Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:40,127 --> 00:02:42,823
I'll just my
check clearance!
2
00:03:01,231 --> 00:03:02,823
Aloha, Eddie.
3
00:03:06,153 --> 00:03:08,917
Are you of the trio?
Yes. That's me.
4
00:03:08,989 --> 00:03:11,685
Sorry, but you said that they
patient of mine is?
5
00:03:11,742 --> 00:03:16,839
Lisa, do you know Dr. Bob?
Yes, I see him weekly.
6
00:03:16,914 --> 00:03:19,712
Is that real?
Yes, s'woendags to 15 hours.
7
00:03:19,791 --> 00:03:21,418
You would not me
may call.
8
00:03:21,501 --> 00:03:25,028
It is not our responsibility etisch
private sessions, on the radio to discuss.
9
00:03:25,087 --> 00:03:28,113
Hang on immediately.
No, no, no ... Not opghangen!
10
00:03:28,175 --> 00:03:29,199
I want to hear.
11
00:03:29,259 --> 00:03:32,387
Listen, caller, we can not do
we see each other Wednesday.
12
00:03:32,471 --> 00:03:36,202
I do not want you say something that your privacy
endangers, so hang on.
13
00:03:36,266 --> 00:03:38,843
No, it can not wait until Wednesday,
we must now speak.
14
00:03:39,138 --> 00:03:40,479
Yes, listen to her now.
15
00:03:40,514 --> 00:03:42,341
They now need help.
16
00:03:42,397 --> 00:03:45,662
Besides, I'm sure Theresa
not her real name, is not it?
17
00:03:45,734 --> 00:03:48,828
Of course this is not my name,
hello it is Jeniffer ...
18
00:03:48,904 --> 00:03:51,600
Have we weggebiept?
Okay, we weggebiept.
19
00:03:51,657 --> 00:03:53,927
Listen honey,
Do not use your real name.
20
00:03:53,927 --> 00:03:57,211
And tell us,
what is wrong?
21
00:03:57,287 --> 00:04:00,654
I call, because tonight,
I fought a triootje.
22
00:04:00,707 --> 00:04:04,643
Really?
Since I can not remember!
23
00:04:04,711 --> 00:04:07,202
This chick sounds familiar!
24
00:04:07,547 --> 00:04:09,502
It's your mother.
No, is it really?
25
00:04:10,032 --> 00:04:11,641
It was I, together with
an ex and a friend.
26
00:04:12,135 --> 00:04:15,070
No, my parents are
still married.
27
00:04:15,305 --> 00:04:18,604
Is that so?
That is so!
28
00:04:18,684 --> 00:04:21,744
So it was you, that guy,
and a girl?
29
00:04:21,812 --> 00:04:23,939
Yes.
- How far are you gone?
30
00:04:24,022 --> 00:04:25,421
What do you mean?
31
00:04:25,482 --> 00:04:30,010
What my partner wants to say is
you all done?
32
00:04:30,070 --> 00:04:32,971
Yes, you removed the youngster?
33
00:04:33,490 --> 00:04:36,186
Yes ...
- And how was it?
34
00:04:36,243 --> 00:04:38,336
Everything was great!
35
00:04:38,412 --> 00:04:42,610
Okay, this is my problem, after two years
together with my ex, he dumped me.
36
00:04:42,666 --> 00:04:44,133
He says he does not want to bind
37
00:04:44,209 --> 00:04:47,303
He would like to research!
And his seed scatter.
38
00:04:47,379 --> 00:04:50,246
And what is wrong with that?
Nothing.
39
00:04:50,299 --> 00:04:52,665
I asked him why you can
not with me.
40
00:04:52,718 --> 00:04:55,016
And he says, that is you do not.
41
00:04:55,095 --> 00:04:57,954
Whatever, he wants just as its
best friend and fuck out separately.
42
00:04:58,285 --> 00:05:00,559
And how is the situation with his friend?
43
00:05:00,642 --> 00:05:03,600
He is a good score, he is a womanizer,
he sews everything he can,
44
00:05:03,687 --> 00:05:06,645
And my ex idolatress him
what I find stupid.
45
00:05:06,732 --> 00:05:10,964
Okay, but what has that to do with sex?
Let's go back to the sappigste.
46
00:05:11,028 --> 00:05:15,090
Ok, I thought I show him that he
good time with me it can do,
47
00:05:15,115 --> 00:05:16,345
I scheduled this triootje ...
48
00:05:16,734 --> 00:05:19,224
For him to show his seed
could scatter me there ...
49
00:05:19,623 --> 00:05:22,881
... And to have fun together.
And what happened then?
50
00:05:23,298 --> 00:05:24,786
She still said.
51
00:05:25,739 --> 00:05:26,649
No, how ....
52
00:05:34,660 --> 00:05:38,192
Aloha, Mr. David.
Aloha, Zachary.
53
00:05:41,058 --> 00:05:42,923
What happened to Eddy?
54
00:05:43,060 --> 00:05:44,687
His wife zeikt many ex ...
55
00:05:44,770 --> 00:05:47,830
... That I think, some time
themselves on the toilet is.
56
00:05:47,898 --> 00:05:49,661
Can he not at home poop?
57
00:05:49,733 --> 00:05:53,396
I think her and the children
through the door could hear.
58
00:05:55,072 --> 00:05:59,168
Hello, I am outside, you had 20 minutes
Open ago, but the door is locked.
59
00:05:59,243 --> 00:06:02,144
Is anyone there?
Hello?
60
00:06:02,204 --> 00:06:04,798
Are you there?
Hello?
61
00:06:04,872 --> 00:06:09,172
I would buy a rod, if you are,
do than open the door!
62
00:06:09,253 --> 00:06:11,375
Hello?
Are you there?
63
00:06:11,724 --> 00:06:13,572
I am fucking
for more than hour!
64
00:06:13,894 --> 00:06:15,167
The pot, with you motherfuckers!
65
00:06:15,436 --> 00:06:16,840
So hard, I Q bar
is not necessary!
66
00:06:17,322 --> 00:06:20,014
Are you there yet?
Hello?
67
00:06:21,441 --> 00:06:22,985
Fuck you!
68
00:06:24,059 --> 00:06:25,856
Kiss them ..
69
00:06:25,936 --> 00:06:28,598
I thought you no more
later went to.
70
00:06:29,940 --> 00:06:32,704
This time, I had a good excuse.
71
00:06:32,776 --> 00:06:34,710
Oh yes, yes,
you are in that triootje.
72
00:06:34,778 --> 00:06:37,042
Damn, how do you know?
73
00:06:37,239 --> 00:06:40,868
That is the power of Heff,
he is in me.
74
00:06:40,951 --> 00:06:42,714
I know things.
75
00:06:42,786 --> 00:06:45,880
How?
Anyway ...
76
00:06:46,164 --> 00:06:47,961
After you had left the bar ...
77
00:06:48,041 --> 00:06:50,566
... We went to Terri's
Jacuzzi available.
78
00:06:50,627 --> 00:06:51,685
Terri has a jacuzzi?
79
00:06:51,753 --> 00:06:54,347
Rocco gave her as
promotional stunt.
80
00:06:54,423 --> 00:06:56,891
Apparently they also jacuzzies
81
00:06:56,966 --> 00:06:57,773
Apparently.
82
00:06:57,843 --> 00:07:01,904
Anyway, we go inside,
The girls go to Terri's room.
83
00:07:01,972 --> 00:07:03,816
I pop in the seat,
and turn on the TV.
84
00:07:04,160 --> 00:07:06,722
I'm zapping, and they are
in the bedroom to giggle.
85
00:07:06,977 --> 00:07:08,979
Or whatever.
86
00:07:09,313 --> 00:07:12,612
I looked at, Dave's top ten
And she ...
87
00:07:12,691 --> 00:07:14,625
What was it about?
What?
88
00:07:14,693 --> 00:07:18,697
What was the top ten?
- I do not know, what does that matter?
89
00:07:20,761 --> 00:07:23,941
They come from the room ...
... naked.
90
00:07:23,994 --> 00:07:27,225
They have towels down,
and go to the garden ...
91
00:07:27,289 --> 00:07:30,417
And Jeniffer asked:
You coming?
92
00:07:30,500 --> 00:07:33,526
So I jump out of the seat and
walk to them,
93
00:07:33,587 --> 00:07:38,786
They jump in the jacuzzi ...
And I am there ... Speechless ...
94
00:07:38,842 --> 00:07:40,935
What are you waiting for?
An invitation?
95
00:07:41,011 --> 00:07:43,070
I do not know.
96
00:07:43,138 --> 00:07:45,902
I was just not sure
that it was serious.
97
00:07:46,141 --> 00:07:53,274
Then Tara handle her bag,
And pulls out a bag from xtc.
98
00:07:53,357 --> 00:07:57,293
And Jennifer says, go ahead,
you will feel better.
99
00:07:57,361 --> 00:08:01,764
So I take it.
Wait, wait, wait ...
100
00:08:02,908 --> 00:08:06,314
So small you Jen Jen says you
xtc to take?
101
00:08:06,698 --> 00:08:10,127
Tell me what, she does strange
as Tara in the area.
102
00:08:10,207 --> 00:08:12,937
And they're both naked?
Yes.
103
00:08:16,213 --> 00:08:21,549
Ecstasy with naked hot chicks.
Life can not be beautiful like that.
104
00:08:22,594 --> 00:08:25,495
What did Tara look like?
Just fantastic!
105
00:08:25,556 --> 00:08:28,024
So I dressed me,
jump to
106
00:08:28,100 --> 00:08:30,102
And I realize ...
107
00:08:31,395 --> 00:08:33,158
... are we having sex.
108
00:08:35,649 --> 00:08:38,550
What do you mean exactly with "fuck"?
109
00:08:39,111 --> 00:08:42,308
What do you mean me, what mean,
We had sex ...
110
00:08:42,364 --> 00:08:46,425
You know ramptetamppen,
pumps and syringes ...
111
00:08:46,493 --> 00:08:48,552
We were played.
112
00:08:48,620 --> 00:08:50,087
I do not know how it went,
but ...
113
00:08:50,163 --> 00:08:53,189
... it was hot.
114
00:09:32,748 --> 00:09:36,146
You're such a klottzak!
What did Tara look like?
115
00:09:36,503 --> 00:09:37,586
She looked fantastic
116
00:09:37,586 --> 00:09:39,728
Tits?
Great tits.
117
00:09:42,341 --> 00:09:44,138
What happened then?
118
00:09:44,218 --> 00:09:46,618
Do the chicks are either way?
Oh, Yes.
119
00:09:49,389 --> 00:09:51,737
When we were in the jacuzzi ...
In Tara's room ..
120
00:09:52,809 --> 00:09:56,224
... I took Tara to zen dogs
While Jen befte.
121
00:09:56,865 --> 00:10:02,711
Then I picked up Jen and meanwhile
Tara sucked on my balls.
122
00:10:03,987 --> 00:10:05,921
Oh my god.
123
00:10:06,073 --> 00:10:09,099
Jennifer Tara did you fuck?
124
00:10:11,828 --> 00:10:14,092
You Tara genaait?
125
00:10:20,921 --> 00:10:23,116
Okay, and what happened afterwards?
126
00:10:26,802 --> 00:10:29,168
We went to sleep.
127
00:10:31,640 --> 00:10:34,768
This morning,
I did not know what to do.
128
00:10:34,851 --> 00:10:37,911
I woke up,
and was between them.
129
00:10:37,980 --> 00:10:39,777
I did not know what to say
or do.
130
00:10:39,856 --> 00:10:43,155
I dared not move me,
to not wake up ...
131
00:10:43,235 --> 00:10:47,365
And naa an hour, Jen crept from the bed,
and went outside.
132
00:10:47,447 --> 00:10:50,348
I think even that she did not know
I was awake.
133
00:10:50,409 --> 00:10:53,674
When I heard them leave,
I began to crawl out of bed.
134
00:10:53,745 --> 00:10:58,704
When I was just out the door, the alarm went off,
Tara degree right in bed.
135
00:10:58,705 --> 00:10:59,705
You scared me to death.
136
00:11:00,794 --> 00:11:03,558
She said she still came along
to check her to retrieve.
137
00:11:03,630 --> 00:11:06,861
Does it today?
No.
138
00:11:19,813 --> 00:11:22,680
Jen and Tara,
Can you now gelovn?
139
00:11:30,908 --> 00:11:34,503
I could have her,
but I wish not.
140
00:11:35,495 --> 00:11:38,055
saliva.
- It's true.
141
00:11:58,071 --> 00:12:00,411
Is it real?
Yes it is real.
142
00:12:00,729 --> 00:12:01,991
Good morning.
143
00:12:02,064 --> 00:12:05,022
Ola, senorita. Jeniffer.
144
00:12:05,108 --> 00:12:06,743
I voted for you,
a triple room.
145
00:12:07,050 --> 00:12:08,233
Thank you.
I had no time for him to get.
146
00:12:08,612 --> 00:12:13,618
Triple room, delicious.
Very satisfactory.
147
00:12:13,867 --> 00:12:15,562
What do you mean?
148
00:12:16,786 --> 00:12:24,022
You two and your coffee, what is wrong with
coffee, just simple black coffee?
149
00:12:24,253 --> 00:12:27,950
Everyone drinks now that
starbucks dirty mess.
150
00:12:28,632 --> 00:12:30,395
He sucks, have you continued?
151
00:12:30,467 --> 00:12:32,697
I'm not a ball!
152
00:12:35,682 --> 00:12:37,079
And David ... was you ...
153
00:12:37,248 --> 00:12:39,849
Sorry, "David"
How was your night yesterday?
154
00:12:40,513 --> 00:12:45,577
Not as good as yours.
Tell me about your night, David.
155
00:12:45,806 --> 00:12:48,413
What is "Da Vi?
"David".
156
00:12:48,485 --> 00:12:51,010
Yesterday evening, David told a girl in the bar,
that his name is Daviid.
157
00:12:51,071 --> 00:12:53,505
And said Daviid says this,
Daviid that ...
158
00:12:53,574 --> 00:12:55,599
So, we called him
Daviid.
159
00:12:55,658 --> 00:12:58,661
Ah, I understand the man said
with the sword.
160
00:12:59,037 --> 00:13:02,433
What?
You're such a ball.
161
00:13:02,433 --> 00:13:05,984
If you steal someone's text,
do it at least good.
162
00:13:06,043 --> 00:13:10,446
It is, I see said the blind
when he saw the hammer and pick up.
163
00:13:10,506 --> 00:13:13,134
Is that so?
That is so.
164
00:13:13,218 --> 00:13:15,127
You and your silly spells!
165
00:13:15,386 --> 00:13:17,287
Actually it's David's
stupid spell.
166
00:13:17,287 --> 00:13:20,540
Okay, enough with that Daviid stuff.
167
00:13:20,540 --> 00:13:23,849
I did not say was that hetDaviid.
168
00:13:24,021 --> 00:13:28,458
She had misunderstood, was fun,
and was unique.
169
00:13:28,525 --> 00:13:31,221
So I thought to myself,
Heff what would do?
170
00:13:31,278 --> 00:13:34,076
Heff would let her think,
what they want.
171
00:13:34,156 --> 00:13:35,748
And I did so too.
172
00:13:35,824 --> 00:13:38,626
Stupid opening,
and a stupid obsession with Playboy.
173
00:13:38,626 --> 00:13:42,255
I will give you one thing Heff would not do?
He would never let Daviid call.
174
00:13:42,580 --> 00:13:44,033
Absolutely correct.
- Thank you.
175
00:13:44,871 --> 00:13:47,218
I gotta go.
Did you get my schedule?
176
00:13:47,869 --> 00:13:49,126
First Whiteman ...
177
00:13:49,512 --> 00:13:52,072
... After a repair to Small ...
And an alignment with Johnson.
178
00:13:52,698 --> 00:13:56,120
Ah, the good doctor.
He was on the radio this morning.
179
00:13:57,088 --> 00:13:57,759
Really?
180
00:13:58,200 --> 00:14:01,527
We do today Whiteman
small Johnson.
181
00:14:02,386 --> 00:14:04,336
You know him?
Whiteman, small Johnson.
182
00:14:05,730 --> 00:14:09,398
Top ten, to know that
a movie is bad.
183
00:14:10,336 --> 00:14:11,387
What was number 1?
184
00:14:11,944 --> 00:14:13,223
If he is with a camera.
185
00:14:14,495 --> 00:14:15,668
I have a camera.
186
00:14:28,596 --> 00:14:29,407
Everything good?
187
00:14:37,132 --> 00:14:38,285
Can I help you with anything?
188
00:14:42,311 --> 00:14:44,135
Ok, If you need to know
call you.
189
00:14:44,136 --> 00:14:45,136
Do you chalk.
190
00:14:48,313 --> 00:14:50,577
Sure, here it is.
191
00:14:54,354 --> 00:14:57,907
A half dozen, $ 3.95,
A dozen, $ 4.95.
192
00:14:57,990 --> 00:15:01,426
Can I have six?
It's just a dollar more for a dozen.
193
00:15:04,259 --> 00:15:05,264
ok.
194
00:15:12,364 --> 00:15:14,981
$ 4.28.
You said $ 3.95.
195
00:15:17,238 --> 00:15:19,826
$ 4.28 with taxes.
- Pay your fee for chalk?
196
00:15:20,701 --> 00:15:21,466
Yes.
197
00:15:41,035 --> 00:15:42,708
Hi, You have told them.
198
00:15:42,778 --> 00:15:45,085
What?
- You said it to David and Eddy.
199
00:15:46,085 --> 00:15:47,093
I said to David.
200
00:15:47,395 --> 00:15:50,312
You are here five minutes,
and you told it to David.
201
00:15:50,661 --> 00:15:54,353
You ran in here and called you, David, David,
my god, You know what I did tonight?
202
00:15:54,463 --> 00:15:57,694
This mean I will.
Therefore, I have you broken.
203
00:15:57,841 --> 00:15:59,472
If this is someone else
happened,
204
00:15:59,759 --> 00:16:01,662
There would be no problem that I
to David said,
205
00:16:01,662 --> 00:16:03,837
But since it was you,
am here now crying.
206
00:16:04,222 --> 00:16:06,450
And David is not God,
He is simply, David.
207
00:16:07,039 --> 00:16:09,353
And you should say nothing,
You idolatress still Tara.
208
00:16:09,670 --> 00:16:10,302
What?
209
00:16:10,527 --> 00:16:12,932
Word once awake,
Tara in each area,
210
00:16:13,246 --> 00:16:14,408
Change in a freak,
211
00:16:14,591 --> 00:16:15,761
It is like you,
it wants to be.
212
00:16:16,156 --> 00:16:18,606
No, no, as a poseur.
213
00:16:18,482 --> 00:16:20,208
Fuck you.
Poseur.
214
00:16:20,474 --> 00:16:21,778
The tree.
- No you're the tree.
215
00:16:22,318 --> 00:16:23,352
Poseur.
216
00:16:27,177 --> 00:16:27,779
How are you?
217
00:16:28,414 --> 00:16:30,149
Goed.En with you?
- Good
218
00:16:30,457 --> 00:16:32,570
Can I help you with anything?
219
00:16:33,378 --> 00:16:34,379
Jeniffer Is there?
220
00:16:35,085 --> 00:16:36,860
Of course, I will get.
221
00:16:38,031 --> 00:16:40,569
Steve, I thought I heard you!
222
00:16:40,997 --> 00:16:45,159
It's so good to see you, how are you!
Good?
223
00:16:45,452 --> 00:16:46,280
Em with you.
224
00:16:48,160 --> 00:16:51,696
Sorry ... Zach, this is my friend
, Steve.
225
00:16:52,094 --> 00:16:54,546
Steve, this is my ...
boss, Zach.
226
00:16:55,023 --> 00:16:57,202
Only your boss?
Nice to know.
227
00:16:58,059 --> 00:16:59,461
I think I just
more'm that.
228
00:16:59,823 --> 00:17:01,697
Sorry, my friend Steve.
229
00:17:03,373 --> 00:17:06,841
My friend Zach.
What brings you here?
230
00:17:07,272 --> 00:17:09,821
I was in the neighborhood,
and I thought, I walk along
231
00:17:10,350 --> 00:17:11,686
That is sweet.
232
00:17:12,560 --> 00:17:15,207
I have good geammuseerd
this weekend.
233
00:17:16,027 --> 00:17:17,167
Yes, it was fun.
234
00:17:17,584 --> 00:17:21,434
I see that you do not need me here,
so I'm there.
235
00:17:22,687 --> 00:17:26,495
I was wondering whether you had meaning
to have lunch together?
236
00:17:26,970 --> 00:17:27,671
Lunch?
237
00:17:28,768 --> 00:17:31,820
Yes, k that sounds good,
past 12:30?
238
00:17:31,855 --> 00:17:35,651
Well, I have an appointment at 11:30,
Then I walk along.
239
00:17:40,092 --> 00:17:43,332
I see you have a lot of work,
So I see you om12: 30.
240
00:17:44,018 --> 00:17:45,044
Well.
241
00:17:45,613 --> 00:17:47,442
Who is he?
Steve is a friend.
242
00:17:47,815 --> 00:17:52,732
Did you let him out this weekend?
Zachary, are you jealous?
243
00:17:52,732 --> 00:17:55,015
No, not at all,
- If it sounds.
244
00:17:55,083 --> 00:17:57,085
And yet I am not.
245
00:17:57,385 --> 00:18:00,084
I'm still mad at you.
246
00:18:01,537 --> 00:18:03,196
You know what?
What?
247
00:18:04,608 --> 00:18:07,530
Excuse me.
I drove there later.
248
00:18:07,530 --> 00:18:08,766
I did not have to be mad at you,
because you told David.
249
00:18:09,097 --> 00:18:10,667
That you had indeed
not do.
250
00:18:13,733 --> 00:18:15,719
Why is your T-shirt so tight?
251
00:18:16,159 --> 00:18:20,169
This morning all I could find.
I think he either yours, or of Tara is.
252
00:18:21,652 --> 00:18:24,778
I took mine all great.
Pull off.
253
00:18:25,206 --> 00:18:26,720
Yes, baby, yeah.
254
00:18:27,702 --> 00:18:28,650
In your dreams.
255
00:18:29,986 --> 00:18:33,294
I had expected that this morning,
otherwise would be.
256
00:18:33,773 --> 00:18:34,727
How?
257
00:18:35,859 --> 00:18:39,155
I thought you would be seen yesterday evening
, with me there ...
258
00:18:39,557 --> 00:18:40,550
... and still wanted.
259
00:18:41,996 --> 00:18:44,217
Jen-Jen ...
What?
260
00:18:45,372 --> 00:18:52,099
Why can not we start again.
We fit well together, why not?
261
00:18:53,227 --> 00:18:55,395
Because it just is not.
262
00:18:57,396 --> 00:18:59,460
Do you like me or not?
That is not the ...
263
00:19:00,840 --> 00:19:02,062
It can not.
264
00:19:02,850 --> 00:19:04,276
Just because you then
other women can fuck?
265
00:19:05,185 --> 00:19:07,651
Did I tell you yesterday, that you can,
and even with me there.
266
00:19:07,918 --> 00:19:08,843
In hell!
267
00:19:09,649 --> 00:19:12,518
Well, it does not matter anyway.
268
00:19:12,722 --> 00:19:14,573
There are enough men in the world.
269
00:19:15,289 --> 00:19:17,985
As Steve?
- Just like Steve.
270
00:19:32,769 --> 00:19:36,052
These are the 4 choices are.
- They are so great ...
271
00:19:37,162 --> 00:19:38,255
They are sure.
272
00:19:39,087 --> 00:19:42,136
And your balls.
273
00:19:42,558 --> 00:19:45,608
Cue and balls ...
What a fun game.
274
00:19:47,008 --> 00:19:50,600
We must make
we have the next table ...
275
00:19:55,686 --> 00:19:57,613
Yes, we should.
276
00:19:57,932 --> 00:20:00,028
Listen, I'm Zach.
277
00:20:01,544 --> 00:20:04,590
Call me if you are
need anything ...
278
00:20:06,665 --> 00:20:07,648
Thank you, Zach.
279
00:20:20,287 --> 00:20:22,333
He has a point of 13 mm,
in French leather ...
280
00:20:22,397 --> 00:20:24,297
... and velvet grip.
281
00:20:24,303 --> 00:20:27,263
How is he?
- Very good, it's very good choices.
282
00:20:29,319 --> 00:20:31,604
It is real.
I use them myself.
283
00:20:32,656 --> 00:20:34,601
Oh my god!
You're that girl!
284
00:20:35,992 --> 00:20:37,831
Thanks ...
285
00:20:38,127 --> 00:20:41,160
Sorry, you are Tara Jackson, right?
- In flesh and blood.
286
00:20:41,868 --> 00:20:43,911
I saw you last night.
- Really?
287
00:20:44,677 --> 00:20:49,197
Yes, I was watching the sports channel.
You played against the spider-girl ..
288
00:20:50,259 --> 00:20:52,147
That was at the last minute.
289
00:20:52,893 --> 00:20:55,786
I thought they had you, with that 9 / 3
combination, but you came in ...
290
00:20:56,131 --> 00:20:57,149
and you were the master table.
291
00:20:58,535 --> 00:21:00,420
What a game!
You look great.
292
00:21:02,626 --> 00:21:06,439
I do my best.
- You have too little money won.
293
00:21:07,484 --> 00:21:09,632
That went to the charity.
294
00:21:09,973 --> 00:21:13,600
That's true, you played
for a church or something.
295
00:21:13,899 --> 00:21:16,226
For a Mormon orphanage.
296
00:21:17,366 --> 00:21:19,402
Have you nothing of the
money held?
297
00:21:19,936 --> 00:21:25,260
Not that game, at least
Other races do.
298
00:21:25,335 --> 00:21:26,226
That is super.
299
00:21:26,728 --> 00:21:28,341
I do it for the children.
300
00:21:29,792 --> 00:21:33,183
What brings you here?
- I work here.
301
00:21:34,259 --> 00:21:37,338
Stvarno? Mislim, pomislio BiH da
you bilijar
302
00:21:37,759 --> 00:21:38,992
Really,
I thought that well-paid pool ...
303
00:21:39,349 --> 00:21:44,132
Of course, with that charity.
- Give what you can, my mother always said.
304
00:21:46,277 --> 00:21:49,570
And besides, I really love that game,
And here I have something to hands,
305
00:21:50,071 --> 00:21:51,931
and I can hang around
the billiard tables.
306
00:21:52,526 --> 00:21:53,019
Super.
307
00:21:53,543 --> 00:21:57,299
Use your real cue that's?
- Yeah.
308
00:21:58,252 --> 00:22:00,318
Then I take him.
309
00:22:01,406 --> 00:22:04,537
Would you like to keutas eerbij?
- Can they help me to?
310
00:22:05,224 --> 00:22:07,322
Actually it is today
my day ..
311
00:22:09,838 --> 00:22:14,241
And you want a keutas?
- No, only the cue.
312
00:22:17,014 --> 00:22:22,875
Okay, that is fine.
313
00:22:26,541 --> 00:22:29,123
What is that MOOSH?
- What?
314
00:22:29,191 --> 00:22:32,659
That MOOSH Mormon home
for orphans.
315
00:22:32,688 --> 00:22:33,877
What is all this?
316
00:22:34,933 --> 00:22:40,603
The players union would like a
family-friendly image show.
317
00:22:41,401 --> 00:22:42,539
Why Mormon?
318
00:22:42,872 --> 00:22:44,778
Will they be better
over in Utah?
319
00:22:44,831 --> 00:22:46,696
Shut up, I got itself
chosen.
320
00:22:46,750 --> 00:22:48,342
Why?
321
00:22:48,846 --> 00:22:50,773
I am Mormon.
322
00:22:52,217 --> 00:22:54,007
You're Mormon?
323
00:22:55,047 --> 00:22:56,320
What is wrong with that?
324
00:22:56,320 --> 00:22:58,582
Nothing, but you're not
Mormon ...
325
00:22:59,201 --> 00:23:02,571
Not even close, I am mormoonser
than you, and I'm Jewish.
326
00:23:03,167 --> 00:23:04,485
Tell me about it.
327
00:23:06,295 --> 00:23:08,077
But there are points I score
along with Mommy.
328
00:23:08,566 --> 00:23:11,119
She is the Latherdale saint and all.
329
00:23:11,488 --> 00:23:13,369
What's wrong with the
Presentday saints?
330
00:23:13,688 --> 00:23:15,852
Nothing but they have no orphanage.
331
00:23:19,470 --> 00:23:22,081
house for the LDS
orphans?
332
00:23:22,425 --> 00:23:23,864
Moosh in brief.
333
00:23:24,196 --> 00:23:26,426
It does to its image
to raise in Utah.
334
00:23:26,699 --> 00:23:27,805
Remember, my mama
a pleasure to do.
335
00:23:29,274 --> 00:23:31,070
You're Mormon?
336
00:23:31,126 --> 00:23:32,814
Have we already had?
337
00:23:33,538 --> 00:23:35,256
But more importantly ...
338
00:23:35,994 --> 00:23:37,811
Why demolish you this morning
away from me?
339
00:23:39,108 --> 00:23:41,555
Do not look at me,
she was already gone when I stood up.
340
00:23:41,847 --> 00:23:43,775
I wish you do not disturb,
in your sleep.
341
00:23:44,089 --> 00:23:46,526
Please, you laugh for sure.
342
00:23:46,989 --> 00:23:49,008
When I awoke,
I saw you bent away ...
343
00:23:49,349 --> 00:23:51,850
You covered your sausage
with a t-shirt ...
344
00:23:54,738 --> 00:23:56,577
Oh, we have a customer.
345
00:24:00,283 --> 00:24:01,454
Sausage!
346
00:24:01,730 --> 00:24:03,030
How are you?
- Good.
347
00:24:03,688 --> 00:24:05,066
Can I help you?
348
00:24:05,449 --> 00:24:09,691
Did you cue's?
- Absolutely.
349
00:24:11,475 --> 00:24:15,084
Where are they?
Daarzo ...
350
00:24:27,336 --> 00:24:29,362
Wil je wat billiards?
-Yeah.
351
00:24:29,860 --> 00:24:31,149
Save it!
352
00:24:39,158 --> 00:24:42,627
I heard today, Dr Bob on the radio.
- Is that so?
353
00:24:43,147 --> 00:24:46,325
Yes, David is about.
354
00:24:47,195 --> 00:24:49,097
Have you not heard?
No, what happened?
355
00:24:49,442 --> 00:24:50,848
It was a great show!
356
00:24:51,337 --> 00:24:53,995
It is called a girl to ask for advice,
about how her ex as possible.
357
00:24:54,618 --> 00:24:56,838
She looks like him,
doing everything for him, but ..
358
00:24:57,411 --> 00:25:01,214
It is a typical male
asshole ...
359
00:25:01,620 --> 00:25:06,021
... This is not something attracts
and every living creature just wants to fuck.
360
00:25:06,486 --> 00:25:07,643
I know that type.
361
00:25:11,525 --> 00:25:13,136
Excuse me.
362
00:25:15,623 --> 00:25:18,066
Are you in?
- Wat.
363
00:25:19,504 --> 00:25:20,967
Are you in?
364
00:25:21,291 --> 00:25:24,146
I had the first time even hearing.
But I thought you wanted to buy cue.
365
00:25:25,029 --> 00:25:26,785
I want too.
366
00:25:27,986 --> 00:25:30,598
I just that this is a nice
place would have to work.
367
00:25:33,126 --> 00:25:36,278
No, we will not.
Well, would you like to fill?
368
00:25:36,397 --> 00:25:37,155
What is that?
369
00:25:37,580 --> 00:25:39,732
Unemployment body wants me to leave this
complete, then they will see that I work search.
370
00:25:40,616 --> 00:25:41,205
What?
371
00:25:42,295 --> 00:25:46,486
Unemployment institution wants
I let it fill.
372
00:25:47,052 --> 00:25:49,206
Would you like to fill?
373
00:25:50,794 --> 00:25:56,619
No. But you can own,
There is a pen.
374
00:26:05,145 --> 00:26:08,285
What happened to that radio show?
375
00:26:08,368 --> 00:26:10,268
It was funny.
376
00:26:11,201 --> 00:26:14,822
This girl, threw her heart
on national radio ..
377
00:26:15,000 --> 00:26:18,255
Concerned its vrieden it,
these names ...
378
00:26:18,256 --> 00:26:19,256
It was like Springer.
379
00:26:19,859 --> 00:26:24,688
What is that?
380
00:26:24,968 --> 00:26:28,062
What is what?
- That.
381
00:26:28,291 --> 00:26:31,528
That Jesus and his friends
that some food ..
382
00:26:34,364 --> 00:26:36,628
Why are they black?
383
00:26:36,958 --> 00:26:41,209
Tell me not that you want?
- Where?
384
00:26:42,506 --> 00:26:44,322
You're still not one?
385
00:26:44,760 --> 00:26:48,292
You will not tell me now,
that in 33 years a group of hippies
386
00:26:48,553 --> 00:26:50,952
roamed around in the desert.
Fuck no!
387
00:26:51,540 --> 00:26:54,216
Our lord and savior is black.
388
00:26:56,370 --> 00:26:57,373
What?
389
00:26:57,616 --> 00:26:59,577
There is only one problem,
the 13th apostle does not.
390
00:27:01,088 --> 00:27:04,134
What?
Rufus, the 13th Apostle ...
391
00:27:04,633 --> 00:27:06,897
Do you have something against blacks and religions?
392
00:27:07,357 --> 00:27:09,824
No.
- It must, if you buy it?
393
00:27:12,632 --> 00:27:14,096
But Rufus is missing?
394
00:27:17,016 --> 00:27:19,789
Do you know where I cheaper
cue can find?
395
00:27:20,488 --> 00:27:21,800
Yes, if we earn our money,
396
00:27:22,102 --> 00:27:23,717
We refer people to
Shops cheaper ...
397
00:27:25,108 --> 00:27:27,307
Okay, Where is cheaper shop?
398
00:27:28,169 --> 00:27:31,138
There is not.
We are the cheapest.
399
00:27:31,433 --> 00:27:35,329
We are the cheapest in the world!
God says and Rufus!
400
00:27:45,191 --> 00:27:46,848
Idiot!
401
00:27:54,057 --> 00:27:57,823
What was that all about?
- What?
402
00:27:57,895 --> 00:28:00,159
You do not even believe in God.
- And then?
403
00:28:00,314 --> 00:28:03,159
Your client simply drove away.
- The guy was a dick!
404
00:28:03,680 --> 00:28:04,898
They have money!
405
00:28:05,610 --> 00:28:08,918
The guy did not even work.
- He had a benefit.
406
00:28:09,661 --> 00:28:12,404
That is true, but not here volumes.
- Maybe not.
407
00:28:13,475 --> 00:28:15,625
Who has made you head priest?
408
00:28:16,045 --> 00:28:18,760
Please, If there was a God,
was black.
409
00:28:19,065 --> 00:28:19,960
You mean it ..
410
00:28:20,909 --> 00:28:21,716
Good.
411
00:28:23,829 --> 00:28:27,340
Do you have any gum?
- No, only this one.
412
00:28:33,393 --> 00:28:34,482
Your turn.
413
00:28:35,775 --> 00:28:37,715
3 ball in the corner.
414
00:28:44,797 --> 00:28:48,190
Was that your first time?
- No, I already did it.
415
00:28:48,572 --> 00:28:50,923
No, no, I mean yesterday.
416
00:28:51,459 --> 00:28:53,664
No, I have already had sex.
417
00:28:54,013 --> 00:28:57,207
No, I meant, a trio?
418
00:28:58,153 --> 00:29:00,817
No, I had already done.
419
00:29:02,235 --> 00:29:02,818
Hello.
420
00:29:03,627 --> 00:29:05,375
How are you?
- Good.
421
00:29:06,946 --> 00:29:09,959
Day ladies.
- Hi, Brian.
422
00:29:11,823 --> 00:29:14,621
You're a lucky, can work together
with two beautiful ladies.
423
00:29:14,621 --> 00:29:17,967
Like your delivery, not
all kinds of situations come.
424
00:29:17,967 --> 00:29:20,172
We definitely.
425
00:29:25,455 --> 00:29:28,425
At my previous job,
I had sex with a delivery ..
426
00:29:28,485 --> 00:29:29,884
What?
427
00:29:31,830 --> 00:29:34,134
He was something episodes,
I pulled him to the toilet ...
428
00:29:34,424 --> 00:29:35,383
And we did.
429
00:29:37,025 --> 00:29:40,504
How long you knew him?
- Nearly a week.
430
00:29:43,633 --> 00:29:45,856
Was it the uniform, you opwond?
431
00:29:46,940 --> 00:29:48,747
He was so cute.
432
00:29:50,274 --> 00:29:53,498
Note to myself:
buy a uniform.
433
00:29:54,991 --> 00:29:57,743
See if I understand correctly,
The guy came to deliver something ...
434
00:29:58,238 --> 00:30:00,089
and you went to the toilet,
and fucked him?
435
00:30:01,385 --> 00:30:02,457
Something.
436
00:30:03,103 --> 00:30:06,013
But that's not all.
- What is it?
437
00:30:06,334 --> 00:30:07,373
I would not even know.
438
00:30:10,513 --> 00:30:13,485
I mean, there was more.
- More?
439
00:30:13,887 --> 00:30:18,049
Was it exciting, craziest,
intressantste thing?
440
00:30:19,363 --> 00:30:20,610
The intresantste?
441
00:30:24,375 --> 00:30:26,444
At a time ...
442
00:30:27,257 --> 00:30:29,990
I went shopping ...
443
00:30:30,905 --> 00:30:35,996
I went a guest in the kleedhokje,
and we did.
444
00:30:36,877 --> 00:30:39,097
You kissed?
Is that pikanste story?
445
00:30:39,495 --> 00:30:42,258
Actually, I kissed his dick.
446
00:30:42,231 --> 00:30:44,300
Scouring my clit
with sandpaper!
447
00:30:49,521 --> 00:30:50,527
What?
448
00:30:53,325 --> 00:30:56,040
Really? A blowjob?
449
00:30:58,020 --> 00:31:02,789
Note to myself: Go shopping with Tara,
in uniform.
450
00:31:04,393 --> 00:31:06,166
What's even happens?
451
00:31:07,404 --> 00:31:10,755
There are also the orgies ...
- This I heard.
452
00:31:11,101 --> 00:31:14,346
Where was it? How was it?
In court? And with whom?
453
00:31:17,572 --> 00:31:18,911
It happened ...
454
00:31:19,759 --> 00:31:21,997
A month after I
I started.
455
00:31:22,511 --> 00:31:24,008
How many people?
- Four.
456
00:31:24,758 --> 00:31:28,810
you, and four?
- I, a girl and two boys.
457
00:31:29,946 --> 00:31:34,416
Was that your boyfriend or just
someone you picked up?
458
00:31:34,724 --> 00:31:38,130
No, just a friend.
- And that torque friends?
459
00:31:38,455 --> 00:31:39,907
Yes, they were swingers.
460
00:31:43,045 --> 00:31:45,551
You toverde a smile on the face
your friends, huh?
461
00:31:46,033 --> 00:31:49,325
Many of my friends,
walk around with a smile on their face.
462
00:31:50,254 --> 00:31:51,900
Fortunately we are friends.
463
00:31:54,252 --> 00:31:57,765
That was not an orgy,
that was more Gangbang.
464
00:31:58,266 --> 00:32:00,900
When I think of an orgy,
I think at least six people.
465
00:32:01,297 --> 00:32:04,319
Group Four is.
- Six, yes six, I have already done.
466
00:32:04,827 --> 00:32:06,058
But not anymore.
467
00:32:07,004 --> 00:32:09,664
Is it real?
All couples?
468
00:32:10,138 --> 00:32:11,939
No, a girl
469
00:32:14,448 --> 00:32:16,143
You five men?
470
00:32:16,658 --> 00:32:17,640
yes.
471
00:32:20,479 --> 00:32:22,551
That is no orgy,
this is a gangbang.
472
00:32:23,205 --> 00:32:25,489
You can say.
473
00:32:26,026 --> 00:32:27,775
And the best sex I ever had.
474
00:32:28,846 --> 00:32:31,941
One in each hole.
As chinese finger cups.
475
00:32:32,491 --> 00:32:33,733
And an extra.
476
00:32:36,368 --> 00:32:39,681
I would have to write,
that would be a great film can be.
477
00:32:40,596 --> 00:32:43,568
Yes, enough shower masturbation material
for at least a week.
478
00:32:44,170 --> 00:32:46,889
Right, you would need opnemeni.
479
00:32:47,568 --> 00:32:48,644
I always do.
480
00:32:53,956 --> 00:32:55,029
What?
481
00:32:56,882 --> 00:32:58,557
You pretend that
was the first time
482
00:32:59,716 --> 00:33:01,593
Have you filmed last night!
483
00:33:02,493 --> 00:33:05,624
the camera was just
next to your face.
484
00:33:13,310 --> 00:33:14,565
Break Time Billiards.
485
00:33:14,689 --> 00:33:15,619
Zach?
486
00:33:15,964 --> 00:33:19,025
This is mrs Whiteman.
487
00:33:19,026 --> 00:33:21,834
Day mrs Whiteman,
What can I do for you?
488
00:33:22,247 --> 00:33:24,596
You've forgotten your
balls to leave.
489
00:33:25,180 --> 00:33:27,444
Really? I can not imagine
that we have forgotten.
490
00:33:27,744 --> 00:33:30,600
Oh, you forgot.
When can you bring them long?
491
00:33:30,834 --> 00:33:34,747
I can now come
- Can you do that?
492
00:33:34,747 --> 00:33:37,825
I look forward
to see you.
493
00:33:41,968 --> 00:33:43,183
Oh Zach.
494
00:33:44,681 --> 00:33:47,244
David forgot a bag of balls to give
I must go to.
495
00:33:47,602 --> 00:33:51,284
David?
- Probably Eddie. Idiot.
496
00:33:58,367 --> 00:34:02,050
Is everything okay with you?
- Yes, why not.
497
00:34:03,206 --> 00:34:04,605
I'm talking about last night
is everything okay?
498
00:34:05,304 --> 00:34:06,338
Yes, I think so.
499
00:34:08,440 --> 00:34:11,257
Are you mad at me?
- Why would I be?
500
00:34:13,439 --> 00:34:15,539
You know, Zach and I ...
501
00:34:17,282 --> 00:34:22,418
No, it was different,
but fun.
502
00:34:24,042 --> 00:34:25,597
So, you're not jealous?
503
00:34:26,705 --> 00:34:28,751
No, not at all.
I'm just not happy.
504
00:34:29,105 --> 00:34:30,036
But it is not so.
505
00:34:31,413 --> 00:34:33,864
If you would be happy every day,
Was not your wife.
506
00:34:34,424 --> 00:34:35,713
Dan was a man.
507
00:34:36,101 --> 00:34:37,101
That's right.
508
00:34:38,197 --> 00:34:39,613
Why are you unhappy?
509
00:34:39,648 --> 00:34:41,171
I thought today
otherwise would be.
510
00:34:41,579 --> 00:34:44,620
I thought back together would be
but it is just the same, even worse.
511
00:34:44,621 --> 00:34:45,820
Why is it worse?
512
00:34:46,792 --> 00:34:48,921
I was mad at him because he is David
talked about yesterday evening.
513
00:34:49,257 --> 00:34:51,179
So he said, that is why I
you can not experiment ...
514
00:34:51,504 --> 00:34:54,631
Because if the other girl was not
problem was that he told David.
515
00:34:56,350 --> 00:35:00,174
Since he has a point.
- I know.
516
00:35:01,022 --> 00:35:02,320
But I am still
not what made
517
00:35:03,992 --> 00:35:05,091
Jen ...
518
00:35:06,808 --> 00:35:08,019
... You are a super girl.
519
00:35:09,017 --> 00:35:10,568
A great girl even.
520
00:35:11,219 --> 00:35:14,071
Who else would arrange a trio
for their boyfriend?
521
00:35:15,334 --> 00:35:19,073
Not much, And not to mention all the other
great things for your helmet does.
522
00:35:19,589 --> 00:35:22,256
If he does not, it is their loss.
Not yours.
523
00:35:22,572 --> 00:35:23,984
I know.
But I still do not know what to do.
524
00:35:24,220 --> 00:35:27,936
No buts,
Zach is a good score
525
00:35:28,291 --> 00:35:32,976
And I'm sure he bijdraait, and if not
that is his problem, not yours.
526
00:35:33,968 --> 00:35:37,566
You just keep yourself,
and if he thinks
527
00:35:38,650 --> 00:35:41,689
Should you decide if you still want him,
and not vice versa.
528
00:36:03,228 --> 00:36:04,718
Steve came along this morning.
529
00:36:05,446 --> 00:36:06,918
Who?
- Steve.
530
00:36:08,338 --> 00:36:09,210
Who is Steve?
531
00:36:09,664 --> 00:36:10,892
The guy that I learned
know in the park.
532
00:36:12,375 --> 00:36:12,977
I told you about him.
533
00:36:13,252 --> 00:36:15,840
Hie is that which his friend him
left to his barber.
534
00:36:17,084 --> 00:36:18,311
Ah, that gay.
535
00:36:22,230 --> 00:36:25,297
What did he want?
- He did ask me out for lunch.
536
00:36:26,691 --> 00:36:27,487
And?
537
00:36:28,078 --> 00:36:32,283
Zach thinks that steve and I go out together.
He was jealous, that was so cute.
538
00:36:32,318 --> 00:36:34,613
He does not know that he is gay?
539
00:36:35,834 --> 00:36:38,214
No, huij behaves not
effeminate. but hetero.
540
00:36:41,214 --> 00:36:44,447
So you go out for lunch.
- Yes.
541
00:36:55,991 --> 00:36:56,682
Come inside.
542
00:37:09,626 --> 00:37:12,861
Who are you?
543
00:37:14,190 --> 00:37:17,677
Zach, You asked me
a bag of balls to.
544
00:37:18,392 --> 00:37:20,770
I asked Zach behind the
instalateur, where is it?
545
00:37:28,521 --> 00:37:32,427
You talked to me on the phone.
David is somewhere else a little aan't do.
546
00:37:34,060 --> 00:37:35,162
David?
547
00:37:38,850 --> 00:37:41,216
Where do you want me to put the balls?
548
00:37:44,068 --> 00:37:45,510
Here.
549
00:37:49,132 --> 00:37:51,034
I gotta go.
550
00:37:54,546 --> 00:37:57,483
Hey, come back!
551
00:38:00,753 --> 00:38:03,229
Guess where I am.
- By mrs. Whiteman.
552
00:38:04,317 --> 00:38:06,452
How do you know?
- The power of Hef.
553
00:38:06,911 --> 00:38:11,518
No really, how did you know?
- I've already met her.
554
00:38:12,462 --> 00:38:14,145
She was naked.
- I know.
555
00:38:15,934 --> 00:38:18,638
How do you know now?
I say it, the strength of Heff.
556
00:38:18,956 --> 00:38:19,777
Keep it on with me.
557
00:38:20,066 --> 00:38:22,538
I know that because her
have given a bag of balls.
558
00:38:22,823 --> 00:38:25,493
So it was on,
that if they called, they wanted me.
559
00:38:25,606 --> 00:38:28,272
She has confused us.
560
00:38:29,045 --> 00:38:30,207
And then you have scored?
561
00:38:31,421 --> 00:38:33,105
Of course not.
- How come?
562
00:38:33,848 --> 00:38:34,778
Therefore.
563
00:38:36,197 --> 00:38:38,970
Dude, you gotta ask yourself ...
564
00:38:39,364 --> 00:38:44,264
... What would Heff in this situation do?
Heff would fuck her.
565
00:38:44,350 --> 00:38:46,352
That you should do.
- Come on man.
566
00:38:47,612 --> 00:38:49,107
Wait, wait, wait ...
567
00:38:49,151 --> 00:38:52,177
This is by Jeniffer?
- No, we are set.
568
00:38:52,531 --> 00:38:54,662
And?
- And it has nothing to do with her.
569
00:38:55,012 --> 00:38:56,485
I think so ..
- Yet it is not
570
00:39:21,750 --> 00:39:23,315
I think it is,
because you love her.
571
00:39:24,193 --> 00:39:25,105
Nothing.
572
00:39:25,372 --> 00:39:27,890
She was pissed at me this morning, because I you
talked about yesterday evening.
573
00:39:28,207 --> 00:39:29,004
What?
574
00:39:29,632 --> 00:39:31,261
Yes, they went through the tape,
because I told you.
575
00:39:31,383 --> 00:39:34,109
And said told the fucking
but to everyone.
576
00:39:35,249 --> 00:39:35,948
What do you mean?
577
00:39:36,009 --> 00:39:38,033
She called this morning to,
Bob and Bob show.
578
00:39:38,351 --> 00:39:39,401
To speak with Dr. Bob.
579
00:39:40,028 --> 00:39:40,586
What?
580
00:39:40,880 --> 00:39:43,798
Yes, so I knew this morning,
she threw her heart out to him.
581
00:39:44,575 --> 00:39:45,983
What is it about Dr Bob?
582
00:39:46,366 --> 00:39:48,674
It sounded like they looked opinion,
your back.
583
00:39:49,011 --> 00:39:52,971
To the radio call and angry at
me, is not the right way.
584
00:39:53,734 --> 00:39:56,272
That fucking bitch!
- Is that so?
585
00:39:56,539 --> 00:39:57,740
Yes sure!
586
00:40:16,744 --> 00:40:17,973
What did he say?
587
00:40:18,430 --> 00:40:20,545
Nothing really,
he would not talk to her ...
588
00:40:20,838 --> 00:40:22,137
He was afraid that she
would violate privacy.
589
00:40:23,024 --> 00:40:27,131
Why would he do that?
- It sounded as if they saw him regularly.
590
00:40:27,511 --> 00:40:29,941
Damn, she sees him still?
- Apparently
591
00:40:30,239 --> 00:40:33,968
Did he say anything else?
- I put the radio off then.
592
00:40:34,366 --> 00:40:36,327
Silence is better
companion, than Dr. Bob.
593
00:40:37,221 --> 00:40:38,897
Probably,
that you had forgotten.
594
00:41:19,949 --> 00:41:25,073
I can not believe it!
-Let it go man, let it go ...
595
00:41:37,491 --> 00:41:40,837
World forum lession makes the best billiard tables.
- What makes them better?
596
00:41:41,596 --> 00:41:44,711
Hard wood
thickness 2.5 cm ...
597
00:41:47,513 --> 00:41:51,973
And, Tara ...
What does a DNA mix ...
598
00:41:54,189 --> 00:41:56,910
Works opening that really you?
599
00:41:59,294 --> 00:42:02,246
Surprisingly a lot.
One of the days you fall also.
600
00:42:04,638 --> 00:42:07,220
Look this is what search
but.
601
00:42:07,592 --> 00:42:12,360
Give your all as please,
David, fuck me. Yes! Yes!
602
00:42:12,706 --> 00:42:15,806
Never ... of my life!
- Why do you say that?
603
00:42:17,421 --> 00:42:22,909
The only reason you want me
entertainment. Because you can.
604
00:42:23,556 --> 00:42:26,609
No, no, there is only than that.
I love you!
605
00:42:26,949 --> 00:42:30,376
My hole.
- Yes, I love your hole.
606
00:42:33,434 --> 00:42:34,417
David ...
607
00:42:35,721 --> 00:42:39,396
... I like you.
You are a dear boy.
608
00:42:40,721 --> 00:42:44,122
But you're just a zero!
- What?
609
00:42:44,471 --> 00:42:46,612
You have a diploma unversiteits
for engineers ...
610
00:42:46,968 --> 00:42:49,626
... And you work here,
pool tables installing.
611
00:42:51,363 --> 00:42:53,723
You play a game as income.
612
00:42:53,729 --> 00:42:56,757
Yes, but I do what I like to do.
- Me too.
613
00:42:57,372 --> 00:43:02,423
You're just too scared for the world
to explore, and a little of your life.
614
00:43:02,839 --> 00:43:05,960
Instead, try your panties
girls touching ...
615
00:43:07,547 --> 00:43:11,758
What is the opposite,
above me, Suck me.
616
00:43:11,699 --> 00:43:12,778
Yes, but keep dreaming.
617
00:43:27,712 --> 00:43:29,425
Enter your balls
a holiday?
618
00:43:32,257 --> 00:43:34,910
Yes, I call to ask if you
I have video search.
619
00:43:35,638 --> 00:43:39,616
He mentions, hairy pussy
and the leg of the Magi.
620
00:43:43,612 --> 00:43:47,464
What? The i is a cat and dog
movie for my children.
621
00:43:48,839 --> 00:43:52,895
Yes, okay.
- They are 1 and 2 years.
622
00:43:53,959 --> 00:43:55,367
I come along.
623
00:43:57,734 --> 00:44:00,636
What are you doing here so early?
- Small was not home.
624
00:44:00,636 --> 00:44:01,494
We have waited ...
625
00:44:02,247 --> 00:44:03,861
... I got a ticket between
the door down.
626
00:44:04,230 --> 00:44:06,165
I have yet to Johnson,
So I'm here.
627
00:44:06,483 --> 00:44:08,997
What is it about those people?
They knew you were coming.
628
00:44:15,238 --> 00:44:16,212
Break Time Billiards.
629
00:44:17,992 --> 00:44:19,669
The boys were just there.
630
00:44:20,363 --> 00:44:22,392
I just look at the calendar.
631
00:44:25,048 --> 00:44:27,457
No, no we can
not immediately returned.
632
00:44:30,048 --> 00:44:32,588
We can next
Send week.
633
00:44:34,279 --> 00:44:36,098
The regret with
but we are fully booked.
634
00:44:37,711 --> 00:44:40,324
Then you have a day
leave your work,
635
00:44:40,659 --> 00:44:42,562
I wish I could do something.
636
00:44:43,065 --> 00:44:46,166
You know what, I even talk with my instalateur
and see what I can do, wait a minute.
637
00:44:47,953 --> 00:44:50,205
Why do you think?
- What do I do?
638
00:44:50,554 --> 00:44:52,062
They wait a week.
- The pot with them.
639
00:44:52,394 --> 00:44:55,038
They make it difficult, why would
we are not allowed to do with them?
640
00:44:56,598 --> 00:44:59,530
Aha, I see, said the man who
Mr and saw opraapte.
641
00:44:59,530 --> 00:45:01,746
It is blind.
But you come back in the neighborhood.
642
00:45:03,468 --> 00:45:05,886
I've just spoken
my instalateur,
643
00:45:06,284 --> 00:45:07,511
EXT week is real,
the earliest.
644
00:45:09,116 --> 00:45:11,978
I really am sorry,
I wish I could.
645
00:45:14,022 --> 00:45:15,599
Okay, so I rule that.
646
00:45:17,142 --> 00:45:19,842
, We can go home
even stop at the video store?
647
00:45:19,826 --> 00:45:20,516
No problem.
648
00:45:21,063 --> 00:45:24,294
Where is your car?
- This is home.
649
00:45:24,527 --> 00:45:25,824
A speed penalty?
650
00:45:26,447 --> 00:45:27,588
... His whole pay it.
651
00:45:27,850 --> 00:45:30,184
Not true.
- How many fines have you been?
652
00:45:30,708 --> 00:45:35,122
Okay, six but the police want me
first just balls.
653
00:45:36,996 --> 00:45:39,447
And the other 2?
- That is my fault.
654
00:45:39,466 --> 00:45:42,549
So you got the other four because
Eddy poor hate the cops.
655
00:45:43,242 --> 00:45:43,862
Something.
656
00:45:44,183 --> 00:45:46,444
When I rode a 120km / h. ..
657
00:45:46,581 --> 00:45:49,523
... I just followed the rest,
and he let me stop.
658
00:45:50,267 --> 00:45:52,395
I opened the window and asked,
what did I do wrong?
659
00:45:53,077 --> 00:45:55,747
he behaved like a scoundrel,
Paper.
660
00:45:56,047 --> 00:45:58,276
And I asked why.
Because you drove too fast.
661
00:45:58,625 --> 00:46:02,943
And I say, I rode as fast as the rest,
and he says that is stupid.
662
00:46:03,279 --> 00:46:05,820
That's just nonsense.
663
00:46:06,163 --> 00:46:10,119
And his partner was on the other
side, pulled his gun ...
664
00:46:10,427 --> 00:46:11,600
Like I was doing something.
665
00:46:12,020 --> 00:46:12,756
Eddie!
666
00:46:16,332 --> 00:46:17,981
Want to know how a
can avoid a penalty?
667
00:46:20,639 --> 00:46:21,388
How?
668
00:46:23,479 --> 00:46:27,185
The next time they make you stop
probably tomorrow,
669
00:46:28,070 --> 00:46:31,387
And the agent comes to your window,
you must say.
670
00:46:31,927 --> 00:46:33,015
Ready, Eddie?
671
00:46:39,172 --> 00:46:42,019
Note,
You look at the cop and you say ...
672
00:46:43,088 --> 00:46:46,320
Excuse me officer,
I'm a dick.
673
00:46:46,902 --> 00:46:49,171
No way!
- No, I mean it.
674
00:46:50,451 --> 00:46:53,291
Excuse me officer,
I'm a dick.
675
00:46:53,635 --> 00:46:56,514
I do not know what I thought
I was not allowed to drive fast.
676
00:46:57,241 --> 00:47:01,109
I'm a dick.
Excuse me
677
00:47:03,724 --> 00:47:07,340
I see said the blind which
hammer and saw opraapte.
678
00:47:09,042 --> 00:47:12,705
No, it works!
has saved me several times.
679
00:47:13,188 --> 00:47:15,314
This is what the cops
actually say to you.
680
00:47:15,677 --> 00:47:17,365
They have all day to stop cars ...
681
00:47:17,783 --> 00:47:20,607
And they are tired to hear "I have
not done, that I was not "...
682
00:47:21,188 --> 00:47:23,309
But they really want you
Just as an asshole ...
683
00:47:23,803 --> 00:47:25,735
... And you say that it was.
684
00:47:26,302 --> 00:47:27,280
But that should not.
685
00:47:28,853 --> 00:47:31,908
But if you say you are an asshole
and admit you were wrong ...
686
00:47:32,270 --> 00:47:34,813
They are so relieved that someone
responsibility for his actions ...
687
00:47:35,360 --> 00:47:36,281
... they let you go.
688
00:47:37,740 --> 00:47:40,224
Besides its agents
always high on their power,
689
00:47:39,981 --> 00:47:41,960
so if you apologize enough
690
00:47:42,353 --> 00:47:44,111
they feel like
lawyers and judges
691
00:47:44,416 --> 00:47:46,245
They could not be
because they were stupid.
692
00:47:47,246 --> 00:47:50,243
That is super, I have to remember as
I have a friend call.
693
00:47:50,597 --> 00:47:51,164
That you should do.
694
00:47:56,575 --> 00:47:58,083
Who ordered erMooby's?
- I have done.
695
00:47:58,337 --> 00:47:59,555
I love Mooby!
696
00:48:03,267 --> 00:48:05,318
Mooby When started,
pizzas to deliver?
697
00:48:05,417 --> 00:48:06,396
About a month ago.
698
00:48:06,899 --> 00:48:08,485
Do you eat?
699
00:48:09,620 --> 00:48:11,767
No, I have Eddie off the
porno palace ...
700
00:48:12,046 --> 00:48:13,938
And on the way home I still
Dr. Johnson quit.
701
00:48:14,410 --> 00:48:16,887
Did you do not need me?
- Easy job.
702
00:48:17,281 --> 00:48:19,590
And what about the cafe?
- What is it?
703
00:48:19,590 --> 00:48:20,979
We speak then?
704
00:48:21,410 --> 00:48:23,701
I do not know.
I'll call you.
705
00:48:27,986 --> 00:48:29,796
I have a cheqeu needed.
- No problem.
706
00:48:30,957 --> 00:48:32,079
This is Steve,
I go to lunch.
707
00:48:32,351 --> 00:48:35,172
Wait, what with your pizza?
- I have ordered for you.
708
00:48:35,931 --> 00:48:38,008
If you come along later?
- Probably not.
709
00:48:43,234 --> 00:48:46,093
I go in billiards.
- You leave me too?
710
00:48:47,654 --> 00:48:50,988
Wil the poor child,
not just food?
711
00:48:51,315 --> 00:48:55,305
No, but if a customer is
disturbing my lunch.
712
00:48:55,919 --> 00:48:59,440
Okay then, I will be with you meeeten
713
00:49:00,194 --> 00:49:01,653
Only for customers.
714
00:49:02,620 --> 00:49:04,238
Why do they
with snul?
715
00:49:05,248 --> 00:49:07,894
Why do you call him a snul?
- That he is.
716
00:49:09,968 --> 00:49:13,043
Zach is jealous.
- Not True.
717
00:49:14,934 --> 00:49:16,950
He looks just
a snul off.
718
00:49:18,023 --> 00:49:19,998
I find him really sexy.
719
00:49:21,288 --> 00:49:23,905
I find him a snul.
720
00:49:25,527 --> 00:49:26,914
How can you be jealous?
721
00:49:27,133 --> 00:49:29,580
I'm not.
- Oh come on.
722
00:49:30,352 --> 00:49:33,212
Yesterday they had to watch
how you took me,
723
00:49:34,439 --> 00:49:36,750
And now you're here to basically jealous,
because they host a lunch.
724
00:49:37,056 --> 00:49:38,360
I'm not.
725
00:49:41,590 --> 00:49:43,862
You very challenges.
726
00:49:45,850 --> 00:49:48,436
If you would like to hyaar so,
why do you do with it broken?
727
00:49:51,003 --> 00:49:52,147
That is complicated.
728
00:49:53,876 --> 00:49:55,098
That is all.
729
00:49:59,038 --> 00:50:00,524
Well ...?
- Well what?
730
00:50:00,853 --> 00:50:02,901
It's like a tooth
attract to you!
731
00:50:04,071 --> 00:50:08,158
Do you love her?
- Of course, we were also 2 years together.
732
00:50:09,063 --> 00:50:11,694
If you love her,
what is the problem?
733
00:50:12,811 --> 00:50:13,610
Well ...
734
00:50:16,033 --> 00:50:17,813
You have of life enjoyed.
735
00:50:19,002 --> 00:50:20,316
I think so.
736
00:50:20,794 --> 00:50:28,000
So if you want to bind
Do you know if he or she is the true ...
737
00:50:31,477 --> 00:50:34,308
That is where I think,
whether a he or she is.
738
00:50:35,049 --> 00:50:39,225
I know not,
I am like you or David.
739
00:50:39,797 --> 00:50:41,992
I have not had vrijgellenleven.
740
00:50:42,222 --> 00:50:43,924
For Jen, I had not
often dating ...
741
00:50:44,720 --> 00:50:49,263
I had had a baby, and after
a year, they dumped me.
742
00:50:50,204 --> 00:50:51,638
I once had a date,
but that was it.
743
00:50:51,927 --> 00:50:54,728
None wanted sexfeestjes,
No orgies, no!
744
00:50:54,841 --> 00:50:56,280
This has nothing
face!
745
00:50:59,694 --> 00:51:01,897
If the length is true,
I know.
746
00:51:03,315 --> 00:51:04,148
I will know.
747
00:51:05,564 --> 00:51:07,722
Not because I have so many
people have been,
748
00:51:08,056 --> 00:51:11,208
But I will feel,
inside.
749
00:51:13,553 --> 00:51:14,398
I know when I
'm in love.
750
00:51:14,720 --> 00:51:16,042
And I am sure that if you to
David asks, he will say the same.
751
00:51:16,875 --> 00:51:17,707
I doubt it.
752
00:51:18,378 --> 00:51:19,225
No. Really.
753
00:51:20,662 --> 00:51:25,137
I do not date in order to better
, in finding the one.
754
00:51:26,615 --> 00:51:28,243
Or in the search for him.
755
00:51:30,335 --> 00:51:33,879
Meanwhile,
I entertained me.
756
00:51:35,992 --> 00:51:37,200
I know it
not hear.
757
00:51:39,746 --> 00:51:41,094
What can we know?
758
00:51:42,435 --> 00:51:44,708
You love her.
That is all there is to know.
759
00:51:45,454 --> 00:51:46,974
And she is,
prepare to share.
760
00:51:47,493 --> 00:51:51,470
You can not have more, You know how many
men in place you would want to be?
761
00:51:51,808 --> 00:51:54,484
You see a delicious cake
and you can still eat?
762
00:51:54,955 --> 00:51:58,115
This is a part of it.
- Part of what?
763
00:51:59,746 --> 00:52:00,957
I love Jen.
764
00:52:01,626 --> 00:52:04,481
She is great.
It has everything for me.
765
00:52:04,696 --> 00:52:07,183
She does things that
they do not want to do ...
766
00:52:07,560 --> 00:52:10,699
Just because they
I can do.
767
00:52:11,169 --> 00:52:13,123
What happens if I stay with Jen?
768
00:52:13,963 --> 00:52:15,586
What if we other chicks
Discuss in our bed to ...
769
00:52:16,026 --> 00:52:20,050
And I'll know that I'm one of
other rather see Jen ...
770
00:52:20,556 --> 00:52:23,535
I would leave her.
I will not call.
771
00:52:23,977 --> 00:52:25,295
I want her not to
This hurt.
772
00:52:25,570 --> 00:52:28,839
It was so good to let me
fuck with other chicks.
773
00:52:28,874 --> 00:52:31,990
So I will continue, but I'm in love
one of those other girls ...
774
00:52:32,441 --> 00:52:34,277
And I know that Jen is not
person that I want
775
00:52:34,569 --> 00:52:37,022
I will be unhappy,
And I will not.
776
00:52:38,120 --> 00:52:40,404
That happen in life.
777
00:52:43,168 --> 00:52:46,124
If you like to see Jen,
And I am sure ...
778
00:52:46,974 --> 00:52:48,254
Will your hair always like
still see.
779
00:52:49,158 --> 00:52:50,445
And if you still love word
one of those other chicks,
780
00:52:50,722 --> 00:52:52,297
Then Jen was not true.
781
00:52:54,640 --> 00:52:56,143
But if you walk away ...
782
00:52:56,642 --> 00:52:58,493
But if you leave her
783
00:52:59,615 --> 00:53:06,111
Are you perhaps never more love,
and you miss your only chance at true love.
784
00:53:13,950 --> 00:53:18,839
Well, it's Friday, So, you go me
not pay for my advice.
785
00:53:19,762 --> 00:53:22,558
Am I what men
their monthly collections.
786
00:53:25,246 --> 00:53:26,485
Bye, Max.
787
00:53:56,747 --> 00:53:57,550
How are you?
788
00:53:58,273 --> 00:53:58,880
Well.
789
00:53:59,663 --> 00:54:00,621
Can I help you?
790
00:54:01,869 --> 00:54:03,117
I am looking for a pool table.
791
00:54:08,082 --> 00:54:08,872
Hello?
792
00:54:11,753 --> 00:54:14,224
No, I got her phone,
and they mine. Who is this?
793
00:54:15,264 --> 00:54:17,200
Hello?
794
00:54:21,199 --> 00:54:22,226
The phone of the female.
795
00:54:22,488 --> 00:54:25,035
How groo ...
796
00:54:26,810 --> 00:54:28,216
Steil, the table?
797
00:54:28,569 --> 00:54:31,533
Who called her Alicia?
- Is that strange?
798
00:54:32,151 --> 00:54:33,234
Excuse me.
799
00:54:38,661 --> 00:54:43,626
Alicia, I just got phone
a guest who came to see, Who was that?
800
00:54:43,792 --> 00:54:46,022
What do you
I do not know?
801
00:54:46,150 --> 00:54:48,396
You would need to know
whom you would call.
802
00:54:48,812 --> 00:54:49,858
Carry me back?
803
00:54:51,168 --> 00:54:53,481
Is that so?
Bitch!
804
00:54:54,631 --> 00:54:57,385
It is that guy on TV,
is not it?
805
00:55:01,717 --> 00:55:02,711
Good.
806
00:55:08,088 --> 00:55:09,611
How was your lunch?
807
00:55:10,799 --> 00:55:11,663
Well.
808
00:55:11,975 --> 00:55:14,868
Did you tell him about us?
- What?
809
00:55:15,232 --> 00:55:17,393
You're mad at me, because
I told David,
810
00:55:17,729 --> 00:55:21,250
But you call it to honor radio,
and you pay your heart against Dr. Bob?
811
00:55:21,538 --> 00:55:22,725
I said sorry.
812
00:55:22,990 --> 00:55:24,783
No, you have only excused,
because you had proven wrong.
813
00:55:25,267 --> 00:55:27,893
It was hypocritical of you
a row to start
814
00:55:28,203 --> 00:55:30,859
Especially 5 minutes after you
called the radio!
815
00:55:32,284 --> 00:55:34,738
You know what? Fuck you!
Stupid bastard!
816
00:55:35,583 --> 00:55:38,095
I said that the
me sorry!
817
00:55:38,360 --> 00:55:39,940
Turn my words!
818
00:55:40,315 --> 00:55:42,112
It was you, who
called the radio!
819
00:55:42,644 --> 00:55:44,024
I said sorry to me.
820
00:55:44,319 --> 00:55:45,674
Only because I was right!
821
00:55:46,083 --> 00:55:47,398
No, because I love you!
822
00:55:48,464 --> 00:55:52,444
I called only to the radio because I have a way
was looking for us to return to his!
823
00:55:53,510 --> 00:55:55,190
You said to David,
to create.
824
00:55:55,694 --> 00:55:57,179
Only to create
825
00:55:59,757 --> 00:56:04,365
That is a nonsense,
I'm so good for you.
826
00:56:04,790 --> 00:56:07,379
So good for you, and you want
2 years disposal
827
00:56:07,700 --> 00:56:09,975
Just for other
chicks to fuck?
828
00:56:10,212 --> 00:56:12,972
I leave it even, I say that you
may do so even with me there,
829
00:56:13,276 --> 00:56:14,557
and that's not good
enough for you!
830
00:56:17,658 --> 00:56:19,464
Who care for this store
831
00:56:19,777 --> 00:56:22,357
When your grandfather died, and you
a whole week was crying?
832
00:56:22,942 --> 00:56:24,180
Who care for you?
833
00:56:25,352 --> 00:56:26,435
That was me.
834
00:56:27,309 --> 00:56:31,338
And the time, you stupid drunk
came home and fart in your pants?
835
00:56:31,660 --> 00:56:33,058
Who cared for and
washed you?
836
00:56:34,183 --> 00:56:34,940
That was me!
837
00:56:35,401 --> 00:56:36,322
That was me.
damn.
838
00:56:58,673 --> 00:57:01,191
Yes, can I help you?
839
00:57:34,314 --> 00:57:35,566
Who's there?
- It's David!
840
00:58:25,340 --> 00:58:26,562
Fuck me monkey!
841
00:58:44,202 --> 00:58:46,634
Fuck me monkey!
842
00:58:55,323 --> 00:58:56,279
Fuck me monkey!
843
00:58:58,616 --> 00:58:59,823
Fuck me monkey!
844
00:59:01,167 --> 00:59:01,981
You bastard!
845
00:59:38,515 --> 00:59:39,137
Dick.
846
00:59:52,384 --> 00:59:53,482
Fucking children.
847
00:59:53,925 --> 00:59:55,975
I go to hiernasst, in order to send
- Good.
848
01:00:00,473 --> 01:00:02,670
You should not play.
- Who does not?
849
01:00:02,887 --> 01:00:04,514
From me.
- And who are you?
850
01:00:04,894 --> 01:00:06,834
The owner of this store.
- And then?
851
01:00:07,129 --> 01:00:08,183
So you can not play!
852
01:00:08,483 --> 01:00:11,014
Kiss my balls?
- What did you say.
853
01:00:11,580 --> 01:00:15,161
He said, kiss my balls!
- Your kissing balls, but that of my kiss.
854
01:00:15,457 --> 01:00:17,943
Lick my hole,
Vagina fart.
855
01:00:20,253 --> 01:00:23,728
You forgot your
notebook ...
856
01:00:25,720 --> 01:00:30,047
Let me laugh.
Stupid kids, no respect.
857
01:00:38,911 --> 01:00:39,789
I'll immediately.
858
01:00:43,404 --> 01:00:44,290
How does ...
859
01:00:45,243 --> 01:00:47,055
I chalk necessary
green please.
860
01:00:48,027 --> 01:00:49,795
What is that?
- What do you mean?
861
01:00:50,560 --> 01:00:52,748
Why are you naked?
- I lost a wedding shelf.
862
01:00:53,776 --> 01:00:56,134
Come ...
I mean, say that again?
863
01:00:57,015 --> 01:00:58,989
We chalk this need.
For the billiard tables.
864
01:00:59,442 --> 01:01:02,969
And with a salary schoonhied that the loser,
chalk had to get naked.
865
01:01:03,505 --> 01:01:05,754
And they made me ...
So here I am.
866
01:01:07,211 --> 01:01:12,363
Was she beautiful, blond about as big?
- Yes, and hot too.
867
01:01:12,817 --> 01:01:15,606
I had her once
want to see naked.
868
01:01:16,385 --> 01:01:17,281
Did they look like?
869
01:01:19,168 --> 01:01:20,945
Wow, you know her.
870
01:01:27,113 --> 01:01:28,099
Is blue right?
871
01:01:28,499 --> 01:01:30,695
No, it must be green
that.
872
01:01:38,081 --> 01:01:40,023
Can you move?
They are right on your dick.
873
01:01:40,120 --> 01:01:41,299
Sorry, part of the
wedding shelf.
874
01:02:01,942 --> 01:02:04,603
$ 5.36.
There is $ 4.95.
875
01:02:05,778 --> 01:02:07,929
$ 5.36 with VAT.
876
01:02:32,622 --> 01:02:33,554
What now?
877
01:02:33,863 --> 01:02:37,008
What kind of sick bastards are you?
Where is he?
878
01:02:38,052 --> 01:02:40,855
The naked guy?
- No, fool!
879
01:02:41,301 --> 01:02:43,379
You instalateur.
Where is he?
880
01:02:44,425 --> 01:02:45,638
At home I suppose.
881
01:02:48,457 --> 01:02:50,930
David, Are you?
- No, of course not.
882
01:02:52,739 --> 01:02:55,131
Dr. Bob!
- Where is he?
883
01:02:55,968 --> 01:02:57,899
I have his cell phone number,
I can call him.
884
01:02:58,259 --> 01:02:59,664
Well, let him
come here.
885
01:03:01,569 --> 01:03:02,398
But let us remain rational ..
886
01:03:02,765 --> 01:03:05,816
I will call him,
but first let the gun bags
887
01:03:06,168 --> 01:03:11,438
Why not just call him, then
Stitch this gun if your nose ...
888
01:03:11,594 --> 01:03:12,995
I can blow your ass!
889
01:03:13,095 --> 01:03:13,781
Good.
890
01:03:15,412 --> 01:03:16,129
Can I phone deal.
891
01:03:16,214 --> 01:03:17,018
No.
892
01:03:18,012 --> 01:03:19,893
You give him the phone!
893
01:03:22,220 --> 01:03:23,367
NOW!
894
01:03:23,770 --> 01:03:25,335
It is well, Jen.
Just the phone.
895
01:03:26,114 --> 01:03:27,147
Now, Bitch!
896
01:03:27,147 --> 01:03:29,709
There is no reason
hostile to doing.
897
01:03:30,752 --> 01:03:32,314
Okay, Now, Bitch.
898
01:03:52,325 --> 01:03:53,723
Hello?
David?
899
01:03:53,762 --> 01:03:54,501
What is it?
900
01:03:54,809 --> 01:03:57,248
Dude, you have to come directly.
- Why?
901
01:03:57,603 --> 01:03:59,526
Dr. Bob is here for you.
902
01:04:00,475 --> 01:04:03,922
Verd Ommen score who drove me crazy
his house, with a double loop.
903
01:04:04,366 --> 01:04:07,697
Yes, he is now here.
- Is everything okay with you?
904
01:04:10,167 --> 01:04:11,952
Listen, dick, make that
you are here!
905
01:04:12,314 --> 01:04:15,038
You get 10 minutes. Are you
or not you call the cops ...
906
01:04:15,390 --> 01:04:16,733
Shoot me your friends ...
overturned!
907
01:04:24,538 --> 01:04:25,824
Not us.
908
01:04:27,103 --> 01:04:31,909
Hey Bob, Easy,
We have done nothing.
909
01:04:32,053 --> 01:04:33,903
We are okay,
We are no threat.
910
01:04:35,964 --> 01:04:40,005
Why are we not back,
where we can talk?
911
01:04:40,375 --> 01:04:41,312
No!
912
01:04:42,080 --> 01:04:45,980
Listen Bob, if someone comes
and you can see, we get problems.
913
01:04:47,432 --> 01:04:48,857
And you do not want
problems, do you?
914
01:04:51,651 --> 01:04:54,477
No.
- Okay, easy.
915
01:04:55,383 --> 01:04:58,317
We go quietly back,
where we can all ziten.
916
01:05:03,575 --> 01:05:04,736
Calm down.
917
01:05:07,171 --> 01:05:09,117
That is good,
Calm down.
918
01:05:31,752 --> 01:05:33,646
That is strange.
919
01:05:39,755 --> 01:05:42,501
Why do not you sit?
- Do not play games with me!
920
01:05:43,034 --> 01:05:46,401
I am a psychologist, you know?
- It is well, easy.
921
01:05:46,718 --> 01:05:48,132
So play with
my feet.
922
01:05:48,819 --> 01:05:50,591
I am the best
my box!
923
01:05:53,165 --> 01:05:54,496
That I mean.
924
01:05:55,308 --> 01:05:57,642
Do you want to wager
for David?
925
01:05:58,508 --> 01:06:01,978
He fucked my wife.
- And they him.
926
01:06:02,054 --> 01:06:02,804
You call her a whore?
927
01:06:03,215 --> 01:06:04,687
No, certainly not.
928
01:06:09,031 --> 01:06:10,191
What she is ok ...
929
01:06:12,401 --> 01:06:13,608
... They fuck all.
930
01:06:16,741 --> 01:06:18,693
I caught her
ever with Pedro ..
931
01:06:19,488 --> 01:06:21,888
Bitched!
932
01:06:23,824 --> 01:06:25,720
He was a good
gardener too.
933
01:06:28,407 --> 01:06:32,277
But you love her, right?
- Yes.
934
01:06:33,552 --> 01:06:37,646
And when you want it, right?
- Yes.
935
01:06:38,382 --> 01:06:41,317
So, you will not do
Is not it?
936
01:06:42,543 --> 01:06:43,367
No.
937
01:06:44,723 --> 01:06:46,757
Why do not you go home,
And make good on her back ...
938
01:06:47,089 --> 01:06:50,252
And we forget what happened.
- Because it is a whore!
939
01:06:51,844 --> 01:06:53,072
Maybe she is not.
940
01:06:54,610 --> 01:06:58,194
Did you ever want to love,
with another woman?
941
01:07:04,313 --> 01:07:06,747
My secretary, Janice.
942
01:07:07,685 --> 01:07:09,581
Have you ever
tell your wife?
943
01:07:10,770 --> 01:07:12,772
Maybe they do is sit.
944
01:07:13,699 --> 01:07:15,955
Maybe you should agree
try to swing?
945
01:07:16,259 --> 01:07:16,974
What?
946
01:07:17,994 --> 01:07:19,302
For some people,
works.
947
01:07:20,485 --> 01:07:23,932
That way you can
stay together, like each other ...
948
01:07:24,167 --> 01:07:26,609
You share only your bed.
949
01:07:26,998 --> 01:07:28,189
With love.
950
01:07:29,496 --> 01:07:30,762
And others.
951
01:07:34,850 --> 01:07:36,068
That is an idea.
952
01:07:36,328 --> 01:07:37,253
Sure is.
953
01:07:40,948 --> 01:07:43,507
Hang me for a ride?
Are you crazy?
954
01:07:44,097 --> 01:07:46,677
Take your advice to him,
You've told me to dump him.
955
01:07:47,204 --> 01:07:49,143
You said trios,
the work of the devil are.
956
01:07:49,807 --> 01:07:52,386
... And that he would burn in hell
if he slept with others ...
957
01:07:52,746 --> 01:07:55,096
His divine rights,
here on earth would lose.
958
01:07:59,836 --> 01:08:00,433
Ask who it is.
959
01:08:00,710 --> 01:08:01,347
Who's there?
960
01:08:01,842 --> 01:08:02,598
David.
961
01:08:02,921 --> 01:08:03,783
Come inside.
962
01:08:06,056 --> 01:08:07,026
Relax!
963
01:08:09,909 --> 01:08:11,032
Close the door!
964
01:08:19,390 --> 01:08:22,179
It is in order,
put the gun away.
965
01:08:22,162 --> 01:08:25,130
Kiss my balls!
Bastard!
966
01:08:26,649 --> 01:08:28,576
You fucked my wife.
967
01:08:29,685 --> 01:08:31,412
My beautiful wife.
968
01:08:32,820 --> 01:08:35,529
Bastard, how could you?
969
01:08:36,513 --> 01:08:39,266
How can walk in the life of
a man, and verkloot?
970
01:08:40,721 --> 01:08:42,758
I would have to kill you,
bastard!
971
01:08:45,531 --> 01:08:48,086
Call the cops!
- Where is the phone?
972
01:08:54,995 --> 01:08:58,954
Call also suddenly to the press,
Tell them what a hoerekot this is
973
01:08:59,233 --> 01:09:03,012
Tell them that Tara Jackson
Professional billiards player,
974
01:09:03,706 --> 01:09:05,458
Your head is whore.
- What?
975
01:09:07,138 --> 01:09:08,922
I know all about you.
976
01:09:09,449 --> 01:09:11,077
I know you two,
Bisexual are ...
977
01:09:12,008 --> 01:09:13,346
And you guys together sex
with him.
978
01:09:13,655 --> 01:09:15,979
This is professional,
you can not talk about our sessions.
979
01:09:16,612 --> 01:09:18,438
I may not.
980
01:09:19,548 --> 01:09:21,947
But I can talk
someone on the radio calling ....
981
01:09:21,980 --> 01:09:23,533
And the whole world told.
982
01:09:25,343 --> 01:09:30,023
I can tell, here naked
men within and outside run.
983
01:09:31,387 --> 01:09:33,894
And one of your employees,
my wife raped.
984
01:09:33,932 --> 01:09:36,380
Raped?
That is not true
985
01:09:36,581 --> 01:09:37,770
Well ...
986
01:09:38,511 --> 01:09:42,469
... If my wife should choose
between rodelbladen tell
987
01:09:42,827 --> 01:09:46,686
Willend that she had sex with a worker,
or raped by him.
988
01:09:47,189 --> 01:09:49,384
Will they choose the latter.
989
01:09:50,011 --> 01:09:55,094
I do not think that her deeply religious friends,
the first would understand.
990
01:09:55,030 --> 01:09:56,208
You can not prove it.
991
01:09:57,704 --> 01:09:59,650
Evidence ...
I have no proof needed!
992
01:09:59,904 --> 01:10:04,419
I am a national star,
if I tell my sad story on TV
993
01:10:04,815 --> 01:10:06,000
... Will anyone believe me.
994
01:10:07,344 --> 01:10:10,350
Even though not proven,
they believe the allegations.
995
01:10:11,766 --> 01:10:15,425
Can your business, bad years
advertising survive?
996
01:10:16,009 --> 01:10:18,595
... Will people rapist,
in their house to ...
997
01:10:19,307 --> 01:10:20,817
a billiard
to install ...
998
01:10:22,249 --> 01:10:24,874
That dare you.
- Ask me to the test.
999
01:10:26,174 --> 01:10:27,683
Go ahead, dial the number!
1000
01:10:28,929 --> 01:10:33,248
Who do you think they will believe?
Wil you destroy my career?
1001
01:10:34,058 --> 01:10:35,223
I destroy yours.
1002
01:10:38,475 --> 01:10:40,241
Get my gun back?
1003
01:10:40,281 --> 01:10:41,509
Are you crazy?
1004
01:10:42,489 --> 01:10:44,889
Maybe,
it's not loaded.
1005
01:10:59,056 --> 01:11:01,465
If not
to say ...
1006
01:11:02,241 --> 01:11:04,810
I go home, and with women's
talk about the swing.
1007
01:11:08,824 --> 01:11:09,894
What was that?
1008
01:11:10,685 --> 01:11:11,671
I needed air.
1009
01:11:39,977 --> 01:11:41,357
What was that all about?
1010
01:11:42,498 --> 01:11:43,342
I do not know.
1011
01:11:44,698 --> 01:11:45,856
I was almost dead.
1012
01:11:47,600 --> 01:11:50,949
It was not even loaded.
- It could have been.
1013
01:11:52,070 --> 01:11:52,751
That is true.
1014
01:11:55,622 --> 01:11:58,888
It puts you think
I must stop.
1015
01:11:59,345 --> 01:12:01,615
I must stop to observe separately fuck,
and me settle.
1016
01:12:02,137 --> 01:12:05,839
I have to find someone as Jeniffer.
You are so lucky.
1017
01:12:07,014 --> 01:12:10,809
Me?
-Yes, you, girl That idolatress you.
1018
01:12:11,647 --> 01:12:14,466
She is beautiful, fun and
still sense also ..
1019
01:12:16,798 --> 01:12:18,727
You would now have to go inside,
and ask them to marry.
1020
01:12:20,895 --> 01:12:24,273
You're just shocked.
- No, I mean it.
1021
01:12:25,282 --> 01:12:26,491
Would you like me?
1022
01:12:27,433 --> 01:12:31,145
Should flights,
psychotic men with two walk?
1023
01:12:31,816 --> 01:12:32,889
I really mean it.
1024
01:12:36,862 --> 01:12:38,576
What about Hef?
- What is it?
1025
01:12:40,167 --> 01:12:41,339
With Heff?
1026
01:12:45,091 --> 01:12:46,951
Heff would go back inside,
and marry her.
1027
01:12:48,659 --> 01:12:51,163
No.
- Yes it is, He has done 2 times.
1028
01:12:51,488 --> 01:12:52,860
Yes, and twice,
failed it.
1029
01:12:53,251 --> 01:12:55,160
He has at least
tried.
1030
01:12:55,598 --> 01:12:58,832
If you have found the true,
you have a chance.
1031
01:12:59,611 --> 01:13:00,944
And it is true.
1032
01:13:03,248 --> 01:13:07,619
Do not be like me, Zach.
My life is really not so glamoreus.
1033
01:13:08,114 --> 01:13:11,900
Most nights ...
I only.
1034
01:13:12,895 --> 01:13:14,564
And the nights that have continued
am someone ...
1035
01:13:15,308 --> 01:13:16,351
Then it's just sex.
1036
01:13:18,621 --> 01:13:23,781
No call, no parts ...
Only sex.
1037
01:13:29,347 --> 01:13:30,473
Let her
wegglippen.
1038
01:13:33,832 --> 01:13:34,930
I gotta go.
1039
01:14:41,347 --> 01:14:42,830
She is shocked.
1040
01:14:45,626 --> 01:14:48,683
I care vvor the customer.
Julie can talk.
1041
01:15:02,443 --> 01:15:03,532
Are you okay?
1042
01:15:04,630 --> 01:15:05,846
We could die
1043
01:15:07,002 --> 01:15:11,233
It was not even loaded.
- What a stupid comment!
1044
01:15:12,325 --> 01:15:14,163
I want no quarrel.
1045
01:15:15,869 --> 01:15:17,040
Look ...
1046
01:15:18,775 --> 01:15:20,139
... I thought.
1047
01:15:20,862 --> 01:15:26,374
David said what ..
Tara said what ...
1048
01:15:27,888 --> 01:15:29,259
... and you said something.
1049
01:15:32,941 --> 01:15:35,253
You never make me sad.
1050
01:15:36,452 --> 01:15:38,264
You do some things,
that make me happy.
1051
01:15:40,409 --> 01:15:41,517
When I'm with you ...
1052
01:15:42,699 --> 01:15:43,906
I feel good.
1053
01:15:45,104 --> 01:15:46,117
I feel great.
1054
01:15:47,790 --> 01:15:52,117
And never is there a moment, that your presence
not welcome, and if there was anyway ...
1055
01:15:52,877 --> 01:15:54,391
... Can I do not remember.
1056
01:16:02,540 --> 01:16:04,953
I love you.
1057
01:16:05,247 --> 01:16:07,471
And I want to live,
stay with you.
1058
01:16:09,794 --> 01:16:11,526
I love you too.
1059
01:16:26,224 --> 01:16:31,097
You will still have your girlfriends
them for sex, huh?
1060
01:16:31,632 --> 01:16:33,698
Only if I can Steve
bring.
1061
01:16:41,071 --> 01:16:42,701
Honey,
what is that smell?
1062
01:16:43,740 --> 01:16:45,746
Nothing.
1063
01:16:49,377 --> 01:16:51,905
Glad to see
that everything is in order here.
1064
01:16:52,374 --> 01:16:53,661
It is super.
1065
01:16:55,973 --> 01:16:57,369
I'm here.
1066
01:16:58,672 --> 01:16:59,843
Do you sense
to soon to come along?
1067
01:17:00,104 --> 01:17:03,481
First, a hot jacuzzi,
And then a movie ...
1068
01:17:08,974 --> 01:17:11,837
That is good.
1069
01:17:12,496 --> 01:17:13,515
We will be there.
78647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.