All language subtitles for Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S06E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-T6D.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,629 --> 00:00:02,930 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,964 --> 00:00:04,166 I'm not a S.H.I.E.L.D. Agent. 3 00:00:04,199 --> 00:00:07,082 But for some reason, I'm still hanging around this rusty drainpipe. 4 00:00:07,135 --> 00:00:09,194 When you get back, I-I think I'll be out of here. 5 00:00:09,195 --> 00:00:10,706 - Why? - I'm a damaged person. 6 00:00:10,740 --> 00:00:12,275 From a damaged world. 7 00:00:12,308 --> 00:00:13,744 If there's even a chance that could happen again... 8 00:00:13,777 --> 00:00:15,746 You'd want to see the world before it does. 9 00:00:15,780 --> 00:00:16,748 Agent Keller? 10 00:00:16,781 --> 00:00:18,048 He's obviously attracted to you. 11 00:00:18,081 --> 00:00:19,350 I'm betting it's mutual. 12 00:00:19,384 --> 00:00:21,119 I'm not afraid of Mack finding out. 13 00:00:21,152 --> 00:00:23,222 Honestly, I'd much rather we told him about it 14 00:00:23,255 --> 00:00:24,590 than have him stumble on it. 15 00:00:24,623 --> 00:00:25,892 He has enough to deal with. 16 00:00:25,926 --> 00:00:27,394 These guys must need something. 17 00:00:27,427 --> 00:00:29,095 And when they go for it, we'll be watching. 18 00:00:29,129 --> 00:00:30,598 Seriously? 19 00:00:30,631 --> 00:00:32,935 I leave for three minutes, and the plan goes all to hell. 20 00:00:32,968 --> 00:00:34,201 Coulson? 21 00:00:34,235 --> 00:00:36,872 That word "Coulson." What does that mean? 22 00:00:36,905 --> 00:00:39,909 I don't know. But it rings a bell. 23 00:00:39,943 --> 00:00:42,980 Wherever these people came from, I think they destroyed it. 24 00:00:43,013 --> 00:00:44,915 End of the line! 25 00:00:44,949 --> 00:00:47,652 Let's get out while we still can! 26 00:00:52,190 --> 00:00:53,693 Let's go make a mess. 27 00:00:55,000 --> 00:01:01,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 28 00:01:02,870 --> 00:01:03,805 We've got company. 29 00:01:28,836 --> 00:01:30,371 Commander, I'm out. 30 00:01:32,206 --> 00:01:33,408 Then make 'em count. 31 00:01:45,590 --> 00:01:47,225 This just got personal. 32 00:02:14,191 --> 00:02:15,994 I'm getting too old for this. 33 00:02:29,644 --> 00:02:32,081 Thanks. 34 00:02:32,114 --> 00:02:33,614 I had a blast. 35 00:02:47,099 --> 00:02:49,067 What took you so long? 36 00:02:49,101 --> 00:02:50,870 Sorry, sweetheart. 37 00:02:50,903 --> 00:02:53,072 Traffic was a bitch. 38 00:02:54,674 --> 00:02:56,143 Deke. 39 00:02:58,812 --> 00:03:00,982 Deke. 40 00:03:03,185 --> 00:03:04,954 End Framework. 41 00:03:09,291 --> 00:03:10,594 Deke! 42 00:03:12,763 --> 00:03:15,399 Babe. 43 00:03:15,433 --> 00:03:17,742 This is a surprise. What are you doing here? 44 00:03:18,536 --> 00:03:20,005 Boba. 45 00:03:22,008 --> 00:03:23,977 We're supposed to get boba. 46 00:03:24,010 --> 00:03:25,812 Oh. Boba tea. 47 00:03:25,845 --> 00:03:27,313 Yeah, no. 48 00:03:27,347 --> 00:03:29,784 I-I got to ask Trevor to check my schedule. 49 00:03:31,352 --> 00:03:33,822 Sweet raid, dude. 50 00:03:33,855 --> 00:03:37,292 The rendering on that blue guy is really popping. 51 00:03:37,325 --> 00:03:38,996 Your boy's a visionary. 52 00:03:39,029 --> 00:03:41,665 Oh, come on. You're just saying that 'cause she's here. 53 00:03:41,698 --> 00:03:43,467 Oh. 54 00:03:44,668 --> 00:03:46,104 All right. Walk with me? 55 00:03:51,677 --> 00:03:52,846 Do I have time for a boba break? 56 00:03:52,879 --> 00:03:54,281 I don't know, man. 57 00:03:54,313 --> 00:03:56,616 We got VC coming in for round-two financing. 58 00:03:56,650 --> 00:03:57,819 Yeah, but our growth is 59 00:03:57,852 --> 00:03:59,720 pure hockey stick. 60 00:04:03,324 --> 00:04:05,360 Dude, high-res, zero latency... 61 00:04:05,394 --> 00:04:06,562 That's what's up. You're crushing it. 62 00:04:06,595 --> 00:04:09,048 But right, no, stay in the zone. I love that, man. 63 00:04:09,049 --> 00:04:10,366 See, the thing is, babe, 64 00:04:10,400 --> 00:04:12,670 a gaming system like the Framework, it's gonna be a cash cow. 65 00:04:12,703 --> 00:04:14,371 That, we know, 66 00:04:14,405 --> 00:04:16,373 but the revenue is gonna be a launchpad 67 00:04:16,407 --> 00:04:18,076 for all my new initiatives, 68 00:04:18,109 --> 00:04:21,180 because Deke Shaw is not just about virtual reality. 69 00:04:22,515 --> 00:04:24,483 I want to change the world... 70 00:04:24,517 --> 00:04:26,086 - In real reality. - ...in real reality. 71 00:04:26,119 --> 00:04:28,256 That's my... Don't. That's... 72 00:04:28,289 --> 00:04:29,858 - For example... - Hang on, hang on. 73 00:04:29,891 --> 00:04:31,059 I want to post this. 74 00:04:31,092 --> 00:04:33,361 Okay. 75 00:04:33,394 --> 00:04:35,097 Go. 76 00:04:35,130 --> 00:04:38,768 Imagine a future 77 00:04:38,802 --> 00:04:40,837 where no one goes hungry... 78 00:04:40,871 --> 00:04:43,241 Totally... a world where everyone's sustained 79 00:04:43,274 --> 00:04:46,044 - on one simple staple... - Mm. 80 00:04:46,078 --> 00:04:48,080 ...organic, biodynamic, 81 00:04:48,113 --> 00:04:51,751 sustainable, easily attainable... 82 00:04:51,784 --> 00:04:53,086 mushroom pellets. 83 00:04:53,119 --> 00:04:54,787 Um... 84 00:04:54,821 --> 00:04:56,891 change the world much? 85 00:04:56,924 --> 00:04:59,127 - It's all he does. - Just... 86 00:04:59,160 --> 00:05:01,529 Like e-scooters disrupted long walks 87 00:05:01,563 --> 00:05:03,732 or rideshare disrupted drunk driving... 88 00:05:03,765 --> 00:05:05,801 You're gonna disrupt actual food. 89 00:05:05,835 --> 00:05:08,906 Well, I guess you can consider the universe... 90 00:05:10,140 --> 00:05:11,441 ...dented. 91 00:05:11,475 --> 00:05:13,278 Shaw, hold up. 92 00:05:13,311 --> 00:05:15,314 You said you wanted to increase productivity, yeah? 93 00:05:15,347 --> 00:05:17,482 Well, you will be the first to try... 94 00:05:17,515 --> 00:05:18,984 No, no. No, no, no. 95 00:05:19,018 --> 00:05:21,054 Nothing goes on this wrist ever. 96 00:05:21,087 --> 00:05:23,123 But you can call anyone at their work station 97 00:05:23,156 --> 00:05:24,557 from your arm. 98 00:05:24,591 --> 00:05:27,161 Like you said, "Productivity is connectivity." 99 00:05:28,129 --> 00:05:30,232 Yeah, I did say that. 100 00:05:30,265 --> 00:05:31,900 Uh, how's the rest of R&D going? 101 00:05:31,934 --> 00:05:34,270 We're having some trouble with gravity-belt technology, 102 00:05:34,304 --> 00:05:36,639 but your idea about a prosthetic hand 103 00:05:36,673 --> 00:05:38,275 that has its own energy shield, 104 00:05:38,309 --> 00:05:40,110 Engineering loves it. 105 00:05:40,144 --> 00:05:42,146 Babe, you are such a genius. 106 00:05:42,180 --> 00:05:43,681 Where do you come up with this stuff? 107 00:05:51,504 --> 00:05:56,150 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 108 00:05:57,298 --> 00:06:00,202 Agent Diaz, you have something for me? 109 00:06:00,235 --> 00:06:01,837 We're running CCTV, 110 00:06:01,870 --> 00:06:03,440 local law enforcement, satellite imagery, 111 00:06:03,472 --> 00:06:05,342 but so far, 112 00:06:05,375 --> 00:06:07,010 no eyes on our target since the fireworks. 113 00:06:07,043 --> 00:06:12,369 Okay. Agent May's running point on this, so let's make sure she knows. 114 00:06:13,084 --> 00:06:15,230 Believe me, she's on it. 115 00:06:19,058 --> 00:06:21,527 You got a minute? 116 00:06:21,561 --> 00:06:22,695 Yeah. 117 00:06:32,908 --> 00:06:35,644 I know S.H.I.E.L.D. has certain protocols, 118 00:06:35,678 --> 00:06:37,748 so in the spirit of full disclosure... 119 00:06:37,781 --> 00:06:40,318 I'm gonna stop you right there. 120 00:06:40,351 --> 00:06:42,854 - Sir? - Let's say you're here to disclose 121 00:06:42,887 --> 00:06:45,930 an interpersonal relationship, theoretically. 122 00:06:47,059 --> 00:06:50,063 Well, that means I have to separate teams. 123 00:06:50,096 --> 00:06:52,332 People that work well together. 124 00:06:52,366 --> 00:06:54,935 When you're out in the field, 125 00:06:54,969 --> 00:06:56,404 you can't second-guess yourself 126 00:06:56,438 --> 00:06:58,940 because you're working with someone you care about. 127 00:06:58,974 --> 00:07:01,576 It can, uh... 128 00:07:01,610 --> 00:07:03,279 compromise your judgment. 129 00:07:05,114 --> 00:07:06,783 Of course. 130 00:07:06,816 --> 00:07:08,352 I just thought, 131 00:07:08,385 --> 00:07:10,828 in... in light of S.H.I.E.L.D.'s policy on that... 132 00:07:10,829 --> 00:07:13,024 I plan to enforce that policy. 133 00:07:13,058 --> 00:07:17,763 So, do you believe yourself to be compromised, 134 00:07:17,797 --> 00:07:18,831 theoretically? 135 00:07:19,932 --> 00:07:21,968 - No. - Good. 136 00:07:22,002 --> 00:07:23,404 Mack, we got back... 137 00:07:27,108 --> 00:07:28,976 Um, is this a bad time? 138 00:07:29,010 --> 00:07:32,214 - No, not at all. - Um, Benson did a full analysis 139 00:07:32,247 --> 00:07:35,151 of the area where Fake Coulson put on the fireworks show. 140 00:07:35,185 --> 00:07:36,953 No atmospheric toxicity, 141 00:07:36,986 --> 00:07:39,390 didn't disrupt air traffic, but... 142 00:07:39,423 --> 00:07:41,926 "trace amounts of statically charged particles"? 143 00:07:41,959 --> 00:07:43,261 Suspended in orbit. 144 00:07:43,295 --> 00:07:46,932 Eyewitnesses described a pattern in the sky, a grid. 145 00:07:46,965 --> 00:07:50,169 So, I was thinking, maybe they were making a map. 146 00:07:50,203 --> 00:07:52,739 But the jewelry store, firing off a cannon... 147 00:07:52,773 --> 00:07:55,443 Seems like a lot of trouble if they could just check GPS. 148 00:07:55,477 --> 00:07:56,845 You think they're looking for something. 149 00:07:56,878 --> 00:07:58,514 I do. 150 00:07:58,547 --> 00:07:59,647 But who knows what it is. 151 00:08:25,012 --> 00:08:27,282 That's our mark. 152 00:08:28,917 --> 00:08:31,487 Whoa. What's going on? Where's he going? 153 00:08:35,725 --> 00:08:37,528 Hi. 154 00:08:40,831 --> 00:08:43,134 I've been looking all over for you. 155 00:08:43,168 --> 00:08:44,869 I love this part. 156 00:08:56,250 --> 00:08:59,154 Definitely not a butterfly. 157 00:08:59,188 --> 00:09:01,256 So who's next? 158 00:09:01,291 --> 00:09:04,327 I'm thinking about calling it the Post-Food Movement. 159 00:09:04,360 --> 00:09:06,829 The Post-Food Movement. I love it. 160 00:09:06,863 --> 00:09:09,166 Could you help me come up with some hashtags for that? 161 00:09:09,200 --> 00:09:10,669 - Obviously. - Thanks, babe. 162 00:09:10,701 --> 00:09:13,772 Mr. Shaw. Our latest taste test. 163 00:09:13,805 --> 00:09:16,075 Okay, well, let's, uh... 164 00:09:16,108 --> 00:09:17,143 Let's give it a shot. 165 00:09:22,282 --> 00:09:24,051 Mmm. 166 00:09:24,084 --> 00:09:26,387 Closer. It's definitely closer. 167 00:09:26,421 --> 00:09:30,893 It's just... I can still taste that taste that I can't ever... forget. 168 00:09:30,926 --> 00:09:32,895 - Just keep trying. - Mr. Shaw? 169 00:09:32,928 --> 00:09:34,397 - Yes? - I'm so sorry. 170 00:09:34,431 --> 00:09:38,102 There's this weird guy who said he had an appointment and couldn't wait. 171 00:09:38,135 --> 00:09:40,271 - He's in the conference room. - What? 172 00:09:40,304 --> 00:09:43,642 The meeting isn't for another two hours. I haven't updated the deck. 173 00:09:43,675 --> 00:09:45,244 This is what you get for making business connections 174 00:09:45,277 --> 00:09:46,546 at Burning Man. All right. 175 00:09:46,579 --> 00:09:47,914 Trevor, just load the presentation 176 00:09:47,947 --> 00:09:50,950 into the holo-table. Kaya, hold off on the pellets. 177 00:09:50,984 --> 00:09:54,288 And, Lindsay, could I just get a charcoal water? 178 00:09:54,322 --> 00:09:56,757 - Yes, Mr. Shaw. - Thanks so much. 179 00:09:56,791 --> 00:09:58,159 But Deke... 180 00:09:59,362 --> 00:10:01,030 ...I still need boba. 181 00:10:03,099 --> 00:10:06,103 Sequoia, babe, me, too. 182 00:10:06,136 --> 00:10:10,360 Is there... any way maybe you could go get the boba 183 00:10:10,361 --> 00:10:11,577 and bring it back and we'll have it together, 184 00:10:11,610 --> 00:10:13,512 just so I can close this deal? Please? 185 00:10:14,546 --> 00:10:15,749 Okay. 186 00:10:34,496 --> 00:10:36,140 I've been looking all over for you. 187 00:10:42,015 --> 00:10:44,017 Coulson! Buddy! 188 00:10:46,519 --> 00:10:47,822 - That's me. - Listen... 189 00:10:47,855 --> 00:10:49,957 B-before you get all bent out of shape 190 00:10:49,990 --> 00:10:51,659 and... and rules-y, 191 00:10:51,692 --> 00:10:54,362 this... this stuff is just inspiration for the game. 192 00:10:54,396 --> 00:10:55,998 You know, o-o-our actual mission 193 00:10:56,032 --> 00:10:58,167 lies in the Corporate Social Responsibility movement. 194 00:10:58,201 --> 00:11:01,504 Did you know that 1/2 of 1 percent of all of our profit 195 00:11:01,537 --> 00:11:03,540 goes straight to the DSFBFF... 196 00:11:03,574 --> 00:11:05,243 The Deke Shaw For a Better Future Foundation? 197 00:11:05,276 --> 00:11:07,645 - Can't argue with that. - See? 198 00:11:07,679 --> 00:11:08,713 I knew you'd get it. 199 00:11:13,452 --> 00:11:16,089 So... 200 00:11:16,122 --> 00:11:19,650 Why didn't you just call ahead like a normal person? 201 00:11:20,228 --> 00:11:21,896 Who wants to be normal? 202 00:11:21,929 --> 00:11:24,032 Right. Totally. #Truth. 203 00:11:25,767 --> 00:11:28,605 That's what I always say. 204 00:11:28,638 --> 00:11:31,041 You do? 205 00:11:31,075 --> 00:11:33,177 W-What am I... I mean, how... how amazing is it 206 00:11:33,210 --> 00:11:35,579 that you're even standing here right now? 207 00:11:35,613 --> 00:11:38,049 I mean, you... you look good. 208 00:11:38,083 --> 00:11:41,320 A little... rocking a dark vibe, but good. 209 00:11:42,989 --> 00:11:45,391 So, I got to know, How did they do it? How did they save your life? 210 00:11:45,424 --> 00:11:48,963 I don't even know. What did they tell you? 211 00:11:48,997 --> 00:11:51,933 Uh, I, uh, I've had very little contact since... 212 00:11:54,136 --> 00:11:55,471 I... 213 00:11:55,504 --> 00:11:58,607 I-I don't really... I mean, but... but you should... 214 00:12:01,145 --> 00:12:02,445 Oh, for reals? 215 00:12:04,115 --> 00:12:07,185 Dang. They gave you the S.H.I.E.L.D. memory wipe, huh? 216 00:12:09,021 --> 00:12:11,057 Yeah, well, that makes sense, I guess. 217 00:12:11,090 --> 00:12:13,793 Yeah, I guess. 218 00:12:13,826 --> 00:12:15,996 So do me a solid. 219 00:12:16,030 --> 00:12:18,165 Fill me in on what you do know. 220 00:12:21,303 --> 00:12:23,471 Reno PD's first call was to S.H.I.E.L.D. 221 00:12:23,505 --> 00:12:25,473 Takes more than a body to get your attention. 222 00:12:25,507 --> 00:12:27,443 Well, the suspects also fit the description. 223 00:12:27,476 --> 00:12:29,578 - What, do you think it might be him? - I know it's him. 224 00:12:29,612 --> 00:12:30,981 CCTV confirmed it. 225 00:12:32,683 --> 00:12:34,585 - It's Coulson. - He's not Coulson. 226 00:12:35,720 --> 00:12:37,189 We got to call him something. 227 00:12:37,222 --> 00:12:38,523 Not that. 228 00:12:45,532 --> 00:12:48,102 Heard a body came in. We know the cause of death? 229 00:12:48,135 --> 00:12:50,871 No, but if they called us, it means it's not old age. 230 00:12:59,249 --> 00:13:00,851 So... 231 00:13:00,884 --> 00:13:02,553 you and Mack, in his office. 232 00:13:02,586 --> 00:13:04,456 Yeah. 233 00:13:04,488 --> 00:13:05,824 You told him. 234 00:13:07,492 --> 00:13:09,561 I wish you would have talked to me about it. 235 00:13:09,594 --> 00:13:12,299 If it makes you feel better, he didn't exactly let me finish. 236 00:13:12,332 --> 00:13:15,769 He doesn't want to know so he doesn't have to put us on different missions. 237 00:13:18,605 --> 00:13:19,941 I'm sure that's part of it, but... 238 00:13:21,410 --> 00:13:23,511 It's just, 239 00:13:23,545 --> 00:13:25,614 I also got the sense that he isn't over you. 240 00:13:27,784 --> 00:13:29,519 Why would you tell me that? 241 00:13:29,552 --> 00:13:32,223 You should know how he feels before... 242 00:13:32,256 --> 00:13:34,759 Or if we... 243 00:13:38,297 --> 00:13:39,899 You should know. 244 00:13:41,300 --> 00:13:43,703 Okay. 245 00:13:43,736 --> 00:13:45,939 But to be clear, I'm in. 246 00:13:45,973 --> 00:13:49,177 I will fight for you if I have to. 247 00:13:49,210 --> 00:13:54,483 Not "fight" fight. Mack terrifies me. But more emotionally fight. 248 00:13:57,220 --> 00:13:59,956 Ugh. 249 00:13:59,990 --> 00:14:02,160 Always acting so noble. 250 00:14:03,394 --> 00:14:05,129 Yeah, I think you like that act. 251 00:14:12,772 --> 00:14:14,774 This is another first for me. 252 00:14:17,978 --> 00:14:19,448 Whoa. 253 00:14:22,418 --> 00:14:24,454 - What happened to him? - They did. 254 00:14:28,459 --> 00:14:30,060 He didn't seem to care if he was seen. 255 00:14:30,094 --> 00:14:31,396 He only cared about turning this guy 256 00:14:31,429 --> 00:14:33,465 into some kind of science experiment. 257 00:14:33,498 --> 00:14:36,067 Yeah, we still don't have an I.D., but we should have one soon. 258 00:14:36,101 --> 00:14:38,270 Report says this guy bought a ticket to Sioux City. 259 00:14:39,605 --> 00:14:42,075 That's a convergence spot for three separate Ley Lines, FYI. 260 00:14:42,109 --> 00:14:43,844 At this point, I'm not ruling out anything. 261 00:14:43,877 --> 00:14:45,980 But Benson, Keller, Rodriguez, 262 00:14:46,013 --> 00:14:47,648 we need to find out what happened to this man. 263 00:14:47,682 --> 00:14:48,916 May, prep a Quinjet. 264 00:14:48,950 --> 00:14:50,452 - Already done. - You and I will head that way 265 00:14:50,486 --> 00:14:52,855 to see if we can find this guy who's not Coulson. 266 00:14:55,624 --> 00:14:58,128 Sorry. I guess I'm drawing a blank. 267 00:14:58,161 --> 00:15:00,764 Man, you... you don't remember all the heroic stuff I did? 268 00:15:00,798 --> 00:15:03,033 That's... 269 00:15:03,067 --> 00:15:04,668 I guess, Fitz didn't go easy on you. 270 00:15:04,702 --> 00:15:06,071 Guess not. 271 00:15:07,906 --> 00:15:09,970 How are they, anyway? I feel bad 272 00:15:09,971 --> 00:15:13,113 I didn't get a proper goodbye with the grandparents. 273 00:15:13,147 --> 00:15:15,850 Slowing down, but still hanging in there. 274 00:15:18,386 --> 00:15:21,470 What about Agent May? I mean, she wouldn't leave your side. 275 00:15:21,471 --> 00:15:22,725 Is she... Is she nearby somewhere? 276 00:15:22,758 --> 00:15:23,826 Of course. 277 00:15:26,062 --> 00:15:28,566 But what I'm... what I'm, like, dying to know is, 278 00:15:28,599 --> 00:15:31,202 how is Agent... 279 00:15:31,235 --> 00:15:32,336 Doug? 280 00:15:32,370 --> 00:15:35,774 Well, you know, Doug's Doug. 281 00:15:37,377 --> 00:15:41,080 Yeah, that is #Truth. 282 00:15:41,114 --> 00:15:43,715 Um, oh, I just forgot something. I'll be back in one minute. 283 00:15:46,253 --> 00:15:48,390 You're a real talker, 284 00:15:48,423 --> 00:15:51,227 but you're not from here and you shouldn't be here, 285 00:15:51,260 --> 00:15:53,696 so I got to take you and make you sing. 286 00:15:55,798 --> 00:15:57,100 Aah! Ahh... 287 00:15:57,134 --> 00:15:59,142 A real hand. Not Coulson. 288 00:16:01,793 --> 00:16:03,230 You know you're already dead, right? 289 00:16:08,781 --> 00:16:12,118 That is a large, large man. 290 00:16:14,555 --> 00:16:15,823 - Ray... - Stay back! 291 00:16:17,291 --> 00:16:19,928 No! No, no, no, no, no! Ray! Ray! 292 00:16:28,906 --> 00:16:30,307 Oh. Oh, okay. 293 00:16:43,156 --> 00:16:45,393 Tracker says he's not from this world, 294 00:16:45,426 --> 00:16:47,462 but his signature's different from the others. 295 00:16:47,495 --> 00:16:48,963 That's strange. 296 00:16:48,997 --> 00:16:52,502 If you consider the infinite complexity of nature, 297 00:16:52,535 --> 00:16:54,661 maybe "strange" is the norm. 298 00:16:57,007 --> 00:16:58,709 Strange or not, he's still a target. 299 00:17:00,378 --> 00:17:02,980 Not just a target, a talker. 300 00:17:03,014 --> 00:17:04,950 You know what that means. 301 00:17:04,983 --> 00:17:06,285 Kill him slow, make him bleed. 302 00:17:19,502 --> 00:17:23,440 Well, this is the strangest autopsy I've performed since... 303 00:17:23,473 --> 00:17:25,007 ...the last one. 304 00:17:25,041 --> 00:17:26,977 I mean, who finds a body in a wall? 305 00:17:27,010 --> 00:17:28,312 Or a wall in a body? 306 00:17:28,346 --> 00:17:29,946 We got our I.D. 307 00:17:29,981 --> 00:17:31,516 Meet Harold Simcoe... 308 00:17:31,557 --> 00:17:33,819 Age 51, reported missing a week ago. 309 00:17:33,820 --> 00:17:37,657 Seems he abandoned his family and his job in Sacramento, 310 00:17:37,691 --> 00:17:39,059 cut off all contact. 311 00:17:39,092 --> 00:17:40,994 Family says he's never been to Reno, 312 00:17:41,027 --> 00:17:42,962 much less Sioux City. 313 00:17:42,996 --> 00:17:45,900 - So, why was he a target? - No idea. 314 00:17:45,933 --> 00:17:48,403 He was unremarkable. 315 00:17:48,437 --> 00:17:50,305 Well, not anymore. 316 00:17:50,339 --> 00:17:51,741 I'm gonna need an assist. 317 00:17:54,410 --> 00:17:57,181 The kind of stuff you see. 318 00:17:57,214 --> 00:17:59,894 Guess this just must be an average day for you two, huh? 319 00:18:08,395 --> 00:18:10,197 Can't say I agree with you there. 320 00:18:26,734 --> 00:18:30,440 I've been hunting your kind my entire life. 321 00:18:30,473 --> 00:18:32,710 And let me tell you... 322 00:18:32,742 --> 00:18:36,581 There's no use hiding in this world or the next. 323 00:18:36,615 --> 00:18:38,650 We'll always find you. 324 00:18:43,589 --> 00:18:45,157 So, why don't you come on out, 325 00:18:45,191 --> 00:18:48,595 make things easier on your old friend, Coulson? 326 00:18:48,629 --> 00:18:50,797 You are not Phil Coulson. 327 00:18:50,831 --> 00:18:51,898 And I don't know how you stole his face, 328 00:18:51,932 --> 00:18:55,003 but it is not chill, man. It's not chill. 329 00:18:55,036 --> 00:18:57,273 And if you're upset that I borrowed a few ideas from S.H.I.E.L.D., 330 00:18:57,306 --> 00:18:59,676 it's not like they didn't steal half that stuff from aliens. 331 00:18:59,709 --> 00:19:02,554 Productivity is connectivity. 332 00:19:04,881 --> 00:19:07,586 Shh. 333 00:19:07,619 --> 00:19:09,954 On my signal, make for the northwest exit. 334 00:19:09,987 --> 00:19:13,091 Keep moving forward. Don't look back. 335 00:19:13,125 --> 00:19:15,495 I've called for extract. I got your six. 336 00:19:17,698 --> 00:19:20,200 Who are you? 337 00:19:23,204 --> 00:19:25,373 Trevor Khan, Agent of S.H.I.E.L.D. 338 00:19:29,579 --> 00:19:33,050 The, uh, blood panel on our friend Mr. Simcoe 339 00:19:33,083 --> 00:19:37,121 yielded some, uh, surprising results. 340 00:19:37,155 --> 00:19:39,891 His body is flooded with a neurotoxin, 341 00:19:39,924 --> 00:19:42,461 possibly secreted by that alien critter. 342 00:19:42,494 --> 00:19:45,198 It's inert, but highly combustible. 343 00:19:45,231 --> 00:19:46,366 Nasty stuff. 344 00:19:46,399 --> 00:19:47,802 So, like a poison. 345 00:19:47,834 --> 00:19:49,869 More like an accelerant, but I've never seen it 346 00:19:49,903 --> 00:19:52,139 in a human before, but not dissimilar 347 00:19:52,173 --> 00:19:55,410 to the Cordyceps fungus in Amazonian ant populations. 348 00:19:58,581 --> 00:20:03,253 I-It turns its host into a self-destructive zombie. 349 00:20:03,287 --> 00:20:04,723 Zombie? 350 00:20:04,756 --> 00:20:06,156 Well, they're not... not dead. 351 00:20:06,190 --> 00:20:08,693 More like they're being piloted by a parasite 352 00:20:08,727 --> 00:20:10,830 that's taken residency inside. 353 00:20:10,862 --> 00:20:14,367 So, Fake Coulson put a parasite in this man. 354 00:20:14,400 --> 00:20:16,503 And implanted him with this... 355 00:20:18,305 --> 00:20:20,241 ...I guess. 356 00:20:27,082 --> 00:20:28,250 What the... 357 00:20:30,920 --> 00:20:33,357 Whoa! 358 00:20:33,391 --> 00:20:34,959 Everybody down! 359 00:20:40,399 --> 00:20:41,534 Stay low. 360 00:21:01,124 --> 00:21:03,326 Where did it go? 361 00:21:27,190 --> 00:21:29,593 Wait, you were S.H.I.E.L.D. this entire time? 362 00:21:29,626 --> 00:21:31,929 Did you really think we were gonna let you rip off all our tech? 363 00:21:31,961 --> 00:21:34,031 Even... Even at the Phish concert? 364 00:21:34,064 --> 00:21:36,601 Wait, wait. Uh, what about when we went to the escape room and you froze up? 365 00:21:36,634 --> 00:21:38,002 Was that all just an act? 366 00:21:38,036 --> 00:21:39,672 I bet that you could've solved that word cypher 367 00:21:39,705 --> 00:21:41,273 and we could've gotten out of there in record time, 368 00:21:41,307 --> 00:21:42,843 - but, no, you just had to... - We got to move. 369 00:21:42,876 --> 00:21:44,444 Hey, just... just... 370 00:21:44,478 --> 00:21:45,979 Hold on. Wait, wait, wait. 371 00:21:46,012 --> 00:21:47,682 Just... Just please tell me one thing, okay? Just... 372 00:21:49,390 --> 00:21:51,347 Tell me you weren't letting me win in "Remorath Rumble." 373 00:21:51,452 --> 00:21:53,022 Okay. 374 00:21:53,655 --> 00:21:54,790 I won't tell you that. 375 00:21:56,659 --> 00:21:57,993 Wait. 376 00:21:58,026 --> 00:21:59,462 You called Mack?! 377 00:21:59,496 --> 00:22:02,199 I thought we were best friends! 378 00:22:05,369 --> 00:22:06,438 All right. 379 00:22:11,177 --> 00:22:12,545 Agent Khan. 380 00:22:12,578 --> 00:22:14,213 We re-routed as soon as we got the call. 381 00:22:14,247 --> 00:22:16,250 Glad you were close by, Director. Agent May. 382 00:22:16,283 --> 00:22:17,752 Trouble with your babysitting assignment? 383 00:22:17,785 --> 00:22:18,753 Because we got bigger problems. 384 00:22:18,786 --> 00:22:20,121 This isn't just a Code Yellow. 385 00:22:20,128 --> 00:22:22,257 I didn't want to put this over the radio, but... 386 00:22:22,290 --> 00:22:25,060 one of the guys in there is the spitting image of Phil Coulson. 387 00:22:25,094 --> 00:22:26,428 Wait, he's inside that building right now? 388 00:22:26,462 --> 00:22:28,163 Far as I know. 389 00:22:28,197 --> 00:22:30,066 All right, people, this is no longer an extraction. 390 00:22:30,100 --> 00:22:32,068 It's an assault. Let's go! 391 00:22:32,102 --> 00:22:33,671 I'm on point with Khan, Gibbs, Wilson. 392 00:22:33,704 --> 00:22:36,207 Hang on. First off, a hello would be nice. 393 00:22:36,240 --> 00:22:37,943 And second, 394 00:22:37,976 --> 00:22:40,013 am I a Code Yellow, and should I be insulted? 395 00:22:40,045 --> 00:22:41,848 Because it feels that way. And... And most of all, 396 00:22:41,881 --> 00:22:44,018 w-why is Coulson trying to kill me? 397 00:22:44,050 --> 00:22:45,519 What... What... What the hell is happening? 398 00:22:45,553 --> 00:22:47,187 What's happening is we got lucky. 399 00:22:47,221 --> 00:22:49,189 All right, Deke. You're safe now. Stay here. 400 00:22:49,223 --> 00:22:51,226 Well, who's gonna protect me? Is Daisy coming 401 00:22:51,259 --> 00:22:52,795 or Fitz or Simmons or... 402 00:22:52,828 --> 00:22:54,964 Okay, let's roll! Yeah. Okay. 403 00:22:54,997 --> 00:22:57,701 Congratulations. You didn't get yourself killed. 404 00:23:02,072 --> 00:23:05,143 So... it's a bird. 405 00:23:05,176 --> 00:23:09,648 Well, more like an alien zombie bird. 406 00:23:09,682 --> 00:23:11,585 You'll know it when you see it. 407 00:23:11,618 --> 00:23:13,954 And if you do, 408 00:23:13,988 --> 00:23:16,791 give me a chance to catch it. 409 00:23:16,824 --> 00:23:18,045 I'll be ready this time. 410 00:23:28,605 --> 00:23:30,239 It's all in a day's work, right? 411 00:23:30,273 --> 00:23:33,912 Always noble. 412 00:24:01,512 --> 00:24:03,547 Give me a boost. 413 00:24:31,281 --> 00:24:33,351 Keller! 414 00:24:50,155 --> 00:24:53,170 - Oh, God. Oh, God. - It's gonna be okay. 415 00:24:53,171 --> 00:24:55,040 - I'll ready a medevac. - Yeah. 416 00:24:58,211 --> 00:25:00,680 That thing... It flew inside him! 417 00:25:00,713 --> 00:25:02,850 - Inside of him? - In my mouth. 418 00:25:02,883 --> 00:25:04,718 - I can feel it moving. - Sitdown. - Stop! 419 00:25:04,752 --> 00:25:06,087 Sit down, try and relax. 420 00:25:06,121 --> 00:25:07,922 Really? 421 00:25:07,956 --> 00:25:10,826 Yeah. Take your shirt off. 422 00:25:14,131 --> 00:25:16,233 Aah! 423 00:25:23,108 --> 00:25:26,779 I can't turn into that. 424 00:25:26,812 --> 00:25:28,547 Do whatever you have to do. 425 00:25:28,580 --> 00:25:30,583 We got you. 426 00:25:39,495 --> 00:25:42,432 Can't believe this is what Deke Shaw's been doing the past year. 427 00:25:42,465 --> 00:25:44,268 We probably shouldn't have let it get this far. 428 00:25:44,301 --> 00:25:45,903 Was he informed we lost Fitz? 429 00:25:45,936 --> 00:25:47,404 Not my call. 430 00:25:47,438 --> 00:25:49,106 Besides, we don't know if we lost him yet. 431 00:25:53,245 --> 00:25:54,914 Stay low! Eyes on your team! 432 00:26:00,587 --> 00:26:01,755 I got one on top. 433 00:26:05,660 --> 00:26:07,162 One in back. 434 00:26:07,196 --> 00:26:08,968 Wilson, Gibbs, any sign of him? 435 00:26:08,971 --> 00:26:11,434 Negative. We do not have eyes on Coulson. 436 00:26:11,468 --> 00:26:12,634 We'll split up. 437 00:26:12,668 --> 00:26:16,073 Khan, take a team, sweep for civilians. I'll secure the north side. May? 438 00:26:16,115 --> 00:26:18,921 I'm going after the girl. 439 00:26:18,923 --> 00:26:21,813 Remember, our objective is to bring them in alive. 440 00:26:28,355 --> 00:26:30,324 See? That... That was definitely gunfire. 441 00:26:30,357 --> 00:26:31,825 We're not safe. We should go. 442 00:26:31,859 --> 00:26:33,261 My orders are to stay. 443 00:26:33,294 --> 00:26:36,197 Okay, I get that. 444 00:26:36,231 --> 00:26:38,267 But does HQ know who... Who you have on board? 445 00:26:38,300 --> 00:26:39,835 I'm Deke Shaw. I'm kind of special. 446 00:26:44,307 --> 00:26:45,510 I got to take this. 447 00:26:45,543 --> 00:26:47,010 Babe. 448 00:26:47,043 --> 00:26:49,046 Deke, I brought boba. Where is everybody? 449 00:26:52,050 --> 00:26:53,452 Wait. Sequoia, where are you? 450 00:26:53,485 --> 00:26:54,887 I came through the back. 451 00:26:54,920 --> 00:26:57,790 You know as an influencer, I always avoid front doors. 452 00:26:57,824 --> 00:27:00,026 Where are you? 453 00:27:00,059 --> 00:27:01,920 Are we doing a surprise retreat again? 454 00:27:01,926 --> 00:27:03,705 No! No, no, no, no, no. Listen to me. 455 00:27:03,707 --> 00:27:06,038 Or are you testing the game? Because I think I heard gunfire. 456 00:27:06,040 --> 00:27:08,904 No, it... It's not the game. The office was attacked. 457 00:27:08,937 --> 00:27:10,973 - Stop messing with me. - I'm not! 458 00:27:11,007 --> 00:27:13,277 Y-You have to go and find a place to hide. 459 00:27:17,014 --> 00:27:18,416 Oh, my God. 460 00:27:18,457 --> 00:27:20,259 Do you understand me? Get off the phone, hide, 461 00:27:20,260 --> 00:27:21,986 and... and someone is gonna come and get you. 462 00:27:22,020 --> 00:27:24,890 S-Somebody? Who? 463 00:27:24,924 --> 00:27:26,359 - S.H.I.E.L.D.? - Deke! 464 00:27:26,393 --> 00:27:28,595 Okay. No, okay? 465 00:27:28,628 --> 00:27:31,165 I'm... I'm gonna come and get you. I'll see you soon. 466 00:27:38,373 --> 00:27:41,177 Oh, perfect. 467 00:27:41,211 --> 00:27:44,582 Mr. Shaw, I just spoke to HQ. You do not have priority status, 468 00:27:44,615 --> 00:27:45,883 so it's... 469 00:27:47,619 --> 00:27:49,621 Mr. Shaw? 470 00:27:53,492 --> 00:27:55,027 It's growing 471 00:27:55,061 --> 00:27:57,797 and attaching itself to his vascular system. 472 00:27:57,830 --> 00:27:59,266 Can you un-attach it? 473 00:27:59,299 --> 00:28:01,726 I can try, but I-I've never done anything close to this. 474 00:28:01,728 --> 00:28:03,128 So we take him to a hospital. 475 00:28:03,131 --> 00:28:05,329 No one in the history of the medical profession's 476 00:28:05,330 --> 00:28:09,546 ever done anything like this. Besides, he doesn't have that kind of time. 477 00:28:17,288 --> 00:28:21,994 It's, uh... probably too fast, but... 478 00:28:22,027 --> 00:28:24,397 how would you feel about bringing an alien bird 479 00:28:24,430 --> 00:28:26,199 into our relationship? 480 00:28:29,203 --> 00:28:30,638 So that's a no. 481 00:28:32,374 --> 00:28:33,975 You're going to be fine. 482 00:28:38,481 --> 00:28:41,183 This is a sedative. 483 00:28:41,217 --> 00:28:44,756 if you could count back from 10. 484 00:28:55,502 --> 00:28:56,903 What's happening? 485 00:29:09,419 --> 00:29:10,853 Stop. 486 00:29:10,887 --> 00:29:12,021 Stop! 487 00:29:12,055 --> 00:29:13,089 Stop. Get back. 488 00:29:18,829 --> 00:29:20,398 You just did that. 489 00:29:20,432 --> 00:29:22,234 How did you just do that? 490 00:29:22,268 --> 00:29:24,170 Just an average day at S.H.I.E.L.D., right? 491 00:29:24,203 --> 00:29:26,138 Can you operate? 492 00:29:26,172 --> 00:29:29,142 Well, I'm gonna have to cut into him, and... and... And he's conscious. 493 00:29:29,176 --> 00:29:31,646 Can you operate?! 494 00:29:31,679 --> 00:29:33,749 Yes. 495 00:30:07,156 --> 00:30:09,959 Babe? It's me. 496 00:30:09,992 --> 00:30:12,864 Oh, my God. 497 00:30:12,896 --> 00:30:15,433 - Oh, my God. - Are you okay? 498 00:30:15,466 --> 00:30:16,934 What took you so long? 499 00:30:16,968 --> 00:30:18,903 Okay, look, just listen to me, all right? 500 00:30:18,936 --> 00:30:20,739 There are people out there that are after me, 501 00:30:20,773 --> 00:30:21,974 okay, and I don't know why. 502 00:30:22,007 --> 00:30:23,710 I think it's because I'm not supposed to be here. 503 00:30:23,743 --> 00:30:26,279 Like, I'm not supposed to exist in this reality. 504 00:30:26,312 --> 00:30:27,882 Do you remember I explained this to you on the Playa? 505 00:30:27,914 --> 00:30:31,318 - Once again, this is all about you. - No, just... This... 506 00:30:31,352 --> 00:30:33,789 But this time it is about me. It... 507 00:30:34,791 --> 00:30:36,426 Look. 508 00:30:36,459 --> 00:30:39,328 If there's one thing I know how to do, it's run away and survive, 509 00:30:39,362 --> 00:30:40,930 so you're gonna follow me, okay? 510 00:30:40,963 --> 00:30:42,266 Are you ready? 511 00:30:42,299 --> 00:30:43,802 - Yeah, I'm ready. - Okay. 512 00:30:46,304 --> 00:30:48,841 Oh, well, maybe we should just... 513 00:30:48,874 --> 00:30:50,175 - Oh. - Yeah, let's... 514 00:30:50,208 --> 00:30:51,310 It's all good. We don't need... 515 00:30:51,343 --> 00:30:52,311 - Right. - Right? 516 00:30:52,344 --> 00:30:55,449 - Let's go. - Okay. 517 00:30:55,482 --> 00:30:56,416 Oof. 518 00:30:56,450 --> 00:30:58,151 - Okay, come on. - Okay. 519 00:31:07,362 --> 00:31:09,934 I've got the girl in my sights. Any sign of him? 520 00:31:09,966 --> 00:31:11,502 Not yet. 521 00:31:11,535 --> 00:31:13,671 But if this guy wants to take out Deke Shaw, 522 00:31:13,704 --> 00:31:15,272 he's gonna have to wait in line. 523 00:31:34,897 --> 00:31:39,001 - You don't like guns either. - Never needed them. 524 00:31:39,034 --> 00:31:40,203 Boys with their toys. 525 00:31:51,551 --> 00:31:53,820 Aah! 526 00:32:14,144 --> 00:32:15,413 If you'd like to make a call, 527 00:32:15,446 --> 00:32:17,583 - please hang... - Aah! 528 00:32:45,584 --> 00:32:48,788 You know who does like toys? 529 00:32:48,821 --> 00:32:51,024 I do. 530 00:33:03,773 --> 00:33:06,009 Are you posting this right now? 531 00:33:06,043 --> 00:33:07,644 No. 532 00:33:21,128 --> 00:33:22,330 Wait, wait, stop. 533 00:33:22,363 --> 00:33:24,298 You may be a talker, but you're still a target. 534 00:33:27,569 --> 00:33:29,371 Here. Take this. Keep her safe. 535 00:34:03,580 --> 00:34:06,417 I think we're good. 536 00:34:06,450 --> 00:34:11,356 What... is... happening?! 537 00:34:11,390 --> 00:34:13,859 Okay, Sequoia, you're probably pretty freaked out right now. 538 00:34:13,892 --> 00:34:15,528 So, this is Mack. He's... 539 00:34:15,562 --> 00:34:18,865 He's large and muscular. ...an agent of S.H.I.E.L.D. 540 00:34:18,898 --> 00:34:21,000 Everything okay? 541 00:34:21,034 --> 00:34:22,236 You need a doctor. 542 00:34:22,269 --> 00:34:23,871 No, it's not as bad as getting shot. 543 00:34:23,904 --> 00:34:25,739 Who even are you? 544 00:34:25,773 --> 00:34:27,375 Get out of the way. 545 00:34:27,409 --> 00:34:29,612 I want him. 546 00:34:31,314 --> 00:34:32,882 I got this. 547 00:34:36,386 --> 00:34:38,256 Okay. Go and protect her. Mack, come with me. 548 00:34:38,289 --> 00:34:40,693 I got a plan. Go, go, go, go, go! 549 00:34:51,171 --> 00:34:54,710 Do what you're going to do or go to hell. 550 00:34:54,742 --> 00:34:57,279 I think you might be the prettiest butterfly 551 00:34:57,312 --> 00:34:59,248 - I've ever made. - Easy, Snow. 552 00:34:59,281 --> 00:35:00,488 Not this one. 553 00:35:02,152 --> 00:35:04,754 If you're not gonna kill me, then what do you want? 554 00:35:04,787 --> 00:35:07,626 You're about to find out. 555 00:35:37,161 --> 00:35:38,829 What took you so long? 556 00:36:03,393 --> 00:36:05,295 2 percent. 557 00:36:05,329 --> 00:36:07,365 I'll give you 2 percent of this entire company 558 00:36:07,398 --> 00:36:08,833 to keep this between us. 559 00:36:11,670 --> 00:36:13,305 The anesthesia's not working. 560 00:36:13,339 --> 00:36:15,174 - You're gonna have to hold him still. - Okay. 561 00:36:17,510 --> 00:36:18,912 I'm right here. Just stay with me. 562 00:36:22,283 --> 00:36:23,552 Ow! 563 00:36:23,585 --> 00:36:25,520 - What happened? - He burned me. 564 00:36:25,554 --> 00:36:26,688 Oh, his temperature's through the roof. 565 00:36:26,722 --> 00:36:28,123 He should be coding. 566 00:36:30,026 --> 00:36:30,474 What are you doing? 567 00:36:30,475 --> 00:36:32,596 We're gonna have to get him into isolation now. 568 00:36:32,629 --> 00:36:34,063 If his body's flooding with that accelerant, 569 00:36:34,098 --> 00:36:35,999 a-and he reaches a certain temperature... 570 00:36:36,033 --> 00:36:37,901 - Then what? - I-I don't know. 571 00:36:37,935 --> 00:36:39,104 W-We're underground. 572 00:36:39,137 --> 00:36:40,706 H-He could take this whole place out. 573 00:36:40,740 --> 00:36:42,675 There's a containment room on the north end of this floor. 574 00:36:42,708 --> 00:36:44,910 Works for me. 575 00:36:47,947 --> 00:36:49,883 Clear the floor! Get out of the way! 576 00:36:49,916 --> 00:36:52,987 Keller, hold on. Hold on. 577 00:36:59,328 --> 00:37:01,097 Don't touch him! 578 00:37:13,446 --> 00:37:15,783 Benson. 579 00:37:15,816 --> 00:37:18,719 Get away, as far as you can. 580 00:37:18,752 --> 00:37:21,088 Run! 581 00:37:53,027 --> 00:37:55,530 No followers! We're clear! 582 00:38:24,487 --> 00:38:27,632 You guys, today is gonna be amaze. 583 00:38:27,756 --> 00:38:31,127 I'm, uh, visiting my bae at his start-up company. 584 00:38:31,159 --> 00:38:33,162 He's, like, seriously a visionary. 585 00:38:33,195 --> 00:38:35,231 We're gonna go get boba together. 586 00:38:35,264 --> 00:38:37,642 Stay tuned. 587 00:38:44,009 --> 00:38:47,180 Okay, guys, he's working right now, but I don't know. 588 00:38:47,213 --> 00:38:48,549 Does this look like work to you? 589 00:38:49,817 --> 00:38:51,652 Ugh. Damn it! 590 00:38:52,753 --> 00:38:55,625 Oh. Uh, hey, Sequoia. 591 00:38:55,657 --> 00:38:58,194 Hey, Trevor. 592 00:38:58,227 --> 00:39:03,467 Like e-scooters disrupted long walks or rideshare disrupted drunk driving... 593 00:39:03,500 --> 00:39:06,703 You're gonna disrupt actual food. 594 00:39:09,741 --> 00:39:12,011 Okay, guys. So, Deke's supes busy, 595 00:39:12,044 --> 00:39:14,046 so I'm just gonna bring the boba to him. 596 00:39:15,415 --> 00:39:16,750 Wow! 597 00:39:16,783 --> 00:39:20,354 Super authentic mo-cap actors. 598 00:39:20,388 --> 00:39:22,879 I'm totally stealing that look for 'Chella. 599 00:39:27,796 --> 00:39:28,998 You guys. 600 00:39:31,100 --> 00:39:34,738 I'm, like, seriously freaked out right now. 601 00:39:34,772 --> 00:39:36,273 It turns out the office is under attack 602 00:39:36,308 --> 00:39:37,775 and, like, nobody told me. 603 00:39:37,808 --> 00:39:40,546 You know, it's, like, my life is on the line, 604 00:39:40,580 --> 00:39:43,249 you know, and I just... 605 00:39:43,282 --> 00:39:45,851 It really puts things into perspective. 606 00:39:45,885 --> 00:39:47,688 Like... 607 00:39:47,721 --> 00:39:50,458 I'm, like, seriously, like, realizing stuff right now. 608 00:39:51,593 --> 00:39:53,562 You guys, we're getting out. 609 00:39:53,596 --> 00:39:56,465 Oh, my God. Thank God you saved me. 610 00:39:56,498 --> 00:39:59,068 ♪ 1, 2, 3, 4 ♪ 611 00:40:03,674 --> 00:40:06,545 Thank you for saving my life. 612 00:40:06,578 --> 00:40:09,381 Thank you for introducing me to Frosé. 613 00:40:14,354 --> 00:40:15,489 It's so good, right? 614 00:40:15,522 --> 00:40:17,124 So good. 615 00:40:17,157 --> 00:40:20,460 So good. 615 00:40:21,305 --> 00:40:27,307 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 44297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.