Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,742 --> 00:00:11,080
How's it going?
2
00:00:14,080 --> 00:00:18,416
I, uhh...
3
00:00:18,417 --> 00:00:20,052
I can't believe
you guys showed up
4
00:00:20,053 --> 00:00:23,888
considering how much
of an asshole I am.
5
00:00:23,889 --> 00:00:27,859
Uhh, I want to thank Joel
and Darla for helping me out,
6
00:00:27,860 --> 00:00:31,362
and Tim for letting me play.
7
00:00:31,363 --> 00:00:34,103
So, feels like
it's been a while.
8
00:00:37,103 --> 00:00:40,210
I hope I don't screw this up.
9
00:00:56,722 --> 00:01:00,258
♪ Feed me, make yourself proud ♪
10
00:01:00,259 --> 00:01:01,580
♪ Fill my mouth up
until I drown ♪
11
00:01:02,027 --> 00:01:05,964
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
12
00:01:05,965 --> 00:01:09,601
♪ Oh, oh, oh ♪
13
00:01:09,602 --> 00:01:12,804
♪ You pulled me onto dry land ♪
14
00:01:12,805 --> 00:01:17,041
♪ Shoved me out with the same
two hands, oh, oh ♪
15
00:01:17,042 --> 00:01:20,715
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
16
00:01:22,715 --> 00:01:26,087
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
17
00:01:29,087 --> 00:01:32,257
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
18
00:01:32,258 --> 00:01:36,901
♪ Ah, ah, ah, ah, ah ♪
19
00:01:41,901 --> 00:01:44,936
♪ We dive in, never come back ♪
20
00:01:44,937 --> 00:01:48,907
♪ And each of us has to
learn from scratch ♪
21
00:01:48,908 --> 00:01:53,081
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
22
00:01:56,081 --> 00:01:57,620
Fuck!
23
00:02:01,620 --> 00:02:02,420
Uhh...
24
00:02:06,125 --> 00:02:10,662
I think Tim might have given me
one too many whiskey shots.
25
00:02:10,663 --> 00:02:14,499
I think I might have to
go gag myself in the bathroom.
26
00:02:14,500 --> 00:02:18,369
Woo!
27
00:02:18,370 --> 00:02:21,305
Uhh...
28
00:02:21,306 --> 00:02:24,775
Yeah, just give me a second.
Sorry.
29
00:02:24,776 --> 00:02:26,477
Just a second.
30
00:02:26,478 --> 00:02:30,681
Screw around for a little bit.
31
00:03:09,054 --> 00:03:10,092
Oh!
32
00:03:15,894 --> 00:03:18,096
Brook?
33
00:03:18,097 --> 00:03:20,331
Are you there?
Pick up the phone.
34
00:03:20,332 --> 00:03:24,702
I hope you know we're staying
with you for three days.
35
00:03:24,703 --> 00:03:25,902
We're excited to see you.
36
00:03:25,903 --> 00:03:26,905
Tell him I say hi.
37
00:03:26,906 --> 00:03:28,538
Mez says hi.
38
00:03:28,539 --> 00:03:31,108
Umm, sorry, I didn't want to
leave this on your machine.
39
00:03:31,109 --> 00:03:33,412
But I don't know, I just don't
want you to be surprised.
40
00:03:33,413 --> 00:03:36,015
Dad's coming so...
41
00:03:37,015 --> 00:03:41,051
Just... Will you call me
if you get this? I love you.
42
00:03:41,052 --> 00:03:42,807
Okay, bye.
43
00:04:13,985 --> 00:04:15,419
What's up, Clarke?
44
00:04:15,420 --> 00:04:16,922
You answered the phone!
45
00:04:16,923 --> 00:04:21,926
What's up, man?
It's me, Clarke.
46
00:04:21,927 --> 00:04:23,427
I know.
47
00:04:23,428 --> 00:04:24,462
Hi, man.
48
00:04:24,463 --> 00:04:26,698
Well, I just wanted to, uhh...
49
00:04:26,699 --> 00:04:28,432
to let you know that,
today, I woke up.
50
00:04:28,433 --> 00:04:30,903
And I felt very inspired
and motivated to, like,
51
00:04:30,904 --> 00:04:32,436
push our career
52
00:04:32,437 --> 00:04:33,570
into, like,
another level, dude.
53
00:04:33,571 --> 00:04:35,107
It's going to be awesome, man.
54
00:04:35,108 --> 00:04:39,344
Umm, anyways, so I wanted to
go over some bullet points
55
00:04:39,345 --> 00:04:40,743
for today's radio interview,
dude.
56
00:04:40,744 --> 00:04:42,247
Oh, shit, that's today?
57
00:04:42,248 --> 00:04:44,148
Yeah.
58
00:04:44,149 --> 00:04:45,283
You know I hate doing
this kind of stuff.
59
00:04:45,284 --> 00:04:47,451
I really don't see the point.
60
00:04:47,452 --> 00:04:49,118
Well, as your manager,
I think you should really
61
00:04:49,119 --> 00:04:50,788
take advantage of
this opportunity, dude.
62
00:04:50,789 --> 00:04:51,789
Clarke.
63
00:04:51,790 --> 00:04:53,725
Yeah?
64
00:04:53,726 --> 00:04:55,792
I don't need a manager, man.
65
00:04:55,793 --> 00:04:57,595
Oh.
66
00:04:57,596 --> 00:05:00,497
I'll just work on some stuff.
And then I'll meet you there.
67
00:05:00,498 --> 00:05:02,599
Oh my God,
thank you so much, Brook.
68
00:05:02,600 --> 00:05:03,400
It's going to be awesome,
I'm telling you.
69
00:05:04,002 --> 00:05:07,939
All right, okay. So, I'll see
you there, all right?
70
00:05:07,940 --> 00:05:10,974
Okay, cool. Umm, so I'll see
you at the radio interview.
71
00:05:10,975 --> 00:05:12,608
And just call me
if you can't make it
72
00:05:12,609 --> 00:05:14,569
'cause this guy's really,
really looking forward
73
00:05:15,012 --> 00:05:16,579
to meeting you. And that's it.
74
00:05:16,580 --> 00:05:18,083
And I know I'm talking a lot.
Sorry, Brook.
75
00:05:18,084 --> 00:05:19,549
That's okay.
76
00:05:19,550 --> 00:05:20,984
Okay, man. Umm...
77
00:05:20,985 --> 00:05:22,021
I'll see you later.
78
00:05:23,021 --> 00:05:24,989
I love you.
79
00:06:07,064 --> 00:06:07,864
♪ Oh ♪
80
00:06:24,882 --> 00:06:26,284
♪ Ah ♪
81
00:06:26,285 --> 00:06:31,289
♪ Shivering ♪
82
00:06:31,290 --> 00:06:34,424
♪ I am looking in at ♪
83
00:06:34,425 --> 00:06:39,367
♪ People that I
call my friends ♪
84
00:06:42,367 --> 00:06:47,372
♪ Just a silhouette ♪
85
00:06:48,372 --> 00:06:50,941
♪ With a cigarette ♪
86
00:06:50,942 --> 00:06:55,716
♪ No idea who I am ♪
87
00:06:58,716 --> 00:07:02,487
♪ There was soul in these eyes ♪
88
00:07:02,488 --> 00:07:06,424
♪ But now they're gone,
if only I ♪
89
00:07:06,425 --> 00:07:08,197
♪ Held a light in ♪
90
00:07:12,197 --> 00:07:15,398
♪ Ah ♪
91
00:07:15,399 --> 00:07:20,403
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
92
00:07:20,404 --> 00:07:24,508
♪ Flashing teeth ♪
93
00:07:24,509 --> 00:07:28,679
♪ They are smiling so ♪
94
00:07:28,680 --> 00:07:32,088
♪ Happy to burn their time ♪
95
00:07:37,088 --> 00:07:41,295
♪ And I don't know when ♪
96
00:07:43,295 --> 00:07:48,668
♪ But I lost the will
to save her mind ♪
97
00:07:50,668 --> 00:07:52,570
Ah!
98
00:07:52,571 --> 00:07:55,438
Hey, fuckhead! What's this?
A fucking bike lane, isn't it?
99
00:07:55,439 --> 00:07:57,675
Have you got
a fucking green light?
100
00:07:57,676 --> 00:08:01,550
Have you got a green light, man?
101
00:08:05,550 --> 00:08:09,119
Oh, look, it's still here,
still... Oh, ho!
102
00:08:09,120 --> 00:08:12,155
See? That was, like, 35 seconds.
103
00:08:12,156 --> 00:08:14,324
So, did you listen to
that new Paper Ted album
104
00:08:14,325 --> 00:08:15,494
I sent you this morning?
105
00:08:15,495 --> 00:08:16,861
Nope.
106
00:08:16,862 --> 00:08:18,461
You got to check
your email more.
107
00:08:18,462 --> 00:08:19,930
This guy is blowing my mind.
108
00:08:19,931 --> 00:08:21,096
He's, like, New Wave-ish,
109
00:08:21,097 --> 00:08:22,765
kind of like the Nimbles
in the early '90s.
110
00:08:22,766 --> 00:08:25,101
And this guy has a Master's
in Electrical Engineering
111
00:08:25,102 --> 00:08:26,838
or something like that.
He makes his own sounds, like...
112
00:08:28,740 --> 00:08:30,539
It's sick.
I can't even explain it.
113
00:08:30,540 --> 00:08:33,110
Look, I really got to piss.
How much time do I have?
114
00:08:33,111 --> 00:08:34,144
Five minutes.
115
00:08:34,145 --> 00:08:35,580
All right.
116
00:08:35,581 --> 00:08:36,912
Hey, I was going to ask you,
117
00:08:36,913 --> 00:08:38,681
think you could perform at
my art show this Thursday?
118
00:08:38,682 --> 00:08:40,849
Man, you know how I am
about that kind of stuff.
119
00:08:40,850 --> 00:08:43,085
Yeah, yeah, yeah, no. You know,
it's only a couple songs.
120
00:08:43,086 --> 00:08:44,720
It would be, actually,
really fast.
121
00:08:44,721 --> 00:08:47,125
I just hate playing
at art shows, man.
122
00:08:47,126 --> 00:08:48,725
People talk too much.
123
00:08:48,726 --> 00:08:51,762
Yeah, I hate that.
It's annoying.
124
00:08:51,763 --> 00:08:54,164
I'm going to be there.
I just don't want to play.
125
00:08:54,165 --> 00:08:56,467
It's...
I'll figure something out.
126
00:08:56,468 --> 00:08:57,634
You sure?
127
00:08:57,635 --> 00:09:00,136
Yes. Am I sure?
Yeah, focus on this.
128
00:09:00,137 --> 00:09:02,705
Umm, don't forget to
plug Friday's show.
129
00:09:02,706 --> 00:09:04,107
I'm going to be
listening to you online.
130
00:09:04,108 --> 00:09:07,676
And... And, uhh, yeah, man,
rock it out. You look good.
131
00:09:07,677 --> 00:09:09,681
I'm excited for you.
That's all I wanted to...
132
00:09:09,682 --> 00:09:13,551
Close the door.
There it is, closed.
133
00:09:13,552 --> 00:09:18,089
I just gave Canines
a re-listen this morning.
134
00:09:18,090 --> 00:09:21,557
And it's just... It's just cool
to play some honest stuff.
135
00:09:21,558 --> 00:09:22,827
You know what I mean?
136
00:09:22,828 --> 00:09:24,595
Cool, thanks.
137
00:09:24,596 --> 00:09:27,430
Hey, Ronnie,
let's get a level on this guy.
138
00:09:27,431 --> 00:09:28,665
Will you say something?
139
00:09:28,666 --> 00:09:31,570
Uhh, Ronnie,
let's get a level on this guy.
140
00:09:32,703 --> 00:09:34,238
Okay, here we go,
141
00:09:34,239 --> 00:09:37,880
in five, four...
142
00:09:41,880 --> 00:09:46,883
♪ It's the underground,
it's the underground ♪
143
00:09:46,884 --> 00:09:50,821
♪ It's the underground ♪
144
00:09:50,822 --> 00:09:52,288
What's up, guys?
145
00:09:52,289 --> 00:09:53,891
It's 1:10 on the clock.
146
00:09:53,892 --> 00:09:55,325
This is your man Bradley Haines
147
00:09:55,326 --> 00:09:56,926
with an instalment of
SD Underground,
148
00:09:56,927 --> 00:09:59,329
bringing you everything
we can dig up
149
00:09:59,330 --> 00:10:01,600
about the San Diego
indie rock scene.
150
00:10:01,601 --> 00:10:06,237
Now, sitting right across from
me is a really special guest.
151
00:10:06,238 --> 00:10:08,273
You might remember him
from a little project
152
00:10:08,274 --> 00:10:10,173
he released last year
153
00:10:10,174 --> 00:10:12,677
entitled Canines.
154
00:10:12,678 --> 00:10:15,646
It came completely
out of the blue
155
00:10:15,647 --> 00:10:18,180
and blew up on the internet
practically overnight.
156
00:10:18,181 --> 00:10:20,315
Yeah, you know who
I'm talking about.
157
00:10:20,316 --> 00:10:23,255
I'm talking about
singer-songwriter Brook Hyde.
158
00:10:23,256 --> 00:10:26,489
Brook, welcome to my studio.
159
00:10:26,490 --> 00:10:27,792
Thanks.
160
00:10:29,260 --> 00:10:32,462
Let's just give the folks
a little background about you.
161
00:10:32,463 --> 00:10:34,763
You're... You're fairly new
to our city, correct?
162
00:10:34,764 --> 00:10:37,566
Uhh, yeah. I've been here
about two years.
163
00:10:37,567 --> 00:10:38,607
I guess that's fairly new.
164
00:10:39,004 --> 00:10:41,373
Yeah, that's new.
Where are you from?
165
00:10:41,374 --> 00:10:43,874
I'm from rural Ohio.
166
00:10:43,875 --> 00:10:45,509
You know Pretenders?
You a big Pretenders guy?
167
00:10:45,510 --> 00:10:46,777
Nah, nah, I don't.
168
00:10:48,613 --> 00:10:49,814
♪ Ohio ♪
169
00:10:49,815 --> 00:10:52,282
No?
170
00:10:52,283 --> 00:10:53,550
So, where you from in Ohio?
171
00:10:53,551 --> 00:10:56,654
Uhh, west central Ohio,
little town called Houston.
172
00:10:56,655 --> 00:10:58,455
"Houston"?
173
00:10:58,456 --> 00:10:59,456
Yep.
174
00:10:59,457 --> 00:11:00,589
Houston, like, Houston...
175
00:11:00,590 --> 00:11:03,360
Is that Houston Street
or Houston Avenue
176
00:11:03,361 --> 00:11:05,229
in New York, Ronnie?
177
00:11:05,230 --> 00:11:07,965
Uhh, I just know Houston
in Texas.
178
00:11:07,966 --> 00:11:10,868
Okay.
179
00:11:10,869 --> 00:11:13,803
What was Houston, Ohio like?
180
00:11:13,804 --> 00:11:16,374
Had a lot of craft fairs,
a lot of chilli cook-offs.
181
00:11:16,375 --> 00:11:18,642
Oh yeah, a lot of those?
182
00:11:18,643 --> 00:11:20,977
Yeah, you could probably go to
one every day if you wanted.
183
00:11:20,978 --> 00:11:22,344
Yeah, I might do that.
184
00:11:22,345 --> 00:11:23,512
I'm the kind of guy who, like,
if I eat something...
185
00:11:23,513 --> 00:11:24,682
Like, let's say
I'm eating chicken...
186
00:11:24,683 --> 00:11:28,152
I eat chicken every day
for, like, a month.
187
00:11:28,153 --> 00:11:30,422
And then I don't eat anymore.
Like, I'm a streak eater.
188
00:11:30,423 --> 00:11:32,388
You ever... What about you?
189
00:11:32,389 --> 00:11:34,089
Umm, I've never heard of that.
190
00:11:34,090 --> 00:11:35,092
You never heard of that?
191
00:11:35,093 --> 00:11:36,093
No.
192
00:11:38,363 --> 00:11:40,164
So, you... You come from
a big family, I hear.
193
00:11:41,032 --> 00:11:45,402
Yeah. I've got three sisters:
Joy, Spring and Merrily.
194
00:11:45,403 --> 00:11:48,240
Ha, those are...
Those are pretty cool names.
195
00:11:48,241 --> 00:11:49,406
Yeah.
196
00:11:49,407 --> 00:11:50,708
Who came up with those,
your mom or your dad?
197
00:11:50,709 --> 00:11:52,877
It was definitely my mom.
198
00:11:52,878 --> 00:11:54,379
Is your mom who you got
199
00:11:54,380 --> 00:11:56,180
the creative genes from?
200
00:11:56,181 --> 00:11:57,315
Uhh, she's pretty creative.
201
00:11:57,316 --> 00:11:58,315
Yeah?
202
00:11:58,316 --> 00:11:59,450
Yeah.
203
00:11:59,451 --> 00:12:01,186
You got the creative side
from your mom.
204
00:12:01,187 --> 00:12:03,420
What you get from your dad?
205
00:12:03,421 --> 00:12:05,855
What do you mean?
206
00:12:05,856 --> 00:12:08,926
I mean, like,
what your dad pass on to you?
207
00:12:08,927 --> 00:12:12,797
He taught me how to say "Fuck".
208
00:12:12,798 --> 00:12:13,598
Wow.
209
00:12:17,535 --> 00:12:19,570
Uhh, Brook, you can't cuss.
210
00:12:19,571 --> 00:12:21,939
I'm sorry. Sorry about that.
211
00:12:21,940 --> 00:12:23,475
Believe me, I had to learn too.
212
00:12:23,476 --> 00:12:27,244
So, umm, there's a lot
of buzz about you, uhh,
213
00:12:27,245 --> 00:12:28,444
in the indie scene.
214
00:12:28,445 --> 00:12:30,647
And there's so many musicians
I know
215
00:12:30,648 --> 00:12:31,982
that would just kill
to trade places with you.
216
00:12:31,983 --> 00:12:36,787
You mean they want to make no
money and be mildly successful
217
00:12:36,788 --> 00:12:38,355
to a small group of people?
218
00:12:38,356 --> 00:12:40,891
I like your humility.
219
00:12:40,892 --> 00:12:42,492
But I mean, come on,
give yourself a break.
220
00:12:42,493 --> 00:12:43,993
I think you've done
pretty well for yourself.
221
00:12:43,994 --> 00:12:46,398
You've really generated
a cult following
222
00:12:46,399 --> 00:12:48,599
over the last 12 months.
223
00:12:48,600 --> 00:12:50,200
And I'm sure that cult following
224
00:12:50,201 --> 00:12:52,201
is going to be
very happy to hear
225
00:12:52,202 --> 00:12:54,239
that you are headlining a show
226
00:12:54,240 --> 00:12:58,242
this Friday
at San Diego's Casbah.
227
00:12:58,243 --> 00:12:59,576
Is that correct?
228
00:12:59,577 --> 00:13:01,946
Yeah, that's what I hear.
229
00:13:01,947 --> 00:13:04,149
Except to hear some
new material there?
230
00:13:04,150 --> 00:13:06,417
Honestly, probably not.
231
00:13:06,418 --> 00:13:09,687
But you been writing some new
stuff since the last album?
232
00:13:09,688 --> 00:13:12,489
No, not really. It's just...
233
00:13:12,490 --> 00:13:15,192
It just has been feeling
kind of pointless to me lately.
234
00:13:15,193 --> 00:13:18,428
You mean the industry?
235
00:13:18,429 --> 00:13:22,432
I mean everything,
making music, making art,
236
00:13:22,433 --> 00:13:24,836
It all just seems
really stupid to me right now
237
00:13:24,837 --> 00:13:26,470
for some reason.
238
00:13:26,471 --> 00:13:28,538
How so?
239
00:13:28,539 --> 00:13:32,643
I don't know. I just...
240
00:13:32,644 --> 00:13:35,547
I have this neighbour
who's got this garden.
241
00:13:35,548 --> 00:13:40,183
And she's, umm...
She's got all these sections.
242
00:13:40,184 --> 00:13:43,585
She's got the carrots over here.
She's got cabbages over there.
243
00:13:43,586 --> 00:13:45,789
She's got fruit trees
in the back.
244
00:13:45,790 --> 00:13:48,959
And when she's all finished up,
245
00:13:48,960 --> 00:13:50,693
she's got something she can
actually put in her mouth,
246
00:13:50,694 --> 00:13:52,496
you know, to keep her alive.
247
00:13:52,497 --> 00:13:57,066
It's something real.
It's something raw, important.
248
00:13:57,067 --> 00:14:01,537
And, umm... And just the other
day, I was...
249
00:14:01,538 --> 00:14:03,106
I was watching her.
250
00:14:03,107 --> 00:14:05,610
And I was thinking, "You know
what? That's a real artist.
251
00:14:05,611 --> 00:14:09,146
"Why doesn't somebody like that
have, you know,
252
00:14:09,147 --> 00:14:12,517
fans and shows and radio
interviews, things, you know?"
253
00:14:12,518 --> 00:14:15,952
That's a really good question,
dude.
254
00:14:15,953 --> 00:14:19,189
I mean, every time I see her,
I just...
255
00:14:19,190 --> 00:14:21,158
It makes me think
that what I'm doing
256
00:14:21,159 --> 00:14:23,326
is a complete waste of energy.
257
00:14:23,327 --> 00:14:25,863
So, why do you do it?
258
00:14:25,864 --> 00:14:29,166
I don't know. I don't know.
259
00:14:29,167 --> 00:14:32,735
That's what I'm trying to
figure out right now.
260
00:14:32,736 --> 00:14:36,606
I'm sorry, guys.
I mean, this guy...
261
00:14:36,607 --> 00:14:39,276
This guy with
the way he connects
262
00:14:39,277 --> 00:14:42,780
and the words he uses,
I see why his music touches us.
263
00:14:42,781 --> 00:14:47,554
I mean, wow.
264
00:14:50,554 --> 00:14:52,723
Now...
265
00:14:52,724 --> 00:14:55,691
You left the farm.
Why'd you leave the farm?
266
00:14:55,692 --> 00:14:57,629
'Cause you wanted to be
closer to the ocean?
267
00:14:57,630 --> 00:15:00,697
No. I... I hate the beach.
268
00:15:02,366 --> 00:15:04,568
Seriously though, man,
why'd you pick San Diego?
269
00:15:04,569 --> 00:15:07,037
There's a lot of cities
with, uhh,
270
00:15:07,038 --> 00:15:08,371
indie music scenes, you know?
271
00:15:08,372 --> 00:15:10,442
I hear Austin's
nipping at our heels.
272
00:15:10,443 --> 00:15:14,912
Your mom was from San Diego,
right?
273
00:15:14,913 --> 00:15:17,815
Is it because
your mom's from here?
274
00:15:17,816 --> 00:15:21,284
She was from here.
275
00:15:21,285 --> 00:15:23,691
What part of the city's
your mom from?
276
00:15:26,691 --> 00:15:29,626
I'd rather not talk about her,
if that's okay.
277
00:15:29,627 --> 00:15:31,928
I was just trying to, like,
278
00:15:31,929 --> 00:15:35,769
help the audience, you know,
get to know you better.
279
00:15:38,769 --> 00:15:40,738
We haven't been doing that?
280
00:15:40,739 --> 00:15:42,940
We have. I'm sorry. I was just...
281
00:15:42,941 --> 00:15:44,607
You ran out of questions.
282
00:15:44,608 --> 00:15:46,475
You start asking me questions
about my mom.
283
00:15:46,476 --> 00:15:48,111
I don't feel like
talking about her.
284
00:15:48,112 --> 00:15:49,614
You're not okay with that?
285
00:15:49,615 --> 00:15:51,648
No, I'm fine with that.
286
00:15:51,649 --> 00:15:54,349
Would you want me to talk about
how she died two years ago?
287
00:15:54,350 --> 00:15:55,651
And I moved out here?
288
00:15:55,652 --> 00:15:57,619
And how when I wrote my album,
with the music,
289
00:15:57,620 --> 00:15:59,454
it was, you know,
I was trying to
290
00:15:59,455 --> 00:16:02,157
figure all that out for myself,
how to grieve?
291
00:16:02,158 --> 00:16:04,926
Maybe you could fulfill
your childhood dream.
292
00:16:04,927 --> 00:16:07,430
I might, you know,
start balling like...
293
00:16:07,431 --> 00:16:09,931
You can have, like,
a Barbara Walters special
294
00:16:09,932 --> 00:16:10,853
or something like that.
295
00:16:11,001 --> 00:16:12,100
Is that what
you're trying to do?
296
00:16:12,101 --> 00:16:13,802
Man, what...
Where is this coming from?
297
00:16:13,803 --> 00:16:15,338
Look, man, if your mom died,
298
00:16:15,339 --> 00:16:18,243
would you want to talk about it
on some indie pop radio show?
299
00:16:18,244 --> 00:16:20,380
Hmm?
300
00:16:22,380 --> 00:16:23,746
Do you realize
that I'm just trying
301
00:16:23,747 --> 00:16:25,147
to help you promote yourself?
302
00:16:25,148 --> 00:16:26,648
I have no idea, actually,
303
00:16:26,649 --> 00:16:28,285
what the fuck
you're trying to do.
304
00:16:28,286 --> 00:16:32,656
I'm just trying to
promote your music.
305
00:16:32,657 --> 00:16:35,792
Well, guys, uhh,
306
00:16:35,793 --> 00:16:38,327
that's the end of the interview.
307
00:16:38,328 --> 00:16:42,298
Umm, thank you so much for, uhh,
308
00:16:42,299 --> 00:16:44,567
for coming in to Brook Hyde.
309
00:16:44,568 --> 00:16:46,937
I'm going to leave you
with "Spectator",
310
00:16:46,938 --> 00:16:49,373
a track from his debut album,
311
00:16:49,374 --> 00:16:51,707
Canines.
312
00:16:57,715 --> 00:16:59,557
Get the fuck out of my studio.
313
00:17:06,557 --> 00:17:08,396
♪ Two blocks down
on the corner ♪
314
00:17:12,396 --> 00:17:16,200
Have a good one.
315
00:17:16,201 --> 00:17:19,303
♪ Watch the scene unfold ♪
316
00:17:19,304 --> 00:17:24,307
You know, guys,
he was a little rough on me.
317
00:17:24,308 --> 00:17:29,145
But sometimes, an artist
has to express himself
318
00:17:29,146 --> 00:17:30,746
in ways that
we don't understand.
319
00:17:30,747 --> 00:17:32,717
But you know,
we're gifted with his music.
320
00:17:32,718 --> 00:17:37,092
And just because he's an A-hole,
doesn't mean...
321
00:17:41,092 --> 00:17:44,528
I'm... Let's go...
I'm not even on, am I, Ronnie?
322
00:17:44,529 --> 00:17:46,562
They're playing the song. God.
323
00:17:46,563 --> 00:17:48,564
That guy...
That guy F'd me up, man.
324
00:17:48,565 --> 00:17:50,565
I thought you did really good
at the end though.
325
00:17:50,566 --> 00:17:51,766
You wrapped it up really nice.
326
00:17:52,002 --> 00:17:54,138
I seriously was just trying to
help him promote his career.
327
00:17:54,139 --> 00:17:56,573
It was... It was intense.
328
00:17:56,574 --> 00:17:58,275
You ever...
329
00:17:58,276 --> 00:17:59,344
Ron, you ever go just, like,
330
00:17:59,345 --> 00:18:02,379
"What else could I do
with my life?"
331
00:18:02,380 --> 00:18:04,780
You know?
332
00:18:04,781 --> 00:18:07,985
Did you know he was going to
ask that shit?
333
00:18:07,986 --> 00:18:09,385
Dude, I had no idea.
334
00:18:09,386 --> 00:18:11,120
Well, next time you convince me
to do something like this,
335
00:18:11,121 --> 00:18:12,654
you know, maybe you should
fucking find out first.
336
00:18:12,655 --> 00:18:14,224
I know, man. I'm so sorry.
337
00:18:14,225 --> 00:18:17,493
I don't want to talk about it.
338
00:18:17,494 --> 00:18:20,963
Fuck.
339
00:18:24,335 --> 00:18:25,835
Fuck that guy.
340
00:18:25,836 --> 00:18:28,604
He shouldn't have done that.
341
00:18:28,605 --> 00:18:32,075
Wait till I get my hands on him.
342
00:18:32,076 --> 00:18:35,782
You want to grab a couple
tall cans, play a quick nine?
343
00:18:38,782 --> 00:18:40,350
- I'm Clarke.
- Hi.
344
00:18:40,351 --> 00:18:41,350
This is my friend Brook.
345
00:18:41,351 --> 00:18:42,617
Brook, come over here.
346
00:18:42,618 --> 00:18:45,256
He's going to be
a famous musician one day.
347
00:18:45,257 --> 00:18:46,456
How are you, hon?
348
00:18:46,457 --> 00:18:47,591
Congratulations.
349
00:18:47,592 --> 00:18:50,527
He likes to embellish
a little bit.
350
00:18:50,528 --> 00:18:51,609
All right, have a good one.
351
00:18:52,029 --> 00:18:52,950
Thank you for the ball.
352
00:18:53,030 --> 00:18:55,132
Yeah.
353
00:18:55,133 --> 00:18:57,232
Why do you have to say
stuff like that?
354
00:18:57,233 --> 00:18:59,035
I just like being nice
to people.
355
00:18:59,036 --> 00:19:00,038
You're such an ass.
356
00:19:00,039 --> 00:19:02,104
Fore!
357
00:19:02,105 --> 00:19:03,739
Shit.
358
00:19:03,740 --> 00:19:05,409
I'm taking my mulligan.
359
00:19:05,410 --> 00:19:07,011
Already?
360
00:19:08,011 --> 00:19:12,548
Oh, we feeling brave today, huh?
361
00:19:12,549 --> 00:19:15,585
You know Kells
is dating Spaceface?
362
00:19:15,586 --> 00:19:18,788
Yeah, Dennis?
363
00:19:18,789 --> 00:19:19,988
I think they've been going out
for a couple weeks now.
364
00:19:19,989 --> 00:19:21,224
You knew about it?
Why didn't you tell me?
365
00:19:21,225 --> 00:19:23,058
I don't know.
I thought everyone already knew.
366
00:19:23,059 --> 00:19:26,161
That's wonderful.
I'm the last idiot to find out.
367
00:19:26,162 --> 00:19:27,632
I thought you said
you were over her?
368
00:19:27,633 --> 00:19:28,731
I am.
369
00:19:28,732 --> 00:19:32,169
Okay, you should be.
Brook, look at you.
370
00:19:32,170 --> 00:19:33,501
You're, like,
genetically advanced
371
00:19:33,502 --> 00:19:34,569
by, like, light years.
372
00:19:34,570 --> 00:19:35,573
If I was a girl...
373
00:19:35,574 --> 00:19:38,674
Fuck! This shit is not helping.
374
00:19:38,675 --> 00:19:40,284
That one got right here.
375
00:19:46,284 --> 00:19:48,219
♪ Party tonight
at Joel's place ♪
376
00:19:48,220 --> 00:19:52,722
♪ We're gonna light up the place
with our smiles ♪
377
00:19:52,723 --> 00:19:54,858
Oh, my friend Taylor's
going to be at the party,
378
00:19:54,859 --> 00:19:58,194
the girl I told you about
from Seattle.
379
00:19:58,195 --> 00:20:01,098
She said you're cute.
She likes your music.
380
00:20:13,211 --> 00:20:15,511
Woo!
381
00:20:15,512 --> 00:20:20,517
So, this beer's made from
carob pills and Special B,
382
00:20:20,518 --> 00:20:22,854
paired along with
a trappist yeast,
383
00:20:22,855 --> 00:20:26,289
which was used by monks
in Belgium.
384
00:20:26,290 --> 00:20:30,059
You get a nice,
Belgian pale ale.
385
00:20:30,060 --> 00:20:33,194
The idea is to take a photo that
looks completely accidental.
386
00:20:33,195 --> 00:20:36,599
So, you have just, like, like
a palm tree or a ceiling fan,
387
00:20:36,600 --> 00:20:38,973
where it's just like
tons of negative space.
388
00:20:42,973 --> 00:20:46,043
Yeah, yeah, oh!
389
00:20:46,044 --> 00:20:49,546
You can kind of, like,
frame their faces in there,
390
00:20:49,547 --> 00:20:51,913
but just, like,
kick it up a little bit
391
00:20:51,914 --> 00:20:53,516
and get, like, a weird corner.
392
00:20:53,517 --> 00:20:55,118
And you want a ton of tension.
393
00:20:55,119 --> 00:20:57,086
That's the negative space.
394
00:20:57,087 --> 00:21:00,457
Downtown Victoria, they have...
395
00:21:16,240 --> 00:21:20,710
This shit is exhausting.
396
00:21:20,711 --> 00:21:22,278
Want to go?
397
00:21:22,279 --> 00:21:23,817
Nah, I just need a little break.
398
00:21:26,817 --> 00:21:28,719
Okay.
399
00:21:28,720 --> 00:21:30,653
Oh, wonderful.
400
00:21:30,654 --> 00:21:32,288
Hey, boys.
401
00:21:32,289 --> 00:21:34,490
Hey, Kells.
402
00:21:34,491 --> 00:21:35,690
This is my friend Dennis.
403
00:21:35,691 --> 00:21:36,861
This is Clarke and Brook.
404
00:21:36,862 --> 00:21:38,461
Dude, I love Spaceface.
405
00:21:38,462 --> 00:21:40,197
Oh, God, thank you.
406
00:21:40,198 --> 00:21:42,933
Umm, hey, Brook,
great to finally meet you.
407
00:21:42,934 --> 00:21:44,668
I just took a piss.
408
00:21:44,669 --> 00:21:46,470
Oh, well.
409
00:21:46,471 --> 00:21:48,605
Umm, I got to say,
I love your last album,
410
00:21:48,606 --> 00:21:50,774
totally reminds me of
411
00:21:50,775 --> 00:21:52,509
some of that early
Tom Blake stuff.
412
00:21:52,510 --> 00:21:54,478
I hate that guy.
413
00:21:54,479 --> 00:21:57,279
Oh, really?
Well, I'd love to, umm...
414
00:21:57,280 --> 00:21:58,841
I don't know
if you'd be down with it...
415
00:21:59,016 --> 00:22:01,317
but remix one of your songs,
416
00:22:01,318 --> 00:22:03,921
add some kind of dance track
to it, some beats, some, like...
417
00:22:03,922 --> 00:22:05,322
♪ Ooh ♪
418
00:22:05,323 --> 00:22:06,989
Like...
419
00:22:09,993 --> 00:22:11,662
Just for fun, just to,
you know, fuck around.
420
00:22:11,663 --> 00:22:14,163
Yeah, definitely.
421
00:22:14,164 --> 00:22:16,233
I think my shit would sound
really cool with a techno beat,
422
00:22:16,234 --> 00:22:17,566
some Auto-Tune.
423
00:22:17,567 --> 00:22:21,704
Okay, umm, yeah, you know,
424
00:22:21,705 --> 00:22:24,908
just thought it'd sound
like a good time.
425
00:22:24,909 --> 00:22:27,243
I like techno beats.
426
00:22:27,244 --> 00:22:31,016
This guy likes techno beats.
427
00:22:32,016 --> 00:22:33,449
- I'm going to...
- See you in there.
428
00:22:33,450 --> 00:22:34,771
Yeah, cool,
good meeting you guys.
429
00:22:35,019 --> 00:22:36,420
Yeah, thanks.
430
00:22:36,421 --> 00:22:39,989
Okay, I'm going to
go inside too.
431
00:22:39,990 --> 00:22:42,858
Why are you being a dick?
432
00:22:42,859 --> 00:22:45,930
Why the fuck are you bringing
him to my friend's house?
433
00:22:45,931 --> 00:22:50,232
Grow up, Brook.
It's been a year.
434
00:22:50,233 --> 00:22:53,036
I'm not going to
stop hanging out
435
00:22:53,037 --> 00:22:56,940
with all my friends
because you feel uncomfortable.
436
00:23:19,730 --> 00:23:23,439
What do you think about
all this trivial shit?
437
00:23:35,046 --> 00:23:38,114
Hey, guys, where's Sabrina?
438
00:23:38,115 --> 00:23:40,320
Oh, thanks, John, love to.
439
00:23:43,320 --> 00:23:48,225
So, this is just a standard
that... 6/8 in "A",
440
00:23:48,226 --> 00:23:52,362
just repeats the one,
three, two and five.
441
00:23:52,363 --> 00:23:55,899
And the chorus is "D", "A", "E",
but in, umm,
442
00:23:55,900 --> 00:23:58,268
you know, half bars.
443
00:23:58,269 --> 00:24:00,136
It goes to the "C" minor,
short minor,
444
00:24:00,137 --> 00:24:03,874
before it goes to the "E"
the second time around,
445
00:24:03,875 --> 00:24:05,540
builds through the chorus.
446
00:24:05,541 --> 00:24:07,178
Do whatever the hell you want,
I don't care,
447
00:24:07,179 --> 00:24:11,714
whatever feels right. One, two,
three. One, two, three.
448
00:24:25,896 --> 00:24:28,499
This is a waltz
if anybody feels like dancing.
449
00:25:11,576 --> 00:25:14,611
♪ That you like it ♪
450
00:25:14,612 --> 00:25:19,785
♪ When the plotline
and meaning are easy ♪
451
00:25:20,785 --> 00:25:23,687
♪ To understand ♪
452
00:25:23,688 --> 00:25:27,556
♪ Seems so perfect ♪
453
00:25:27,557 --> 00:25:32,932
♪ No questions, no loose ends,
no restless nerves ♪
454
00:25:34,932 --> 00:25:37,200
♪ So, explain and explain it ♪
455
00:25:37,201 --> 00:25:40,937
♪ How it's all for the best ♪
456
00:25:40,938 --> 00:25:45,075
♪ No regrets ♪
457
00:25:45,076 --> 00:25:47,309
♪ And we concur ♪
458
00:25:47,310 --> 00:25:50,512
♪ Some intend to forget ♪
459
00:25:50,513 --> 00:25:55,050
♪ That you dug out all I had ♪
460
00:25:55,051 --> 00:26:00,056
♪ And you left me in the dirt ♪
461
00:26:00,057 --> 00:26:03,960
♪ And you always ♪
462
00:26:03,961 --> 00:26:08,230
♪ Started this shit about ♪
463
00:26:08,231 --> 00:26:10,432
♪ Our hungry hearts ♪
464
00:26:10,433 --> 00:26:14,403
♪ But I've only been thirsty ♪
465
00:26:14,404 --> 00:26:16,271
♪ A bottomless pit ♪
466
00:26:16,272 --> 00:26:20,210
♪ Since we've been apart ♪
467
00:26:26,651 --> 00:26:30,987
All right.
468
00:26:43,800 --> 00:26:46,036
There he is. What's up?
469
00:26:46,037 --> 00:26:47,670
This is my friend Taylor
from Seattle,
470
00:26:47,671 --> 00:26:49,472
the one I was telling you about.
She's a big fan.
471
00:26:49,473 --> 00:26:50,507
Hey.
472
00:26:50,508 --> 00:26:54,943
She's Japanese.
473
00:26:54,944 --> 00:26:57,346
Okay.
474
00:26:57,347 --> 00:27:00,584
The last album made me breakup
with my boyfriend.
475
00:27:00,585 --> 00:27:03,787
Oh. Sorry about that.
476
00:27:03,788 --> 00:27:05,823
It's okay. He was a douchebag.
477
00:27:05,824 --> 00:27:07,323
Uhh, okay.
478
00:27:07,324 --> 00:27:09,425
Is that your real hair colour?
479
00:27:09,426 --> 00:27:12,261
Uhh, yeah.
480
00:27:12,262 --> 00:27:15,364
Thought so.
481
00:27:15,365 --> 00:27:17,306
How far do you live from here?
482
00:27:29,512 --> 00:27:33,384
Did you have any relatives
that got hit by that tsunami?
483
00:27:33,385 --> 00:27:35,384
I'm Chinese.
484
00:27:35,385 --> 00:27:38,892
Oh.
485
00:27:41,892 --> 00:27:43,492
Would you sing to me?
486
00:27:43,493 --> 00:27:44,960
No.
487
00:27:44,961 --> 00:27:47,329
Come on.
488
00:27:47,330 --> 00:27:49,700
If you sing to me,
I'll show you my secret talent.
489
00:27:49,701 --> 00:27:53,502
What's that?
490
00:28:02,046 --> 00:28:05,515
♪ Black is the colour ♪
491
00:28:05,516 --> 00:28:09,885
♪ Of my true love's hair ♪
492
00:28:13,691 --> 00:28:15,258
No, one of your songs.
493
00:28:15,259 --> 00:28:18,327
No, no, no.
That wasn't part of the deal.
494
00:28:18,328 --> 00:28:20,764
But that's what I meant.
495
00:28:20,765 --> 00:28:24,267
You really upset right now?
496
00:28:24,268 --> 00:28:29,577
You are so fucking cute.
497
00:28:34,577 --> 00:28:37,913
Mmm. Mmm, mmm. Oh my God.
498
00:28:37,914 --> 00:28:39,083
God, you have a huge tongue.
499
00:28:39,084 --> 00:28:40,018
Thank you.
500
00:28:41,018 --> 00:28:43,621
No, I mean, it fills my whole
mouth up. I can't breathe.
501
00:28:43,622 --> 00:28:45,721
And you don't like that?
502
00:28:45,722 --> 00:28:48,124
I don't know.
Can we just, uhh...
503
00:28:48,125 --> 00:28:51,294
Can we just take a break
for a minute?
504
00:28:51,295 --> 00:28:52,095
Okay.
505
00:28:57,902 --> 00:29:01,637
Have you heard
the new Spaceface album?
506
00:29:01,638 --> 00:29:04,111
You guys are friends, right?
507
00:29:07,111 --> 00:29:08,878
You're fucking with me, right?
508
00:29:08,879 --> 00:29:10,747
What?
509
00:29:16,921 --> 00:29:21,124
What's this move?
510
00:29:24,728 --> 00:29:26,261
What are you...
511
00:29:34,505 --> 00:29:37,752
Are you hungry?
512
00:30:11,407 --> 00:30:12,574
Does that thing ring?
513
00:30:12,575 --> 00:30:13,609
I don't know if I should.
514
00:30:13,610 --> 00:30:14,612
It's not a doorbell.
515
00:30:16,279 --> 00:30:18,314
Maybe he went to the store.
516
00:30:19,650 --> 00:30:22,184
Check to see if it's open.
517
00:30:22,185 --> 00:30:24,386
It's unlocked.
518
00:30:24,387 --> 00:30:25,692
Brook?
519
00:30:28,692 --> 00:30:30,727
Brook?
520
00:30:40,203 --> 00:30:43,405
Shh.
521
00:30:43,406 --> 00:30:47,210
Go, go, go, go, go.
522
00:30:47,211 --> 00:30:49,679
Okay, wait, wait.
523
00:30:49,680 --> 00:30:53,449
Ready? Two, three.
524
00:30:57,054 --> 00:30:58,854
Oh my... Ha ha!
525
00:30:59,924 --> 00:31:02,392
Good morning.
526
00:31:02,393 --> 00:31:05,227
Why the hell are you guys
in my room right now?
527
00:31:05,228 --> 00:31:06,829
You forgot?
We left you, like, 20 messages.
528
00:31:06,830 --> 00:31:09,097
Really?
529
00:31:09,098 --> 00:31:10,500
I think more than that.
530
00:31:10,501 --> 00:31:12,201
Ow.
531
00:31:12,202 --> 00:31:14,203
It's good to see you too, Bro.
532
00:31:14,204 --> 00:31:16,772
I'm just a little...
533
00:31:16,773 --> 00:31:20,777
Hungover?
534
00:31:20,778 --> 00:31:24,747
It's good to see you guys.
535
00:31:26,383 --> 00:31:27,784
Me too.
536
00:31:27,785 --> 00:31:30,787
I want to smell him.
537
00:31:30,788 --> 00:31:33,322
Oh, wait a minute.
You have to go take a shower.
538
00:31:33,323 --> 00:31:34,625
I can smell your feet
from up here.
539
00:31:34,626 --> 00:31:36,758
What?
540
00:31:36,759 --> 00:31:37,759
Eww!
541
00:31:37,760 --> 00:31:38,760
Seriously!
542
00:31:38,761 --> 00:31:39,761
It's gross.
543
00:31:39,762 --> 00:31:40,762
You're right.
544
00:31:40,763 --> 00:31:43,298
Go, go, go.
545
00:31:43,299 --> 00:31:47,069
Still drunk.
546
00:31:47,070 --> 00:31:50,584
He doesn't look good.
547
00:32:12,628 --> 00:32:14,763
That's a pretty good choice
for a country girl.
548
00:32:14,764 --> 00:32:16,163
Well, thank you kindly.
549
00:32:16,164 --> 00:32:17,667
Spring, the onions
are going to burn.
550
00:32:17,668 --> 00:32:21,136
Wow, you guys clean fast.
551
00:32:21,137 --> 00:32:23,772
Nice pants.
How'd you get into them?
552
00:32:23,773 --> 00:32:25,039
They look like they'd fit Mez.
553
00:32:25,040 --> 00:32:26,309
I think they're cute.
554
00:32:26,310 --> 00:32:29,077
You guys are dumb.
555
00:32:29,078 --> 00:32:30,079
Okay, who wants eggs?
556
00:32:30,080 --> 00:32:31,213
I do.
557
00:32:31,214 --> 00:32:32,583
Don't put so many mushrooms
in mine.
558
00:32:32,584 --> 00:32:36,451
This isn't yours.
This is for Brook. He's oldest.
559
00:32:36,452 --> 00:32:38,687
Oh, that smells so good.
But I don't eat meat.
560
00:32:38,688 --> 00:32:41,155
Oh, they're not meat.
They're chicken period.
561
00:32:41,156 --> 00:32:42,459
Eww. Joy, that's gross.
562
00:32:42,460 --> 00:32:43,759
What? It's true.
563
00:32:43,760 --> 00:32:45,328
I'm just going to have
some orange juice.
564
00:32:45,329 --> 00:32:47,864
But you love my omelettes.
565
00:32:47,865 --> 00:32:49,966
Yeah, I do. But I'm vegan.
566
00:32:49,967 --> 00:32:51,800
Oh, okay, no, you're not.
567
00:32:51,801 --> 00:32:53,970
Well, believe what you want.
568
00:32:53,971 --> 00:32:56,972
Hey.
569
00:32:56,973 --> 00:32:59,475
What are you doing?
570
00:32:59,476 --> 00:33:01,045
Organizing all of our photos
of Mom.
571
00:33:01,046 --> 00:33:04,646
Oh my gosh,
look how cute you are.
572
00:33:06,150 --> 00:33:08,550
So cute.
573
00:33:08,551 --> 00:33:10,519
Why are you doing this now?
574
00:33:10,520 --> 00:33:11,987
'Cause Joy said I had to.
575
00:33:11,988 --> 00:33:13,188
Hey, Mez,
how do you want your period?
576
00:33:13,189 --> 00:33:14,189
Uhh, runny, please.
577
00:33:14,190 --> 00:33:15,190
That's disgusting.
578
00:33:15,191 --> 00:33:16,192
You're disgusting.
579
00:33:16,193 --> 00:33:20,630
Hey, Mez. Why are you guys here?
580
00:33:20,631 --> 00:33:22,296
We're here to spread
Mom's ashes.
581
00:33:22,297 --> 00:33:24,099
Do you not check any of
the emails that I send you?
582
00:33:24,100 --> 00:33:25,202
Dad's all right with that?
583
00:33:25,203 --> 00:33:26,835
Yeah, it was his idea.
584
00:33:26,836 --> 00:33:28,871
Really?
585
00:33:28,872 --> 00:33:30,572
- You know, you still do that?
- What?
586
00:33:30,573 --> 00:33:33,042
You always look to Mez
to see if I'm telling the truth.
587
00:33:33,043 --> 00:33:34,576
No, I don't.
588
00:33:34,577 --> 00:33:35,877
Okay.
589
00:33:35,878 --> 00:33:37,681
I'm going to take this plate
out to Dad then.
590
00:33:37,682 --> 00:33:38,980
What?
591
00:33:38,981 --> 00:33:40,049
What's she talking about?
592
00:33:40,050 --> 00:33:41,316
Oh, Dad's here.
593
00:33:41,317 --> 00:33:42,557
What do you mean, "Dad's here"?
594
00:33:43,019 --> 00:33:44,052
Check your messages.
595
00:33:44,053 --> 00:33:45,453
He's outside in the car.
596
00:33:45,454 --> 00:33:47,857
He said he's not coming up
until you invite him.
597
00:33:47,858 --> 00:33:50,526
Is she serious?
598
00:33:59,103 --> 00:34:01,671
He's just being stubborn.
599
00:34:01,672 --> 00:34:06,108
Let's go out and talk to him.
I'll go with you.
600
00:34:06,109 --> 00:34:10,513
Yeah, me too.
601
00:34:10,514 --> 00:34:11,686
Brook?
602
00:34:33,769 --> 00:34:37,876
♪ I read the advice
in your letter ♪
603
00:34:39,876 --> 00:34:44,083
♪ To see myself
without a filter ♪
604
00:34:46,083 --> 00:34:50,620
♪ So, tonight,
I have locked all my doors ♪
605
00:34:50,621 --> 00:34:55,124
♪ I'm down on all fours ♪
606
00:34:55,125 --> 00:34:59,962
♪ Wild again ♪
607
00:34:59,963 --> 00:35:04,835
♪ The dawn light is
slowly approaching ♪
608
00:35:05,835 --> 00:35:10,742
♪ Eyes open to
slow down the spinning ♪
609
00:35:12,742 --> 00:35:17,580
♪ I bet you'd be
proud of me now ♪
610
00:35:17,581 --> 00:35:20,883
♪ Lost in my own house ♪
611
00:35:20,884 --> 00:35:25,888
♪ Can't find a way out ♪
612
00:35:25,889 --> 00:35:27,656
♪ Oh ♪
613
00:35:27,657 --> 00:35:28,457
♪ Ah ♪
614
00:35:32,529 --> 00:35:33,329
Ah!
615
00:35:42,271 --> 00:35:46,112
♪ Shame only came on display ♪
616
00:35:49,112 --> 00:35:54,116
♪ To the others,
but I was wrong ♪
617
00:35:55,485 --> 00:35:57,687
Hey.
618
00:35:57,688 --> 00:35:59,120
Is Dad coming in?
619
00:36:00,623 --> 00:36:02,793
He says he's going to
sleep in the car.
620
00:36:02,794 --> 00:36:06,895
We might go to that motel.
Does Brook have any floss?
621
00:36:06,896 --> 00:36:10,466
Good luck.
622
00:36:10,467 --> 00:36:13,169
Oh, look.
623
00:36:13,170 --> 00:36:16,215
Oh, he does love us.
624
00:36:29,052 --> 00:36:31,088
Brook, can we sleep in your bed?
625
00:36:31,089 --> 00:36:33,555
Sure.
626
00:36:33,556 --> 00:36:35,323
Great. I get the end.
627
00:36:35,324 --> 00:36:37,659
No, Joy, I always have to
sleep in the middle.
628
00:36:37,660 --> 00:36:39,929
Oh, well, it's too bad.
That's not even true.
629
00:36:39,930 --> 00:36:41,997
I like the middle.
630
00:36:41,998 --> 00:36:44,933
What?
631
00:36:44,934 --> 00:36:46,435
My God!
632
00:36:49,239 --> 00:36:51,107
Get off me.
633
00:36:51,108 --> 00:36:54,243
Shh. I'm trying to sleep.
634
00:36:54,244 --> 00:36:56,079
This sort of feels kind of nice.
635
00:36:56,080 --> 00:36:57,613
Shh.
636
00:36:57,614 --> 00:36:59,281
Are you ready for bed?
637
00:37:03,119 --> 00:37:06,555
Yeah. I got to brush my teeth.
638
00:37:06,556 --> 00:37:09,396
Okay. Go brush your teeth.
639
00:37:38,554 --> 00:37:40,222
So, he's just going to
sleep out there?
640
00:37:40,223 --> 00:37:42,792
You going to invite him in?
641
00:37:42,793 --> 00:37:45,660
I'm not going to play
his fucking game.
642
00:37:45,661 --> 00:37:47,963
He's probably going to
sleep out there.
643
00:37:47,964 --> 00:37:48,764
Brook?
644
00:39:28,998 --> 00:39:31,332
What are you doing?
645
00:39:31,333 --> 00:39:33,636
Got to go to work.
646
00:39:33,637 --> 00:39:35,538
You're subbing?
647
00:39:35,539 --> 00:39:37,072
Is it that same school?
648
00:39:37,073 --> 00:39:39,614
Yeah.
649
00:39:45,614 --> 00:39:47,283
Car's gone.
650
00:39:47,284 --> 00:39:48,784
He probably went to the motel.
I'll call him.
651
00:39:48,785 --> 00:39:53,122
All right, I get off at 1:30.
652
00:39:53,123 --> 00:39:56,239
Okay, bye.
653
00:40:09,239 --> 00:40:11,905
"Gregory and Jeremy
walked and walked and walked
654
00:40:11,906 --> 00:40:14,041
"down the street
until it began to get dark
655
00:40:14,042 --> 00:40:16,744
and all the people went into
their homes to go to sleep".
656
00:40:16,745 --> 00:40:18,414
See the stars and the moon?
657
00:40:18,415 --> 00:40:19,915
Yeah.
658
00:40:19,916 --> 00:40:21,249
Is that a crescent moon?
659
00:40:21,250 --> 00:40:22,652
It is a crescent moon, yes.
660
00:40:22,653 --> 00:40:24,687
Looks like a fingernail.
661
00:40:24,688 --> 00:40:28,122
It does. It does look like
a fingernail.
662
00:40:28,123 --> 00:40:30,992
"When they came to the bottom
of the mountain,
663
00:40:30,993 --> 00:40:33,463
they saw the trees
and the pine cones".
664
00:40:33,464 --> 00:40:35,263
I see a fly!
665
00:40:35,264 --> 00:40:36,900
"The rocks and stumps
of the woods,
666
00:40:36,901 --> 00:40:40,636
"the emptiness where birds
had laid their blue eggs.
667
00:40:40,637 --> 00:40:43,171
"Gregory sat back down
on his chair.
668
00:40:43,172 --> 00:40:45,340
"Jeremy looked at
the people passing by.
669
00:40:45,341 --> 00:40:47,344
He wondered if
he was watching them".
670
00:40:47,345 --> 00:40:49,812
I think the dark one's
a dinosaur.
671
00:40:49,813 --> 00:40:52,080
"Of if they were watching him".
672
00:40:52,081 --> 00:40:54,349
"'I think that, today, I am
watching them, ' he thought".
673
00:40:54,350 --> 00:40:56,786
I think that that's all
Mrs. Julie Johnson
674
00:40:56,787 --> 00:41:01,489
wanted you guys to do
for language arts.
675
00:41:01,490 --> 00:41:04,259
You guys feel like
making some music?
676
00:41:04,260 --> 00:41:05,895
- Yeah!
- Yeah!
677
00:41:05,896 --> 00:41:07,562
Ooh!
678
00:41:07,563 --> 00:41:08,563
Sarah, what's up?
679
00:41:08,564 --> 00:41:10,166
Can we do one of your songs?
680
00:41:10,167 --> 00:41:12,767
Hmm.
681
00:41:12,768 --> 00:41:14,370
No.
682
00:41:14,371 --> 00:41:16,772
Let me think about that one.
683
00:41:23,880 --> 00:41:25,016
Okay.
684
00:41:26,016 --> 00:41:29,785
So, if we're going to
do this song,
685
00:41:29,786 --> 00:41:32,889
we're going to have to
make some drums, aren't we?
686
00:41:32,890 --> 00:41:34,390
How about we do this?
687
00:41:37,626 --> 00:41:41,230
That's great.
688
00:41:41,231 --> 00:41:44,134
And then I'm going to get to
one part of the song
689
00:41:44,135 --> 00:41:46,468
where I'm going look at you.
690
00:41:46,469 --> 00:41:48,836
I'm going to go like this
with my head.
691
00:41:48,837 --> 00:41:51,974
And that's when you guys stop.
Then you start going...
692
00:41:51,975 --> 00:41:55,810
♪ La, la ♪
693
00:41:55,811 --> 00:41:59,147
♪ La, la ♪
694
00:41:59,148 --> 00:42:04,255
♪ La, la, la ♪
695
00:42:06,255 --> 00:42:11,596
♪ La, la, la, la ♪
696
00:42:12,596 --> 00:42:16,230
♪ La, la, la ♪
697
00:42:16,231 --> 00:42:19,836
That sounds great.
698
00:42:20,836 --> 00:42:22,236
Oh, God.
699
00:42:22,237 --> 00:42:24,438
All right, you guys,
just wait one second.
700
00:42:24,439 --> 00:42:26,376
I'm going to
talk to these ladies.
701
00:42:26,377 --> 00:42:28,447
And you just be quiet, okay?
702
00:42:30,447 --> 00:42:32,847
You guys are going to
get me fired.
703
00:42:32,848 --> 00:42:34,548
We checked in at the office.
See?
704
00:42:34,549 --> 00:42:35,851
Yeah, visitor's passes.
705
00:42:35,852 --> 00:42:36,652
Me too.
706
00:42:38,521 --> 00:42:40,990
He's not here.
He checked in at a motel.
707
00:42:40,991 --> 00:42:43,163
We'll be really quiet.
708
00:42:47,163 --> 00:42:49,632
All right. I'm teaching them
one of my songs.
709
00:42:49,633 --> 00:42:50,966
Good. Which one?
710
00:42:50,967 --> 00:42:52,468
"Black Bay".
711
00:42:52,469 --> 00:42:53,468
Love that one.
712
00:42:53,469 --> 00:42:55,070
Think it's all right for them?
713
00:42:55,071 --> 00:42:57,538
Mmm.
714
00:42:57,539 --> 00:43:00,209
Guys, these are my sisters:
715
00:43:00,210 --> 00:43:02,578
Merrily, Joy and Spring.
716
00:43:02,579 --> 00:43:04,748
They're going to join our little
band, if that's okay.
717
00:43:04,749 --> 00:43:06,448
Paige?
718
00:43:06,449 --> 00:43:08,750
Umm, do they sing?
719
00:43:08,751 --> 00:43:10,685
Spring can. You want to?
720
00:43:10,686 --> 00:43:12,053
Mm-hmm.
721
00:43:12,054 --> 00:43:16,392
Okay, so we need to teach them
the drums, don't we?
722
00:43:16,393 --> 00:43:18,459
The drums we were working on?
723
00:43:18,460 --> 00:43:20,328
Hmm?
724
00:43:20,329 --> 00:43:22,897
Nice and slow.
725
00:43:27,804 --> 00:43:29,605
Slow.
726
00:43:33,842 --> 00:43:37,182
♪ Mmm, mmm ♪
727
00:43:40,182 --> 00:43:42,192
♪ Mmm, mmm ♪
728
00:43:49,192 --> 00:43:52,326
♪ Black bay ♪
729
00:43:52,327 --> 00:43:55,830
♪ Where'd you go? ♪
730
00:43:55,831 --> 00:43:59,435
♪ I have lost all the light ♪
731
00:43:59,436 --> 00:44:02,937
♪ From your boats ♪
732
00:44:02,938 --> 00:44:07,942
♪ It only makes me feel more ♪
733
00:44:07,943 --> 00:44:11,884
♪ Alone ♪
734
00:44:14,884 --> 00:44:19,090
♪ Grey fog, don't you tire ♪
735
00:44:21,090 --> 00:44:25,393
♪ Of the dark isolation
of night ♪
736
00:44:25,394 --> 00:44:30,399
♪ Know that the pressure ♪
737
00:44:30,400 --> 00:44:34,803
♪ Gives the light ♪
738
00:44:34,804 --> 00:44:37,973
♪ And know that the truth
comes with ♪
739
00:44:37,974 --> 00:44:40,313
♪ The quiet ♪
740
00:44:43,313 --> 00:44:45,751
♪ Just so afraid of mine ♪
741
00:44:48,751 --> 00:44:53,756
♪ So, I blame the ones
that I love ♪
742
00:44:53,757 --> 00:44:57,292
♪ When I am no one ♪
743
00:44:57,293 --> 00:45:02,296
♪ To act as a judge ♪
744
00:45:02,297 --> 00:45:06,401
♪ And I know ♪
745
00:45:06,402 --> 00:45:07,704
♪ The bottle's not bent ♪
746
00:45:07,705 --> 00:45:11,208
♪ But I'm just so stumped ♪
747
00:45:13,208 --> 00:45:16,912
♪ For some kind of rest ♪
748
00:45:16,913 --> 00:45:19,046
♪ Please ♪
749
00:45:19,047 --> 00:45:23,084
♪ Look ♪
750
00:45:23,085 --> 00:45:28,089
♪ And my tide's up ♪
751
00:45:36,800 --> 00:45:37,600
♪ Ooh ♪
752
00:45:43,907 --> 00:45:48,980
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
753
00:45:50,980 --> 00:45:51,780
♪ Ooh ♪
754
00:45:55,985 --> 00:46:00,795
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
755
00:46:05,795 --> 00:46:10,799
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
756
00:46:10,800 --> 00:46:15,675
♪ Ooh, ooh ♪
757
00:46:18,675 --> 00:46:19,475
♪ Ooh ♪
758
00:46:38,460 --> 00:46:40,629
Yeast.
759
00:46:40,630 --> 00:46:42,531
Not too much.
760
00:46:42,532 --> 00:46:43,832
Mom liked a lot.
761
00:46:43,833 --> 00:46:45,667
Garlic salt.
762
00:46:45,668 --> 00:46:47,301
Okay, that's good.
763
00:46:47,302 --> 00:46:49,047
Okay, you get to try it first.
764
00:46:59,047 --> 00:47:02,384
Mmm. More.
765
00:47:02,385 --> 00:47:04,286
Not till we start the movie.
766
00:47:04,287 --> 00:47:05,821
What movie?
767
00:47:05,822 --> 00:47:07,589
I'll get it.
768
00:47:07,590 --> 00:47:11,560
You're going to love this.
769
00:47:11,561 --> 00:47:13,127
Okay.
770
00:47:15,398 --> 00:47:17,466
Come in. It's open.
771
00:47:17,467 --> 00:47:19,868
Oh,
772
00:47:19,869 --> 00:47:21,236
girls,
773
00:47:21,237 --> 00:47:22,671
lots of 'em.
774
00:47:22,672 --> 00:47:23,839
Cool hair.
775
00:47:23,840 --> 00:47:24,640
Thank you.
776
00:47:25,007 --> 00:47:25,807
Clarke, these are my sisters.
777
00:47:26,009 --> 00:47:27,609
I'm Merrily.
778
00:47:27,610 --> 00:47:29,645
I'm... I'm Clarke.
779
00:47:29,646 --> 00:47:30,879
I'm Clarke.
780
00:47:30,880 --> 00:47:32,281
Hey, I'm Spring.
781
00:47:32,282 --> 00:47:33,814
Clarke.
782
00:47:33,815 --> 00:47:35,518
Joy. How do you guys
know each other?
783
00:47:35,519 --> 00:47:37,252
I'm sort of his manager.
784
00:47:37,253 --> 00:47:38,386
Not really.
785
00:47:38,387 --> 00:47:40,187
Well, sort of.
786
00:47:40,188 --> 00:47:41,856
- Clarke is an artist.
- Oh, really?
787
00:47:41,857 --> 00:47:44,994
I try to be, nothing like your
brother. You know, I try.
788
00:47:44,995 --> 00:47:46,227
Whatever, man.
789
00:47:46,228 --> 00:47:47,429
Clarke's got
this huge art show tonight.
790
00:47:47,430 --> 00:47:48,763
It's not that big.
791
00:47:48,764 --> 00:47:49,764
- We can all go.
- Yeah!
792
00:47:49,765 --> 00:47:50,900
What kind of art is it?
793
00:47:50,901 --> 00:47:52,500
Umm...
794
00:47:52,501 --> 00:47:53,603
Clarke did those.
795
00:47:53,604 --> 00:47:56,504
I... I did do these.
796
00:47:56,505 --> 00:48:01,243
Umm, this is my mother,
which are disposable razors.
797
00:48:01,244 --> 00:48:03,744
And that would be, like,
my dad with hair curlers.
798
00:48:03,745 --> 00:48:06,447
And I always liked to touch his
moustache when I was little.
799
00:48:06,448 --> 00:48:08,885
If they two got together
and pooped something out,
800
00:48:08,886 --> 00:48:13,254
then I like to
think of myself as...
801
00:48:13,255 --> 00:48:14,958
Umm...
802
00:48:15,958 --> 00:48:18,125
Awkward.
803
00:48:18,126 --> 00:48:19,293
We're about to watch a movie.
804
00:48:19,294 --> 00:48:20,463
Do you want to come sit
805
00:48:20,464 --> 00:48:21,730
so you can see it?
806
00:48:21,731 --> 00:48:23,064
Okay.
807
00:48:23,065 --> 00:48:25,033
Oh. Sorry.
808
00:48:25,034 --> 00:48:26,034
I really like them.
809
00:48:26,035 --> 00:48:27,035
Oh, thank you.
810
00:48:27,036 --> 00:48:28,203
You want popcorn?
811
00:48:28,204 --> 00:48:30,705
Yep.
812
00:48:30,706 --> 00:48:35,410
Ready, you guys?
The best home video ever.
813
00:48:35,411 --> 00:48:37,846
Mez, say hi.
814
00:48:37,847 --> 00:48:38,946
Hi.
815
00:48:38,947 --> 00:48:40,882
Want to play the guitar, Mez?
816
00:48:40,883 --> 00:48:43,118
♪ And this is Spring ♪
817
00:48:43,119 --> 00:48:45,453
Well, I'm Spring.
818
00:48:45,454 --> 00:48:46,754
Brook? Brook?
819
00:48:46,755 --> 00:48:49,890
Hello there.
820
00:48:49,891 --> 00:48:52,227
Mom, can you read us a story?
821
00:48:52,228 --> 00:48:55,596
I sure can. Bring me a book.
822
00:48:55,597 --> 00:48:57,165
Okay.
823
00:48:57,166 --> 00:48:59,003
Umm, wait. Hello?
824
00:49:00,003 --> 00:49:03,608
Did she tell you guys
about her imaginary chipmunks?
825
00:49:05,608 --> 00:49:06,941
How about, uhh...
826
00:49:06,942 --> 00:49:08,478
Who want to go help me
feed the chickens?
827
00:49:08,479 --> 00:49:09,944
I do!
828
00:49:09,945 --> 00:49:11,379
Me!
829
00:49:11,380 --> 00:49:12,814
- Move over.
- Yes.
830
00:49:12,815 --> 00:49:14,617
We're going to get eggs, Mom?
831
00:49:14,618 --> 00:49:16,084
Mm-hmm, we are.
832
00:49:16,085 --> 00:49:18,687
Look at that.
833
00:49:18,688 --> 00:49:19,854
Can I grab that one?
834
00:49:19,855 --> 00:49:20,655
Can you reach it?
835
00:49:21,023 --> 00:49:23,759
There you go.
836
00:49:23,760 --> 00:49:25,526
All of them.
837
00:49:25,527 --> 00:49:27,662
B-B-Be real careful.
838
00:49:27,663 --> 00:49:29,162
Don't squeeze 'em.
Don't squeeze 'em.
839
00:49:29,163 --> 00:49:31,438
Can you carry 'em back?
All right.
840
00:49:35,438 --> 00:49:39,140
Mom? Can you help me
find a brush?
841
00:49:39,141 --> 00:49:41,141
I know, I'll help you
find a brush in one second.
842
00:49:42,010 --> 00:49:43,711
Let's go see
your brother and dad
843
00:49:43,712 --> 00:49:45,847
on the piano for one second.
Can you do that?
844
00:50:20,650 --> 00:50:23,819
Woo!
845
00:50:23,820 --> 00:50:24,987
It's only temporary.
846
00:50:24,988 --> 00:50:26,520
I want to get a Soma,
847
00:50:26,521 --> 00:50:28,655
which is the best tubing
for a chromoly frame.
848
00:50:28,656 --> 00:50:30,990
And when I get my next
unemployment cheque,
849
00:50:30,991 --> 00:50:34,963
I want to get some Phil Wood
hubs, gold tires, gold chain.
850
00:50:34,964 --> 00:50:36,598
It's going to be so rad.
851
00:50:36,599 --> 00:50:38,833
And I'm going to
take off the brakes
852
00:50:38,834 --> 00:50:40,335
'cause the brakes
are only for beginners.
853
00:50:40,336 --> 00:50:44,141
So, I will... I think.
854
00:50:46,141 --> 00:50:48,547
Have you guys ever seen Avatar?
855
00:50:51,547 --> 00:50:54,082
Can I have one?
856
00:50:54,083 --> 00:50:56,852
Didn't know you smoked.
857
00:50:56,853 --> 00:51:00,187
I don't light it.
I just like the taste.
858
00:51:00,188 --> 00:51:01,130
You're weird.
859
00:51:07,130 --> 00:51:08,231
What's Dad doing?
860
00:51:08,232 --> 00:51:09,730
He's fine.
861
00:51:09,731 --> 00:51:11,666
He said he's probably going to
meet up with us tomorrow.
862
00:51:11,667 --> 00:51:13,572
Sounds awesome.
863
00:51:19,942 --> 00:51:22,681
Why'd you leave?
864
00:51:25,681 --> 00:51:28,050
Honestly, because I'm not
a very good person.
865
00:51:28,051 --> 00:51:31,153
Come on. I'm not trying
to guilt trip you.
866
00:51:31,154 --> 00:51:33,287
Well, I don't know
how else to answer that.
867
00:51:33,288 --> 00:51:36,557
I was driving in my car
on the way to the funeral.
868
00:51:36,558 --> 00:51:39,161
And instead of turning right,
I just kept going straight,
869
00:51:39,162 --> 00:51:42,062
till I got here.
870
00:51:42,063 --> 00:51:44,063
What exactly is it
that you're doing here?
871
00:51:44,064 --> 00:51:47,003
Just waiting for happiness
to become cool again.
872
00:51:48,003 --> 00:51:51,406
That's depressing.
873
00:51:51,407 --> 00:51:54,176
I don't know how
to do it anymore.
874
00:51:54,177 --> 00:51:55,176
What?
875
00:51:55,177 --> 00:51:56,280
That.
876
00:51:58,280 --> 00:52:00,415
Safety first!
877
00:52:00,416 --> 00:52:02,283
Go! Go!
878
00:52:02,284 --> 00:52:06,159
I know it doesn't seem like it
but I really am trying.
879
00:52:11,159 --> 00:52:15,897
Not excited that I
turned out this way.
880
00:52:15,898 --> 00:52:17,103
Honestly, it surprises me.
881
00:52:20,503 --> 00:52:22,905
Always thought I was a pretty
emotionally stable person.
882
00:52:26,809 --> 00:52:28,609
You're serious.
883
00:52:28,610 --> 00:52:30,178
Brook?
884
00:52:30,179 --> 00:52:31,878
Do you guys want to go
watch me race?
885
00:52:31,879 --> 00:52:34,217
It's my first time
on a velodrome.
886
00:52:34,218 --> 00:52:37,886
Oh... Okay. When?
887
00:52:37,887 --> 00:52:40,788
Right now.
888
00:52:54,737 --> 00:52:56,136
Hey, everybody.
889
00:52:56,137 --> 00:52:57,907
Thanks for coming down to the
San Diego Velodrome again.
890
00:52:57,908 --> 00:53:00,040
Good to see you.
891
00:53:00,041 --> 00:53:01,509
Brook, what's up?
892
00:53:01,510 --> 00:53:02,911
Hey, man, you're here
to see Clarke, right?
893
00:53:02,912 --> 00:53:04,412
Yeah.
894
00:53:04,413 --> 00:53:06,146
Yeah, yeah, I got you guys
some seats, actually.
895
00:53:06,147 --> 00:53:09,518
There's a bunch of, like,
fixer wannabes in the front row.
896
00:53:09,519 --> 00:53:12,620
So, anyway, so are you
excited for Friday?
897
00:53:12,621 --> 00:53:14,455
Uhh...
898
00:53:14,456 --> 00:53:15,458
You're going to play, right?
899
00:53:15,459 --> 00:53:16,857
Yeah, yeah.
900
00:53:16,858 --> 00:53:21,863
Yeah, are you just working on
new stuff or... new music?
901
00:53:21,864 --> 00:53:24,499
No, not really, nothing new.
902
00:53:24,500 --> 00:53:28,703
Oh, just focussing, that's cool.
I like to focus sometimes.
903
00:53:28,704 --> 00:53:31,606
I usually, like, listen to
Canines, actually,
904
00:53:31,607 --> 00:53:32,774
before a ride.
905
00:53:32,775 --> 00:53:33,575
Hey, guys.
906
00:53:34,010 --> 00:53:35,576
Brook's here.
907
00:53:35,577 --> 00:53:37,545
Remember I told you
to move when Brook...
908
00:53:37,546 --> 00:53:39,281
How you doing?
909
00:53:39,282 --> 00:53:40,448
Good to see you.
910
00:53:40,449 --> 00:53:41,616
Is Brook famous?
911
00:53:41,617 --> 00:53:43,052
Maybe to these people.
912
00:53:43,053 --> 00:53:45,021
Nice to see you.
913
00:53:46,021 --> 00:53:47,889
All right, riders, going to
have to roll up on the wall.
914
00:53:47,890 --> 00:53:52,526
I'd encourage you to get in
position, get ready to race.
915
00:53:52,527 --> 00:53:55,231
So, you going to introduce us
to your friends?
916
00:53:55,232 --> 00:53:58,232
I don't really know
any of their names.
917
00:53:58,233 --> 00:53:59,869
Hey, guys, there's Clarke.
918
00:53:59,870 --> 00:54:03,437
Clarke!
919
00:54:03,438 --> 00:54:04,806
Going to start you
quarter to 1:00 there.
920
00:54:04,807 --> 00:54:06,941
Riders, roll off.
921
00:54:06,942 --> 00:54:08,642
Oh!
922
00:54:08,643 --> 00:54:10,750
Come on, Clarke. You got this.
923
00:54:16,751 --> 00:54:18,085
Go, Clarke.
924
00:54:18,086 --> 00:54:20,221
Hey, look over here.
925
00:54:20,222 --> 00:54:22,122
You're worse than Mom.
926
00:54:22,123 --> 00:54:23,957
Thank you.
927
00:54:23,958 --> 00:54:25,258
We're all real proud of Clarke.
928
00:54:25,259 --> 00:54:26,762
He's really far back there.
929
00:54:26,763 --> 00:54:29,064
He's... He's out there.
930
00:54:29,065 --> 00:54:30,832
Keep going!
931
00:54:30,833 --> 00:54:32,134
No one's really
keeping score anyway.
932
00:54:32,135 --> 00:54:33,500
Hey, Brook.
933
00:54:33,501 --> 00:54:34,503
Are you going to
Clarke's art show tonight?
934
00:54:34,504 --> 00:54:35,736
Yeah.
935
00:54:35,737 --> 00:54:37,272
Rad, us too.
936
00:54:37,273 --> 00:54:39,239
Cool. Cool. See you there.
937
00:54:39,240 --> 00:54:40,741
Rad.
938
00:54:40,742 --> 00:54:42,709
You know what your problem is?
939
00:54:42,710 --> 00:54:44,510
Depends on which one
you're talking about.
940
00:54:44,511 --> 00:54:46,782
You surround yourself with
too many people who worship you.
941
00:54:46,783 --> 00:54:48,850
It's not healthy.
942
00:54:48,851 --> 00:54:50,951
You're probably right.
943
00:54:50,952 --> 00:54:53,989
But it's hard to avoid
when you're as cool as I am.
944
00:55:10,338 --> 00:55:14,945
♪ I can feel it in my head,
all the way down to my toes ♪
945
00:55:16,945 --> 00:55:21,683
♪ Wah, wah, wah, wah, wah,
all to my toes ♪
946
00:55:21,684 --> 00:55:25,153
It's actually a Marcel Duchamp
bicycle piece.
947
00:55:25,154 --> 00:55:26,888
I got the idea from him.
948
00:55:26,889 --> 00:55:28,188
And when you spin the wheel,
949
00:55:28,189 --> 00:55:30,726
no matter how much the wheel
wants to go somewhere,
950
00:55:30,727 --> 00:55:32,227
it can't go!
951
00:55:32,228 --> 00:55:35,196
It makes me feel, like,
flabbergasted.
952
00:55:35,197 --> 00:55:38,833
And this one was inspired by
Joseph Kosuth, my favourite.
953
00:55:38,834 --> 00:55:42,169
He actually, uhh,
made an art piece in 1965
954
00:55:42,170 --> 00:55:43,838
called One and Three Chairs.
955
00:55:43,839 --> 00:55:45,739
And it was basically
956
00:55:45,740 --> 00:55:49,710
the reference, the object
and the definition.
957
00:55:49,711 --> 00:55:51,077
One of the guys wrote
958
00:55:51,078 --> 00:55:52,581
"The finest, smoothest drinking
beer out of a can,
959
00:55:52,582 --> 00:55:56,151
evidence that there truly is
a higher power".
960
00:55:56,152 --> 00:55:57,152
Do you guys want to
hear something cool?
961
00:55:57,153 --> 00:55:58,620
Yeah.
962
00:55:58,621 --> 00:56:01,689
Okay, look at that.
Don't look at me at all.
963
00:56:12,233 --> 00:56:15,270
This one is
pretty self-explanatory.
964
00:56:15,271 --> 00:56:18,007
It's called
Don't Talk with Your Eyes Full.
965
00:56:19,007 --> 00:56:20,809
Here. Want to listen to it?
966
00:56:20,810 --> 00:56:22,109
Yeah.
967
00:56:22,110 --> 00:56:26,113
I can see you. You can see me.
968
00:56:26,114 --> 00:56:28,850
I am eye. Eye. I am eye.
969
00:56:28,851 --> 00:56:31,052
I am the President
of the United States.
970
00:56:31,053 --> 00:56:35,756
Took me seven months to make.
But it's done.
971
00:56:35,757 --> 00:56:37,191
- What are you talking about?
- Be born again.
972
00:56:37,192 --> 00:56:38,525
We have to figure it out.
973
00:56:38,526 --> 00:56:39,527
What are you talking about?
974
00:56:39,528 --> 00:56:42,230
3.14 is pi.
975
00:56:42,231 --> 00:56:44,265
Ohm.
976
00:57:00,483 --> 00:57:04,419
Hello. Hello, everyone.
Umm...
977
00:57:04,420 --> 00:57:06,921
Hi, everyone.
978
00:57:06,922 --> 00:57:10,625
Umm, whoa, all eyes on me.
979
00:57:10,626 --> 00:57:11,658
Hi.
980
00:57:11,659 --> 00:57:13,261
Hi.
981
00:57:13,262 --> 00:57:14,864
Wow, my heart's beating
pretty fast right now,
982
00:57:14,865 --> 00:57:17,232
so many people looking at me.
983
00:57:17,233 --> 00:57:20,767
Umm, hi, my name's Clarke,
as many of you know.
984
00:57:20,768 --> 00:57:23,470
Umm, I just wanted to say really
quick thank you so much
985
00:57:23,471 --> 00:57:26,041
for coming out to my art show
and seeing some of, uhh,
986
00:57:26,042 --> 00:57:27,741
my really silly art.
987
00:57:27,742 --> 00:57:31,812
Umm, it means a lot to me
988
00:57:31,813 --> 00:57:33,449
that you guys
came out to support.
989
00:57:33,450 --> 00:57:35,683
I just really...
990
00:57:35,684 --> 00:57:37,285
Uhh, my heart.
991
00:57:37,286 --> 00:57:40,221
I just really, umm,
appreciate it that...
992
00:57:40,222 --> 00:57:41,623
that more than
five people showed up,
993
00:57:41,624 --> 00:57:44,158
umm, to my art show.
994
00:57:44,159 --> 00:57:49,163
And, umm, it just
means a lot to me and...
995
00:57:49,164 --> 00:57:51,064
Yeah, Clarke!
996
00:57:51,065 --> 00:57:52,433
Yeah, yeah.
997
00:57:54,302 --> 00:57:56,236
And I love you guys so much.
998
00:57:56,237 --> 00:57:59,072
And while I have your attention,
everyone, umm,
999
00:57:59,073 --> 00:58:01,974
I just wanted to remind everyone
that Friday night
1000
00:58:01,975 --> 00:58:04,478
there's going to be a show that
you guys don't want to miss.
1001
00:58:04,479 --> 00:58:07,615
He's one of the most talented
singer-songwriters
1002
00:58:07,616 --> 00:58:09,216
I have ever seen.
1003
00:58:09,217 --> 00:58:11,085
And he just happens to be
my best friend
1004
00:58:11,086 --> 00:58:13,187
in the whole, wide world, uhh,
1005
00:58:13,188 --> 00:58:14,721
Brook Hyde.
1006
00:58:18,994 --> 00:58:20,695
It will be...
It will be Friday night,
1007
00:58:20,696 --> 00:58:23,564
tomorrow night at 9:00,
at the Casbah.
1008
00:58:23,565 --> 00:58:26,633
Write it in your calendar.
Don't forget 9:00 at the Casbah.
1009
00:58:26,634 --> 00:58:28,702
Umm, and I'm just very excited.
1010
00:58:28,703 --> 00:58:30,539
Thank you so much
for coming out.
1011
00:58:30,540 --> 00:58:33,808
And, umm, let's party.
Thank you, guys.
1012
00:58:41,150 --> 00:58:43,718
Uhh, that was nerve-racking.
1013
00:58:43,719 --> 00:58:46,254
Beer?
1014
00:58:46,255 --> 00:58:48,090
Can you not ever do that again?
1015
00:58:48,091 --> 00:58:50,158
What?
1016
00:58:50,159 --> 00:58:52,894
This is your night.
Don't throw the spotlight on me.
1017
00:58:52,895 --> 00:58:56,196
Come on, man, you're amazing.
You're...
1018
00:58:56,197 --> 00:58:58,831
I can't... I can't help it.
It just pours out of me.
1019
00:58:58,832 --> 00:59:01,603
Look, I'm fucking serious,
Clarke. This shit pisses me off.
1020
00:59:01,604 --> 00:59:03,236
Okay.
1021
00:59:03,237 --> 00:59:04,973
Cheers?
1022
00:59:04,974 --> 00:59:08,343
Yeah.
1023
00:59:08,344 --> 00:59:13,281
Okay, so I want you to be
honest. What do you think?
1024
00:59:13,282 --> 00:59:14,415
Of what?
1025
00:59:14,416 --> 00:59:16,451
My art.
1026
00:59:16,452 --> 00:59:19,353
Ah, come on, man. You know
I'm not good at that shit.
1027
00:59:19,354 --> 00:59:22,056
It's okay.
I just want you to be honest.
1028
00:59:22,057 --> 00:59:26,259
I thought it was pretty cool.
1029
00:59:26,260 --> 00:59:27,060
Yeah?
1030
00:59:30,398 --> 00:59:33,567
Oh, man, thank you. Thank you.
1031
00:59:33,568 --> 00:59:36,104
Which one did you like the most?
1032
00:59:36,105 --> 00:59:38,306
The pink dolphins one
is pretty cool.
1033
00:59:38,307 --> 00:59:39,941
Don't make me choose.
1034
00:59:39,942 --> 00:59:41,076
Did you listen...
1035
00:59:41,077 --> 00:59:42,076
Hey, Clarke.
1036
00:59:42,077 --> 00:59:43,744
- Hey, guys.
- What's up, guys?
1037
00:59:43,745 --> 00:59:45,114
Hey, thank...
Thank you for coming.
1038
00:59:45,115 --> 00:59:49,484
Yeah, dude, any time.
1039
00:59:49,485 --> 00:59:52,153
What the fuck
are they doing here?
1040
00:59:52,154 --> 00:59:55,657
Dennis is going to play a quick
set. Then he's going to leave.
1041
00:59:55,658 --> 00:59:58,826
Of course he is.
1042
00:59:58,827 --> 01:00:00,725
Only 'cause you couldn't do it.
1043
01:00:01,429 --> 01:00:03,231
So, that left you no choice
but to book Spaceface.
1044
01:00:03,232 --> 01:00:05,304
I just like his music.
1045
01:00:09,304 --> 01:00:13,073
I do see similarities
in your work.
1046
01:00:13,074 --> 01:00:16,143
What do you mean by that?
1047
01:00:16,144 --> 01:00:18,014
You just... You just told me
you liked my art.
1048
01:00:19,014 --> 01:00:23,018
Yeah, well that was back when I
thought you were worth lying to.
1049
01:00:24,018 --> 01:00:26,021
I don't need your lies
to make me happy. I'm cool.
1050
01:00:27,021 --> 01:00:29,630
You can tell me
what you really think.
1051
01:00:37,833 --> 01:00:42,837
If I film this straw
for 30 minutes,
1052
01:00:42,838 --> 01:00:46,140
upped the contrast,
added a hipstamatic filter,
1053
01:00:46,141 --> 01:00:49,142
projected it on a wall
in an endless loop,
1054
01:00:49,143 --> 01:00:51,913
people will...
because they're stupid...
1055
01:00:51,914 --> 01:00:53,713
will think that there's some
kind of meaning behind it.
1056
01:00:53,714 --> 01:00:54,717
But there isn't.
1057
01:00:54,718 --> 01:00:56,584
It's a fucking straw.
1058
01:00:56,585 --> 01:00:58,252
So?
1059
01:00:58,253 --> 01:01:01,955
So, that's the kind of empty,
thoughtless shit
1060
01:01:01,956 --> 01:01:04,925
that's infesting the world
and making it impossible
1061
01:01:04,926 --> 01:01:07,126
to find anything that isn't
a complete waste of time.
1062
01:01:07,127 --> 01:01:10,396
There's too many assholes out
there with cameras and computers
1063
01:01:10,397 --> 01:01:13,235
making pointless crap
and calling it art.
1064
01:01:13,236 --> 01:01:15,903
It's fucking everything up.
1065
01:01:15,904 --> 01:01:18,306
Dude, why can't we just
have fun making stuff?
1066
01:01:18,307 --> 01:01:20,441
Great, man, have fun. Have fun.
1067
01:01:20,442 --> 01:01:22,041
I don't want to take
your fun away from you.
1068
01:01:22,042 --> 01:01:24,246
Don't call it art.
Call it something else.
1069
01:01:24,247 --> 01:01:28,381
Call if fluffy shit.
1070
01:01:28,382 --> 01:01:29,849
Yeah, you and Spaceface
1071
01:01:29,850 --> 01:01:32,755
and all those 15-year-old art
fuckers on YouTube are making
1072
01:01:32,756 --> 01:01:34,589
some great fluffy shit.
1073
01:01:34,590 --> 01:01:36,890
Dude, wow.
1074
01:01:36,891 --> 01:01:41,129
Umm, you're being
an A-hole right now.
1075
01:01:41,130 --> 01:01:43,496
I'm not claiming to be
a great artist.
1076
01:01:43,497 --> 01:01:44,500
I'm not claiming
1077
01:01:44,501 --> 01:01:46,767
to make good art.
1078
01:01:46,768 --> 01:01:48,769
I just do it because
it makes me happy.
1079
01:01:48,770 --> 01:01:51,373
Trust me, man. It's not your art
that makes you happy.
1080
01:01:51,374 --> 01:01:54,609
It's your incognizance.
1081
01:01:54,610 --> 01:01:58,812
Well, I guess
I should be offended.
1082
01:01:58,813 --> 01:02:01,415
But I don't know
what that means.
1083
01:02:01,416 --> 01:02:02,216
- You don't?
- No.
1084
01:02:03,018 --> 01:02:05,886
Well, that sounds about right.
1085
01:02:05,887 --> 01:02:09,427
Must be pretty hard to be you,
Brook.
1086
01:02:13,427 --> 01:02:15,062
Enjoy the set, man.
1087
01:02:15,063 --> 01:02:16,567
I will.
1088
01:02:18,567 --> 01:02:22,236
Woo! Spaceface!
1089
01:02:41,889 --> 01:02:45,625
♪ There is a strobe ♪
1090
01:02:45,626 --> 01:02:50,631
♪ And the lights are
scoping some motion ♪
1091
01:02:50,632 --> 01:02:55,468
♪ I can recall I'm obsessed with
each little moment ♪
1092
01:02:55,469 --> 01:03:00,374
♪ I am the cone exploding ♪
1093
01:03:00,375 --> 01:03:05,379
♪ In pieces out there to glow ♪
1094
01:03:05,380 --> 01:03:10,384
♪ I just don't know but I think
I'm losing control ♪
1095
01:04:19,387 --> 01:04:21,387
Playing tracks from
a fucking computer.
1096
01:04:21,388 --> 01:04:22,556
Go home and listen to that shit.
1097
01:04:22,557 --> 01:04:23,924
Spaceface!
1098
01:04:23,925 --> 01:04:26,593
Hey, hey, hey!
1099
01:04:26,594 --> 01:04:29,032
Hey! Hey!
1100
01:04:30,032 --> 01:04:32,066
Are you okay?
1101
01:04:32,067 --> 01:04:33,067
You all right?
1102
01:04:33,068 --> 01:04:34,066
Get him out of here.
1103
01:04:34,067 --> 01:04:35,068
Come on. Come on, Brook.
1104
01:04:35,069 --> 01:04:36,068
No, no, no, no. Hold on.
1105
01:04:36,069 --> 01:04:37,670
Hey, hey, hey.
Are you all right?
1106
01:04:37,671 --> 01:04:39,539
Hey, Clarke, man,
I'm sorry, man.
1107
01:04:39,540 --> 01:04:41,342
Dude, it was an accident.
Yours was.
1108
01:04:41,343 --> 01:04:43,377
Not his.
1109
01:04:43,378 --> 01:04:46,512
Fuck, man. Hey, man, you should
hit me. You should hit me.
1110
01:04:46,513 --> 01:04:48,748
Come on, man. You'll feel
better. Just hit me right here.
1111
01:04:48,749 --> 01:04:50,452
Come on. I deserve it. Come on.
1112
01:04:50,453 --> 01:04:52,021
Whoa!
1113
01:04:53,021 --> 01:04:55,555
Get the fuck out of my face.
1114
01:04:55,556 --> 01:04:58,859
Hey, man, I'm just...
1115
01:04:58,860 --> 01:04:59,927
- Come on!
- "Trying"?
1116
01:04:59,928 --> 01:05:00,962
I'm trying...
1117
01:05:00,963 --> 01:05:01,763
Now!
1118
01:05:05,800 --> 01:05:07,536
Hey, what... I don't understand
why everybody's so sad.
1119
01:05:07,537 --> 01:05:09,470
Why the long faces?
1120
01:05:09,471 --> 01:05:11,806
What don't you just
tell Spaceface
1121
01:05:11,807 --> 01:05:13,908
to hit the space bar
1122
01:05:13,909 --> 01:05:16,990
and let the magic begin, huh?
1123
01:05:31,760 --> 01:05:35,763
♪ Until I wake up,
cold and sick ♪
1124
01:05:35,764 --> 01:05:40,767
♪ Praying that I can
undo what I did ♪
1125
01:05:40,768 --> 01:05:43,271
♪ Even if I don't know
what that was ♪
1126
01:05:43,272 --> 01:05:47,241
I really fucked up, didn't I?
1127
01:05:47,242 --> 01:05:50,143
♪ But please don't
judge me for ♪
1128
01:05:50,144 --> 01:05:52,413
♪ In due time ♪
1129
01:05:52,414 --> 01:05:55,816
♪ I won't bury
my heart in hindsight ♪
1130
01:05:55,817 --> 01:05:59,053
♪ And maybe you could love ♪
1131
01:05:59,054 --> 01:06:04,058
♪ Only girl ♪
1132
01:06:04,059 --> 01:06:04,859
♪ Mmm ♪
1133
01:06:08,230 --> 01:06:10,067
♪ Ooh ♪
1134
01:06:12,067 --> 01:06:15,675
♪ Ooh ♪
1135
01:06:24,980 --> 01:06:28,681
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1136
01:06:28,682 --> 01:06:31,584
What are you doing?
1137
01:06:40,529 --> 01:06:44,330
Are you all right?
1138
01:06:44,331 --> 01:06:46,001
Ever hear of Miki Endo?
1139
01:06:47,001 --> 01:06:49,437
Miki who?
1140
01:06:49,438 --> 01:06:52,137
She lived in one of the cities
that got hit the worst.
1141
01:06:52,138 --> 01:06:54,012
Over half the people died there.
1142
01:06:58,012 --> 01:07:02,817
She was the one broadcasting the
warnings on the local station,
1143
01:07:02,818 --> 01:07:04,983
telling everyone to
get to higher ground.
1144
01:07:04,984 --> 01:07:07,621
She kept saying, over and over,
"Get to higher ground.
1145
01:07:07,622 --> 01:07:12,262
The tsunami is coming,"
over and over and over.
1146
01:07:14,262 --> 01:07:16,032
She never let go
of the microphone,
1147
01:07:17,032 --> 01:07:21,739
until the waves just
destroyed the whole city.
1148
01:07:24,739 --> 01:07:26,539
One of the old men
that made it to safety
1149
01:07:26,540 --> 01:07:28,443
been listening to her broadcasts
1150
01:07:28,444 --> 01:07:30,778
said they saw her
get swept away.
1151
01:07:39,521 --> 01:07:41,527
She was younger than me.
1152
01:07:48,896 --> 01:07:53,600
Fuck, it hurts so bad.
1153
01:07:53,601 --> 01:07:57,104
What? Your stomach?
Are you sick?
1154
01:07:57,105 --> 01:08:02,109
No. Maybe. I don't know. Just...
1155
01:08:02,110 --> 01:08:04,552
What's... What's wrong?
1156
01:08:11,552 --> 01:08:15,060
Uhh... I think, uhh...
1157
01:08:23,164 --> 01:08:27,175
I think I just remembered
how fucking lonely I am.
1158
01:09:08,176 --> 01:09:11,978
I miss...
1159
01:09:11,979 --> 01:09:14,814
I miss Mom.
1160
01:09:19,453 --> 01:09:21,554
I know you do.
1161
01:09:43,578 --> 01:09:46,320
It's going to be okay,
all right?
1162
01:09:53,320 --> 01:09:57,691
Come on, Brook.
1163
01:09:57,692 --> 01:09:59,375
Come on.
1164
01:10:43,505 --> 01:10:45,739
We should probably
get going soon.
1165
01:10:45,740 --> 01:10:48,876
Okay.
1166
01:10:55,483 --> 01:10:59,987
You okay?
1167
01:10:59,988 --> 01:11:03,043
I'll be fine.
1168
01:11:23,043 --> 01:11:24,545
Hey, Dad.
1169
01:11:24,546 --> 01:11:25,346
Hey, sweetie.
1170
01:11:32,119 --> 01:11:36,756
♪ Days gone by ♪
1171
01:11:36,757 --> 01:11:38,892
What's up with the boat?
1172
01:11:38,893 --> 01:11:43,897
♪ Without things I like ♪
1173
01:11:43,898 --> 01:11:46,700
Did you want me
to swim out there?
1174
01:11:54,208 --> 01:11:59,212
♪ Praise bad dreaming of ♪
1175
01:11:59,213 --> 01:12:02,349
♪ Sanctuary beaches ♪
1176
01:12:02,350 --> 01:12:05,919
♪ Right in front of me ♪
1177
01:12:05,920 --> 01:12:09,523
♪ Ooh, ooh ♪
1178
01:13:13,087 --> 01:13:17,890
Hi, Mama.
1179
01:13:17,891 --> 01:13:20,928
We're here. We finally made it.
1180
01:13:20,929 --> 01:13:24,297
We really miss you.
1181
01:13:24,298 --> 01:13:28,035
But don't worry about us.
We're... We're okay.
1182
01:13:28,036 --> 01:13:29,307
We're all okay.
1183
01:13:33,307 --> 01:13:37,911
We love you.
1184
01:13:37,912 --> 01:13:42,319
Okay, say hi
to the dolphins for me.
1185
01:14:21,021 --> 01:14:22,364
I'm going with you.
1186
01:14:30,364 --> 01:14:34,153
Okay, we got go get passed
before we get in.
1187
01:14:52,153 --> 01:14:55,488
Fuck!
1188
01:14:55,489 --> 01:14:58,125
Shit!
1189
01:14:58,126 --> 01:14:59,492
What's wrong?
1190
01:14:59,493 --> 01:15:01,176
I lost her.
1191
01:15:36,096 --> 01:15:39,131
What are they going to do
if they find her?
1192
01:15:39,132 --> 01:15:41,904
Fish her out
and throw her back in?
1193
01:15:43,904 --> 01:15:46,940
She's probably
laughing her ass off right now.
1194
01:15:50,811 --> 01:15:52,949
Your mom...
1195
01:15:55,949 --> 01:16:00,519
She never liked to do things
like regular people.
1196
01:16:00,520 --> 01:16:04,625
Four years before you were born,
1197
01:16:04,626 --> 01:16:07,059
she knew what your name was,
1198
01:16:07,060 --> 01:16:10,730
all of you,
1199
01:16:10,731 --> 01:16:14,300
said she wanted 'em
to be unique,
1200
01:16:14,301 --> 01:16:16,440
so we'd know
which ones were ours.
1201
01:16:20,440 --> 01:16:24,844
When she had you,
1202
01:16:24,845 --> 01:16:27,447
they tried to give her
1203
01:16:27,448 --> 01:16:29,917
that needle thing
in her spine for the pain.
1204
01:16:29,918 --> 01:16:34,587
She wouldn't do it.
1205
01:16:34,588 --> 01:16:37,631
She heard from some hippie that
it was bad for the baby so...
1206
01:16:44,131 --> 01:16:47,773
Pushing you out feet first,
no painkiller...
1207
01:16:51,773 --> 01:16:53,841
She squeezed my hand so hard,
she broke my finger.
1208
01:16:53,842 --> 01:16:57,810
Really?
1209
01:16:57,811 --> 01:17:00,846
Wore a splint on it
for two weeks.
1210
01:17:00,847 --> 01:17:03,450
I told her I...
1211
01:17:03,451 --> 01:17:07,787
I busted it working on
that old Ford truck.
1212
01:17:07,788 --> 01:17:11,734
I just didn't want her to know
she was stronger than me.
1213
01:17:19,734 --> 01:17:22,568
But she was.
1214
01:17:32,546 --> 01:17:34,755
I'm sorry I didn't show up
at the funeral.
1215
01:17:40,755 --> 01:17:44,791
It's okay.
1216
01:17:52,199 --> 01:17:53,700
Woo!
1217
01:17:53,701 --> 01:17:56,640
I found her!
1218
01:18:00,640 --> 01:18:02,441
Dad, I can't believe
you did that on the boat.
1219
01:18:02,442 --> 01:18:03,642
I totally thought
you were going to die.
1220
01:18:03,643 --> 01:18:05,376
Yeah, Dad, that was scary.
1221
01:18:05,377 --> 01:18:07,412
Come on. I was holding onto
the boat the whole time.
1222
01:18:07,413 --> 01:18:08,682
I wasn't a big deal.
1223
01:18:08,683 --> 01:18:09,849
Oh, yeah right.
1224
01:18:09,850 --> 01:18:11,350
Was it, Mez?
1225
01:18:11,351 --> 01:18:12,885
It was kind of bad.
1226
01:18:12,886 --> 01:18:16,688
I can't believe you all do that.
Nobody believes anything I say.
1227
01:18:16,689 --> 01:18:19,393
Everybody has to look at Mez.
Why do you look at Mez?
1228
01:18:19,394 --> 01:18:23,996
It's because you're basically
a pathological liar.
1229
01:18:23,997 --> 01:18:26,700
That's so mean and not true.
1230
01:18:26,701 --> 01:18:28,101
Yeah, it is. Ask Mez.
1231
01:18:28,102 --> 01:18:30,603
Okay, no.
1232
01:18:30,604 --> 01:18:33,706
And you're violent.
And you're violent.
1233
01:18:33,707 --> 01:18:36,309
Okay. Mez, what are you doing?
1234
01:18:36,310 --> 01:18:37,610
My shoes are still wet.
1235
01:18:37,611 --> 01:18:38,779
Here, let me take that.
1236
01:18:38,780 --> 01:18:40,613
Nah, nah, I got this.
1237
01:18:40,614 --> 01:18:41,781
Okay, all right,
well you know what?
1238
01:18:41,782 --> 01:18:42,949
You guys are
going to kill yourselves.
1239
01:18:42,950 --> 01:18:47,821
And I'm not going to watch.
1240
01:18:47,822 --> 01:18:51,992
Here. Thanks, Dad.
1241
01:18:51,993 --> 01:18:52,992
That it?
1242
01:18:52,993 --> 01:18:53,993
That's it.
1243
01:18:53,994 --> 01:18:54,794
Backseat, please.
1244
01:18:55,029 --> 01:18:56,202
Yes, ma'am.
1245
01:19:01,202 --> 01:19:04,371
Don't bump your head.
1246
01:19:04,372 --> 01:19:08,308
Thank you.
1247
01:19:08,309 --> 01:19:09,877
It was good to see you guys.
1248
01:19:09,878 --> 01:19:12,216
Come here.
1249
01:19:15,216 --> 01:19:19,385
You guys, come here.
I can't reach you.
1250
01:19:26,260 --> 01:19:29,929
Come visit sometime.
1251
01:19:29,930 --> 01:19:33,133
I'll think about it.
1252
01:19:38,139 --> 01:19:40,078
See you, Pops.
1253
01:19:44,078 --> 01:19:46,948
Try to eat a little bit more,
huh? You look a little thin.
1254
01:19:46,949 --> 01:19:50,082
Okay.
1255
01:19:50,083 --> 01:19:52,285
You take care.
1256
01:19:52,286 --> 01:19:55,188
Ten seconds.
1257
01:19:55,189 --> 01:19:56,723
Hurry!
1258
01:19:56,724 --> 01:19:58,524
Oh, God.
1259
01:20:00,828 --> 01:20:04,697
Ow.
1260
01:20:04,698 --> 01:20:07,002
Awesome. Shotgun.
1261
01:21:44,597 --> 01:21:46,087
What's up?
1262
01:22:07,087 --> 01:22:11,095
I'm sorry, man. You forgive me?
1263
01:22:14,095 --> 01:22:15,615
'Cause if you don't, then...
1264
01:23:01,841 --> 01:23:05,444
You okay?
1265
01:23:07,314 --> 01:23:10,386
Brook, you okay?
1266
01:23:13,386 --> 01:23:15,287
Hey.
1267
01:23:15,288 --> 01:23:19,826
I know you think
1268
01:23:19,827 --> 01:23:24,764
you're going to mess this up.
1269
01:23:24,765 --> 01:23:28,201
But you're not.
1270
01:24:06,306 --> 01:24:10,910
Sorry about that.
It's been a pretty crazy week.
1271
01:24:10,911 --> 01:24:14,980
Uhh, I don't know.
1272
01:24:14,981 --> 01:24:19,452
Umm, don't know why I'm up here
singing all these whiny songs
1273
01:24:19,453 --> 01:24:22,457
when people in other places are
drowning in their living rooms.
1274
01:24:24,457 --> 01:24:29,461
But, uhh, also, I just wanted to
1275
01:24:29,462 --> 01:24:32,098
tell you thank you
for coming out,
1276
01:24:32,099 --> 01:24:35,136
really appreciate you coming
to listen to my music.
1277
01:24:35,137 --> 01:24:39,304
And, uhh,
1278
01:24:39,305 --> 01:24:41,310
I'm going to do a really old
one, if that's okay.
1279
01:24:44,310 --> 01:24:47,753
This is a... the song I was
supposed to sing at a funeral.
1280
01:24:53,753 --> 01:24:58,291
She wasn't a sad person.
So, it's not a sad song.
1281
01:25:06,199 --> 01:25:10,336
♪ Cold December morning ♪
1282
01:25:10,337 --> 01:25:12,671
♪ Woke me from my window ♪
1283
01:25:12,672 --> 01:25:15,508
♪ So I stood to see ♪
1284
01:25:15,509 --> 01:25:19,411
♪ The winter glow ♪
1285
01:25:19,412 --> 01:25:23,916
♪ I could see you
standing outside ♪
1286
01:25:23,917 --> 01:25:28,121
♪ With Rufus at your heel ♪
1287
01:25:28,122 --> 01:25:30,489
♪ Staring at the dull light ♪
1288
01:25:30,490 --> 01:25:33,358
♪ Falling pink upon ♪
1289
01:25:33,359 --> 01:25:37,863
♪ The snowy field ♪
1290
01:25:37,864 --> 01:25:42,801
♪ I remember when you said ♪
1291
01:25:42,802 --> 01:25:44,322
♪ Comfort's the first thing
we forget ♪
1292
01:25:45,005 --> 01:25:49,709
♪ Once the light of day ♪
1293
01:25:49,710 --> 01:25:52,114
♪ Has passed ♪
1294
01:25:55,114 --> 01:25:58,684
♪ You said we've come
to love the oak groves ♪
1295
01:25:58,685 --> 01:26:01,321
♪ Because they all see
what we know ♪
1296
01:26:01,322 --> 01:26:02,823
♪ And when we watch
their growth ♪
1297
01:26:02,824 --> 01:26:05,029
♪ We watch our own ♪
1298
01:26:10,029 --> 01:26:13,332
♪ When I close my eyelids ♪
1299
01:26:13,333 --> 01:26:17,170
♪ Deep into the night ♪
1300
01:26:17,171 --> 01:26:18,671
♪ Still can see the shape ♪
1301
01:26:18,672 --> 01:26:23,247
♪ Of light that shone
around you all my life ♪
1302
01:26:27,247 --> 01:26:31,483
♪ Oh, oh, oh, oh,
the autumn rain ♪
1303
01:26:31,484 --> 01:26:35,354
♪ So, oh, oh, oh, oh,
cast in for days ♪
1304
01:26:35,355 --> 01:26:38,457
♪ And you walked aside ♪
1305
01:26:38,458 --> 01:26:42,832
♪ Into the armour's grave ♪
1306
01:26:44,832 --> 01:26:49,269
♪ To baptise ♪
1307
01:26:49,270 --> 01:26:53,438
♪ The underneath ♪
1308
01:26:53,439 --> 01:26:56,943
♪ So we'd know that ♪
1309
01:26:56,944 --> 01:27:01,947
♪ We make little ourselves ♪
1310
01:27:01,948 --> 01:27:06,551
♪ And tired ♪
1311
01:27:06,552 --> 01:27:10,489
♪ You're freezing ♪
1312
01:27:10,490 --> 01:27:14,426
♪ In a photo ♪
1313
01:27:14,427 --> 01:27:19,431
♪ We remember it well ♪
1314
01:27:19,432 --> 01:27:24,041
♪ Though the pressure makes
our bodies ache ♪
1315
01:27:27,041 --> 01:27:31,247
♪ And the darkness
swallows up the day ♪
1316
01:27:34,247 --> 01:27:39,900
♪ Our tiny mouths have
only things to say ♪
1317
01:27:53,900 --> 01:27:56,903
♪ Ooh ♪
1318
01:27:56,904 --> 01:27:59,906
♪ Oh, oh ♪
1319
01:27:59,907 --> 01:28:02,942
♪ Ooh ♪
1320
01:28:02,943 --> 01:28:05,911
♪ Oh, oh ♪
1321
01:28:05,912 --> 01:28:08,947
♪ Ooh ♪
1322
01:28:08,948 --> 01:28:11,921
♪ Oh, oh ♪
1323
01:28:14,921 --> 01:28:17,924
♪ Ooh ♪
1324
01:28:17,925 --> 01:28:20,960
♪ Oh, oh ♪
1325
01:28:20,961 --> 01:28:23,962
♪ Ooh ♪
1326
01:28:23,963 --> 01:28:26,933
♪ Oh, oh ♪
1327
01:28:26,934 --> 01:28:30,603
♪ Ooh ♪
1328
01:28:30,604 --> 01:28:35,144
♪ Oh, oh ♪
1329
01:28:37,144 --> 01:28:39,144
♪ Ooh ♪
1330
01:28:39,145 --> 01:28:43,782
♪ Oh, oh ♪
1331
01:28:43,783 --> 01:28:44,583
♪ Ooh ♪
1332
01:28:58,798 --> 01:28:59,598
♪ Ooh ♪
1333
01:29:13,814 --> 01:29:14,614
♪ Ooh ♪
1334
01:29:27,728 --> 01:29:32,732
♪ What makes a man cave ♪
1335
01:29:32,733 --> 01:29:37,135
♪ To the simple escape ♪
1336
01:29:37,136 --> 01:29:39,906
♪ From his days? ♪
1337
01:29:39,907 --> 01:29:43,576
♪ Is it only a triumph ♪
1338
01:29:43,577 --> 01:29:47,145
♪ For the fear ♪
1339
01:29:47,146 --> 01:29:49,314
♪ Of what happens when ♪
1340
01:29:49,315 --> 01:29:54,319
♪ Waking disappears? ♪
1341
01:29:54,320 --> 01:29:59,000
♪ Or do we secretly
love these tears? ♪
1342
01:30:00,001 --> 01:30:05,001
Published 04/18/2013
@ www.podnapisi.net93039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.