00:11:46,620 Hello? 215 00:11:53,519 --> 00:11:55,086 Is anyone there? 216 00:12:08,012 --> 00:12:10,973 You can run, Ulysses, but you can't escape your destiny. 217 00:12:13,234 --> 00:12:16,388 Only you and I know the truth. 218 00:12:16,389 --> 00:12:18,739 We're the only ones that can stop them. 219 00:12:18,740 --> 00:12:20,175 Come on, Uly! 220 00:12:20,176 --> 00:12:21,481 Stop acting like you can't see 221 00:12:21,482 --> 00:12:23,264 what's right in front of your eyes. 222 00:12:23,265 --> 00:12:25,963 - What do you mean? - The human race, 223 00:12:25,964 --> 00:12:27,443 is finito, 224 00:12:27,444 --> 00:12:29,401 man, game over. 225 00:12:29,402 --> 00:12:31,296 It's the end of the fucking world as we know it. 226 00:12:35,836 --> 00:12:39,861 I am the archangel Gabriel that stands in the presence of God. 227 00:12:39,862 --> 00:12:42,571 And I am sent to deliver unto thee, 228 00:12:42,572 --> 00:12:45,658 joyous tidings of catastrophic doom. 229 00:13:22,345 --> 00:13:23,583 So? 230 00:13:24,610 --> 00:13:26,502 Gabriel, the trumpeter! 231 00:13:26,503 --> 00:13:29,066 Harbinger of the apocalypse! Remember the dream that I had. 232 00:13:29,067 --> 00:13:30,333 Do you remember what I said about 233 00:13:30,334 --> 00:13:32,002 taking a break from all the pot smoking? 234 00:13:32,822 --> 00:13:34,082 You high right now? 235 00:13:35,739 --> 00:13:38,078 A little. But that, that, that's not the point. 236 00:13:38,079 --> 00:13:41,648 Oh my God, Uly, no, it's like exactly the point. 237 00:13:41,649 --> 00:13:45,140 You are perpetually baked. 238 00:13:45,141 --> 00:13:46,902 And then you wonder why your life is 239 00:13:46,903 --> 00:13:48,524 like a friggin' Salvador Dali painting. 240 00:13:48,525 --> 00:13:50,067 Jesus, ugh. 241 00:13:51,006 --> 00:13:54,094 Maybe, but still, in my dream, there was a fucking spaceship! 242 00:13:54,684 --> 00:13:55,684 Uly... 243 00:13:56,947 --> 00:13:58,621 Why don't you just like, 244 00:13:58,622 --> 00:14:01,145 try going cold turkey for, like, a few days, 245 00:14:01,146 --> 00:14:02,866 and seeing if it makes a difference. 246 00:14:03,475 --> 00:14:04,781 What do you have to lose? 247 00:14:07,348 --> 00:14:09,023 So it's settled! All right. 248 00:14:09,024 --> 00:14:11,570 Today is day one, weed and hallucination free. 249 00:14:12,528 --> 00:14:14,158 Argh. 250 00:14:14,159 --> 00:14:16,639 Yeah, you know, I, uh, but I got that big date 251 00:14:16,640 --> 00:14:19,002 - with Isaac later. - OK. So, who cares? 252 00:14:19,003 --> 00:14:21,470 It's all the more reason to start with a clean slate. 253 00:14:21,471 --> 00:14:24,429 First day of the rest of your life! Etcetera. 254 00:14:24,430 --> 00:14:26,505 Uhh... 255 00:14:26,506 --> 00:14:28,365 Uh, but then, also, I'm-gonna, I'm gonna be, 256 00:14:28,366 --> 00:14:29,783 I'm gonna be so nervous, you know. 257 00:14:29,784 --> 00:14:31,624 Uly... 258 00:14:31,625 --> 00:14:33,708 You know, I have so much faith in you, that you're gonna... 259 00:14:34,963 --> 00:14:37,140 You're, um, heh. 260 00:14:37,141 --> 00:14:38,705 What? 261 00:14:38,706 --> 00:14:40,176 Turn around. 262 00:14:44,951 --> 00:14:46,189 Isn't that...? 263 00:14:49,608 --> 00:14:51,470 Ooh. 264 00:14:51,471 --> 00:14:54,982 Oh my God, dude. You were right, my life is frickin' over! 265 00:14:54,983 --> 00:14:57,198 It's not that bad, man. Really. 266 00:14:57,199 --> 00:14:58,420 You think? 267 00:14:58,421 --> 00:15:01,684 Yeah, yeah. You just, you just need to calm down. 268 00:15:01,685 --> 00:15:03,294 How, how did you find out about it? 269 00:15:03,295 --> 00:15:04,687 What are you talking about? 270 00:15:04,688 --> 00:15:06,215 I walked out of the gym today, and... 271 00:15:15,960 --> 00:15:17,700 Man, what am I gonna do? 272 00:15:17,701 --> 00:15:20,964 Just, OK, just, everything's gonna be fine, OK? 273 00:15:20,965 --> 00:15:22,649 The human body is beautiful! 274 00:15:22,650 --> 00:15:25,534 And, and you don't have anything to be ashamed of. 275 00:15:25,535 --> 00:15:28,449 But my dick is blown up, giant sized, all over town! 276 00:15:28,450 --> 00:15:29,929 How is that gonna look when I'm trying to 277 00:15:29,930 --> 00:15:31,279 get taken seriously as a screenwriter? 278 00:15:31,280 --> 00:15:34,325 I, I'm sure that's all gonna be fine. It's Hollywood! 279 00:15:34,326 --> 00:15:36,545 Nobody gives a shit about anything other than themselves anyway. 280 00:15:36,546 --> 00:15:39,026 I dunno, dude, I'm really worried. 281 00:15:41,333 --> 00:15:44,771 Oh, shit! It's Sev! Fuck! 282 00:15:44,772 --> 00:15:45,587 What do I do? 283 00:15:45,588 --> 00:15:47,904 You got to uh, you gotta tell her, right? 284 00:15:47,905 --> 00:15:50,341 Meh, do I? You know, I don't wanna get her mad. 285 00:15:50,342 --> 00:15:52,169 Yeah, but it sorta... it sorta feels like you have to, 286 00:15:52,170 --> 00:15:53,301 'cause she's gonna find out eventually. 287 00:15:53,302 --> 00:15:55,129 Yeah, I guess. 288 00:15:55,130 --> 00:15:56,652 Should I pick it up? 289 00:15:56,653 --> 00:15:58,480 You've gotta pick it up. 290 00:16:03,116 --> 00:16:04,422 OK, yeah. 291 00:16:06,729 --> 00:16:09,099 Hey... babe. 292 00:16:09,100 --> 00:16:11,967 - Ford? - So, um... 293 00:16:13,061 --> 00:16:15,671 Something kinda happened. 294 00:16:15,672 --> 00:16:16,846 Good start. 295 00:16:16,847 --> 00:16:18,413 What do you mean? 296 00:16:18,414 --> 00:16:20,462 You remember those pictures 297 00:16:20,463 --> 00:16:22,678 I showed you a couple days ago, that Otto took? 298 00:16:22,679 --> 00:16:24,282 That's why I was calling. 299 00:16:24,283 --> 00:16:26,508 - Oh. - I'm looking 300 00:16:26,509 --> 00:16:28,162 at an image of you, 301 00:16:28,163 --> 00:16:31,338 almost naked, on the side of a skyscraper. 302 00:16:31,339 --> 00:16:33,764 - What! - Yes! 303 00:16:33,765 --> 00:16:38,172 Your penis bulge is the size of a single family home. 304 00:16:38,173 --> 00:16:41,784 Shit, Sev, ok, listen to me, ok? I can explain this, um... 305 00:16:41,785 --> 00:16:43,439 The last thing on the planet that 306 00:16:43,440 --> 00:16:45,092 I ever wanna do is to embarrass you. 307 00:16:45,093 --> 00:16:46,658 I'm not embarrassed. 308 00:16:46,659 --> 00:16:49,759 On the contrary, I find it highly erotic. 309 00:16:49,760 --> 00:16:51,131 What, wait, what? 310 00:16:51,926 --> 00:16:53,448 - You do? - Now what is she saying? 311 00:16:53,449 --> 00:16:54,875 Shut the... really? 312 00:16:54,876 --> 00:16:58,018 Yea. And I've already made plans for us 313 00:16:58,019 --> 00:17:01,282 to have another very special adventure tonight. 314 00:17:01,283 --> 00:17:04,351 Can you come by my apartment around ten o'clock? 315 00:17:05,918 --> 00:17:09,095 Uh, y-yeah, sure. 316 00:17:09,921 --> 00:17:11,693 Perfect, see you then. 317 00:17:11,694 --> 00:17:13,990 OK, well... 318 00:17:13,991 --> 00:17:15,623 bye, babe. 319 00:17:18,878 --> 00:17:20,537 What did she say? 320 00:17:21,629 --> 00:17:22,699 I... 321 00:17:24,089 --> 00:17:26,803 Oh, shit! Who... 322 00:17:29,920 --> 00:17:33,380 Oh. Let me guess. You're my new roommate? 323 00:17:38,255 --> 00:17:40,605 Start making you guys wear name tags. 324 00:17:43,196 --> 00:17:45,033 Oh my God, I'm gonna fucking pee my pants. 325 00:17:45,034 --> 00:17:47,894 - Wait. Don't go in there. - Why not? 326 00:17:47,895 --> 00:17:49,698 It's occupied. 327 00:17:49,699 --> 00:17:50,777 By who? 328 00:17:50,778 --> 00:17:53,029 Yeah, I was a little short on rent this month, so... 329 00:17:53,030 --> 00:17:55,379 I'm Airbnb'ing out my room for a couple nights. 330 00:17:55,380 --> 00:17:57,491 I'll just sleep on the couch, it's no big. 331 00:17:57,492 --> 00:18:00,393 You've been living here for less than four hours. 332 00:18:00,861 --> 00:18:02,406 I know that? 333 00:18:03,193 --> 00:18:04,894 OK. 334 00:18:07,937 --> 00:18:09,242 Shit. 335 00:18:13,029 --> 00:18:14,204 Fuck, fuck. 336 00:18:21,254 --> 00:18:22,319 Ah. 337 00:18:26,769 --> 00:18:28,769 _ 338 00:18:48,504 --> 00:18:50,504 _ 339 00:18:52,677 --> 00:18:54,677 _ 340 00:18:54,678 --> 00:18:56,357 OK, are, are they out of the bathroom yet? 341 00:18:56,358 --> 00:18:57,429 Shh, shh, shh. 342 00:18:57,430 --> 00:18:59,356 No. Why? 343 00:18:59,357 --> 00:19:01,576 Because I need to take a fucking shower. 344 00:19:04,273 --> 00:19:06,753 _ 345 00:19:07,648 --> 00:19:10,019 Hey! I need to use the bathroom. 346 00:19:10,020 --> 00:19:11,304 What is going on in there? 347 00:19:13,119 --> 00:19:15,295 Hello! Can you hear me? 348 00:19:20,887 --> 00:19:22,954 Oh my... Oh my God, no. 349 00:19:22,955 --> 00:19:26,427 OK, you know what? No. This is not acceptable. 350 00:19:26,428 --> 00:19:27,602 They need to leave now. 351 00:19:27,603 --> 00:19:29,845 Well, contact Airbnb if you want. 352 00:19:30,392 --> 00:19:31,717 _ 353 00:19:31,718 --> 00:19:33,672 _ 354 00:19:33,673 --> 00:19:36,521 No, you tell them to leave. This is my house! 355 00:19:37,722 --> 00:19:41,093 _ 356 00:19:43,293 --> 00:19:44,548 OK, listen. 357 00:19:45,317 --> 00:19:47,839 I need you to get this fuckin' weird, 358 00:19:47,840 --> 00:19:49,537 UNICEF family out of here! 359 00:19:49,538 --> 00:19:52,409 And I need you to go sleep in your own fucking room! 360 00:19:52,410 --> 00:19:54,902 OK, I literally feel like I'm being assaulted 361 00:19:54,903 --> 00:19:56,761 by your white privilege right now. 362 00:19:56,762 --> 00:20:01,179 Oh my God. Oh my fucking God! 363 00:20:01,180 --> 00:20:04,030 I'm glad that you're not super materialistic. 364 00:20:04,031 --> 00:20:05,768 Because social work is many things, 365 00:20:05,769 --> 00:20:07,816 but well-paying is not one of them. 366 00:20:07,817 --> 00:20:11,907 Yeah! I've always been kinda turned off by brazen consumerism. 367 00:20:11,908 --> 00:20:14,692 You know? Always wanting more, and more, and more. 368 00:20:14,693 --> 00:20:16,523 It's like a cancer eating away at 369 00:20:16,524 --> 00:20:18,566 your soul. But then again, I'm poor. 370 00:20:18,567 --> 00:20:19,959 If I was rich, 371 00:20:19,960 --> 00:20:21,853 maybe I'd feel differently. 372 00:20:21,854 --> 00:20:24,914 I was into the whole minimalism thing for a while. 373 00:20:24,915 --> 00:20:26,052 Oh, really? 374 00:20:26,053 --> 00:20:29,185 I mean, I still have way too much stuff. 375 00:20:29,186 --> 00:20:31,470 But I can appreciate the basic concept. 376 00:20:31,471 --> 00:20:33,070 Just getting rid of all the junk in your life 377 00:20:33,071 --> 00:20:35,322 to make room for what's meaningful. 378 00:20:36,183 --> 00:20:37,183 Like? 379 00:20:38,217 --> 00:20:40,022 Like relationships, 380 00:20:40,023 --> 00:20:43,112 people that you care about, and cool experiences. 381 00:20:43,113 --> 00:20:45,527 Life is just time, right? So, once you... 382 00:20:45,528 --> 00:20:48,178 strip away all the extraneous bullshit, then 383 00:20:48,179 --> 00:20:50,380 you make room for the stuff that matters. 384 00:20:50,381 --> 00:20:52,382 - Yeah, I dunno. - Mm. 385 00:20:52,383 --> 00:20:55,211 Maybe I'm already drunk, or something, but... 386 00:20:55,212 --> 00:20:57,083 that makes a frightening amount of sense to me. 387 00:21:07,072 --> 00:21:08,317 You all right? 388 00:21:09,051 --> 00:21:10,119 Huh? 389 00:21:11,729 --> 00:21:12,948 Ha, yeah. 390 00:21:14,558 --> 00:21:16,692 Yeah, uh, sorry. 391 00:21:16,693 --> 00:21:19,941 I think I may have drank my drink just a little too fast. 392 00:21:19,942 --> 00:21:23,306 Do you wanna get some fresh air or something? 393 00:21:23,307 --> 00:21:25,219 Yeah. That sounds good. 394 00:22:10,092 --> 00:22:12,419 - You know what's cool? - Mmm? 395 00:22:12,420 --> 00:22:16,118 It's cool that, even in a city with millions of people in it, 396 00:22:16,119 --> 00:22:18,083 that there's still spots like this. 397 00:22:18,959 --> 00:22:20,862 I used to come here all the time, 398 00:22:20,863 --> 00:22:24,201 just to, like, be alone with my thoughts, and, 399 00:22:24,202 --> 00:22:25,941 listen to the sounds. 400 00:22:25,942 --> 00:22:28,348 Yeah, L.A. can be a little overwhelming. 401 00:22:28,349 --> 00:22:30,376 It's sort of like a deranged cartoon or something. 402 00:22:31,265 --> 00:22:34,441 Yeah, it gets pretty crazy down there. 403 00:22:34,968 --> 00:22:36,810 From this perspective though... 404 00:22:38,098 --> 00:22:40,756 it seems so serene and perfect. 405 00:22:41,788 --> 00:22:44,860 You know, now that I'm used to it. 406 00:22:46,280 --> 00:22:48,415 Can't really imagine being anywhere else. 407 00:22:48,416 --> 00:22:49,934 Yeah, same here. 408 00:22:49,935 --> 00:22:52,024 I guess we're just both weirdos. 409 00:22:53,045 --> 00:22:55,528 Yeah, guess we are. 410 00:22:58,792 --> 00:23:00,980 - Cold? - Hmm? Oh, sort of. 411 00:23:01,993 --> 00:23:03,045 Just, uh... 412 00:23:04,646 --> 00:23:06,496 But I'm having a really nice time. 413 00:23:08,193 --> 00:23:09,371 So am I. 414 00:23:27,349 --> 00:23:31,019 Wow, I've wanted to do that for so long. 415 00:23:31,820 --> 00:23:32,847 Me, too. 416 00:23:32,848 --> 00:23:34,544 No, seriously, from like 417 00:23:34,545 --> 00:23:36,495 the second you walked into the bar tonight. 418 00:23:38,158 --> 00:23:40,226 I've wanted to kiss you since the first night we met. 419 00:23:40,813 --> 00:23:42,770 - When you were lying on the ground? - Yeah. 420 00:23:42,771 --> 00:23:45,251 Then, too. I mean, I wanted to make sure your back 421 00:23:45,252 --> 00:23:47,363 - wasn't, like, broken or anything. - Right. 422 00:23:54,186 --> 00:23:55,685 I wanna go some... somewhere where we can 423 00:23:55,686 --> 00:23:57,526 make out for real, and take our clothes off. 424 00:23:57,527 --> 00:23:58,786 Yeah? 425 00:23:58,787 --> 00:24:01,963 My, uh, roommate is-is gone for the night, 426 00:24:01,964 --> 00:24:03,400 so we'll have the place to ourselves. 427 00:24:04,117 --> 00:24:05,294 I'm already there. 428 00:24:08,514 --> 00:24:09,646 OK, let's go. 429 00:24:14,239 --> 00:24:17,038 _ 430 00:24:43,369 --> 00:24:46,982 _ 431 00:25:05,092 --> 00:25:07,463 - Ford? - Yeah, babe. 432 00:25:07,464 --> 00:25:09,706 I'll be there in a minute. Hold on. 433 00:25:12,883 --> 00:25:15,950 God. I want you so fucking bad. 434 00:25:15,951 --> 00:25:17,691 Same. 435 00:25:17,692 --> 00:25:19,693 No. No, like, like 436 00:25:19,694 --> 00:25:21,608 my dick is so hard, 437 00:25:21,609 --> 00:25:24,068 - that it hurts. - I know, mine too. 438 00:25:27,419 --> 00:25:29,485 That's the, that's the thing with gay guys, 439 00:25:29,486 --> 00:25:31,270 it's like the same for both of us. 440 00:25:31,271 --> 00:25:32,619 It's definitely one advantage 441 00:25:32,620 --> 00:25:34,098 that we have over straight people. 442 00:25:34,099 --> 00:25:35,992 Or, or it's a drawback. 443 00:25:35,993 --> 00:25:38,253 Because we're both horny as fuck right 444 00:25:38,254 --> 00:25:39,756 now, and no one's being sensible. 445 00:25:39,757 --> 00:25:42,933 - True. - Mmm. Oh. 446 00:25:42,934 --> 00:25:46,285 But let's, let's, let's not have full on sex tonight. 447 00:25:46,286 --> 00:25:48,765 - I mean, I don't wanna rush things. - Whatever you wanna do. 448 00:25:48,766 --> 00:25:51,585 Do you wanna suck each other off? Or just hand jobs? 449 00:25:53,130 --> 00:25:54,582 Hand jobs only though? 450 00:25:57,403 --> 00:25:58,529 Are you OK? 451 00:25:58,530 --> 00:26:00,122 Yeah. Yeah! 452 00:26:00,779 --> 00:26:02,388 Yeah? 453 00:26:02,389 --> 00:26:04,587 Yeah. Uh... 454 00:26:07,851 --> 00:26:09,395 Sorry. Yeah, I'm good. 455 00:26:09,396 --> 00:26:10,704 Uh... 456 00:26:11,790 --> 00:26:13,819 Um, I'm... uh, I'm sorry. 457 00:26:13,820 --> 00:26:16,706 Maybe we should, we should wait. 458 00:26:16,707 --> 00:26:20,850 Sure, um, it's no problem. 459 00:26:22,431 --> 00:26:24,148 - Let's wait then. - I'm sorry, I just, 460 00:26:24,149 --> 00:26:26,325 I, uh, I really, 461 00:26:26,326 --> 00:26:30,917 - really like you. And I... - I, I wanna do whatever you wanna do. 462 00:26:34,307 --> 00:26:36,749 OK? For real. 463 00:26:38,142 --> 00:26:40,797 OK. Uh, cool. 464 00:26:52,678 --> 00:26:54,440 So... 465 00:26:54,441 --> 00:26:56,746 I don't think I can resist you much longer. 466 00:26:56,747 --> 00:26:58,127 Yeah, me neither. 467 00:26:59,185 --> 00:27:01,021 To be continued? 468 00:27:01,022 --> 00:27:03,727 Def-definitely. Definitely to, to be continued. 469 00:27:07,596 --> 00:27:10,063 I had the best fucking date of my life with you tonight. 470 00:27:10,836 --> 00:27:11,985 Yeah... 471 00:27:13,373 --> 00:27:14,657 Yeah, me too. 472 00:27:17,442 --> 00:27:20,117 Look, I, I, um, I know this feels... 473 00:27:20,118 --> 00:27:23,033 kinda shitty, right now, but... 474 00:27:23,034 --> 00:27:25,732 I mean, tomorrow, we're gonna be so glad that we waited. 475 00:27:25,733 --> 00:27:27,951 Yeah, yeah, for sure. 476 00:27:30,390 --> 00:27:32,869 OK, uh, yeah. 477 00:27:32,870 --> 00:27:35,155 - I'll walk you to your car. - OK, cool. 478 00:27:42,641 --> 00:27:44,185 Ready? 479 00:27:44,186 --> 00:27:45,905 Mmm-hmm, yeah. 480 00:27:49,039 --> 00:27:50,670 Let's, let's go. 481 00:27:50,671 --> 00:27:52,085 OK. 482 00:27:56,746 --> 00:27:57,956 Fuck tomorrow. 483 00:28:00,069 --> 00:28:02,070 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 33781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.