Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,757
Open the door! Open the door!
2
00:00:01,781 --> 00:00:04,356
Please, please!
She isn't breathing! Please!
3
00:00:04,380 --> 00:00:05,748
- Where do I take her?
- Down the hall,
4
00:00:05,772 --> 00:00:08,040
- Where do I take her?
- to the right. Right.
5
00:00:09,752 --> 00:00:11,320
Clear out.
6
00:00:12,093 --> 00:00:13,460
Oh, my God.
7
00:00:13,987 --> 00:00:17,536
I got cardiac arrest!
Code team, code team.
8
00:00:17,560 --> 00:00:19,405
And what's the little girl's name?
9
00:00:19,429 --> 00:00:21,240
Uh, uh, L-Lizzie. Lizzie Newton.
10
00:00:21,264 --> 00:00:22,575
And she's your daughter?
11
00:00:22,599 --> 00:00:24,276
Yes, yep. Well... uh,
my... she's my stepdaughter.
12
00:00:24,300 --> 00:00:25,611
And how old is she?
13
00:00:25,635 --> 00:00:28,581
She's, she's three.
Three, almost-almost four.
14
00:00:28,605 --> 00:00:30,716
Is she breathing yet?
Did you get her to breathe?
15
00:00:30,740 --> 00:00:32,734
And when did your stepdaughter's
symptoms first appear?
16
00:00:32,758 --> 00:00:35,621
A-About, um, oh, about three hours ago.
17
00:00:35,645 --> 00:00:37,890
She was throwing up,
and-and then she stopped,
18
00:00:37,914 --> 00:00:39,225
and it, it seemed like she got whatever
19
00:00:39,249 --> 00:00:40,426
it was out of her system.
20
00:00:40,450 --> 00:00:41,594
And then, and then she settled down
21
00:00:41,618 --> 00:00:43,229
and went to, went to sleep.
22
00:00:43,253 --> 00:00:44,697
- And then?
- And-and then about
23
00:00:44,721 --> 00:00:46,999
30 minutes later,
I went in to check on her
24
00:00:47,023 --> 00:00:48,400
and her-her breathing seemed funny,
25
00:00:48,424 --> 00:00:50,402
so, uh, we jumped in the cab
and came here
26
00:00:50,426 --> 00:00:53,239
And then, when we were
on the way here, her br...
27
00:00:53,263 --> 00:00:56,208
I just, I can't... I couldn't
hear her breathing at all.
28
00:00:56,232 --> 00:00:59,078
And so then I g... I stopped
and I g... I just gave her CPR...
29
00:00:59,102 --> 00:01:01,947
Can you tell me about these bruises?
30
00:01:01,971 --> 00:01:04,884
What? What bruises?
31
00:01:04,908 --> 00:01:06,051
David,
32
00:01:06,075 --> 00:01:07,553
call me as soon as you land.
33
00:01:07,577 --> 00:01:10,155
I think you're gonna have to come back.
34
00:01:10,179 --> 00:01:11,757
I'm at the hospital
35
00:01:11,781 --> 00:01:14,216
and something is wrong with Lizzie.
36
00:01:16,386 --> 00:01:18,353
Really wrong.
37
00:01:18,755 --> 00:01:20,882
She, she seemed fine this morning.
38
00:01:20,906 --> 00:01:25,037
She was fine all day. I-I gave
her onion soup for dinner,
39
00:01:25,061 --> 00:01:29,542
and she asked f-for more,
sh... and so I gave it to her.
40
00:01:29,566 --> 00:01:34,313
And then she wanted
a third helping, and I said no.
41
00:01:34,337 --> 00:01:36,849
'Cause I... I didn't want her
to make herself sick.
42
00:01:36,873 --> 00:01:39,818
So then she got mad...
43
00:01:39,842 --> 00:01:43,122
She threw a tantrum
and she started biting
44
00:01:43,146 --> 00:01:46,625
into her little beanbags
and throwing them and...
45
00:01:46,649 --> 00:01:50,462
and then Kyle, my newborn,
the... he's my five month old,
46
00:01:50,486 --> 00:01:53,132
he woke up and he started crying and...
47
00:01:53,156 --> 00:01:54,633
And where is your son now?
48
00:01:54,657 --> 00:01:56,835
Uh, he's-he's with my neighbor.
49
00:01:56,859 --> 00:01:59,962
She came over
so I could bring Lizzie here.
50
00:02:04,634 --> 00:02:06,645
Look, look... I...
51
00:02:06,669 --> 00:02:08,915
Look, can-can I please
go check on my daughter now?
52
00:02:08,939 --> 00:02:10,365
- Just a few more questions.
- Look,
53
00:02:10,389 --> 00:02:12,718
I-I will tell you guys
whatever you want to know,
54
00:02:12,742 --> 00:02:14,453
I just need to be with my little girl.
55
00:02:14,477 --> 00:02:16,889
I need to go and check on her.
56
00:02:16,913 --> 00:02:19,091
Oh, my God. How's Lizzie?
57
00:02:19,115 --> 00:02:20,549
Can I see her now?
58
00:02:23,419 --> 00:02:26,732
I am very sorry, Mrs. Newton.
59
00:02:26,756 --> 00:02:29,358
We did everything we could.
60
00:02:33,429 --> 00:02:36,198
No! No!
61
00:02:43,840 --> 00:02:45,399
You see this?
62
00:02:46,342 --> 00:02:48,087
Not enough the little girl's dead,
63
00:02:48,111 --> 00:02:50,189
not enough they've already
decided she did it.
64
00:02:50,213 --> 00:02:51,957
They had to go and give her a nickname.
65
00:02:51,981 --> 00:02:55,160
- "The SoHo Step-Monster."
- Hmm.
66
00:02:55,184 --> 00:02:57,663
Maybe it's just me.
67
00:02:57,687 --> 00:03:02,457
There's times the world
just gets so dark.
68
00:03:03,092 --> 00:03:05,070
The thought of coming into work
every day,
69
00:03:05,094 --> 00:03:07,906
dealing with a dead child, and this
70
00:03:07,930 --> 00:03:12,077
evil woman, whoever she turns out to be.
71
00:03:12,101 --> 00:03:15,347
Oh, okay. Somebody
had a bad weekend, didn't they?
72
00:03:15,371 --> 00:03:18,306
You want to tell
your Uncle Bully all about it?
73
00:03:25,882 --> 00:03:30,029
Izzy's getting divorced, again.
74
00:03:30,053 --> 00:03:32,431
Oh.
75
00:03:32,455 --> 00:03:33,532
Oh.
76
00:03:33,556 --> 00:03:35,032
Benny.
77
00:03:35,928 --> 00:03:37,069
I'm sorry.
78
00:03:37,093 --> 00:03:39,786
My dad's weeping in his grave.
79
00:03:40,430 --> 00:03:42,908
Now my sister's not married,
I'm not married,
80
00:03:42,932 --> 00:03:45,611
there are no grandkids.
81
00:03:45,635 --> 00:03:48,514
Read about this dead child...
82
00:03:48,538 --> 00:03:50,749
I know one thing has
nothing to do with the other,
83
00:03:50,773 --> 00:03:52,084
I know I'm just babbling.
84
00:03:52,108 --> 00:03:53,842
- Is she doing all right?
- I don't know.
85
00:03:55,344 --> 00:03:57,289
I do not know.
86
00:03:57,313 --> 00:03:59,825
- She's not returning my calls.
- Well...
87
00:03:59,849 --> 00:04:02,895
My aunt told me, after church yesterday.
88
00:04:03,560 --> 00:04:05,812
I've been depressed ever since.
89
00:04:07,647 --> 00:04:09,802
Okay. So, here's the good news.
90
00:04:09,826 --> 00:04:12,738
Your depression will pass
and your sister's gonna survive,
91
00:04:12,762 --> 00:04:14,840
'cause that's just who she is.
92
00:04:14,864 --> 00:04:17,176
I mean, lest we forget, she
survived being married to me.
93
00:04:17,200 --> 00:04:18,343
Mm.
94
00:04:19,284 --> 00:04:21,480
And if she was in a bad marriage,
95
00:04:21,504 --> 00:04:24,106
she's getting out,
which is all you can hope for.
96
00:04:27,043 --> 00:04:29,688
You sure this is where he wanted to meet?
97
00:04:29,712 --> 00:04:32,357
It's 10:00 in the morning.
Places like this aren't open.
98
00:04:32,381 --> 00:04:34,193
No, no. He's a hedge fund guy.
99
00:04:34,217 --> 00:04:36,093
Investor in this place.
100
00:04:37,186 --> 00:04:38,997
Thanks for agreeing to talk to me,
101
00:04:39,021 --> 00:04:40,733
for seeing me here.
102
00:04:42,015 --> 00:04:43,869
The apartment's still a crime scene.
103
00:04:43,893 --> 00:04:48,319
There's yellow tape everywhere,
and... stuff.
104
00:04:48,343 --> 00:04:52,111
Lizzie's... things.
105
00:04:52,567 --> 00:04:54,246
It's not a problem, Mr. Newton.
106
00:04:54,270 --> 00:04:55,821
You have our condolences.
107
00:04:56,339 --> 00:04:59,084
Now can you tell us about your wife?
108
00:04:59,408 --> 00:05:01,320
About her relationship,
109
00:05:01,344 --> 00:05:03,322
your relationship, with your daughter?
110
00:05:04,077 --> 00:05:05,591
I don't know.
111
00:05:05,615 --> 00:05:07,040
What is there to tell?
112
00:05:07,617 --> 00:05:09,668
The minute that Lizzie was born...
113
00:05:11,336 --> 00:05:12,898
I don't really know how to describe this.
114
00:05:12,922 --> 00:05:14,256
The truth is...
115
00:05:14,690 --> 00:05:17,603
I was hoping for a boy.
116
00:05:17,926 --> 00:05:20,595
Had games of catch in my head, I guess.
117
00:05:22,365 --> 00:05:24,724
And then, there she was.
118
00:05:26,702 --> 00:05:28,228
She.
119
00:05:32,074 --> 00:05:36,344
And I thought she was the most
magical creature I'd ever seen.
120
00:05:38,436 --> 00:05:40,893
I would race home from work every day.
121
00:05:40,917 --> 00:05:43,326
Stopped playing golf on the weekends.
122
00:05:45,855 --> 00:05:47,933
Get up early in the morning
and just run into her room.
123
00:05:47,957 --> 00:05:50,025
I just lived for her smell.
124
00:05:51,127 --> 00:05:53,105
After my marriage fell apart,
125
00:05:53,712 --> 00:05:55,063
I met Angela.
126
00:05:57,066 --> 00:05:59,211
I explained to her when we started dating
127
00:05:59,235 --> 00:06:01,636
t-that Lizzie and I were a package deal.
128
00:06:02,371 --> 00:06:04,983
And, uh, I have to tell you,
I'm pretty sure Lizzie
129
00:06:05,007 --> 00:06:08,276
was the part of the package
Angela fell in love with first.
130
00:06:10,580 --> 00:06:13,356
Gentlemen, a world does not exist
131
00:06:13,381 --> 00:06:16,350
where that woman would hurt that child.
132
00:06:18,187 --> 00:06:19,696
We hear that.
133
00:06:20,356 --> 00:06:23,468
Last we checked,
arraignment is this afternoon.
134
00:06:23,492 --> 00:06:26,471
I just want to prepare you,
even if they are willing
135
00:06:26,495 --> 00:06:30,309
to entertain bail, it's gonna
be an enormous number.
136
00:06:30,333 --> 00:06:33,011
I don't care. I just want her home.
137
00:06:33,035 --> 00:06:37,850
I can't do this. I can't bury
my daughter without her.
138
00:06:37,874 --> 00:06:39,284
Okay, so,
139
00:06:39,308 --> 00:06:42,487
let's talk about
the medical examiner's report.
140
00:06:42,511 --> 00:06:44,656
Are you aware they're saying
your daughter died
141
00:06:44,680 --> 00:06:46,792
from a lethal overdose of salt?
142
00:06:46,816 --> 00:06:49,761
I mean, that's not
something you see every day.
143
00:06:49,785 --> 00:06:51,496
I don't know what to tell you.
It's not like she ever
144
00:06:51,520 --> 00:06:52,865
reached for a saltshaker.
145
00:06:52,889 --> 00:06:54,233
And we certainly didn't salt her food.
146
00:06:54,257 --> 00:06:56,001
She's three and a half, for God's sakes.
147
00:06:56,025 --> 00:06:58,437
Mr. Newton,
the second-degree murder charge means
148
00:06:58,461 --> 00:07:00,739
the District Attorney's office
149
00:07:00,763 --> 00:07:02,608
doesn't think this was an accident.
150
00:07:02,632 --> 00:07:03,742
They believe that your wife
151
00:07:03,766 --> 00:07:05,143
force-fed your daughter something,
152
00:07:05,167 --> 00:07:07,045
and that it was intentional.
153
00:07:09,238 --> 00:07:10,883
Because they don't know her.
154
00:07:10,907 --> 00:07:13,083
She adored that child.
155
00:07:13,910 --> 00:07:16,088
When we got married, Angela quit her job.
156
00:07:16,112 --> 00:07:17,723
Wouldn't even discuss having a nanny.
157
00:07:17,747 --> 00:07:19,424
And even when Lizzie started
to become difficult,
158
00:07:19,448 --> 00:07:21,860
she was so patient with her.
159
00:07:22,259 --> 00:07:24,429
She was more patient than I was.
160
00:07:24,453 --> 00:07:26,431
How do you mean, difficult?
161
00:07:26,455 --> 00:07:30,602
Tantrums, ripping up things,
and her appetite got crazy.
162
00:07:30,626 --> 00:07:31,970
She would eat till she made herself sick,
163
00:07:31,994 --> 00:07:34,439
and then if we denied her more food,
164
00:07:34,463 --> 00:07:37,276
if we said no, throw another fit.
165
00:07:37,300 --> 00:07:39,077
- This was recent?
- Yeah.
166
00:07:39,101 --> 00:07:40,412
Started with the baby.
167
00:07:40,436 --> 00:07:43,382
As soon as Angela brought Kyle
home from the hospital.
168
00:07:43,406 --> 00:07:46,018
You ever think about
taking her to a specialist?
169
00:07:46,042 --> 00:07:47,450
That wasn't gonna happen.
170
00:07:48,377 --> 00:07:50,088
I share custody,
and it wasn't what you'd call
171
00:07:50,112 --> 00:07:51,423
an amicable divorce,
172
00:07:51,447 --> 00:07:54,226
so as soon as I started
mentioning that Angela and I
173
00:07:54,250 --> 00:07:56,795
had some concerns about Lizzie,
174
00:07:57,085 --> 00:07:58,997
my ex wasn't having it.
175
00:07:59,337 --> 00:08:01,133
She blamed it on the baby.
176
00:08:01,157 --> 00:08:03,302
On me, for having a baby,
177
00:08:03,326 --> 00:08:05,771
for getting married so soon,
having a child so soon.
178
00:08:05,795 --> 00:08:07,839
It was all too much for Lizzie.
179
00:08:07,863 --> 00:08:09,431
Anyway, that was her theory.
180
00:08:10,307 --> 00:08:13,335
Lizzie was always fine
at her house, or so she said.
181
00:08:14,769 --> 00:08:17,316
Look.
182
00:08:18,507 --> 00:08:20,118
I hear that you two are the best.
183
00:08:20,142 --> 00:08:22,677
How do I get you to say yes?
184
00:08:27,157 --> 00:08:28,694
My office will call you.
185
00:08:29,576 --> 00:08:33,621
We'll need some signatures, a retainer.
186
00:08:33,645 --> 00:08:35,500
But you can do this, right?
187
00:08:36,166 --> 00:08:38,159
You can get my wife out
of there? Bring her home,
188
00:08:38,183 --> 00:08:40,003
forever?
189
00:08:40,930 --> 00:08:42,574
I need her.
190
00:08:42,598 --> 00:08:44,710
Our little baby needs her.
191
00:08:45,258 --> 00:08:47,045
Well, there are no
guarantees, Mr. Newton,
192
00:08:47,069 --> 00:08:49,214
but we will do everything we can.
193
00:08:49,238 --> 00:08:51,514
See you in court this afternoon.
194
00:08:53,051 --> 00:08:54,553
You surprised me in there.
195
00:08:54,577 --> 00:08:55,721
Feeling better?
196
00:08:55,745 --> 00:08:57,356
Sun starting to come out in your world?
197
00:08:57,380 --> 00:09:00,426
What can I say? I'm a sucker
for a man who loves his wife.
198
00:09:00,450 --> 00:09:06,433
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
199
00:09:19,918 --> 00:09:23,219
Mrs. Newton, I'm Dr. Jason Bull,
this is Benjamin Col�n.
200
00:09:23,243 --> 00:09:26,027
We met with your husband
this morning and he hired us
201
00:09:26,052 --> 00:09:27,663
to help you mount a defense.
202
00:09:27,687 --> 00:09:30,161
In about an hour, we're gonna
go upstairs to arraignment court
203
00:09:30,197 --> 00:09:31,631
where you will be charged, and Mr. Col�n,
204
00:09:31,655 --> 00:09:35,835
acting as your attorney,
will attempt to win you bail.
205
00:09:35,859 --> 00:09:37,018
Okay.
206
00:09:37,042 --> 00:09:38,770
Can I ask you about the salt?
207
00:09:39,396 --> 00:09:40,814
I'm sorry?
208
00:09:41,331 --> 00:09:43,877
Maybe you haven't heard,
but the medical examiner
209
00:09:43,901 --> 00:09:46,546
is claiming that your stepdaughter died
210
00:09:46,570 --> 00:09:48,915
of a lethal ingestion of salt.
211
00:09:48,939 --> 00:09:53,074
I read your statement
to the police about the soup.
212
00:09:53,098 --> 00:09:57,857
But two bowls of soup, 20 bowls of soup,
213
00:09:57,881 --> 00:10:00,166
that's still not enough salt to kill her.
214
00:10:00,577 --> 00:10:02,622
Do you have any ideas how Lizzie
215
00:10:02,647 --> 00:10:04,715
might have taken in so much salt?
216
00:10:06,857 --> 00:10:08,968
Not really.
217
00:10:08,993 --> 00:10:10,971
I mean...
218
00:10:10,996 --> 00:10:13,513
I guess the only thing I can think of is
219
00:10:14,778 --> 00:10:16,856
yesterday morning,
I found her in the pantry,
220
00:10:16,881 --> 00:10:20,327
and she had knocked over
a shelf full of stuff,
221
00:10:20,352 --> 00:10:24,499
like, cereal and spices.
222
00:10:24,983 --> 00:10:27,089
Uh, she could've gotten
into the salt then.
223
00:10:27,090 --> 00:10:31,737
I mean, at the time, I just
thought she was making a mess.
224
00:10:31,761 --> 00:10:33,875
Let me ask you a question.
225
00:10:33,876 --> 00:10:36,454
Your husband mentioned
that Lizzie's behavior
226
00:10:36,478 --> 00:10:38,189
went through a fairly significant change
227
00:10:38,213 --> 00:10:41,593
when you and your newborn son
came home from the hospital.
228
00:10:41,617 --> 00:10:43,194
And I'd be curious to know,
229
00:10:43,218 --> 00:10:45,730
do you think that... those changes...
230
00:10:45,754 --> 00:10:47,966
were from her side of the relationship,
231
00:10:47,990 --> 00:10:49,257
or do you think that...
232
00:10:49,858 --> 00:10:52,904
maybe... you changed
233
00:10:52,928 --> 00:10:55,206
when you finally became a mother?
234
00:10:55,972 --> 00:10:57,899
When I "finally" became a mother?
235
00:11:00,536 --> 00:11:02,080
What did you say your name was?
236
00:11:02,104 --> 00:11:04,806
Bull. Dr. Jason Bull.
237
00:11:06,942 --> 00:11:10,488
Doctor... if you're gonna represent me,
238
00:11:10,512 --> 00:11:13,725
I need you to understand
that I became a mother
239
00:11:13,749 --> 00:11:17,018
over two years ago when
Lizzie first came into my life.
240
00:11:27,696 --> 00:11:29,908
My Lizzie.
241
00:11:35,938 --> 00:11:37,816
Well, nice work today, Mr. Col�n.
242
00:11:37,840 --> 00:11:39,250
Please.
243
00:11:39,274 --> 00:11:41,252
All I did was get our client off
244
00:11:41,276 --> 00:11:42,787
on $5 million bail.
245
00:11:42,811 --> 00:11:44,037
Um...
246
00:11:44,613 --> 00:11:46,925
I think I'm gonna get off
on this corner, sir.
247
00:11:47,357 --> 00:11:48,817
I'll take the train uptown.
248
00:11:49,952 --> 00:11:51,329
Big plans?
249
00:11:52,445 --> 00:11:54,566
Having dinner with my aunt.
250
00:11:54,590 --> 00:11:56,189
- Hmm.
- What can I tell you?
251
00:11:56,213 --> 00:11:58,042
- I'm a glutton for punishment.
- Well...
252
00:12:11,306 --> 00:12:13,184
Hi, this is Izzy.
253
00:12:13,208 --> 00:12:15,353
Please leave a message.
254
00:12:15,377 --> 00:12:17,188
Hey, it's Jason.
255
00:12:17,212 --> 00:12:19,657
Uh... I know you asked me not to call,
256
00:12:19,681 --> 00:12:22,227
but I just... heard about
everything going on
257
00:12:22,251 --> 00:12:24,596
in your life and I just
wanted you to know that...
258
00:12:24,620 --> 00:12:27,098
I was here.
259
00:12:27,122 --> 00:12:29,234
That's it.
260
00:12:29,258 --> 00:12:32,937
Call if you need to,
ignore if you need to.
261
00:12:32,961 --> 00:12:34,829
Ma�ana, iguana.
262
00:12:49,549 --> 00:12:51,027
Okay.
263
00:12:51,052 --> 00:12:52,986
Here we go.
264
00:12:56,752 --> 00:12:58,096
Nice to see you boys again.
265
00:12:58,120 --> 00:13:00,305
Last minute addition to the festivities.
266
00:13:02,974 --> 00:13:04,202
Hmm.
267
00:13:04,226 --> 00:13:05,804
An updated witness list.
268
00:13:05,828 --> 00:13:07,872
Who's Susan Grey?
269
00:13:07,896 --> 00:13:10,041
She's nobody.
270
00:13:10,065 --> 00:13:11,643
Actually, she's nice.
271
00:13:11,667 --> 00:13:15,380
She runs a Baby Jingles class
I took Lizzie to.
272
00:13:15,404 --> 00:13:18,049
How long did Angela and Lizzie Newton
273
00:13:18,073 --> 00:13:21,052
attend your Baby Jingle classes?
274
00:13:21,076 --> 00:13:23,021
Almost a year.
275
00:13:23,045 --> 00:13:25,490
Angela was pregnant when she
first started bringing Lizzie.
276
00:13:25,514 --> 00:13:27,292
Uh, then after the baby was born,
277
00:13:27,316 --> 00:13:29,093
she stayed away for a month or so,
278
00:13:29,117 --> 00:13:30,795
and then she started
bringing both children.
279
00:13:30,819 --> 00:13:32,730
And how would you describe
280
00:13:32,754 --> 00:13:35,266
Angela's relationship with Lizzie?
281
00:13:35,290 --> 00:13:36,901
Good. And early on
282
00:13:36,925 --> 00:13:39,003
I thought it was real good.
283
00:13:39,027 --> 00:13:41,306
So, what changed?
284
00:13:41,679 --> 00:13:45,210
Well, after Angela had Kyle...
285
00:13:45,234 --> 00:13:47,245
I don't know, maybe it was because Kyle
286
00:13:47,269 --> 00:13:48,446
was her own baby...
287
00:13:48,470 --> 00:13:51,049
"Her own baby"?
288
00:13:51,073 --> 00:13:52,483
How do you mean?
289
00:13:52,507 --> 00:13:54,819
Kyle was hers. He came out of her.
290
00:13:54,843 --> 00:13:56,888
Lizzie came with her husband.
291
00:13:56,912 --> 00:13:58,389
Objection.
292
00:13:58,413 --> 00:13:59,924
Calls for a conclusion.
293
00:13:59,948 --> 00:14:02,560
Sustained. Jury will disregard.
294
00:14:02,951 --> 00:14:05,597
So, how was Mrs. Newton's
behavior different
295
00:14:05,621 --> 00:14:07,131
with her daughter?
296
00:14:07,664 --> 00:14:09,634
It was just... different.
297
00:14:09,658 --> 00:14:11,202
She just seemed...
298
00:14:11,226 --> 00:14:13,404
irritable with Lizzie.
299
00:14:13,428 --> 00:14:15,673
I heard her snap at her a bunch of times.
300
00:14:15,697 --> 00:14:17,542
Did she yell at her?
301
00:14:17,566 --> 00:14:19,117
Yes.
302
00:14:19,141 --> 00:14:22,747
Is that why you reached out
to the police after Lizzie died?
303
00:14:22,771 --> 00:14:24,749
No, I reached out to the police because
304
00:14:24,773 --> 00:14:26,417
of something Angela said.
305
00:14:26,441 --> 00:14:28,820
Something she said
the day before Lizzie died.
306
00:14:32,948 --> 00:14:34,826
And what was that?
307
00:14:35,274 --> 00:14:38,263
Well, she showed up
late to class that day.
308
00:14:38,287 --> 00:14:41,065
I guess Lizzie threw up
and made a big mess
309
00:14:41,089 --> 00:14:43,801
in the cab on the way over
and Angela had to clean it up
310
00:14:43,825 --> 00:14:47,178
and... you know,
the baby was screaming and...
311
00:14:47,853 --> 00:14:49,479
anyway, it was like, a whole thing...
312
00:14:49,504 --> 00:14:52,510
Objection.
Hearsay. Facts not in evidence.
313
00:14:52,534 --> 00:14:54,112
Sustained.
314
00:14:54,136 --> 00:14:57,282
Again, jury will disregard.
315
00:14:58,172 --> 00:15:00,118
So.
316
00:15:00,142 --> 00:15:03,087
What did you see or hear
317
00:15:03,111 --> 00:15:06,224
when Mrs. Newton finally
arrived with the children?
318
00:15:06,681 --> 00:15:07,992
Well...
319
00:15:08,016 --> 00:15:10,184
I could see that Angela was upset.
320
00:15:11,019 --> 00:15:12,830
And she told me
321
00:15:13,229 --> 00:15:15,967
Lizzie was behaving like
the kid from The Exorcist
322
00:15:15,991 --> 00:15:19,003
and she didn't know how much
longer she could take it.
323
00:15:19,027 --> 00:15:20,695
And then she said...
324
00:15:21,296 --> 00:15:24,615
"I actually came this close
to just leaving her in the cab."
325
00:15:28,953 --> 00:15:30,381
Talk to me.
326
00:15:30,405 --> 00:15:32,283
I have nothing good to say.
327
00:15:32,307 --> 00:15:34,052
Taylor, on the other hand,
328
00:15:34,076 --> 00:15:35,620
just e-mailed you something she says
329
00:15:35,644 --> 00:15:36,921
Benny's gonna want to see
330
00:15:36,945 --> 00:15:39,313
before he does his cross.
331
00:15:40,415 --> 00:15:42,193
Good morning, Ms. Grey.
332
00:15:42,217 --> 00:15:43,928
Just a couple of quick questions.
333
00:15:43,952 --> 00:15:45,330
Now.
334
00:15:45,354 --> 00:15:46,998
Judging from what you've witnessed,
335
00:15:47,930 --> 00:15:50,001
you think it's easy?
336
00:15:50,025 --> 00:15:53,271
Juggling a difficult toddler
and a five-month-old baby?
337
00:15:53,644 --> 00:15:55,891
- Of course not.
- I bet you've heard
338
00:15:55,915 --> 00:15:58,309
all kinds of crazy things...
339
00:15:58,333 --> 00:16:00,311
coming from stressed-out,
340
00:16:00,335 --> 00:16:02,347
sleep-deprived moms, haven't you?
341
00:16:02,371 --> 00:16:03,982
Of course I have.
342
00:16:04,006 --> 00:16:07,185
But I've never heard anyone say
they wanted to just...
343
00:16:07,209 --> 00:16:10,388
leave their three-year-old
in a strange cab.
344
00:16:10,412 --> 00:16:12,657
And I've never heard anyone
say anything like that
345
00:16:12,681 --> 00:16:14,982
just hours before their child died.
346
00:16:16,451 --> 00:16:17,862
Duly noted.
347
00:16:17,886 --> 00:16:20,838
You know, with that in mind...
348
00:16:20,868 --> 00:16:23,501
would you mind looking at a recent
349
00:16:23,525 --> 00:16:26,537
social media post I believe you made?
350
00:16:27,303 --> 00:16:28,773
You write that, Ms. Grey?
351
00:16:30,300 --> 00:16:31,328
Yes.
352
00:16:31,599 --> 00:16:33,044
And would you mind
353
00:16:33,068 --> 00:16:35,313
reading it out loud to the court?
354
00:16:35,853 --> 00:16:37,238
Sure.
355
00:16:39,307 --> 00:16:42,186
"If my idiot neighbor doesn't stop
356
00:16:42,210 --> 00:16:44,822
"blocking the hallway with his...
357
00:16:45,404 --> 00:16:46,791
Is that the bad word?
358
00:16:46,815 --> 00:16:48,826
- Yes.
- Oh, that's all right.
359
00:16:48,850 --> 00:16:50,661
You don't have to say it;
I'm sure we could
360
00:16:50,685 --> 00:16:52,096
all make out what it is.
361
00:16:52,745 --> 00:16:54,488
Start over, please.
362
00:16:55,991 --> 00:16:58,336
"If my idiot neighbor
doesn't stop blocking
363
00:16:58,360 --> 00:17:00,838
"the hallway with his blank-ing bike,
364
00:17:00,862 --> 00:17:02,573
- I'm going to shove it up his..."
- Ooh.
365
00:17:02,597 --> 00:17:05,255
That's all right. You don't
have to say that, either.
366
00:17:05,279 --> 00:17:06,944
Now.
367
00:17:06,968 --> 00:17:08,846
You wrote that, didn't you?
368
00:17:08,870 --> 00:17:11,082
- I did.
- All right.
369
00:17:11,389 --> 00:17:12,917
So if your neighbor winds up dead,
370
00:17:12,941 --> 00:17:15,353
do you think you should be
prosecuted for his murder?
371
00:17:20,348 --> 00:17:21,993
That's all right, that's all right.
372
00:17:22,017 --> 00:17:23,651
I'll withdraw the question.
373
00:17:24,652 --> 00:17:26,297
Sometimes we say things we don't mean
374
00:17:26,321 --> 00:17:29,056
when we're tired
and frustrated, don't we?
375
00:17:30,533 --> 00:17:32,160
No further questions, Your Honor.
376
00:17:34,287 --> 00:17:35,858
You ready for a riddle?
377
00:17:35,882 --> 00:17:36,996
Excuse me?
378
00:17:37,020 --> 00:17:39,377
What sits and listens
and just turned green?
379
00:17:39,401 --> 00:17:41,813
Don't do this to me. You're
gonna make my head explode.
380
00:17:41,837 --> 00:17:43,871
One down. 11 to go.
381
00:17:54,975 --> 00:17:57,087
Mrs. Valerian.
382
00:17:57,111 --> 00:17:58,455
Your husband joining us this morning?
383
00:17:58,479 --> 00:17:59,889
Uh... no, uh,
384
00:17:59,913 --> 00:18:01,758
he's out of town for a couple of days.
385
00:18:01,782 --> 00:18:04,728
And thank you so much for
seeing me so early this morning.
386
00:18:04,752 --> 00:18:07,263
I just need to be back downtown
before court starts.
387
00:18:07,287 --> 00:18:09,322
Oh, no worries.
388
00:18:10,491 --> 00:18:12,135
So I've got everything right here.
389
00:18:12,159 --> 00:18:14,637
Okay, look, um...
390
00:18:14,661 --> 00:18:17,807
Here's the thing, I'm not naive.
391
00:18:17,831 --> 00:18:20,310
I froze those eggs almost
392
00:18:20,334 --> 00:18:23,012
eight years ago, actually.
393
00:18:23,036 --> 00:18:25,571
I completely understand if they
are past their sell-by date.
394
00:18:26,673 --> 00:18:28,485
Your eggs are fine.
395
00:18:28,509 --> 00:18:31,287
Your eggs are frozen,
and they're just fine.
396
00:18:31,311 --> 00:18:33,857
So is your uterus,
so is your body chemistry.
397
00:18:33,881 --> 00:18:36,760
You're an excellent candidate
for in vitro.
398
00:18:36,784 --> 00:18:39,295
Oh, my God. Seriously?
399
00:18:40,821 --> 00:18:42,832
Unfortunately,
400
00:18:42,856 --> 00:18:47,170
your husband's tests
are much more problematic.
401
00:18:47,194 --> 00:18:48,838
Hmm.
402
00:18:48,862 --> 00:18:50,238
You all right?
403
00:18:51,498 --> 00:18:53,074
It was infidelity.
404
00:18:53,824 --> 00:18:55,311
Pardon me?
405
00:18:55,335 --> 00:18:58,982
My sister's marriage? Izzy's marriage?
406
00:18:59,006 --> 00:19:00,984
- The reason it fell apart?
- Ah.
407
00:19:01,008 --> 00:19:02,652
Infidelity.
408
00:19:03,144 --> 00:19:05,121
- I want to kill her husband.
- Benny...
409
00:19:05,145 --> 00:19:07,624
My aunt told me the night before last.
410
00:19:07,648 --> 00:19:11,194
It's been rolling around
in my brain ever since.
411
00:19:11,218 --> 00:19:12,662
Benny, marriage...
412
00:19:12,686 --> 00:19:14,531
...is really complicated,
413
00:19:14,555 --> 00:19:16,866
and almost impossible to understand
414
00:19:16,890 --> 00:19:18,535
unless you are on the inside of it.
415
00:19:18,559 --> 00:19:22,238
And between you and me?
It's not a spectator sport.
416
00:19:22,262 --> 00:19:24,407
You should leave it alone.
417
00:19:24,431 --> 00:19:26,810
I know. I will.
418
00:19:26,834 --> 00:19:28,144
I'm just venting.
419
00:19:28,168 --> 00:19:29,779
Well, good. 'Cause if you did
420
00:19:29,803 --> 00:19:31,281
murder that guy,
I wouldn't know who to call,
421
00:19:31,305 --> 00:19:34,140
'cause the best lawyer I know
would be behind bars.
422
00:19:37,368 --> 00:19:39,088
So, Mrs. Newton,
423
00:19:39,112 --> 00:19:41,224
you were David Newton's first wife?
424
00:19:41,248 --> 00:19:43,193
Yes. Lizzie was my daughter.
425
00:19:43,217 --> 00:19:44,894
I gave birth to her.
426
00:19:44,918 --> 00:19:46,229
Now, it's been said by others
427
00:19:46,253 --> 00:19:49,499
that Lizzie could be a challenging child.
428
00:19:49,523 --> 00:19:50,834
Was that your impression?
429
00:19:50,858 --> 00:19:52,502
Honestly, no.
430
00:19:52,526 --> 00:19:54,051
Lizzie was...
431
00:19:55,996 --> 00:20:00,510
I used to call her
my portable joy machine.
432
00:20:00,933 --> 00:20:03,714
Always smiling, always alert.
433
00:20:03,738 --> 00:20:05,860
Always paying attention. She had
434
00:20:05,884 --> 00:20:07,684
these big eyes.
435
00:20:07,708 --> 00:20:09,519
I swear, they were wide open the minute
436
00:20:09,543 --> 00:20:11,777
they put her on my chest
in the delivery room.
437
00:20:15,215 --> 00:20:17,550
She didn't want to miss a thing.
438
00:20:24,057 --> 00:20:25,324
Sorry.
439
00:20:27,835 --> 00:20:29,973
And to the best of your knowledge,
440
00:20:29,997 --> 00:20:32,548
she was always like that?
441
00:20:35,435 --> 00:20:41,084
Obviously, when David left,
it was difficult for everyone.
442
00:20:41,108 --> 00:20:45,088
She got upset once in a while,
but that was to be expected.
443
00:20:45,112 --> 00:20:47,590
He was an enormous part
of both of our lives.
444
00:20:47,614 --> 00:20:50,994
And then, he wasn't.
445
00:20:51,018 --> 00:20:53,419
Now once you and David were divorced,
446
00:20:53,443 --> 00:20:55,598
you shared custody. Is that correct?
447
00:20:55,622 --> 00:20:57,767
Yes. I had Lizzie every other week.
448
00:20:57,791 --> 00:21:00,169
It was a big adjustment for both of us.
449
00:21:00,193 --> 00:21:01,738
And how did Lizzie deal with that?
450
00:21:01,762 --> 00:21:04,007
Objection. Calls for state of mind.
451
00:21:04,031 --> 00:21:05,790
I'll rephrase.
452
00:21:06,733 --> 00:21:09,001
How did you deal with that?
453
00:21:10,604 --> 00:21:14,951
Well, I missed Lizzie terribly
when she wasn't with me.
454
00:21:14,975 --> 00:21:18,321
But it was also hard because,
as much as I trusted David,
455
00:21:18,345 --> 00:21:20,657
I didn't know his new wife.
456
00:21:20,681 --> 00:21:22,659
I didn't know Angela, and suddenly,
457
00:21:22,683 --> 00:21:24,961
she was spending all this time
with my daughter.
458
00:21:24,985 --> 00:21:27,430
More time than David,
who actually traveled a lot.
459
00:21:27,454 --> 00:21:30,756
More time than me. I work for a living.
460
00:21:31,858 --> 00:21:34,270
I mean, this Angela person
461
00:21:34,294 --> 00:21:38,374
was the primary caregiver on
the weeks that they had Lizzie.
462
00:21:38,398 --> 00:21:39,876
Okay.
463
00:21:39,900 --> 00:21:44,347
So, aside from your lack
of familiarity with Angela,
464
00:21:45,037 --> 00:21:46,516
was there anything specific
465
00:21:46,540 --> 00:21:48,718
about her parenting that concerned you?
466
00:21:49,083 --> 00:21:50,219
Yes.
467
00:21:50,835 --> 00:21:52,458
She did things.
468
00:21:52,482 --> 00:21:55,592
Disciplinary things
that I did not agree with.
469
00:21:55,616 --> 00:21:56,966
Like what?
470
00:21:57,925 --> 00:21:59,734
Well, one Sunday...
471
00:22:01,121 --> 00:22:05,101
I picked up Lizzie
and she was crying inconsolably.
472
00:22:05,125 --> 00:22:09,606
I asked her what was wrong,
and she stuck out her tongue
473
00:22:09,630 --> 00:22:12,275
and showed me a red pepper flake.
474
00:22:12,299 --> 00:22:15,578
She said Angela made her put it
there because she was bad.
475
00:22:20,173 --> 00:22:22,151
Objection. Hearsay.
476
00:22:22,175 --> 00:22:23,486
Your Honor,
477
00:22:23,510 --> 00:22:25,154
she said that the child was crying.
478
00:22:25,178 --> 00:22:28,558
This is clearly an exception
to the hearsay rule.
479
00:22:28,582 --> 00:22:30,893
This is excited utterance.
480
00:22:31,125 --> 00:22:34,430
I agree. Objection overruled.
481
00:22:34,454 --> 00:22:36,899
You may continue, Ms. Lake.
482
00:22:36,923 --> 00:22:41,010
So, Angela punished your daughter
483
00:22:42,095 --> 00:22:46,198
by forcing her
to put something in her mouth?
484
00:22:47,300 --> 00:22:49,012
That's what she told me.
485
00:22:51,071 --> 00:22:53,472
I have no further questions, Your Honor.
486
00:23:02,883 --> 00:23:05,695
Red pepper on
a three-year-old's tongue, huh?
487
00:23:05,719 --> 00:23:08,031
A red pepper flake.
488
00:23:08,055 --> 00:23:09,632
- Mm.
- It's some kind of behavior modification
489
00:23:09,656 --> 00:23:12,335
she read about on her
pediatrician's blog.
490
00:23:12,359 --> 00:23:15,038
Apparently, she caught Lizzie
eating some lip balm
491
00:23:15,062 --> 00:23:19,042
and wanted to put a stop to it
before the little girl got sick.
492
00:23:19,548 --> 00:23:22,879
And how am I supposed to get
to that in my cross-examination?
493
00:23:22,903 --> 00:23:25,615
You push. Just got to hit her
with both barrels.
494
00:23:25,639 --> 00:23:27,283
No, Bull, come on.
495
00:23:27,307 --> 00:23:29,318
She's a grieving mother.
I don't want to push.
496
00:23:29,342 --> 00:23:31,487
It's a high-risk move.
The jury could turn on us.
497
00:23:31,511 --> 00:23:34,257
Trust me. We've got another
grieving mother to worry about,
498
00:23:34,281 --> 00:23:37,760
and if we don't do our job,
she's going to jail.
499
00:23:38,150 --> 00:23:42,732
Now, Mrs. Newton, you mentioned
that you don't actually know
500
00:23:42,756 --> 00:23:46,202
your ex-husband's new wife all that well.
501
00:23:46,226 --> 00:23:48,471
Would you mind telling me why that is?
502
00:23:48,911 --> 00:23:50,473
I...
503
00:23:50,497 --> 00:23:53,810
Well, I don't know.
504
00:23:53,834 --> 00:23:56,479
I mean, is that a realistic expectation?
505
00:23:56,503 --> 00:24:00,249
We just haven't spent
that much time together.
506
00:24:00,273 --> 00:24:04,287
Okay, but isn't it true
that Angela has been
507
00:24:04,311 --> 00:24:07,713
in a relationship with your
ex-husband for over two years?
508
00:24:09,149 --> 00:24:11,461
Again, is that a realistic expectation?
509
00:24:11,485 --> 00:24:13,629
She's not someone I chose
to bring into my life.
510
00:24:13,653 --> 00:24:16,632
In fact, her arrival
into my life has caused me
511
00:24:16,656 --> 00:24:19,001
considerable heartache and sadness.
512
00:24:19,025 --> 00:24:21,170
Understood.
513
00:24:21,194 --> 00:24:25,942
But two years sounds like plenty
of time to get to know someone.
514
00:24:25,966 --> 00:24:28,211
Especially someone
who's spending so much time
515
00:24:28,235 --> 00:24:29,946
- with your child.
- Objection.
516
00:24:29,970 --> 00:24:32,115
Counsel is testifying.
517
00:24:32,139 --> 00:24:36,052
Sustained. Ask a question, Mr. Col�n.
518
00:24:36,076 --> 00:24:38,252
All right, uh, l-let me ask you this.
519
00:24:39,946 --> 00:24:41,505
Isn't it true that
520
00:24:42,449 --> 00:24:44,842
you felt replaced by my client?
521
00:24:45,752 --> 00:24:48,731
That, in your mind,
she took your husband,
522
00:24:48,755 --> 00:24:51,757
took your daughter, took your family?
523
00:24:53,827 --> 00:24:56,806
I did not feel replaced by Angela,
524
00:24:56,830 --> 00:24:59,742
I was replaced by Angela.
525
00:24:59,766 --> 00:25:02,278
And don't you think that might
be coloring your testimony,
526
00:25:02,302 --> 00:25:04,113
with regard to my client
527
00:25:04,137 --> 00:25:06,649
and her guilt or innocence
in this matter?
528
00:25:06,673 --> 00:25:09,719
- Objection.
- Fine. Fine, fine, Your Honor.
529
00:25:09,743 --> 00:25:10,796
I'll withdraw the question
530
00:25:10,821 --> 00:25:11,910
and ask another.
531
00:25:12,646 --> 00:25:14,490
Do you have any idea why my client
532
00:25:14,514 --> 00:25:16,993
put a red pepper flake
on Lizzie's tongue?
533
00:25:17,017 --> 00:25:19,028
Because she didn't
really like my daughter?
534
00:25:19,052 --> 00:25:20,356
Because it's cruel,
535
00:25:20,380 --> 00:25:22,932
- because she's cruel.
- Were you aware
536
00:25:22,956 --> 00:25:24,734
of Lizzie's enormous appetite?
537
00:25:24,758 --> 00:25:28,337
I'm sorry. Lizzie did not
have an enormous appetite.
538
00:25:28,361 --> 00:25:29,573
Not at my house.
539
00:25:29,597 --> 00:25:32,175
Were you aware
that she liked to eat lip balm?
540
00:25:32,514 --> 00:25:33,876
God,
541
00:25:33,900 --> 00:25:35,678
no.
542
00:25:35,702 --> 00:25:37,680
Were you aware
that the red pepper flake idea
543
00:25:37,704 --> 00:25:40,550
was one that she got
from her pediatrician?
544
00:25:40,574 --> 00:25:44,677
Who is, of course,
also your pediatrician?
545
00:25:47,581 --> 00:25:51,158
No. I wasn't aware of that.
546
00:25:51,992 --> 00:25:53,930
Thank you. I have no further questions
547
00:25:53,954 --> 00:25:55,412
at this time, Your Honor.
548
00:25:57,499 --> 00:25:58,734
You were right.
549
00:25:58,758 --> 00:26:00,736
Coming back at the first Mrs. Newton hard
550
00:26:00,760 --> 00:26:02,572
made a real difference.
551
00:26:02,596 --> 00:26:04,507
- I'm sorry I ever doubted you.
- No, I get it.
552
00:26:04,531 --> 00:26:06,008
You're a decent man, Benny Col�n.
553
00:26:06,032 --> 00:26:08,010
I, of course, am not similarly afflicted.
554
00:26:08,034 --> 00:26:09,812
Uh-oh. Here we go.
555
00:26:09,836 --> 00:26:12,915
Izzy's husband... ex-husband.
Ex-husband to be.
556
00:26:12,939 --> 00:26:14,984
I'm gonna take this outside.
557
00:26:15,008 --> 00:26:16,485
Go easy on him.
558
00:26:16,509 --> 00:26:18,888
Prosecution's about to rest. We're up,
559
00:26:18,912 --> 00:26:21,891
and I'm here to tell you,
we got our work cut out for us.
560
00:26:21,915 --> 00:26:23,593
Do you want me to prep Angela?
561
00:26:23,617 --> 00:26:25,595
No, we can't put Angela on the stand.
562
00:26:25,619 --> 00:26:27,930
She's too young, too pretty.
563
00:26:27,954 --> 00:26:29,599
She looks exactly like the threat
564
00:26:29,623 --> 00:26:32,635
every married female juror
lives in terror of.
565
00:26:32,659 --> 00:26:34,971
Who's that leave? The husband?
566
00:26:34,995 --> 00:26:36,973
I can prep him.
567
00:26:36,997 --> 00:26:40,743
Get him to talk about how good
a mother Angela was to Lizzie?
568
00:26:42,202 --> 00:26:44,780
I w... I wish there were something
569
00:26:44,804 --> 00:26:48,228
that would demonstrate...
Uh, some kind of...
570
00:26:48,253 --> 00:26:50,419
What if we got our hands on some videos?
571
00:26:50,443 --> 00:26:52,889
Some mementos of things
they did together?
572
00:26:52,913 --> 00:26:55,691
Some pictures of
a birthday party, or Christmas?
573
00:26:55,715 --> 00:26:57,193
Yeah. That kind of thing.
574
00:26:57,217 --> 00:26:58,861
You think you could round up
something like that?
575
00:26:58,885 --> 00:27:01,030
Something David could show
the jury that would demonstrate
576
00:27:01,054 --> 00:27:03,466
Angela's love for that little girl?
577
00:27:03,490 --> 00:27:04,800
Yeah, I'll go to
the Newton's house tomorrow,
578
00:27:04,824 --> 00:27:06,091
see what I can find.
579
00:27:07,627 --> 00:27:11,073
Can I have the office, please?
580
00:27:11,097 --> 00:27:12,698
For a minute?
581
00:27:16,503 --> 00:27:18,347
I'd like everyone to leave the office
582
00:27:18,371 --> 00:27:22,074
so that I might speak
to Bull alone, in private.
583
00:27:41,795 --> 00:27:44,106
So, how'd your call go?
584
00:27:45,230 --> 00:27:46,607
It went.
585
00:27:47,801 --> 00:27:49,735
Turns out, he wasn't cheating.
586
00:27:50,303 --> 00:27:52,415
Swears on the Bible he loves her.
587
00:27:52,439 --> 00:27:54,951
Oh, hey. Well, that's good news.
588
00:27:54,975 --> 00:27:57,119
That's a relief, right?
589
00:27:57,143 --> 00:27:59,889
Who knows? Maybe the marriage
still has a chance.
590
00:28:00,370 --> 00:28:01,872
I don't think so.
591
00:28:02,649 --> 00:28:05,528
Turns out, my sister cheated on him.
592
00:28:06,293 --> 00:28:08,879
Really? Doesn't sound like Izzy.
593
00:28:09,389 --> 00:28:11,340
It was Izzy who told him.
594
00:28:12,299 --> 00:28:13,926
Wow.
595
00:28:16,796 --> 00:28:18,555
Have you no regard
596
00:28:19,299 --> 00:28:23,212
for anything or anyone
597
00:28:23,236 --> 00:28:25,548
other than yourself?
598
00:28:25,572 --> 00:28:28,884
Other than your appetites?
599
00:28:28,908 --> 00:28:30,553
Excuse me?
600
00:28:30,577 --> 00:28:35,224
You made love to my sister
during my father's funeral?
601
00:28:35,906 --> 00:28:38,461
The man hadn't even been
in the ground an hour.
602
00:28:38,485 --> 00:28:40,963
- Benny... Benny!
- What kind of an animal are you?
603
00:28:40,987 --> 00:28:42,665
Izzy and her husband were
already having problems.
604
00:28:42,689 --> 00:28:44,300
You knew this. She was upset.
605
00:28:44,324 --> 00:28:46,402
Of course she was upset.
606
00:28:46,426 --> 00:28:49,171
We had just put my father in the ground!
607
00:28:49,195 --> 00:28:51,774
She was vulnerable.
You took advantage of her.
608
00:28:51,798 --> 00:28:54,643
Wait, wait, wait! I didn't
take advantage of anyone.
609
00:28:54,667 --> 00:28:57,146
Izzy was upset, okay?
610
00:28:57,170 --> 00:28:59,315
And she's a grown woman.
611
00:28:59,339 --> 00:29:01,840
I probably shouldn't tell you
this, but she kissed me first.
612
00:29:04,644 --> 00:29:06,956
- Take that back.
- What?
613
00:29:06,980 --> 00:29:08,016
Take that back.
614
00:29:08,040 --> 00:29:09,748
What are you, 11? "Take that back"?
615
00:29:11,618 --> 00:29:13,162
- Benny!
- Don't you "Benny" me!
616
00:29:16,423 --> 00:29:18,501
Okay, okay.
617
00:29:18,525 --> 00:29:22,004
I'm done with you.
I'm done with this place!
618
00:29:22,028 --> 00:29:24,040
I will finish the case
like a professional,
619
00:29:24,064 --> 00:29:26,308
but the second it's done,
I am out the door.
620
00:29:26,332 --> 00:29:28,511
Out the door!
621
00:29:28,535 --> 00:29:30,169
Oh, Benny.
622
00:29:34,507 --> 00:29:36,152
Benny.
623
00:29:36,176 --> 00:29:38,287
Come on, I'm begging you.
624
00:29:38,311 --> 00:29:39,578
Grow up.
625
00:29:45,718 --> 00:29:47,311
You grow up.
626
00:29:48,188 --> 00:29:49,730
You grow up.
627
00:29:54,828 --> 00:29:57,440
Oh!
628
00:29:57,464 --> 00:29:59,842
Oh, goodness. He split your lip.
629
00:29:59,866 --> 00:30:01,143
Does it hurt?
630
00:30:01,167 --> 00:30:03,112
Only every time my heart beats.
631
00:30:03,136 --> 00:30:04,680
Could you get me some alcohol?
632
00:30:04,704 --> 00:30:06,238
Of course.
633
00:30:11,144 --> 00:30:13,189
Here. Give me your lip.
634
00:30:13,213 --> 00:30:14,523
What-what are you doing?
635
00:30:14,547 --> 00:30:17,216
I didn't mean that kind of alcohol.
636
00:30:53,558 --> 00:30:54,702
It's after 11:00.
637
00:30:54,726 --> 00:30:56,845
Aren't we supposed to be in court?
638
00:30:56,869 --> 00:30:59,511
I asked Benny to file
for a one-day continuance.
639
00:30:59,535 --> 00:31:01,331
And why would you do that?
640
00:31:04,798 --> 00:31:06,676
- Where is Benny?
- Told me he was gonna
641
00:31:06,700 --> 00:31:08,511
be working from home today.
642
00:31:08,535 --> 00:31:10,880
All right. Anything else I need to know?
643
00:31:10,904 --> 00:31:12,215
Actually,
644
00:31:12,239 --> 00:31:14,050
tons.
645
00:31:14,074 --> 00:31:17,310
So I got this scrapbook this
morning from the Newtons' house.
646
00:31:19,846 --> 00:31:21,691
It was in Lizzie's room.
647
00:31:21,715 --> 00:31:24,650
I was thinking maybe the father
could show it to the jury?
648
00:31:26,186 --> 00:31:27,597
It's clearly homemade.
649
00:31:27,621 --> 00:31:30,066
It looks like Angela made it
just for the little girl.
650
00:31:30,090 --> 00:31:32,235
You can tell that
thing took a lot of time,
651
00:31:32,259 --> 00:31:34,237
but it looks like it's been through hell.
652
00:31:34,261 --> 00:31:35,805
I'm not sure that's gonna send
653
00:31:35,829 --> 00:31:38,003
- the right message to the jury.
- It's funny.
654
00:31:38,027 --> 00:31:39,375
Everything in Lizzie's room looked like
655
00:31:39,399 --> 00:31:40,543
it had been through hell.
656
00:31:40,567 --> 00:31:42,278
Her rug was torn,
657
00:31:42,302 --> 00:31:44,980
the wallpaper was... was coming apart.
658
00:31:45,004 --> 00:31:47,717
I even saw a little hole
in one of the couch cushions
659
00:31:47,741 --> 00:31:49,652
where the stuffing was pulled out.
660
00:31:49,676 --> 00:31:52,355
These look like teeth marks to you?
661
00:31:52,379 --> 00:31:53,937
Tiny ones?
662
00:31:54,414 --> 00:31:56,315
Have you ever heard of "pica"?
663
00:31:58,185 --> 00:32:02,699
Pica. It's quite rare
and difficult to diagnose.
664
00:32:02,723 --> 00:32:06,035
Kids with pica will
eat all kinds of things:
665
00:32:06,059 --> 00:32:08,972
dirt, chalk, paper,
666
00:32:08,996 --> 00:32:11,641
erasers, paint, hair.
667
00:32:11,665 --> 00:32:12,942
Even light bulbs.
668
00:32:12,966 --> 00:32:15,712
Light bulbs? Huh.
669
00:32:15,736 --> 00:32:19,048
But... Dr. Sommerville,
670
00:32:19,072 --> 00:32:20,583
those aren't foods.
671
00:32:20,607 --> 00:32:23,019
And according to the medical examiner,
672
00:32:23,043 --> 00:32:26,789
this child died from consuming
a lethal amount of salt.
673
00:32:26,813 --> 00:32:28,390
I know it's confusing,
674
00:32:28,414 --> 00:32:32,161
but experts believe that
the mineral quality of the salt
675
00:32:32,185 --> 00:32:35,064
actually satisfies the pica cravings.
676
00:32:35,088 --> 00:32:37,200
But would pica explain the consumption
677
00:32:37,224 --> 00:32:40,036
of nearly six teaspoons of salt?
678
00:32:40,400 --> 00:32:41,860
Yes.
679
00:32:42,362 --> 00:32:45,575
Sadly, there have been
a number of reported cases
680
00:32:45,599 --> 00:32:47,210
of lethal salt overdoses
681
00:32:47,234 --> 00:32:48,978
in children who suffered from pica.
682
00:32:49,002 --> 00:32:50,381
Accidental overdoses?
683
00:32:50,405 --> 00:32:51,585
Oh, yes, yes.
684
00:32:51,609 --> 00:32:53,816
All of them entirely accidental.
685
00:32:56,375 --> 00:32:59,289
So, in your expert opinion,
do you believe
686
00:32:59,313 --> 00:33:01,391
that Lizzie Newton suffered from pica?
687
00:33:01,630 --> 00:33:02,925
Yes.
688
00:33:02,949 --> 00:33:04,761
Thank you.
689
00:33:04,785 --> 00:33:06,252
No further questions, Your Honor.
690
00:33:08,295 --> 00:33:10,173
Dr. Sommerville,
691
00:33:10,357 --> 00:33:12,735
did you examine Lizzie Newton?
692
00:33:14,142 --> 00:33:15,672
No, I did not.
693
00:33:15,696 --> 00:33:18,606
Oh, so, you never examined this child,
694
00:33:18,630 --> 00:33:20,919
and yet you are rendering a diagnosis.
695
00:33:20,943 --> 00:33:22,799
Well, I often consult in cases
696
00:33:22,823 --> 00:33:24,922
where I don't meet personally
with the patient.
697
00:33:24,946 --> 00:33:26,716
But just to be clear,
698
00:33:26,740 --> 00:33:30,420
you never witnessed Lizzie
eating wallpaper or chalk
699
00:33:30,444 --> 00:33:32,955
or an abundance of salt, did you?
700
00:33:33,787 --> 00:33:35,281
No, I did not.
701
00:33:46,059 --> 00:33:48,705
Look, I know we both said a lot of things
702
00:33:48,729 --> 00:33:49,939
we didn't mean the other night...
703
00:33:49,963 --> 00:33:51,808
I meant everything I said.
704
00:33:51,832 --> 00:33:54,544
Benny, we're dying in there.
705
00:33:54,568 --> 00:33:57,847
Yeah. We need someone other than Angela
706
00:33:57,871 --> 00:34:01,356
who can testify that Lizzie was
eating all that crazy stuff.
707
00:34:01,908 --> 00:34:04,887
That's what we need.
That's what we don't have.
708
00:34:04,911 --> 00:34:07,546
And I don't know where you're
gonna find one of those.
709
00:34:26,204 --> 00:34:27,648
I know you're still in mourning.
710
00:34:29,301 --> 00:34:31,641
Yes, I am.
711
00:34:34,764 --> 00:34:36,600
Yes, I am.
712
00:34:37,248 --> 00:34:38,685
And yet...
713
00:34:40,351 --> 00:34:44,565
you chose to eviscerate me
in court the other day.
714
00:34:47,124 --> 00:34:49,503
Did you think that after
the death of my daughter,
715
00:34:49,527 --> 00:34:52,507
I was beyond suffering?
716
00:34:54,784 --> 00:34:58,535
I am sorry, Mrs. Newton.
717
00:35:01,865 --> 00:35:04,277
You knew your daughter
was having issues, didn't you?
718
00:35:04,878 --> 00:35:06,187
I understand why you don't
719
00:35:06,212 --> 00:35:07,721
want to think about it.
720
00:35:07,745 --> 00:35:09,289
You don't want to think
721
00:35:09,313 --> 00:35:11,343
she ate that salt on her own.
722
00:35:12,416 --> 00:35:14,727
Maybe you didn't put it all together.
723
00:35:14,751 --> 00:35:18,198
Three good parents and a pediatrician.
724
00:35:18,222 --> 00:35:19,399
Everyone missed it.
725
00:35:19,935 --> 00:35:22,395
But if you don't say something...
726
00:35:23,396 --> 00:35:24,898
soon...
727
00:35:25,496 --> 00:35:30,444
a woman who loved your daughter
very, very much
728
00:35:30,468 --> 00:35:35,038
is going to prison for
something that's not her fault.
729
00:35:37,541 --> 00:35:39,162
Angela...
730
00:35:39,677 --> 00:35:43,146
was the first one to suspect
something was wrong with Lizzie.
731
00:35:46,795 --> 00:35:48,672
I didn't want to see it.
732
00:35:49,186 --> 00:35:53,567
I guess I didn't want to accept that
733
00:35:53,591 --> 00:35:56,893
she might know my own daughter
better than I did.
734
00:35:59,528 --> 00:36:02,209
Was there ever an occasion
when you witnessed Lizzie
735
00:36:02,233 --> 00:36:04,267
eating something that wasn't food?
736
00:36:06,971 --> 00:36:11,518
In the park, I caught her eating chalk.
737
00:36:11,861 --> 00:36:13,446
Twice.
738
00:36:15,407 --> 00:36:16,757
And then dirt.
739
00:36:17,617 --> 00:36:20,127
I brushed it off as something kids do.
740
00:36:20,151 --> 00:36:23,348
I told myself it wasn't a problem.
741
00:36:42,106 --> 00:36:43,383
Bull?
742
00:36:44,019 --> 00:36:45,812
Still no word?
743
00:36:46,644 --> 00:36:48,606
The jury or Benny?
744
00:36:53,338 --> 00:36:55,862
I told you he's working
from home, and asked that
745
00:36:55,886 --> 00:36:59,492
we not call unless it's word
that the jury is back.
746
00:37:01,759 --> 00:37:04,304
Are you okay if I go?
747
00:37:04,328 --> 00:37:06,606
Greg's coming back tonight.
748
00:37:06,630 --> 00:37:07,908
He was supposed to have landed already,
749
00:37:07,932 --> 00:37:09,876
but his plane keeps getting delayed.
750
00:37:09,900 --> 00:37:12,756
I just want to be there
when he gets there.
751
00:37:13,798 --> 00:37:15,472
Sure.
752
00:37:32,056 --> 00:37:34,067
Hey, you.
753
00:37:34,091 --> 00:37:36,236
I finally made it.
754
00:37:38,696 --> 00:37:40,397
Mm...
755
00:37:42,619 --> 00:37:44,745
So, talk to me.
756
00:37:44,769 --> 00:37:48,348
I want to hear all about it:
schedules, dates, how it works.
757
00:37:48,372 --> 00:37:49,616
What we have to do.
758
00:37:51,023 --> 00:37:53,053
I was walking around the airport tonight,
759
00:37:53,077 --> 00:37:56,523
and there were kids everywhere.
760
00:37:56,547 --> 00:38:00,260
Strollers, people carrying them
in backpacks,
761
00:38:00,284 --> 00:38:02,430
buying 'em stuff at the gift shop...
762
00:38:03,020 --> 00:38:06,566
And I thought, a year from now,
763
00:38:07,036 --> 00:38:08,971
that's me.
764
00:38:12,482 --> 00:38:14,464
What?
765
00:38:17,301 --> 00:38:19,030
I changed my mind.
766
00:38:21,241 --> 00:38:22,909
You changed your mind?
767
00:38:24,285 --> 00:38:26,219
Don't hate me.
768
00:38:27,330 --> 00:38:29,082
Oh, honey...
769
00:38:31,182 --> 00:38:33,226
I could never hate you.
770
00:38:34,212 --> 00:38:37,464
Oh, my gosh, don't even think that.
771
00:38:37,488 --> 00:38:39,099
You are my everything.
772
00:38:40,510 --> 00:38:42,679
You're my everything.
773
00:38:43,494 --> 00:38:45,405
Has the jury reached a verdict?
774
00:38:45,429 --> 00:38:47,307
We have, Your Honor.
775
00:38:47,331 --> 00:38:48,675
"In the case of
776
00:38:48,699 --> 00:38:52,145
"The People of the State
of New York v. Angela Newton
777
00:38:52,169 --> 00:38:55,197
"for the crime of murder
in the second degree,
778
00:38:55,904 --> 00:38:58,819
"we the jury find the defendant
779
00:38:58,843 --> 00:39:01,277
not guilty."
780
00:39:02,523 --> 00:39:04,524
Oh, my God.
781
00:39:04,548 --> 00:39:07,083
- Congratulations.
- Thank you.
782
00:39:39,944 --> 00:39:41,738
You want a ride?
783
00:39:42,319 --> 00:39:45,658
Nah. I'm good.
784
00:40:02,297 --> 00:40:04,084
Hello, stranger.
785
00:40:06,618 --> 00:40:09,015
My brother said I'd find you here.
786
00:40:23,127 --> 00:40:25,338
Where can I take you?
787
00:40:25,362 --> 00:40:27,374
Where are you going?
788
00:40:27,398 --> 00:40:30,266
To hell, clearly.
789
00:40:34,939 --> 00:40:38,018
I'm sorry about your divorce.
790
00:40:39,303 --> 00:40:41,121
I'm sorry about all the...
791
00:40:41,923 --> 00:40:44,090
pain...
792
00:40:44,114 --> 00:40:47,804
and the role I apparently played in it.
793
00:40:49,555 --> 00:40:52,732
I lost you, now I've lost your brother.
794
00:40:52,756 --> 00:40:54,467
You sure you want to ride with me?
795
00:40:54,894 --> 00:40:56,803
You haven't lost my brother.
796
00:40:56,827 --> 00:40:59,539
Well, not permanently.
797
00:40:59,563 --> 00:41:02,999
He's just a real hardhead,
especially about family.
798
00:41:05,269 --> 00:41:07,280
He'll be back.
799
00:41:07,304 --> 00:41:09,749
Hmm. How can you say that?
800
00:41:09,773 --> 00:41:11,327
How do you know?
801
00:41:13,811 --> 00:41:15,979
I'm pregnant, you big Bull.
802
00:41:20,551 --> 00:41:21,504
What?
803
00:41:23,454 --> 00:41:25,855
I think maybe you're stuck
with both of us.
804
00:41:28,792 --> 00:41:31,705
He's gonna be an uncle,
805
00:41:31,729 --> 00:41:33,974
and you're gonna be a daddy.
806
00:41:35,866 --> 00:41:38,271
A daddy.
807
00:41:44,041 --> 00:41:46,152
Have you forgotten how to kiss?
808
00:41:46,176 --> 00:41:48,188
- Wait a second.
- No.
809
00:41:48,212 --> 00:41:49,656
I won't.
58296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.