Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:03,621 --> 00:06:05,790
My mind is clearer now
2
00:06:08,042 --> 00:06:11,546
At last, all too well
3
00:06:11,588 --> 00:06:13,548
I can see
4
00:06:13,590 --> 00:06:17,760
Where we all soon will be
5
00:06:20,597 --> 00:06:22,682
If you strip away
6
00:06:23,516 --> 00:06:27,020
The myth from the man
7
00:06:27,061 --> 00:06:28,938
You will see
8
00:06:28,980 --> 00:06:33,318
Where we all soon will be
9
00:06:34,944 --> 00:06:38,740
Jesus
10
00:06:38,781 --> 00:06:40,700
You've started to believe
11
00:06:40,742 --> 00:06:42,660
The things they say of you
12
00:06:42,702 --> 00:06:44,495
You really do believe
13
00:06:44,537 --> 00:06:49,125
This talk of God is true
14
00:06:50,543 --> 00:06:52,337
And all the good you've done
15
00:06:52,378 --> 00:06:54,130
Will soon get swept away
16
00:06:54,172 --> 00:07:00,678
You've begun to matter
more than the things you say
17
00:07:06,976 --> 00:07:09,896
Listen, Jesus, I don't like what I see
18
00:07:10,813 --> 00:07:13,942
All I ask is that you listen to me
19
00:07:14,609 --> 00:07:16,236
And remember
20
00:07:16,277 --> 00:07:19,572
I've been your right-hand man all along
21
00:07:21,199 --> 00:07:23,993
You have set them all on fire
22
00:07:24,702 --> 00:07:27,705
They think they've found the new Messiah
23
00:07:28,706 --> 00:07:32,252
And they'll hurt you
when they find they're wrong
24
00:07:35,463 --> 00:07:38,424
I remember when this whole thing began
25
00:07:39,050 --> 00:07:42,136
No talk of God then, we called you a man
26
00:07:43,012 --> 00:07:44,555
And believe me
27
00:07:44,597 --> 00:07:47,850
My admiration for you hasn't died
28
00:07:48,393 --> 00:07:52,146
But every word you say today
29
00:07:52,188 --> 00:07:55,692
Gets twisted round some other way
30
00:07:56,985 --> 00:08:00,613
And they'll hurt you if they think you've lied
31
00:08:03,157 --> 00:08:04,701
Nazareth, your famous son
32
00:08:04,742 --> 00:08:06,369
Should have stayed a great unknown
33
00:08:06,411 --> 00:08:09,580
Like his father carving wood
He'd have made good
34
00:08:09,622 --> 00:08:11,499
Tables, chairs and oaken chests
35
00:08:11,541 --> 00:08:13,167
Would have suited Jesus best
36
00:08:13,209 --> 00:08:15,086
He'd have caused nobody harm
37
00:08:15,128 --> 00:08:16,879
No one alarm
38
00:08:16,921 --> 00:08:20,008
Listen, Jesus, do you care for your race?
39
00:08:20,717 --> 00:08:24,345
Don't you see we must keep in our place?
40
00:08:24,387 --> 00:08:25,972
We are occupied
41
00:08:26,014 --> 00:08:31,060
Have you forgotten how put down we are?
42
00:08:31,102 --> 00:08:33,521
I am frightened by the crowd
43
00:08:34,355 --> 00:08:37,150
For we are getting much too loud
44
00:08:38,359 --> 00:08:41,946
And they'll crush us if we go too far
45
00:08:41,988 --> 00:08:48,244
If we go too far
46
00:09:01,924 --> 00:09:04,552
Listen, Jesus, to the warning I give
47
00:09:05,511 --> 00:09:08,556
Please remember that I want us to live
48
00:09:09,599 --> 00:09:16,189
But it's sad to see our chances
weakening with every hour
49
00:09:16,230 --> 00:09:18,024
Your followers are blind
50
00:09:19,984 --> 00:09:22,278
Too much heaven on their minds
51
00:09:23,363 --> 00:09:26,783
It was beautiful but now it's sour
52
00:09:26,824 --> 00:09:33,039
Yes, it's all gone sour
53
00:09:37,251 --> 00:09:40,338
Listen, Jesus, to the warning I give
54
00:09:40,380 --> 00:09:43,800
Please remember that I want us to live
55
00:09:43,841 --> 00:09:45,385
So come on, come on
56
00:09:45,426 --> 00:09:48,137
He won't listen to me
57
00:09:52,934 --> 00:09:56,020
Come on, listen, listen to me
58
00:09:56,437 --> 00:09:59,190
Come on, listen to me
59
00:10:04,195 --> 00:10:06,239
Come on, listen to me
60
00:10:06,280 --> 00:10:09,617
Come on, listen, listen to me
61
00:10:15,581 --> 00:10:17,417
Come on, listen to me
62
00:10:17,458 --> 00:10:19,544
Listen to me
63
00:11:03,838 --> 00:11:05,923
Tell me what's a-happening
64
00:11:05,965 --> 00:11:07,675
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
65
00:11:08,134 --> 00:11:09,802
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
66
00:11:10,219 --> 00:11:11,888
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
67
00:11:12,263 --> 00:11:14,223
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
68
00:11:14,265 --> 00:11:16,976
Why should you want to know?
69
00:11:17,018 --> 00:11:19,437
Don't you mind about the future
70
00:11:21,063 --> 00:11:24,025
Don't you try to think ahead
71
00:11:25,443 --> 00:11:27,945
Save tomorrow for tomorrow
72
00:11:29,697 --> 00:11:31,240
Think about today instead
73
00:11:31,282 --> 00:11:33,993
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
74
00:11:34,035 --> 00:11:37,413
I could give you facts and figures
75
00:11:38,748 --> 00:11:43,169
Even give you plans and forecasts
When do we ride into Jerusalem?
76
00:11:43,211 --> 00:11:47,882
Even tell you where I'm going
77
00:11:47,924 --> 00:11:49,592
When do we ride into Jerusalem?
78
00:11:49,967 --> 00:11:51,636
When do we ride into Jerusalem?
79
00:11:52,011 --> 00:11:53,804
When do we ride into Jerusalem?
80
00:11:54,180 --> 00:11:56,140
When do we ride into Jerusalem?
81
00:11:56,182 --> 00:11:58,768
Why should you want to know?
82
00:11:58,809 --> 00:12:02,522
Why are you obsessed with fighting
83
00:12:02,563 --> 00:12:05,525
Times and fates you can't defy?
84
00:12:07,026 --> 00:12:09,987
If you knew the path we're riding
85
00:12:10,947 --> 00:12:12,907
You'd understand it less than I
86
00:12:12,949 --> 00:12:16,577
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
87
00:12:17,036 --> 00:12:18,704
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
88
00:12:19,038 --> 00:12:21,123
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
89
00:12:21,165 --> 00:12:22,833
Let me try to cool down your face a bit
90
00:12:23,209 --> 00:12:25,002
Let me try to cool down your face a bit
91
00:12:25,419 --> 00:12:27,380
Let me try to cool down your face a bit
92
00:12:27,421 --> 00:12:29,298
Let me try to cool down your face
93
00:12:29,340 --> 00:12:33,135
Let me try, let me try
to cool down your face
94
00:12:33,594 --> 00:12:37,640
Let me try to cool down your face a bit
95
00:12:37,682 --> 00:12:40,351
Mary, that is good
96
00:12:40,393 --> 00:12:42,979
While you prattle through your supper
97
00:12:44,105 --> 00:12:47,650
Where and when and who and how
98
00:12:48,693 --> 00:12:51,612
She alone is trying to give me
99
00:12:52,905 --> 00:12:54,532
What I need right here and now
100
00:12:54,574 --> 00:12:56,409
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
101
00:12:56,826 --> 00:12:58,411
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
102
00:12:58,828 --> 00:13:00,621
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
103
00:13:00,997 --> 00:13:02,748
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
104
00:13:03,124 --> 00:13:04,917
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
105
00:13:05,293 --> 00:13:06,711
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
106
00:13:07,086 --> 00:13:09,005
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
107
00:13:09,380 --> 00:13:10,881
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
108
00:13:11,257 --> 00:13:13,134
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
109
00:13:13,467 --> 00:13:15,219
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
110
00:13:15,511 --> 00:13:17,138
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
111
00:13:17,513 --> 00:13:19,807
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
112
00:13:20,558 --> 00:13:23,603
It seems to me a strange thing
113
00:13:24,770 --> 00:13:26,856
Mystifying
114
00:13:27,398 --> 00:13:29,483
That a man like you
115
00:13:29,525 --> 00:13:31,902
Can waste his time
116
00:13:31,944 --> 00:13:34,488
On women of her kind...
117
00:13:35,156 --> 00:13:37,158
Hey, cool it, man.
118
00:13:37,199 --> 00:13:43,664
Yes, I can understand that she amuses
119
00:13:43,706 --> 00:13:45,833
But to let her kiss you
120
00:13:46,542 --> 00:13:48,461
And stroke your hair
121
00:13:48,502 --> 00:13:51,589
That's hardly in your line
122
00:13:51,631 --> 00:13:54,925
It's not that I object to her profession
123
00:13:56,177 --> 00:13:58,137
But she doesn't fit in well
124
00:13:58,179 --> 00:13:59,764
With what you teach and say
125
00:13:59,805 --> 00:14:03,517
It doesn't help us if you're inconsistent
126
00:14:04,018 --> 00:14:06,604
They only need a small excuse
127
00:14:06,646 --> 00:14:08,814
To put us all away
128
00:14:08,856 --> 00:14:11,359
Who are you to criticise her?
129
00:14:11,400 --> 00:14:13,569
Who are you to despise her?
130
00:14:13,611 --> 00:14:15,446
Leave her, leave her, let her be now
131
00:14:15,488 --> 00:14:17,782
Leave her, leave her, she's with me now
132
00:14:17,823 --> 00:14:20,951
If your slate is clean
then you can throw stones
133
00:14:20,993 --> 00:14:22,787
If your slate is not
134
00:14:22,828 --> 00:14:24,914
Then leave her alone
135
00:14:29,210 --> 00:14:30,586
Jesus, what have we said?
136
00:14:30,628 --> 00:14:33,547
What have we done that's so wrong?
137
00:14:33,589 --> 00:14:35,758
- Come on.
- Wait a minute.
138
00:14:35,800 --> 00:14:39,136
- What's wrong with him?
- Why did he say that?
139
00:14:39,178 --> 00:14:41,972
I'm amazed that men like you
140
00:14:42,014 --> 00:14:44,809
Can be so shallow, thick and slow
141
00:14:44,850 --> 00:14:46,769
There is not a man among you
142
00:14:46,811 --> 00:14:48,854
Who knows or cares if I come or go
143
00:14:49,230 --> 00:14:51,065
No, you're wrong, you're very wrong
144
00:14:51,399 --> 00:14:53,275
No, you're wrong, you're very wrong
145
00:14:53,693 --> 00:14:55,528
No, you're wrong, you're very wrong
146
00:14:55,986 --> 00:14:58,447
No, you're wrong, you're very wrong
147
00:14:58,489 --> 00:15:01,575
How can you say that?
How can you say that?
148
00:15:01,951 --> 00:15:05,204
How can you say that?
How can you say that?
149
00:15:05,996 --> 00:15:09,208
Not one, not one of you!
150
00:15:54,003 --> 00:15:58,466
We've been sitting on the fence
for far too long
151
00:16:02,303 --> 00:16:04,388
Why let him upset us?
152
00:16:04,889 --> 00:16:07,391
Caiaphas, let him be
153
00:16:07,433 --> 00:16:10,394
All those imbeciles will see
154
00:16:10,436 --> 00:16:12,646
He really doesn't matter
155
00:16:13,230 --> 00:16:15,941
Jesus is important
156
00:16:15,983 --> 00:16:18,194
We've let him go his way before
157
00:16:19,069 --> 00:16:21,822
And while he starts a major war
158
00:16:21,864 --> 00:16:24,033
We theorise and chatter
159
00:16:24,700 --> 00:16:30,456
He's just another scripture-thumping hack
from Galilee
160
00:16:31,123 --> 00:16:34,001
The difference is they call him king
161
00:16:34,043 --> 00:16:36,253
The difference frightens me
162
00:16:36,295 --> 00:16:38,464
What about the Romans?
163
00:16:39,131 --> 00:16:41,467
When they see King Jesus crowned
164
00:16:42,176 --> 00:16:44,637
Do you think they'll stand around
165
00:16:44,678 --> 00:16:46,847
Cheering and applauding?
166
00:16:47,765 --> 00:16:49,892
What about our people?
167
00:16:50,518 --> 00:16:52,853
If they see we've lost our nerve
168
00:16:53,395 --> 00:16:55,773
Don't you think that they deserve
169
00:16:56,315 --> 00:16:58,442
Something more rewarding?
170
00:17:00,903 --> 00:17:03,197
They've got what they want
171
00:17:03,239 --> 00:17:06,075
They think so anyway
172
00:17:07,618 --> 00:17:09,870
If he's what they want
173
00:17:10,371 --> 00:17:12,540
Why take their toy away?
174
00:17:13,332 --> 00:17:16,335
He's a craze
175
00:17:16,377 --> 00:17:18,879
Put yourself in my place
176
00:17:18,921 --> 00:17:21,465
I can hardly step aside
177
00:17:21,507 --> 00:17:23,634
Cannot let my hands be tied
178
00:17:24,343 --> 00:17:26,470
I am law and order
179
00:17:27,054 --> 00:17:29,223
What about our priesthood?
180
00:17:29,682 --> 00:17:31,976
Don't you see that we could fall?
181
00:17:32,476 --> 00:17:34,645
If we are to last at all
182
00:17:35,437 --> 00:17:37,565
We cannot be divided
183
00:17:38,148 --> 00:17:40,401
Then say so to the council
184
00:17:40,442 --> 00:17:43,153
But don't rely on subtlety
185
00:17:43,779 --> 00:17:46,699
Frighten them or they won't see
186
00:17:46,740 --> 00:17:48,868
Then we are decided?
187
00:17:50,160 --> 00:17:52,288
Then we are decided
188
00:18:21,817 --> 00:18:23,944
Try not to get worried
189
00:18:23,986 --> 00:18:29,617
Try not to turn onto problems
that upset you
190
00:18:29,658 --> 00:18:32,661
Don't you know everything's all right
191
00:18:32,703 --> 00:18:35,331
Yes, everything's fine
192
00:18:35,372 --> 00:18:39,043
And we want you to sleep well tonight
193
00:18:39,710 --> 00:18:43,672
Let the world turn without you tonight
194
00:18:44,256 --> 00:18:46,425
If we try, we'll get by
195
00:18:46,467 --> 00:18:49,386
So forget all about us tonight
196
00:18:49,428 --> 00:18:51,013
Everything's all right
197
00:18:51,055 --> 00:18:53,557
Yes, everything's all right, yes
198
00:18:53,599 --> 00:18:55,976
Sleep and I shall soothe you
199
00:18:56,018 --> 00:18:58,228
Calm you and anoint you
200
00:18:58,270 --> 00:19:01,523
Myrrh for your hot forehead
201
00:19:01,565 --> 00:19:04,485
Then you'll feel everything's all right
202
00:19:04,526 --> 00:19:06,946
Yes, everything's fine
203
00:19:06,987 --> 00:19:10,824
And it's cool and the ointment's sweet
204
00:19:11,367 --> 00:19:15,245
For the fire in your head and feet
205
00:19:15,871 --> 00:19:17,998
Close your eyes, close your eyes
206
00:19:18,040 --> 00:19:20,542
And relax, think of nothing tonight
207
00:19:20,584 --> 00:19:24,588
Everything's all right
Yes, everything's all right
208
00:19:24,630 --> 00:19:27,299
Woman your fine ointment
209
00:19:27,341 --> 00:19:29,551
Brand-new and expensive
210
00:19:29,969 --> 00:19:33,472
Should have been saved for the poor
211
00:19:33,973 --> 00:19:36,225
Why has it been wasted
212
00:19:36,266 --> 00:19:38,602
We could have raised maybe
213
00:19:38,644 --> 00:19:42,439
300 silver pieces or more
214
00:19:43,065 --> 00:19:45,067
People who are hungry
215
00:19:45,609 --> 00:19:47,653
People who are starving
216
00:19:47,695 --> 00:19:49,822
They matter more
217
00:19:49,863 --> 00:19:58,038
Than your feet and hair
218
00:19:58,080 --> 00:20:00,290
Try not to get worried
219
00:20:00,332 --> 00:20:04,878
Try not to turn onto problems
that upset you
220
00:20:05,963 --> 00:20:09,091
Don't you know everything's all right
221
00:20:09,133 --> 00:20:11,552
Yes, everything's all right, yes
222
00:20:11,593 --> 00:20:13,804
Surely you're not saying
223
00:20:13,846 --> 00:20:16,056
We have the resources
224
00:20:16,098 --> 00:20:19,351
To save the poor from their lot?
225
00:20:20,561 --> 00:20:23,147
There will be poor always
226
00:20:23,188 --> 00:20:25,065
Pathetically struggling
227
00:20:25,107 --> 00:20:28,569
Look at the good things you've got
228
00:20:29,361 --> 00:20:31,447
Think while you still have me
229
00:20:31,488 --> 00:20:33,699
Move while you still see me
230
00:20:34,783 --> 00:20:36,535
You'll be lost
231
00:20:36,577 --> 00:20:38,162
And you'll be sorry
232
00:20:39,038 --> 00:20:44,293
When I'm gone
233
00:20:44,334 --> 00:20:46,712
Sleep and I shall soothe you
234
00:20:46,754 --> 00:20:48,922
Calm you and anoint you
235
00:20:48,964 --> 00:20:51,550
Myrrh for your hot forehead
236
00:20:52,051 --> 00:20:55,012
Then you'll feel everything's all right
237
00:20:55,054 --> 00:20:57,514
Yes, everything's fine
238
00:20:57,556 --> 00:21:01,894
And it's cool and the ointment's sweet
239
00:21:01,935 --> 00:21:05,647
For the fire in your head and feet
240
00:21:06,231 --> 00:21:09,318
Close your eyes, close your eyes and relax
241
00:21:09,359 --> 00:21:11,070
Think of nothing tonight
242
00:21:11,111 --> 00:21:14,990
Close your eyes, close your eyes
and relax, think of nothing
243
00:21:15,032 --> 00:21:18,911
Close your eyes, close your eyes and relax
244
00:21:19,286 --> 00:21:23,373
Close your eyes, close your eyes and relax
245
00:21:23,749 --> 00:21:27,586
Close your eyes, close your eyes and relax
246
00:21:27,920 --> 00:21:31,840
Close your eyes, close your eyes and relax
247
00:21:32,257 --> 00:21:36,178
Close your eyes, close your eyes and relax
248
00:21:36,512 --> 00:21:40,390
Close your eyes, close your eyes and relax
249
00:21:40,724 --> 00:21:44,645
Close your eyes, close your eyes and relax
250
00:21:45,020 --> 00:21:48,857
Close your eyes, close your eyes and relax
251
00:21:49,233 --> 00:21:53,153
Close your eyes, close your eyes and relax
252
00:21:53,529 --> 00:21:57,616
Close your eyes, close your eyes and relax
253
00:21:57,658 --> 00:22:02,496
Close your eyes
Everything's all right, yeah
254
00:22:02,538 --> 00:22:04,248
Everything's all right, yeah
255
00:22:04,623 --> 00:22:06,458
Everything's all right, yeah
256
00:22:06,792 --> 00:22:08,710
Everything's all right, yeah
257
00:22:33,485 --> 00:22:35,779
Good Caiaphas
258
00:22:35,821 --> 00:22:38,615
The council waits for you
259
00:22:40,033 --> 00:22:44,997
The Pharisees and priests
are here for you
260
00:22:46,582 --> 00:22:48,458
Gentlemen
261
00:22:48,500 --> 00:22:52,171
You know why we are here
262
00:22:52,212 --> 00:22:54,673
We've not much time
263
00:22:54,715 --> 00:22:57,968
And quite a problem here
264
00:23:00,053 --> 00:23:03,974
Hosanna superstar, hosanna superstar
265
00:23:04,016 --> 00:23:08,520
Hosanna superstar, hosanna superstar
266
00:23:08,562 --> 00:23:14,109
Listen to that howling mob
of blockheads in the street
267
00:23:15,194 --> 00:23:17,237
A trick or two with lepers
268
00:23:17,279 --> 00:23:20,073
And the whole town's on its feet
269
00:23:20,115 --> 00:23:23,911
He is dangerous
270
00:23:23,952 --> 00:23:28,582
Jesus Christ Superstar
271
00:23:28,624 --> 00:23:31,710
He is dangerous
272
00:23:31,752 --> 00:23:36,673
..that you're who they say you are
That man is in town right now
273
00:23:36,715 --> 00:23:38,884
To whip up some support
274
00:23:39,843 --> 00:23:42,346
A rabble-rousing mission
275
00:23:42,387 --> 00:23:45,307
That I think we must abort
276
00:23:45,349 --> 00:23:48,393
He is dangerous
277
00:23:48,435 --> 00:23:53,398
Jesus Christ Superstar
278
00:23:53,440 --> 00:23:57,236
He is dangerous
279
00:23:59,321 --> 00:24:00,656
Look Caiaphas
280
00:24:00,697 --> 00:24:03,075
They're right outside our yard
281
00:24:03,116 --> 00:24:05,661
Quick Caiaphas
Go call the Roman guard
282
00:24:05,702 --> 00:24:08,163
No, wait
283
00:24:08,205 --> 00:24:15,254
We need a more permanent solution
to our problem
284
00:24:15,295 --> 00:24:19,007
What then to do about Jesus of Nazareth
285
00:24:19,049 --> 00:24:22,302
Miracle wonder man, hero of fools
286
00:24:22,344 --> 00:24:26,014
No riots, no army, no fighting, no slogans
287
00:24:26,056 --> 00:24:29,184
One thing I'll say for him, Jesus is cool
288
00:24:29,226 --> 00:24:32,771
We cannot leave him
to his own devices
289
00:24:32,813 --> 00:24:36,483
His half-witted fans will get out of control
290
00:24:36,525 --> 00:24:39,569
How can we stop him?
His glamour increases
291
00:24:39,611 --> 00:24:43,365
By leaps every minute
He's top of the poll
292
00:24:43,407 --> 00:24:46,785
I see bad things arising
293
00:24:46,827 --> 00:24:50,539
The crowd crown him king
which the Romans would ban
294
00:24:50,580 --> 00:24:53,709
I see blood and destruction
295
00:24:53,750 --> 00:24:57,462
Our elimination because of one man
296
00:24:57,504 --> 00:25:00,549
Blood and destruction
because of one man
297
00:25:00,590 --> 00:25:04,428
Because, because, because of one man
298
00:25:04,469 --> 00:25:07,681
Our elimination because of one man
299
00:25:07,723 --> 00:25:13,103
Because, because, because of one,
cos of one, cos of one man
300
00:25:13,145 --> 00:25:16,690
What then to do
about this Jesusmania?
301
00:25:16,732 --> 00:25:20,152
How do we deal
with the carpenter king?
302
00:25:20,193 --> 00:25:23,280
Where do we start
with a man who is bigger
303
00:25:23,322 --> 00:25:26,950
Than John was
when John did his baptism thing?
304
00:25:26,992 --> 00:25:30,537
Fools, you have no perception
305
00:25:31,079 --> 00:25:34,041
The stakes we are gambling
are frighteningly high
306
00:25:34,082 --> 00:25:37,753
We must crush him completely
307
00:25:37,794 --> 00:25:40,714
So like John before him,
this Jesus must die
308
00:25:41,214 --> 00:25:44,259
For the sake of the nation
this Jesus must die
309
00:25:44,301 --> 00:25:48,180
Must die, must die, this Jesus must die
310
00:25:48,221 --> 00:25:51,350
So like John before him,
this Jesus must die
311
00:25:51,391 --> 00:25:55,729
Must die, must die,
this Jesus must, Jesus must
312
00:25:55,771 --> 00:26:03,362
Jesus must die
313
00:26:08,033 --> 00:26:10,994
Hosanna heysanna
314
00:26:11,036 --> 00:26:13,163
Sanna sanna ho
315
00:26:13,205 --> 00:26:17,459
Sanna hey sanna ho sanna
316
00:26:19,044 --> 00:26:22,005
Hey JC, JC
317
00:26:22,047 --> 00:26:24,925
Won't you smile at me?
318
00:26:24,966 --> 00:26:27,761
Sanna ho sanna hey
319
00:26:27,803 --> 00:26:30,222
Superstar
320
00:26:30,806 --> 00:26:33,850
Tell the rabble to be quiet
321
00:26:33,892 --> 00:26:36,228
We anticipate a riot
322
00:26:36,895 --> 00:26:39,022
This common crowd
323
00:26:39,773 --> 00:26:42,359
Is much too loud
324
00:26:43,110 --> 00:26:45,821
Tell the mob who sing your song
325
00:26:45,862 --> 00:26:48,698
That they are fools and they are wrong
326
00:26:49,324 --> 00:26:51,284
They are a curse
327
00:26:51,785 --> 00:26:54,079
They should disperse
328
00:26:55,872 --> 00:26:58,625
Hosanna heysanna
329
00:26:58,667 --> 00:27:00,961
Sanna sanna ho
330
00:27:01,002 --> 00:27:05,799
Sanna hey sanna ho sanna
331
00:27:07,259 --> 00:27:10,137
Hey JC, JC
332
00:27:10,178 --> 00:27:13,140
You're all right by me
333
00:27:13,181 --> 00:27:16,059
Sanna ho sanna hey
334
00:27:16,101 --> 00:27:18,520
Superstar
335
00:27:19,729 --> 00:27:22,023
Why waste your breath
336
00:27:22,065 --> 00:27:24,151
Moaning at the crowd?
337
00:27:25,277 --> 00:27:27,612
Nothing can be done
338
00:27:27,654 --> 00:27:30,365
To stop the shouting
339
00:27:30,407 --> 00:27:32,909
If every tongue was still
340
00:27:32,951 --> 00:27:35,245
The noise would still continue
341
00:27:35,912 --> 00:27:38,957
The rocks and stones themselves
342
00:27:38,999 --> 00:27:42,878
Would start to sing
343
00:27:42,919 --> 00:27:45,964
Hosanna heysanna
344
00:27:46,006 --> 00:27:48,175
Sanna sanna ho
345
00:27:48,216 --> 00:27:53,013
Sanna hey sanna ho sanna
346
00:27:54,473 --> 00:27:57,434
Hey JC, JC
347
00:27:57,476 --> 00:28:00,520
Won't you fight for me?
348
00:28:00,562 --> 00:28:03,440
Sanna ho sanna hey
349
00:28:03,482 --> 00:28:05,942
Superstar
350
00:28:07,235 --> 00:28:09,571
Sing me your songs
351
00:28:09,613 --> 00:28:11,823
But not for me alone
352
00:28:12,908 --> 00:28:15,076
Sing out for yourselves
353
00:28:15,702 --> 00:28:18,205
For you are blessed
354
00:28:18,246 --> 00:28:23,043
There is not one of you
who cannot win the kingdom
355
00:28:23,585 --> 00:28:26,505
The slow, the suffering
356
00:28:26,546 --> 00:28:31,384
The quick, the dead
357
00:28:31,426 --> 00:28:34,763
Hosanna heysanna
358
00:28:34,804 --> 00:28:37,140
Sanna sanna ho
359
00:28:37,182 --> 00:28:42,938
Sanna hey sanna ho sanna
360
00:28:43,772 --> 00:28:46,942
Hey JC, JC
361
00:28:46,983 --> 00:28:50,153
Won't you die for me?
362
00:28:50,195 --> 00:28:53,365
Sanna ho sanna hey
363
00:28:53,406 --> 00:28:56,868
Superstar
364
00:30:05,979 --> 00:30:07,856
Christ, you know I love you
365
00:30:07,897 --> 00:30:09,899
Did you see I waved?
366
00:30:09,941 --> 00:30:11,776
I believe in you and God
367
00:30:11,818 --> 00:30:14,070
So tell me that I'm saved
368
00:30:14,112 --> 00:30:16,072
Christ, you know I love you
369
00:30:16,114 --> 00:30:18,116
Did you see I waved?
370
00:30:18,158 --> 00:30:19,951
I believe in you and God
371
00:30:19,993 --> 00:30:22,078
So tell me that I'm saved
372
00:30:22,120 --> 00:30:24,122
Jesus, I am with you
373
00:30:24,164 --> 00:30:26,249
Touch me, touch me, Jesus
374
00:30:26,291 --> 00:30:28,209
Jesus, I am on your side
375
00:30:28,251 --> 00:30:29,878
Kiss me, kiss me, Jesus
376
00:30:29,919 --> 00:30:33,882
Christ, what more do you need
to convince you?
377
00:30:33,923 --> 00:30:38,011
That you made it
and you're easily as strong
378
00:30:38,053 --> 00:30:41,973
As the filth from Rome
who rape our country
379
00:30:42,015 --> 00:30:47,187
And who terrorised our people for so long
380
00:31:07,082 --> 00:31:08,958
Jesus, I am with you
381
00:31:09,000 --> 00:31:10,919
Touch me, touch me, Jesus
382
00:31:10,960 --> 00:31:13,254
Jesus, I am on your side
383
00:31:13,296 --> 00:31:15,382
Kiss me, kiss me, Jesus
384
00:31:15,423 --> 00:31:17,425
Christ, you know I love you
385
00:31:17,467 --> 00:31:19,344
Did you see I waved?
386
00:31:19,386 --> 00:31:21,179
I believe in you and God
387
00:31:21,221 --> 00:31:23,515
So tell me that I'm saved
388
00:31:23,556 --> 00:31:25,517
Christ, you know I love you
389
00:31:25,558 --> 00:31:27,310
Did you see I waved?
390
00:31:27,352 --> 00:31:29,354
I believe in you and God
391
00:31:29,396 --> 00:31:31,398
So tell me that I'm saved
392
00:31:43,910 --> 00:31:45,662
Christ, you know I love you
393
00:31:45,704 --> 00:31:47,956
Did you see I waved?
394
00:31:47,997 --> 00:31:49,666
I believe in you and God
395
00:31:49,708 --> 00:31:51,835
So tell me that I'm saved
396
00:31:51,876 --> 00:31:54,087
Christ, you know I love you
397
00:31:54,129 --> 00:31:56,005
Did you see I waved?
398
00:31:56,047 --> 00:31:57,799
I believe in you and God
399
00:31:57,841 --> 00:31:59,884
So tell me that I'm saved
400
00:31:59,926 --> 00:32:02,178
Jesus, I am with you
401
00:32:02,220 --> 00:32:04,055
Touch me, touch me, Jesus
402
00:32:04,097 --> 00:32:06,391
Jesus, I am on your side
403
00:32:06,433 --> 00:32:08,309
Kiss me, kiss me, Jesus
404
00:32:08,351 --> 00:32:12,564
There must be over 50,000
50,000
405
00:32:12,605 --> 00:32:16,359
Screaming love and more for you
Love, love, love
406
00:32:16,401 --> 00:32:20,363
And every one of 50,000
407
00:32:20,405 --> 00:32:24,868
Would do whatever you asked them to
Tell us, Simon
408
00:32:24,909 --> 00:32:28,621
Keep them yelling their devotion
409
00:32:28,663 --> 00:32:32,459
But add a touch of hate at Rome
410
00:32:33,042 --> 00:32:37,380
You will rise to a greater power
411
00:32:37,422 --> 00:32:41,593
We will win ourselves a home
412
00:32:41,634 --> 00:32:45,180
You'll get the power and the glory
You'll get the glory
413
00:32:45,221 --> 00:32:49,476
Forever and ever and ever
Ever and ever
414
00:32:49,517 --> 00:32:53,396
You'll get the power and the glory
You'll get the power
415
00:32:53,438 --> 00:32:57,859
Forever and ever and ever
Ever and ever
416
00:32:57,901 --> 00:33:01,780
You'll get the power and the glory
You'll get the power
417
00:33:01,821 --> 00:33:06,367
Forever and ever and ever
You'll get the glory
418
00:33:06,409 --> 00:33:10,246
You'll get the power, you'll get the glory
You'll get the power, you'll get the glory
419
00:33:10,288 --> 00:33:12,957
You'll get the power, you'll get the glory
420
00:33:12,999 --> 00:33:15,418
You'll get the glory
421
00:33:15,460 --> 00:33:18,755
You
You'll get the power
422
00:33:18,797 --> 00:33:20,423
You'll get the power, you'll get the glory
423
00:33:20,757 --> 00:33:22,425
You'll get the power, you'll get the glory
424
00:33:22,801 --> 00:33:24,803
You'll get the power, you'll get the glory
425
00:33:25,220 --> 00:33:27,806
Hey hey hey hey
You'll get the power
426
00:33:27,847 --> 00:33:30,934
You
You'll get the power
427
00:33:33,228 --> 00:33:35,730
Forever, amen
428
00:33:35,772 --> 00:33:44,280
Aaaaaa...
429
00:33:44,322 --> 00:33:50,203
..men
430
00:33:59,504 --> 00:34:02,048
Neither you, Simon
431
00:34:02,090 --> 00:34:04,551
Nor the 50,000
432
00:34:05,093 --> 00:34:07,053
Nor the Romans
433
00:34:07,095 --> 00:34:09,639
Nor the Jews
434
00:34:10,223 --> 00:34:13,184
Nor Judas, nor the 12
435
00:34:13,226 --> 00:34:16,145
Nor the priests, nor the scribes
436
00:34:16,187 --> 00:34:21,150
Nor doomed Jerusalem itself
437
00:34:21,192 --> 00:34:26,447
Understand what power is
438
00:34:26,489 --> 00:34:31,411
Understand what glory is
439
00:34:32,203 --> 00:34:37,208
Understand at all
440
00:34:37,584 --> 00:34:43,256
Understand at all
441
00:34:45,800 --> 00:34:48,344
If you knew
442
00:34:48,386 --> 00:34:50,513
All that I knew
443
00:34:51,389 --> 00:34:53,558
My poor Jerusalem
444
00:34:54,434 --> 00:34:56,603
You'd see the truth
445
00:34:56,644 --> 00:34:59,606
But you close your eyes
446
00:35:00,440 --> 00:35:04,110
But you close your eyes
447
00:35:06,321 --> 00:35:09,032
While you live
448
00:35:09,073 --> 00:35:11,326
Your troubles are many
449
00:35:12,368 --> 00:35:14,495
Poor Jerusalem
450
00:35:15,330 --> 00:35:17,457
To conquer death
451
00:35:17,498 --> 00:35:26,049
You only have to die
452
00:35:46,903 --> 00:35:48,988
I dreamed
453
00:35:49,030 --> 00:35:51,699
I met a Galilean
454
00:35:51,741 --> 00:35:54,410
A most amazing man
455
00:35:55,620 --> 00:35:59,916
He had that look you very rarely find
456
00:36:01,626 --> 00:36:05,129
The haunting, haunted kind
457
00:36:07,131 --> 00:36:09,300
I asked him
458
00:36:09,342 --> 00:36:11,552
To say what had happened
459
00:36:12,470 --> 00:36:14,597
How it all began
460
00:36:16,140 --> 00:36:18,142
I asked again
461
00:36:18,184 --> 00:36:20,770
He never said a word
462
00:36:21,813 --> 00:36:25,608
As if he hadn't heard
463
00:36:27,485 --> 00:36:31,823
And next the room was full
464
00:36:31,864 --> 00:36:35,827
Of wild and angry men
465
00:36:35,868 --> 00:36:40,164
They seemed to hate this man
466
00:36:40,206 --> 00:36:46,629
They fell on him
and then disappeared again
467
00:36:47,547 --> 00:36:50,049
Then I saw
468
00:36:50,091 --> 00:36:52,301
Thousands of millions
469
00:36:53,011 --> 00:36:55,513
Crying for this man
470
00:36:56,431 --> 00:37:01,060
And then I heard them
mentioning my name
471
00:37:02,061 --> 00:37:06,190
And leaving me the blame
472
00:37:12,155 --> 00:37:16,325
Pilate
473
00:37:33,051 --> 00:37:35,011
Roll on up, Jerusalem
474
00:37:35,053 --> 00:37:37,180
Come on in, Jerusalem
475
00:37:37,221 --> 00:37:39,182
Sunday, here we go again
476
00:37:39,223 --> 00:37:41,100
Live in me, Jerusalem
477
00:37:41,142 --> 00:37:43,102
Here you live, Jerusalem
478
00:37:43,144 --> 00:37:45,104
Here you breathe, Jerusalem
479
00:37:45,146 --> 00:37:47,148
While your temple still survives
480
00:37:47,190 --> 00:37:49,150
You at least are still alive
481
00:37:49,192 --> 00:37:51,194
I've got things you won't believe
482
00:37:51,235 --> 00:37:53,196
Name your pleasure, I will sell
483
00:37:53,237 --> 00:37:55,156
I can fix your wildest needs
484
00:37:55,198 --> 00:37:57,158
I've got heaven, I've got hell
485
00:37:57,200 --> 00:37:59,160
Roll on up for my price is down
486
00:37:59,202 --> 00:38:01,162
Come on in for the best in town
487
00:38:01,204 --> 00:38:03,164
Take your pick of the finest wine
488
00:38:03,206 --> 00:38:05,166
Lay your bets on this bird of mine
489
00:38:05,208 --> 00:38:07,168
What you see is what you get
490
00:38:07,210 --> 00:38:09,212
No one's been disappointed yet
491
00:38:09,253 --> 00:38:11,255
Don't be scared, give me a try
492
00:38:11,297 --> 00:38:13,549
There is nothing you can't buy
493
00:38:13,591 --> 00:38:15,384
Name your price, I've got everything
494
00:38:15,426 --> 00:38:17,428
Hurry, it's all going fast
495
00:38:17,470 --> 00:38:19,597
Borrow cash on the finest terms
496
00:38:19,639 --> 00:38:22,016
Hurry now while stocks still last
497
00:38:35,029 --> 00:38:37,115
Roll on up, Jerusalem
498
00:38:37,156 --> 00:38:39,200
Come on in, Jerusalem
499
00:38:39,242 --> 00:38:41,244
Sunday, here we go again
500
00:38:41,285 --> 00:38:43,371
Live in me, Jerusalem
501
00:38:43,412 --> 00:38:45,331
Here you live, Jerusalem
502
00:38:45,373 --> 00:38:47,458
Here you breathe, Jerusalem
503
00:38:47,500 --> 00:38:49,418
While your temple still survives
504
00:38:49,460 --> 00:38:51,420
You at least are still alive
505
00:38:51,462 --> 00:38:53,506
I've got things you won't believe
506
00:38:53,548 --> 00:38:55,758
Name your pleasure, I will sell...
507
00:39:19,240 --> 00:39:23,578
My temple should be
508
00:39:23,619 --> 00:39:26,414
A house of prayer
509
00:39:31,627 --> 00:39:34,380
But you have made it
510
00:39:34,422 --> 00:39:37,592
A den of thieves
511
00:39:54,233 --> 00:39:57,278
Get out, get out
512
00:40:40,988 --> 00:40:45,993
My time is almost through
513
00:40:48,120 --> 00:40:51,415
Little left to do
514
00:40:54,460 --> 00:41:00,341
After all I've tried for three years
515
00:41:00,800 --> 00:41:03,135
Seems like 30
516
00:41:03,761 --> 00:41:07,598
Seems like 30
517
00:41:10,726 --> 00:41:14,105
See my eyes, I can hardly see
518
00:41:14,146 --> 00:41:17,483
See me stand, I can hardly walk
519
00:41:17,525 --> 00:41:20,569
I believe you can make me whole
520
00:41:20,611 --> 00:41:23,572
See my tongue, I can hardly talk
521
00:41:23,614 --> 00:41:26,492
See my skin, I'm a mass of blood
522
00:41:26,534 --> 00:41:29,328
See my legs, I can hardly stand
523
00:41:29,370 --> 00:41:32,081
I believe you can make me well
524
00:41:32,123 --> 00:41:34,834
See my purse, I'm a poor, poor man
525
00:41:34,875 --> 00:41:37,253
Will you touch, will you mend me, Christ?
526
00:41:37,295 --> 00:41:39,672
Won't you touch,
won't you heal me, Christ?
527
00:41:39,714 --> 00:41:42,008
Will you kiss, you can cure me, Christ?
528
00:41:42,049 --> 00:41:44,302
Won't you kiss, won't you pay me, Christ?
529
00:41:44,343 --> 00:41:46,554
See my eyes, I can hardly see
530
00:41:46,595 --> 00:41:48,931
See me stand, I can hardly walk
531
00:41:48,973 --> 00:41:51,058
I believe you can make me whole
532
00:41:51,100 --> 00:41:53,185
See my tongue, I can hardly talk
533
00:41:53,227 --> 00:41:55,313
See my skin, I'm a mass of blood
534
00:41:55,354 --> 00:41:57,606
See my legs, I can hardly stand
535
00:41:57,648 --> 00:41:59,567
I believe you can make me well
536
00:41:59,608 --> 00:42:01,819
See my purse, I'm a poor, poor man
537
00:42:01,861 --> 00:42:03,863
Will you touch, will you mend me, Christ?
538
00:42:03,904 --> 00:42:05,990
Won't you touch, will you heal me, Christ?
539
00:42:06,032 --> 00:42:08,075
Will you kiss, you can cure me, Christ?
540
00:42:08,117 --> 00:42:10,077
Won't you kiss, won't you pay me, Christ?
541
00:42:10,119 --> 00:42:12,079
See my eyes, I can hardly see
542
00:42:12,121 --> 00:42:14,248
See me stand, I can hardly walk
543
00:42:14,290 --> 00:42:16,250
I believe you can make me whole
544
00:42:16,292 --> 00:42:18,252
See my tongue, I can hardly talk
545
00:42:18,294 --> 00:42:20,296
See my skin, I'm a mass of blood
546
00:42:20,338 --> 00:42:22,340
See my legs, I can hardly stand
547
00:42:22,381 --> 00:42:24,300
I believe you can make me well
548
00:42:24,342 --> 00:42:26,427
See my purse, I'm a poor, poor man
549
00:42:26,469 --> 00:42:28,346
Will you touch, will you mend me, Christ?
550
00:42:28,387 --> 00:42:30,348
Won't you touch, will you heal me, Christ?
551
00:42:30,389 --> 00:42:32,350
Will you kiss, will you cure me, Christ?
552
00:42:32,391 --> 00:42:34,268
Won't you kiss, won't you pay me, Christ?
553
00:42:34,310 --> 00:42:36,187
See my eyes, I can hardly see
554
00:42:36,228 --> 00:42:38,105
See me stand, I can hardly walk
555
00:42:38,147 --> 00:42:39,982
I believe you can make me whole
556
00:42:40,024 --> 00:42:41,942
See my tongue, I can hardly talk
557
00:42:41,984 --> 00:42:43,819
See my skin, I'm a mass of blood
558
00:42:43,861 --> 00:42:47,573
There's too many of you
I believe you can make me well
559
00:42:47,615 --> 00:42:50,785
Don't push me
Will you mend me, Christ?
560
00:42:50,826 --> 00:42:53,037
There's too little of me
561
00:42:54,455 --> 00:42:56,749
Don't crowd me
562
00:42:58,501 --> 00:43:03,631
Leave me alone!
563
00:43:04,715 --> 00:43:07,802
- Please, Jesus.
- Touch me, Jesus.
564
00:43:48,134 --> 00:43:51,095
Close your eyes, close your eyes
565
00:43:51,137 --> 00:43:57,435
And forget all about us tonight
566
00:44:19,081 --> 00:44:25,004
I don't know how to love him
567
00:44:26,380 --> 00:44:27,923
What to do
568
00:44:27,965 --> 00:44:31,302
How to move him
569
00:44:31,343 --> 00:44:34,221
I've been changed
570
00:44:34,263 --> 00:44:37,641
Yes, really changed
571
00:44:38,184 --> 00:44:41,562
In these past few days
572
00:44:41,604 --> 00:44:44,982
When I've seen myself
573
00:44:45,024 --> 00:44:51,030
I seem like someone else
574
00:44:52,114 --> 00:44:59,330
I don't know how to take this
575
00:44:59,371 --> 00:45:04,835
I don't see why he moves me
576
00:45:04,877 --> 00:45:07,588
He's a man
577
00:45:07,630 --> 00:45:11,467
He's just a man
578
00:45:11,509 --> 00:45:18,307
And I've had so many men before
579
00:45:18,349 --> 00:45:24,230
In very many ways
580
00:45:24,271 --> 00:45:28,442
He's just one more
581
00:45:29,652 --> 00:45:32,905
Should I bring him down?
582
00:45:32,947 --> 00:45:36,200
Should I scream and shout?
583
00:45:36,242 --> 00:45:39,662
Should I speak of love?
584
00:45:39,703 --> 00:45:42,623
Let my feelings out?
585
00:45:42,665 --> 00:45:48,212
I never thought I'd come to this
586
00:45:49,547 --> 00:45:56,178
What's it all about?
587
00:45:58,931 --> 00:46:05,604
Don't you think it's rather funny
588
00:46:06,689 --> 00:46:11,694
I should be in this position?
589
00:46:11,735 --> 00:46:13,946
I'm the one
590
00:46:14,572 --> 00:46:17,825
Who's always been
591
00:46:18,826 --> 00:46:22,371
So calm, so cool
592
00:46:23,122 --> 00:46:26,041
No lover's fool
593
00:46:26,083 --> 00:46:31,005
Running every show
594
00:46:31,922 --> 00:46:34,800
He scares me so
595
00:46:49,690 --> 00:46:56,822
I never thought I'd come to this
596
00:46:57,698 --> 00:47:03,454
What's it all about?
597
00:47:07,207 --> 00:47:13,213
Yet if he said he loved me
598
00:47:14,465 --> 00:47:16,175
I'd be lost
599
00:47:16,216 --> 00:47:19,428
I'd be frightened
600
00:47:19,887 --> 00:47:22,014
I couldn't cope
601
00:47:22,765 --> 00:47:25,434
Just couldn't cope
602
00:47:26,769 --> 00:47:30,439
I'd turn my head
603
00:47:31,440 --> 00:47:33,984
I'd back away
604
00:47:34,026 --> 00:47:39,865
I wouldn't want to know
605
00:47:39,907 --> 00:47:42,993
He scares me so
606
00:47:43,035 --> 00:47:46,163
I want him so
607
00:47:46,789 --> 00:47:56,788
I love him so
608
00:49:43,655 --> 00:49:46,533
Now if I help you, it matters that you see
609
00:49:46,575 --> 00:49:49,077
These sordid kinds of things
are coming hard to me
610
00:49:49,119 --> 00:49:51,830
It's taken me some time
to work out what to do
611
00:49:51,872 --> 00:49:54,541
I weighed the whole thing up
before I came to you
612
00:49:54,583 --> 00:49:57,169
I had no thought at all
about my own reward
613
00:49:57,211 --> 00:49:59,671
I really didn't come here of my own accord
614
00:49:59,713 --> 00:50:02,883
Just don't say I'm
615
00:50:05,469 --> 00:50:08,055
Damned for all time
616
00:50:10,557 --> 00:50:13,519
I came because I had to
I'm the one who saw
617
00:50:13,560 --> 00:50:15,854
Jesus can't control it like he did before
618
00:50:15,896 --> 00:50:18,440
And furthermore I know
that Jesus thinks so too
619
00:50:18,482 --> 00:50:21,193
Jesus wouldn't mind
that I was here with you
620
00:50:21,235 --> 00:50:24,029
I have no thought at all
about my own reward
621
00:50:24,071 --> 00:50:26,782
I really didn't come here of my own accord
622
00:50:26,824 --> 00:50:29,243
Just don't say I'm
623
00:50:32,204 --> 00:50:34,873
Damned for all time
624
00:50:42,840 --> 00:50:45,425
Annas, you're a friend,
a worldly man and wise
625
00:50:45,467 --> 00:50:47,886
Caiaphas, my friend,
I know you sympathise
626
00:50:47,928 --> 00:50:50,639
Why are we the prophets?
Why are we the ones?
627
00:50:50,681 --> 00:50:53,100
We see the sad solution,
know what must be done
628
00:50:53,141 --> 00:50:55,811
I have no thought at all
about my own reward
629
00:50:55,853 --> 00:50:58,647
I really didn't come here of my own accord
630
00:50:58,689 --> 00:51:01,108
Just don't say I'm
631
00:51:01,149 --> 00:51:04,027
Damned
632
00:51:04,069 --> 00:51:07,906
For all time
633
00:51:09,408 --> 00:51:11,076
Cut the protesting
634
00:51:11,118 --> 00:51:12,995
Forget the excuses
635
00:51:13,036 --> 00:51:16,748
We want information, get up off the floor
636
00:51:16,790 --> 00:51:20,210
We have the papers,
we need to arrest him
637
00:51:20,252 --> 00:51:23,463
You know his movements,
we know the law
638
00:51:23,505 --> 00:51:27,384
Your help in this matter
won't go unrewarded
639
00:51:27,426 --> 00:51:30,804
We'll pay you in silver, cash on the nail
640
00:51:30,846 --> 00:51:34,725
We just need to know
where the soldiers can find him
641
00:51:34,766 --> 00:51:37,686
With no crowd round him
Then we can't fail
642
00:51:37,728 --> 00:51:41,398
I don't want your blood money
643
00:51:41,440 --> 00:51:44,818
That doesn't matter,
our expenses are good
644
00:51:45,277 --> 00:51:48,322
I don't need your blood money
645
00:51:48,363 --> 00:51:50,324
But you might as well take it
646
00:51:50,365 --> 00:51:52,367
We think that you should
647
00:51:52,409 --> 00:51:55,954
Think of the things
you can do with that money
648
00:51:55,996 --> 00:51:59,499
Choose any charity, give to the poor
649
00:51:59,541 --> 00:52:03,086
We've noted your motives
We've noted your feelings
650
00:52:03,128 --> 00:52:05,589
This isn't blood money, it's a...
651
00:52:05,631 --> 00:52:10,302
A fee
A fee, nothing more
652
00:52:42,459 --> 00:52:46,254
On Thursday night
653
00:52:47,005 --> 00:52:51,593
You'll find him where you want him
654
00:52:55,681 --> 00:52:59,643
Far from the crowds
655
00:53:00,560 --> 00:53:04,439
In the Garden
656
00:53:07,359 --> 00:53:12,614
Of Gethsemane
657
00:53:12,656 --> 00:53:18,036
Well done, Judas
658
00:53:18,078 --> 00:53:23,709
Good old Judas
659
00:53:41,059 --> 00:53:48,900
Look at all my trials
and tribulations
660
00:53:48,942 --> 00:53:54,865
Sinking in a gentle pool of wine
661
00:53:56,950 --> 00:53:59,745
Don't disturb me now
662
00:53:59,786 --> 00:54:03,707
I can see the answers
663
00:54:03,749 --> 00:54:10,881
Till this evening is this morning, life is fine
664
00:54:12,799 --> 00:54:18,930
Always hoped that I'd be an apostle
665
00:54:20,766 --> 00:54:26,897
Knew that I would make it if I tried
666
00:54:28,690 --> 00:54:31,735
Then when we retire
667
00:54:31,777 --> 00:54:35,489
We can write the Gospels
668
00:54:35,530 --> 00:54:42,537
So they'll still talk about us
when we've died
669
00:54:50,212 --> 00:54:52,214
The end
670
00:54:53,465 --> 00:54:57,928
Is just a little harder
671
00:55:00,597 --> 00:55:02,808
When brought about
672
00:55:03,850 --> 00:55:05,977
By friends
673
00:55:13,819 --> 00:55:16,947
For all you care
674
00:55:19,908 --> 00:55:24,663
This wine could be my blood
675
00:55:29,501 --> 00:55:32,629
For all you care
676
00:55:35,132 --> 00:55:37,217
This bread
677
00:55:38,135 --> 00:55:41,221
Could be my body
678
00:55:48,812 --> 00:55:50,897
The end
679
00:55:51,523 --> 00:55:54,568
This is my blood you drink
680
00:55:54,609 --> 00:55:58,905
This is my body you eat
681
00:56:00,407 --> 00:56:05,287
If you would remember me
682
00:56:05,328 --> 00:56:11,710
When you eat and drink
683
00:56:24,264 --> 00:56:25,849
I must be mad
684
00:56:25,891 --> 00:56:27,934
Thinking I'll be remembered
685
00:56:27,976 --> 00:56:30,395
Yes, I must be out of my head
686
00:56:31,980 --> 00:56:34,107
Look at your blank faces
687
00:56:34,149 --> 00:56:36,526
My name will mean nothing
688
00:56:36,568 --> 00:56:38,820
Ten minutes after I'm dead
689
00:56:39,362 --> 00:56:41,573
One of you denies me
690
00:56:41,615 --> 00:56:43,658
One of you betrays me...
691
00:56:43,700 --> 00:56:46,912
No! Not I!
692
00:56:46,953 --> 00:56:50,290
Never!
693
00:56:50,332 --> 00:56:52,500
Peter will deny me
694
00:56:52,542 --> 00:56:54,252
- No! Not me.
- In just a few hours
695
00:56:54,294 --> 00:56:56,129
Three times will deny me
696
00:56:56,171 --> 00:56:58,089
And that's not all I see
697
00:56:58,131 --> 00:56:59,966
One of you here dining
698
00:57:00,008 --> 00:57:01,718
One of my 12 chosen
699
00:57:01,760 --> 00:57:03,553
Will leave to betray me
700
00:57:03,595 --> 00:57:05,388
Cut out the dramatics
701
00:57:05,430 --> 00:57:07,182
You know very well who
702
00:57:07,224 --> 00:57:09,059
Why don't you go do it?
703
00:57:09,100 --> 00:57:10,894
You want me to do it?
704
00:57:10,936 --> 00:57:12,812
Hurry, they are waiting
705
00:57:12,854 --> 00:57:14,606
If you knew why I do it
706
00:57:14,648 --> 00:57:16,441
I don't care why you do it
707
00:57:16,483 --> 00:57:18,526
To think I admired you
708
00:57:18,568 --> 00:57:20,362
Well, now I despise you
709
00:57:20,403 --> 00:57:22,197
You liar, you Judas
710
00:57:22,239 --> 00:57:23,740
You wanted me to do it
711
00:57:23,782 --> 00:57:27,661
What if I just stayed here
and ruined your ambition?
712
00:57:27,702 --> 00:57:29,162
Christ, you deserve it
713
00:57:29,204 --> 00:57:31,790
Hurry, you fool, hurry and go
714
00:57:31,831 --> 00:57:33,416
Save me your speeches
715
00:57:33,458 --> 00:57:35,168
I don't want to know
716
00:57:35,210 --> 00:57:38,171
Go, go
717
00:57:38,213 --> 00:57:44,177
Look at all my trials
and tribulations
718
00:57:44,219 --> 00:57:49,140
Sinking in a gentle pool of wine
719
00:57:50,225 --> 00:57:52,644
What's that in the bread?
720
00:57:52,686 --> 00:57:55,689
It's gone to my head
721
00:57:55,730 --> 00:58:01,361
Till this morning is this evening, life is fine
722
00:58:02,612 --> 00:58:07,284
Always hoped that I'd be an apostle
723
00:58:08,702 --> 00:58:13,790
Knew that I would make it if I tried
724
00:58:14,874 --> 00:58:17,127
Then when we retire
725
00:58:17,168 --> 00:58:20,171
We can write the Gospels
726
00:58:20,213 --> 00:58:26,303
So they'll all talk about us
when we've died
727
00:58:36,896 --> 00:58:39,190
You sad, pathetic man
728
00:58:39,232 --> 00:58:41,192
See where you've brought us to
729
00:58:41,234 --> 00:58:43,611
Our ideals die around us
730
00:58:43,653 --> 00:58:46,031
And all because of you
731
00:58:46,072 --> 00:58:48,366
The saddest cut of all
732
00:58:48,408 --> 00:58:50,660
Someone had to turn you in
733
00:58:50,702 --> 00:58:52,954
Like a common criminal
734
00:58:52,996 --> 00:58:55,373
Like a wounded animal
735
00:58:55,415 --> 00:58:59,502
A jaded mandarin, a jaded mandarin
736
00:58:59,544 --> 00:59:03,631
And like a jaded, a faded,
faded, jaded, jaded mandarin
737
00:59:03,673 --> 00:59:06,301
Get out, they're waiting
738
00:59:06,343 --> 00:59:08,970
Get out
739
00:59:09,012 --> 00:59:13,266
They're waiting, oh, they're waiting for you
740
00:59:13,308 --> 00:59:15,977
Every time I look at you
741
00:59:16,019 --> 00:59:18,688
I don't understand
742
00:59:18,730 --> 00:59:21,608
Why you let the things you did
743
00:59:21,649 --> 00:59:24,444
Get so out of hand
744
00:59:24,486 --> 00:59:26,905
You'd have managed better
745
00:59:26,946 --> 00:59:30,033
If you'd had it planned
746
00:59:30,075 --> 00:59:35,622
Ohhhh
747
00:59:48,093 --> 00:59:53,264
Always hoped
that I'd be an apostle
748
00:59:55,308 --> 01:00:02,690
Knew that I would make it if I tried
If I tried
749
01:00:02,732 --> 01:00:05,318
Then when we retire
750
01:00:05,360 --> 01:00:09,072
We can write the Gospels
751
01:00:09,114 --> 01:00:18,915
So they'll still talk about us
when we've died
752
01:00:22,460 --> 01:00:26,798
Will no one stay awake with me?
753
01:00:28,550 --> 01:00:30,468
Peter?
754
01:00:30,510 --> 01:00:32,512
John?
755
01:00:32,554 --> 01:00:34,722
James?
756
01:00:35,640 --> 01:00:39,436
Will none of you wait with me?
757
01:00:42,147 --> 01:00:44,149
Peter?
758
01:00:44,983 --> 01:00:47,277
John?
759
01:00:47,318 --> 01:00:49,320
James?
760
01:01:02,917 --> 01:01:06,045
I only want to say
761
01:01:08,631 --> 01:01:11,759
If there is a way
762
01:01:14,262 --> 01:01:17,640
Take this cup away from me
763
01:01:19,184 --> 01:01:24,189
For I don't want to taste its poison
764
01:01:25,231 --> 01:01:27,400
Feel it burn me
765
01:01:27,442 --> 01:01:29,611
I have changed
766
01:01:30,778 --> 01:01:33,072
I'm not as sure
767
01:01:33,114 --> 01:01:34,908
As when we started
768
01:01:36,701 --> 01:01:40,747
Then I was inspired
769
01:01:41,581 --> 01:01:43,583
Now
770
01:01:43,625 --> 01:01:46,085
I'm sad and tired
771
01:01:47,337 --> 01:01:49,297
Listen
772
01:01:49,339 --> 01:01:55,053
Surely I've exceeded expectations
773
01:01:55,094 --> 01:01:57,931
Tried for three years
774
01:01:58,640 --> 01:02:00,808
Seems like 30
775
01:02:02,018 --> 01:02:04,812
Could you ask as much
776
01:02:04,854 --> 01:02:09,025
From any other man?
777
01:02:09,067 --> 01:02:14,697
But if I die
778
01:02:15,365 --> 01:02:18,159
See the saga through
779
01:02:18,201 --> 01:02:21,037
And do the things you ask of me
780
01:02:21,788 --> 01:02:23,498
Let them hate me
781
01:02:23,540 --> 01:02:25,375
Hit me, hurt me
782
01:02:25,416 --> 01:02:27,961
Nail me to their tree
783
01:02:28,002 --> 01:02:30,964
I'd want to know, I'd want to know, my God
784
01:02:31,005 --> 01:02:34,008
Want to know, I'd want to know, my God
785
01:02:34,050 --> 01:02:36,719
Want to see, I'd want to see, my God
786
01:02:37,053 --> 01:02:39,639
Want to see, I'd want to see, my God
787
01:02:39,681 --> 01:02:44,936
Why I should die
788
01:02:45,812 --> 01:02:48,606
Would I be more noticed
789
01:02:48,648 --> 01:02:51,359
Than I ever was before?
790
01:02:52,569 --> 01:02:54,821
Would the things I've said and done
791
01:02:55,655 --> 01:02:58,032
Matter any more?
792
01:02:58,074 --> 01:03:01,286
I'd have to know, I'd have to know, my Lord
793
01:03:01,327 --> 01:03:04,247
Have to know, I'd have to know, my Lord
794
01:03:04,289 --> 01:03:06,916
Have to see, I'd have to see, my Lord
795
01:03:07,250 --> 01:03:10,211
Have to see, I'd have to see, my Lord
796
01:03:10,628 --> 01:03:13,089
If I die what will be my reward?
797
01:03:13,506 --> 01:03:16,092
If I die what will be my reward?
798
01:03:16,134 --> 01:03:18,803
Have to know, I'd have to know, my Lord
799
01:03:19,137 --> 01:03:21,973
Have to know, I'd have to know, my Lord
800
01:03:23,057 --> 01:03:25,893
Why
801
01:03:25,935 --> 01:03:29,772
Why should I die?
802
01:03:29,814 --> 01:03:33,610
Oh, why should I die?
803
01:03:33,651 --> 01:03:36,571
Can you show me now
804
01:03:36,613 --> 01:03:39,991
That I would not be killed in vain?
805
01:03:40,033 --> 01:03:42,702
Show me just a little
806
01:03:42,744 --> 01:03:45,246
Of your omnipresent brain
807
01:03:46,331 --> 01:03:48,625
Show me there's a reason
808
01:03:48,666 --> 01:03:52,045
For your wanting me to die
809
01:03:52,086 --> 01:03:55,214
Far too keen on where and how
810
01:03:55,256 --> 01:03:58,426
But not so hot on why
811
01:03:59,886 --> 01:04:01,471
All right
812
01:04:02,263 --> 01:04:06,809
I'll die
813
01:04:08,019 --> 01:04:10,229
Just watch me die
814
01:04:10,938 --> 01:04:13,983
See how
815
01:04:14,025 --> 01:04:18,196
See how I'll die
816
01:04:20,239 --> 01:04:22,241
Just watch me die
817
01:04:55,692 --> 01:05:01,447
Then I was inspired
818
01:05:03,533 --> 01:05:08,371
Now I'm sad
819
01:05:08,413 --> 01:05:10,498
And tired
820
01:05:11,708 --> 01:05:13,835
After all
821
01:05:14,711 --> 01:05:17,004
I've tried for three years
822
01:05:18,214 --> 01:05:20,508
Seems like 90
823
01:05:22,218 --> 01:05:26,264
Why then am I scared to finish
824
01:05:28,599 --> 01:05:30,768
What I started?
825
01:05:32,395 --> 01:05:34,522
What you started
826
01:05:35,565 --> 01:05:36,983
I didn't start it
827
01:05:38,568 --> 01:05:40,611
God
828
01:05:41,487 --> 01:05:44,323
Thy will is hard
829
01:05:46,117 --> 01:05:50,496
But you hold every card
830
01:05:53,166 --> 01:05:59,380
I will drink your cup of poison
831
01:05:59,422 --> 01:06:04,135
Nail me to your cross
832
01:06:04,177 --> 01:06:06,512
And break me
833
01:06:06,554 --> 01:06:12,059
Bleed me, beat me, kill me
834
01:06:13,144 --> 01:06:15,104
Take me now
835
01:06:15,146 --> 01:06:25,145
Before I change my mind
836
01:06:49,222 --> 01:06:51,224
Judas
837
01:06:52,058 --> 01:06:54,393
Must you betray me
838
01:06:54,435 --> 01:06:57,855
With a kiss?
839
01:07:13,830 --> 01:07:16,582
What's the buzz?
Tell me what's happening
840
01:07:16,624 --> 01:07:18,584
What's the buzz?
841
01:07:18,626 --> 01:07:20,920
Tell me what's happening
842
01:07:21,838 --> 01:07:24,715
What's happening?
843
01:07:24,757 --> 01:07:27,301
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
844
01:07:27,635 --> 01:07:29,971
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
845
01:07:30,346 --> 01:07:32,723
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
846
01:07:33,057 --> 01:07:35,810
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
847
01:07:35,852 --> 01:07:38,229
Hang on Lord, we're gonna fight for you
848
01:07:38,604 --> 01:07:40,606
Hang on Lord, we're gonna fight for you
849
01:07:40,648 --> 01:07:44,485
Hang on Lord
850
01:07:44,527 --> 01:07:46,737
We're gonna fight for you
851
01:07:46,779 --> 01:07:50,783
Put away your sword
852
01:07:50,825 --> 01:07:54,036
Don't you know that it's all over
853
01:07:56,581 --> 01:08:00,251
It was nice but now it's gone
854
01:08:02,044 --> 01:08:05,506
Why are you obsessed with fighting?
855
01:08:07,300 --> 01:08:10,303
Stick to fishing from now on
856
01:08:38,789 --> 01:08:43,127
It is! It is!
857
01:09:03,522 --> 01:09:06,776
Tell me, Christ, how you feel tonight
858
01:09:06,817 --> 01:09:10,154
Do you plan to put up a fight?
859
01:09:10,196 --> 01:09:13,199
Do you feel that you've had the breaks?
860
01:09:13,240 --> 01:09:16,035
What would you say
were your big mistakes?
861
01:09:16,077 --> 01:09:18,955
Do you think that you may retire?
862
01:09:18,996 --> 01:09:21,582
Did you think you would get much higher?
863
01:09:21,624 --> 01:09:24,627
How do you view your coming trial?
864
01:09:24,669 --> 01:09:26,837
Have your men proved it's all worthwhile?
865
01:09:26,879 --> 01:09:29,173
Come with us to see Caiaphas
866
01:09:29,215 --> 01:09:31,467
You'll just love the High Priests' house
867
01:09:31,509 --> 01:09:33,803
You'll just love seeing Caiaphas
868
01:09:33,844 --> 01:09:35,972
You'll just die in the High Priests' house
869
01:09:36,013 --> 01:09:38,182
Come on, God, this is not like you
870
01:09:38,224 --> 01:09:40,184
Let us know what you're gonna do
871
01:09:40,226 --> 01:09:42,395
You know what your supporters feel
872
01:09:42,436 --> 01:09:44,605
You'll escape in the final reel
873
01:09:44,647 --> 01:09:46,774
Tell me Christ how you feel tonight
874
01:09:46,816 --> 01:09:48,693
Do you plan to put up a fight?
875
01:09:48,734 --> 01:09:50,611
Do you feel that you had the breaks?
876
01:09:50,653 --> 01:09:52,738
What would you say
were your big mistakes?
877
01:09:52,780 --> 01:09:54,824
Come with us to see Caiaphas
878
01:09:54,865 --> 01:09:56,951
You'll just love the High Priests' house
879
01:09:56,993 --> 01:09:58,828
You'll just love seeing Caiaphas
880
01:09:58,869 --> 01:10:00,997
You'll just die in the High Priests' house
881
01:10:01,038 --> 01:10:02,915
Now we have him, now we've got him
882
01:10:03,290 --> 01:10:05,376
Now we have him, now we've got him
883
01:10:05,751 --> 01:10:07,586
Now we have him, now we've got him
884
01:10:07,962 --> 01:10:10,172
Now we have him, now we've got him
885
01:10:10,214 --> 01:10:11,924
Now we have him
886
01:10:11,966 --> 01:10:13,968
Now we have got him now
887
01:10:23,436 --> 01:10:28,399
Jesus you must realise
the serious charges facing you
888
01:10:28,441 --> 01:10:32,778
You say you're the Son of God
in all your handouts, well, is it true?
889
01:10:32,820 --> 01:10:35,531
That's what you say, you say that I am
890
01:10:37,575 --> 01:10:39,952
There you have it, gentlemen
891
01:10:39,994 --> 01:10:42,413
What more evidence do we need?
892
01:10:42,455 --> 01:10:44,999
Judas, thank you for the victim
893
01:10:45,041 --> 01:10:47,168
Stay a while, you'll see it bleed
894
01:10:47,209 --> 01:10:49,128
Now we have him, now we've got him
895
01:10:49,503 --> 01:10:51,380
Now we have him, now we've got him
896
01:10:51,797 --> 01:10:53,674
Now we have him, now we've got him
897
01:10:54,091 --> 01:10:56,302
Now we have him, now we've got him
898
01:10:56,343 --> 01:10:59,221
Take him to Pilate, take him to Pilate
899
01:10:59,638 --> 01:11:03,559
Take him to Pilate, take him to Pilate
900
01:11:25,164 --> 01:11:27,750
I think I've seen you somewhere
901
01:11:29,335 --> 01:11:31,545
I remember
902
01:11:31,587 --> 01:11:33,881
You were with that man
903
01:11:33,923 --> 01:11:35,800
They took away
904
01:11:35,841 --> 01:11:38,844
I recognise your face
905
01:11:39,637 --> 01:11:42,556
You've got the wrong man, lady
906
01:11:43,349 --> 01:11:45,768
I don't know him
907
01:11:45,810 --> 01:11:50,147
And I wasn't where he was tonight
908
01:11:51,690 --> 01:11:53,943
Never near the place
909
01:11:53,984 --> 01:11:58,656
That's strange
for I am sure I saw you with him
910
01:11:58,697 --> 01:12:02,451
You were right by his side
and yet you denied
911
01:12:02,493 --> 01:12:06,080
I tell you I was never ever with him
912
01:12:07,414 --> 01:12:10,292
But I saw you too, he looked just like you
913
01:12:10,334 --> 01:12:11,961
I don't know him
914
01:12:19,718 --> 01:12:25,432
Peter, don't you know what you have said?
915
01:12:26,350 --> 01:12:29,812
You've gone and cut him dead
916
01:12:32,106 --> 01:12:34,191
I had to do it
917
01:12:34,233 --> 01:12:37,027
Don't you see?
918
01:12:37,653 --> 01:12:40,447
Or else they'd go for me
919
01:12:43,367 --> 01:12:48,831
It's what he told us you would do
920
01:12:48,873 --> 01:12:52,543
I wonder how he knew
921
01:13:19,236 --> 01:13:22,239
There he is, see? Hurry, come on.
922
01:14:05,241 --> 01:14:11,288
Who is this broken man
923
01:14:11,330 --> 01:14:16,460
Cluttering up my hallway?
924
01:14:17,628 --> 01:14:22,800
Who is this unfortunate?
925
01:14:23,384 --> 01:14:27,680
Someone Christ, King of the Jews
926
01:14:28,889 --> 01:14:32,017
Oh, so this is Jesus Christ
927
01:14:32,810 --> 01:14:35,104
I am really quite surprised
928
01:14:35,771 --> 01:14:38,565
You look so small
929
01:14:38,607 --> 01:14:40,651
Not a king at all
930
01:14:41,944 --> 01:14:44,405
We all know that you are news
931
01:14:44,446 --> 01:14:47,741
But are you king? King of the Jews?
932
01:14:50,286 --> 01:14:52,288
Your words, not mine
933
01:14:54,498 --> 01:14:59,878
What do you mean by that?
934
01:15:01,672 --> 01:15:06,302
That is not an answer
935
01:15:06,927 --> 01:15:12,182
You're deep in trouble, friend
936
01:15:13,559 --> 01:15:17,187
Someone Christ, King of the Jews
937
01:15:18,397 --> 01:15:22,276
How can someone in your state
938
01:15:22,318 --> 01:15:25,237
Be so cool about his fate?
939
01:15:25,779 --> 01:15:28,198
An amazing thing
940
01:15:28,240 --> 01:15:30,367
This silent king
941
01:15:32,244 --> 01:15:34,621
Since you come from Galilee
942
01:15:35,497 --> 01:15:38,042
Then you need not come to me
943
01:15:38,083 --> 01:15:40,336
You're Herod's race
944
01:15:41,587 --> 01:15:43,839
You're Herod's case
945
01:15:45,257 --> 01:15:48,761
Hey hosanna heysanna
946
01:15:48,802 --> 01:15:51,096
Sanna sanna ho
947
01:15:51,138 --> 01:15:54,475
Sanna hey sanna ho
948
01:15:54,516 --> 01:15:57,061
And how
949
01:15:57,770 --> 01:16:01,106
Hey JC, JC
950
01:16:01,148 --> 01:16:04,401
Please explain to me
951
01:16:04,443 --> 01:16:06,487
You had everything
952
01:16:06,528 --> 01:16:12,701
Where is it now?
953
01:16:18,082 --> 01:16:21,752
Jesus, I am overjoyed
954
01:16:21,794 --> 01:16:24,338
To meet you face to face
955
01:16:25,714 --> 01:16:28,008
You've been getting quite a name
956
01:16:28,050 --> 01:16:30,844
All around the place
957
01:16:31,887 --> 01:16:34,932
- Healing cripples
- Ooh!
958
01:16:34,973 --> 01:16:39,144
Raising from the dead
959
01:16:39,186 --> 01:16:41,939
Now I understand you're God...
960
01:16:41,980 --> 01:16:43,565
Uh?
961
01:16:43,607 --> 01:16:46,402
- Huh?
- Mmm.
962
01:16:46,443 --> 01:16:49,780
At least that's what you've said
963
01:16:50,739 --> 01:16:52,991
So
964
01:16:53,033 --> 01:16:54,743
You are the Christ
965
01:16:54,785 --> 01:16:57,913
You're the great Jesus Christ
966
01:16:57,955 --> 01:17:00,290
Prove to me that you're divine
967
01:17:00,332 --> 01:17:02,418
Change my water into wine
968
01:17:02,459 --> 01:17:04,169
That's all you need do
969
01:17:04,211 --> 01:17:06,588
Then I'll know it's all true
970
01:17:07,714 --> 01:17:10,426
Come on, King of the Jews
971
01:17:11,677 --> 01:17:14,054
Jesus, you just won't believe
972
01:17:14,096 --> 01:17:16,765
The hit you've made around here
973
01:17:16,807 --> 01:17:20,936
You are all we talk about
You're the wonder of the year
974
01:17:21,687 --> 01:17:26,066
What a pity if it's all a lie
975
01:17:26,108 --> 01:17:31,613
Still I'm sure that you can
rock the cynics if you try
976
01:17:31,655 --> 01:17:33,740
So if you are the Christ
977
01:17:33,782 --> 01:17:36,952
Yes, the great Jesus Christ
978
01:17:36,994 --> 01:17:39,496
Prove to me that you're no fool
979
01:17:39,538 --> 01:17:41,331
Walk across my swimming pool
980
01:17:41,373 --> 01:17:43,208
- If you do that for me
- Whoo!
981
01:17:43,250 --> 01:17:46,044
- Then I'll let you go free
- Whoo!
982
01:17:46,086 --> 01:17:49,631
Come on, King of the Jews
983
01:18:09,485 --> 01:18:13,906
I only ask what I'd ask any superstar
984
01:18:13,947 --> 01:18:15,949
What is it that you have got
985
01:18:15,991 --> 01:18:17,993
That puts you where you are?
986
01:18:18,035 --> 01:18:22,956
Oh-ho-ho
I am waiting, yes I'm a captive fan
987
01:18:22,998 --> 01:18:24,958
I'm dying to be shown
988
01:18:25,000 --> 01:18:27,211
That you are not just any man
989
01:18:28,754 --> 01:18:30,797
So if you are the Christ
990
01:18:30,839 --> 01:18:33,258
Yes, the great Jesus Christ
991
01:18:33,842 --> 01:18:36,428
Feed my household with this bread
992
01:18:36,470 --> 01:18:39,014
You can do it on your head
993
01:18:39,056 --> 01:18:40,807
Or has something gone wrong?
994
01:18:40,849 --> 01:18:43,560
Jesus, why do you take so long?
995
01:18:43,602 --> 01:18:46,730
Come on, King of the Jews
996
01:18:47,898 --> 01:18:53,487
Hey, aren't you scared of me, Christ?
997
01:18:53,529 --> 01:18:57,115
Mr Wonderful Christ
998
01:18:58,283 --> 01:19:00,744
You're a joke, you're not the Lord
999
01:19:00,786 --> 01:19:03,121
You are nothing but a fraud
1000
01:19:03,163 --> 01:19:04,790
Take him away
1001
01:19:04,831 --> 01:19:07,334
He's got nothing to say
1002
01:19:08,377 --> 01:19:10,462
Get out, you King of the
1003
01:19:10,504 --> 01:19:13,006
Get out, King of the
1004
01:19:13,048 --> 01:19:15,342
Get out, you King of the Jews
1005
01:19:17,135 --> 01:19:19,972
Get out of here, you, you
1006
01:19:20,973 --> 01:19:23,350
Get out of here, you
1007
01:19:23,392 --> 01:19:25,936
Get out of my life
1008
01:19:46,748 --> 01:19:53,130
I've been living to see you
1009
01:19:53,171 --> 01:19:55,507
Dying to see you
1010
01:19:55,549 --> 01:19:59,553
But it shouldn't be like this
1011
01:19:59,595 --> 01:20:02,598
This was unexpected
1012
01:20:02,639 --> 01:20:05,809
What do I do now?
1013
01:20:05,851 --> 01:20:11,607
Could we start again, please?
1014
01:20:12,357 --> 01:20:18,238
I've been very hopeful so far
1015
01:20:18,697 --> 01:20:22,117
Now for the first time
1016
01:20:22,159 --> 01:20:25,329
I think we're going wrong
1017
01:20:25,370 --> 01:20:28,123
Hurry up and tell me
1018
01:20:28,165 --> 01:20:30,876
This is just a dream
1019
01:20:30,917 --> 01:20:36,840
Or could we start again, please?
1020
01:20:38,216 --> 01:20:43,305
I think you've made your point now
1021
01:20:43,347 --> 01:20:46,642
You've even gone a bit too far
1022
01:20:46,683 --> 01:20:49,603
To get the message home
1023
01:20:49,645 --> 01:20:52,731
Before it gets too frightening
1024
01:20:52,773 --> 01:20:55,484
We ought to call a halt
1025
01:20:55,525 --> 01:21:00,739
So could we start again, please?
1026
01:21:02,032 --> 01:21:08,205
I've been living to see you
1027
01:21:08,246 --> 01:21:10,540
Dying to see you
1028
01:21:10,582 --> 01:21:14,378
But it shouldn't be like this
1029
01:21:14,419 --> 01:21:17,339
This was unexpected
1030
01:21:17,381 --> 01:21:20,258
What do I do now?
1031
01:21:20,300 --> 01:21:26,390
Could we start again, please?
Could we start again, please?
1032
01:21:26,973 --> 01:21:32,187
I think you've made your point now
1033
01:21:32,229 --> 01:21:35,399
You've even gone a bit too far
1034
01:21:35,440 --> 01:21:38,402
To get the message home
1035
01:21:38,443 --> 01:21:41,405
Before it gets too frightening
1036
01:21:41,446 --> 01:21:44,241
We ought to call a halt
1037
01:21:44,282 --> 01:21:47,661
So could we start again, please?
1038
01:21:47,703 --> 01:21:50,580
Could we start again, please?
1039
01:21:50,622 --> 01:21:53,750
Could we start again, please?
1040
01:21:53,792 --> 01:21:56,586
Could we start again, please?
1041
01:21:56,628 --> 01:21:59,631
Could we start again, please?
1042
01:21:59,673 --> 01:22:02,551
Could we start again?
1043
01:22:03,009 --> 01:22:11,768
Could we start again?
1044
01:23:22,422 --> 01:23:25,550
My God, I saw him,
he looked three quarters dead
1045
01:23:25,592 --> 01:23:28,094
And he was so bad I had to turn my head
1046
01:23:28,136 --> 01:23:31,264
You beat him so hard
that he was bent and lame
1047
01:23:31,306 --> 01:23:33,517
And I know who everybody's gonna blame
1048
01:23:33,558 --> 01:23:36,061
I don't believe he knows
I acted for our good
1049
01:23:36,102 --> 01:23:39,022
I'd save him all this suffering if I could
1050
01:23:39,064 --> 01:23:40,690
Don't believe
1051
01:23:40,732 --> 01:23:42,901
Our good
1052
01:23:43,902 --> 01:23:46,947
And I'd save him if I could
1053
01:23:49,908 --> 01:23:53,286
Cut the confessions, forget the excuses
1054
01:23:53,328 --> 01:23:56,623
I don't understand
why you're filled with remorse
1055
01:23:56,665 --> 01:24:00,001
All that you've said has come true
with a vengeance
1056
01:24:00,043 --> 01:24:01,795
The mob turned against him
1057
01:24:01,837 --> 01:24:03,547
You backed the right horse
1058
01:24:03,588 --> 01:24:07,133
What you have done
will be the saving of everyone
1059
01:24:07,175 --> 01:24:10,470
You'll be remembered forever for this
1060
01:24:10,512 --> 01:24:14,015
And not only that
You've been paid for your efforts
1061
01:24:14,057 --> 01:24:17,143
Pretty good wages for one little kiss
1062
01:24:17,185 --> 01:24:20,730
Christ, I know you can't hear me
1063
01:24:20,772 --> 01:24:24,192
But I only did what you wanted me to
1064
01:24:24,234 --> 01:24:27,654
Christ, I'd sell out the nation
1065
01:24:27,696 --> 01:24:31,116
For I have been saddled
with the murder of you
1066
01:24:31,157 --> 01:24:33,994
I have been spattered with innocent blood
1067
01:24:34,619 --> 01:24:38,039
I shall be dragged
through the slime and the mud
1068
01:24:38,081 --> 01:24:40,959
I have been spattered with innocent blood
1069
01:24:41,543 --> 01:24:42,961
I shall be dragged
1070
01:24:43,003 --> 01:24:46,965
Through the slime and the,
slime and the, slime and the mud
1071
01:25:01,730 --> 01:25:08,403
I don't know how to love him
1072
01:25:11,031 --> 01:25:15,368
I don't know why he moves me
1073
01:25:16,912 --> 01:25:18,997
He's a man
1074
01:25:20,373 --> 01:25:22,792
He's just a man
1075
01:25:23,460 --> 01:25:25,629
He is not a king
1076
01:25:27,756 --> 01:25:30,300
He's just the same
1077
01:25:30,342 --> 01:25:34,095
As anyone I know
1078
01:25:36,556 --> 01:25:38,934
He scares me so
1079
01:25:41,728 --> 01:25:44,230
When he's cold and dead
1080
01:25:46,733 --> 01:25:48,360
Will he let me be?
1081
01:25:48,401 --> 01:25:51,446
Does he love, does he love me too?
1082
01:25:52,405 --> 01:25:54,491
Does he care for me?
1083
01:26:19,891 --> 01:26:21,810
My mind
1084
01:26:21,851 --> 01:26:24,062
It's in darkness
1085
01:26:25,689 --> 01:26:27,524
God
1086
01:26:27,565 --> 01:26:29,651
God, I'm sick
1087
01:26:30,318 --> 01:26:32,529
I've been used
1088
01:26:33,905 --> 01:26:36,491
And you knew all the time
1089
01:26:36,533 --> 01:26:41,579
God, God, I'll never know
why you chose me
1090
01:26:42,330 --> 01:26:44,332
For your crime
1091
01:26:44,791 --> 01:26:49,087
Your foul, bloody crime
1092
01:27:32,088 --> 01:27:34,632
You have murdered me
1093
01:27:37,302 --> 01:27:40,346
Murdered me, murdered me
1094
01:27:40,388 --> 01:27:44,225
Murdered me, murdered me,
murdered me, murdered me
1095
01:27:44,267 --> 01:27:46,269
Murdered
1096
01:27:49,355 --> 01:27:54,527
Poor old Judas
1097
01:27:56,321 --> 01:28:01,493
So long, Judas
1098
01:28:03,203 --> 01:28:08,792
So long, Judas
1099
01:28:11,336 --> 01:28:12,879
And so
1100
01:28:12,921 --> 01:28:17,884
The king is once again my guest
1101
01:28:18,968 --> 01:28:21,763
And why is this?
1102
01:28:21,805 --> 01:28:24,641
Was Herod unimpressed?
1103
01:28:25,683 --> 01:28:28,269
We turn to Rome
1104
01:28:28,311 --> 01:28:31,022
To sentence Nazareth
1105
01:28:32,899 --> 01:28:35,735
We have no law
1106
01:28:35,777 --> 01:28:39,656
To put a man to death
1107
01:28:42,450 --> 01:28:45,453
We need him crucified
1108
01:28:45,495 --> 01:28:48,081
It's all you have to do
1109
01:28:48,123 --> 01:28:53,002
We need him crucified
It's all you have to do
1110
01:28:54,462 --> 01:28:56,464
Talk to me, Jesus Christ
1111
01:28:56,506 --> 01:28:58,299
You have been brought here
1112
01:28:58,341 --> 01:29:01,761
Manacled, beaten by your own people
1113
01:29:01,803 --> 01:29:04,681
Do you have the first idea
why you deserve it?
1114
01:29:04,722 --> 01:29:08,810
Listen, King of the Jews
Where is your kingdom?
1115
01:29:08,852 --> 01:29:12,021
Look at me, am I a Jew?
1116
01:29:12,063 --> 01:29:14,399
I have no kingdom
1117
01:29:14,440 --> 01:29:16,568
In this world I'm through
1118
01:29:16,609 --> 01:29:18,611
Talk to me, Jesus Christ
1119
01:29:18,653 --> 01:29:22,532
There may be a kingdom
for me somewhere
1120
01:29:22,574 --> 01:29:24,742
If you only knew
1121
01:29:25,785 --> 01:29:27,287
Then you are a king
1122
01:29:27,328 --> 01:29:28,913
It's you that say I am
1123
01:29:28,955 --> 01:29:31,749
I look for truth and find that I get damned
1124
01:29:31,791 --> 01:29:34,752
Well, what is truth?
Is truth unchanging law
1125
01:29:34,794 --> 01:29:37,338
We both have truths
Are mine the same as yours?
1126
01:29:37,380 --> 01:29:39,674
Crucify him!
1127
01:29:39,716 --> 01:29:42,760
What do you mean?
You'd crucify your king?
1128
01:29:42,802 --> 01:29:44,888
We have no king but Caesar
1129
01:29:44,929 --> 01:29:47,765
He's done no wrong
No, not the slightest thing
1130
01:29:47,807 --> 01:29:50,602
We have no king but Caesar
Crucify him!
1131
01:29:50,643 --> 01:29:53,771
Well this is new, respect for Caesar
1132
01:29:53,813 --> 01:29:56,149
Till now this has been noticeably lacking
1133
01:29:56,191 --> 01:29:59,569
Who is this Jesus? Why is he different?
1134
01:29:59,611 --> 01:30:02,071
You Jews produce Messiahs
by the sackful
1135
01:30:02,113 --> 01:30:04,365
We need him crucified
1136
01:30:04,407 --> 01:30:06,451
It's all you have to do
1137
01:30:06,492 --> 01:30:08,536
We need him crucified
1138
01:30:08,578 --> 01:30:10,663
It's all you have to do
1139
01:30:11,372 --> 01:30:14,375
Talk to me, Jesus Christ
1140
01:30:24,677 --> 01:30:26,930
Look at your Jesus Christ
1141
01:30:26,971 --> 01:30:29,057
I'll agree he's mad
1142
01:30:29,098 --> 01:30:31,392
Ought to be locked up
1143
01:30:31,434 --> 01:30:34,479
But that is not a reason to destroy him
1144
01:30:35,063 --> 01:30:37,190
He's a sad little man
1145
01:30:37,232 --> 01:30:39,442
Not a king or God
1146
01:30:39,484 --> 01:30:42,320
Not a thief, I need a crime
1147
01:30:42,362 --> 01:30:44,614
Crucify him!
1148
01:30:50,703 --> 01:30:52,872
Crucify him! Crucify him!
1149
01:30:52,914 --> 01:30:55,500
Behold the man,
behold your shattered king
1150
01:30:55,541 --> 01:30:57,502
We have no king but Caesar
1151
01:30:57,543 --> 01:31:00,255
You hypocrites,
you hate us more than him
1152
01:31:00,296 --> 01:31:02,924
We have no king but Caesar, crucify him
1153
01:31:02,966 --> 01:31:05,551
I see no reason, I find no evil
1154
01:31:05,593 --> 01:31:08,263
This man is harmless
so why does he upset you?
1155
01:31:08,304 --> 01:31:11,015
He's just misguided, thinks he's important
1156
01:31:11,057 --> 01:31:14,352
But to keep you vultures happy
I shall flog him
1157
01:31:14,394 --> 01:31:16,646
Crucify him, crucify him
1158
01:31:16,688 --> 01:31:19,274
Crucify, crucify, crucify, crucify
1159
01:31:19,315 --> 01:31:21,401
Crucify him, crucify him
1160
01:31:21,442 --> 01:31:24,028
Crucify, crucify, crucify, crucify
1161
01:31:24,070 --> 01:31:26,155
Crucify him, crucify him
1162
01:31:26,197 --> 01:31:28,741
Crucify, crucify, crucify, crucify
1163
01:31:28,783 --> 01:31:30,868
One
1164
01:31:30,910 --> 01:31:32,996
Two
1165
01:31:33,037 --> 01:31:34,831
Three
1166
01:31:34,872 --> 01:31:37,000
Four
1167
01:31:37,041 --> 01:31:38,793
Five
1168
01:31:38,835 --> 01:31:41,087
Six
1169
01:31:41,129 --> 01:31:42,922
Seven
1170
01:31:42,964 --> 01:31:45,091
Eight
1171
01:31:45,133 --> 01:31:47,093
Nine
1172
01:31:47,135 --> 01:31:48,970
Ten
1173
01:31:49,012 --> 01:31:51,055
Eleven
1174
01:31:51,097 --> 01:31:52,974
Twelve
1175
01:31:53,016 --> 01:31:55,101
Thirteen
1176
01:31:55,143 --> 01:31:56,978
Fourteen
1177
01:31:57,020 --> 01:31:58,980
Fifteen
1178
01:31:59,022 --> 01:32:01,024
Sixteen
1179
01:32:01,065 --> 01:32:02,984
Seventeen
1180
01:32:03,026 --> 01:32:05,153
Eighteen
1181
01:32:05,194 --> 01:32:07,030
Nineteen
1182
01:32:07,071 --> 01:32:08,740
Twenty
1183
01:32:08,781 --> 01:32:10,783
Twenty-one
1184
01:32:10,825 --> 01:32:12,744
Twenty-two
1185
01:32:12,785 --> 01:32:14,829
Twenty-three
1186
01:32:14,871 --> 01:32:16,748
Twenty-four
1187
01:32:16,789 --> 01:32:18,875
Twenty-five
1188
01:32:18,916 --> 01:32:20,960
Twenty-six
1189
01:32:21,002 --> 01:32:22,879
Twenty-seven
1190
01:32:22,920 --> 01:32:24,714
Twenty-eight
1191
01:32:24,756 --> 01:32:26,883
Twenty-nine
1192
01:32:26,924 --> 01:32:28,718
Thirty
1193
01:32:28,760 --> 01:32:30,678
Thirty-one
1194
01:32:30,720 --> 01:32:32,638
Thirty-two
1195
01:32:32,680 --> 01:32:34,640
Thirty-three
1196
01:32:34,682 --> 01:32:36,601
Thirty-four
1197
01:32:36,642 --> 01:32:38,436
Thirty-five
1198
01:32:38,478 --> 01:32:40,563
Thirty-six
1199
01:32:40,605 --> 01:32:42,398
Thirty-seven
1200
01:32:42,440 --> 01:32:44,400
Thirty-eight
1201
01:32:44,442 --> 01:32:46,611
Thirty-nine
1202
01:32:54,994 --> 01:32:57,955
Where are you from, Jesus?
1203
01:32:57,997 --> 01:33:00,917
What do you want, Jesus?
1204
01:33:01,876 --> 01:33:04,253
Tell me
1205
01:33:06,506 --> 01:33:09,717
You've got to be careful
1206
01:33:09,759 --> 01:33:12,303
You could be dead soon
1207
01:33:13,221 --> 01:33:16,391
Could well be
1208
01:33:18,393 --> 01:33:20,895
Why do you not speak
1209
01:33:20,937 --> 01:33:26,067
When I hold your life in my hands?
1210
01:33:27,026 --> 01:33:29,862
How can you stay quiet?
1211
01:33:29,904 --> 01:33:33,783
I don't believe you understand
1212
01:33:33,825 --> 01:33:35,910
You have nothing in your hands
1213
01:33:35,952 --> 01:33:38,121
Any power you have
1214
01:33:38,162 --> 01:33:41,082
Comes to you from far beyond
1215
01:33:41,749 --> 01:33:45,044
Everything is fixed and you can't change it
1216
01:33:45,086 --> 01:33:47,255
You're a fool, Jesus Christ
1217
01:33:47,296 --> 01:33:48,840
How can I help you?
1218
01:33:48,881 --> 01:33:53,302
Pilate, crucify him, crucify him
1219
01:33:53,344 --> 01:33:55,763
Remember Caesar, you have a duty
1220
01:33:55,805 --> 01:33:58,850
To keep the peace so crucify him
1221
01:33:58,891 --> 01:34:01,894
Remember Caesar, you'll be demoted
1222
01:34:01,936 --> 01:34:04,856
You'll be deported, crucify him
1223
01:34:04,897 --> 01:34:07,650
Remember Caesar, you have a duty
1224
01:34:07,692 --> 01:34:10,319
To keep the peace so crucify him
1225
01:34:10,361 --> 01:34:12,947
Remember Caesar, you'll be demoted
1226
01:34:12,989 --> 01:34:15,783
You'll be deported, crucify him
1227
01:34:15,825 --> 01:34:18,244
Remember Caesar, you have a duty
1228
01:34:18,286 --> 01:34:20,830
To keep the peace so crucify him
1229
01:34:20,872 --> 01:34:23,291
Remember Caesar, you'll be demoted
1230
01:34:23,332 --> 01:34:25,835
You'll be deported, crucify him
1231
01:34:27,211 --> 01:34:30,131
Don't let me stop
1232
01:34:30,173 --> 01:34:34,677
Your great self-destruction
1233
01:34:35,595 --> 01:34:39,432
Die if you want to
1234
01:34:39,474 --> 01:34:43,102
You misguided martyr
1235
01:34:44,187 --> 01:34:47,398
I wash my hands
1236
01:34:47,899 --> 01:34:52,069
Of your demolition
1237
01:34:52,111 --> 01:34:55,573
Die if you want to
1238
01:34:55,615 --> 01:34:59,494
You innocent puppet
1239
01:35:58,302 --> 01:36:00,179
Every time I look at you
1240
01:36:00,221 --> 01:36:02,265
I don't understand
1241
01:36:02,306 --> 01:36:04,058
Why you let the things you did
1242
01:36:04,100 --> 01:36:06,269
Get so out of hand
1243
01:36:06,310 --> 01:36:07,937
You'd have managed better
1244
01:36:07,979 --> 01:36:10,064
If you'd had it planned
1245
01:36:10,106 --> 01:36:12,191
Now why'd you choose
such a backward time
1246
01:36:12,233 --> 01:36:14,151
And such a strange land?
1247
01:36:14,193 --> 01:36:18,322
If you'd come today
you could have reached a whole nation
1248
01:36:18,364 --> 01:36:21,576
Israel in 4 BC
had no mass communication
1249
01:36:21,617 --> 01:36:23,744
Don't you get me wrong
1250
01:36:23,786 --> 01:36:25,705
Don't you get me wrong now
1251
01:36:25,746 --> 01:36:27,707
Don't you get me wrong
1252
01:36:27,748 --> 01:36:29,625
Get me wrong
Don't you get me wrong
1253
01:36:29,667 --> 01:36:31,586
Only wanna know
1254
01:36:31,627 --> 01:36:33,588
Only wanna know now
1255
01:36:33,629 --> 01:36:35,464
Only wanna know
1256
01:36:35,506 --> 01:36:38,050
Only wanna know now
I only wanna know
1257
01:36:38,092 --> 01:36:39,844
Jesus Christ
1258
01:36:40,261 --> 01:36:42,263
Jesus Christ
1259
01:36:42,305 --> 01:36:46,392
Who are you? What have you sacrificed?
1260
01:36:46,434 --> 01:36:48,102
Jesus Christ
1261
01:36:48,561 --> 01:36:50,521
Jesus Christ
1262
01:36:50,563 --> 01:36:54,734
Who are you? What have you sacrificed?
1263
01:36:54,775 --> 01:36:56,694
Jesus Christ
1264
01:36:56,736 --> 01:36:58,613
Superstar
1265
01:36:58,654 --> 01:37:02,658
Do you think you're what they say you are?
1266
01:37:02,700 --> 01:37:04,910
Jesus Christ
1267
01:37:04,952 --> 01:37:06,746
Superstar
1268
01:37:06,787 --> 01:37:10,833
Do you think you're what they say you are?
1269
01:37:16,047 --> 01:37:22,803
Tell me what you think
about your friends at the top
1270
01:37:22,845 --> 01:37:27,016
Now who do you think besides yourself
was the pick of the crop?
1271
01:37:27,058 --> 01:37:30,936
Buddha, was he where it's at?
Is he where you are?
1272
01:37:30,978 --> 01:37:34,523
Could Mohammed move a mountain
or was that just PR?
1273
01:37:34,565 --> 01:37:36,567
Did you mean to die like that?
1274
01:37:36,609 --> 01:37:38,152
Was that a mistake
1275
01:37:38,194 --> 01:37:40,613
Or did you know your messy death
1276
01:37:40,655 --> 01:37:42,198
Would be a record-breaker?
1277
01:37:42,239 --> 01:37:44,200
Don't you get me wrong
1278
01:37:44,241 --> 01:37:46,077
Don't you get me wrong now
1279
01:37:46,118 --> 01:37:48,204
Don't you get me wrong
1280
01:37:48,245 --> 01:37:50,247
Don't you get me wrong now
1281
01:37:50,289 --> 01:37:52,166
Only wanna know
1282
01:37:52,208 --> 01:37:54,085
Only wanna know now
1283
01:37:54,126 --> 01:37:56,212
Only wanna know
1284
01:37:56,253 --> 01:37:58,547
Only wanna know now
I only wanna know
1285
01:37:58,589 --> 01:38:00,508
Jesus Christ
1286
01:38:00,925 --> 01:38:03,094
Jesus Christ
1287
01:38:03,135 --> 01:38:06,472
Who are you? What have you sacrificed?
1288
01:38:07,181 --> 01:38:08,849
Jesus Christ
1289
01:38:09,308 --> 01:38:11,268
Jesus Christ
1290
01:38:11,310 --> 01:38:15,189
Who are you? What have you sacrificed?
1291
01:38:15,731 --> 01:38:18,067
Jesus
1292
01:38:19,151 --> 01:38:21,779
I only wanna know
1293
01:38:22,488 --> 01:38:24,198
Tell me, tell me
1294
01:38:24,573 --> 01:38:26,325
Tell me, tell me
1295
01:38:26,367 --> 01:38:28,536
Don't you get me wrong
1296
01:38:28,577 --> 01:38:30,705
I only wanna know
1297
01:38:31,831 --> 01:38:34,208
Jesus
1298
01:38:34,917 --> 01:38:37,461
I only wanna know
1299
01:38:38,170 --> 01:38:40,131
Tell me, tell me
1300
01:38:40,548 --> 01:38:42,591
Tell me, tell me
1301
01:38:42,633 --> 01:38:44,427
Don't you get me wrong
1302
01:38:44,468 --> 01:38:47,012
I only wanna know
1303
01:38:47,054 --> 01:38:49,098
Come on, Jesus
1304
01:38:49,140 --> 01:38:52,143
Jesus
1305
01:38:52,852 --> 01:38:54,437
I only wanna know
1306
01:38:54,478 --> 01:38:57,773
Tell me, tell me, tell me, tell me
1307
01:38:58,149 --> 01:39:00,025
Don't you get me wrong
1308
01:39:00,651 --> 01:39:02,361
I only wanna know
1309
01:39:02,403 --> 01:39:04,822
Come on, Jesus
1310
01:39:05,239 --> 01:39:07,950
Jesus
1311
01:39:08,492 --> 01:39:10,327
I only wanna know
1312
01:39:10,369 --> 01:39:14,415
Tell me, tell me
1313
01:40:11,096 --> 01:40:13,182
Father, forgive them
1314
01:40:13,974 --> 01:40:16,519
They don't know what they're doing
1315
01:41:01,272 --> 01:41:02,773
My God
1316
01:41:02,815 --> 01:41:05,860
My God, why have you forgotten me?
1317
01:41:25,296 --> 01:41:27,381
Father...
1318
01:41:31,302 --> 01:41:33,470
into your hands...
1319
01:41:35,848 --> 01:41:40,394
I commend my spirit!
88431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.