Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
INDOXXI
Dukungan dengan suka & bagikan :)
1
00:00:05,731 --> 00:00:10,731
Teks oleh explosiveskull
2
00:00:59,048 --> 00:01:00,248
Hai yang disana.
3
00:01:00,250 --> 00:01:02,049
Hei Frank?
4
00:01:02,051 --> 00:01:04,018
Rosie, aku mengenali suaranya.
5
00:01:04,020 --> 00:01:05,452
Yap, ini saya.
6
00:01:05,454 --> 00:01:06,553
Apakah kamu pergi?
7
00:01:06,555 --> 00:01:08,990
Tidak, saya hanya berpikir saya akan
meninggalkan sesuatu di mobil
8
00:01:08,992 --> 00:01:10,892
tapi saya memilikinya di sini.
9
00:01:10,894 --> 00:01:11,996
Masuklah.
10
00:01:15,364 --> 00:01:16,232
Tempat yang bagus.
11
00:01:17,834 --> 00:01:19,767
Terima kasih telah menyetujui
untuk menjadi tuan rumah pertemuan.
12
00:01:19,769 --> 00:01:21,002
Saya sangat menghargai itu.
13
00:01:21,004 --> 00:01:23,338
Ini idemu,
itu bagus.
14
00:01:23,340 --> 00:01:24,906
Akhirnya akan keren
temui anggota tim lainnya.
15
00:01:24,908 --> 00:01:26,007
Anda menemukannya oke?
16
00:01:26,009 --> 00:01:27,278
Ya, tidak masalah.
17
00:01:28,879 --> 00:01:31,478
Seorang teman lama dulu
tinggal di lingkungan,
18
00:01:31,480 --> 00:01:32,913
berakhir pada keenam.
19
00:01:32,915 --> 00:01:35,115
Oh, apakah dia atau dia
masih tinggal di sana?
20
00:01:35,117 --> 00:01:38,485
Tidak, dia pernah
sudah lama.
21
00:01:38,487 --> 00:01:39,320
Hilang?
22
00:01:39,322 --> 00:01:40,922
Mati.
23
00:01:40,924 --> 00:01:42,856
Oh maafkan saya
tidak bermaksud membongkar.
24
00:01:42,858 --> 00:01:43,957
Tidak masalah.
25
00:01:43,959 --> 00:01:45,995
Sudah lama.
26
00:01:47,030 --> 00:01:48,263
Nah, buat dirimu di rumah
27
00:01:48,265 --> 00:01:49,898
yang lain harus
akan segera tiba.
28
00:01:52,936 --> 00:01:54,101
Bicaralah tentang iblis.
29
00:01:54,103 --> 00:01:55,502
Dan dia muncul.
30
00:02:01,111 --> 00:02:05,880
Hei, Daisy, kamu
punya rumah yang tepat.
31
00:02:05,882 --> 00:02:08,348
Cukup parkir di jalan
ini area yang cukup aman.
32
00:02:08,350 --> 00:02:09,186
Baik.
33
00:02:11,921 --> 00:02:13,954
Kami menggunakannya
frase sepanjang waktu
34
00:02:13,956 --> 00:02:15,959
tapi tahukah Anda
dari mana asalnya?
35
00:02:17,326 --> 00:02:19,893
Saya tidak tahu
Alkitab mencoba menakuti kita?
36
00:02:19,895 --> 00:02:23,163
Ini adalah penggunaan pertama yang direkam
dalam teks Italia
37
00:02:23,165 --> 00:02:28,036
oleh Giovanni Toreono pada 1666.
38
00:02:28,038 --> 00:02:29,436
1666?
39
00:02:29,438 --> 00:02:31,272
Kedengarannya seperti legenda urban.
40
00:02:31,274 --> 00:02:32,973
Skeptis.
41
00:02:32,975 --> 00:02:33,975
Kutu buku.
42
00:02:33,977 --> 00:02:35,143
Oh, yang mana aku?
43
00:02:35,145 --> 00:02:35,977
Hai kawan.
44
00:02:35,979 --> 00:02:37,078
Hai Daisy.
45
00:02:37,080 --> 00:02:38,012
Kaulah yang bahagia.
46
00:02:38,014 --> 00:02:38,947
Ini Rosie, saya Frank.
47
00:02:38,949 --> 00:02:40,948
Ah, bisakah saya menggunakan kamar mandi Anda.
48
00:02:40,950 --> 00:02:42,115
Maaf itu tadi
dua jam perjalanan
49
00:02:42,117 --> 00:02:43,417
dan banyak Starbucks.
50
00:02:43,419 --> 00:02:44,985
Tentu, tepat
di sana dan di kanan.
51
00:02:44,987 --> 00:02:45,923
Oke maaf.
52
00:02:50,894 --> 00:02:53,126
Ungkapannya adalah
digunakan sebagai peringatan.
53
00:02:53,128 --> 00:02:54,863
Bahwa apa?
54
00:02:54,865 --> 00:02:55,596
Jika Anda menyebutkan kejahatan
nama seseorang dia akan muncul
55
00:02:55,598 --> 00:02:56,898
dan mendatangkan malapetaka pada orang yang tidak bersalah?
56
00:02:56,900 --> 00:02:58,098
Dan tidak begitu polos.
57
00:02:58,100 --> 00:02:59,601
Apakah Anda selalu optimis?
58
00:02:59,603 --> 00:03:03,203
Maaf, bahasa
adalah hobi saya.
59
00:03:03,205 --> 00:03:05,006
Itu sebabnya saya copywriter.
60
00:03:05,008 --> 00:03:06,340
Dan keraguan telah
selalu menjadi hobi saya,
61
00:03:06,342 --> 00:03:08,008
itu sebabnya saya
manajer proyek.
62
00:03:09,479 --> 00:03:12,380
Dan Daisy, si
pakar media sosial,
63
00:03:12,382 --> 00:03:15,350
jarinya di denyut nadi
pemuda Amerika.
64
00:03:15,352 --> 00:03:16,550
Itu saya dan saya tahu.
65
00:03:18,989 --> 00:03:23,124
Aneh, saya punya sesuatu
tentang handuk orang lain.
66
00:03:23,126 --> 00:03:24,225
Sangat konyol, bukan?
67
00:03:24,227 --> 00:03:28,328
Saya yakin handuk Anda
sangat bersih dan aman,
68
00:03:28,330 --> 00:03:30,334
itu baik-baik saja ...
69
00:03:31,935 --> 00:03:34,135
Apakah Anda pernah menaruh lampu hitam
di kamar mandi orang asing?
70
00:03:34,137 --> 00:03:35,004
Aku belum.
71
00:03:36,006 --> 00:03:36,905
Saya penasaran?
72
00:03:36,907 --> 00:03:38,106
Seperti apa ini?
73
00:03:39,109 --> 00:03:41,145
Tunggu, benar-benar sudah
lampu hitam di sana?
74
00:03:42,111 --> 00:03:43,945
Anda bisa menggunakan
handuk jika kamu mau.
75
00:03:43,947 --> 00:03:44,912
Eew.
76
00:03:44,914 --> 00:03:45,780
Serius, kamu punya
lampu hitam di sana?
77
00:03:45,782 --> 00:03:48,181
Katakan saja
pengetahuan adalah kekuatan.
78
00:03:48,183 --> 00:03:49,083
Saya suka dia.
79
00:03:49,085 --> 00:03:50,351
Saya menelepon Eddie.
80
00:03:50,353 --> 00:03:51,318
Merasa bernomor?
81
00:03:51,320 --> 00:03:52,487
Merasa dilanggar.
82
00:03:52,489 --> 00:03:53,353
Merasa keluar?
83
00:03:53,355 --> 00:03:54,157
Apa?
84
00:03:57,060 --> 00:03:58,993
Gadis baik-baik saja, Nak.
85
00:03:58,995 --> 00:04:00,460
Tempat yang bagus di sini, Bung.
86
00:04:00,462 --> 00:04:01,696
Apa yang kamu, seperti setengah
satu mil dari pantai?
87
00:04:01,698 --> 00:04:04,097
Ya, saya biasa berselancar
di sini ketika saya masih muda.
88
00:04:04,099 --> 00:04:05,032
Itu sangat keren.
89
00:04:05,034 --> 00:04:05,668
Maksud saya Anda cukup jauh
jauh dari pantai
90
00:04:35,776 --> 00:04:36,708
di mana Anda masih mendapatkan parkir
91
00:04:36,710 --> 00:04:38,444
tapi cukup dekat
masih menikmati kota bikini
92
00:04:38,446 --> 00:04:39,712
Apakah saya benar?
93
00:04:39,714 --> 00:04:40,546
Anda pasti Eddie.
94
00:04:40,548 --> 00:04:42,147
Satu-satunya
95
00:04:42,149 --> 00:04:46,218
dan kamu pasti Rosie
Riveter, imut.
96
00:04:46,220 --> 00:04:48,154
Tapi pastikan kamu
tidak jelas menggunakan itu
97
00:04:48,156 --> 00:04:51,289
untuk keuntungan Anda, Anda
otak operasi.
98
00:04:52,493 --> 00:04:55,327
Daisy Duke, penuh
energi muda,
99
00:04:55,329 --> 00:04:56,596
sangat ingin dianggap serius
100
00:04:56,598 --> 00:04:57,729
tapi masih berpakaian
seperti kamu akan pergi
101
00:04:57,731 --> 00:04:59,097
untuk konser Taylor Swift.
102
00:04:59,099 --> 00:05:00,133
Kamu akan tahu
kami apa anak-anak
103
00:05:00,135 --> 00:05:01,700
ke hari-hari ini kan?
104
00:05:01,702 --> 00:05:05,104
Dan Franklin temanku,
Anda memegang scrooge
105
00:05:05,106 --> 00:05:08,106
dompet, dompet
wasit garis bawah.
106
00:05:08,108 --> 00:05:09,609
Bagaimana kabar semuanya?
107
00:05:09,611 --> 00:05:13,246
Dan Andalah yang mungkin
dicuci, kemungkinan segera mati,
108
00:05:13,248 --> 00:05:16,214
mantan jenius pemasaran
siapa yang melekat pada masa mudanya
109
00:05:16,216 --> 00:05:20,385
seperti pita campuran dari
seorang gadis yang mengatakan ya.
110
00:05:20,387 --> 00:05:21,686
Aku suka kamu.
111
00:05:21,688 --> 00:05:23,491
Taylor Swift, serius?
112
00:05:24,625 --> 00:05:26,592
Oke sekarang
kita semua kenal,
113
00:05:26,594 --> 00:05:27,460
bisakah saya minum untuk siapa saja?
114
00:05:27,462 --> 00:05:28,727
Tidak, terima kasih.
115
00:05:28,729 --> 00:05:29,828
Tolong, air untuk memulai.
116
00:05:29,830 --> 00:05:32,164
Mama mengajari saya dengan baik.
117
00:05:32,166 --> 00:05:34,299
Letakkan ini di atas es ya
ada Frank o 'Harris?
118
00:05:34,301 --> 00:05:35,000
Wow.
119
00:05:35,002 --> 00:05:37,469
Anda tahu kami bekerja dengan benar?
120
00:05:37,471 --> 00:05:39,272
Ya saya tahu kami sedang bekerja
121
00:05:39,274 --> 00:05:42,375
dan saya bekerja lebih baik dengan a
gerak kecil di otakku.
122
00:05:42,377 --> 00:05:43,709
Kamu harus menyingkirkan
ketegangannya kan?
123
00:05:43,711 --> 00:05:45,811
Ketegangan adalah
pembunuh kreativitas.
124
00:05:45,813 --> 00:05:47,279
Saya harus setuju
bersamamu di sana Eddie,
125
00:05:47,281 --> 00:05:49,282
tetap ikuti, apa pun yang berhasil.
126
00:05:49,284 --> 00:05:50,849
Secara pribadi, saya suka
kamar tidur sesekali
127
00:05:50,851 --> 00:05:52,284
untuk membuka saluran ide.
128
00:05:53,721 --> 00:05:57,259
Lupakan Taylor Swift apa
Root berkarat mungkin ikan kecil?
129
00:05:59,260 --> 00:06:00,659
Bagaimana denganmu di sana, pipi Rosie
130
00:06:00,661 --> 00:06:02,828
apa yang membuat jus Anda mengalir?
131
00:06:02,830 --> 00:06:07,567
Saya menemukan itu jelas
kepala membuat kepala saya tetap bersih.
132
00:06:07,569 --> 00:06:10,335
Itu adalah omong kosong eksistensial.
133
00:06:10,337 --> 00:06:11,837
Kita akan mendapatkannya
lama baik-baik saja.
134
00:06:13,173 --> 00:06:14,142
Ah ha!
135
00:06:16,176 --> 00:06:17,642
Baiklah, mari kita bersulang.
136
00:06:17,644 --> 00:06:20,279
Inilah akhirnya pertemuan
cara kuno
137
00:06:20,281 --> 00:06:23,315
setelah berbulan-bulan bekerja
pada apa yang pasti akan terjadi
138
00:06:23,317 --> 00:06:26,351
aplikasi pembunuh berikutnya
memasuki pasar virtual,
139
00:06:26,353 --> 00:06:27,719
akhirnya kami
bertemu muka dengan muka,
140
00:06:27,721 --> 00:06:30,690
bola mata ke bola mata, berkeringat
telapak tangan ke telapak tangan yang berkeringat,
141
00:06:30,692 --> 00:06:33,359
ini untuk bertukar
ide dan cairan tubuh.
142
00:06:33,361 --> 00:06:35,361
Bagaimana kalau hanya ide.
143
00:06:35,363 --> 00:06:36,328
Saya akan bersulang untuk itu.
144
00:06:36,330 --> 00:06:37,496
Sesuaikan diri Anda.
145
00:06:37,498 --> 00:06:39,198
Sebagai tak kenal takut Anda
pemimpin saya percaya diri
146
00:06:39,200 --> 00:06:40,599
bahwa kita akan pergi tidur
malam ini mengetahui bahwa kami melakukannya
147
00:06:40,601 --> 00:06:44,202
hal yang benar dan dibuat
bos kita uang.
148
00:06:44,204 --> 00:06:45,203
Sini.
149
00:06:46,240 --> 00:06:47,239
Tepuk tangan.
150
00:06:51,312 --> 00:06:52,310
Aku menyukainya.
151
00:06:53,548 --> 00:06:57,183
Saya jatuh cinta
aplikasi ini.
152
00:06:57,185 --> 00:06:59,318
Jangan Anda pikir itu
sedikit remaja?
153
00:06:59,320 --> 00:07:00,585
Ini banyak remaja.
154
00:07:00,587 --> 00:07:02,455
Tepat, itu sebabnya saya menyukainya.
155
00:07:02,457 --> 00:07:05,690
Sederhana, bersih
dan kotor pada saat bersamaan.
156
00:07:05,692 --> 00:07:06,728
Sederhana saja.
157
00:07:07,695 --> 00:07:09,361
Jadi biar saya luruskan ini,
158
00:07:09,363 --> 00:07:11,229
sejumlah
orang bergabung dengan grup
159
00:07:11,231 --> 00:07:12,698
dan kemudian mereka memutar
botol di ponsel mereka?
160
00:07:12,700 --> 00:07:14,534
Dan secara kolektif
mereka memutuskan seberapa jauh
161
00:07:14,536 --> 00:07:15,935
mereka mau pergi,
162
00:07:15,937 --> 00:07:17,803
setelah setiap putaran
mereka masing-masing memutuskan
163
00:07:17,805 --> 00:07:19,337
apakah mereka ingin terus berjalan.
164
00:07:19,339 --> 00:07:21,474
Ya jika mereka ayam
keluar mereka meninggalkan permainan
165
00:07:21,476 --> 00:07:24,146
tetapi jika mereka tetap di dalamnya
semakin aneh setiap putaran.
166
00:07:25,245 --> 00:07:26,111
Sebenarnya tidak
melakukan hal ini?
167
00:07:26,113 --> 00:07:27,847
Saya kira mereka bisa
lakukan sendiri
168
00:07:27,849 --> 00:07:29,481
tetapi kebanyakan orang akan bermain dari
169
00:07:29,483 --> 00:07:31,851
kenyamanan mereka
ruang bawah tanah ibu.
170
00:07:31,853 --> 00:07:35,520
Aku benci mengakuinya
tapi itu bisa berhasil.
171
00:07:35,522 --> 00:07:37,323
Teman-teman saya akan menyukainya.
172
00:07:37,325 --> 00:07:38,594
Aku akan bermain.
173
00:07:40,295 --> 00:07:42,227
Tidak denganmu.
174
00:07:42,229 --> 00:07:44,363
Kamu sedikit
jinak untuk seleraku.
175
00:07:44,365 --> 00:07:45,864
Ya dan kurasa begitu
anak-anak yang tidak punya
176
00:07:45,866 --> 00:07:49,301
keterampilan sosial, mungkin saja
dapat memulai sesuatu.
177
00:07:49,303 --> 00:07:50,835
Saya tidak bisa
menemukan kesalahan dengan itu.
178
00:07:50,837 --> 00:07:53,738
Tentu saja tidak
Karena itu luar biasa.
179
00:07:53,740 --> 00:07:54,575
Saya menyukainya.
180
00:07:56,344 --> 00:07:57,876
Sosis?
181
00:07:57,878 --> 00:07:58,713
Saya masuk
182
00:07:59,613 --> 00:08:00,779
Rosie?
183
00:08:00,781 --> 00:08:01,613
Ini dia.
184
00:08:01,615 --> 00:08:02,450
Baik.
185
00:08:03,385 --> 00:08:05,450
Ini untuk berenang
dengan wanita bowlegged.
186
00:08:10,825 --> 00:08:13,295
Bung apa yang kamu cuci
di bawah sana, batu bata?
187
00:08:13,928 --> 00:08:14,859
Saya tidak mencuci pakaian.
188
00:08:14,861 --> 00:08:16,462
Sial, apa itu tadi?
189
00:08:16,464 --> 00:08:18,296
Sudah berapa lama Anda
tinggal di sini Frank?
190
00:08:18,298 --> 00:08:19,731
Saya tidak tahu, dua tahun.
191
00:08:19,733 --> 00:08:21,000
Mengapa?
192
00:08:21,002 --> 00:08:23,402
Apakah Anda pernah mendengar
suara seperti itu sebelumnya?
193
00:08:23,404 --> 00:08:24,337
Anda membuatku takut.
194
00:08:24,339 --> 00:08:25,474
Apa yang kamu bicarakan?
195
00:08:26,673 --> 00:08:28,774
Kalian akan berpikir aku gila.
196
00:08:28,776 --> 00:08:29,642
Sangat terlambat.
197
00:08:29,644 --> 00:08:31,446
Ya, ada apa?
198
00:08:32,447 --> 00:08:36,317
Hanya, sebuah energi,
199
00:08:37,452 --> 00:08:41,223
seperti, seperti gelombang yang bergerak lambat.
200
00:08:45,459 --> 00:08:46,428
Oh, uh oh.
201
00:08:48,997 --> 00:08:50,496
Apa maksudmu uh oh?
202
00:08:50,498 --> 00:08:51,964
Daisy kamu baik-baik saja?
203
00:08:51,966 --> 00:08:54,366
Rosie,
Sialan Eddie ambil dia!
204
00:08:54,368 --> 00:08:55,703
Apa-apaan ini?
205
00:08:56,837 --> 00:08:57,637
Eddie
apa yang sedang kamu lakukan?
206
00:08:57,639 --> 00:08:59,037
Apa yang kita semua minum?
207
00:09:59,934 --> 00:10:01,469
Apa apaan?
208
00:10:04,004 --> 00:10:05,371
Saya tidak bisa menggerakkan tangan dan kaki saya.
209
00:10:05,373 --> 00:10:06,005
Bisakah kalian?
210
00:10:06,007 --> 00:10:06,938
Tidak.
211
00:10:06,940 --> 00:10:08,506
Ini tidak masuk akal.
212
00:10:08,508 --> 00:10:09,543
Apakah mereka terpaku?
213
00:10:12,079 --> 00:10:13,879
Sial Eddie, kamu baik-baik saja?
214
00:10:13,881 --> 00:10:15,514
Eddie?
215
00:10:15,516 --> 00:10:16,615
Apakah dia mati?
216
00:10:16,617 --> 00:10:17,649
Saya pikir dia bernafas.
217
00:10:21,088 --> 00:10:25,757
Astaga, Franklin, apa kabar?
Spike minuman itu dengan Bung?
218
00:10:25,759 --> 00:10:26,991
Tidak ada.
219
00:10:26,993 --> 00:10:28,427
Sial apa yang terakhir
hal yang kita semua ingat?
220
00:10:28,429 --> 00:10:29,728
Kami semua minum
dari kendi coklat itu.
221
00:10:29,730 --> 00:10:30,563
Pencerewet.
222
00:10:30,565 --> 00:10:31,597
Apa?
223
00:10:31,599 --> 00:10:32,497
Ini disebut growler
224
00:10:32,499 --> 00:10:34,433
dan mengapa saya tidak bisa bergerak
tangan dan kakiku?
225
00:10:34,435 --> 00:10:35,333
Growler?
226
00:10:35,335 --> 00:10:37,535
Ya, Anda mendapatkannya
di pabrik-pabrik lokal,
227
00:10:37,537 --> 00:10:40,005
Anda mengisi ulang mereka sekarang
dan kemudian, itu bagus.
228
00:10:40,007 --> 00:10:41,439
Akankah kamu diam?
229
00:10:41,441 --> 00:10:42,875
Serius.
230
00:10:42,877 --> 00:10:44,577
Ini tidak baik.
231
00:10:44,579 --> 00:10:46,481
Anda pikir seseorang bisa
telah membuat kita marah dengan mereka?
232
00:10:47,949 --> 00:10:49,682
Apakah kamu
menatapku?
233
00:10:49,684 --> 00:10:52,518
Itu beberapa IP pantat manis
Saya tidak akan mengacaukannya.
234
00:10:52,520 --> 00:10:55,053
Dan selain tampan, kamu juga
salah satu yang memiliki minuman kami
235
00:10:55,055 --> 00:10:56,422
di dapur.
236
00:10:56,424 --> 00:10:57,990
Benar, benar.
237
00:10:57,992 --> 00:10:58,857
Itu bodoh.
238
00:10:58,859 --> 00:10:59,692
Mengapa saya melakukan itu?
239
00:10:59,694 --> 00:11:00,893
Lihat aku terjebak juga.
240
00:11:00,895 --> 00:11:02,495
Bagaimana denganmu, pipi Rosie?
241
00:11:02,497 --> 00:11:04,597
Itu idemu
bawa kita semua ke sini hari ini.
242
00:11:04,599 --> 00:11:05,531
Apakah kamu bercanda?
243
00:11:05,533 --> 00:11:07,967
Semua alkohol itu
adalah pria lelucon Anda.
244
00:11:07,969 --> 00:11:09,534
Dia benar Eddie,
apa-apaan ini
245
00:11:09,536 --> 00:11:10,169
Baiklah, lalu bagaimana?
246
00:11:10,171 --> 00:11:11,772
Apakah saya lem sendiri?
247
00:11:13,541 --> 00:11:14,807
Apakah lem?
248
00:11:14,809 --> 00:11:16,409
Saya kira tidak.
249
00:11:16,411 --> 00:11:17,809
Saya bisa menggerakkan lengan saya.
250
00:11:17,811 --> 00:11:20,513
Ini lebih seperti tali yang tak terlihat?
251
00:11:20,515 --> 00:11:21,414
Oh, seperti Wonder Woman.
252
00:11:21,416 --> 00:11:23,948
Dia punya yang tak terlihat
Pesawat pantat bodoh,
253
00:11:23,950 --> 00:11:25,885
lariat-nya dibuat
orang mengatakan yang sebenarnya.
254
00:11:25,887 --> 00:11:26,919
Yah sialnya tidak bekerja
255
00:11:26,921 --> 00:11:29,422
Karena seseorang di sini berbohong.
256
00:11:29,424 --> 00:11:30,890
Ya seseorang.
257
00:11:34,628 --> 00:11:36,861
Apa-apaan ini?
258
00:11:36,863 --> 00:11:38,097
Kita tidak sendirian.
259
00:11:38,099 --> 00:11:39,899
Yah, jangan dapatkan semuanya
Linda Blair pada kita.
260
00:11:39,901 --> 00:11:41,467
Maksud kamu apa?
261
00:11:41,469 --> 00:11:43,501
Tidak bisakah kamu merasakan itu?
262
00:11:43,503 --> 00:11:44,138
Dingin.
263
00:11:46,541 --> 00:11:48,841
Anda membayar pemanasan Anda
ada tagihan di sana Francis?
264
00:11:48,843 --> 00:11:50,543
Saya bisa merasakannya juga.
265
00:11:50,545 --> 00:11:53,879
Baiklah, Anda tahu jika ini
beberapa omong kosong ikatan perusahaan
266
00:11:53,881 --> 00:11:55,514
Saya ikut Saya suka tim kami.
267
00:11:55,516 --> 00:11:57,616
Bisakah kita lakukan beberapa
kepercayaan jatuh sekarang?
268
00:11:57,618 --> 00:11:58,784
Bisakah kamu tutup saja
sebentar Eddie?
269
00:11:58,786 --> 00:12:00,686
Ya silahkan.
270
00:12:01,756 --> 00:12:03,521
Daisy kamu baik-baik saja?
271
00:12:03,523 --> 00:12:04,756
Apa yang terjadi?
272
00:12:04,758 --> 00:12:09,562
Rasanya seperti, air dingin
berlari ke seluruh tubuhku.
273
00:12:09,564 --> 00:12:10,196
Bunga aster?
274
00:12:10,198 --> 00:12:11,697
Apakah kamu harus buang air kecil?
275
00:12:11,699 --> 00:12:12,630
Serius?
276
00:12:12,632 --> 00:12:13,466
Eddie.
277
00:12:30,584 --> 00:12:32,988
Apakah kamu ingat
kencan pertama kita Eddie?
278
00:12:34,888 --> 00:12:35,724
Bunga aster?
279
00:12:36,657 --> 00:12:39,991
Daisy mengambil
sedikit tidur siang sekarang.
280
00:12:39,993 --> 00:12:41,729
Daisy apa adanya
kamu berbicara tentang
281
00:12:44,565 --> 00:12:45,666
Beri tahu mereka Eddie.
282
00:12:47,634 --> 00:12:50,638
Saya pikir saya akan
ingat kamu sayang.
283
00:12:51,571 --> 00:12:52,474
Kencan pertama kita?
284
00:12:54,608 --> 00:12:55,844
Anda mengajak saya berselancar.
285
00:12:59,747 --> 00:13:01,716
Kami bahkan belum mencium.
286
00:13:03,618 --> 00:13:04,618
Aku suka Anda.
287
00:13:06,786 --> 00:13:07,622
Oh sial
288
00:13:10,624 --> 00:13:11,659
Ya Tuhan.
289
00:13:22,603 --> 00:13:23,903
Bunga aster?
290
00:13:23,905 --> 00:13:26,905
Daisy dapat Anda bantu
kita keluar dari sini?
291
00:13:28,675 --> 00:13:29,677
Tidak ada yang bisa.
292
00:13:41,589 --> 00:13:42,224
Apa?
293
00:13:45,693 --> 00:13:47,625
Eddie apa yang terjadi?
294
00:13:47,627 --> 00:13:49,763
kamu baru bangun tidur
dan meninju dia.
295
00:13:51,699 --> 00:13:53,265
Kamu baru saja berdiri.
296
00:13:53,267 --> 00:13:54,669
Bisakah kamu bangun sekarang?
297
00:13:57,070 --> 00:13:59,270
Omong kosong kau baru saja melakukannya.
298
00:13:59,272 --> 00:14:00,242
Kami semua melihatmu.
299
00:14:01,608 --> 00:14:03,641
Saya tidak ingat.
300
00:14:03,643 --> 00:14:06,245
Katamu rasanya seperti air
sedang melewati tubuh Anda.
301
00:14:06,247 --> 00:14:07,645
Saya ingat itu.
302
00:14:07,647 --> 00:14:08,813
Tapi kamu tidak
ingat bangun saja
303
00:14:08,815 --> 00:14:09,817
dan memukul Eddie?
304
00:14:11,819 --> 00:14:13,751
Maafkan aku Eddie.
305
00:14:13,753 --> 00:14:14,752
Kamu baru bangun tidur!
306
00:14:14,754 --> 00:14:15,856
Bisakah kamu melakukannya lagi?
307
00:14:17,825 --> 00:14:20,092
Apa ini?
308
00:14:20,094 --> 00:14:21,927
Anda mengatakan sesuatu kepada Eddie.
309
00:14:21,929 --> 00:14:23,294
Anda pergi berkencan dengannya.
310
00:14:23,296 --> 00:14:24,766
Aku tidak.
311
00:14:25,733 --> 00:14:27,765
Maksudku, kamu baik-baik saja
untuk pria yang lebih tua
312
00:14:27,767 --> 00:14:30,602
tapi saya tidak pernah melakukannya.
313
00:14:30,604 --> 00:14:31,736
Terima kasih.
314
00:14:31,738 --> 00:14:32,672
Saya sungguh-sungguh.
315
00:14:32,674 --> 00:14:34,807
Saya benar-benar akan berkencan
Anda jika Anda tidak,
316
00:14:34,809 --> 00:14:36,007
kamu tahu kamu
317
00:14:36,009 --> 00:14:38,177
Baiklah apa itu
apaan artinya?
318
00:14:38,179 --> 00:14:40,712
Bisakah kita fokus di sini?
319
00:14:40,714 --> 00:14:41,679
Iya nih.
320
00:14:41,681 --> 00:14:43,247
Eddie apa yang dia bicarakan?
321
00:14:43,249 --> 00:14:45,619
Saya tidak tahu saya sudah
tidak pernah bertemu dengannya sebelumnya.
322
00:14:51,325 --> 00:14:54,863
Daisy, kamu bilang kita
tidak sendirian sebelumnya,
323
00:14:55,796 --> 00:14:57,295
apa yang kamu maksud?
324
00:14:57,297 --> 00:14:58,166
Apakah kamu melihat sesuatu?
325
00:14:59,700 --> 00:15:01,833
Lebih seperti merasa, aku
merasakannya pertama di lantai atas.
326
00:15:01,835 --> 00:15:02,735
Apa yang kita bicarakan?
327
00:15:02,737 --> 00:15:04,171
Hantu sialan?
328
00:15:08,008 --> 00:15:08,642
Jujur.
329
00:15:09,776 --> 00:15:11,843
Apakah Anda merasakan dingin?
330
00:15:49,883 --> 00:15:51,885
¬ Rosie ¬
331
00:15:54,754 --> 00:15:56,890
Frank, apa yang terjadi?
332
00:15:57,992 --> 00:15:59,924
Beri tahu kami apa yang terjadi.
333
00:15:59,926 --> 00:16:02,461
Pada waktunya sayangku.
334
00:16:02,463 --> 00:16:04,332
Frank itu dingin?
335
00:16:06,367 --> 00:16:07,202
Dingin sekali.
336
00:16:09,770 --> 00:16:11,135
Seperti jalang ini.
337
00:16:19,747 --> 00:16:21,847
Frank, Frank biarkan kami keluar.
338
00:16:29,290 --> 00:16:31,059
Hanya ada satu jalan keluar.
339
00:16:33,359 --> 00:16:34,895
Setidaknya itulah yang saya pikirkan.
340
00:16:37,198 --> 00:16:38,433
Kau setuju.
341
00:16:39,900 --> 00:16:41,836
Anda tidak mengatakannya dengan tepat
342
00:16:44,070 --> 00:16:45,440
tapi kami berdua tahu.
343
00:16:47,874 --> 00:16:49,073
Frank jangan lakukan itu!
344
00:16:49,075 --> 00:16:50,077
Apa yang saya tahu?
345
00:16:56,382 --> 00:16:58,453
Anda tahu cara menghentikan saya.
346
00:17:45,098 --> 00:17:46,899
Jujur?
347
00:17:46,901 --> 00:17:49,802
Anda hanya
Rosie yang dilecehkan secara seksual.
348
00:17:49,804 --> 00:17:51,035
Aku tidak.
349
00:17:51,037 --> 00:17:52,303
Kamu baru bangun tidur,
kalian berdua bangun.
350
00:17:52,305 --> 00:17:53,971
Apakah Anda menarik
omong kosong bersama?
351
00:17:53,973 --> 00:17:54,806
Tidak.
352
00:17:54,808 --> 00:17:56,307
Benar-benar terlihat seperti itu.
353
00:17:56,309 --> 00:17:58,209
Aku mengatakan yang sebenarnya.
354
00:17:58,211 --> 00:17:59,444
Kalau giliranku selanjutnya
355
00:17:59,446 --> 00:18:01,315
Saya bangun dan
berjalan keluar dari sini.
356
00:18:02,516 --> 00:18:03,817
Rosie kamu baik-baik saja?
357
00:18:12,927 --> 00:18:13,928
Itu terjadi pada saya?
358
00:18:15,895 --> 00:18:16,930
Ya.
359
00:18:19,200 --> 00:18:20,431
Saya tidak memukul Eddie.
360
00:18:20,433 --> 00:18:22,167
Tidak dan terima kasih untuk itu.
361
00:18:22,169 --> 00:18:23,968
Anda baru saja merasakan Rosie.
362
00:18:23,970 --> 00:18:26,071
Kenapa kamu tidak bisa
lakukan itu padaku?
363
00:18:26,073 --> 00:18:27,906
Anda pikir saya punya pilihan?
364
00:18:27,908 --> 00:18:30,007
Oh apa, kamu kesurupan?
365
00:18:30,009 --> 00:18:31,779
Keluar dari sini.
366
00:18:32,513 --> 00:18:34,949
Daisy, menurutmu apakah
367
00:18:36,450 --> 00:18:41,456
seseorang, sesuatu yang diinginkan
untuk menghubungi kami
368
00:18:42,323 --> 00:18:43,522
itu bisa seperti ini?
369
00:18:43,524 --> 00:18:44,622
Oh apa, sekarang dia
pemburu hantu?
370
00:18:44,624 --> 00:18:47,458
Anda tahu mereka tidak pernah menangkap
sial di acara itu kan?
371
00:18:47,460 --> 00:18:50,195
Oke Daisy, katamu
Anda merasakan sesuatu sebelumnya,
372
00:18:50,197 --> 00:18:52,096
pernahkah kamu merasakan
hal-hal di masa lalu?
373
00:18:52,098 --> 00:18:56,601
Bibiku adalah medium,
saudara perempuan ibuku.
374
00:18:56,603 --> 00:18:58,006
Pasti agak aneh.
375
00:18:59,373 --> 00:19:01,038
Ayah saya memperingatkan kami
melawan berkeliaran di sekitarnya
376
00:19:01,040 --> 00:19:04,208
tapi setiap makan malam keluarga,
ulang tahun aku akan memojokkannya
377
00:19:04,210 --> 00:19:06,911
dan memohon padanya untuk memberi tahu
saya tentang hantu.
378
00:19:06,913 --> 00:19:07,548
Dan?
379
00:19:09,083 --> 00:19:14,088
Dia biasa mengatakan itu
entitas selalu mencari
380
00:19:15,256 --> 00:19:16,958
untuk pindah ke tingkat berikutnya.
381
00:19:17,958 --> 00:19:20,124
Dan kemudian jika mereka digantung
di sekitarnya biasanya
382
00:19:20,126 --> 00:19:24,097
karena mereka punya
urusan yang belum selesai.
383
00:19:25,466 --> 00:19:28,367
Suka mengirim pesan
atau memperbaiki yang salah?
384
00:19:28,369 --> 00:19:30,134
Apakah kita benar-benar
membicarakan hal ini?
385
00:19:30,136 --> 00:19:33,104
Bisakah kita membahas cara yang nyata
untuk keluar dari sini, tolong?
386
00:19:33,106 --> 00:19:36,475
Eddie tidak melihat Daisy
bangun dan pukul saja kamu?
387
00:19:36,477 --> 00:19:37,946
Dan kemudian saya bangun dan ...
388
00:19:40,914 --> 00:19:43,081
Maafkan saya.
389
00:19:43,083 --> 00:19:44,451
Saya tidak berpikir itu adalah kamu.
390
00:19:45,619 --> 00:19:47,622
Jelas terlihat seperti
tangannya di payudara Anda.
391
00:19:49,023 --> 00:19:52,291
Apakah bibimu pernah berkata
apa pun tentang membantu mereka
392
00:19:52,293 --> 00:19:55,294
untuk menyelesaikan masalah mereka?
393
00:19:55,296 --> 00:19:56,128
Kita sekarang apa?
394
00:19:56,130 --> 00:19:57,929
Terapis paranormal?
395
00:19:57,931 --> 00:19:58,663
Apa pun yang bisa membantu.
396
00:19:58,665 --> 00:19:59,997
Apakah Anda akan berhenti menjadi seperti kontol?
397
00:19:59,999 --> 00:20:01,533
Anda ikut dengan ini?
398
00:20:01,535 --> 00:20:02,603
Lihatlah tangan kita.
399
00:20:03,738 --> 00:20:06,103
Kita tidak bisa memindahkan mereka
tidak ada yang mengikat mereka.
400
00:20:06,105 --> 00:20:08,108
Itu diluar beberapa
omong kosong yang masuk akal di sini.
401
00:20:09,109 --> 00:20:11,142
Kita harus memikirkannya
apa yang mereka inginkan.
402
00:20:11,144 --> 00:20:11,979
Mereka?
403
00:20:16,150 --> 00:20:17,382
Mungkin.
404
00:20:17,384 --> 00:20:20,485
Bibi Olive biasa mengatakan itu
entitas seperti remaja,
405
00:20:20,487 --> 00:20:22,120
mereka ingin suatu tempat milik.
406
00:20:22,122 --> 00:20:23,522
Seperti klik.
407
00:20:25,191 --> 00:20:27,124
Yah aku harap kita dapatkan
hantu kutu buku atau stoners
408
00:20:27,126 --> 00:20:29,527
Karena jika kita mendapatkan atlet
mereka akan menendang pantat kita.
409
00:20:29,529 --> 00:20:32,165
Oke jadi apa yang harus dilakukan
kita tahu sejauh ini?
410
00:20:33,400 --> 00:20:35,700
Daisy itu di sini
dan aku berkencan,
411
00:20:35,702 --> 00:20:38,169
dan dia marah
dan menyerangku
412
00:20:38,171 --> 00:20:40,405
dan Rosie tahu
sesuatu tentang kamu
413
00:20:40,407 --> 00:20:43,342
dan itu membuatmu kesal
jadi kamu punya perasaan murah.
414
00:20:43,344 --> 00:20:45,677
Daisy apa lagi yang bisa kamu
ceritakan tentang entitas ini?
415
00:20:47,981 --> 00:20:50,984
Oh sial, bawa itu.
416
00:20:52,318 --> 00:20:53,353
Oh sial
417
00:20:56,090 --> 00:20:57,089
Dingin?
418
00:21:01,228 --> 00:21:02,029
Eddie?
419
00:21:06,165 --> 00:21:07,167
Harap tenang.
420
00:21:08,168 --> 00:21:11,303
Kami sedang menonton
pria dewasa menggeliat.
421
00:21:11,305 --> 00:21:14,206
Eddie, Eddie bisakah kau mendengarku?
422
00:21:14,208 --> 00:21:17,242
Eddie tidak ada di saat ini,
bolehkah saya menerima pesan?
423
00:21:17,244 --> 00:21:18,476
Siapa namamu?
424
00:21:18,478 --> 00:21:20,245
Semua akan terungkap.
425
00:21:20,247 --> 00:21:21,679
Kami dapat membantu.
426
00:21:21,681 --> 00:21:23,281
Dia benar.
427
00:21:23,283 --> 00:21:24,582
Apa yang kamu inginkan?
428
00:21:24,584 --> 00:21:28,021
Ingin dia meminta maaf.
429
00:21:28,788 --> 00:21:29,422
Membuatnya.
430
00:21:31,392 --> 00:21:34,126
Eddie kamu orang yang baik.
431
00:21:40,133 --> 00:21:41,235
Dan apa?
432
00:21:42,236 --> 00:21:43,067
Apa lagi?
433
00:21:43,069 --> 00:21:44,171
Dan menderita seperti saya.
434
00:21:49,242 --> 00:21:50,274
Eddie.
435
00:21:50,276 --> 00:21:51,442
Apa yang saya lakukan?
436
00:21:51,444 --> 00:21:53,711
Anda mengatakan bahwa Anda menginginkannya
Frank mengakui sesuatu
437
00:21:53,713 --> 00:21:56,047
dan minta maaf untuk itu.
438
00:21:56,049 --> 00:21:57,248
Frank apa
dia berbicara tentang
439
00:21:57,250 --> 00:21:58,350
Bagaimana mungkin saya mengetahuinya?
440
00:21:58,352 --> 00:21:59,650
Apa yang kamu minta maaf untuk itu
banyak omong kosong yang Anda tidak tahu
441
00:21:59,652 --> 00:22:00,485
Mulai dari mana?
442
00:22:00,487 --> 00:22:01,319
Persetan kamu.
443
00:22:01,321 --> 00:22:03,121
Kalian berdua berhenti.
444
00:22:03,123 --> 00:22:05,192
Kita harus memikirkannya
apa yang mereka inginkan.
445
00:22:08,429 --> 00:22:10,428
Sekarang giliran Anda.
446
00:22:10,430 --> 00:22:11,032
Dan punya anda.
447
00:22:15,102 --> 00:22:16,133
Saya siap.
448
00:22:16,135 --> 00:22:17,137
Aku juga.
449
00:22:18,805 --> 00:22:19,774
Maafkan saya.
450
00:22:20,807 --> 00:22:22,440
Tidak masalah.
451
00:22:50,304 --> 00:22:52,305
Little Miss Sunshine.
452
00:22:53,473 --> 00:22:56,240
Rosie, kamu tidak
harus melakukan ini.
453
00:22:56,242 --> 00:23:00,414
Anda benar, saya
tidak harus melakukan ini
454
00:23:01,848 --> 00:23:04,217
tapi aku sangat ingin.
455
00:23:13,459 --> 00:23:14,761
Maaf.
456
00:23:15,661 --> 00:23:16,530
Untuk apa?
457
00:23:21,602 --> 00:23:22,402
Saya tidak yakin.
458
00:23:24,238 --> 00:23:27,371
Mungkin ini akan
membantu kamu mengingat.
459
00:23:28,408 --> 00:23:30,475
Rosie berhenti, berhenti!
460
00:23:30,477 --> 00:23:31,312
Berhenti?
461
00:23:37,817 --> 00:23:39,383
Baik.
462
00:23:39,385 --> 00:23:40,387
Terima kasih.
463
00:23:41,287 --> 00:23:45,159
Saya tidak berhenti
karena kamu bertanya padaku.
464
00:23:46,392 --> 00:23:50,363
Saya berhenti karena dia
tidak akan mati dengan cepat.
465
00:23:52,833 --> 00:23:54,368
Tak satu pun dari Anda.
466
00:24:05,444 --> 00:24:06,678
Apa yang terjadi?
467
00:24:06,680 --> 00:24:08,315
Anda hampir saja
tercekik Daisy.
468
00:24:09,682 --> 00:24:13,752
Ya Tuhan, Daisy, aku minta maaf.
469
00:24:13,754 --> 00:24:14,722
Bukan kamu.
470
00:24:16,957 --> 00:24:18,593
Baiklah
itu dia.
471
00:24:20,459 --> 00:24:23,762
Daisy ingin membunuh
saya setelah kencan yang buruk,
472
00:24:23,764 --> 00:24:25,796
Frank menginginkan Rosie tetapi
Rosie tidak menginginkan Frank
473
00:24:25,798 --> 00:24:27,198
jadi Frank kesal
474
00:24:27,200 --> 00:24:31,870
dan Rosie ingin
perlahan mencekik Daisy.
475
00:24:31,872 --> 00:24:33,306
Kenapa kamu tidak melakukan apa-apa?
476
00:24:34,807 --> 00:24:37,441
Mungkin karena aku
hanya orang yang layak di sini?
477
00:24:37,443 --> 00:24:38,342
Oh omong kosong.
478
00:24:38,344 --> 00:24:39,977
Kalian berdua berhenti.
479
00:24:39,979 --> 00:24:43,982
Itu karena kita punya
untukmu, untuk Eddie,
480
00:24:43,984 --> 00:24:46,418
bukan orang lain.
481
00:24:46,420 --> 00:24:50,287
Rosie benar, kita
masih memiliki kontrol
482
00:24:50,289 --> 00:24:52,425
sementara kita diubah.
483
00:24:53,626 --> 00:24:55,526
Kita hanya harus memikirkannya
bagaimana menerobos.
484
00:24:55,528 --> 00:24:57,430
Dan apa yang mereka inginkan.
485
00:24:58,598 --> 00:25:01,632
Dan ngomong-ngomong,
itu menggunakan aplikasi kami.
486
00:25:01,634 --> 00:25:02,867
Apa?
487
00:25:02,869 --> 00:25:03,668
Anda pikir ini
itu kebetulan?
488
00:25:03,670 --> 00:25:04,902
Sialan dengan kita.
489
00:25:04,904 --> 00:25:06,103
Saya setuju.
490
00:25:06,105 --> 00:25:08,773
Tetapi saya merasakan beberapa yang serius
kemungkinan pemasaran di sini
491
00:25:08,775 --> 00:25:10,874
aplikasi bahkan sangat baik
orang mati menggunakannya.
492
00:25:11,812 --> 00:25:12,843
Apakah Anda pernah berhenti berbicara?
493
00:25:12,845 --> 00:25:14,345
Hei, aku tidak memukulmu,
494
00:25:14,347 --> 00:25:16,680
lain kali aku tidak akan bertarung
menentangnya begitu keras.
495
00:25:16,682 --> 00:25:17,948
Kau benar-benar sial.
496
00:25:17,950 --> 00:25:20,220
Kalian berdua, berhenti.
497
00:25:21,488 --> 00:25:22,957
Ini bukan hanya kebetulan.
498
00:25:24,857 --> 00:25:27,460
Bukan hanya itu saja
kita semua di sini bersama.
499
00:25:28,761 --> 00:25:30,562
Seperti mereka semua
sudah menunggu kita
500
00:25:30,564 --> 00:25:32,233
berada di tempat yang sama.
501
00:25:33,467 --> 00:25:35,399
Anda tahu bibi Olive dulu
katakan waktu itu tidak sama
502
00:25:35,401 --> 00:25:39,504
untuk mereka, bahwa mereka
bisa bersabar
503
00:25:39,506 --> 00:25:41,475
dan tunggu
saat yang tepat untuk bertindak.
504
00:25:44,811 --> 00:25:46,647
Mungkin mereka semua
bekerja bersama?
505
00:25:48,882 --> 00:25:50,881
Apa yang mereka miliki
kesamaan adalah kita.
506
00:25:50,883 --> 00:25:52,751
Tetapi apakah itu?
507
00:25:52,753 --> 00:25:55,453
Semua orang di dunia memilikinya
melakukan sesuatu yang mereka sesali.
508
00:25:56,523 --> 00:25:59,556
Saya mendapat daftar panjang penyesalan.
509
00:25:59,558 --> 00:26:01,626
Banyak hantu
kesal padaku.
510
00:26:01,628 --> 00:26:03,894
Dapatkan sejalan hantu jalang.
511
00:26:03,896 --> 00:26:05,496
Daisy melakukannya
bibi mengatakan apa pun
512
00:26:05,498 --> 00:26:09,437
tentang menenangkan mereka,
entah bagaimana memuaskan mereka?
513
00:26:10,370 --> 00:26:11,539
Mereka menginginkan apa yang mereka inginkan.
514
00:26:13,606 --> 00:26:16,408
Tapi saya ingat sebelumnya
dia meninggal bibi Olive
515
00:26:16,410 --> 00:26:18,810
yakin bahwa dia
dapat membantu keluarga ini dengan ...
516
00:26:20,013 --> 00:26:22,382
Oh, aku tidak mengerti
terbiasa dengan omong kosong ini.
517
00:26:23,549 --> 00:26:24,482
Baiklah kembali ke
mulai saya kira
518
00:26:24,484 --> 00:26:25,786
bawa itu pada gadis Daisy.
519
00:26:29,588 --> 00:26:30,854
Apa artinya?
520
00:26:30,856 --> 00:26:33,557
Mereka tumbuh
lebih berani, lebih kuat.
521
00:26:33,559 --> 00:26:34,958
Tetap fokus semua orang.
522
00:26:34,960 --> 00:26:36,026
Coba dan lawanilah.
523
00:26:36,028 --> 00:26:39,663
Fokuslah pada Anda sendiri
pikiran, perasaan Anda sendiri.
524
00:26:39,665 --> 00:26:42,502
Oh sial, jauhi omong kosongku.
525
00:26:50,710 --> 00:26:53,410
Saya pikir saya mengalahkannya, saya
pikir saya melawannya.
526
00:26:53,412 --> 00:26:55,780
Eddie kamu harus pergi mencari bantuan.
527
00:26:55,782 --> 00:26:57,515
Baik.
528
00:26:57,517 --> 00:26:59,083
Di lantai atas, ada seorang polisi, dia
tinggal dua rumah di sebelah kiri
529
00:26:59,085 --> 00:27:00,051
namanya adalah Schwartz.
530
00:27:00,053 --> 00:27:00,888
Baik.
531
00:27:09,996 --> 00:27:12,397
Aku hanya mempermainkanmu.
532
00:27:12,399 --> 00:27:13,531
Apa?
533
00:27:13,533 --> 00:27:14,368
Eddie?
534
00:27:15,067 --> 00:27:16,534
Eddie kamu bisa melawannya.
535
00:27:16,536 --> 00:27:17,601
Ayo Eddie.
536
00:27:20,373 --> 00:27:24,809
Eddie, katakan padaku apa yang kamu inginkan.
537
00:27:24,811 --> 00:27:28,479
Edward sangat suka
untuk melakukan hubungan intim dengan Anda
538
00:27:28,481 --> 00:27:31,451
tapi kamu bukan tipeku.
539
00:27:32,585 --> 00:27:37,458
Saya ingin dia melakukannya
tahu bagaimana rasanya.
540
00:27:39,593 --> 00:27:41,896
Seperti apa rasanya, apa?
541
00:27:48,501 --> 00:27:49,700
Ini.
542
00:28:03,917 --> 00:28:05,619
Frank, kamu baik-baik saja?
543
00:28:06,486 --> 00:28:07,955
Itu hanya menyengat tapi aku baik-baik saja.
544
00:28:09,021 --> 00:28:10,924
Oh sial, maaf kawan.
545
00:28:12,992 --> 00:28:15,493
Eddie melakukannya
ingat semua itu?
546
00:28:15,495 --> 00:28:17,128
Sepertinya begitu
Apakah kamu sebentar?
547
00:28:17,130 --> 00:28:21,401
Ya, ah botolnya
berhenti pada saya, dingin,
548
00:28:22,869 --> 00:28:25,106
menunggumu.
549
00:28:27,106 --> 00:28:28,939
Apa itu?
550
00:28:28,941 --> 00:28:32,576
Ah itu sedikit
seperti mimpi tapi
551
00:28:32,578 --> 00:28:35,947
Apakah saya mengatakan sesuatu tentang Anda?
552
00:28:35,949 --> 00:28:39,617
Katamu, katanya
Anda ingin ...
553
00:28:39,619 --> 00:28:43,858
Untuk melakukan hubungan intim
ya, itu aneh sekali.
554
00:28:45,691 --> 00:28:48,626
Sepertinya tidak aneh
untukmu Eddie jangan tersinggung.
555
00:28:48,628 --> 00:28:51,028
Aneh itu
mengatakannya seperti itu.
556
00:28:51,030 --> 00:28:53,032
Benar-benar di
bahasa entitas.
557
00:28:53,933 --> 00:28:55,600
Kamu ingat itu?
558
00:28:55,602 --> 00:28:57,805
Berkabut tapi ya.
559
00:28:59,873 --> 00:29:00,708
Apakah itu benar
560
00:29:02,575 --> 00:29:03,411
Apa?
561
00:29:05,045 --> 00:29:06,046
Apakah itu benar
562
00:29:09,615 --> 00:29:13,551
Ah, kamu tahu aku selalu
mendengar tentang krisis yang memicu
563
00:29:13,553 --> 00:29:16,553
romansa potensial tetapi bahkan
Saya mengalami sedikit masalah
564
00:29:16,555 --> 00:29:18,689
dengan kamu bertanya
saya ini sekarang.
565
00:29:18,691 --> 00:29:22,494
Jika itu benar, itu
bisa memberi kita petunjuk
566
00:29:22,496 --> 00:29:24,696
cara tetap terhubung
satu sama lain,
567
00:29:24,698 --> 00:29:28,065
ketika kita bukan diri kita sendiri.
568
00:29:28,067 --> 00:29:30,767
Seperti bagian yang kuat
dari siapa kita bisa
569
00:29:30,769 --> 00:29:32,570
menjadi jaring pengaman.
570
00:29:32,572 --> 00:29:33,871
Atau tali untuk menarik kita keluar.
571
00:29:33,873 --> 00:29:35,573
Masuk akal.
572
00:29:35,575 --> 00:29:40,014
Ah, maksud saya,
kamu imut tapi um,
573
00:29:41,515 --> 00:29:44,681
kamu tahu apa aku juga
mau minum sekarang.
574
00:29:44,683 --> 00:29:46,717
Jadi bagaimana dengan ini,
lain kali aku kesurupan
575
00:29:46,719 --> 00:29:48,585
kalian menawarkan saya beberapa pelindung
576
00:29:48,587 --> 00:29:50,955
Saya akan melakukan tembakan dan
bawa kita keluar dari sini.
577
00:29:50,957 --> 00:29:53,561
Daisy, kan?
pikir kita bisa menggunakannya?
578
00:29:55,194 --> 00:29:56,729
Kamu suka aku.
579
00:29:59,533 --> 00:30:01,001
Dengarkan kami baru saja bertemu.
580
00:30:03,103 --> 00:30:04,669
Bisakah kita analisis
tolong orang lain?
581
00:30:04,671 --> 00:30:06,838
Itu mungkin satu
giliran Anda berikutnya.
582
00:30:06,840 --> 00:30:08,573
Jujurlah Eddie.
583
00:30:08,575 --> 00:30:10,707
Hei, kaulah
yang meraba-raba profesor
584
00:30:10,709 --> 00:30:11,542
di sini bukan aku.
585
00:30:11,544 --> 00:30:13,747
Kenapa kamu
berkelahi dengan kita dalam hal ini?
586
00:30:16,749 --> 00:30:19,784
Tuhan kalian tidak menyerah.
587
00:30:19,786 --> 00:30:21,919
Siapa yang kamu pikirkan
mungkin marah padamu?
588
00:30:21,921 --> 00:30:22,853
Saya tidak tahu
589
00:30:22,855 --> 00:30:24,589
Apakah Anda pernah menyakiti seseorang?
590
00:30:24,591 --> 00:30:26,224
Kaulah yang punya
tanganmu ke bajunya.
591
00:30:26,226 --> 00:30:27,628
Itu bukan aku!
592
00:30:29,728 --> 00:30:30,330
Maafkan saya.
593
00:30:39,738 --> 00:30:40,572
Membantu!
594
00:30:40,574 --> 00:30:41,208
Membantu!
595
00:30:44,344 --> 00:30:45,778
Tolong, seseorang!
596
00:30:47,680 --> 00:30:48,615
Ya Tuhan.
597
00:30:49,915 --> 00:30:51,716
Jadilah orang yang kuat.
598
00:30:51,718 --> 00:30:53,884
Tetap terhubung
satu sama lain oke?
599
00:30:53,886 --> 00:30:56,821
Terus bicara dengan yang didapatnya.
600
00:30:56,823 --> 00:30:57,658
Jujur.
601
00:31:00,160 --> 00:31:01,758
Frank, kamu bisa melawannya.
602
00:31:24,249 --> 00:31:28,285
Saya tidak pernah menyadari betapa pentingnya
aroma itu bagi saya sampai Anda.
603
00:31:28,287 --> 00:31:31,758
Anda memberi tahu Anda sebuah studi
sedang membaca tentang feromon.
604
00:31:34,728 --> 00:31:37,728
Di mana aroma alami kita berada
lebih kuat dari cologne
605
00:31:37,730 --> 00:31:38,832
atau parfum.
606
00:31:39,865 --> 00:31:41,632
Frank, kami mencintaimu.
607
00:31:41,634 --> 00:31:42,734
Kita lakukan?
608
00:31:42,736 --> 00:31:43,571
Eddie.
609
00:31:54,247 --> 00:31:59,253
Hal tentang feromon
adalah Anda hanya bisa menyamarkan mereka
610
00:31:59,986 --> 00:32:00,621
untuk sementara waktu.
611
00:32:03,256 --> 00:32:05,859
Akhirnya yang asli
bau keluar.
612
00:32:08,094 --> 00:32:09,930
Rosie asli.
613
00:32:11,096 --> 00:32:15,868
Ah Frank, Frank aku cinta
bekerja untukmu
614
00:32:17,069 --> 00:32:18,035
Anda benar
dengan orang-orangmu,
615
00:32:18,037 --> 00:32:19,437
Saya sangat menghargainya.
616
00:32:19,439 --> 00:32:21,773
Kami melakukan pekerjaan yang luar biasa hari ini.
617
00:32:21,775 --> 00:32:23,207
Kami menyelesaikan proyek kami.
618
00:32:23,209 --> 00:32:26,013
Rosie asli itu
tidak akan menjawab telepon.
619
00:32:27,980 --> 00:32:28,815
Maafkan saya.
620
00:32:33,920 --> 00:32:35,355
Saya sangat, sangat menyesal.
621
00:32:39,159 --> 00:32:41,094
Tapi kau membuatku takut.
622
00:32:42,761 --> 00:32:47,864
Membuatmu takut?
623
00:32:47,866 --> 00:32:49,168
Anda pikir saya membuat Anda takut?
624
00:32:55,174 --> 00:32:57,874
Anda belum melihat apa pun.
625
00:33:23,202 --> 00:33:23,804
Jujur!
626
00:33:25,305 --> 00:33:27,938
Kawan, kembalilah kepada kami, kawan.
627
00:33:27,940 --> 00:33:30,108
Kami tidak bisa mengalahkan ini tanpa Anda.
628
00:33:48,761 --> 00:33:49,395
Jujur?
629
00:33:51,296 --> 00:33:52,799
Saya bisa mendengarnya,
630
00:33:53,932 --> 00:33:54,865
seperti di sana
teriak semua ini
631
00:33:54,867 --> 00:33:57,467
dan berteriak, hanya a
beberapa hal berhasil dilalui.
632
00:33:57,469 --> 00:33:58,936
Kita bisa melakukan ini.
633
00:33:58,938 --> 00:34:00,074
Kita harus fokus.
634
00:34:02,107 --> 00:34:03,841
Apakah saya ...
635
00:34:03,843 --> 00:34:08,849
Ah, kau pria yang sangat jinak.
636
00:34:09,982 --> 00:34:13,918
Menakutkan seperti omong kosong tetapi tidak ada belaian.
637
00:34:13,920 --> 00:34:17,458
Apa yang saya, apa ...
638
00:34:19,159 --> 00:34:21,324
Apa yang mereka inginkan dari Anda?
639
00:34:21,326 --> 00:34:22,161
Saya rasa saya tahu.
640
00:34:27,933 --> 00:34:28,966
Apa yang ...
641
00:34:32,138 --> 00:34:34,205
Ada apa di sana Franklin?
642
00:34:34,207 --> 00:34:35,505
Lagu prom?
643
00:34:35,507 --> 00:34:36,744
Beritahu kami Frank.
644
00:34:41,915 --> 00:34:43,547
Semua orang mendengarkan kami.
645
00:34:43,549 --> 00:34:45,415
Fokus pada suara kami.
646
00:34:45,417 --> 00:34:48,486
Dengarkan satu hal
Anda mendengar dari kami.
647
00:34:48,488 --> 00:34:49,953
Oh sial
648
00:34:49,955 --> 00:34:52,024
Saya kira kita tidak
bergiliran adil di sini.
649
00:35:08,274 --> 00:35:11,442
Eddie, Eddie kamu
tidak harus melakukan ini.
650
00:35:11,444 --> 00:35:14,047
Anda bisa keluar, tolong Eddie.
651
00:35:15,214 --> 00:35:16,816
Eddie, lihat aku.
652
00:35:33,600 --> 00:35:34,567
Eddie menatapku, lihatlah aku.
653
00:35:36,035 --> 00:35:36,870
Eddie.
654
00:35:38,971 --> 00:35:39,806
Oh wow.
655
00:35:41,306 --> 00:35:46,312
Aku dengar, aku dengar
radio dan kecelakaan dan ...
656
00:35:50,950 --> 00:35:51,949
Saya?
657
00:35:51,951 --> 00:35:52,585
Ya.
658
00:35:53,553 --> 00:35:54,187
Apakah Anda ingat apa yang Anda lakukan?
659
00:35:56,656 --> 00:36:01,862
Ya, um, aku menyentuh wajahmu.
660
00:36:02,527 --> 00:36:05,362
Um, kulitmu sangat lembut.
661
00:36:07,000 --> 00:36:11,839
Um, mengapa saya terus berdebar
Anda dengan pria barang?
662
00:36:12,504 --> 00:36:14,105
Apakah itu ada hubungannya dengan alat?
663
00:36:14,107 --> 00:36:15,438
Ya, apakah Anda kencing
seseorang pergi di Home Depot?
664
00:36:15,440 --> 00:36:17,040
Bagaimana dengan lagu Frank?
665
00:36:17,042 --> 00:36:18,275
Apa artinya?
666
00:36:20,312 --> 00:36:21,913
Itu diputar ketika ...
667
00:36:50,475 --> 00:36:53,076
Anda sudah memiliki telepon Anda
di sini sepanjang waktu?
668
00:36:53,078 --> 00:36:54,547
Nah Rosie tekan 911.
669
00:36:55,448 --> 00:36:58,151
Hanya itu yang harus dia lakukan.
670
00:36:59,252 --> 00:37:02,118
Maaf, saya takut.
671
00:37:02,120 --> 00:37:04,388
Dan saya sekarat.
672
00:37:04,390 --> 00:37:08,094
Rosie, kau sangat sial
kuat kamu bisa melakukan ini.
673
00:37:23,343 --> 00:37:24,678
Dia bisa melakukannya.
674
00:37:26,379 --> 00:37:30,049
Dia bisa menyelamatkanmu.
675
00:37:33,185 --> 00:37:35,488
Ayo Daisy, selamatkan mereka.
676
00:37:40,993 --> 00:37:41,627
Bantu mereka.
677
00:37:44,763 --> 00:37:45,598
Maukah kamu?
678
00:37:50,569 --> 00:37:52,071
Saya kira tidak.
679
00:38:13,426 --> 00:38:14,227
Rosie?
680
00:38:15,495 --> 00:38:16,529
Itu telepon saya.
681
00:38:17,529 --> 00:38:19,462
Anda hampir memutar nomor 911.
682
00:38:19,464 --> 00:38:20,633
Dan kemudian Anda tidak melakukannya.
683
00:38:23,368 --> 00:38:24,537
Apakah aku menyakitimu, Daisy?
684
00:38:25,705 --> 00:38:27,237
Tidak, tapi saya tahu
apa yang harus saya lakukan.
685
00:38:32,645 --> 00:38:36,216
Saya melihat seseorang mati dan
Saya tidak melakukan apa-apa tentang itu.
686
00:38:37,450 --> 00:38:41,217
Kamu takut,
seperti yang kamu katakan.
687
00:38:41,219 --> 00:38:43,587
Kawan-kawan, keluarkan aku dari situ,
Saya akan menggunakan telepon.
688
00:38:43,589 --> 00:38:46,190
Frank, kau yang terbaik
manajer saya pernah bekerja untuk,
689
00:38:46,192 --> 00:38:48,591
Saya akan bersulang untukmu tapi kau tahu ...
690
00:38:48,593 --> 00:38:51,194
Frank, kita sudah melakukannya,
kami memiliki aplikasi yang didapat
691
00:38:51,196 --> 00:38:52,698
jas dari belakang Anda.
692
00:38:54,433 --> 00:38:57,234
Yang kita butuhkan sekarang hanyalah sebuah nama.
693
00:38:57,236 --> 00:38:58,134
Eddie?
694
00:38:58,136 --> 00:38:59,603
Apa?
695
00:38:59,605 --> 00:39:02,172
Nama Eddie untuk
aplikasi, apakah Anda tidak punya?
696
00:39:02,174 --> 00:39:04,275
Aku, aku, aku tidak bisa bekerja seperti ini.
697
00:39:04,277 --> 00:39:05,676
Ayolah.
698
00:39:05,678 --> 00:39:08,478
Frank ini proyeknya,
dia tidak menginginkan apa-apa lagi
699
00:39:08,480 --> 00:39:09,746
daripada berhasil.
700
00:39:09,748 --> 00:39:14,654
Oh Rose, sepertinya begitu
khawatir tentang Frank.
701
00:39:24,163 --> 00:39:25,632
Kapan Anda menumbuhkan hati?
702
00:39:30,102 --> 00:39:31,036
Pikirkan Eddie.
703
00:39:31,038 --> 00:39:34,504
Ah berputar, putar itu,
itu memutar botol,
704
00:39:34,506 --> 00:39:37,309
ternyata permainan ciuman, persetan.
705
00:39:40,212 --> 00:39:41,712
Kapan kamu
mulai peduli
706
00:39:41,714 --> 00:39:44,518
tentang orang lain
dari Rose tua yang baik?
707
00:39:45,618 --> 00:39:48,185
Berputar, bayam,
spink, spink,
708
00:39:48,187 --> 00:39:49,819
itu terdengar seperti
keberanian, itu mungkin.
709
00:39:49,821 --> 00:39:52,355
Rosie muda tidak akan pernah
hal tentang apa yang cukup baik
710
00:39:52,357 --> 00:39:53,359
untuk manusia lain.
711
00:39:55,660 --> 00:39:57,460
Rose muda akan adil
abaikan tanda-tandanya.
712
00:39:57,462 --> 00:39:58,798
Spi, putar,
713
00:39:59,765 --> 00:40:01,198
¬ Anda memutar saya ¬
714
00:40:01,200 --> 00:40:03,833
Oh Anda memutar saya, kita bisa
melisensikan lagu itu dengan ...
715
00:40:03,835 --> 00:40:05,435
Hidup atau mati.
716
00:40:05,437 --> 00:40:06,870
Ada lelucon
di suatu tempat di sana.
717
00:40:06,872 --> 00:40:09,341
Kami sudah melakukannya, Frank
punya nama untuk aplikasi.
718
00:40:14,614 --> 00:40:15,449
Jujur?
719
00:40:20,553 --> 00:40:23,420
Jadi, bagaimana Anda suka nama itu?
720
00:40:23,422 --> 00:40:25,158
Saya pikir saya bisa mendapatkan lagunya.
721
00:40:26,424 --> 00:40:27,891
Saya tahu agen mereka.
722
00:40:36,268 --> 00:40:38,738
Anda berhasil, kami berhasil.
723
00:40:39,672 --> 00:40:41,337
Kerja bagus, Eddie.
724
00:40:41,339 --> 00:40:43,741
Hei, aku biasanya tidak
bekerja dengan baik di bawah tekanan,
725
00:40:43,743 --> 00:40:45,676
biasanya saya mau
Pink Floyd bermain
726
00:40:45,678 --> 00:40:46,877
dan beberapa brews
727
00:40:46,879 --> 00:40:48,913
tapi kali ini berhasil.
728
00:40:48,915 --> 00:40:49,748
Terima kasih sobat.
729
00:40:51,384 --> 00:40:55,822
Jadi begitu, kita harus
menemukan obsesi setiap orang,
730
00:40:57,256 --> 00:40:59,192
hal mereka saat ini
menjadi lebih dari apa pun.
731
00:41:00,359 --> 00:41:01,428
Saya harus jujur.
732
00:41:02,328 --> 00:41:03,130
Apa?
733
00:41:07,200 --> 00:41:09,435
Perusahaan memberi tahu saya
ini adalah kesempatan terakhir saya.
734
00:41:11,337 --> 00:41:14,274
Tiga akun aplikasi terakhir saya
berhasil semua gagal total.
735
00:41:16,341 --> 00:41:17,841
Saya tidak ingin memberi tahu kalian
736
00:41:17,843 --> 00:41:20,643
karena saya tidak ingin membawa
beban tambahan untuk pekerjaan kita.
737
00:41:20,645 --> 00:41:23,517
Panggilan yang bagus, dan itu berhasil.
738
00:41:24,817 --> 00:41:27,451
Oke, saya semua
bekerja dan tidak bermain,
739
00:41:27,453 --> 00:41:28,384
Eddie ingin Daisy ...
740
00:41:28,386 --> 00:41:29,987
Whoa saya tidak pernah mengatakan itu.
741
00:41:29,989 --> 00:41:33,160
Tidak apa-apa, kita harus
jujur jika kita akan mengalahkan mereka.
742
00:41:35,428 --> 00:41:39,330
Maafkan aku, aku, maksudku aku
tahu kami baru saja bertemu secara teknis
743
00:41:39,332 --> 00:41:43,433
tapi, kita sudah
berkomunikasi online selama berbulan-bulan
744
00:41:43,435 --> 00:41:48,174
dan, saya tidak tahu, Anda
lebih dingin secara pribadi.
745
00:41:49,875 --> 00:41:51,178
Bagaimana denganmu, Rosie?
746
00:41:55,381 --> 00:41:56,913
Saya tidak tahu
747
00:41:56,915 --> 00:41:58,449
Kamu mudah.
748
00:41:58,451 --> 00:41:59,449
Oh benarkah?
749
00:41:59,451 --> 00:42:01,451
Ya, Anda pasti seperti itu
yang terbaik dalam segala hal,
750
00:42:01,453 --> 00:42:03,453
orang terpandai di
kamar, tahu semuanya.
751
00:42:03,455 --> 00:42:04,821
Hei, kita mengerti.
752
00:42:04,823 --> 00:42:06,323
Apa itu Rosie?
753
00:42:06,325 --> 00:42:07,560
Apa hal terbaru Anda?
754
00:42:08,527 --> 00:42:10,326
Itu konyol.
755
00:42:10,328 --> 00:42:12,798
Kamu Rosie sangat pintar,
756
00:42:14,000 --> 00:42:15,899
Saya tidak memikirkannya
mungkin saja.
757
00:42:15,901 --> 00:42:17,368
Apa?
758
00:42:17,370 --> 00:42:18,268
Anda sedang belajar sendiri
Jepang atau apa?
759
00:42:18,270 --> 00:42:19,238
Apakah Anda akan diberhentikan.
760
00:42:21,373 --> 00:42:22,438
Kanada.
761
00:42:22,440 --> 00:42:23,473
Apa?
762
00:42:23,475 --> 00:42:24,174
Kanada?
763
00:42:24,176 --> 00:42:26,377
Oh, aku tidak sabar untuk yang ini.
764
00:42:26,379 --> 00:42:27,810
Kanada?
765
00:42:27,812 --> 00:42:29,513
Saya dari sana.
766
00:42:29,515 --> 00:42:30,647
Anda tidak bicara seperti itu
767
00:42:30,649 --> 00:42:31,482
atau minum seperti itu.
768
00:42:31,484 --> 00:42:32,382
Kotoran!
769
00:42:34,419 --> 00:42:35,986
Kenapa mereka tidak membunuh saja
kita dan menyelesaikannya?
770
00:42:35,988 --> 00:42:38,357
Mereka menginginkan kita
akui apa yang kami lakukan.
771
00:42:39,357 --> 00:42:40,392
Atau tidak.
772
00:42:43,696 --> 00:42:45,398
Bagaimana denganmu, Daisy?
773
00:42:51,671 --> 00:42:54,471
Eddie apapun itu mengakuinya.
774
00:42:54,473 --> 00:42:56,576
Saya tidak tahu apa itu
apaan dia bicarakan.
775
00:42:58,044 --> 00:42:59,478
Seberapa cepat kita lupa.
776
00:43:01,747 --> 00:43:06,516
Nah, Anda bangun di sana.
777
00:43:06,518 --> 00:43:11,524
Terlihat mulai memudar, itu
penglihatan mulai buram.
778
00:43:18,364 --> 00:43:22,565
Hal selanjutnya yang kamu tahu
kamu tidak bisa bangun
779
00:43:22,567 --> 00:43:23,836
kecuali Anda membayar untuk itu.
780
00:43:25,571 --> 00:43:26,506
Apa-apaan ini?
781
00:43:27,406 --> 00:43:31,574
Ayo Eddie, katakan
teman baru kamu.
782
00:43:31,576 --> 00:43:34,046
Apa satu-satunya hal
itu membuatmu kesulitan?
783
00:43:36,948 --> 00:43:39,382
Memberitahu mereka.
784
00:43:39,384 --> 00:43:40,016
Porno oke?
785
00:43:40,018 --> 00:43:41,984
Saya menonton banyak film porno.
786
00:43:41,986 --> 00:43:42,821
Penghangat.
787
00:43:44,422 --> 00:43:46,022
Apa yang kamu mau dari saya?
788
00:43:46,024 --> 00:43:48,060
Saya ingin Anda merasa kecil
789
00:43:48,993 --> 00:43:51,862
dan saya ingin ini, di atas piring.
790
00:43:51,864 --> 00:43:53,496
Katakan!
791
00:43:53,498 --> 00:43:55,498
Penghinaan oke?
792
00:43:55,500 --> 00:43:58,904
Maaf, saya hanya,
Maaf, biarkan aku pergi.
793
00:44:01,640 --> 00:44:04,444
Dan kamu lebih baik mengingatku
lain kali aku datang.
794
00:44:08,580 --> 00:44:10,580
Tolong jangan katakan
dia, jangan katakan apapun
795
00:44:10,582 --> 00:44:12,584
Saya hanya menontonnya saya
tidak pernah melakukannya aku bersumpah.
796
00:44:13,585 --> 00:44:14,685
Tentu saja.
797
00:44:14,687 --> 00:44:16,620
Oke siapa dia?
798
00:44:16,622 --> 00:44:17,524
Saya tidak tahu
799
00:44:22,828 --> 00:44:23,630
Apa yang saya lakukan?
800
00:44:24,997 --> 00:44:26,031
Kami agak terhubung.
801
00:44:27,899 --> 00:44:29,533
Apa?
802
00:44:29,535 --> 00:44:34,170
Nah, Anda punya saya
kejantanan dengan cengkeraman kung fu Anda.
803
00:44:34,172 --> 00:44:35,375
Apakah kamu Olahraga?
804
00:44:37,442 --> 00:44:39,042
Tunggu Rosie Anda mungkin berikutnya.
805
00:44:39,044 --> 00:44:40,080
Ceritakan tentang Kanada.
806
00:44:41,614 --> 00:44:42,549
Saya pindah ke sana.
807
00:44:45,484 --> 00:44:47,886
Saya tidak ingin mengatakannya karena
Saya suka tim,
808
00:44:48,754 --> 00:44:51,024
Saya suka tim itu adil
809
00:44:52,558 --> 00:44:57,564
Saya ditawari pekerjaan, a
kemitraan, di Toronto.
810
00:44:58,631 --> 00:44:59,730
Sial, bagaimana dengan aplikasi kita?
811
00:44:59,732 --> 00:45:00,867
Itu akan tetap menjadi milikmu.
812
00:45:01,933 --> 00:45:02,736
Terima kasih.
813
00:45:04,169 --> 00:45:06,071
Jadi fokus utama Anda
pindah ke sana?
814
00:45:07,506 --> 00:45:08,540
Malu.
815
00:45:10,609 --> 00:45:15,614
Um, oke, bahkan saya mengerti
sedikit tidak nyaman kawan.
816
00:45:17,616 --> 00:45:19,549
Oke, jadi kami punya
kail, apa lagi?
817
00:45:19,551 --> 00:45:20,850
Apa yang mereka inginkan dari Anda?
818
00:45:20,852 --> 00:45:22,585
Apakah Anda punya ide?
819
00:45:22,587 --> 00:45:23,687
Ya.
820
00:45:24,656 --> 00:45:25,621
Mencari!
821
00:45:27,993 --> 00:45:29,692
Terus pikirkan Kanada,
822
00:45:29,694 --> 00:45:31,661
pekerjaan baru, itu
kemitraan baru,
823
00:45:31,663 --> 00:45:32,799
kamu akan menjadi luar biasa.
824
00:45:34,667 --> 00:45:35,902
Kau pikir begitu?
825
00:45:38,870 --> 00:45:42,007
Saya pikir dia mungkin tidak
berhasil keluar dari Jersey,
826
00:45:44,509 --> 00:45:45,578
sama seperti kamu.
827
00:45:47,178 --> 00:45:49,581
Aku sangat menyesal.
828
00:45:50,616 --> 00:45:51,684
Saya tahu apa yang saya lakukan.
829
00:45:53,919 --> 00:45:57,187
Ponsel saya mati
ketika saya kembali,
830
00:45:57,189 --> 00:46:00,857
sudah terlambat, saya kembali.
831
00:46:00,859 --> 00:46:02,625
Apa yang terjadi?
832
00:46:02,627 --> 00:46:03,893
Dia...
833
00:46:03,895 --> 00:46:08,801
Ah, ah, ah, Daisy
dengan mulut besarmu
834
00:46:12,270 --> 00:46:14,571
Apakah kamu pergi ke
merusak semua kesenangan
835
00:46:14,573 --> 00:46:16,640
ini di awal malam?
836
00:46:16,642 --> 00:46:18,741
Rosie memberitahuku
tentang pertunjukan baru,
837
00:46:18,743 --> 00:46:21,645
kamu sangat pintar, kamu
akan menjadi mitra terbaik,
838
00:46:21,647 --> 00:46:22,946
Aku akan sangat sedih kehilanganmu!
839
00:46:22,948 --> 00:46:25,582
Toronto, di situlah
hidup baru Anda akan dimulai.
840
00:46:25,584 --> 00:46:26,917
Mereka punya yang luar biasa
bir di sana.
841
00:46:26,919 --> 00:46:28,685
Diam atau Daisy ...
842
00:46:28,687 --> 00:46:29,620
Rosie!
843
00:46:47,272 --> 00:46:48,106
Rosie.
844
00:46:51,609 --> 00:46:52,245
Saya menang.
845
00:46:53,645 --> 00:46:54,810
Anda berhasil, Frank.
846
00:46:54,812 --> 00:46:56,779
Bagaimana dengan saya?
847
00:46:56,781 --> 00:46:58,214
Terima kasih telah mencoba Eddie.
848
00:46:58,216 --> 00:47:03,222
Dan Daisy kamu
akan menumpahkan kacang,
849
00:47:04,756 --> 00:47:05,791
Anda baik-baik saja?
850
00:47:06,759 --> 00:47:10,627
Tunggu sebentar, Rosie bagaimana
banyak yang kamu ingat?
851
00:47:10,629 --> 00:47:12,328
Saya ingat mendengar suara Anda
852
00:47:12,330 --> 00:47:15,701
dan aku melepaskan Daisy.
853
00:47:16,335 --> 00:47:17,170
Terima kasih.
854
00:47:18,937 --> 00:47:21,073
Lalu saya ingat
melihat kalian semua.
855
00:47:22,875 --> 00:47:25,812
Segalanya menjadi gelap dan saya
Rasanya seperti saya melayang
856
00:47:26,978 --> 00:47:29,779
kembali ke kursi kurasa.
857
00:47:29,781 --> 00:47:31,714
Jadi kami pasti bisa mengalahkan
mereka jika kita bekerja bersama
858
00:47:31,716 --> 00:47:32,684
untuk saling menarik.
859
00:47:34,687 --> 00:47:35,654
Giliranmu Daisy.
860
00:47:48,067 --> 00:47:49,269
Saya menyaksikan perampokan,
861
00:47:51,337 --> 00:47:54,841
itu kembali ketika saya hidup
di kota, Bodega.
862
00:47:56,741 --> 00:48:00,113
Ketika saya mendengar
berteriak di konter
863
00:48:02,214 --> 00:48:04,717
Saya bersembunyi di sudut
selagi itu terjadi.
864
00:48:07,919 --> 00:48:12,925
Dia mencekiknya,
dia tidak akan membiarkannya pergi.
865
00:48:18,830 --> 00:48:23,033
Saya bisa melihat semuanya dalam satu
cermin melingkar itu
866
00:48:23,035 --> 00:48:24,971
yang mereka miliki
ujung lorong.
867
00:48:27,739 --> 00:48:32,708
Ponsel saya tidak
mati, saya mematikannya
868
00:48:32,710 --> 00:48:34,881
Karena aku takut
bahwa itu akan berdering.
869
00:48:35,881 --> 00:48:38,047
Apa yang bisa kamu lakukan?
870
00:48:38,049 --> 00:48:40,283
Dia akan membunuhmu juga.
871
00:48:40,285 --> 00:48:41,888
Dia tidak hanya mengambil uangnya?
872
00:48:43,788 --> 00:48:47,759
Dia berkelahi dengannya dan dia marah.
873
00:48:49,794 --> 00:48:51,363
Dia melarikan diri ketika dia selesai
874
00:48:53,131 --> 00:48:56,266
dan aku bersembunyi di
sudut saat dia meninggal.
875
00:48:58,703 --> 00:49:00,305
Tidak ada apa-apa
Anda bisa melakukannya.
876
00:49:02,707 --> 00:49:03,575
Apakah kamu kenal dia?
877
00:49:04,777 --> 00:49:09,245
Hanya sedikit, itu
adalah lingkungan saya
878
00:49:09,247 --> 00:49:11,149
dan saya pergi ke sana a
beberapa kali sebulan.
879
00:49:13,752 --> 00:49:17,757
Saya sudah mencari
keluarganya meminta maaf,
880
00:49:20,859 --> 00:49:22,828
itu sebabnya saya terlambat hari ini,
881
00:49:23,995 --> 00:49:25,895
kakaknya tinggal di
lingkungan ini.
882
00:49:25,897 --> 00:49:26,830
Apa?
883
00:49:26,832 --> 00:49:28,301
Dan saya biasa berselancar di sini.
884
00:49:30,268 --> 00:49:32,902
Dan temanmu hidup
di lingkungan ini.
885
00:49:32,904 --> 00:49:34,673
Kota ini adalah koneksinya.
886
00:49:36,308 --> 00:49:37,777
Daisy apakah itu masuk akal?
887
00:49:38,977 --> 00:49:41,844
Ya, bagi mereka
mampu bekerja sama
888
00:49:41,846 --> 00:49:44,815
mereka harus memiliki kedekatan
dan pengetahuan satu sama lain.
889
00:49:44,817 --> 00:49:47,786
Jadi Rosie menjadi
gadis di toko.
890
00:49:49,321 --> 00:49:51,424
Ya, itu dia.
891
00:49:55,326 --> 00:49:56,728
Dan menjadi siapakah saya?
892
00:49:59,497 --> 00:50:00,730
Saya rasa saya tahu.
893
00:50:03,968 --> 00:50:06,304
Jika itu saya lepaskan saya dari itu.
894
00:50:07,406 --> 00:50:09,808
Siapa pun itu, kita bisa melakukannya.
895
00:50:15,346 --> 00:50:18,884
Aku juga menyukaimu Eddie, aku
pikir kamu punya energi besar.
896
00:50:35,000 --> 00:50:37,299
Sudah waktunya untuk mengaku.
897
00:50:37,301 --> 00:50:38,236
Mengaku apa?
898
00:50:39,772 --> 00:50:44,009
Waktunya bermain
tidak bersalah sudah lama lewat Pak.
899
00:50:44,877 --> 00:50:46,879
Eddie, lihat aku.
900
00:50:48,781 --> 00:50:49,982
Lihatlah Daisy.
901
00:50:52,850 --> 00:50:55,886
Apa yang Anda lihat?
902
00:50:55,888 --> 00:50:57,187
Saya tidak tahu apa
kamu berbicara tentang.
903
00:50:57,189 --> 00:50:59,024
Eddie menatapku.
904
00:51:05,230 --> 00:51:08,265
Apa yang Anda lihat?
905
00:51:08,267 --> 00:51:09,966
Saya tidak tahu
906
00:51:09,968 --> 00:51:12,402
Eddie aku tidak yakin denganmu
saat pertama kali Anda masuk
907
00:51:12,404 --> 00:51:15,274
tapi sekarang saya tahu.
908
00:51:16,174 --> 00:51:19,211
Diam, berhenti berbohong padanya.
909
00:51:20,444 --> 00:51:23,015
Apa yang Anda lihat?
910
00:51:32,591 --> 00:51:33,893
Dia mengatakan yang sebenarnya.
911
00:51:36,027 --> 00:51:37,129
Saya juga melihatnya
912
00:51:40,098 --> 00:51:40,933
Cium aku.
913
00:52:14,899 --> 00:52:16,568
Aku baik-baik saja, kamu berhasil.
914
00:52:20,471 --> 00:52:21,973
Eddie!
915
00:52:32,183 --> 00:52:33,886
Anda berhasil.
916
00:52:35,020 --> 00:52:36,022
Kita berhasil.
917
00:52:39,123 --> 00:52:42,027
Terima kasih sudah meyakinkan,
Saya tahu Anda berbohong.
918
00:52:43,928 --> 00:52:45,027
Jika Anda tahu saya berbohong
919
00:52:45,029 --> 00:52:46,966
kamu tidak akan punya
pecah dari itu.
920
00:52:48,500 --> 00:52:49,535
Apa lagi yang terjadi?
921
00:52:50,902 --> 00:52:51,536
Jujur.
922
00:52:55,306 --> 00:52:57,042
Saya pikir itu
kecelakaan yang kulihat.
923
00:53:00,544 --> 00:53:01,980
Itu baru saja mulai turun salju,
924
00:53:03,948 --> 00:53:06,551
Saya sedang mengemudi ke besar
bertemu dengan klien baru ini,
925
00:53:07,386 --> 00:53:08,221
terbesar saya belum.
926
00:53:11,156 --> 00:53:13,491
Mobil di depanku
tergelincir ke dalam truk yang diparkir.
927
00:53:17,161 --> 00:53:18,428
Truk-truk ini ada di mana-mana,
928
00:53:18,430 --> 00:53:21,063
mereka terbiasa
mengisi kembali pantai.
929
00:53:21,065 --> 00:53:22,134
Kamu tidak berhenti.
930
00:53:23,234 --> 00:53:28,106
Tidak, saya membacanya
hari berikutnya, dia mandek.
931
00:53:32,377 --> 00:53:33,379
Salju semakin memburuk,
932
00:53:35,413 --> 00:53:37,549
kendaraan darurat
tidak bisa masuk tepat waktu.
933
00:53:38,716 --> 00:53:40,185
Kami semua berdiri
dan tidak melakukan apa pun.
934
00:53:43,422 --> 00:53:44,590
Bagaimana denganmu, Rosie?
935
00:53:48,960 --> 00:53:50,228
Namanya adalah James.
936
00:53:57,234 --> 00:53:59,201
Frankie, Frankie boy.
937
00:53:59,203 --> 00:54:01,237
Dengar aku punya aplikasi kita berikutnya,
938
00:54:01,239 --> 00:54:04,306
itu ide saya
kerjakan sebentar.
939
00:54:04,308 --> 00:54:07,042
Sekarang mari kita dengarkan
Sisa ceritamu Rose.
940
00:54:07,044 --> 00:54:12,050
Ya, ini adalah aplikasi yang memberitahu
Anda jika napas Anda bau.
941
00:54:13,953 --> 00:54:16,719
Ya, kami akan menggunakan yang sama
teknologi sebagai Breathalyzer rumah.
942
00:54:16,721 --> 00:54:20,058
Ceritakan tentang saya, tentang kami.
943
00:54:22,527 --> 00:54:24,493
Nama kamu adalah James.
944
00:54:24,495 --> 00:54:26,998
Kami bertemu di sebuah konferensi
ketika saya masih magang.
945
00:54:28,299 --> 00:54:31,437
Kami memiliki hubungan singkat.
946
00:54:33,270 --> 00:54:36,075
Singkat tapi bermakna.
947
00:54:38,410 --> 00:54:39,712
Kamu bilang kamu mencintaiku.
948
00:54:40,779 --> 00:54:42,148
Saya tidak ingat itu.
949
00:54:49,488 --> 00:54:51,123
Dan kamu bilang kamu mencintaiku.
950
00:54:53,792 --> 00:54:58,998
Setelah konferensi kami
diemail, SMS, untuk Skype
951
00:54:59,397 --> 00:55:00,198
sekitar sebulan.
952
00:55:04,268 --> 00:55:05,571
Dan kemudian kamu berhenti.
953
00:55:06,738 --> 00:55:09,207
Saya berhenti karena
itu semua tentang James.
954
00:55:11,743 --> 00:55:13,442
Maafkan saya.
955
00:55:13,444 --> 00:55:16,214
Saya katakan apa yang akan saya lakukan
jika Anda tidak menjawab panggilan saya.
956
00:55:18,517 --> 00:55:19,984
Saya tahu, saya minta maaf.
957
00:55:24,056 --> 00:55:25,257
Saya sangat, sangat menyesal.
958
00:55:26,757 --> 00:55:27,593
Maafkan saya.
959
00:55:33,698 --> 00:55:34,767
Mungkin saya tidak akan pergi.
960
00:55:35,634 --> 00:55:37,303
Ini tim yang sangat bagus.
961
00:55:45,609 --> 00:55:46,444
Rosie?
962
00:55:47,812 --> 00:55:48,446
Jujur.
963
00:55:50,649 --> 00:55:52,250
Dan kemudian Anda tidak menjawab.
964
00:56:07,165 --> 00:56:08,367
Pacar lama?
965
00:56:13,138 --> 00:56:18,143
Saya memutuskannya dan dia
terus menelepon dan mengirim SMS.
966
00:56:24,248 --> 00:56:26,252
Akhirnya saya harus
katakan padanya untuk berhenti.
967
00:56:31,790 --> 00:56:33,558
Dia mengirimi saya satu pesan terakhir,
968
00:56:37,294 --> 00:56:39,297
Saya masih memilikinya
disimpan di telepon itu.
969
00:56:43,201 --> 00:56:45,467
Kami semua berdiri
sementara seseorang meninggal.
970
00:56:51,176 --> 00:56:52,141
Kami mencintaimu, Daisy.
971
00:56:52,143 --> 00:56:54,446
Kamu yang terkuat
satu di sini, kamu bisa melakukannya.
972
00:56:56,247 --> 00:56:57,215
Saya akan mencoba yang terbaik.
973
00:57:15,433 --> 00:57:17,670
Saya pikir kamu sangat keren.
974
00:57:19,870 --> 00:57:23,374
Betapa luar biasa itu untuk didapatkan
selancar pelajaran di kencan pertama kami.
975
00:57:24,875 --> 00:57:26,576
Nama Anda adalah Jenna.
976
00:57:26,578 --> 00:57:27,813
Kamu ingat.
977
00:57:38,189 --> 00:57:39,724
Kamu terlihat sangat baik.
978
00:57:41,593 --> 00:57:44,893
Itu jatuh, saya pikir kamu
harus memakai pakaian selam
979
00:57:44,895 --> 00:57:46,397
tapi airnya cukup hangat.
980
00:57:47,565 --> 00:57:50,833
September di
pantai, favoritku.
981
00:57:50,835 --> 00:57:52,467
Aku ingat.
982
00:57:52,469 --> 00:57:55,406
Dan Anda ingat itu
gelombang sedikit kasar?
983
00:57:56,942 --> 00:57:58,144
Mereka.
984
00:57:59,277 --> 00:57:59,912
Dan?
985
00:58:01,613 --> 00:58:03,513
Dan saya seharusnya
memperhatikanmu.
986
00:58:04,616 --> 00:58:06,185
Ini pertama kalinya saya.
987
00:58:08,419 --> 00:58:10,587
Dan kamu tidak lembut.
988
00:58:27,772 --> 00:58:28,641
Maafkan saya.
989
00:58:32,343 --> 00:58:33,178
Untuk apa?
990
00:58:36,781 --> 00:58:41,786
Namanya adalah Jenna,
kami bertemu di pantai ini.
991
00:58:44,288 --> 00:58:46,491
Saya dulu datang ke sini
musim panas dari Pittsburgh.
992
00:58:47,625 --> 00:58:51,462
Kami sedang menonton
anak-anak boogie boarding,
993
00:58:53,364 --> 00:58:55,267
dia bilang dia ingin
pelajaran selancar.
994
00:58:58,402 --> 00:58:59,872
Dan Anda akan mengajarinya.
995
00:59:02,906 --> 00:59:03,776
Apa yang terjadi?
996
00:59:05,609 --> 00:59:08,411
Ombaknya
cukup kecil hari itu
997
00:59:08,413 --> 00:59:10,413
jadi saya memberinya salah satunya
papan lama saya
998
00:59:10,415 --> 00:59:15,421
dan mendorongnya ke pasangan,
dia bahkan berdiri sekali.
999
00:59:21,292 --> 00:59:22,560
Kemudian ombaknya
semakin besar,
1000
00:59:23,594 --> 00:59:25,363
dia sedikit gugup
1001
00:59:26,364 --> 00:59:28,531
dan aku hanya memberitahunya
untuk mendayung keluar
1002
00:59:28,533 --> 00:59:29,931
di mana ombak terbentuk
1003
00:59:29,933 --> 00:59:31,937
dan kamu tahu saja
naik beberapa wahana lagi.
1004
00:59:34,471 --> 00:59:35,638
Dan saya seharusnya membawanya
1005
00:59:35,640 --> 00:59:37,875
tapi saya harus mendapatkan satu gelombang terakhir,
1006
00:59:40,411 --> 00:59:43,645
itu adalah perjalanan yang hebat
dan aku sangat sombong,
1007
00:59:43,647 --> 00:59:45,550
Saya tahu dia akan melakukannya
terkesan begitu,
1008
00:59:46,718 --> 00:59:47,750
jadi ketika saya menarik
Aku melihat ke belakang
1009
00:59:47,752 --> 00:59:52,391
dan dia tidak ada di sana.
1010
00:59:57,661 --> 01:00:02,433
Papan panjang saya melayang
oleh saya dan dia tidak di sana.
1011
01:00:09,540 --> 01:00:11,509
Itu adalah sebuah kecelakaan.
1012
01:00:13,377 --> 01:00:15,713
Ini pertama kalinya
Saya sudah kembali ke sini sejak.
1013
01:00:18,549 --> 01:00:21,116
Keempat orang
bahwa kami tidak membantu,
1014
01:00:21,118 --> 01:00:24,420
tidak bisa membantu, kembali.
1015
01:00:24,422 --> 01:00:25,922
Untuk memberi kita pelajaran.
1016
01:00:25,924 --> 01:00:26,859
Bercinta dengan kita.
1017
01:00:27,892 --> 01:00:30,560
Ya Tuhan, apa yang para bajingan ini inginkan?
1018
01:00:30,562 --> 01:00:31,397
Balas dendam.
1019
01:00:33,797 --> 01:00:35,066
Mereka menginginkan apa yang mereka inginkan.
1020
01:00:38,736 --> 01:00:40,902
Satu-satunya tembakan kami adalah
melanggar salah satu dari kita
1021
01:00:40,904 --> 01:00:42,605
cukup lama
keluar dari sini.
1022
01:00:42,607 --> 01:00:43,839
Ya tapi apa
apakah itu berarti?
1023
01:00:43,841 --> 01:00:45,141
Maksud saya, bagaimana cara kita mendapatkan bantuan?
1024
01:00:45,143 --> 01:00:46,478
Bagaimana kita menghentikan mereka?
1025
01:00:47,611 --> 01:00:48,978
Bunga aster?
1026
01:00:48,980 --> 01:00:51,114
Bibi Olive biasa membicarakannya
1027
01:00:51,116 --> 01:00:53,382
hal ini yang asli
Orang Amerika percaya pada,
1028
01:00:53,384 --> 01:00:55,518
itu disebut casting a circle.
1029
01:00:55,520 --> 01:00:57,719
Kami bergandengan tangan dan menciptakan
ruang suci di dalamnya.
1030
01:00:57,721 --> 01:00:59,688
Ya, tapi kita harus begitu
mampu bergerak untuk melakukan itu.
1031
01:00:59,690 --> 01:01:01,723
Kita harus istirahat
gratis ketika kita bangun,
1032
01:01:01,725 --> 01:01:03,426
kita harus mendapatkan kita semua.
1033
01:01:03,428 --> 01:01:05,862
Ya siapa pun yang bergerak
yang lain lebih dekat bersama.
1034
01:01:05,864 --> 01:01:07,129
Iya nih.
1035
01:01:07,131 --> 01:01:08,096
Bisakah kita memprovokasi
mereka mengambil alih
1036
01:01:08,098 --> 01:01:09,866
lebih dari satu dari kita sekaligus?
1037
01:01:09,868 --> 01:01:12,603
Daisy, kamu kadang-kadang berkata
mereka seperti remaja,
1038
01:01:13,471 --> 01:01:14,370
tidak aman mungkin?
1039
01:01:14,372 --> 01:01:17,507
Whoa saya tidak akan
merekomendasikan intimidasi mereka.
1040
01:01:20,544 --> 01:01:23,481
Daisy, kaulah satu-satunya
kita belum menemukan jawabannya.
1041
01:01:24,748 --> 01:01:25,982
Apa pemicunya?
1042
01:01:25,984 --> 01:01:27,482
Ya, apa milikmu
obsesi Daisy?
1043
01:01:27,484 --> 01:01:28,519
Tolong katakan saya.
1044
01:01:32,556 --> 01:01:37,562
Ini Angela dan keluarganya.
1045
01:01:40,564 --> 01:01:44,602
Saya sudah berusaha mencari
mereka meminta maaf selama bertahun-tahun.
1046
01:01:51,142 --> 01:01:54,546
Saya menemukan saudara tetapi
ibu tidak akan berbicara kepada saya.
1047
01:02:36,373 --> 01:02:40,745
Frank jika kami sampai padamu
gerakkan kami lebih dekat bersama.
1048
01:02:51,855 --> 01:02:52,754
Jujur.
1049
01:02:52,756 --> 01:02:54,892
Frankie, kami tahu
Anda di sana, bung.
1050
01:02:57,495 --> 01:02:59,064
Frank, aku tahu kau bisa mendengarku.
1051
01:03:05,203 --> 01:03:06,902
Jujur.
1052
01:03:06,904 --> 01:03:08,907
Mari kita lihat bagaimana rasanya ini.
1053
01:03:10,040 --> 01:03:11,942
Tidak Frank jangan lakukan itu.
1054
01:03:14,377 --> 01:03:15,247
Frank tolong.
1055
01:03:29,794 --> 01:03:31,096
Lebih ringan dari yang terlihat kan?
1056
01:03:35,098 --> 01:03:36,998
Rasanya berbeda
kapan kamu tahu persis
1057
01:03:37,000 --> 01:03:38,469
apa yang akan kamu lakukan dengan itu.
1058
01:03:39,870 --> 01:03:42,239
Ketika kamu tahu kamu akan
iris di sepanjang pembuluh darah
1059
01:03:43,341 --> 01:03:44,942
dan tidak di seberang mereka.
1060
01:03:50,881 --> 01:03:51,781
Maafkan saya.
1061
01:04:54,946 --> 01:04:56,245
Ibunya akan memaafkanmu.
1062
01:05:31,015 --> 01:05:33,551
Eddie, ketika kita
keluar dari sini...
1063
01:05:41,091 --> 01:05:43,125
Eddie meraih Frank.
1064
01:06:46,723 --> 01:06:49,190
Rosie menarikku lebih dekat
kita bisa mengalahkan mereka.
1065
01:06:49,192 --> 01:06:50,060
Kau pikir begitu?
1066
01:06:56,500 --> 01:06:57,335
Rosie!
1067
01:07:13,084 --> 01:07:16,150
Kawan kalau saya yang pertama
untuk pergi, Anda membuat lingkaran Anda
1068
01:07:16,152 --> 01:07:17,085
dan keluar.
1069
01:07:17,087 --> 01:07:20,225
Diam Frank, kita
dalam hal ini bersama.
1070
01:07:31,134 --> 01:07:32,234
Kita bisa melakukan ini.
1071
01:07:54,392 --> 01:07:55,960
Ciuman selamat tinggal.
1072
01:07:57,227 --> 01:07:59,495
Yang kamu tidak memberi saya.
1073
01:07:59,497 --> 01:08:04,268
Frank kamu bisa menyelamatkan kami,
Anda dapat membantu kami.
1074
01:08:11,709 --> 01:08:15,576
Frank, Frankie jika mereka mendapatkannya
Anda lagi hanya meraih tangan saya
1075
01:08:15,578 --> 01:08:16,545
dan Rosie.
1076
01:08:16,547 --> 01:08:17,549
Kita bisa melakukan ini.
1077
01:08:19,549 --> 01:08:23,118
Kami hanya harus percaya
bahwa kita adalah orang baik
1078
01:08:23,120 --> 01:08:24,553
yang melakukan kesalahan.
1079
01:08:30,294 --> 01:08:32,795
Eddie kamu bisa menyelamatkan kami.
1080
01:08:32,797 --> 01:08:34,663
Tarik Frank lebih dekat.
1081
01:08:42,605 --> 01:08:45,239
Eddie datang kepadaku.
1082
01:08:53,384 --> 01:08:54,783
Seret dia ke sini.
1083
01:09:15,239 --> 01:09:16,207
Apa yang saya lakukan?
1084
01:09:17,407 --> 01:09:18,276
Kamu membunuhnya.
1085
01:09:22,246 --> 01:09:23,415
Persetan.
1086
01:09:28,853 --> 01:09:30,221
Kita masih bisa melakukan ini.
1087
01:09:31,287 --> 01:09:32,823
Frank pasti
ingin kami bertahan hidup.
1088
01:09:35,259 --> 01:09:36,325
Dia benar.
1089
01:09:56,580 --> 01:09:58,614
Kamu tahu apa?
1090
01:09:58,616 --> 01:10:00,385
Aku akan membuatmu menunggu
1091
01:10:02,353 --> 01:10:05,190
tapi setelah aku berdiri
pada gelombang pertama itu
1092
01:10:06,623 --> 01:10:08,425
Aku tahu aku akan menciummu.
1093
01:10:30,915 --> 01:10:34,316
Daisy yang diinginkan ibunya
Anda menatap matanya
1094
01:10:34,318 --> 01:10:35,616
dan katakan aku minta maaf.
1095
01:11:26,437 --> 01:11:28,372
Kita masih bisa melakukan ini.
1096
01:11:31,908 --> 01:11:32,807
Kita?
1097
01:11:38,282 --> 01:11:40,318
Ya Tuhan, ya Tuhan, ya Tuhan.
1098
01:11:42,720 --> 01:11:44,689
Anda lebih berani dari saya.
1099
01:11:46,256 --> 01:11:47,356
Kamu berjuang keras
1100
01:12:16,487 --> 01:12:17,488
Ini sudah berakhir.
1101
01:12:21,058 --> 01:12:22,393
Ini sudah berakhir.
1102
01:12:23,993 --> 01:12:27,695
Kami sudah sepakat, Anda
mengatakan jika aku mendapatkannya di sini
1103
01:12:27,697 --> 01:12:29,366
kamu akan meninggalkan aku sendiri.
1104
01:12:34,438 --> 01:12:35,707
Dan saya ucapkan terima kasih.
1105
01:12:37,507 --> 01:12:40,808
Seharusnya membiarkan badut
menderita sedikit lebih banyak.
1106
01:12:46,416 --> 01:12:49,519
Dan Tn. Corporate America,
1107
01:12:52,456 --> 01:12:57,562
lucunya, lagipula miliknya
tahun kerja dan kemajuan,
1108
01:13:00,363 --> 01:13:05,370
dia masih tinggal di tempat sampah
dan tidak pernah berhasil.
1109
01:13:14,077 --> 01:13:18,515
Dan yang ini, dia
kepala di awan.
1110
01:13:19,849 --> 01:13:22,653
Aku senang kamu tidak pernah
sampai ke ibu saya,
1111
01:13:24,654 --> 01:13:27,688
dia mungkin telah memaafkanmu.
1112
01:13:35,565 --> 01:13:38,903
Dan kamu benar, aku
bilang kau bisa pergi
1113
01:13:40,903 --> 01:13:42,674
jika Anda membantu teman saya.
1114
01:13:55,152 --> 01:14:00,058
Tapi sekali lagi, kamu
bilang kamu mencintaiku
1115
01:14:04,761 --> 01:14:06,697
dan Anda berubah pikiran.
1116
01:17:01,641 --> 01:17:06,641
Teks oleh explosivesku80288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.