All language subtitles for Married With Children - 0825 - Al Goes Deep

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,080 --> 00:01:17,195 Hi, Al Bundy here. 2 00:01:18,560 --> 00:01:21,028 I got any income tax refund and I wanna blow it all. 3 00:01:22,400 --> 00:01:25,676 How much for a subscription to "Hot New Boats?" 4 00:01:27,080 --> 00:01:29,071 Gee, that's a little steep. 5 00:01:29,320 --> 00:01:31,914 You gonna have an issue of "Hot New Hooters?" 6 00:01:33,720 --> 00:01:34,948 Hello? 7 00:01:35,440 --> 00:01:38,113 You know, Al, I know how you could spend that refund. 8 00:01:38,360 --> 00:01:42,194 I saw this nice bonbon maker on the Home Shopping Network. 9 00:01:42,440 --> 00:01:44,510 It would make my life a lot easier. 10 00:01:44,960 --> 00:01:48,839 Peg, if your life was any easier you'd be in an urn in the garage. 11 00:01:50,360 --> 00:01:52,237 You know, you're gonna change your tune... 12 00:01:52,440 --> 00:01:54,908 ...when my homemade bonbons go national. 13 00:01:55,160 --> 00:01:56,878 I've even got a slogan. 14 00:01:57,120 --> 00:01:59,680 "Put A Wanker In Your Mouth." 15 00:02:02,800 --> 00:02:05,997 No offense, but I wanted to use my maiden name. 16 00:02:06,600 --> 00:02:08,238 Should use your mother's maiden name. 17 00:02:08,440 --> 00:02:10,874 "Put An Entire Side of Beef In Your Mouth." 18 00:02:12,720 --> 00:02:14,312 All right, Al, now close your eyes. 19 00:02:14,560 --> 00:02:18,712 I want you to tell me which one of these bonbons you like better. 20 00:02:19,920 --> 00:02:22,957 Now, I'm not gonna tell you which one is mine. 21 00:02:26,200 --> 00:02:29,397 - Not bad. - Okay. 22 00:02:29,640 --> 00:02:31,596 Now... 23 00:02:32,200 --> 00:02:34,111 ...this one. 24 00:02:54,080 --> 00:02:55,593 So, what do you think? 25 00:02:55,840 --> 00:02:57,273 Well, it's... 26 00:02:57,680 --> 00:02:59,591 ...got a lot of tang. 27 00:03:00,160 --> 00:03:04,153 Well, it should. I used a whole jar of it. 28 00:03:06,000 --> 00:03:09,470 All right now, Al. Tell me what you think, and be honest. 29 00:03:09,720 --> 00:03:12,109 Don't quit your day couch, Peg. 30 00:03:13,440 --> 00:03:15,192 You suck. 31 00:03:15,440 --> 00:03:17,874 I'm gonna go find Marcie. Get a woman's opinion. 32 00:03:18,120 --> 00:03:20,156 Why, does she know one? 33 00:03:22,240 --> 00:03:24,071 Hey, Al. 34 00:03:29,760 --> 00:03:32,957 - Look, I really need to talk to-- - Hey, Jefferson, come here a minute. 35 00:03:33,200 --> 00:03:36,795 I want you to try one of my homemade bonbons. 36 00:03:37,040 --> 00:03:39,508 - Okay. - Okay. 37 00:03:46,160 --> 00:03:47,798 Where is it? 38 00:03:48,120 --> 00:03:50,236 In this meteorite? 39 00:04:00,000 --> 00:04:01,718 Fruity. 40 00:04:01,960 --> 00:04:04,758 Light. It's the most delicious thing-- 41 00:04:05,000 --> 00:04:07,036 Peg's gone. 42 00:04:13,400 --> 00:04:16,949 - What's new? - Oh, Al, you gotta help me. 43 00:04:17,200 --> 00:04:19,031 I have done something terrible. 44 00:04:19,280 --> 00:04:21,874 I know. I was at the wedding. 45 00:04:22,920 --> 00:04:24,717 Not that. 46 00:04:24,920 --> 00:04:27,878 You know how Marcie's always saying I'm irresponsible with money? 47 00:04:28,120 --> 00:04:30,554 You mean because you haven't had a job in three years. 48 00:04:32,440 --> 00:04:37,036 Just because I'm a house-husband doesn't mean I don't work. 49 00:04:39,680 --> 00:04:43,195 Excuse me, Mr. Jefferson, I have ironed your socks. 50 00:04:43,440 --> 00:04:47,319 May I please have my five minutes for lunch now? 51 00:04:48,560 --> 00:04:49,913 No. 52 00:04:51,080 --> 00:04:52,752 Thank you. 53 00:04:56,880 --> 00:04:59,440 Oh, I'm in real trouble, Al. 54 00:04:59,680 --> 00:05:03,116 See, I wanted to prove to Marcie that I was good with money. 55 00:05:03,360 --> 00:05:08,229 So when her $3000 tax refund came in, I took it and I invested it. 56 00:05:08,480 --> 00:05:09,708 In what? 57 00:05:09,960 --> 00:05:11,439 Clothes. 58 00:05:12,640 --> 00:05:15,438 Look, Al, I've only got a couple of hundred left. 59 00:05:15,680 --> 00:05:18,592 I need a good solid 15-to-1 shot. 60 00:05:19,040 --> 00:05:20,393 Well, it's a 15-to-1 shot... 61 00:05:20,600 --> 00:05:23,876 ...the next time I'm having sex Peg will ruin it by walking in on me. 62 00:05:25,320 --> 00:05:28,278 No, not good enough. I need a sure bet. 63 00:05:28,520 --> 00:05:30,715 Well, it's a sure bet that this time next year... 64 00:05:30,920 --> 00:05:33,559 ...Marcie will be a member of the Hair Club For Men. 65 00:05:39,120 --> 00:05:40,712 Forget it. I'll just ask somebody... 66 00:05:40,920 --> 00:05:43,673 ...who knows more about money than a shoe salesman. 67 00:05:46,280 --> 00:05:48,271 Yo! Paper boy. 68 00:05:57,600 --> 00:06:00,592 Dad, I gotta ask you a question. 69 00:06:00,800 --> 00:06:04,031 Because we get horny and don't have the sense to say no. 70 00:06:06,240 --> 00:06:09,471 No. Not that question, Dad. 71 00:06:09,720 --> 00:06:12,871 Well, that's the only one I have an answer to, Son. 72 00:06:13,320 --> 00:06:16,198 Dad, why is life so unfair? 73 00:06:16,440 --> 00:06:18,431 I mean, I go to college and get good grades. 74 00:06:18,680 --> 00:06:22,070 - Yes, you do, Son. - I'm certainly good looking. 75 00:06:25,440 --> 00:06:28,238 Yet some imbecile football player, with the I.Q. of Buck... 76 00:06:28,480 --> 00:06:30,311 ...gets girls, while I get nothing. 77 00:06:30,560 --> 00:06:35,315 The secret of attracting the opposite sex is in the mutual sniffing of butt. 78 00:06:37,360 --> 00:06:39,396 Bud, let me tell you something. 79 00:06:39,640 --> 00:06:42,234 I was once that imbecile. 80 00:06:42,480 --> 00:06:45,836 I was once that football player. 81 00:06:46,080 --> 00:06:50,631 And if it makes you feel any better, I am what becomes of them. 82 00:06:53,000 --> 00:06:57,596 They have jobs like mine, houses like mine and children like mine. 83 00:06:58,720 --> 00:07:00,676 I am your revenge. 84 00:07:01,920 --> 00:07:04,434 So you'd trade places with me? 85 00:07:04,640 --> 00:07:05,868 Are you kidding? 86 00:07:09,760 --> 00:07:10,988 Well, I'm gonna get ready. 87 00:07:11,240 --> 00:07:14,152 Chad's gonna be here in a few minutes to get tutored. 88 00:07:16,280 --> 00:07:20,114 The pig says, "Oink." 89 00:07:21,160 --> 00:07:23,230 Today is biology. 90 00:07:31,240 --> 00:07:33,310 Thank you, ladies. Thank you, ladies. 91 00:07:33,560 --> 00:07:37,917 It's time for my lesson now, but I'll be walking home in an hour. 92 00:07:43,400 --> 00:07:46,073 Don't you hate women hanging all over you everywhere you go? 93 00:07:46,320 --> 00:07:48,880 Good thing we're at our sexual peak, hey, buddy? 94 00:07:51,520 --> 00:07:53,158 Sure is. 95 00:07:57,360 --> 00:07:59,396 Chad Dowling. 96 00:07:59,880 --> 00:08:02,394 - Tremaine's All-Star quarterback. - Yes, sir. 97 00:08:02,640 --> 00:08:04,517 Pleasure to meet you, son. 98 00:08:04,760 --> 00:08:05,988 Al Bundy. 99 00:08:06,240 --> 00:08:08,708 I hope you don't mind me calling you "son." 100 00:08:08,960 --> 00:08:10,473 No offense... 101 00:08:12,720 --> 00:08:15,029 - Bud. - Bud. Yeah. 102 00:08:17,000 --> 00:08:19,230 I'm sure my son here has told you all about me. 103 00:08:19,440 --> 00:08:22,273 Al Bundy. Polk High. Four touchdowns, one game. 104 00:08:22,600 --> 00:08:25,160 Actually, he told me more about his real father. 105 00:08:25,400 --> 00:08:29,678 The green beret who got lost in that recon mission over in Nam. 106 00:08:32,320 --> 00:08:37,917 Yeah, well, his real mother, the late Totie Fields, took that hard. 107 00:08:38,400 --> 00:08:39,799 Took that real hard. 108 00:08:40,040 --> 00:08:43,430 Well, come on. Let's sit down, son. Let's talk a little football. 109 00:08:43,720 --> 00:08:44,869 Excuse me, Dad. 110 00:08:45,080 --> 00:08:47,036 You know, Mr. Bundy, if you're such a fan... 111 00:08:47,240 --> 00:08:49,800 ...you ought to come to our homecoming game this weekend. 112 00:08:50,000 --> 00:08:54,039 We're playing our traditional rival, the Sonora Screaming Desert Tortoises. 113 00:08:54,840 --> 00:08:57,115 Hey, I hear they're tough this year. 114 00:08:57,360 --> 00:08:59,635 - We got a lot of work-- - You ought to be there. 115 00:08:59,880 --> 00:09:02,110 - We're gonna kill them. - You're that good, huh? 116 00:09:02,360 --> 00:09:05,636 No. Probably shouldn't tell you this... 117 00:09:05,880 --> 00:09:09,714 ...but I just found out their quarterback will be out on academic probation. 118 00:09:09,960 --> 00:09:13,873 Man, if we were allowed to cash in the free cars the alumni gave us and bet... 119 00:09:14,120 --> 00:09:16,714 ...I'd put the farm on this one. 120 00:09:17,400 --> 00:09:20,073 Especially before the word gets out. 121 00:09:24,480 --> 00:09:28,393 The cow says, "Moo." 122 00:09:29,720 --> 00:09:31,358 What is it, Al? 123 00:09:31,600 --> 00:09:32,828 - Jefferson? - Yeah? 124 00:09:33,040 --> 00:09:35,713 - Look over there. You see that kid? - Yeah. 125 00:09:35,960 --> 00:09:37,871 That's your 15-to-1 shot. 126 00:09:38,120 --> 00:09:43,672 If a cow says, "Moo," does a moose say, "Cow?" 127 00:09:48,440 --> 00:09:51,716 What am I betting, that one day he'll sell shoes? 128 00:09:53,920 --> 00:09:56,514 That's Chad Dowling, Tremaine's All-Star quarterback. 129 00:09:56,760 --> 00:09:59,149 He told me that the quarterback for the opposing team... 130 00:09:59,400 --> 00:10:02,710 ...is out on probation and won't play in the big game on Saturday... 131 00:10:02,960 --> 00:10:05,679 ...but the best part is... 132 00:10:05,920 --> 00:10:08,388 ...nobody knows about it yet. 133 00:10:08,840 --> 00:10:10,353 Are you sure about this, Al? 134 00:10:10,600 --> 00:10:13,831 Because if you're not, Marcie's gonna hurt me bad. 135 00:10:15,600 --> 00:10:22,039 Jefferson, do you think I would bet my $17.34 tax refund if I wasn't sure? 136 00:10:22,280 --> 00:10:24,874 I don't know much, but I know football. 137 00:10:25,560 --> 00:10:27,391 You're right on both counts. 138 00:10:27,640 --> 00:10:31,269 Oh, Al, you're the last friend I've ever had. 139 00:10:31,520 --> 00:10:33,636 I gotta go call my bookie. 140 00:10:33,880 --> 00:10:36,553 Okay, Chad, look, we covered a lot of ground today... 141 00:10:36,800 --> 00:10:38,472 ...so just go home and get some rest. 142 00:10:38,680 --> 00:10:40,272 Yeah, I'm beat. 143 00:10:40,520 --> 00:10:42,988 It's like when you've had so much sex you can barely-- 144 00:10:43,240 --> 00:10:45,231 Just get out, okay? 145 00:10:46,880 --> 00:10:48,518 It was nice to meet you, Mr. Bundy. 146 00:10:48,760 --> 00:10:51,194 And by the way, why didn't you ever play college ball? 147 00:10:51,440 --> 00:10:54,716 Well, that's a long, sad story, Chad. 148 00:10:54,960 --> 00:10:56,313 Excuse us. 149 00:10:58,720 --> 00:11:00,711 It was 20 years ago... 150 00:11:00,960 --> 00:11:03,155 ...Polk High's big game. 151 00:11:03,400 --> 00:11:06,073 My girlfriend at the time-- Well, later became my wife... 152 00:11:06,320 --> 00:11:08,436 ...but that's another tragic tale. 153 00:11:09,280 --> 00:11:12,431 --had this little habit of shouting at me while I was in the game. 154 00:11:12,680 --> 00:11:15,353 Of course, I hated that, so of course, she shouted at me... 155 00:11:15,600 --> 00:11:17,556 ...one time when a 300-pound linebacker... 156 00:11:17,800 --> 00:11:19,711 ...was barreling down on me... 157 00:11:19,960 --> 00:11:23,396 ...and when I came to, I had two kids and was selling shoes. 158 00:11:23,920 --> 00:11:27,037 - Whoa, tough luck. - Well, but I bounced right back. 159 00:11:27,280 --> 00:11:30,033 I mean, when I'm 65 I'll get the golden shoehorn. 160 00:11:30,280 --> 00:11:34,114 Which I can sharpen and fall onto when I'm 66. 161 00:11:34,480 --> 00:11:38,712 So, what I'm trying to say, son, is learn from my mistakes. 162 00:11:38,960 --> 00:11:41,952 Don't ever let a woman take over your life. 163 00:11:42,200 --> 00:11:45,237 Oh, you don't have to worry about me, Mr. Bundy. 164 00:11:45,480 --> 00:11:48,278 I'm way too young to fall in love. 165 00:11:48,840 --> 00:11:50,990 Hey, Daddy, guess what? 166 00:12:06,960 --> 00:12:08,996 Oh, pumpkin? 167 00:12:10,120 --> 00:12:12,076 Oh, Chad? 168 00:12:13,160 --> 00:12:14,991 Oh, no! 169 00:12:20,880 --> 00:12:24,429 So anyway, Marcie, I just tripled a few of the ingredients. 170 00:12:24,680 --> 00:12:29,834 Well, actually, I tripled the sugar and added a little bit more caffeine. 171 00:12:30,400 --> 00:12:32,960 So tell me, do you think it's too much? 172 00:12:33,200 --> 00:12:35,111 No, I think they're great. Give me more. 173 00:12:35,360 --> 00:12:38,830 I don't care what the scientists say about sugar, they lie. I hate them all. 174 00:12:40,080 --> 00:12:42,071 Al's home. I hate you. Welcome home, Al. 175 00:12:42,320 --> 00:12:44,038 How was your day? I've had a great day. 176 00:12:44,240 --> 00:12:46,800 Haven't got my tax refund. It'll come soon. Gonna be big. 177 00:12:47,040 --> 00:12:49,998 Have you tasted Peggy's bonbons? I wonder what's on TV tonight. 178 00:12:50,200 --> 00:12:53,192 It's Sunday. Oh, no, Carlin's on. Al's home. Hi, Al. 179 00:13:01,440 --> 00:13:04,830 Who put the battery in the Energizer Chicken? 180 00:13:06,440 --> 00:13:11,116 Gee, maybe I made this batch a tad too sweet. 181 00:13:11,360 --> 00:13:13,316 Here, Buck, what do you think? 182 00:13:13,560 --> 00:13:15,869 Peg, have you seen Kelly and Chad? 183 00:13:16,120 --> 00:13:17,633 Yeah. They went to the zoo. 184 00:13:17,880 --> 00:13:19,836 Yeah, but I heard he missed practice today. 185 00:13:20,080 --> 00:13:22,913 - So? - So? Peg, don't you understand... 186 00:13:23,160 --> 00:13:24,388 ...if Chad doesn't-- 187 00:13:29,000 --> 00:13:32,675 You know, it's not gonna be a pretty sight when she crashes. 188 00:13:34,000 --> 00:13:35,228 Or when he does. 189 00:13:35,480 --> 00:13:38,836 I'm gonna kill them. I'm gonna wait until they're asleep, then kill them. 190 00:13:39,040 --> 00:13:42,794 Then I'm gonna eat them. Kill them, eat them, then bury their bones. 191 00:13:43,760 --> 00:13:45,193 I knew this would happen. 192 00:13:45,440 --> 00:13:48,557 Kelly's making it hard for Chad to concentrate on the game. 193 00:13:48,800 --> 00:13:52,031 Relax, Al. They're just a couple of kids in love. 194 00:13:52,280 --> 00:13:54,669 They remind me of us when we were that age. 195 00:13:54,920 --> 00:13:57,593 That's exactly why I have to put a stop to it. 196 00:14:01,880 --> 00:14:05,793 I used to have such pretty hair. 197 00:14:06,040 --> 00:14:10,477 Where, oh, where is my pretty hair? 198 00:14:12,680 --> 00:14:14,193 I'm getting old. 199 00:14:14,440 --> 00:14:17,989 I knew it when I stopped lifting my leg to pee. 200 00:14:19,880 --> 00:14:22,997 My God, I'm peeing right now. 201 00:14:29,240 --> 00:14:33,552 Help me, bonbon lady, please help me. 202 00:14:33,800 --> 00:14:36,075 Oh, come on, Marcie. 203 00:14:36,320 --> 00:14:38,311 Maybe shopping will make you feel better. 204 00:14:38,560 --> 00:14:42,439 Well, it would if my income tax would come. 205 00:14:42,680 --> 00:14:47,037 By the way, do you know that your dog is wetting the floor? 206 00:14:47,280 --> 00:14:52,274 Yeah, but in his defense, at least he wasn't aiming for the toilet. 207 00:14:55,080 --> 00:14:58,516 You know, I feel really good about this biology exam. 208 00:14:58,760 --> 00:15:02,833 I mean, with all this knowledge of animals, maybe I'll be a veteran. 209 00:15:05,960 --> 00:15:07,518 It's not "veteran." 210 00:15:07,760 --> 00:15:09,910 It's "vegetarian." 211 00:15:12,040 --> 00:15:15,032 God, you're smart. 212 00:15:15,360 --> 00:15:17,635 God, you're wonderful. 213 00:15:17,880 --> 00:15:19,438 I have to go upstairs for a minute. 214 00:15:19,680 --> 00:15:21,557 Daddy, will you entertain Chad for me? 215 00:15:21,800 --> 00:15:23,836 Certainly, pumpkin. 216 00:15:26,000 --> 00:15:30,596 - She's beautiful, isn't she? - Yes, she certainly is. 217 00:15:30,840 --> 00:15:33,434 What do you think you're doing, Chad? 218 00:15:33,840 --> 00:15:35,637 You missed football practice today. 219 00:15:35,880 --> 00:15:37,438 There was practice today? 220 00:15:37,680 --> 00:15:39,557 Man, time just stops when I'm with Kelly. 221 00:15:40,240 --> 00:15:42,549 Chad, you do not want Kelly. 222 00:15:42,800 --> 00:15:46,839 From the moment she was conceived she's ruined men's lives. 223 00:15:47,600 --> 00:15:51,513 All men. Swaggart, Bakker, Kennedy... 224 00:15:52,240 --> 00:15:54,470 ...Kennedy, Kennedy... 225 00:15:56,120 --> 00:15:58,190 ...Swaggart again. 226 00:15:58,600 --> 00:16:01,273 - Please don't make me relive this. - But, Mr. Bundy... 227 00:16:01,520 --> 00:16:03,192 ...Kelly is very special to me. 228 00:16:03,440 --> 00:16:06,193 And it's not just a physical thing. 229 00:16:06,440 --> 00:16:08,795 Well, it's mostly physical. 230 00:16:09,280 --> 00:16:10,713 Listen to me, Chad. 231 00:16:10,960 --> 00:16:16,034 You must forget about Kelly and concentrate on the game. 232 00:16:16,280 --> 00:16:17,759 Chad? 233 00:16:20,720 --> 00:16:22,597 Chad? 234 00:16:23,840 --> 00:16:26,832 If I was younger and didn't have a 20-pound bonbon in my belly... 235 00:16:27,080 --> 00:16:28,957 ...I'd play that game myself. 236 00:16:29,200 --> 00:16:31,191 What game? 237 00:16:33,600 --> 00:16:36,910 - Hi, Chad. - Hi, Kelly. 238 00:16:46,880 --> 00:16:48,711 I missed you so much. 239 00:16:48,960 --> 00:16:50,393 I'll never leave you again. 240 00:16:50,640 --> 00:16:53,200 Oh, except when I have to go to the bathroom. 241 00:16:53,440 --> 00:16:56,432 - Oh, Kelly. - Oh, Chad. 242 00:17:07,080 --> 00:17:10,436 So I'm out $17.34. 243 00:17:10,680 --> 00:17:13,558 So I'll just take it from the register tomorrow. 244 00:17:14,840 --> 00:17:17,035 Al, you're the greatest. 245 00:17:17,280 --> 00:17:19,840 When I told my bookie this inside information... 246 00:17:20,080 --> 00:17:23,117 ...he bet a hundred grand of his own money. 247 00:17:23,720 --> 00:17:27,190 Even the jukebox guys are in on it. 248 00:17:27,840 --> 00:17:32,960 With their 500 grand, my 200 and your $17.34... 249 00:17:33,200 --> 00:17:35,077 ...we're gonna make a killing. 250 00:17:35,320 --> 00:17:37,993 You're gonna be a hero, Al. 251 00:17:38,240 --> 00:17:40,515 You're gonna be kibble, Al. 252 00:17:42,000 --> 00:17:45,549 Now, pumpkin, I want you to know that I'm very fond of Chad... 253 00:17:45,800 --> 00:17:49,270 ...and I know that you're very happy with him... 254 00:17:49,600 --> 00:17:53,070 ...but I think maybe it's time you started seeing other guys. 255 00:17:53,320 --> 00:17:56,835 Daddy, I do see other guys. 256 00:17:58,120 --> 00:18:02,079 They're everywhere. I see them driving, I see them walking, at the park. 257 00:18:02,320 --> 00:18:04,675 Pumpkin! That's not what Daddy meant. 258 00:18:04,920 --> 00:18:10,199 I meant, I think it's time you started to date other guys. 259 00:18:10,440 --> 00:18:13,113 Daddy, I am mature enough to make my own decisions. 260 00:18:13,360 --> 00:18:15,430 You do anything to stand between me and Chad... 261 00:18:15,640 --> 00:18:17,756 ...I am gonna hold my breast until I turn blue. 262 00:18:17,960 --> 00:18:19,871 Okay. 263 00:18:21,160 --> 00:18:22,434 Okay, okay. 264 00:18:22,680 --> 00:18:26,912 If Chad is what you want, I will not stand in your way. 265 00:18:29,440 --> 00:18:34,309 I said if Chad is what you want, I will not stand in your way. 266 00:18:41,120 --> 00:18:43,475 Well, glory be... 267 00:18:43,720 --> 00:18:47,952 ...pumpkin, look, it's your old boyfriend, Stab Wound. 268 00:18:49,520 --> 00:18:51,909 Hey, Stab, well, what are you doing here? 269 00:18:52,160 --> 00:18:54,071 Well, you called, and-- 270 00:18:55,040 --> 00:18:57,554 How long has it been, Stab? About five years? 271 00:18:57,800 --> 00:19:00,997 - Three. Good behavior. - Come on in here. 272 00:19:01,240 --> 00:19:04,994 Kelly, you remember Stab Wound, don't you? 273 00:19:07,760 --> 00:19:10,320 Say hello, Kelly. 274 00:19:17,760 --> 00:19:19,876 - Get out. - Okay. 275 00:19:22,360 --> 00:19:24,635 Well, that was 20 bucks well spent. 276 00:19:25,640 --> 00:19:28,438 All right, look, pumpkin, I'm gonna level with you. 277 00:19:28,680 --> 00:19:30,477 At tomorrow's game... 278 00:19:30,720 --> 00:19:33,917 ...there's gonna be some very powerful men who will not breathe easy... 279 00:19:34,160 --> 00:19:35,718 ...until Chad wins the game. 280 00:19:36,840 --> 00:19:41,197 Well, maybe if they used both nostrils they'd breathe easier in the first place. 281 00:19:41,960 --> 00:19:46,476 Pumpkin, do you wanna go trolling in Lake Michigan for your Daddy? 282 00:19:46,720 --> 00:19:48,312 - No. - All right. 283 00:19:48,560 --> 00:19:51,518 Then you have to make sure that Chad's team wins. 284 00:19:51,760 --> 00:19:54,593 Understand? Chad's team has to win. 285 00:19:57,800 --> 00:19:59,233 Gin. I win again. 286 00:19:59,480 --> 00:20:02,790 Yeah, this sure beats the hell out of having sex. 287 00:20:03,040 --> 00:20:04,678 Well, I better get off to the game. 288 00:20:04,920 --> 00:20:06,797 How about a kiss goodbye? 289 00:20:07,200 --> 00:20:11,193 No sugar until after you win the game. 290 00:20:18,560 --> 00:20:21,597 - Right after? - Right after. 291 00:20:21,840 --> 00:20:25,150 Man, I'm gonna smoke that team. 292 00:20:27,200 --> 00:20:28,758 Oh, wait, I almost forgot. 293 00:20:29,000 --> 00:20:31,434 I have a good-luck charm for you. Daddy, is it okay? 294 00:20:31,680 --> 00:20:34,513 - It's fine, pumpkin. - Oh, good. Come on. 295 00:20:37,120 --> 00:20:40,874 Now, wait here. It's a surprise. 296 00:20:42,040 --> 00:20:43,473 I gotta hand it to you, Al. 297 00:20:43,720 --> 00:20:45,597 Now I'm gonna be able to prove to Marcie... 298 00:20:45,800 --> 00:20:48,189 ...that I am financially responsible. 299 00:20:48,440 --> 00:20:50,351 - Where is Marcie? - In jail. 300 00:20:50,600 --> 00:20:54,798 She slapped an IRS agent for not giving her a refund cheque. 301 00:20:55,680 --> 00:20:59,753 - Okay, here it is. - This is your good-luck charm? 302 00:21:00,000 --> 00:21:01,319 Yeah. His name is Skittles. 303 00:21:01,560 --> 00:21:04,472 And as long as he's near you nothing bad can happen to you. 304 00:21:04,720 --> 00:21:05,948 Here. 305 00:21:07,640 --> 00:21:08,789 Wait... 306 00:21:09,000 --> 00:21:10,638 ...the pig is my good-luck charm. 307 00:21:10,880 --> 00:21:13,110 That's my evil giraffe, Gonzar! 308 00:21:16,320 --> 00:21:19,118 Chad! Chad! 309 00:21:19,360 --> 00:21:22,397 - Say something, Chad! - I think I broke my arm. 310 00:21:22,640 --> 00:21:24,915 Say something else. 311 00:21:25,160 --> 00:21:27,151 I know I broke my arm. 312 00:21:27,400 --> 00:21:29,516 Al! The bet! 313 00:21:29,760 --> 00:21:31,990 What are we gonna do? 314 00:21:38,720 --> 00:21:41,632 And that's the final score. The Tremaine Jacksons: 56. 315 00:21:41,880 --> 00:21:44,633 The Sonora Screaming Desert Tortoises: 3. 316 00:21:44,880 --> 00:21:48,350 We did it! We did it! I'm rich. 317 00:21:48,600 --> 00:21:51,239 How about that performance from the Windy City Condoms'... 318 00:21:51,440 --> 00:21:54,352 ...player of the game, the quarterback, Chad Dowling? 319 00:21:55,800 --> 00:21:58,075 Chad, come on over here, buddy. Let me talk to you. 320 00:21:58,800 --> 00:22:03,237 Now, you threw for five touchdown passes, you ran for two more... 321 00:22:03,480 --> 00:22:05,198 ...you set a new collegiate record. 322 00:22:05,440 --> 00:22:07,954 Tell me, what are you gonna do now? - Well... 323 00:22:08,200 --> 00:22:10,760 ...I'm going to Disneyland. 25422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.