Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,698 --> 00:00:09,823
(engine puffing)
2
00:00:13,282 --> 00:00:16,031
(chugging)
3
00:00:16,115 --> 00:00:20,282
(whistle blowing)
4
00:00:22,240 --> 00:00:24,031
(whistle echoing)
5
00:00:24,115 --> 00:00:27,365
Ten years gone, 'proaching
that self-same hill
6
00:00:27,448 --> 00:00:30,698
I thought to lay me down
and rise no more.
7
00:00:32,031 --> 00:00:33,573
-Oof.
-(mule braying)
8
00:00:33,656 --> 00:00:36,906
Give wide berth!
That's just passed wind!
9
00:00:37,864 --> 00:00:39,448
Possibly worse.
10
00:00:39,532 --> 00:00:40,739
(crow cawing)
11
00:00:40,823 --> 00:00:41,990
(sighs)
12
00:00:46,407 --> 00:00:49,532
Before eyes close
for good and all...
13
00:00:50,490 --> 00:00:53,739
I'd once again see
my Joanie Stubbs...
14
00:00:55,656 --> 00:00:57,823
show her a sign of...
15
00:00:59,448 --> 00:01:01,156
loving regret
16
00:01:01,240 --> 00:01:04,323
from Calamity Jane
to her darling.
17
00:01:06,156 --> 00:01:09,407
And, too, at
the grave of Wild Bill.
18
00:01:09,490 --> 00:01:12,573
♪ ♪
19
00:01:16,407 --> 00:01:17,532
(slurps)
20
00:01:18,573 --> 00:01:19,864
-Ooh.
-(bottle clattering)
21
00:01:19,948 --> 00:01:21,407
(sighs, sniffs)
22
00:01:22,490 --> 00:01:24,407
Oof, I've a left-cheek
ass blister's
23
00:01:24,490 --> 00:01:26,781
a percolating
son of a bitch.
24
00:01:27,906 --> 00:01:31,073
(theme song playing)
25
00:01:35,656 --> 00:01:37,282
(air rushing)
26
00:01:40,240 --> 00:01:43,198
(chuffing, whistling)
27
00:01:49,031 --> 00:01:51,532
(indistinct chatter)
28
00:01:55,698 --> 00:01:56,906
Man:
Good, right there.
29
00:01:58,240 --> 00:02:00,990
(chatter continues)
30
00:02:01,073 --> 00:02:04,115
(hammering)
31
00:02:05,823 --> 00:02:07,948
-(groans)
-Dan Dority: Morning, Boss!
32
00:02:08,031 --> 00:02:09,282
Get me the gimp.
33
00:02:09,823 --> 00:02:11,823
-Jewel!
-Jewel: What?
34
00:02:11,906 --> 00:02:13,115
Al:
Get up here.
35
00:02:13,198 --> 00:02:15,823
Have something
on the stove, Al!
36
00:02:15,906 --> 00:02:18,156
Well, once you finish
burning it, then.
37
00:02:18,240 --> 00:02:20,573
-Jewel: Ho, ho, ho.
-(door shuts)
38
00:02:20,990 --> 00:02:23,490
-Morning, Doc.
-Morning, Al.
39
00:02:24,031 --> 00:02:26,407
Uh, at liberty...
40
00:02:26,490 --> 00:02:27,532
are you just now?
41
00:02:27,614 --> 00:02:29,240
(man coughing)
42
00:02:29,823 --> 00:02:31,573
Why, you wanna dance?
43
00:02:39,698 --> 00:02:40,739
(door shuts)
44
00:02:40,823 --> 00:02:43,864
-(steam hissing)
-(bell ringing)
45
00:02:43,948 --> 00:02:47,115
(indistinct chatter)
46
00:02:49,698 --> 00:02:51,948
(grunts)
What'd that be about?
47
00:02:52,490 --> 00:02:54,282
Fashioning into
telephone poles.
48
00:02:54,365 --> 00:02:56,573
Ain't we got enough of
them damn things already?
49
00:02:56,948 --> 00:02:59,407
Plan's to put lines
in every business.
50
00:02:59,490 --> 00:03:01,448
Catch up with the times!
51
00:03:02,282 --> 00:03:03,948
(horse whinnying)
52
00:03:04,240 --> 00:03:06,948
Out of sorts,
would you say, Commander?
53
00:03:07,739 --> 00:03:10,240
Half a stride
short of fully fit.
54
00:03:10,573 --> 00:03:13,282
Light, somewhat,
a few pounds.
55
00:03:14,073 --> 00:03:15,656
And some bit
pallid, too.
56
00:03:15,739 --> 00:03:18,115
Ah, Jesus, just shoot me, Doc.
57
00:03:18,198 --> 00:03:20,990
Name the day
of the week, Al.
58
00:03:21,365 --> 00:03:23,198
The fuck difference
does the day make?
59
00:03:23,282 --> 00:03:24,823
I'd have you but
say the name.
60
00:03:25,198 --> 00:03:28,739
Tuesday then, you half
a scarecrow-looking
cocksucker.
61
00:03:29,365 --> 00:03:30,573
Friday, it is.
62
00:03:30,656 --> 00:03:31,864
-Oh.
-(door opens)
63
00:03:31,948 --> 00:03:33,198
Mistaking Friday for Tuesday.
64
00:03:33,282 --> 00:03:35,781
-Well, secure my burial plot.
-(door shuts)
65
00:03:35,864 --> 00:03:38,656
Well, your temperature's
two degrees above normal,
66
00:03:38,739 --> 00:03:40,240
features drawn,
67
00:03:40,323 --> 00:03:42,323
flesh of a yellowish cast.
68
00:03:42,407 --> 00:03:44,864
Pending fucking
developments...
69
00:03:45,448 --> 00:03:47,906
I'd have you forbear
from spirits.
70
00:03:49,240 --> 00:03:51,990
-Under advisement.
-Oh, no, no, no.
71
00:03:52,073 --> 00:03:54,407
Don't you humor me,
nor talk down to me neither,
72
00:03:54,490 --> 00:03:57,240
nor fix to mix in where
you ain't been invited.
73
00:03:57,323 --> 00:04:00,698
Whilst you comport
the very like to me?
74
00:04:00,781 --> 00:04:04,240
You went somewhat wrong
at your liver, Al,
75
00:04:04,323 --> 00:04:06,573
is what you've
God damn done!
76
00:04:06,656 --> 00:04:08,781
(wagon passing)
77
00:04:10,198 --> 00:04:11,282
(slams door)
78
00:04:11,365 --> 00:04:14,115
Bar you being
out-and-out blind,
79
00:04:14,198 --> 00:04:15,781
you already
know he's ill.
80
00:04:15,864 --> 00:04:17,407
Minute past,
81
00:04:17,490 --> 00:04:19,990
words to Dan,
"Boss is looking poorly.
82
00:04:20,073 --> 00:04:21,448
Out of sorts."
83
00:04:21,532 --> 00:04:25,073
Don't he look outta sorts,
you goddamn donkey?
84
00:04:25,156 --> 00:04:27,240
-(heavy breathing)
-Cochran: He is to forbear
85
00:04:27,323 --> 00:04:30,031
from spirits of any kind,
86
00:04:30,115 --> 00:04:32,198
-until he's assayed
and diagnosed.
-(sighs)
87
00:04:32,282 --> 00:04:35,906
-(coughing)
-(indistinct chatter)
88
00:04:35,990 --> 00:04:37,448
You know he'll just endeavor
89
00:04:37,532 --> 00:04:39,906
to import spirits
in off the street?
90
00:04:39,990 --> 00:04:41,698
Well, you're not to allow it!
91
00:04:41,781 --> 00:04:44,323
That's easier told
than saddled and rode.
92
00:04:44,407 --> 00:04:46,448
Well then, go ahead
and hang him, goddamn it!
93
00:04:46,532 --> 00:04:48,156
Blow his fuckin' head off!
94
00:04:48,240 --> 00:04:50,573
Save us all some time!
95
00:04:55,115 --> 00:04:57,156
Wrong side of
the damn bed!
96
00:04:57,864 --> 00:05:00,990
(indistinct chatter)
97
00:05:05,407 --> 00:05:06,656
(horse whinnies)
98
00:05:07,864 --> 00:05:09,614
Mrs. Ellsworth! Charlie Utter.
99
00:05:09,698 --> 00:05:12,448
-(laughing)
-Oh my.
100
00:05:12,532 --> 00:05:15,532
What a grand surprise
after such a piece of time.
101
00:05:15,906 --> 00:05:17,948
For me, Mr. Utter,
as well.
102
00:05:19,115 --> 00:05:20,323
Sofia! Come on!
103
00:05:20,407 --> 00:05:21,990
(horses whinnies)
104
00:05:22,532 --> 00:05:25,198
Am I past my place,
Ms. Ellsworth,
105
00:05:25,282 --> 00:05:27,781
asking if it's banking
brings you back these parts?
106
00:05:29,031 --> 00:05:30,781
Banking, yes.
107
00:05:30,864 --> 00:05:32,656
My interest in
the Deadwood Bank,
108
00:05:32,739 --> 00:05:35,948
which is an expanding
institution...
109
00:05:38,906 --> 00:05:40,906
Few years back,
Mrs. Ellsworth,
110
00:05:40,990 --> 00:05:42,407
bad manners like
that woulda lead
111
00:05:42,490 --> 00:05:45,073
to a lesson in courtesy!
112
00:05:45,156 --> 00:05:47,198
Continuing grateful
113
00:05:47,282 --> 00:05:49,448
for hard-won maturity.
114
00:05:51,323 --> 00:05:55,115
Sofia, a gentleman wishes
to renew acquaintance, Miss.
115
00:05:55,906 --> 00:05:59,031
Charlie Utter saying
hello to Miss Sofia.
116
00:05:59,115 --> 00:06:00,990
The 10 years
went past like--
117
00:06:01,073 --> 00:06:02,739
-(snap)
-somebody snapped
their fingers.
118
00:06:02,823 --> 00:06:04,490
Hello back,
Mr. Utter.
119
00:06:04,573 --> 00:06:07,614
-It's lovely to see you again.
-Thank you.
120
00:06:07,698 --> 00:06:09,115
Hey, I'd be happy
to convey you all
121
00:06:09,198 --> 00:06:10,906
into Deadwood camp
in my wagon.
122
00:06:10,990 --> 00:06:13,781
As we would be
for the transport,
123
00:06:13,864 --> 00:06:15,656
and your
good company.
124
00:06:15,739 --> 00:06:17,282
Oh well,
come on.
125
00:06:17,365 --> 00:06:19,739
Alma:
I hope we're in time for
the statehood celebration.
126
00:06:19,823 --> 00:06:21,948
-Utter: Go as quick as I'm able.
-Man: Hey, sweetheart.
127
00:06:22,031 --> 00:06:23,739
Help you with
that luggage.
128
00:06:23,823 --> 00:06:25,656
Very kind,
I'm okay.
129
00:06:25,739 --> 00:06:28,031
Man:
Well, I assume you'll be
staying in town, darling.
130
00:06:28,781 --> 00:06:29,948
Pardon me.
131
00:06:30,156 --> 00:06:33,240
There a price we can offer
for that information?
132
00:06:33,323 --> 00:06:35,490
You have
me wrong.
133
00:06:38,240 --> 00:06:40,031
Oh, there you are!
134
00:06:40,115 --> 00:06:42,573
-Sofia: Hello there.
-(quietly) Looking for a ride.
I can pay.
135
00:06:42,656 --> 00:06:43,990
(men chuckling)
136
00:06:44,073 --> 00:06:47,031
Margaret:
South Dakota marrying
the United States.
137
00:06:47,115 --> 00:06:48,781
Martha:
Oh! See, they're paying
attention, Seth.
138
00:06:48,864 --> 00:06:51,198
-Morning, miss.
-Morning, Papa.
139
00:06:51,282 --> 00:06:54,031
Bullock clan ready for
the statehood festivities.
140
00:06:54,115 --> 00:06:55,448
Are you ready,
husband,
141
00:06:55,532 --> 00:06:57,365
considering the visiting
delegates include
142
00:06:57,448 --> 00:06:59,240
the senator
from California?
143
00:06:59,323 --> 00:07:01,365
To celebrate,
yes, I am.
144
00:07:03,282 --> 00:07:05,864
I'm tempted
to believe you.
145
00:07:06,948 --> 00:07:08,573
(plates clatter)
146
00:07:09,906 --> 00:07:11,906
Statehood pancakes
coming out!
147
00:07:13,781 --> 00:07:14,698
(sighs)
148
00:07:14,781 --> 00:07:15,864
Stanley:
Clear the way!
149
00:07:15,948 --> 00:07:18,781
All right, all right,
little man.
150
00:07:18,864 --> 00:07:21,448
Single-minded, this boy,
like his old man.
151
00:07:21,532 --> 00:07:23,115
A virtue in
your estimation.
152
00:07:23,198 --> 00:07:24,115
(chuckles)
153
00:07:25,614 --> 00:07:29,198
Lord, bless these gifts
we ready to receive,
154
00:07:29,282 --> 00:07:31,156
and grant us grace
to meet level-headed
155
00:07:31,240 --> 00:07:33,490
what challenges
may come this day...
156
00:07:34,532 --> 00:07:36,323
no matter
the provocation by lesser
157
00:07:36,407 --> 00:07:38,490
or evil men.
158
00:07:40,573 --> 00:07:42,614
-(kiss)
-Amen.
159
00:07:42,906 --> 00:07:44,573
-Children: Amen.
-Amen.
160
00:07:45,407 --> 00:07:46,823
Farnum:
On this day
161
00:07:46,906 --> 00:07:49,407
-of our statehood
celebration...
-Man: Hear, hear!
162
00:07:49,490 --> 00:07:53,365
...we honor a man who with
unexampled generosity
163
00:07:53,448 --> 00:07:56,656
has give of himself to
our Deadwood community.
164
00:07:56,739 --> 00:07:59,240
Though no longer
residing amongst us,
165
00:07:59,323 --> 00:08:02,115
he calls California
now his home.
166
00:08:02,490 --> 00:08:06,282
The man bases his considerable
mining and real estate interest
167
00:08:07,073 --> 00:08:09,864
here in Deadwood, South Dakota.
168
00:08:09,948 --> 00:08:11,198
I ask you please
169
00:08:11,282 --> 00:08:13,906
to greet with me now,
the honorable
170
00:08:13,990 --> 00:08:16,656
junior senator from the great
state of California,
171
00:08:16,739 --> 00:08:19,532
-George Ambrose Hearst!
-(cheering)
172
00:08:19,614 --> 00:08:22,698
(applause)
173
00:08:27,156 --> 00:08:28,031
(camera flash)
174
00:08:28,115 --> 00:08:31,781
(cheering continues)
175
00:08:35,282 --> 00:08:37,864
-Good morning to all!
-Crowd: Morning, Senator!
176
00:08:37,948 --> 00:08:40,115
And great thanks
to Mayor Farnum
177
00:08:40,198 --> 00:08:42,948
for his generous
words of welcome.
178
00:08:45,073 --> 00:08:46,698
It moves me greatly,
179
00:08:47,948 --> 00:08:51,781
returning after years
have passed to witness
180
00:08:52,156 --> 00:08:54,323
the changes wrought
181
00:08:54,407 --> 00:08:55,698
by time,
182
00:08:55,781 --> 00:08:58,365
ingenuity, and invention.
183
00:08:58,448 --> 00:09:00,573
-Though none would
deny the facts
-Martha: Excuse me.
184
00:09:00,656 --> 00:09:03,240
and the cost of a past,
185
00:09:03,323 --> 00:09:06,073
we who gather have
known together...
186
00:09:11,365 --> 00:09:13,573
Some portion of
which must still
187
00:09:13,656 --> 00:09:15,823
be measured in blood.
188
00:09:17,115 --> 00:09:19,240
Yet, the Deadwood community
189
00:09:19,323 --> 00:09:20,823
does enter its adulthood...
190
00:09:20,906 --> 00:09:23,739
And don't our
spirits raise,
191
00:09:23,823 --> 00:09:26,198
you murdering,
conniving,
192
00:09:26,282 --> 00:09:28,198
thieving cocksucker.
193
00:09:28,282 --> 00:09:30,781
Resourceful
and resolute,
194
00:09:31,073 --> 00:09:34,656
a vital part of the new-made
state of South Dakota,
195
00:09:34,739 --> 00:09:36,365
and this state
196
00:09:36,448 --> 00:09:39,198
a vital part of
our fine country.
197
00:09:39,282 --> 00:09:40,407
Man:
Amen to that!
198
00:09:40,490 --> 00:09:43,448
(applause)
199
00:09:43,532 --> 00:09:45,448
(cheering)
200
00:09:45,532 --> 00:09:47,240
Woman:
Thank you, Senator!
201
00:09:49,407 --> 00:09:50,365
(camera flash)
202
00:09:52,739 --> 00:09:54,198
(tapping)
203
00:09:58,823 --> 00:10:02,407
Hotel's but two rooms short
of fully occupied, Trixie,
204
00:10:02,490 --> 00:10:05,156
with the parade yet
still in full swing.
205
00:10:05,532 --> 00:10:07,656
Congratulations
then, Mr. Star,
206
00:10:07,739 --> 00:10:09,532
to you
and Marshal Bullock.
207
00:10:10,614 --> 00:10:14,115
Maybe mark the moment
braining me
with a fucking brick!
208
00:10:14,198 --> 00:10:16,739
I'd sooner put a ring
on your finger.
209
00:10:17,906 --> 00:10:20,323
Once first we've seen
does the baby survive.
210
00:10:20,407 --> 00:10:22,906
That being,
in your scripture,
matrimony's single
211
00:10:22,990 --> 00:10:24,781
reason
and purpose.
212
00:10:25,240 --> 00:10:27,240
Ain't we already
awash in the miracle
213
00:10:27,323 --> 00:10:30,156
of a whore of my vintage
being pregnant at all?
214
00:10:30,240 --> 00:10:32,573
-Well, why not
wear a sign, then?
-(sighs)
215
00:10:33,282 --> 00:10:35,490
Dress in red, head to toe?
216
00:10:37,282 --> 00:10:40,198
Please, Trixie.
You oughtn't show
your face outside.
217
00:10:40,282 --> 00:10:43,656
Lemonade's on its way with
chips of ice, how you like.
218
00:10:44,573 --> 00:10:46,282
Rest now.
219
00:10:46,365 --> 00:10:48,573
I just got the fuck up.
220
00:10:48,823 --> 00:10:50,156
Rest.
221
00:10:50,823 --> 00:10:52,240
(pats hand)
222
00:10:54,739 --> 00:10:55,906
(opens door)
223
00:10:56,990 --> 00:10:58,156
(shuts door)
224
00:10:59,407 --> 00:11:02,614
-(marching band plays)
-(sighs)
225
00:11:03,448 --> 00:11:07,031
-(music continues)
-(crowd chatter)
226
00:11:09,906 --> 00:11:12,115
(cheering)
227
00:11:15,614 --> 00:11:17,448
Crowd:
Senator! Senator!
228
00:11:23,990 --> 00:11:25,407
(lights match)
229
00:11:25,490 --> 00:11:28,156
(cheering, band continues)
230
00:11:29,614 --> 00:11:30,781
(match clattering)
231
00:11:31,614 --> 00:11:34,698
(inhales, exhales)
232
00:11:34,781 --> 00:11:37,448
(band continues playing)
233
00:11:40,948 --> 00:11:43,073
(distant chatter)
234
00:11:46,448 --> 00:11:48,407
♪ ♪
235
00:11:50,156 --> 00:11:52,073
(wagon rattling)
236
00:12:02,823 --> 00:12:04,990
Murdering motherless cocksucker.
237
00:12:08,323 --> 00:12:10,073
(band continues)
238
00:12:10,156 --> 00:12:13,198
Oh, Senator Hearst!
Your honor!
239
00:12:13,282 --> 00:12:14,823
(crowd cheering)
240
00:12:14,906 --> 00:12:16,490
Yoo-hoo!
241
00:12:16,823 --> 00:12:19,906
Trixie:
On this 10th anniversary
of them being butchered,
242
00:12:19,990 --> 00:12:22,948
I convey to you, Senator,
memorial greetings
243
00:12:23,031 --> 00:12:25,614
from the miner Ellsworth
and prostitute Jen.
244
00:12:28,365 --> 00:12:30,448
-But two of the who
knows how many
-Bandleader: Hold it!
245
00:12:30,532 --> 00:12:33,282
you've done for while making
your moneyed progress!
246
00:12:33,365 --> 00:12:35,323
Have I missed word
of your appointment
247
00:12:35,407 --> 00:12:37,282
to some position
of authority?
248
00:12:37,365 --> 00:12:39,365
Have I missed
word of yours,
249
00:12:39,448 --> 00:12:42,532
-you bald-pated cunt?!
-(laughter)
250
00:12:42,614 --> 00:12:45,698
♪ ♪
251
00:12:49,739 --> 00:12:50,864
(knocking)
252
00:12:52,282 --> 00:12:53,532
Man:
Better watch yourself,
Senator!
253
00:12:53,614 --> 00:12:55,365
-(knocking)
-Trixie: Mr. Hearst?
254
00:12:59,198 --> 00:13:00,323
-(gunshot)
-Oh.
255
00:13:00,407 --> 00:13:01,532
(slams door)
256
00:13:02,781 --> 00:13:04,073
For ain't it so, sir.
257
00:13:04,156 --> 00:13:06,490
It's the thieving
and throat-cutting,
258
00:13:06,573 --> 00:13:08,407
them's bloodied
and dead in the mud,
259
00:13:08,490 --> 00:13:10,490
as still stiffens the member
in your long-johns!
260
00:13:10,573 --> 00:13:13,323
Well, why not press forward,
for Christ's sake?
261
00:13:13,407 --> 00:13:14,823
Set herself aflame?
262
00:13:14,906 --> 00:13:18,282
Trixie:
Nor, ought I fail to remark
263
00:13:18,365 --> 00:13:20,323
the semblance from
this vantage twixt
264
00:13:20,407 --> 00:13:23,906
your very mug
and a snatch has gone
haired-over-sideways.
265
00:13:23,990 --> 00:13:25,365
Man:
Oh!
266
00:13:25,448 --> 00:13:27,198
Trixie:
Mayor Farnum! It's a...
267
00:13:27,282 --> 00:13:28,573
Trixie hasn't
lost her gift.
268
00:13:28,656 --> 00:13:30,156
Charlie:
She ain't for a fact.
269
00:13:30,240 --> 00:13:31,656
Time can't touch that.
270
00:13:31,739 --> 00:13:33,990
Trixie:
...letting this slimy
cocksucker slither his way
271
00:13:34,073 --> 00:13:35,823
into our camp's
inner workings!
272
00:13:35,906 --> 00:13:38,573
And aren't you
the vile bodying
273
00:13:38,656 --> 00:13:41,614
of a gutter-mouth
trollop and tramp! Go.
274
00:13:41,698 --> 00:13:44,407
-As you are of
a murdering shitheel!
-Hearst: Now.
275
00:13:44,490 --> 00:13:45,323
Sol:
Trixie!
276
00:13:45,407 --> 00:13:47,532
(applause, laughter)
277
00:13:47,614 --> 00:13:49,365
(panting)
278
00:13:49,448 --> 00:13:51,864
What's left still
to do, Trixie?
279
00:13:51,948 --> 00:13:53,698
Pitch yourself
down the stairs?
280
00:13:53,781 --> 00:13:56,323
End any chance of our
child's well-being?
281
00:13:56,407 --> 00:13:58,240
(heavy breathing, groaning)
282
00:13:58,323 --> 00:14:00,073
Jesus wept!
283
00:14:00,156 --> 00:14:02,323
-(deep breathing)
-What is it?
284
00:14:02,781 --> 00:14:05,490
Something amiss,
as you fuckin' foresaw.
285
00:14:05,573 --> 00:14:06,823
(panting)
286
00:14:06,906 --> 00:14:08,823
Ready for the doc we are?
287
00:14:08,906 --> 00:14:11,115
-Off you go then to fetch him.
-Okay.
288
00:14:11,990 --> 00:14:14,490
(heavy breathing)
289
00:14:14,573 --> 00:14:16,156
(groans)
290
00:14:16,781 --> 00:14:19,365
I'll be good.
(shudder)
291
00:14:19,448 --> 00:14:20,948
Marshal!
292
00:14:23,282 --> 00:14:24,781
Florence:
Mr. Utter!
293
00:14:24,864 --> 00:14:27,031
-Hello.
-Charlie: Hello, girls.
294
00:14:27,115 --> 00:14:29,490
-Greetings from Uncle Charlie.
-Margaret: Uncle Charlie!
295
00:14:30,031 --> 00:14:32,282
Martha:
It's lovely to see
you both again.
296
00:14:32,365 --> 00:14:34,073
Sofia:
Mrs. Bullock.
297
00:14:34,156 --> 00:14:36,739
I remember your reading
lessons so well.
298
00:14:36,823 --> 00:14:38,240
(crowd chatter)
299
00:14:38,323 --> 00:14:40,156
Charlie:
Mrs. Ellsworth here
and her daughter,
300
00:14:40,240 --> 00:14:42,240
they need a room.
301
00:14:42,323 --> 00:14:45,282
I told them best hotel
in town's right there.
302
00:14:45,906 --> 00:14:47,990
Perhaps installing
Mrs. Ellsworth in a suite
303
00:14:48,073 --> 00:14:51,781
would be the considerate thing
for the hotel's owner to do?
304
00:14:51,864 --> 00:14:53,490
Yes, it would.
305
00:14:55,614 --> 00:14:57,156
(sighs)
306
00:15:05,698 --> 00:15:08,407
(indistinct chatter)
307
00:15:09,532 --> 00:15:12,532
Mrs. Ellsworth,
was there a room available?
308
00:15:12,614 --> 00:15:14,656
Uh, it-it seems...
309
00:15:14,739 --> 00:15:17,073
we've secured
the very last one.
310
00:15:17,156 --> 00:15:18,948
Must be
my lucky day.
311
00:15:19,656 --> 00:15:21,864
I'll walk
you upstairs.
312
00:15:26,739 --> 00:15:29,948
Alma:
You, having so lived
in recollection,
313
00:15:30,031 --> 00:15:31,448
Marshal,
314
00:15:31,532 --> 00:15:34,532
it is my considerable
happiness to see you again.
315
00:15:35,198 --> 00:15:37,073
No less a happiness,
Mrs. Ellsworth,
316
00:15:37,156 --> 00:15:39,156
than of seeing you for me.
317
00:15:39,240 --> 00:15:40,948
♪ ♪
318
00:15:41,031 --> 00:15:44,614
Alma:
As a dream might come
alive to draw a breath.
319
00:15:55,573 --> 00:15:57,573
(both sigh)
320
00:15:57,656 --> 00:15:58,990
Said overmuch.
321
00:15:59,073 --> 00:16:01,906
Vowed I wouldn't,
but I absolutely
knew I would.
322
00:16:04,407 --> 00:16:06,490
Why didn't you write
of your arrival?
323
00:16:07,990 --> 00:16:09,490
Not sure.
324
00:16:09,573 --> 00:16:10,906
I see.
325
00:16:14,115 --> 00:16:15,490
I wonder,
326
00:16:15,573 --> 00:16:17,115
Mr. Bullock,
if all
327
00:16:17,656 --> 00:16:18,990
unwitting...
328
00:16:19,614 --> 00:16:22,073
I may have done something
to upset an apple cart.
329
00:16:23,240 --> 00:16:24,906
Not at all.
330
00:16:24,990 --> 00:16:27,490
It's a pleasure to
see you both again.
331
00:16:32,739 --> 00:16:35,614
(inhales, exhales)
332
00:16:39,490 --> 00:16:40,614
What?
333
00:16:40,698 --> 00:16:42,656
Nothing, Mama.
334
00:16:45,781 --> 00:16:48,198
Charlie:
Bullock! Hey, Marshal!
335
00:16:49,282 --> 00:16:51,198
-Just the man I was looking for.
-Coulda warned me
336
00:16:51,282 --> 00:16:53,115
of Mrs. Ellsworth's
return, Charlie.
337
00:16:53,198 --> 00:16:54,990
How the fuck, when
I was surprised myself?
338
00:16:55,073 --> 00:16:57,906
Very least not deposit her
in my goddamn hotel!
339
00:16:57,990 --> 00:17:00,573
Hey, if you're finished
rapping my knuckles,
340
00:17:00,656 --> 00:17:03,448
I got some more manly
matters to discuss.
341
00:17:05,073 --> 00:17:06,448
I'm all ears,
Charlie.
342
00:17:08,781 --> 00:17:11,365
Hearst wants
to buy my land.
343
00:17:11,781 --> 00:17:15,156
Dangling big paydays
through third parties.
344
00:17:15,823 --> 00:17:17,656
He's coming today hisself.
345
00:17:18,990 --> 00:17:21,407
-Are you disposed?
-My age, I'd...
346
00:17:21,490 --> 00:17:24,698
be a fool not to
chew on it some.
347
00:17:25,407 --> 00:17:26,490
(sighs)
348
00:17:26,573 --> 00:17:28,698
Which, uh, evidently,
Bullock that looks away,
349
00:17:28,781 --> 00:17:30,365
scowling like he is,
350
00:17:30,448 --> 00:17:32,198
don't approve of.
351
00:17:33,990 --> 00:17:35,573
Utter's pal Bullock
352
00:17:35,656 --> 00:17:37,448
figures if Utter
sold off his land,
353
00:17:37,532 --> 00:17:40,198
nothing for Utter to do
but sit wondering,
354
00:17:40,282 --> 00:17:42,823
in that old saloon,
why in hell
355
00:17:42,906 --> 00:17:44,739
he'd sold the thing
he'd spent his life
356
00:17:44,823 --> 00:17:47,407
getting situated
to buy and keep
357
00:17:47,490 --> 00:17:49,156
to work it himself?
358
00:17:50,490 --> 00:17:52,864
Hearst doesn't deserve
your land, Charlie.
359
00:17:52,948 --> 00:17:55,240
Nor ought I either
fail to bring to mind
360
00:17:55,323 --> 00:17:58,115
the bastard's
disposition to foul play.
361
00:18:00,906 --> 00:18:02,365
(sighs)
362
00:18:03,906 --> 00:18:05,282
Before negotiations
commence,
363
00:18:05,365 --> 00:18:07,698
would I be out of place
calling on Hearst myself?
364
00:18:08,198 --> 00:18:11,823
I wonder, too, might you
procure me an infant's linen?
365
00:18:12,240 --> 00:18:15,156
And you don't make a friend
a stranger, Charlie.
366
00:18:15,240 --> 00:18:17,906
Decline him walking beside you.
367
00:18:18,532 --> 00:18:20,781
Saying first,
my being grateful
368
00:18:20,864 --> 00:18:23,282
and heartily appreciative,
369
00:18:24,031 --> 00:18:26,948
I'd hold with your
friend best achieving
370
00:18:27,031 --> 00:18:30,781
his purposes toting
his water hisself.
371
00:18:35,698 --> 00:18:37,365
Join us for
dinner tonight.
372
00:18:37,448 --> 00:18:40,323
You amaze my boy pulling
coins from your ears.
373
00:18:40,407 --> 00:18:41,698
Better trick
would be me pulling
374
00:18:41,781 --> 00:18:43,990
Hearst's hundreds
out my ass.
375
00:18:44,073 --> 00:18:46,407
Expect you 7:00,
Uncle Charlie.
376
00:18:46,823 --> 00:18:47,948
Thanks, Bullock,
377
00:18:48,031 --> 00:18:49,656
for the lookout.
378
00:18:50,739 --> 00:18:53,990
-(piano playing)
-(indistinct chatter)
379
00:19:00,240 --> 00:19:01,614
(tapping)
380
00:19:06,031 --> 00:19:07,906
(inhales, sighs)
381
00:19:08,739 --> 00:19:12,323
Good morning,
Miss Newly-Arrived!
382
00:19:12,823 --> 00:19:14,990
Might you be
the establishment's operator?
383
00:19:15,739 --> 00:19:16,990
Named Al.
384
00:19:17,073 --> 00:19:18,948
Swearengen's
the remainder,
385
00:19:19,031 --> 00:19:20,614
if you ain't
overmuch gave pause
386
00:19:20,698 --> 00:19:23,115
to the various
ins and outs.
387
00:19:23,198 --> 00:19:25,031
My name's Caroline Woolgarden,
Mr. Swearengen,
388
00:19:25,115 --> 00:19:27,156
which I imagine don't
slide easy off the tongue
389
00:19:27,240 --> 00:19:28,781
any more than yours does.
390
00:19:29,614 --> 00:19:33,073
Caroline Woolgarden,
like butter.
391
00:19:33,156 --> 00:19:36,656
Come new to town in hope of
renting one of your fine rooms.
392
00:19:36,739 --> 00:19:38,115
Oh...
393
00:19:40,490 --> 00:19:41,614
Al:
Ah...
394
00:19:42,323 --> 00:19:43,739
Shitbird in prospect.
395
00:19:43,823 --> 00:19:46,448
Would you excuse me,
Miss Woolgarden?
396
00:19:51,031 --> 00:19:52,781
Ah, produce
397
00:19:52,864 --> 00:19:55,532
George Hearst Esquire,
398
00:19:55,614 --> 00:19:58,656
colossus of commerce,
junior senator
from California,
399
00:19:58,739 --> 00:20:01,240
who since our paths
last crossed
400
00:20:01,323 --> 00:20:03,073
has went from strength
401
00:20:03,156 --> 00:20:06,407
to stronger strength still.
(chuckles)
402
00:20:08,323 --> 00:20:10,365
Even as you name me,
403
00:20:10,448 --> 00:20:14,240
a figure to be reckoned
with in this camp,
Mr. Swearengen,
404
00:20:14,739 --> 00:20:17,573
I have been made this morning,
405
00:20:17,656 --> 00:20:19,739
more than somewhat,
406
00:20:19,823 --> 00:20:22,073
to look an incompetent.
407
00:20:24,490 --> 00:20:25,656
You, sir?
408
00:20:25,739 --> 00:20:28,739
An incompetent?
Now, how would that ever be?
409
00:20:29,198 --> 00:20:31,614
These years now past,
I'd have you recall
410
00:20:31,698 --> 00:20:34,240
-my having been attacked.
-(piano stops playing)
411
00:20:34,323 --> 00:20:35,864
Shot,
412
00:20:35,948 --> 00:20:39,198
and near as not,
done in by a whore,
413
00:20:39,282 --> 00:20:41,781
whose name,
if I ever knew it,
414
00:20:41,864 --> 00:20:44,282
has now been lost to me.
415
00:20:44,990 --> 00:20:46,698
I dimly recall the matter.
416
00:20:46,781 --> 00:20:50,115
The nameless whore embarked
on a program of vengeance,
417
00:20:50,198 --> 00:20:52,614
and, by God,
she nearly brought off.
418
00:20:52,698 --> 00:20:55,115
Referring to her
attempt to murder me.
419
00:20:55,198 --> 00:20:57,031
Not to pretty the picture.
420
00:20:57,948 --> 00:20:58,990
I have lived
421
00:20:59,073 --> 00:21:02,448
believing the matter
had been settled.
422
00:21:02,532 --> 00:21:06,698
And I was satisfied
in that belief.
423
00:21:06,781 --> 00:21:09,448
But now, I realize
I was tricked.
424
00:21:09,532 --> 00:21:13,532
The whore you
presented in the box
was not the shooter at all.
425
00:21:16,198 --> 00:21:18,115
Ah, you're going for the long,
426
00:21:18,198 --> 00:21:20,656
larger-minded view, Senator.
427
00:21:20,739 --> 00:21:23,115
Which depends on
running telephone lines
428
00:21:23,198 --> 00:21:24,823
across the claims.
429
00:21:24,906 --> 00:21:27,739
On recognizing
common ground,
430
00:21:27,823 --> 00:21:29,573
bringing the future to it.
431
00:21:29,948 --> 00:21:31,656
A brief illustration
of my point--
432
00:21:31,739 --> 00:21:34,739
Does brevity exist in
your repertoire, sir?
433
00:21:39,532 --> 00:21:43,282
I am making an offer
on Charlie Utter's land.
434
00:21:44,698 --> 00:21:47,781
Lumber for construction
arrived this morning.
435
00:21:48,365 --> 00:21:50,448
Confident, are we?
436
00:21:50,532 --> 00:21:54,282
Back my bid for buying up
Utter's property.
437
00:21:55,823 --> 00:21:58,115
Use your position in
the town to sway others,
438
00:21:58,198 --> 00:22:01,739
and I will drop
any counteraction
against the whore.
439
00:22:02,240 --> 00:22:05,115
The pregnant whore
who attacked me.
440
00:22:05,532 --> 00:22:08,781
Uncharacteristically
straightforward, sir.
441
00:22:12,115 --> 00:22:13,990
Discover your deepest nature,
442
00:22:14,073 --> 00:22:16,073
Mr. Swearengen.
443
00:22:16,365 --> 00:22:18,031
Walk with the future.
444
00:22:20,948 --> 00:22:23,031
♪ ♪
445
00:22:24,614 --> 00:22:25,739
(groans)
446
00:22:25,823 --> 00:22:27,323
(body thuds)
447
00:22:29,864 --> 00:22:31,323
How'd that do you, Al?
448
00:22:31,407 --> 00:22:32,864
Good like
it seemed?
449
00:22:32,948 --> 00:22:34,532
-(piano starts)
-Best time to produce Trixie
450
00:22:34,614 --> 00:22:37,282
so I can sell her on
silence as virtue.
451
00:22:38,115 --> 00:22:40,115
On it, Boss.
452
00:22:41,948 --> 00:22:45,073
(Trixie screaming)
453
00:22:45,739 --> 00:22:48,948
Aunt Lou:
That's it. Blow it out,
just blow it out.
454
00:22:49,031 --> 00:22:50,781
(Trixie breathing heavily)
455
00:22:50,864 --> 00:22:53,156
(screaming, grunting)
456
00:22:53,864 --> 00:22:56,323
Christ, Jesus, Mary, and Joseph!
457
00:22:56,573 --> 00:22:58,448
They're arrayed to
support you, Ms. Trixie,
458
00:22:58,532 --> 00:23:00,407
but you're the one
who's got to be pushing!
459
00:23:00,490 --> 00:23:04,198
Which don't I, in Christ,
look to be doing, Aunt Lou?
460
00:23:04,282 --> 00:23:06,115
(grunts)
461
00:23:06,532 --> 00:23:08,823
-(knocking)
-Dan: Dan Dority!
462
00:23:08,906 --> 00:23:10,906
Speaking for Al that
needs words with Trixie!
463
00:23:10,990 --> 00:23:12,198
Doc:
Trixie ain't receiving,
464
00:23:12,282 --> 00:23:14,490
hard as she's coming
for home. If you'd just
465
00:23:14,573 --> 00:23:16,990
tell Al,
we'll issue word...
466
00:23:17,073 --> 00:23:18,323
-Come on, come on.
-...from this quarter
467
00:23:18,407 --> 00:23:20,282
-(screaming)
-as we are fucking able!
468
00:23:20,365 --> 00:23:22,739
Dan:
Okay. I hear you, Doc.
469
00:23:23,698 --> 00:23:25,614
Doc:
One more push, Trixie.
470
00:23:25,698 --> 00:23:28,614
-This is it.
-(Trixie screaming)
471
00:23:29,282 --> 00:23:31,240
-Aunt Lou:
Now, we doing something.
-Doc: And...
472
00:23:31,323 --> 00:23:32,282
Now we doing it.
473
00:23:32,365 --> 00:23:33,948
-(Trixie panting)
-Okay.
474
00:23:34,031 --> 00:23:35,864
Aunt Lou:
See his business?
475
00:23:35,948 --> 00:23:37,198
You got a boy!
476
00:23:37,614 --> 00:23:39,365
Sol:
A boy.
477
00:23:39,948 --> 00:23:41,490
-(gasps)
-Doc: Go ahead,
478
00:23:41,573 --> 00:23:43,073
and slap his backside.
479
00:23:44,115 --> 00:23:45,573
(baby crying)
480
00:23:45,656 --> 00:23:46,864
There we go.
481
00:23:48,532 --> 00:23:50,781
(continues crying)
482
00:23:50,864 --> 00:23:52,573
Oh, Trixie.
483
00:23:52,656 --> 00:23:54,990
Hello, Joshua.
484
00:23:55,073 --> 00:23:56,864
Lord keep you.
485
00:23:58,573 --> 00:24:01,781
Ms. Calamity
Jane Cannary.
486
00:24:01,864 --> 00:24:03,448
Charlie Utter.
487
00:24:03,990 --> 00:24:06,864
Some putting odds up
train bring you home in a box.
488
00:24:07,240 --> 00:24:09,698
I come to collect
Joanie Stubbs.
489
00:24:09,781 --> 00:24:12,407
(street noise)
490
00:24:14,115 --> 00:24:15,240
(grunts)
Oh, God.
491
00:24:15,323 --> 00:24:16,407
(laughs)
492
00:24:18,407 --> 00:24:19,490
(sighs)
493
00:24:19,573 --> 00:24:21,115
How would you, uh,
494
00:24:21,198 --> 00:24:24,656
describe the Stubbs
woman's state of affairs?
495
00:24:24,739 --> 00:24:27,323
Not seeing her consistent, I...
496
00:24:27,407 --> 00:24:31,073
I say Joanie Stubbs'
collecting her portion of
497
00:24:31,156 --> 00:24:33,990
gloom and dismay,
just like any of us.
498
00:24:35,948 --> 00:24:37,573
Well, suppo--
499
00:24:37,906 --> 00:24:39,656
Suppose, Charlie...
500
00:24:40,323 --> 00:24:44,240
say a, a person
had a interest
in that situation,
501
00:24:44,948 --> 00:24:46,656
what, by your lights,
would be a right way
502
00:24:46,739 --> 00:24:48,240
of broaching the subject?
503
00:24:49,031 --> 00:24:50,781
I'd maybe say...
504
00:24:52,698 --> 00:24:54,365
you been thinking of her,
505
00:24:54,781 --> 00:24:56,282
hoping...
506
00:24:56,739 --> 00:24:58,948
if ever she
thought of you,
507
00:24:59,490 --> 00:25:02,115
her thinking would
be friendly, too.
508
00:25:03,282 --> 00:25:06,115
Write me that down
to repeat it,
you cocksucker.
509
00:25:06,198 --> 00:25:07,864
You know what to say, Jane.
510
00:25:09,282 --> 00:25:10,365
What to do.
511
00:25:11,073 --> 00:25:13,282
I will stand you
to a drink.
512
00:25:14,614 --> 00:25:16,490
Down it along with you,
too, far as that goes.
513
00:25:16,573 --> 00:25:18,781
-One drink.
-Fuck one drink.
514
00:25:20,448 --> 00:25:21,948
Go find your girl.
515
00:25:22,282 --> 00:25:23,614
Go get her.
516
00:25:24,614 --> 00:25:25,656
Pssh.
517
00:25:25,739 --> 00:25:28,864
(piano playing)
518
00:25:29,490 --> 00:25:32,656
(indistinct chatter)
519
00:25:35,573 --> 00:25:36,823
I'd have a word,
520
00:25:37,656 --> 00:25:39,948
either with management,
521
00:25:40,031 --> 00:25:42,573
or just some girl ain't
on her back just now,
522
00:25:42,656 --> 00:25:44,156
legs straight up in the air!
523
00:25:44,407 --> 00:25:45,823
If you want the boss,
524
00:25:45,906 --> 00:25:47,656
Joanie's upstairs.
525
00:25:48,156 --> 00:25:49,323
Oh?
526
00:25:50,407 --> 00:25:51,490
Busy?
527
00:25:51,948 --> 00:25:54,656
-I didn't see.
-No, we didn't see.
528
00:25:59,323 --> 00:26:01,490
(piano continues)
529
00:26:06,240 --> 00:26:09,365
(woman moaning)
530
00:26:11,864 --> 00:26:13,490
(man coughing)
531
00:26:15,115 --> 00:26:18,365
-(bed creaking)
-(laughter)
532
00:26:19,115 --> 00:26:20,073
(door shuts)
533
00:26:20,573 --> 00:26:22,864
(indistinct chatter)
534
00:26:25,739 --> 00:26:26,906
(knocking)
535
00:26:29,573 --> 00:26:32,781
Jane Cannary come
a-calling, Miss Stubbs.
536
00:26:33,198 --> 00:26:35,656
I'd be grateful if
you'd hold your fire.
537
00:26:35,739 --> 00:26:37,198
(door creaks)
538
00:26:37,282 --> 00:26:38,282
(groans)
539
00:26:38,365 --> 00:26:40,282
(footsteps)
540
00:26:43,948 --> 00:26:46,073
Everyone got
plenty of room?
541
00:26:47,448 --> 00:26:49,448
Seem to be making due.
542
00:26:51,698 --> 00:26:54,240
Why don't me and Deenie
just get outta here, Joanie?
543
00:26:55,323 --> 00:26:56,573
We don't want
no trouble.
544
00:26:57,948 --> 00:27:01,282
Well arrived, Jane.
(chuckling)
545
00:27:01,365 --> 00:27:03,156
-Welcome home.
-Go fuck yourself.
546
00:27:03,240 --> 00:27:05,906
-(laughing)
-Hold her soap!
547
00:27:20,532 --> 00:27:22,823
Considerable time
since seeing you.
548
00:27:23,739 --> 00:27:26,906
Wasn't me setting off
see the country,
see the world.
549
00:27:26,990 --> 00:27:29,990
Weren't we sure as fuck done
with each other back then?
550
00:27:30,073 --> 00:27:32,240
Not on none of my say-so.
551
00:27:43,656 --> 00:27:46,407
Well, go on.
Say what you wanna say.
552
00:27:46,490 --> 00:27:47,823
Uh, just...
553
00:27:47,906 --> 00:27:50,781
surprised to find
you back here is all.
554
00:27:51,614 --> 00:27:53,073
I'd be grateful
555
00:27:53,156 --> 00:27:55,198
keeping opinions
to yourself concerning
556
00:27:55,282 --> 00:27:57,198
my whereabouts
and purposes.
557
00:27:57,282 --> 00:27:59,490
You wanna brawl,
we can do it.
558
00:28:00,532 --> 00:28:03,282
Brawling's unseemly,
girl my age.
559
00:28:04,698 --> 00:28:06,948
Charlie Utter said
you been better.
560
00:28:10,073 --> 00:28:12,490
Is that right? Charlie did?
561
00:28:15,990 --> 00:28:18,698
High on dope,
as I suppose
you'd have to be,
562
00:28:18,781 --> 00:28:21,490
consorting with them
miserable cunts.
563
00:28:22,698 --> 00:28:25,698
New old damn shooter
coming out.
564
00:28:25,781 --> 00:28:28,990
Believed the game shut down
when she left the table.
565
00:28:29,656 --> 00:28:31,031
(Joanie slurps drink)
566
00:28:35,532 --> 00:28:36,906
(opens door)
567
00:28:41,365 --> 00:28:44,656
-(water running)
-(indistinct chatter)
568
00:28:48,407 --> 00:28:49,739
(grunting)
569
00:28:51,407 --> 00:28:53,031
(horse snorting)
570
00:28:56,156 --> 00:29:00,156
These placer acres that
you own, Mr. Utter,
571
00:29:00,864 --> 00:29:02,490
captured my attention.
572
00:29:02,823 --> 00:29:05,864
Scouts you sent previous
made that clear.
573
00:29:06,198 --> 00:29:09,614
People whose
judgment I respect
574
00:29:09,698 --> 00:29:11,948
assay this property's
market value
575
00:29:12,031 --> 00:29:14,198
at $3,500.
576
00:29:15,323 --> 00:29:17,448
(workers chattering)
577
00:29:17,532 --> 00:29:21,365
Seems I'm the lone holdout
on the path of progress.
578
00:29:23,115 --> 00:29:27,282
By way of abbreviating
our back and forth and...
579
00:29:27,365 --> 00:29:29,864
maybe generating
some good will,
580
00:29:30,115 --> 00:29:33,573
I'd go 500 above.
581
00:29:33,656 --> 00:29:35,573
Offer you...
582
00:29:36,073 --> 00:29:38,407
4,000 even, cash money.
583
00:29:41,906 --> 00:29:45,073
-(water flowing)
-(indistinct chatter)
584
00:29:46,240 --> 00:29:48,573
My father taught his boy,
585
00:29:48,656 --> 00:29:51,739
uh, "beat hell into him"
might maybe be more accurate,
586
00:29:51,823 --> 00:29:54,448
-(chuckling)
-how if, uh,
587
00:29:54,532 --> 00:29:56,198
early enough on,
588
00:29:56,282 --> 00:29:59,573
you credited
the settlements was coming,
589
00:30:00,823 --> 00:30:03,823
bought acres reasonable,
590
00:30:03,906 --> 00:30:05,739
developed 'em sensible,
591
00:30:05,823 --> 00:30:08,573
hung onto 'em until
the market come right,
592
00:30:09,823 --> 00:30:12,573
of a day you might
could wake up and find
593
00:30:12,656 --> 00:30:15,864
you made yourself
a respectable investment.
594
00:30:16,323 --> 00:30:19,240
Forward thinking
was your father then.
595
00:30:19,323 --> 00:30:23,573
And now, here's his boy to
confirm his papa's prediction.
596
00:30:25,073 --> 00:30:26,781
Contrary-wise,
597
00:30:28,031 --> 00:30:30,198
man might could...
598
00:30:30,282 --> 00:30:33,614
come to certain
special feelings.
599
00:30:34,614 --> 00:30:35,739
Partial, say,
600
00:30:35,823 --> 00:30:37,990
to a piece of ground.
601
00:30:38,990 --> 00:30:40,365
A river...
602
00:30:41,115 --> 00:30:43,864
bending through
the forest like so.
603
00:30:47,073 --> 00:30:49,198
(men chattering)
604
00:30:52,906 --> 00:30:55,323
I decline your offer,
Mr. Hearst,
605
00:30:56,448 --> 00:30:58,698
thanking you for your time
606
00:30:58,781 --> 00:31:00,781
and attention.
607
00:31:05,698 --> 00:31:09,490
My experience over time
has come to be...
608
00:31:10,990 --> 00:31:14,739
customarily,
I am he who starts
a negotiation.
609
00:31:15,739 --> 00:31:17,532
Names its finish, too.
610
00:31:20,532 --> 00:31:22,739
Maybe getting
mother-fucked this morning
611
00:31:22,823 --> 00:31:25,948
in the thoroughfare,
by a woman in the bargain,
612
00:31:26,031 --> 00:31:28,156
has somewhat
got your back up.
613
00:31:28,823 --> 00:31:30,948
Not the accolade
you'd looked for
614
00:31:31,031 --> 00:31:34,156
out your return
to fuckin' camp.
615
00:31:34,823 --> 00:31:36,365
Proffering that
assessment, sir,
616
00:31:36,448 --> 00:31:38,532
is hardly your
proper bailiwick.
617
00:31:38,614 --> 00:31:42,365
Far as that,
I went and proffered it
any-fuckin'-way.
618
00:31:46,156 --> 00:31:47,407
(sighs)
619
00:31:47,490 --> 00:31:50,115
(chattering)
620
00:31:55,365 --> 00:31:57,532
(fishing reel clicking)
621
00:31:59,739 --> 00:32:01,073
(sighs)
622
00:32:01,156 --> 00:32:03,365
(indistinct chatter)
623
00:32:03,448 --> 00:32:05,156
Any soul on the grounds
624
00:32:05,240 --> 00:32:07,614
bearing mortal
likeness to a walrus,
625
00:32:07,698 --> 00:32:09,739
raise up your right hand
or whistle.
626
00:32:09,823 --> 00:32:10,948
(laughter)
627
00:32:11,031 --> 00:32:12,614
You, Tom Nuttall!
628
00:32:12,698 --> 00:32:14,240
Up with your right,
629
00:32:14,323 --> 00:32:16,823
or purse your damn lips
and blow!
630
00:32:16,906 --> 00:32:19,365
-(blowing)
-(laughter)
631
00:32:19,448 --> 00:32:21,282
Pitiful effort.
632
00:32:21,532 --> 00:32:23,198
Welcome home,
Jane.
633
00:32:23,698 --> 00:32:25,864
'Scription to propose.
634
00:32:26,198 --> 00:32:28,365
Tombstone above a casket.
635
00:32:30,031 --> 00:32:31,448
"On this spot...
636
00:32:31,532 --> 00:32:33,990
♪ ♪
637
00:32:34,073 --> 00:32:36,240
"Was Bill Hickok
638
00:32:36,323 --> 00:32:37,948
"foully slayed,
639
00:32:38,781 --> 00:32:40,282
"brains blown to bits...
640
00:32:40,365 --> 00:32:41,948
-(gunshot)
-(yelling)
641
00:32:42,031 --> 00:32:44,115
"by the coward Jack McCall!
642
00:32:45,323 --> 00:32:47,573
"'Neath this building, too,
643
00:32:48,031 --> 00:32:50,156
"days to come,
644
00:32:50,240 --> 00:32:52,448
"will rest the remains of
645
00:32:52,532 --> 00:32:55,282
"Jane Ardis Cannary,
646
00:32:55,365 --> 00:32:58,407
"known as Calamity
to strangers,
647
00:32:59,365 --> 00:33:01,323
"and to Bill Hickok
648
00:33:02,739 --> 00:33:04,739
"as a very good friend.
649
00:33:06,323 --> 00:33:08,407
"At the place
650
00:33:08,490 --> 00:33:10,532
"of his sorrowful demise,
651
00:33:10,614 --> 00:33:14,781
"may Jane's spirit
stand vigilante watch
652
00:33:15,656 --> 00:33:18,781
as in life she found
herself unable."
653
00:33:19,906 --> 00:33:22,656
And to speak
straightforward, Jane,
654
00:33:22,739 --> 00:33:24,698
you mortally installed
655
00:33:24,781 --> 00:33:27,698
and decaying
'neath this building
656
00:33:27,781 --> 00:33:30,490
don't strike me as
a magnet for commerce.
657
00:33:30,573 --> 00:33:33,156
Because you're headless
for business, Tom,
658
00:33:33,240 --> 00:33:35,365
and heedless
and horse-faced to boot!
659
00:33:35,448 --> 00:33:39,031
-(laughter)
-Well, why not empty
the graveyards?
660
00:33:39,115 --> 00:33:41,532
We'll spot corpses
at the tables,
661
00:33:41,614 --> 00:33:44,073
needling the gloom overall.
662
00:33:44,156 --> 00:33:46,365
That's a rotten idea.
663
00:33:46,448 --> 00:33:48,031
Fuck yourself, Arty.
664
00:33:48,115 --> 00:33:51,031
(laughter)
665
00:33:53,490 --> 00:33:56,823
-(piano playing)
-(indistinct chatter)
666
00:33:58,656 --> 00:34:00,656
Al:
What are you selling, Wu?
667
00:34:00,739 --> 00:34:01,823
Swedgin.
668
00:34:01,906 --> 00:34:03,240
-(rattling)
-You.
669
00:34:03,323 --> 00:34:06,156
-(speaking Chinese)
-He has medicine for you.
670
00:34:07,323 --> 00:34:09,240
Swedgin (speaking Chinese).
671
00:34:09,323 --> 00:34:11,490
Your color
looks wrong.
672
00:34:17,490 --> 00:34:18,990
Mengyao,
you for hire?
673
00:34:19,240 --> 00:34:20,698
Yes, Mr. Swedgin.
674
00:34:20,781 --> 00:34:22,573
Good.
675
00:34:22,656 --> 00:34:23,990
I want you to
676
00:34:24,490 --> 00:34:26,073
take this note
677
00:34:26,156 --> 00:34:29,407
to Sol Star to give
to his lady, Trixie,
678
00:34:29,490 --> 00:34:32,073
over at the Bullock
Star Hotel
679
00:34:32,156 --> 00:34:33,990
over the road there.
680
00:34:35,115 --> 00:34:37,906
-You got that?
-How much will you pay me?
681
00:34:39,365 --> 00:34:40,532
(chuckles)
682
00:34:41,532 --> 00:34:42,614
(sighs)
683
00:34:43,448 --> 00:34:45,365
Payment upon return,
684
00:34:45,448 --> 00:34:47,864
and job verified complete.
685
00:34:49,490 --> 00:34:51,781
Now go wait outside
the door for your granddad.
686
00:34:51,864 --> 00:34:53,448
(speaks Chinese)
687
00:34:54,864 --> 00:34:56,282
(speaking Chinese)
688
00:34:56,365 --> 00:34:57,448
Oh yeah.
689
00:34:59,532 --> 00:35:02,115
(opens door, shuts door)
690
00:35:02,198 --> 00:35:04,823
Swedgin. Drink. Tea.
691
00:35:04,906 --> 00:35:06,532
You drink tea.
692
00:35:07,448 --> 00:35:09,156
No! No!
693
00:35:09,698 --> 00:35:11,781
I'll cut your chink throat
for a "no,"
694
00:35:11,864 --> 00:35:14,156
and pitch you off the balcony
with the other one,
695
00:35:14,240 --> 00:35:16,948
seek health advice
on the way down.
696
00:35:20,407 --> 00:35:22,323
Fuckin' Wu.
697
00:35:23,323 --> 00:35:25,906
Go on, get back to
your fuckin' alley!
698
00:35:30,864 --> 00:35:33,365
(opens, shuts door)
699
00:35:33,448 --> 00:35:35,073
(jars clink)
700
00:35:36,990 --> 00:35:39,073
Fuckin' tea, huh?
701
00:35:39,156 --> 00:35:40,448
(opens drawer)
702
00:35:41,073 --> 00:35:42,156
(chuckles)
703
00:35:48,532 --> 00:35:49,739
(sighs)
704
00:35:49,823 --> 00:35:53,407
-(piano playing)
-(indistinct chatter)
705
00:36:02,073 --> 00:36:03,781
Am I doing somethin' wrong?
706
00:36:06,739 --> 00:36:08,864
You gimme the fantods,
you're so...
707
00:36:08,948 --> 00:36:11,365
favoring a girl
who once worked here.
708
00:36:11,448 --> 00:36:13,948
Is she thick through
the calf like me?
709
00:36:14,864 --> 00:36:16,282
She's pretty.
710
00:36:18,282 --> 00:36:21,948
She had the yellowest hair.
Just the sweetest damn smile.
711
00:36:22,031 --> 00:36:24,198
She had a chip,
she had...
712
00:36:24,282 --> 00:36:27,614
there, right there, like
to drive a fella crazy.
713
00:36:29,739 --> 00:36:31,448
Burns:
Me at least, anyway.
714
00:36:32,864 --> 00:36:34,198
Jen...
715
00:36:35,073 --> 00:36:36,448
her name was.
716
00:36:37,573 --> 00:36:39,323
And Jen move along?
717
00:36:42,156 --> 00:36:44,823
She, she did. Uh-huh.
718
00:36:46,990 --> 00:36:48,656
Moved on.
719
00:36:50,156 --> 00:36:52,323
Give you word where?
720
00:36:55,031 --> 00:36:56,656
Uh...
721
00:36:57,448 --> 00:37:00,656
I weren't telling
you true, Caroline.
722
00:37:02,448 --> 00:37:03,906
She died.
723
00:37:04,739 --> 00:37:06,073
Jen did.
724
00:37:07,448 --> 00:37:08,864
Just poor luck...
725
00:37:08,948 --> 00:37:12,073
(piano continues)
726
00:37:14,864 --> 00:37:17,282
Burns:
Caught in the middle
of situation none of her
727
00:37:17,365 --> 00:37:18,739
fuckin' doing.
728
00:37:19,532 --> 00:37:21,823
"Exceptional sweet soul,"
729
00:37:21,906 --> 00:37:23,365
Minister said.
730
00:37:24,031 --> 00:37:25,698
And he weren't wrong.
731
00:37:28,739 --> 00:37:29,864
(sighs)
732
00:37:29,948 --> 00:37:31,156
Appears my job's
in progress
733
00:37:31,240 --> 00:37:33,698
before we might even
get to set down.
734
00:37:35,823 --> 00:37:37,990
Early uprising...
735
00:37:38,073 --> 00:37:40,031
longtime trial to me.
736
00:37:40,573 --> 00:37:41,698
(sighs)
737
00:37:45,240 --> 00:37:47,282
More than an hour late
is Charlie.
738
00:37:49,365 --> 00:37:51,573
Maybe I pressed
too hard about Hearst.
739
00:37:52,365 --> 00:37:54,948
Perhaps he got involved
catching' up with folks.
740
00:37:56,698 --> 00:37:58,365
(children giggling)
741
00:37:58,823 --> 00:38:00,864
I should feed the children.
742
00:38:03,614 --> 00:38:04,739
(sighs)
743
00:38:06,365 --> 00:38:08,073
I'm gonna look out for Charlie.
744
00:38:17,240 --> 00:38:19,156
Evening, Marshal!
745
00:38:19,240 --> 00:38:21,031
Looking for
Charlie Utter, Jane.
746
00:38:21,365 --> 00:38:23,031
I ain't seen him tonight.
747
00:38:23,115 --> 00:38:24,864
Do something for me?
748
00:38:24,948 --> 00:38:27,698
Check around town.
If you find Charlie,
749
00:38:27,781 --> 00:38:29,990
tell him my wife's angry
at his bad behavior.
750
00:38:30,698 --> 00:38:33,490
-Count on it!
-Harry, with me.
751
00:38:33,573 --> 00:38:35,365
My gout's agitating.
(chuckles)
752
00:38:35,448 --> 00:38:37,448
-Seth: Should I take
one of the young ones?
-Yes, sir.
753
00:38:37,532 --> 00:38:40,198
-I'll fucking go
with you, Bullock.
-No! No!
754
00:38:40,282 --> 00:38:42,282
(grunts)
I'm up! I'm up.
755
00:38:42,365 --> 00:38:44,073
-(groans)
-(grunts)
756
00:38:45,198 --> 00:38:46,323
(grunts)
757
00:38:47,282 --> 00:38:48,448
(clicks tongue)
758
00:38:49,198 --> 00:38:51,323
(coyotes howling)
759
00:38:53,698 --> 00:38:55,448
(water flowing)
760
00:38:55,532 --> 00:38:56,823
(grunts)
761
00:38:58,198 --> 00:38:59,532
(horses snort)
762
00:39:02,323 --> 00:39:03,948
That's Charlie's horse.
763
00:39:04,532 --> 00:39:06,656
Start over there.
764
00:39:06,739 --> 00:39:08,448
-(horse nickers)
-(grunts)
765
00:39:11,115 --> 00:39:13,448
(groans, sighs)
766
00:39:13,532 --> 00:39:16,031
(splashing)
767
00:39:24,532 --> 00:39:25,614
(sighs)
768
00:39:30,156 --> 00:39:31,323
(twig snaps)
769
00:39:34,532 --> 00:39:36,323
Careful now!
770
00:39:37,282 --> 00:39:40,490
-(piano playing)
-(laughter)
771
00:39:44,823 --> 00:39:46,739
How long you
standing out here?
772
00:39:46,823 --> 00:39:49,573
Better part of my
fuckin' life, feels like.
773
00:39:51,490 --> 00:39:54,407
You looking for
Charlie Utter with me
or not?
774
00:39:54,490 --> 00:39:57,323
He sometimes plays cards
at this new place.
775
00:39:57,407 --> 00:39:58,781
Only knowed that
'cause I teased him
776
00:39:58,864 --> 00:40:00,990
never frequentin'
this joint.
777
00:40:01,823 --> 00:40:03,240
Lead the way then.
778
00:40:03,323 --> 00:40:05,490
(chatter, laughter continue)
779
00:40:08,823 --> 00:40:10,198
Charlie?
780
00:40:12,698 --> 00:40:14,073
Charlie Utter!
781
00:40:15,031 --> 00:40:16,365
Charlie!
782
00:40:16,656 --> 00:40:19,073
(animals calling)
783
00:40:20,573 --> 00:40:22,073
(sighs)
784
00:40:23,490 --> 00:40:24,864
-(bush rustling)
-(gasps)
785
00:40:25,365 --> 00:40:27,240
Seth:
Come out, hands where
I can see 'em.
786
00:40:27,323 --> 00:40:28,948
Don't you shoot.
787
00:40:32,614 --> 00:40:34,240
What are you doing
out here, Samuel?
788
00:40:34,532 --> 00:40:37,282
I'm just reachin'
for my fishing pole,
789
00:40:37,698 --> 00:40:41,073
and I'm askin' you
not to kill me.
790
00:40:41,698 --> 00:40:43,073
(sighs)
791
00:40:43,156 --> 00:40:45,282
Christ.
Charlie!
792
00:40:46,614 --> 00:40:48,073
It weren't me, no sir!
793
00:40:48,365 --> 00:40:50,156
What the fuck
you talkin' about?
794
00:40:50,240 --> 00:40:51,781
Harry:
Bullock!
795
00:40:51,864 --> 00:40:54,948
♪ ♪
796
00:40:57,781 --> 00:40:59,614
(panting)
797
00:41:00,573 --> 00:41:02,240
Jesus God in Heaven.
798
00:41:02,906 --> 00:41:04,448
(thunder rumbling)
799
00:41:05,614 --> 00:41:07,282
Get him a blanket, Harry.
800
00:41:08,031 --> 00:41:10,282
-Fields: I didn't do it,
Marshal--
-Be still.
801
00:41:21,614 --> 00:41:22,990
(opens door)
802
00:41:24,407 --> 00:41:25,490
(shuts door)
803
00:41:28,698 --> 00:41:30,073
(keys rattling)
804
00:41:34,614 --> 00:41:36,490
(closes, locks door)
805
00:41:40,115 --> 00:41:41,490
(drops keys on table)
806
00:41:42,031 --> 00:41:44,614
(closes blinds)
807
00:41:51,614 --> 00:41:53,614
(crowd murmuring)
808
00:41:53,698 --> 00:41:56,781
♪ ♪
809
00:42:03,990 --> 00:42:05,448
-(cocks gun)
-(gunshot)
810
00:42:05,532 --> 00:42:06,948
(horse neighing)
811
00:42:07,031 --> 00:42:08,864
I'd appreciate
Mr. Hearst knowing
812
00:42:08,948 --> 00:42:10,739
I'm waitin'
to talk to him.
813
00:42:10,823 --> 00:42:13,115
-Man: Mr. Utter!
-Woman: That can't be!
814
00:42:13,823 --> 00:42:15,240
(door creaks)
815
00:42:16,990 --> 00:42:18,990
(crowd murmuring)
816
00:42:19,073 --> 00:42:20,864
Man:
You see? Covered in blood!
817
00:42:27,823 --> 00:42:31,031
(torches crackling)
818
00:42:41,490 --> 00:42:44,198
Charlie Utter's dead,
Mr. Hearst.
819
00:42:44,864 --> 00:42:46,532
Murdered.
820
00:42:46,614 --> 00:42:49,240
Do we know by
whose hand, Marshal,
821
00:42:49,323 --> 00:42:51,198
Mr. Utter has been taken?
822
00:42:51,282 --> 00:42:52,614
Seth:
Who pulled the trigger,
823
00:42:52,698 --> 00:42:55,073
put the fucking money up
to get it done.
824
00:42:55,156 --> 00:42:58,614
I take that, sir, as a slur
825
00:42:58,698 --> 00:43:00,656
meant to incite me.
826
00:43:00,739 --> 00:43:03,781
And I do not choose
to be provoked.
827
00:43:04,823 --> 00:43:07,781
Your imputing
foreknowledge, sir,
828
00:43:07,864 --> 00:43:11,115
to me of Mr. Utter's
murder exposes me
829
00:43:11,198 --> 00:43:14,781
to shameful slander
and disesteem.
830
00:43:14,864 --> 00:43:17,031
I will have you recant.
831
00:43:18,073 --> 00:43:20,323
Or either ready to receive
832
00:43:20,407 --> 00:43:23,781
behavior from me
in rebuke.
833
00:43:28,282 --> 00:43:32,073
What form then do you figure
your rebuke will take,
834
00:43:32,490 --> 00:43:34,864
murdering cunt that you are?
835
00:43:35,532 --> 00:43:38,614
-Al: Bullock--
-I'll get to you
in a fuckin' minute.
836
00:43:38,698 --> 00:43:41,781
♪ ♪
837
00:43:48,823 --> 00:43:50,323
Charlie Utter.
838
00:43:50,407 --> 00:43:53,115
-(gasps)
-Have a thought
for a good man dead.
839
00:43:53,198 --> 00:43:55,282
♪ ♪
840
00:44:00,115 --> 00:44:03,282
Al:
Shut the place down.
Bar's closed!
841
00:44:04,240 --> 00:44:05,365
Go on, get the fuck
outta here!
842
00:44:05,448 --> 00:44:08,614
(indistinct murmuring)
843
00:44:12,698 --> 00:44:14,323
I'd learn the import
of that look
844
00:44:14,407 --> 00:44:16,282
passed twixt you
and fuckin' Hearst.
845
00:44:17,115 --> 00:44:19,073
Get the marshal
a whiskey.
846
00:44:21,532 --> 00:44:23,698
I don't want a fuckin' drink.
847
00:44:32,323 --> 00:44:33,532
Say, Bullock,
848
00:44:33,614 --> 00:44:36,698
a fella, not many hours
left to order his affairs,
849
00:44:36,781 --> 00:44:40,198
applied them that remained,
naming such
850
00:44:40,282 --> 00:44:43,532
purposes that
he'd give primacy.
851
00:44:43,614 --> 00:44:45,864
Deal me in
or don't, Al.
852
00:44:45,948 --> 00:44:48,823
I'd not be fucked
halfway up.
853
00:44:48,906 --> 00:44:51,031
(labored breathing)
854
00:44:54,448 --> 00:44:57,532
Hearst stopped by,
wanted to bury the hatchet.
855
00:44:57,614 --> 00:44:58,656
(sighs)
856
00:44:58,739 --> 00:44:59,990
Pool revenue and influence
857
00:45:00,073 --> 00:45:02,156
in exchange
for Trixie's life.
858
00:45:02,781 --> 00:45:06,573
Planning to run
telephone wires
across Utter's property.
859
00:45:07,614 --> 00:45:10,490
Lumber lies at his claim.
860
00:45:10,573 --> 00:45:13,490
Him conveying that to you,
you said fuckin' what?
861
00:45:14,407 --> 00:45:17,323
-I let the offer sit.
-To what fucking end?
862
00:45:20,990 --> 00:45:24,823
You ever think, Bullock,
of not going
straight at a thing?
863
00:45:26,573 --> 00:45:27,906
No.
864
00:45:31,323 --> 00:45:32,990
What's the move, Al?
865
00:45:34,864 --> 00:45:36,864
Wish the fuck I knew.
866
00:45:39,323 --> 00:45:42,490
Killing Charlie Utter
changes the game.
867
00:45:47,115 --> 00:45:49,864
Say the man has an eyewitness
to bring to bear.
868
00:45:51,031 --> 00:45:52,365
Name him.
869
00:45:53,073 --> 00:45:54,781
Samuel Fields.
870
00:45:55,365 --> 00:45:57,573
The Nigger General was
an eyewitness to what?
871
00:45:57,656 --> 00:46:00,490
Eyewitness to them
as did for Charlie Utter.
872
00:46:00,823 --> 00:46:04,282
And thereby need a good
fuckin' murdering.
873
00:46:04,614 --> 00:46:05,698
(chuckles softly)
874
00:46:06,073 --> 00:46:08,282
Sidestepping legal
administration.
875
00:46:08,365 --> 00:46:10,115
Well, if it ain't for
Hearst to follow the law,
876
00:46:10,198 --> 00:46:12,073
why the fuck
should it be for you?
877
00:46:14,656 --> 00:46:18,864
Now, how should
I construe that look
on your mug, Bullock?
878
00:46:19,614 --> 00:46:22,365
My job ain't to
follow the law, Al.
879
00:46:23,198 --> 00:46:25,823
My job is to
interpret it,
880
00:46:25,906 --> 00:46:29,115
then enforce it...
accordingly.
881
00:46:33,656 --> 00:46:37,198
You best counsel
your partner proper,
882
00:46:37,282 --> 00:46:39,448
the safety of
mother and child.
883
00:46:40,156 --> 00:46:41,990
Sol and me'll see to it.
884
00:46:42,073 --> 00:46:43,490
Hearst won't take long
885
00:46:43,573 --> 00:46:46,906
before he honors the rigors
of his putrid fuckin' nature.
886
00:46:47,073 --> 00:46:49,240
He'll want an answer.
887
00:46:52,031 --> 00:46:54,365
I'll deliver your
fuckin' answer.
888
00:46:54,448 --> 00:46:57,698
♪ ♪
889
00:46:57,781 --> 00:46:58,948
(opens door)
890
00:46:59,240 --> 00:47:00,614
(strikes match)
891
00:47:03,614 --> 00:47:06,781
(flames roar)
892
00:47:10,573 --> 00:47:12,656
♪ ♪
893
00:47:16,323 --> 00:47:18,448
(fire roaring)
894
00:47:26,282 --> 00:47:28,698
Al:
Fuckin' telephone
in my joint.
895
00:47:30,864 --> 00:47:34,198
Saloon is a sanctuary.
896
00:47:34,282 --> 00:47:35,698
Every man worth the name
897
00:47:35,781 --> 00:47:38,698
knows the value
of being unreachable.
898
00:47:38,948 --> 00:47:41,990
Will you have me suck your
prick now, Mr. Swearengen?
899
00:47:42,073 --> 00:47:45,282
What has changed since early
when I declined the offer?
900
00:47:45,365 --> 00:47:49,073
Do I look suddenly robust,
unimpededly erect?
901
00:47:49,156 --> 00:47:51,156
I am out,
as I told you,
902
00:47:51,240 --> 00:47:53,948
of sorts,
commission, activity.
903
00:47:54,031 --> 00:47:55,573
And more and more
forgetful what the whole
904
00:47:55,656 --> 00:47:58,323
sordid fuckin'
business is to signify.
905
00:47:59,573 --> 00:48:01,739
Plenty I wouldn't
mind forgetting.
906
00:48:03,614 --> 00:48:04,990
(sighs)
907
00:48:13,864 --> 00:48:16,490
-Hey, come over here.
Come on.
-(pats bed)
908
00:48:17,323 --> 00:48:18,490
(sighs)
909
00:48:21,698 --> 00:48:24,656
You dropped
this earlier.
910
00:48:27,282 --> 00:48:29,864
Real or not, I value it high.
911
00:48:30,240 --> 00:48:32,614
That is a goddamn
gold commemorative
912
00:48:32,698 --> 00:48:35,031
worth 12 to $14.
913
00:48:39,614 --> 00:48:42,115
Can I ask who the woman
was earlier today,
914
00:48:42,198 --> 00:48:43,906
yelling from
the hotel balcony?
915
00:48:44,823 --> 00:48:47,031
Al:
One who ain't afraid to die.
916
00:48:47,614 --> 00:48:49,448
And who
you'd see live?
917
00:48:49,532 --> 00:48:50,781
Well, that's the question.
918
00:48:50,864 --> 00:48:52,407
When I'm gone,
who'll protect her?
919
00:48:52,490 --> 00:48:55,864
Can the Jew do what needs
to be done? Can Bullock?
920
00:48:55,948 --> 00:48:58,115
♪ ♪
921
00:48:58,198 --> 00:48:59,906
Oh Christ, save me.
922
00:49:00,240 --> 00:49:02,407
Have I feelings for her?
923
00:49:04,323 --> 00:49:08,073
Am I that fuckin' lost
a cunt, a man my age?
924
00:49:09,365 --> 00:49:11,365
Makes me wanna weep,
925
00:49:12,240 --> 00:49:14,365
how you remind me of my dad.
926
00:49:14,781 --> 00:49:18,073
Don't you hang your
relations around my neck.
927
00:49:22,781 --> 00:49:23,906
(chuckles)
928
00:49:33,573 --> 00:49:35,573
It's a sad night.
929
00:49:36,448 --> 00:49:38,073
(sniffing)
930
00:49:38,156 --> 00:49:40,115
Something's afire.
931
00:49:42,490 --> 00:49:43,573
Christ.
932
00:49:45,698 --> 00:49:47,906
I do have feelings.
933
00:49:52,573 --> 00:49:54,365
(sighs)
934
00:49:54,448 --> 00:49:56,864
(fast bell ringing)
935
00:49:56,948 --> 00:49:58,823
Man:
Hyah! Hyah!
936
00:49:58,906 --> 00:50:01,532
(wagon approaching)
937
00:50:01,614 --> 00:50:04,864
-(ringing continues)
-(man yelling)
938
00:50:10,781 --> 00:50:11,948
Man:
Hup!
939
00:50:12,365 --> 00:50:15,365
(birds, insects chirping)
940
00:50:15,448 --> 00:50:19,198
(slow bell ringing)
941
00:50:26,698 --> 00:50:29,365
(men chattering)
942
00:50:31,614 --> 00:50:33,906
(groaning)
943
00:50:33,990 --> 00:50:34,990
(spitting)
944
00:50:37,031 --> 00:50:40,656
(groaning)
945
00:50:41,739 --> 00:50:44,864
(inhales, exhales)
946
00:50:46,240 --> 00:50:48,906
(bell continues ringing)
947
00:50:53,906 --> 00:50:55,698
Charlie Utter.
948
00:50:55,781 --> 00:50:58,739
So much to rounding up
Trixie for me.
949
00:50:59,656 --> 00:51:03,864
Well last night,
you sent little Wu
with a notion to abstain!
950
00:51:04,156 --> 00:51:05,365
Al:
Did I now?
951
00:51:06,656 --> 00:51:09,407
Doc is not 100% all the way
to the top persuaded
952
00:51:09,490 --> 00:51:11,031
that you oughta be up
and about just yet.
953
00:51:11,115 --> 00:51:13,906
Doc's got a call to his
own fuckin' opinion,
954
00:51:13,990 --> 00:51:16,323
but not to be blabbin'
955
00:51:16,407 --> 00:51:18,448
about what pertains
or ain't
956
00:51:18,532 --> 00:51:20,739
to my fuckin' plans, huh?!
957
00:51:20,823 --> 00:51:23,282
(sighs) Fucking drenched.
958
00:51:23,365 --> 00:51:24,282
Oh!
959
00:51:24,365 --> 00:51:26,573
Doc:
What are you doing up, Al?!
960
00:51:26,948 --> 00:51:29,698
Well, this is fucking
pain in the balls.
961
00:51:31,656 --> 00:51:33,407
Jesus Christ!
962
00:51:34,532 --> 00:51:35,614
(sighs)
963
00:51:36,282 --> 00:51:39,240
I owe Charlie Utter
a sending off, Doc.
964
00:51:40,031 --> 00:51:42,198
Oh, goddamn it, Al.
965
00:51:44,365 --> 00:51:45,448
Okay.
966
00:51:46,240 --> 00:51:47,698
Hey, Dan!
967
00:51:47,781 --> 00:51:49,156
You do it, huh?
968
00:51:49,573 --> 00:51:51,573
Handful of dirt
from each of us?
969
00:51:53,031 --> 00:51:54,990
Charlie Utter.
970
00:51:55,073 --> 00:51:57,156
Charlie (singing):
You gotta walk it
971
00:51:57,240 --> 00:51:59,990
♪ by yourself ♪
972
00:52:00,073 --> 00:52:01,698
♪ There's nobody else... ♪
973
00:52:01,781 --> 00:52:03,823
Fields:
Mr. Utter's accustomed
to letting me cross
974
00:52:03,906 --> 00:52:05,407
his land and fish the stream
975
00:52:05,490 --> 00:52:08,198
that separates his acres
from Mr. Hearst.
976
00:52:08,823 --> 00:52:12,365
He come 'round
about a quarter past
the second I caught,
977
00:52:12,448 --> 00:52:14,156
me expecting
his purpose to
978
00:52:14,240 --> 00:52:15,614
ask how I was faring.
979
00:52:15,698 --> 00:52:17,198
(continues singing)
980
00:52:17,282 --> 00:52:18,490
(gunshot)
981
00:52:18,573 --> 00:52:21,614
Fields:
I heard a rifle shot,
and took the fuck off.
982
00:52:21,698 --> 00:52:24,156
Seth:
Could you identify
the man who did it?
983
00:52:24,240 --> 00:52:26,739
Fields:
No, sir, I cannot.
984
00:52:27,906 --> 00:52:29,906
Because I didn't see him.
985
00:52:34,448 --> 00:52:35,656
You being you?
986
00:52:35,739 --> 00:52:38,532
Me being the color
I am, yes, sir.
987
00:52:38,614 --> 00:52:39,990
I wish I could.
988
00:52:42,115 --> 00:52:43,532
(sighs)
989
00:52:44,990 --> 00:52:47,573
I'ma say this once
to you, Marshal.
990
00:52:47,656 --> 00:52:49,365
I'm gonna let myself hope
991
00:52:49,448 --> 00:52:50,948
that you don't permit
'em stringing me up
992
00:52:51,031 --> 00:52:53,823
over something I had nothing
to do with, not fuck all.
993
00:52:53,906 --> 00:52:56,948
Nobody's trying to lynch you
at this moment here, Samuel.
994
00:52:58,115 --> 00:53:00,115
And if you look
at me hard,
995
00:53:00,781 --> 00:53:01,906
you'll know
996
00:53:01,990 --> 00:53:03,739
they'll have to kill me
down the road
997
00:53:03,823 --> 00:53:05,407
before they get to do it then.
998
00:53:05,490 --> 00:53:07,990
(door opens, shuts)
999
00:53:08,073 --> 00:53:10,365
Fields:
Bless you seeing clear
to say so, Marshal,
1000
00:53:10,448 --> 00:53:12,323
and get me a good
goddamn lawyer.
1001
00:53:12,407 --> 00:53:15,198
(heavy breathing)
Sorry for the lateness.
Gout's flaring.
1002
00:53:15,282 --> 00:53:16,573
Was at the Doc's.
1003
00:53:16,656 --> 00:53:18,990
Been hearing about your
gout a lot lately, Harry.
1004
00:53:19,073 --> 00:53:22,156
Pokes me like devil's in there
working with a tiny pitchfork.
1005
00:53:22,240 --> 00:53:23,240
How's this going?
1006
00:53:23,323 --> 00:53:25,407
Get me a good
goddamn lawyer, Marshal!
1007
00:53:26,614 --> 00:53:28,573
(sighing)
1008
00:53:28,656 --> 00:53:29,823
(door shuts)
1009
00:53:32,198 --> 00:53:33,282
(locks gate)
1010
00:53:33,365 --> 00:53:35,656
(water flowing)
1011
00:53:35,739 --> 00:53:41,948
Choir singing:
♪ I was standing
on the banks ♪
1012
00:53:42,031 --> 00:53:47,448
♪ Of the river ♪
1013
00:53:47,532 --> 00:53:50,614
♪ Looking out ♪
1014
00:53:50,698 --> 00:53:53,073
♪ Over life's ♪
1015
00:53:53,156 --> 00:53:59,073
♪ Troubled seas ♪
1016
00:53:59,156 --> 00:54:01,614
♪ When I saw ♪
1017
00:54:01,698 --> 00:54:04,739
♪ An old ship ♪
1018
00:54:04,823 --> 00:54:08,948
♪ That was sailing ♪
1019
00:54:09,031 --> 00:54:11,323
♪ Is that the old... ♪
1020
00:54:11,407 --> 00:54:14,198
Come on, Jane.
Time for Charlie's burial.
1021
00:54:15,031 --> 00:54:17,282
-(choir continues)
-(sighs)
1022
00:54:25,365 --> 00:54:26,739
(sighs)
1023
00:54:29,115 --> 00:54:30,906
Remember when Bill passed?
1024
00:54:31,781 --> 00:54:34,282
Charlie so broke up
he'd been out the camp,
1025
00:54:34,365 --> 00:54:36,031
couldn't attend
the goodbye?
1026
00:54:37,532 --> 00:54:39,448
And I recollect,
too, girl barely
1027
00:54:39,532 --> 00:54:41,031
could put one foot
front the other
1028
00:54:41,115 --> 00:54:44,282
but weren't gonna fail
to see Bill Hickok off.
1029
00:54:47,448 --> 00:54:50,781
Seth:
When Sol Star and I
came to this community,
1030
00:54:51,407 --> 00:54:52,864
Charlie Utter...
1031
00:54:52,948 --> 00:54:56,198
was first man forward
offering his hand
in greeting.
1032
00:54:56,282 --> 00:54:57,282
♪ ♪
1033
00:54:57,365 --> 00:55:00,031
Over time,
Sol and I formed a...
1034
00:55:00,115 --> 00:55:02,407
friendship with Charlie.
1035
00:55:02,698 --> 00:55:04,698
Enriched our lives.
1036
00:55:04,990 --> 00:55:08,573
Come up to proper,
he was good-natured
and just.
1037
00:55:10,240 --> 00:55:11,407
Come to any way at all,
1038
00:55:11,490 --> 00:55:13,948
I never saw a man
stand him down.
1039
00:55:15,407 --> 00:55:16,739
Only right
1040
00:55:16,823 --> 00:55:20,115
he should be buried on the land
he worked his life for.
1041
00:55:22,240 --> 00:55:25,073
Charlie was took
from us wrongful,
1042
00:55:25,156 --> 00:55:26,823
and he was...
1043
00:55:29,115 --> 00:55:30,781
He was took too soon.
1044
00:55:33,198 --> 00:55:34,365
We ask respite
1045
00:55:34,448 --> 00:55:37,198
for a good man's soul.
1046
00:55:37,282 --> 00:55:39,698
Pray the Lord
carry him home.
1047
00:55:42,323 --> 00:55:45,823
No man never stood up
for me how Charlie did,
1048
00:55:46,948 --> 00:55:49,614
nor with no word 'bout
doing it, neither.
1049
00:55:51,365 --> 00:55:53,532
-(heavy breathing)
-Crowd: Amen.
1050
00:55:53,614 --> 00:55:55,073
Jane:
Amen to that.
1051
00:55:55,156 --> 00:55:58,282
♪ ♪
1052
00:56:05,448 --> 00:56:06,656
(dirt clattering)
1053
00:56:10,990 --> 00:56:14,156
(indistinct chatter)
1054
00:56:18,156 --> 00:56:19,407
Gentlemen.
1055
00:56:19,490 --> 00:56:21,656
Senator Hearst
expecting us.
1056
00:56:22,823 --> 00:56:24,198
Room number nine.
1057
00:56:26,573 --> 00:56:29,656
Constituents of
the cocksucker
from California?
1058
00:56:29,739 --> 00:56:31,906
Don't I deserve
common courtesy?
1059
00:56:31,990 --> 00:56:33,323
(knocking)
1060
00:56:34,490 --> 00:56:38,156
May I mention service
as this community's mayor,
1061
00:56:38,240 --> 00:56:41,990
albeit admittedly
a largely titular position.
1062
00:56:43,031 --> 00:56:45,198
But, facts are facts.
1063
00:56:45,781 --> 00:56:48,906
(indistinct chatter)
1064
00:56:52,282 --> 00:56:56,532
Well deserved, if modest,
recognitions, gentlemen.
1065
00:56:58,073 --> 00:56:59,323
Jobs well done.
1066
00:56:59,407 --> 00:57:00,906
Well, if you call
them recognitions
1067
00:57:00,990 --> 00:57:02,282
just modest,
Mr. Hearst,
1068
00:57:02,365 --> 00:57:03,948
I pray to Christ
we run across you
1069
00:57:04,031 --> 00:57:05,448
the day you're showing off.
1070
00:57:05,532 --> 00:57:07,739
Certain you were unseen?
1071
00:57:07,823 --> 00:57:10,031
Not a human eye
for miles.
1072
00:57:10,781 --> 00:57:13,614
-Man looks to be losing
his mind, Dennis.
-(labored breathing)
1073
00:57:13,698 --> 00:57:15,864
-(chuckling)
-(twigs break)
1074
00:57:15,948 --> 00:57:17,990
-That direction.
-What the fuck?
1075
00:57:18,073 --> 00:57:19,781
(gunshot)
1076
00:57:20,198 --> 00:57:21,240
Hm.
1077
00:57:21,948 --> 00:57:23,906
I saw a fisherman
at the claim
1078
00:57:24,365 --> 00:57:25,781
earlier in the day.
1079
00:57:25,864 --> 00:57:27,864
Dark-complected fellow,
1080
00:57:27,948 --> 00:57:29,198
wading the stream.
1081
00:57:29,282 --> 00:57:32,407
♪ ♪
1082
00:57:37,323 --> 00:57:39,448
You bring me to wonder
aloud if that last
1083
00:57:39,532 --> 00:57:41,448
was a bald-faced
fabrication.
1084
00:57:41,906 --> 00:57:43,240
My sources say Marshal's
1085
00:57:43,323 --> 00:57:46,073
collected a witness,
for a fact.
1086
00:57:47,906 --> 00:57:49,156
I paid for execution
1087
00:57:49,240 --> 00:57:52,448
at a level of
professional excellence.
1088
00:57:58,240 --> 00:57:59,990
You were commissioned...
1089
00:58:01,031 --> 00:58:03,948
to undertake of
certain effort.
1090
00:58:04,490 --> 00:58:06,823
It went without
saying that
1091
00:58:06,906 --> 00:58:09,614
you would address
any complications
1092
00:58:09,698 --> 00:58:12,031
that might ensue.
1093
00:58:12,115 --> 00:58:14,365
Part of the contract,
sir, yes.
1094
00:58:15,864 --> 00:58:19,115
They have someone in custody,
1095
00:58:19,198 --> 00:58:22,407
which fails,
by a considerable margin,
1096
00:58:22,490 --> 00:58:24,614
to please me.
1097
00:58:24,698 --> 00:58:26,656
I strongly suggest
you handle it.
1098
00:58:26,739 --> 00:58:29,864
How the fuck are we
supposed to get into
the marshal's office?
1099
00:58:29,948 --> 00:58:32,823
Check on the veracity
of this claim?
1100
00:58:34,240 --> 00:58:38,115
My sources are to be trusted,
it won't be easy.
1101
00:58:38,198 --> 00:58:40,948
But, neither will
it be impossible.
1102
00:58:42,115 --> 00:58:43,198
Uh-huh.
1103
00:58:44,282 --> 00:58:45,614
I see.
1104
00:58:48,823 --> 00:58:50,823
This further business,
1105
00:58:50,906 --> 00:58:53,073
if successfully
brought to fruition,
1106
00:58:53,156 --> 00:58:55,115
will earn each of you...
1107
00:58:56,656 --> 00:58:58,823
$50 additional.
1108
00:58:59,490 --> 00:59:01,448
Well, now we're talkin'.
1109
00:59:01,990 --> 00:59:05,240
-The Negro fisherman?
-That'd be a job well done.
1110
00:59:05,656 --> 00:59:06,990
(gasps)
1111
00:59:07,573 --> 00:59:09,365
Judas Priest!
1112
00:59:09,448 --> 00:59:12,573
(indistinct chatter)
1113
00:59:20,323 --> 00:59:23,656
-Hearst: A word
with you, Mr. Farnum!
-(sighs)
1114
00:59:25,739 --> 00:59:29,240
Property of mine fell
victim to arson last night.
1115
00:59:29,323 --> 00:59:31,614
So, Senator,
I'm gave to understand.
1116
00:59:31,698 --> 00:59:33,198
What dreadful news.
1117
00:59:34,156 --> 00:59:35,990
Place this lumber order.
1118
00:59:36,073 --> 00:59:37,781
The vendor is in Lead.
1119
00:59:37,864 --> 00:59:39,156
Tell the man
1120
00:59:39,240 --> 00:59:42,323
weekly deliveries
until further notice.
1121
00:59:42,407 --> 00:59:43,698
By telegraph, sir?
1122
00:59:44,823 --> 00:59:48,532
There is a public
telephone just outside.
1123
00:59:48,614 --> 00:59:50,407
Take the leap, Mr. Farnum.
1124
00:59:50,490 --> 00:59:52,365
The future awaits.
1125
00:59:52,448 --> 00:59:55,031
The queue,
sir, stretches.
1126
00:59:55,115 --> 00:59:57,448
Have you seen
the riffraff lined up?
1127
00:59:57,532 --> 00:59:59,781
Stall progress he may.
1128
00:59:59,864 --> 01:00:01,906
Stop it he cannot.
1129
01:00:03,115 --> 01:00:04,656
Every business,
Mr. Farnum,
1130
01:00:04,739 --> 01:00:06,614
in this
territory thrives
1131
01:00:06,698 --> 01:00:09,573
as a direct result
of communication.
1132
01:00:10,323 --> 01:00:12,823
Now, we've no say
as to the pace
1133
01:00:12,906 --> 01:00:15,407
of modernity's advance.
1134
01:00:15,490 --> 01:00:18,490
I myself am merely...
its vessel.
1135
01:00:18,614 --> 01:00:20,990
-A humble foot soldier.
-(scraping feet)
1136
01:00:21,073 --> 01:00:23,781
Its inevitability is
the deepest truth--
1137
01:00:23,864 --> 01:00:26,156
What is wrong with you,
goddamn it, to be
1138
01:00:26,240 --> 01:00:28,656
shifting your feet
so incessantly?
1139
01:00:28,739 --> 01:00:30,823
Uh, the procession of years,
1140
01:00:30,906 --> 01:00:32,156
wanton leakage.
1141
01:00:32,240 --> 01:00:34,323
You are a vile creature.
1142
01:00:34,407 --> 01:00:36,823
Nor are you first to say so.
1143
01:00:36,906 --> 01:00:39,282
Get the hell out
and place the call.
1144
01:00:39,365 --> 01:00:41,906
I'll detain you for
the briefest moment.
1145
01:00:41,990 --> 01:00:44,156
-Now.
-Yes, sir. Going.
1146
01:00:49,864 --> 01:00:50,990
(closes door)
1147
01:00:53,532 --> 01:00:56,323
Peaches, Jewel,
are for meeting
of the town elders.
1148
01:00:56,407 --> 01:00:58,198
This prospect
here before us,
it's an auction.
1149
01:00:58,282 --> 01:01:00,323
It's hardly the same
fuckin' thing.
1150
01:01:00,407 --> 01:01:04,115
God, you think about ever
getting yourself a hobby, Dan?
1151
01:01:04,198 --> 01:01:05,990
And that smart-ass mouth
of your'n is gonna get you
1152
01:01:06,073 --> 01:01:08,240
relegated back to
the fucking kitchen.
1153
01:01:08,781 --> 01:01:10,573
Seth:
Futile to go
to Hearst this way.
1154
01:01:10,656 --> 01:01:13,365
No matter his resources,
but it'd be a pity
1155
01:01:13,448 --> 01:01:15,282
not to recognize
what's at stake.
1156
01:01:15,365 --> 01:01:17,739
To go ahead
and die stupid.
1157
01:01:17,823 --> 01:01:20,948
Hate to end a fool, right?
1158
01:01:22,407 --> 01:01:24,864
Sure as hell
Charlie Utter didn't.
1159
01:01:25,948 --> 01:01:29,282
What's essential is you
remember, do your part.
1160
01:01:29,532 --> 01:01:32,614
Oh, naught else, Marshal?
Laundry required?
1161
01:01:33,240 --> 01:01:34,614
I'll let you know.
1162
01:01:36,115 --> 01:01:37,781
Where you been, Bullock?
1163
01:01:40,115 --> 01:01:41,781
Right up the fuckin' road, Al.
1164
01:01:47,864 --> 01:01:50,823
-(phone cranking, ringing)
-(wires buzzing)
1165
01:01:53,532 --> 01:01:55,156
God damn it!
1166
01:01:57,323 --> 01:01:58,407
Goddamn it.
1167
01:01:58,490 --> 01:02:01,240
-(muffled voice)
-My goodness. A voice?
1168
01:02:01,323 --> 01:02:03,990
-Hello, in there.
-(muffled voice continues)
1169
01:02:04,656 --> 01:02:07,739
I'm calling
the town of Lead!
1170
01:02:07,823 --> 01:02:09,115
(sighs)
1171
01:02:09,323 --> 01:02:12,448
It's Deadwood's mayor,
E.B. Farnum, relegated to
1172
01:02:12,532 --> 01:02:15,864
magnate-Senator
George Hearst's errand boy,
1173
01:02:15,948 --> 01:02:19,282
calling Lead Lumber
at the senator's behest.
1174
01:02:19,365 --> 01:02:21,490
(muffled voice responds)
1175
01:02:22,073 --> 01:02:25,490
The Negro will lay slain
before this concludes.
1176
01:02:25,906 --> 01:02:28,365
Christ. I must get to Bullock.
1177
01:02:28,781 --> 01:02:30,490
(gavel pounding)
1178
01:02:30,573 --> 01:02:32,448
Merrick:
Good afternoon
and welcome to
1179
01:02:32,532 --> 01:02:34,407
the Utter estates dispersal,
1180
01:02:34,490 --> 01:02:35,948
as will proceed
1181
01:02:36,031 --> 01:02:39,073
under the supervision
of the Deadwood Bank.
1182
01:02:39,156 --> 01:02:42,240
A description of the parcel
and its dimensions
1183
01:02:42,323 --> 01:02:44,864
are detailed in
the available literature.
1184
01:02:44,948 --> 01:02:48,407
First bids on landholdings
of Charlie Utter,
1185
01:02:48,490 --> 01:02:50,990
Deadwood Bank the fiduciary,
1186
01:02:51,073 --> 01:02:52,781
to commence at $2,500,
1187
01:02:52,864 --> 01:02:56,698
increments thereafter of
$100 above the previous bid.
1188
01:02:57,532 --> 01:03:00,282
I'm not made for
such complexity.
1189
01:03:00,365 --> 01:03:01,573
(clears throat)
1190
01:03:01,656 --> 01:03:04,448
Who will open now
on parcel one
1191
01:03:04,532 --> 01:03:06,906
at $2,500?
1192
01:03:09,073 --> 01:03:11,490
I've a bid for $2,500
1193
01:03:11,573 --> 01:03:13,240
on the regrettably
deceased Mr. Utter's
1194
01:03:13,323 --> 01:03:15,490
very desirable property.
1195
01:03:15,573 --> 01:03:18,365
Who will go with me now to 26?
1196
01:03:18,573 --> 01:03:20,823
-$2,600.
-Backing your play, partner.
1197
01:03:20,906 --> 01:03:22,407
Conservative proffer.
1198
01:03:23,656 --> 01:03:25,698
Uh, $2,700.
1199
01:03:26,073 --> 01:03:28,781
Upon which Hearst takes
matters by the neck.
1200
01:03:28,864 --> 01:03:29,990
3,000.
1201
01:03:30,073 --> 01:03:31,781
(crowd murmuring)
1202
01:03:31,864 --> 01:03:34,948
Nor do I lack for
stronger opinions.
1203
01:03:37,156 --> 01:03:39,240
-3,100.
-32.
1204
01:03:39,490 --> 01:03:42,073
Rode in, did you, Marshal,
on a Trojan horse?
1205
01:03:43,407 --> 01:03:45,656
Floor's heard $3,200.
1206
01:03:45,739 --> 01:03:47,031
3,300, please.
1207
01:03:47,115 --> 01:03:50,240
Hearst:
34. And if you know
your limit, Marshal,
1208
01:03:50,323 --> 01:03:53,698
let's hurry and get to it
so that I may get us past,
1209
01:03:53,781 --> 01:03:57,490
and that we all of us
can sup at a decent hour.
1210
01:03:57,573 --> 01:04:01,198
♪ ♪
1211
01:04:01,282 --> 01:04:03,365
Merrick:
3,400's heard once.
1212
01:04:03,448 --> 01:04:04,823
Seth:
3,500.
1213
01:04:04,906 --> 01:04:06,739
Terrible fire at your
claim last night.
1214
01:04:06,823 --> 01:04:08,490
Everybody whole,
1215
01:04:08,573 --> 01:04:10,031
-Senator?
-36.
1216
01:04:12,365 --> 01:04:14,365
-3,700.
-(murmuring)
1217
01:04:18,073 --> 01:04:19,156
38.
1218
01:04:22,698 --> 01:04:24,365
-3,900.
-(gasps)
1219
01:04:24,448 --> 01:04:27,614
I've 3,900 once.
1220
01:04:31,115 --> 01:04:33,198
(knocking)
1221
01:04:35,323 --> 01:04:37,240
Mr. Hearst sent us.
1222
01:04:37,323 --> 01:04:38,990
It's fuckin' daytime.
1223
01:04:39,073 --> 01:04:40,739
Not our fuckin' problem.
1224
01:04:41,490 --> 01:04:43,698
Say how you
want it played.
1225
01:04:43,781 --> 01:04:46,323
Key's on the desk,
this side of my head.
1226
01:04:46,698 --> 01:04:48,407
-(punch lands)
-(Manning grunts)
1227
01:04:50,198 --> 01:04:52,240
-Hearst: 4,300.
-44.
1228
01:04:52,323 --> 01:04:54,490
♪ ♪
1229
01:04:54,573 --> 01:04:57,698
-Sol: Seth...
-Do I hear 4,500?
1230
01:04:57,781 --> 01:04:59,906
5,000, goddamn it.
1231
01:04:59,990 --> 01:05:02,698
As ought shoo
the sightseers off.
1232
01:05:03,323 --> 01:05:05,490
-5,500.
-Hearst: 56.
1233
01:05:07,573 --> 01:05:08,532
6,000.
1234
01:05:08,614 --> 01:05:10,864
6,500.
1235
01:05:16,365 --> 01:05:17,781
$7,000.
1236
01:05:17,864 --> 01:05:21,073
-(man whistling)
-(murmuring)
1237
01:05:24,823 --> 01:05:26,407
7,200.
1238
01:05:27,614 --> 01:05:29,864
$7,300.
1239
01:05:30,323 --> 01:05:31,948
And neither,
if you continue, sir,
1240
01:05:32,031 --> 01:05:34,282
will you find yourself
unaccompanied.
1241
01:05:39,282 --> 01:05:41,906
Merrick:
I've $7,300
1242
01:05:41,990 --> 01:05:45,031
for the Utter
property heard once.
1243
01:05:47,906 --> 01:05:49,532
7,300 twice.
1244
01:05:49,614 --> 01:05:51,240
(murmuring, chuckling)
1245
01:05:51,323 --> 01:05:53,823
-Third time.
-(bangs gavel)
1246
01:05:53,906 --> 01:05:55,490
Sold to the distinguished
1247
01:05:55,573 --> 01:05:57,864
and resourceful
Mrs. Ellsworth,
1248
01:05:57,948 --> 01:06:00,198
for $7,300!
1249
01:06:00,282 --> 01:06:03,490
(crowd chatter)
1250
01:06:04,240 --> 01:06:05,407
Mrs. Ellsworth.
1251
01:06:09,240 --> 01:06:12,614
(chatter continues)
1252
01:06:23,156 --> 01:06:25,156
You honored Charlie today.
1253
01:06:26,448 --> 01:06:27,656
Bullock!
1254
01:06:27,739 --> 01:06:29,282
Excuse me.
1255
01:06:29,739 --> 01:06:31,407
What is it, E.B.?
1256
01:06:32,240 --> 01:06:33,823
(inaudible)
1257
01:06:33,906 --> 01:06:35,656
-You're certain?
-Yes.
1258
01:06:35,739 --> 01:06:38,823
♪ ♪
1259
01:06:41,407 --> 01:06:42,490
Dan.
1260
01:06:43,573 --> 01:06:45,490
-With Al.
-Staying.
1261
01:06:48,448 --> 01:06:51,532
(grunting, struggling)
1262
01:06:51,614 --> 01:06:52,573
-No!
-(rope pulling)
1263
01:06:52,656 --> 01:06:54,490
Oh!
1264
01:06:58,031 --> 01:07:01,115
♪ ♪
1265
01:07:06,407 --> 01:07:07,906
(groaning)
1266
01:07:07,990 --> 01:07:08,948
Sorry.
1267
01:07:09,532 --> 01:07:11,573
-How long ago?
-(grunts)
1268
01:07:11,656 --> 01:07:13,781
I couldn't tell you
for a mortal truth.
1269
01:07:14,282 --> 01:07:16,407
(grunting)
1270
01:07:16,781 --> 01:07:18,365
-They got Samuel.
-Mengyao: Marshal!
1271
01:07:18,448 --> 01:07:21,407
Come! Something bad
is happening! Come!
1272
01:07:21,490 --> 01:07:24,198
Come! Come here!
1273
01:07:27,073 --> 01:07:28,781
-(punching)
-(grunting)
1274
01:07:29,323 --> 01:07:31,365
-(gun cocks)
-(yelling in Chinese)
1275
01:07:31,448 --> 01:07:33,573
(heavy breathing)
1276
01:07:33,656 --> 01:07:34,739
(gasps)
1277
01:07:36,614 --> 01:07:37,823
(yelling in Chinese)
1278
01:07:38,739 --> 01:07:40,990
Lemme go, the chink lives.
1279
01:07:42,198 --> 01:07:43,282
-(gunshot)
-(screaming)
1280
01:07:43,365 --> 01:07:44,823
(yelling in Chinese)
1281
01:07:44,906 --> 01:07:47,073
Wu:
Mengyao! Mengyao!
1282
01:07:48,156 --> 01:07:50,031
You're gonna die
you do that.
1283
01:07:50,781 --> 01:07:52,490
You arresting me
for beating a coon
1284
01:07:52,573 --> 01:07:54,365
murdered a decent
white man?
1285
01:07:54,906 --> 01:07:58,240
-You murdered Charlie Utter.
-Aye? And who says so?
1286
01:07:58,323 --> 01:07:59,781
I...
1287
01:08:00,365 --> 01:08:01,948
I say so.
1288
01:08:03,031 --> 01:08:04,698
That's him, Bullock.
1289
01:08:05,323 --> 01:08:06,948
Killed your friend.
1290
01:08:09,864 --> 01:08:11,031
(grunts)
1291
01:08:12,532 --> 01:08:14,156
(both grunting)
1292
01:08:14,240 --> 01:08:16,240
(crowd shouting)
1293
01:08:19,240 --> 01:08:21,823
-(groans)
-(heavy breathing)
1294
01:08:21,906 --> 01:08:23,532
-(punch lands)
-Sol: Seth.
1295
01:08:24,532 --> 01:08:26,781
Seth! Seth!
1296
01:08:26,864 --> 01:08:28,614
(grunting)
1297
01:08:28,698 --> 01:08:30,490
Sol:
Don't kill him!
1298
01:08:30,573 --> 01:08:32,240
(panting)
1299
01:08:35,990 --> 01:08:37,115
Take care of Samuel.
1300
01:08:38,407 --> 01:08:41,656
Wu, feed that fuck to the pigs.
1301
01:08:43,073 --> 01:08:45,031
(speaking Chinese)
1302
01:08:45,115 --> 01:08:47,282
(indistinct murmuring)
1303
01:08:48,573 --> 01:08:49,656
(groaning)
1304
01:08:49,739 --> 01:08:52,948
("Traumerei"
by Schumann playing)
1305
01:08:57,031 --> 01:08:59,739
Seth:
George Hearst! Come out!
1306
01:09:07,614 --> 01:09:08,739
(sighs)
1307
01:09:10,198 --> 01:09:12,073
George Hearst!
1308
01:09:12,156 --> 01:09:13,490
Come out now!
1309
01:09:13,573 --> 01:09:16,739
(crowd murmuring)
1310
01:09:20,073 --> 01:09:21,614
(door opens)
1311
01:09:41,906 --> 01:09:45,198
Identify the man hired you
to do Charlie Utter's murder.
1312
01:09:48,323 --> 01:09:50,948
Finally lost your grip,
Marshal.
1313
01:09:52,448 --> 01:09:54,365
(grunts, choking)
1314
01:09:54,448 --> 01:09:56,115
Name the man! Go on!
1315
01:09:58,198 --> 01:10:00,282
-(heavy breathing)
-Point him out.
1316
01:10:02,156 --> 01:10:03,573
(cocks gun)
1317
01:10:13,156 --> 01:10:14,532
He hired us.
1318
01:10:16,448 --> 01:10:17,990
Who did?
1319
01:10:20,115 --> 01:10:21,656
-(gunfire)
-(screaming)
1320
01:10:22,407 --> 01:10:23,365
(cocks gun)
1321
01:10:25,781 --> 01:10:27,906
(crowd screaming)
1322
01:10:31,656 --> 01:10:32,739
(body falls)
1323
01:10:33,365 --> 01:10:35,823
Hearst:
Set up, Marshal, are we?
1324
01:10:36,156 --> 01:10:38,906
Justice and mercy
in proper relation.
1325
01:10:38,990 --> 01:10:40,365
Feelin' more a man?
1326
01:10:40,948 --> 01:10:43,573
Better lock the next
shipment of lumber up.
1327
01:10:45,115 --> 01:10:47,448
I expect you believe a badge
1328
01:10:47,532 --> 01:10:51,031
insulates you from certain
untoward consequences.
1329
01:10:52,698 --> 01:10:54,864
Much as your being
a US senator
1330
01:10:54,948 --> 01:10:57,031
will insulate you from jail.
1331
01:10:58,739 --> 01:11:01,532
Tell this cocksucker
to lower his weapon!
1332
01:11:02,573 --> 01:11:04,573
-(gunfire)
-(grunting)
1333
01:11:04,656 --> 01:11:06,073
-(gasps)
-(crowd screaming)
1334
01:11:06,156 --> 01:11:08,115
Inside, now.
1335
01:11:09,031 --> 01:11:10,573
(Johnny groans)
1336
01:11:14,198 --> 01:11:15,864
Fuckin' shot, I am!
1337
01:11:15,948 --> 01:11:17,282
You'll fuckin' live.
1338
01:11:17,365 --> 01:11:19,365
(groaning)
1339
01:11:20,864 --> 01:11:22,698
-(panting)
-Johnny...
1340
01:11:24,864 --> 01:11:28,990
Congratulations on
the rising body count.
1341
01:11:30,073 --> 01:11:31,906
Ain't proud of it.
1342
01:11:32,323 --> 01:11:34,365
I'm coming for you, Marshal.
1343
01:11:34,448 --> 01:11:36,490
Expect you will, Senator.
1344
01:11:36,573 --> 01:11:39,656
♪ ♪
1345
01:11:47,573 --> 01:11:49,739
(torches crackle)
1346
01:11:56,698 --> 01:11:58,739
-(knocking)
-Trixie: Mr. Hearst?
1347
01:12:00,365 --> 01:12:01,282
(gunshot)
1348
01:12:07,031 --> 01:12:09,156
♪ ♪
1349
01:12:12,282 --> 01:12:14,448
(footsteps receding)
1350
01:12:22,490 --> 01:12:24,115
(baby fussing)
1351
01:12:24,198 --> 01:12:26,115
(door unlocks)
1352
01:12:29,448 --> 01:12:31,614
-(door shuts)
-Hold your son.
1353
01:12:31,698 --> 01:12:33,573
Rock him towards sleep.
Feed him his milk
1354
01:12:33,656 --> 01:12:34,948
I've squoze into his bottles.
1355
01:12:35,031 --> 01:12:36,698
Clean and change him when
he does his business.
1356
01:12:36,781 --> 01:12:38,490
Wait, Trixie,
where are you going?
1357
01:12:38,573 --> 01:12:41,031
First, Al's urgent
call to see me.
1358
01:12:41,115 --> 01:12:44,156
Then, he sends this note
sayin' the opposite.
1359
01:12:44,240 --> 01:12:45,323
(sighs)
1360
01:12:46,781 --> 01:12:48,864
What the fuck, Sol?
1361
01:12:48,948 --> 01:12:50,365
Not mine.
1362
01:12:50,448 --> 01:12:52,407
Collateral damage is all.
1363
01:12:52,906 --> 01:12:54,198
Well, whose fucking
blood is it?
1364
01:12:54,282 --> 01:12:56,739
Men who murdered
Charlie, dead now.
1365
01:12:56,823 --> 01:12:59,948
-Oh, the Hebrew takes to arms!
-Trixie, please calm down.
1366
01:13:00,031 --> 01:13:01,906
-Then, take him.
-(baby crying)
1367
01:13:01,990 --> 01:13:03,490
-No.
-For God's sakes.
1368
01:13:07,739 --> 01:13:09,614
(crying continues)
1369
01:13:09,698 --> 01:13:11,532
I'm getting
Al's counsel.
1370
01:13:11,614 --> 01:13:13,323
With our baby stood
with his father,
1371
01:13:13,407 --> 01:13:16,156
20 possible minutes
or a fucking cunt hair more.
1372
01:13:17,823 --> 01:13:19,990
I'll exit back
of the hotel,
1373
01:13:20,073 --> 01:13:21,906
sneaky as a mouse,
1374
01:13:21,990 --> 01:13:23,781
and enter the Gem a side way.
1375
01:13:24,031 --> 01:13:26,573
Being stupid
and fuckin' reckless.
1376
01:13:26,656 --> 01:13:28,739
As I may be both,
you Jew bastard,
1377
01:13:28,823 --> 01:13:30,990
to get out
the fuckin' door.
1378
01:13:35,365 --> 01:13:37,532
(door opens, shuts)
1379
01:13:39,990 --> 01:13:43,614
(piano playing)
1380
01:13:43,698 --> 01:13:46,864
(indistinct chatter)
1381
01:13:57,031 --> 01:13:58,198
(door shuts)
1382
01:14:03,448 --> 01:14:04,781
(sighs)
1383
01:14:06,407 --> 01:14:08,698
Beatin' you about head
and shoulders, lad?
1384
01:14:11,407 --> 01:14:14,156
Their's the upper
hand just now.
1385
01:14:27,490 --> 01:14:31,073
Some choice, making your
presence known to Hearst.
1386
01:14:33,532 --> 01:14:34,906
(turning book page)
1387
01:14:35,240 --> 01:14:37,240
(labored breathing)
1388
01:14:37,323 --> 01:14:39,323
Whatever trouble I caused...
1389
01:14:40,323 --> 01:14:43,073
blame the baby's
imminent arrival.
1390
01:14:44,282 --> 01:14:48,407
I took that young girl's
life to save yours.
1391
01:14:49,614 --> 01:14:51,823
Please, Al,
don't say it again.
1392
01:14:53,240 --> 01:14:55,698
Haunts me,
Jen's face does.
1393
01:14:56,948 --> 01:14:59,365
Weren't you
cut her throat,
1394
01:14:59,448 --> 01:15:03,115
nor devised a fuckin' plan
that nearly got us all killed.
1395
01:15:05,990 --> 01:15:07,990
God have mercy on me.
1396
01:15:08,739 --> 01:15:09,906
(shudders)
1397
01:15:09,990 --> 01:15:12,864
I don't deserve the one
fuckin' minute of happiness,
1398
01:15:12,948 --> 01:15:14,864
my newborn gave me
coming into the world.
1399
01:15:14,948 --> 01:15:17,823
We chose you,
you loopy cunt.
1400
01:15:17,906 --> 01:15:19,698
Look at the fuckin'
mess you've give us.
1401
01:15:19,781 --> 01:15:21,781
I'm un-fucking-worthy, Al!
1402
01:15:22,948 --> 01:15:25,365
I belonged in that
coffin, not her!
1403
01:15:25,448 --> 01:15:26,990
Well, if your aim
was to die, please,
1404
01:15:27,073 --> 01:15:29,282
allow me to do the honors.
1405
01:15:33,198 --> 01:15:34,365
(sighs)
1406
01:15:37,407 --> 01:15:41,240
We're all of us haunted by
our own fucking thoughts,
1407
01:15:41,323 --> 01:15:43,115
so make friends
with her ghost!
1408
01:15:43,198 --> 01:15:45,656
It ain't going
fuckin' anywhere!
1409
01:15:47,781 --> 01:15:50,864
♪ ♪
1410
01:16:01,490 --> 01:16:02,864
(sighs)
1411
01:16:04,156 --> 01:16:05,739
I'm sorry...
1412
01:16:06,823 --> 01:16:07,990
for everything.
1413
01:16:10,240 --> 01:16:12,031
Heavens open up.
1414
01:16:12,115 --> 01:16:14,823
She expresses contrition.
1415
01:16:20,864 --> 01:16:23,031
(sighs)
1416
01:16:27,864 --> 01:16:30,031
New baby in camp?
1417
01:16:31,490 --> 01:16:33,240
Lovely little boy.
1418
01:16:34,031 --> 01:16:35,781
(exhales)
1419
01:16:38,323 --> 01:16:41,031
As born of his mother,
he would be.
1420
01:16:44,823 --> 01:16:46,656
(baby cooing)
1421
01:16:46,739 --> 01:16:48,407
Did you try and stop
her from leaving?
1422
01:16:48,490 --> 01:16:50,948
-Nothing I could do.
-Jesus Christ.
1423
01:16:54,282 --> 01:16:55,823
Swearengen's
the only one I told
1424
01:16:55,906 --> 01:16:57,407
Samuel's in the cage.
1425
01:16:58,407 --> 01:17:02,115
Man may be a lot of things,
but he's not a snitch.
1426
01:17:02,198 --> 01:17:03,573
State he's in,
more likely
1427
01:17:03,656 --> 01:17:05,823
fuckin' forgot
the conversation entirely.
1428
01:17:05,906 --> 01:17:07,240
(door opens)
1429
01:17:09,823 --> 01:17:10,781
(shuts door)
1430
01:17:10,864 --> 01:17:12,156
(baby crying)
1431
01:17:12,240 --> 01:17:15,282
Too much ask you stay
the hell outta trouble?
1432
01:17:19,365 --> 01:17:20,948
No, fuckin' Bullock.
1433
01:17:21,614 --> 01:17:23,115
Not too much.
1434
01:17:25,365 --> 01:17:26,739
I will.
1435
01:17:30,282 --> 01:17:32,407
(door opens, shuts)
1436
01:17:36,407 --> 01:17:38,573
Not himself, Al weren't.
1437
01:17:40,407 --> 01:17:41,990
Weak like I never seen him.
1438
01:17:44,156 --> 01:17:46,156
Gather some things now.
1439
01:17:47,282 --> 01:17:49,781
We're spending the night
at the Bullock house.
1440
01:17:50,781 --> 01:17:53,490
Moving us from
the center of town.
1441
01:17:54,948 --> 01:17:56,656
Hate runnin' from him, Sol.
1442
01:17:58,115 --> 01:17:59,698
For our boy.
1443
01:18:06,573 --> 01:18:08,614
(baby fussing)
1444
01:18:08,698 --> 01:18:10,031
(sighs)
1445
01:18:13,115 --> 01:18:15,365
Seth:
What are the odds
him comin' to?
1446
01:18:19,532 --> 01:18:22,781
He's severely injured
from the beating.
1447
01:18:23,656 --> 01:18:25,407
Spleen's ruptured.
1448
01:18:26,490 --> 01:18:28,323
Blood in his belly.
1449
01:18:28,739 --> 01:18:30,407
Seth:
Odds on it ending?
1450
01:18:32,823 --> 01:18:36,031
All bleeding
stops eventually.
1451
01:18:41,365 --> 01:18:42,532
(sighs)
1452
01:18:43,156 --> 01:18:44,490
(door opens)
1453
01:18:46,656 --> 01:18:47,739
(door shuts)
1454
01:18:50,073 --> 01:18:53,156
♪ ♪
1455
01:19:00,073 --> 01:19:02,490
We ought marry on
the morrow, Sol.
1456
01:19:04,823 --> 01:19:07,282
Al ain't to be
relied on to linger.
1457
01:19:08,656 --> 01:19:10,198
(dog barking)
1458
01:19:12,656 --> 01:19:15,823
And we ain't exchangin'
secret fuckin' vows,
1459
01:19:15,906 --> 01:19:18,073
tucked away in hiding.
1460
01:19:21,323 --> 01:19:23,448
Free all day.
1461
01:19:32,407 --> 01:19:33,781
(door opens)
1462
01:19:35,532 --> 01:19:36,614
(door shuts)
1463
01:19:43,115 --> 01:19:46,365
-(town chatter)
-(rooster crowing)
1464
01:20:01,739 --> 01:20:03,323
(grunts)
1465
01:20:05,115 --> 01:20:07,614
(long sigh)
1466
01:20:08,614 --> 01:20:09,739
(groans)
1467
01:20:10,698 --> 01:20:12,282
Oh, well done.
1468
01:20:13,532 --> 01:20:15,573
Proud performance.
1469
01:20:15,656 --> 01:20:17,823
Fuckin' pissed myself.
1470
01:20:19,365 --> 01:20:20,948
(groans)
1471
01:20:28,573 --> 01:20:30,282
(groans)
1472
01:20:31,448 --> 01:20:32,781
(sighs)
1473
01:20:33,323 --> 01:20:35,282
(indistinct chatter)
1474
01:20:35,365 --> 01:20:37,698
Twenty minutes going
forward to the ceremony,
1475
01:20:37,781 --> 01:20:40,864
nor neither the same
interval afterwards.
1476
01:20:40,948 --> 01:20:43,656
No fornication
on the premises.
1477
01:20:47,698 --> 01:20:49,823
(baby cooing)
1478
01:20:51,864 --> 01:20:54,031
Why does she
get to hold him?
1479
01:20:55,282 --> 01:20:56,365
Because I'm the bride,
1480
01:20:56,448 --> 01:20:58,407
and it's my special fuckin' day.
1481
01:20:58,490 --> 01:21:00,156
(indistinct chatter)
1482
01:21:00,240 --> 01:21:02,282
-(clap)
-Lend fucking hands, girls!
1483
01:21:04,031 --> 01:21:05,948
Make the place
presentable.
1484
01:21:06,282 --> 01:21:08,864
-May make that girl my wife.
-(scoffs)
1485
01:21:09,490 --> 01:21:12,323
She ain't gonna marry no man
age enough to be her daddy.
1486
01:21:13,323 --> 01:21:15,407
Soft hands
smoothed my brow.
1487
01:21:15,490 --> 01:21:17,532
Wrist smelling like jasmine.
1488
01:21:17,614 --> 01:21:20,282
She sewed the hole
in my shoulder closed
1489
01:21:20,365 --> 01:21:22,240
with needle and thread, mm-hmm.
1490
01:21:22,323 --> 01:21:24,240
Lift your wallet
while she's doing it?
1491
01:21:24,323 --> 01:21:26,490
That's a dark view
of the world, Dan.
1492
01:21:27,990 --> 01:21:30,282
I ask to be
enlightened as to
1493
01:21:30,365 --> 01:21:34,490
the passage of spirit
in prospect for me, Doc.
1494
01:21:37,156 --> 01:21:38,739
Well... (sighs)
1495
01:21:38,823 --> 01:21:42,198
I take us to be
collections of cells,
1496
01:21:42,282 --> 01:21:44,573
each aggregate
a smaller,
1497
01:21:44,656 --> 01:21:47,365
separate life
inside us, and...
1498
01:21:48,323 --> 01:21:50,990
and time slows.
1499
01:21:52,532 --> 01:21:54,698
And finally stops.
1500
01:21:56,864 --> 01:21:58,656
The fate my
cell collections
1501
01:21:58,739 --> 01:22:00,573
live into as we speak.
1502
01:22:02,073 --> 01:22:05,365
That ain't so to
a mortal certainty, Al.
1503
01:22:06,407 --> 01:22:09,990
I'd not prolong
the chewing up, Doc,
1504
01:22:10,073 --> 01:22:12,448
nor the being spat out.
1505
01:22:12,532 --> 01:22:14,407
Not go out a cunt.
1506
01:22:15,864 --> 01:22:17,990
It's the dispatch
I find inglorious.
1507
01:22:18,073 --> 01:22:21,948
The whole delusory
fucking self-importance.
1508
01:22:26,781 --> 01:22:30,656
-Is it your hope to
attend the wedding?
-It's my resolve.
1509
01:22:30,739 --> 01:22:32,115
All right then.
1510
01:22:34,781 --> 01:22:36,407
Pucker up.
1511
01:22:40,115 --> 01:22:41,823
(baby fussing)
1512
01:22:41,906 --> 01:22:45,073
(indistinct chatter)
1513
01:22:45,156 --> 01:22:46,823
I'll take him.
1514
01:22:48,698 --> 01:22:50,739
Believe you were
born to be a whore?
1515
01:22:52,948 --> 01:22:54,948
Probably doing
what I'm fit for.
1516
01:22:55,031 --> 01:22:56,948
How hard you suppose
the bastard turned you out
1517
01:22:57,031 --> 01:22:59,240
had to work to make
you think that?
1518
01:23:03,532 --> 01:23:05,115
Trixie.
1519
01:23:05,656 --> 01:23:07,323
Got an appointment
upstairs.
1520
01:23:15,948 --> 01:23:16,864
(sneeze)
1521
01:23:17,407 --> 01:23:19,448
Oh, well, I hope you're proud,
1522
01:23:19,532 --> 01:23:21,698
expelling your
sneeze in my mug.
1523
01:23:21,781 --> 01:23:23,614
(laughs)
1524
01:23:23,698 --> 01:23:26,864
That's the Lord's blessing
come upon you, Al.
1525
01:23:26,948 --> 01:23:29,198
That's him leanin' down
to kiss your cheek.
1526
01:23:30,490 --> 01:23:31,448
(chuckles) Yeah.
1527
01:23:31,532 --> 01:23:32,864
(sighs)
1528
01:23:36,906 --> 01:23:39,864
Well, I ain't got
no time left for
1529
01:23:39,948 --> 01:23:41,739
fancy dancin'.
1530
01:23:41,823 --> 01:23:44,781
Your thoughts on me
leaving you the joint?
1531
01:23:50,906 --> 01:23:53,282
No, not being either to say
1532
01:23:53,365 --> 01:23:55,365
you have to run women.
1533
01:23:55,448 --> 01:23:57,990
I strongly endorse that.
1534
01:23:58,073 --> 01:24:00,156
Make it a dance hall
for all of me.
1535
01:24:03,282 --> 01:24:04,365
(scoffs)
1536
01:24:04,906 --> 01:24:06,739
What about the circus
elephants, Al,
1537
01:24:06,823 --> 01:24:09,073
producing some
novel effect?
1538
01:24:09,156 --> 01:24:12,156
Dance hall, Trixie,
ain't a bad idea.
1539
01:24:12,240 --> 01:24:14,407
Good man
you got there!
1540
01:24:14,490 --> 01:24:16,948
Heart, soul,
1541
01:24:17,031 --> 01:24:20,073
and brains enough to
know that he struck lucky
1542
01:24:20,156 --> 01:24:22,240
in his female companion.
1543
01:24:22,323 --> 01:24:25,240
Good example for
the kid to emulate.
1544
01:24:26,614 --> 01:24:28,823
And no fee for the sermon.
1545
01:24:29,490 --> 01:24:31,156
Excuse me now.
1546
01:24:36,240 --> 01:24:37,614
Hey.
1547
01:24:37,698 --> 01:24:39,115
(door opens)
1548
01:24:41,532 --> 01:24:44,448
-Maybe you oughta think
about running for office?
-(door shuts)
1549
01:24:44,532 --> 01:24:46,198
Outnumbered,
as we are,
1550
01:24:46,282 --> 01:24:47,948
by shit-birds.
1551
01:24:51,156 --> 01:24:53,240
Food for thought,
Mr. Swearengen.
1552
01:24:53,323 --> 01:24:55,407
That idea
1553
01:24:55,490 --> 01:24:58,240
is my wedding gift to you.
1554
01:24:59,323 --> 01:25:00,532
Thank you.
1555
01:25:10,948 --> 01:25:12,906
-(door shuts)
-(sighs)
1556
01:25:14,573 --> 01:25:17,906
(street noise, chatter)
1557
01:25:18,739 --> 01:25:20,073
(sighs)
1558
01:25:22,614 --> 01:25:23,739
(groans)
1559
01:25:28,739 --> 01:25:29,823
(sighs)
1560
01:25:29,906 --> 01:25:33,198
-(hammering)
-(nickering)
1561
01:25:33,282 --> 01:25:35,407
(horse snorts)
1562
01:25:46,990 --> 01:25:48,656
Heard you was
down here.
1563
01:25:51,115 --> 01:25:52,739
(nickering)
1564
01:25:54,614 --> 01:25:56,781
This one was Charlie's.
1565
01:26:01,948 --> 01:26:04,115
-(snorts)
-Yours now.
1566
01:26:04,781 --> 01:26:06,781
Sure he'd want that.
1567
01:26:07,115 --> 01:26:08,698
(nickering)
1568
01:26:11,448 --> 01:26:12,614
(sighs)
1569
01:26:14,990 --> 01:26:17,698
Past when I took
what Cy gave me,
1570
01:26:19,282 --> 01:26:21,448
I'd pray
I wouldn't wake up.
1571
01:26:24,282 --> 01:26:27,823
You gutless cunt.
Don't you speak
that way to me again.
1572
01:26:28,656 --> 01:26:32,240
Nor neither am I saying I feel
that way now, is my point.
1573
01:26:32,323 --> 01:26:34,198
You...
1574
01:26:34,282 --> 01:26:36,407
gimme a goddamn kiss
and say, "I promise
1575
01:26:36,490 --> 01:26:39,698
I won't fold,
no matter how sad I get."
1576
01:26:39,781 --> 01:26:41,864
Or just don't say
a word at all then.
1577
01:26:41,948 --> 01:26:43,864
Just go ahead
and give me a kiss
and don't say a word.
1578
01:26:43,948 --> 01:26:45,156
(gasps)
1579
01:26:56,115 --> 01:26:57,198
Oh.
1580
01:26:57,781 --> 01:26:59,156
(chuckles)
1581
01:27:00,656 --> 01:27:02,990
All right. Well...
1582
01:27:04,407 --> 01:27:06,073
you bring to recollection
1583
01:27:06,156 --> 01:27:08,656
you're a hell of
a good kisser.
1584
01:27:09,490 --> 01:27:12,115
And you're still
chewing that licorice?
1585
01:27:12,198 --> 01:27:15,407
That's my 12th
least-worst sin.
1586
01:27:15,490 --> 01:27:20,115
Time comes, I have
$14,057 in the mattress,
1587
01:27:20,198 --> 01:27:22,614
which you will
divide equally.
1588
01:27:22,698 --> 01:27:24,490
You fight amongst
yourselves,
1589
01:27:24,573 --> 01:27:26,448
you will wish
there was no hell
1590
01:27:26,532 --> 01:27:30,198
because I will surely come back
and cut your fuckin' throats.
1591
01:27:31,073 --> 01:27:33,365
-Well, I don't want your money.
-Yeah...
1592
01:27:35,532 --> 01:27:36,614
There.
1593
01:27:37,739 --> 01:27:39,115
Gentlemen...
1594
01:27:40,031 --> 01:27:42,781
can we not appear
as quadruplets?
1595
01:27:44,532 --> 01:27:46,781
(indistinct chatter)
1596
01:27:46,864 --> 01:27:48,031
(clears throat)
1597
01:27:48,490 --> 01:27:50,115
(sniffs, sighs)
1598
01:27:56,407 --> 01:27:59,864
(piano playing)
1599
01:28:02,156 --> 01:28:03,698
(sighs)
1600
01:28:05,614 --> 01:28:07,448
(heavy breathing)
1601
01:28:07,573 --> 01:28:09,948
Bless you for
being upright,
1602
01:28:10,031 --> 01:28:13,490
for letting me have
my hand on your arm,
1603
01:28:13,573 --> 01:28:16,573
and for being
the showing-up
sort that you are.
1604
01:28:18,282 --> 01:28:20,823
-(grunts)
-(crowd murmuring)
1605
01:28:20,906 --> 01:28:23,573
What's else is gravy.
1606
01:28:48,156 --> 01:28:50,198
Safe passage to us all.
1607
01:28:50,282 --> 01:28:52,864
(piano stops playing)
1608
01:28:52,948 --> 01:28:55,115
Oh, you're
a picture, miss.
1609
01:28:57,407 --> 01:28:59,614
-Means something.
-Mm-hmm.
1610
01:29:05,115 --> 01:29:06,948
(chairs creaking)
1611
01:29:12,864 --> 01:29:14,698
Three times I go around?
1612
01:29:14,906 --> 01:29:16,739
Always coming back.
1613
01:29:16,990 --> 01:29:19,156
I ain't gave to flight.
1614
01:29:24,948 --> 01:29:26,614
Righteousness.
1615
01:29:31,490 --> 01:29:33,240
Loving kindness.
1616
01:29:44,823 --> 01:29:46,739
Justice.
1617
01:29:53,698 --> 01:29:55,073
For all in my ignorance,
1618
01:29:55,156 --> 01:29:57,407
I, uh, do not hew
to the letter of,
1619
01:29:57,490 --> 01:29:59,573
uh, its practice,
but I'd hope
1620
01:29:59,656 --> 01:30:01,573
the brief ceremony
1621
01:30:01,656 --> 01:30:04,864
will be respectful
to... Jewishness!
1622
01:30:05,323 --> 01:30:07,990
Level best, Reverend!
A for effort.
1623
01:30:08,073 --> 01:30:09,240
Eh, bless you, my son,
1624
01:30:09,323 --> 01:30:11,573
and thank you
for understanding.
1625
01:30:12,698 --> 01:30:14,031
Sermon's over.
1626
01:30:14,115 --> 01:30:15,864
-That's all!
-(chuckling)
1627
01:30:16,323 --> 01:30:19,781
Stapleton:
I'll now ask
the young Miss Sofia
1628
01:30:19,864 --> 01:30:23,198
to come forward with
the nuptial rings.
1629
01:30:28,990 --> 01:30:31,781
By the powers of each of
their religions and practices,
1630
01:30:31,864 --> 01:30:35,115
I now pronounce Sol
and Trixie man and wife.
1631
01:30:39,198 --> 01:30:41,031
Should your husband kiss you?
1632
01:30:41,115 --> 01:30:43,448
Lest he be
sleepin' outdoors.
1633
01:30:43,532 --> 01:30:45,864
(laughter)
1634
01:30:48,365 --> 01:30:49,532
-(camera flash)
-(glass breaks)
1635
01:30:49,614 --> 01:30:52,614
(music playing, clapping)
1636
01:30:52,698 --> 01:30:55,240
(laughter, cheering)
1637
01:30:59,407 --> 01:31:02,282
(inaudible chatter)
1638
01:31:02,365 --> 01:31:04,906
(laughing)
1639
01:31:08,073 --> 01:31:11,490
Been thinking, Jane.
Maybe I'd like
to see the world.
1640
01:31:11,573 --> 01:31:14,323
For instance,
what's France like?
1641
01:31:14,407 --> 01:31:15,656
Don't know.
1642
01:31:15,739 --> 01:31:18,490
Never wanted to see it
till this minute.
1643
01:31:19,156 --> 01:31:22,073
♪ ♪
1644
01:31:22,156 --> 01:31:24,282
(street chatter)
1645
01:31:27,115 --> 01:31:28,739
(horses neigh)
1646
01:31:31,698 --> 01:31:34,739
-(clapping)
-(piano continues)
1647
01:31:55,990 --> 01:31:57,532
Happy occasion.
1648
01:32:01,323 --> 01:32:04,990
(crowd noise muffles)
1649
01:32:11,282 --> 01:32:13,490
-Margaret: Papa!
-(crowd noise returns)
1650
01:32:15,198 --> 01:32:17,823
-(growls)
-(laughing)
1651
01:32:24,448 --> 01:32:27,073
(joyous chatter)
1652
01:32:43,990 --> 01:32:45,656
Are you all right?
1653
01:32:55,656 --> 01:32:58,739
Let's... figure out what
to do with that land.
1654
01:32:58,823 --> 01:33:00,365
(sniffles)
1655
01:33:03,573 --> 01:33:06,490
♪ ♪
1656
01:33:06,573 --> 01:33:09,198
(town chatter)
1657
01:33:13,698 --> 01:33:14,864
(horse nickering)
1658
01:33:16,698 --> 01:33:19,532
-(music playing)
-(party chatter)
1659
01:33:24,864 --> 01:33:26,031
(doors slam)
1660
01:33:32,073 --> 01:33:35,240
(clapping dies down)
1661
01:33:42,198 --> 01:33:45,115
Ah, Jesus, Mary, Joseph,
and all risen saints.
1662
01:33:45,198 --> 01:33:48,906
For once in your life,
resist the urge for utterance.
1663
01:33:48,990 --> 01:33:51,031
-(music stops)
-(crowd murmuring)
1664
01:33:51,240 --> 01:33:54,573
As witness before
my newborn child
1665
01:33:54,656 --> 01:33:56,823
my hope in
beginning again,
1666
01:33:56,906 --> 01:33:58,864
I pray we forbear from
1667
01:33:58,948 --> 01:34:00,948
fucking up each
other's lives further,
1668
01:34:01,031 --> 01:34:02,990
and live in peace and quiet.
1669
01:34:03,365 --> 01:34:06,823
(baby crying)
1670
01:34:06,906 --> 01:34:09,656
It seems to me, Mrs. Star,
1671
01:34:09,739 --> 01:34:12,490
in coming forward
to conciliate me,
1672
01:34:12,573 --> 01:34:15,906
you consign yourself to a misery
1673
01:34:15,990 --> 01:34:18,532
not unlike a sort of...
1674
01:34:18,614 --> 01:34:19,739
execution.
1675
01:34:21,323 --> 01:34:24,282
These two gentlemen
are sheriff and deputy
1676
01:34:24,365 --> 01:34:25,656
from a neighboring town,
1677
01:34:25,739 --> 01:34:28,156
brought in to
represent my interests.
1678
01:34:28,240 --> 01:34:30,323
Sheriff Laraby from Lead.
1679
01:34:31,115 --> 01:34:33,532
-We have a warrant for
the arrest of Trixie Star
-(baby crying)
1680
01:34:33,614 --> 01:34:35,282
for the attempted murder
of Mr. George Hearst.
1681
01:34:35,365 --> 01:34:36,823
You get the hell outta here.
1682
01:34:36,906 --> 01:34:38,906
Forbear, son,
lest you be undone.
1683
01:34:38,990 --> 01:34:40,532
Sol:
I'm not your son,
1684
01:34:40,614 --> 01:34:42,823
no more than you're the boss
of the fuckin' future.
1685
01:34:42,906 --> 01:34:45,864
Why, I believe I am
its whole inheritor.
1686
01:34:45,948 --> 01:34:48,698
Seth:
These men have no
jurisdiction here.
1687
01:34:49,656 --> 01:34:51,739
I'm guessing these
two you brought
1688
01:34:51,823 --> 01:34:53,864
don't know the extent
of your crimes here.
1689
01:34:53,948 --> 01:34:56,532
Prime suspect in the murder
of Charlie Utter.
1690
01:34:56,614 --> 01:34:57,906
(handcuffs clink)
1691
01:34:57,990 --> 01:34:59,990
Hearst:
Are you going to
incarcerate me again,
1692
01:35:00,073 --> 01:35:01,323
Marshal Bullock?
1693
01:35:01,407 --> 01:35:03,532
This time,
for how many minutes?
1694
01:35:03,614 --> 01:35:05,906
-Let's find out together.
-(handcuffs click)
1695
01:35:07,948 --> 01:35:09,573
-Little tight on my wrist.
-Shut up.
1696
01:35:09,656 --> 01:35:12,906
Come through my town,
you stop at
the marshal's office first.
1697
01:35:12,990 --> 01:35:16,156
Way a fellow lawman would do,
showing any fuckin' respect.
1698
01:35:16,240 --> 01:35:18,698
Sorry for the interruption.
Carry on with the celebration.
1699
01:35:18,781 --> 01:35:21,407
(crowd murmuring)
1700
01:35:22,490 --> 01:35:23,656
Merrick:
Smile, Senator Hearst!
1701
01:35:23,739 --> 01:35:24,823
(flash)
1702
01:35:25,990 --> 01:35:27,906
-Get him outta here.
-Good riddance!
1703
01:35:27,990 --> 01:35:31,156
(indistinct chatter)
1704
01:35:34,823 --> 01:35:36,573
'Fore you lock him up,
1705
01:35:36,656 --> 01:35:40,031
no harm you letting us have
a word with Mr. Hearst.
1706
01:35:40,115 --> 01:35:43,073
Speaking for Charlie Utter,
as is gone from amongst us.
1707
01:35:43,156 --> 01:35:45,407
Man:
What's going on here?
What's in train?
1708
01:35:45,490 --> 01:35:49,906
Jane:
This United States
of American Senator...
1709
01:35:51,031 --> 01:35:53,073
had Charlie Utter murdered!
1710
01:35:53,156 --> 01:35:54,781
-Men: Yeah! He's a murderer!
-Without remorse!
1711
01:35:54,864 --> 01:35:56,240
(angry murmuring)
1712
01:35:56,323 --> 01:35:58,198
-Nor recourse!
-Man: Can't hide behind that!
1713
01:35:58,282 --> 01:36:00,781
-Nor fucking recollection!
-(mob yelling)
1714
01:36:00,864 --> 01:36:02,115
(bottle shatters)
1715
01:36:02,198 --> 01:36:03,739
I'll tear your head
clean off, boy,
1716
01:36:03,823 --> 01:36:05,282
if that'll help recollection.
1717
01:36:05,365 --> 01:36:06,864
Who heaves
something next
gets dealt with.
1718
01:36:06,948 --> 01:36:08,906
-Man: You entitled motherfucker!
-Son of a bitch.
1719
01:36:08,990 --> 01:36:10,115
Steer your people,
Marshal.
1720
01:36:10,198 --> 01:36:12,115
-Shut the fuck up!
-Drunk: Cocksuckers!
1721
01:36:12,198 --> 01:36:13,573
Nobody answering no one!
1722
01:36:13,656 --> 01:36:16,365
-Do what-all they want!
-You got that right!
1723
01:36:16,823 --> 01:36:18,115
-(punch lands)
-(grunts)
1724
01:36:18,198 --> 01:36:20,781
-(crowd cheering)
-(punching, grunting)
1725
01:36:22,990 --> 01:36:25,156
(groaning, grunting)
1726
01:36:25,240 --> 01:36:28,407
♪ ♪
1727
01:36:29,490 --> 01:36:31,990
(mob yelling)
1728
01:36:34,490 --> 01:36:35,448
(screaming)
1729
01:36:35,532 --> 01:36:38,156
(punching, yelling)
1730
01:36:40,864 --> 01:36:43,990
(drunken laughter)
1731
01:36:48,073 --> 01:36:50,573
Martha:
Go on now! Go! Go.
1732
01:36:53,781 --> 01:36:55,323
-(gunshot)
-(horse whinnies)
1733
01:36:55,407 --> 01:36:57,282
-Easy!
-What the hell?
1734
01:36:57,365 --> 01:36:59,490
(crowd muttering)
1735
01:36:59,573 --> 01:37:01,532
Man:
Come on, let us finish it.
1736
01:37:01,614 --> 01:37:02,781
Leave him be.
1737
01:37:03,448 --> 01:37:04,990
My God...
1738
01:37:05,073 --> 01:37:06,823
Lest I arrest every one of you.
1739
01:37:06,906 --> 01:37:09,698
-(crowd objecting)
-(groaning)
1740
01:37:10,532 --> 01:37:12,031
I've seen enough.
1741
01:37:13,781 --> 01:37:16,198
(groaning)
1742
01:37:16,282 --> 01:37:17,614
Ah!
1743
01:37:19,407 --> 01:37:22,031
(panting)
1744
01:37:22,115 --> 01:37:23,365
Get the fuckin' Doc.
1745
01:37:23,448 --> 01:37:26,656
Oh yeah, let's do allay
the cocksucker in his misery.
1746
01:37:27,448 --> 01:37:28,823
Now, Jane!
1747
01:37:29,448 --> 01:37:31,282
Drunk:
Hope you die in the street.
1748
01:37:31,365 --> 01:37:32,864
Like my dad did!
1749
01:37:32,948 --> 01:37:35,614
-(mob yelling)
-(panting)
1750
01:37:35,948 --> 01:37:37,698
Go on home, now!
1751
01:37:38,948 --> 01:37:40,198
Man:
You son of a bitch!
1752
01:37:40,282 --> 01:37:42,532
(shouting continues)
1753
01:37:42,614 --> 01:37:45,614
Have you finished
your impotent display?
1754
01:37:45,698 --> 01:37:46,906
No, I don't
believe I have.
1755
01:37:46,990 --> 01:37:49,448
-(groaning)
-(keys rattle)
1756
01:37:55,698 --> 01:37:58,990
-(music playing)
-(clapping, party chatter)
1757
01:38:02,323 --> 01:38:03,823
(sighs)
1758
01:38:06,781 --> 01:38:10,407
(labored breathing)
1759
01:38:12,323 --> 01:38:14,156
(coughing)
1760
01:38:15,156 --> 01:38:18,323
(heavy breathing)
1761
01:38:19,490 --> 01:38:22,656
(crowd chattering)
1762
01:38:24,448 --> 01:38:27,990
(heavy breathing)
1763
01:38:29,532 --> 01:38:33,198
♪ ♪
1764
01:38:35,031 --> 01:38:36,115
(cocks gun)
1765
01:38:39,739 --> 01:38:42,365
(heavy breathing)
1766
01:38:45,532 --> 01:38:46,407
(cocks gun)
1767
01:38:46,490 --> 01:38:47,448
You're my witness, Senator.
1768
01:38:47,532 --> 01:38:49,282
Marshal's trying
to kill you.
1769
01:38:49,365 --> 01:38:51,282
-(gunshot)
-(screaming)
1770
01:38:57,198 --> 01:38:58,739
(crowd chatter)
1771
01:38:59,906 --> 01:39:00,948
(sighs)
1772
01:39:01,031 --> 01:39:02,948
Coward was coming
behind you, Bullock.
1773
01:39:03,031 --> 01:39:04,323
(heavy breathing)
1774
01:39:04,407 --> 01:39:06,573
'Bout to shoot
you back the head.
1775
01:39:06,656 --> 01:39:07,781
Joanie:
Jane!
1776
01:39:13,198 --> 01:39:14,573
(sighs)
1777
01:39:17,990 --> 01:39:20,156
You son of a bitch, Harry.
1778
01:39:22,448 --> 01:39:25,407
That was Bill
come into me.
1779
01:39:25,490 --> 01:39:27,240
Him come to protect us.
1780
01:39:27,323 --> 01:39:29,990
No, Jane. That was you.
1781
01:39:35,490 --> 01:39:38,573
♪ ♪
1782
01:39:52,156 --> 01:39:53,990
The Good Book, Marshal...
1783
01:39:54,073 --> 01:39:55,906
(heavy breathing)
1784
01:39:56,781 --> 01:39:58,656
says...
1785
01:39:58,739 --> 01:40:01,948
the Lord chooses
amongst His witnesses...
1786
01:40:03,240 --> 01:40:05,698
them'd be thought
least likely.
1787
01:40:08,532 --> 01:40:09,948
Is that so?
1788
01:40:11,614 --> 01:40:13,282
(heavy breathing)
1789
01:40:14,573 --> 01:40:17,282
You might should
oughta know...
1790
01:40:20,282 --> 01:40:22,282
before what happened...
1791
01:40:22,948 --> 01:40:24,864
Mr. Utter...
1792
01:40:25,614 --> 01:40:27,698
seemed to me...
1793
01:40:27,781 --> 01:40:29,698
a different man.
1794
01:40:34,156 --> 01:40:36,948
Like a weight had come
off his shoulders.
1795
01:40:40,656 --> 01:40:42,656
What else they say
1796
01:40:42,739 --> 01:40:44,906
about the Lord's witnesses?
1797
01:40:48,490 --> 01:40:50,198
What else?
1798
01:40:50,823 --> 01:40:53,365
(sighs) Their defects...
1799
01:40:53,448 --> 01:40:55,532
notwithstanding,
1800
01:40:55,614 --> 01:40:57,532
they testify to His
1801
01:40:57,614 --> 01:40:59,407
wond'rous glory.
1802
01:41:00,156 --> 01:41:01,323
(sighs)
1803
01:41:06,031 --> 01:41:08,240
Singing, he was,
at the end, Marshal,
1804
01:41:10,282 --> 01:41:11,990
'bout walking the valley.
1805
01:41:14,282 --> 01:41:17,490
Joyful to hear and behold.
1806
01:41:27,948 --> 01:41:29,031
(sighs)
1807
01:41:31,282 --> 01:41:32,739
Singing.
1808
01:41:37,490 --> 01:41:39,198
(shallow breathing)
1809
01:41:44,698 --> 01:41:45,864
(sniffles)
1810
01:41:53,906 --> 01:41:55,781
If you have it
in you to abide,
1811
01:41:55,864 --> 01:41:57,823
I'd not have
you leave me.
1812
01:41:57,906 --> 01:41:59,448
I won't, Al.
1813
01:41:59,532 --> 01:42:02,448
Comes to it, Jewel
and me will see to you.
1814
01:42:03,407 --> 01:42:05,156
I'll have the little
one brought in.
1815
01:42:05,240 --> 01:42:06,906
-(footsteps)
-(Al sighs)
1816
01:42:08,739 --> 01:42:10,614
I heard you singing
the other day.
1817
01:42:10,698 --> 01:42:12,781
I thought you'd
stabbed a frog.
1818
01:42:16,906 --> 01:42:18,823
Jewel:
If you want, Al,
1819
01:42:18,906 --> 01:42:22,115
I can rub your feet.
Shaky hands,
1820
01:42:22,198 --> 01:42:24,115
but it works well.
1821
01:42:24,198 --> 01:42:25,823
Go ahead then.
1822
01:42:28,323 --> 01:42:29,656
(sighs)
1823
01:42:36,656 --> 01:42:38,240
Oh...
1824
01:42:40,073 --> 01:42:42,739
Jewel singing:
♪ Waltzing Matilda ♪
1825
01:42:42,823 --> 01:42:44,948
♪ Waltzing Matilda ♪
1826
01:42:45,031 --> 01:42:49,990
♪ You'll come a-waltzing
Matilda with me ♪
1827
01:42:50,073 --> 01:42:52,282
Both singing:
♪ Down came a jumbuck ♪
1828
01:42:52,365 --> 01:42:54,532
♪ To drink
at the water hole ♪
1829
01:42:54,614 --> 01:42:59,240
♪ Up jumped the swagman
and grabbed him in glee ♪
1830
01:42:59,323 --> 01:43:02,407
♪ And he said as
he put him away ♪
1831
01:43:02,490 --> 01:43:04,240
♪ In the tucker bag ♪
1832
01:43:04,323 --> 01:43:08,656
♪ You'll come a-waltzing
Matilda with me ♪
1833
01:43:09,156 --> 01:43:13,864
♪ Waltzing Matilda,
waltzing Matilda ♪
1834
01:43:13,948 --> 01:43:18,323
♪ You'll come a-waltzing
Matilda with me ♪
1835
01:43:18,407 --> 01:43:19,532
(closes door)
1836
01:43:19,614 --> 01:43:23,198
♪ ♪
1837
01:43:31,948 --> 01:43:33,532
(giggling)
1838
01:43:36,864 --> 01:43:40,031
(giggling, chattering)
1839
01:43:53,573 --> 01:43:55,656
♪ ♪
1840
01:44:34,614 --> 01:44:36,073
I'm home.
1841
01:44:36,156 --> 01:44:39,240
♪ ♪
1842
01:44:59,240 --> 01:45:00,614
(exhales)
1843
01:45:03,365 --> 01:45:04,448
Oh...
1844
01:45:06,864 --> 01:45:09,739
(labored breathing)
1845
01:45:15,490 --> 01:45:16,573
(groans)
1846
01:45:20,073 --> 01:45:22,073
Our Father...
1847
01:45:23,240 --> 01:45:25,407
which art
in Heaven...
1848
01:45:26,532 --> 01:45:27,906
Both:
Let Him...
1849
01:45:27,990 --> 01:45:31,448
fucking... stay there.
1850
01:45:35,448 --> 01:45:38,115
(labored breathing)
1851
01:45:53,156 --> 01:45:56,948
("Hog of the Forsaken"
by Michael Hurley plays)
1852
01:46:21,948 --> 01:46:25,031
♪ ♪
1853
01:46:44,823 --> 01:46:46,698
♪ And the Hog of the Forsaken ♪
1854
01:46:46,781 --> 01:46:48,823
♪ Got no reason to cry ♪
1855
01:46:48,906 --> 01:46:50,948
♪ He got to chew the angels ♪
1856
01:46:51,031 --> 01:46:52,573
♪ Fallen from on high ♪
1857
01:46:52,656 --> 01:46:54,698
♪ He ain't waitin'
for no answer ♪
1858
01:46:54,781 --> 01:46:56,156
♪ Bakin' woeful pie ♪
1859
01:46:56,240 --> 01:46:58,573
♪ Pie of eyesight,
pie blue-black ♪
1860
01:46:58,656 --> 01:47:00,198
♪ Whoa, that pie ♪
1861
01:47:00,282 --> 01:47:02,823
♪ The pie of by-n-by ♪
1862
01:47:02,906 --> 01:47:05,031
♪ ♪
1863
01:47:19,031 --> 01:47:20,864
♪ And the Hog of the Forsaken ♪
1864
01:47:20,948 --> 01:47:22,948
♪ Well, he ain't
like you and I ♪
1865
01:47:23,031 --> 01:47:24,614
♪ With bones always breakin' ♪
1866
01:47:24,698 --> 01:47:26,698
♪ And no place to go lie ♪
1867
01:47:26,781 --> 01:47:28,948
♪ He sit in the bog
so dark and wet ♪
1868
01:47:29,031 --> 01:47:30,823
♪ He got so much time ♪
1869
01:47:30,906 --> 01:47:32,614
♪ He ain't even worried yet ♪
1870
01:47:32,698 --> 01:47:34,448
♪ The Hog of the Forsaken ♪
1871
01:47:34,573 --> 01:47:36,614
♪ He is the pork of crime ♪
1872
01:47:36,698 --> 01:47:38,781
♪ ♪
1873
01:47:53,282 --> 01:47:55,031
♪ And the Hog of the Forsaken ♪
1874
01:47:55,115 --> 01:47:57,240
♪ He'll leave you
one more chance ♪
1875
01:47:57,323 --> 01:47:59,073
♪ Which if you won't be takin' ♪
1876
01:47:59,156 --> 01:48:01,115
♪ He'll leave it for the ants ♪
1877
01:48:01,198 --> 01:48:02,990
♪ He sings out in
the wilderness ♪
1878
01:48:03,073 --> 01:48:04,698
♪ He sings of friend and foe ♪
1879
01:48:04,781 --> 01:48:06,990
♪ He sings of these
and those times ♪
1880
01:48:07,073 --> 01:48:10,739
♪ As well as the times to go ♪
1881
01:48:10,823 --> 01:48:12,906
♪ ♪
1882
01:48:27,490 --> 01:48:29,282
♪ And the Hog of the Forsaken ♪
1883
01:48:29,365 --> 01:48:31,198
♪ He swims out into the sea ♪
1884
01:48:31,282 --> 01:48:33,198
♪ Find the alligator gar ♪
1885
01:48:33,282 --> 01:48:35,198
♪ Chase to leapin' mullet ♪
1886
01:48:35,282 --> 01:48:37,365
♪ He chokes
the water hyacinth ♪
1887
01:48:37,448 --> 01:48:39,198
♪ Flowin' to the sea ♪
1888
01:48:39,282 --> 01:48:41,448
♪ The Hog of the Forsaken ♪
1889
01:48:42,948 --> 01:48:45,614
♪ He is the hog for me ♪
1890
01:48:51,948 --> 01:48:54,532
♪ He chokes
the water hyacinth ♪
1891
01:48:54,614 --> 01:48:56,407
♪ Goin' to the sea ♪
1892
01:48:56,490 --> 01:48:58,698
♪ Hog of the Forsaken ♪
1893
01:49:00,073 --> 01:49:02,698
-♪ He is the hog for me ♪
-That's right!
1894
01:49:02,781 --> 01:49:04,864
♪ ♪
1895
01:49:18,990 --> 01:49:20,823
♪ And the Hog of the Forsaken ♪
1896
01:49:20,906 --> 01:49:22,906
♪ Got no reason to cry ♪
1897
01:49:22,990 --> 01:49:25,031
♪ He got to chew the angels ♪
1898
01:49:25,115 --> 01:49:26,698
♪ Fallen from on high ♪
1899
01:49:26,781 --> 01:49:28,823
♪ He ain't waitin'
for no answer ♪
1900
01:49:28,906 --> 01:49:30,240
♪ Bakin' woeful pie ♪
1901
01:49:30,323 --> 01:49:32,614
♪ Pie of eyesight,
pie blue-black ♪
1902
01:49:32,698 --> 01:49:34,282
♪ Whoa, that pie ♪
1903
01:49:34,365 --> 01:49:36,906
♪ The pie of by-n-by ♪
1904
01:49:36,990 --> 01:49:39,073
♪ ♪
121400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.