Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,440 --> 00:00:08,051
First, I want to say thank you
for coming down.
2
00:00:08,095 --> 00:00:11,968
I know it's not easy making time
in your busy day to help us.
3
00:00:12,012 --> 00:00:14,014
My pleasure. I'm happy to help.
4
00:00:14,057 --> 00:00:16,146
Well, before we take this
to the grand jury,
5
00:00:16,190 --> 00:00:18,409
I just want
to go through a few things.
6
00:00:18,453 --> 00:00:20,194
No problem.So you were present
7
00:00:20,237 --> 00:00:24,807
at the location on the evening
of May 1, is that correct?
8
00:00:24,850 --> 00:00:26,287
Says you witnessed
the shooting.
9
00:00:26,330 --> 00:00:28,419
No. I heard a gunshot,
and I look around the corner,
10
00:00:28,463 --> 00:00:30,291
I saw a guy dead
on the sidewalk.
11
00:00:31,727 --> 00:00:34,295
Um... "I saw a man
12
00:00:34,338 --> 00:00:36,514
"about six feet tall
wearing jeans and a hoodie
13
00:00:36,558 --> 00:00:38,777
shoot the guy, and then
run toward the subway."
14
00:00:38,821 --> 00:00:41,389
That's the statement you gave
to the officer at the scene.
15
00:00:41,432 --> 00:00:43,130
I never said that.
16
00:00:44,218 --> 00:00:45,741
[clears throat]
17
00:00:45,784 --> 00:00:47,090
So what didyou say?
18
00:00:47,134 --> 00:00:48,309
I said I heard shots,
19
00:00:48,352 --> 00:00:50,789
and then I saw a guy dead
on the sidewalk,
20
00:00:50,833 --> 00:00:53,096
and that I saw a guy
running away.
21
00:00:53,140 --> 00:00:55,490
And was the guy about six foot,
wearing a hoodie and jeans?
22
00:00:55,533 --> 00:00:57,231
He was too far away to tell.
23
00:00:57,274 --> 00:00:58,362
Did you see a gun?
24
00:00:58,406 --> 00:01:00,277
No. Just a guy
running to the train.
25
00:01:02,236 --> 00:01:05,152
Mr. Morris,
if I can ask you a question?
26
00:01:05,195 --> 00:01:07,763
Is it possible
that someone threatened you
27
00:01:07,806 --> 00:01:09,243
to change your testimony?
28
00:01:09,286 --> 00:01:11,549
No. No way.
29
00:01:11,593 --> 00:01:14,552
So the officer that took your
statement just got it wrong?
30
00:01:14,596 --> 00:01:15,814
That's right.
31
00:01:17,947 --> 00:01:20,036
Well, I'm gonna
get the officer down here
32
00:01:20,080 --> 00:01:22,212
and get to the bottom of this,
but if you have anything
33
00:01:22,256 --> 00:01:25,520
you need to clarify,
right now would be the time.
34
00:01:25,563 --> 00:01:27,130
I'm good.
35
00:01:27,174 --> 00:01:29,219
Okay. Well, thank you
for coming down.
36
00:01:32,396 --> 00:01:34,877
All right, get him
down here, Anthony.
37
00:01:34,920 --> 00:01:36,574
Her.
38
00:01:36,618 --> 00:01:37,749
So get herdown here.
39
00:01:37,793 --> 00:01:40,143
Officer Edit Janko.
40
00:01:44,278 --> 00:01:47,411
It's P-I-E-C-E,
not P-E-A-C-E.
41
00:01:47,455 --> 00:01:50,197
No, it's "peace," like
"object to this marriage,
42
00:01:50,240 --> 00:01:52,155
or forever hold your peace."
43
00:01:52,199 --> 00:01:54,157
[imitates buzzer]
It's piece with the "I-E,"
44
00:01:54,201 --> 00:01:56,159
meaning your opinion is
the piece of the puzzle
45
00:01:56,203 --> 00:01:57,465
that makes it whole.
46
00:01:57,508 --> 00:01:58,944
You've said your piece.
47
00:01:58,988 --> 00:02:00,424
Oh, so it's like in church.
48
00:02:00,468 --> 00:02:03,601
"Piece be with you."
P-I-E-C-E.
49
00:02:03,645 --> 00:02:05,951
[laughing]:
Yeah. Exactly.
50
00:02:07,692 --> 00:02:09,825
Well...
51
00:02:11,957 --> 00:02:13,916
...getting recognition
from the community...Good morning.
52
00:02:13,959 --> 00:02:15,178
Morning.
53
00:02:15,222 --> 00:02:16,875
Are we late?
54
00:02:16,919 --> 00:02:19,269
No. Baker's just going
over the new ideas
55
00:02:19,313 --> 00:02:22,098
for the social media
Crime Stoppers program.
56
00:02:22,142 --> 00:02:24,100
Was she?
57
00:02:24,144 --> 00:02:27,190
Boy, there's some good stuff
in there.
58
00:02:27,234 --> 00:02:28,452
Good work, guys.
59
00:02:28,496 --> 00:02:30,150
That's great.
60
00:02:30,193 --> 00:02:34,197
Well, we really need
to kick it around some more.
61
00:02:35,285 --> 00:02:36,765
Well, you know what?
62
00:02:36,808 --> 00:02:38,245
This is the perfect time.
63
00:02:38,288 --> 00:02:39,985
We could do the briefing later.
64
00:02:40,029 --> 00:02:41,204
I am jammed up.
65
00:02:41,248 --> 00:02:42,945
I have to write a speech.
66
00:02:42,988 --> 00:02:44,338
Open with a joke.
67
00:02:59,222 --> 00:03:02,269
So, the big day is coming up.
You nervous?
68
00:03:02,312 --> 00:03:04,227
Absolutely terrified.
69
00:03:04,271 --> 00:03:05,402
[laughs]
70
00:03:05,446 --> 00:03:06,490
And excited.
71
00:03:06,534 --> 00:03:08,057
There's nothing
to be nervous about.
72
00:03:08,100 --> 00:03:09,406
You're gonna be
a beautiful bride,
73
00:03:09,450 --> 00:03:11,321
and my brother is a lucky guy.
74
00:03:11,365 --> 00:03:13,367
Oh. Thanks.
75
00:03:14,324 --> 00:03:18,241
So, Eddie, the reason
I asked you down here
76
00:03:18,285 --> 00:03:20,722
is to help clear up
some confusion
77
00:03:20,765 --> 00:03:22,724
we have on the Morales murder.
78
00:03:22,767 --> 00:03:24,247
Okay. Uh, what's up?
79
00:03:24,291 --> 00:03:26,249
Well, in your report, you say
80
00:03:26,293 --> 00:03:29,034
Leo Morris witnessed
the shooting
81
00:03:29,078 --> 00:03:32,734
and gave a physical description
on the shooter.
82
00:03:32,777 --> 00:03:35,127
That's right.Well, he says it's wrong.
83
00:03:36,346 --> 00:03:37,869
He says it's not true.
84
00:03:37,913 --> 00:03:39,523
That is 100% true.
85
00:03:39,567 --> 00:03:42,439
Well, one of you is
either mistaken or lying.
86
00:03:42,483 --> 00:03:45,268
Lying?
87
00:03:45,312 --> 00:03:48,097
Well... poor choice of words.
88
00:03:48,140 --> 00:03:50,099
What I mean is...
89
00:03:50,142 --> 00:03:52,275
What you mean is
you are taking the word
90
00:03:52,319 --> 00:03:54,669
of a complete stranger
over mine.
91
00:03:57,280 --> 00:03:59,369
Eddie, when I'm in this office,
92
00:03:59,413 --> 00:04:01,632
I only take one side--
the truth.
93
00:04:01,676 --> 00:04:04,287
Well, did you ask him
if he was lying?
94
00:04:04,331 --> 00:04:05,897
Matter of fact, I did.
95
00:04:05,941 --> 00:04:07,856
And he was quite convincing,
wasn't he?
96
00:04:10,075 --> 00:04:13,557
So... what?
Am I notconvincing?
97
00:04:13,601 --> 00:04:14,819
That's not what I'm saying.
98
00:04:14,863 --> 00:04:17,082
That's kind of
what you're saying.
99
00:04:18,997 --> 00:04:22,436
What I wrote
in the report is exactly
100
00:04:22,479 --> 00:04:26,440
what Leo Morris stated to me
when I arrived on the scene.
101
00:04:26,483 --> 00:04:28,442
If he's saying
something different today,
102
00:04:28,485 --> 00:04:31,053
then he's the liar, not me.
103
00:04:31,096 --> 00:04:32,184
Eddie...
104
00:04:32,228 --> 00:04:34,535
I'm-a go back to work.
105
00:04:36,406 --> 00:04:38,495
Something
I almost never say to you.
106
00:04:39,496 --> 00:04:41,498
Should have let me handle it.
107
00:04:45,459 --> 00:04:46,764
[whining]
108
00:04:46,808 --> 00:04:48,723
So no roommate?
What about a girlfriend?
109
00:04:48,766 --> 00:04:51,247
I don't know.
I don't think so.
110
00:04:51,291 --> 00:04:52,857
Was he with anyone
last night?
111
00:04:52,901 --> 00:04:54,468
I don't know.
112
00:04:54,511 --> 00:04:56,034
I don't watch the door.
113
00:04:56,078 --> 00:04:58,036
But you have
security cameras, right?
114
00:04:58,080 --> 00:05:00,300
Surveillance camera
at the front entrance.
115
00:05:00,343 --> 00:05:02,171
Okay, well, we're gonna
need that footage.
116
00:05:02,214 --> 00:05:03,651
DANNY:
No.
117
00:05:03,694 --> 00:05:05,609
We're gonna need
to see that footage ASAP.
118
00:05:05,653 --> 00:05:06,871
You got something?
119
00:05:06,915 --> 00:05:08,264
Mm-hmm.
120
00:05:08,308 --> 00:05:10,310
He definitely had
a visitor last night.
121
00:05:19,406 --> 00:05:22,496
♪
122
00:05:41,341 --> 00:05:42,690
[knocking]Come in.
123
00:05:42,733 --> 00:05:43,995
[sighs]
124
00:05:44,039 --> 00:05:46,041
Look, I can explain.
125
00:05:48,609 --> 00:05:50,045
I hope so.
126
00:05:50,088 --> 00:05:53,048
Sid, Baker wants
you to join us
127
00:05:53,091 --> 00:05:55,877
in my office.[sighs]
128
00:05:55,920 --> 00:05:58,967
Don't you think it's better
we're all on the same page?
129
00:05:59,010 --> 00:06:00,185
Obviously, you're both
pissed at me.
130
00:06:00,229 --> 00:06:01,796
We're all part of
his inner circle,
131
00:06:01,839 --> 00:06:05,843
we all have access to him at any
time, but this is about policy.
132
00:06:05,887 --> 00:06:07,236
I know that.
133
00:06:08,846 --> 00:06:10,631
Chain of command.
134
00:06:10,674 --> 00:06:12,720
Excuse me?I'm a lieutenant,
you're a detective.
135
00:06:12,763 --> 00:06:14,286
Chain of command.
136
00:06:14,330 --> 00:06:17,028
Anything you run past the boss
got to first be cleared by me.
137
00:06:17,072 --> 00:06:19,030
Sid, it needs
to be cleared by me.
138
00:06:19,074 --> 00:06:20,815
No disrespect, Garrett,
but you're a civilian.
139
00:06:20,858 --> 00:06:21,990
Here we go again.
140
00:06:22,033 --> 00:06:23,034
Well, technically,
he's right, Garrett.
141
00:06:23,078 --> 00:06:24,993
Commissioner Moore
for right now.
142
00:06:25,036 --> 00:06:26,690
Yes, Commissioner Moore.You really think
143
00:06:26,734 --> 00:06:28,039
that he's technically right?
144
00:06:28,083 --> 00:06:29,258
Yes.A thousand percent.
145
00:06:29,301 --> 00:06:30,999
I suggest you both take a look
146
00:06:31,042 --> 00:06:32,740
at the Patrol
Guide because,
147
00:06:32,783 --> 00:06:34,263
as deputy commissioner,
148
00:06:34,306 --> 00:06:36,918
I hold the assimilated
rank of a three-star chief.
149
00:06:36,961 --> 00:06:39,137
Seriously?Thousand percent.
150
00:06:39,181 --> 00:06:41,009
And technically, you're both
supposed to salute me.
151
00:06:41,052 --> 00:06:42,184
Fat chance.
152
00:06:42,227 --> 00:06:43,925
Chain of command,
just like you said.
153
00:06:43,968 --> 00:06:46,014
You report to him.
154
00:06:46,057 --> 00:06:46,928
You report to me.
155
00:06:46,971 --> 00:06:48,277
I don't know, Garrett.
156
00:06:48,320 --> 00:06:50,061
I work with you,
I report to the boss.
157
00:06:50,105 --> 00:06:52,150
BAKER:
As do I, and the only reason
158
00:06:52,194 --> 00:06:54,849
I showed the commissioner
my presentation was because
159
00:06:54,892 --> 00:06:58,592
he saw me working on it,
and heasked to see it.
160
00:06:58,635 --> 00:07:01,116
This office needs to
speak with one voice.
161
00:07:01,159 --> 00:07:03,945
We can't have things flying in
from all different directions.
162
00:07:03,988 --> 00:07:05,729
That's why before
anything lands
163
00:07:05,773 --> 00:07:06,904
on his desk,
164
00:07:06,948 --> 00:07:08,645
it has to be vetted first by me.
165
00:07:08,689 --> 00:07:10,560
And me.BAKER:
You know what?
166
00:07:10,604 --> 00:07:12,344
I don't think
this has anything to do
167
00:07:12,388 --> 00:07:14,346
with chain of command.
I think this is
168
00:07:14,390 --> 00:07:17,045
bruised egos
and stepped-on toes.
169
00:07:17,088 --> 00:07:18,394
[scoffs]
170
00:07:18,438 --> 00:07:19,743
Let's run through it.
171
00:07:19,787 --> 00:07:21,571
Uh, just pretend
you're my sister.
172
00:07:21,615 --> 00:07:23,443
[clears throat]
173
00:07:24,835 --> 00:07:26,794
Well, you don't have
probable cause, Danny.
174
00:07:28,535 --> 00:07:31,494
And I'm not your rubber stamp.
175
00:07:31,538 --> 00:07:32,669
[laughs]
176
00:07:32,713 --> 00:07:34,671
Meant figuratively,
not literally.
177
00:07:34,715 --> 00:07:36,934
But that was very funny, and...
[chuckles]
178
00:07:36,978 --> 00:07:38,501
very accurate.
179
00:07:38,545 --> 00:07:40,721
Okay, so,
some time after 11:00,
180
00:07:40,764 --> 00:07:43,724
Patrick Harris and Rachel Wilson
have drinks together
181
00:07:43,767 --> 00:07:45,465
at a place called
"the Moomba Room."
182
00:07:46,553 --> 00:07:48,816
Now, at 0117 hours,
183
00:07:48,859 --> 00:07:50,513
we got an Uber charge here
184
00:07:50,557 --> 00:07:53,690
on Patrick's account taking him
from the bar to his apartment.
185
00:07:53,734 --> 00:07:55,692
At 142 hours,
186
00:07:55,736 --> 00:07:58,390
they arrive at Patrick's
place of residence.
187
00:08:01,089 --> 00:08:04,005
Now only two people
enter the building after them.
188
00:08:04,048 --> 00:08:05,789
They're both confirmed
as residents.
189
00:08:05,833 --> 00:08:07,182
There's no signs
of forced entry,
190
00:08:07,225 --> 00:08:10,402
so we know
it wasn't them, but...
191
00:08:10,446 --> 00:08:14,711
Rachel leaves the building
somewhere after 5:00.
192
00:08:14,755 --> 00:08:18,454
M.E. puts the time of death
between 4:30 and 5:30 a.m.
193
00:08:18,498 --> 00:08:20,543
Surveillance footage
doesn't show anyone else
194
00:08:20,587 --> 00:08:23,154
enter the building until after
Patrick's body is discovered,
195
00:08:23,198 --> 00:08:25,287
which means, there's only
one person on Earth
196
00:08:25,330 --> 00:08:27,071
who could have killed
Patrick Harris.
197
00:08:28,943 --> 00:08:29,987
Rachel Wilson.
198
00:08:30,031 --> 00:08:33,121
So, sis,
do I get a warrant or not?
199
00:08:33,164 --> 00:08:34,557
[clears throat]
200
00:08:34,601 --> 00:08:37,212
It's good, Danny Boy,
but it's not good enough.
201
00:08:37,255 --> 00:08:41,346
Of course, because nothing's
ever good enough for you, sis.
202
00:08:41,390 --> 00:08:42,522
More than good
enough for me.
203
00:08:42,565 --> 00:08:43,871
IRVING:
Detectives, I'm sorry.
204
00:08:43,914 --> 00:08:46,308
This is...Patrick Harris's
mother. Can we talk?
205
00:08:49,659 --> 00:08:52,967
They broke up over a year ago,
but she just couldn't accept it.
206
00:08:53,010 --> 00:08:54,403
She wouldn't leave him alone.
207
00:08:54,446 --> 00:08:56,623
Well, the video of them walking
into his apartment--
208
00:08:56,666 --> 00:08:59,234
they sure looked happy.
209
00:08:59,277 --> 00:09:01,192
He didn't look bothered
to be with her.
210
00:09:01,236 --> 00:09:02,150
So why would she kill him?
211
00:09:02,193 --> 00:09:04,239
My guess?
212
00:09:04,282 --> 00:09:06,981
He told her
that this was a one-time thing.
213
00:09:07,024 --> 00:09:08,286
But kill him?
214
00:09:08,330 --> 00:09:10,985
She looks like a sweet,
innocent little thing
215
00:09:11,028 --> 00:09:12,856
with all those stuffed animals,
but believe me,
216
00:09:12,900 --> 00:09:16,425
she's got a temper,
and a history of this.
217
00:09:16,468 --> 00:09:18,296
What type of history
are you talking about?
218
00:09:18,340 --> 00:09:19,863
When they broke up,
219
00:09:19,907 --> 00:09:23,214
first, she threatened
to kill herself
220
00:09:23,258 --> 00:09:25,173
if he didn't take her back.
221
00:09:25,216 --> 00:09:26,609
And when that didn't work,
222
00:09:26,653 --> 00:09:28,742
she threatened to hurt
anyone else he was with.
223
00:09:28,785 --> 00:09:33,094
[crying]: And when all of that
failed to lure him back,
224
00:09:33,137 --> 00:09:35,313
that's when she showed
her true colors.
225
00:09:35,357 --> 00:09:37,446
What do you mean,
her true colors?
226
00:09:42,494 --> 00:09:43,670
[sighs]
227
00:09:43,713 --> 00:09:45,541
"If I can't have
you, nobody can."
228
00:09:45,585 --> 00:09:48,109
"If you won't be with
me in this lifetime,
229
00:09:48,152 --> 00:09:51,808
then you will be with me
in the next lifetime."
230
00:09:51,852 --> 00:09:54,637
[crying]
231
00:09:54,681 --> 00:09:56,900
She called me a liar.
232
00:09:56,944 --> 00:09:59,381
Well, not exactly, right?
233
00:09:59,424 --> 00:10:01,470
She said, "One
of you is lying."
234
00:10:01,513 --> 00:10:03,472
Okay, look, I understand
that you're upset.
235
00:10:03,515 --> 00:10:06,083
I'm just clarifying, she didn't
actually call you a liar.
236
00:10:06,127 --> 00:10:09,696
She said, "Someone is
lying," and then she said
237
00:10:09,739 --> 00:10:11,611
the witness seemed credible.
238
00:10:11,654 --> 00:10:13,177
You do the math.
239
00:10:13,221 --> 00:10:14,788
Okay, I just think
that we should drop it,
240
00:10:14,831 --> 00:10:16,267
because I don't think
there's any upside
241
00:10:16,311 --> 00:10:17,225
to splitting hairs
about this.
242
00:10:17,268 --> 00:10:19,053
Okay.
243
00:10:19,096 --> 00:10:21,664
Look, I'm just surprised,
because it doesn't sound
244
00:10:21,708 --> 00:10:23,535
like something
that my sister would do.
245
00:10:23,579 --> 00:10:26,495
Well, maybe not to you, but
she is very intimidating.
246
00:10:26,538 --> 00:10:28,540
This is great. You know,
we're about to get married,
247
00:10:28,584 --> 00:10:29,803
and I'm just now finding out
248
00:10:29,846 --> 00:10:31,413
that you have a problem
with my sister.
249
00:10:31,456 --> 00:10:34,329
Of course I have a
problem with your sister.
250
00:10:34,372 --> 00:10:35,504
She's smart,
251
00:10:35,547 --> 00:10:37,288
she's confident,
she's accomplished,
252
00:10:37,332 --> 00:10:38,333
she's ridiculously beautiful.
253
00:10:38,376 --> 00:10:40,248
She is every woman's
basic nightmare.
254
00:10:40,291 --> 00:10:42,250
Do you think that you're
every woman's basic nightmare?
255
00:10:42,293 --> 00:10:43,817
How could I be?
256
00:10:43,860 --> 00:10:46,080
Because as far as I'm concerned,
you just described yourself.
257
00:10:47,734 --> 00:10:49,692
Ha ha.It's the truth.
258
00:10:49,736 --> 00:10:52,086
Jamie.
259
00:10:57,700 --> 00:10:59,702
He's in a meeting.
We'll get right back to you.
260
00:10:59,746 --> 00:11:01,748
Thanks.
261
00:11:02,749 --> 00:11:05,273
[laughs] That's funny.
262
00:11:05,316 --> 00:11:07,318
Sorry, I got to run.
263
00:11:08,319 --> 00:11:09,799
[door opens]
264
00:11:11,322 --> 00:11:13,324
Come in.
265
00:11:14,543 --> 00:11:15,936
You know...
266
00:11:15,979 --> 00:11:17,285
[sighs]
267
00:11:17,328 --> 00:11:19,504
Why didn't I have you write
the damn speech?
268
00:11:19,548 --> 00:11:21,506
It's a rehearsal dinner.
269
00:11:21,550 --> 00:11:23,160
You're making a
toast, not a speech.
270
00:11:23,204 --> 00:11:25,293
Just write from the heart.
271
00:11:25,336 --> 00:11:27,556
But start with a joke.
272
00:11:28,600 --> 00:11:30,211
You guys get your head together
273
00:11:30,254 --> 00:11:31,560
on that Crime Stoppers thing?
274
00:11:31,603 --> 00:11:33,518
Not yet. Top of the list.
275
00:11:33,562 --> 00:11:36,783
Did you see the big
drop in violent crime
276
00:11:36,826 --> 00:11:38,306
out in Crown Heights?
277
00:11:38,349 --> 00:11:40,047
It's time for a victory lap.
278
00:11:40,090 --> 00:11:42,223
It is?It is.
279
00:11:42,266 --> 00:11:44,965
Our community policing effort
is the reason for the drop.
280
00:11:45,008 --> 00:11:46,880
We got to get that
message out there
281
00:11:46,923 --> 00:11:48,533
to encourage other
neighborhoods to be receptive
282
00:11:48,577 --> 00:11:49,752
to our program.
283
00:11:49,796 --> 00:11:51,580
Okay. What'd Sid say?
284
00:11:52,624 --> 00:11:54,235
Well, I-I didn't
discuss it with him.
285
00:11:54,278 --> 00:11:55,976
This is a public
relations matter.
286
00:11:56,019 --> 00:11:57,325
[chuckles]:
Garrett.
287
00:11:57,368 --> 00:11:59,501
I mean, you know
he's gonna have an opinion
288
00:11:59,544 --> 00:12:01,329
on what precincts we go to.
289
00:12:01,372 --> 00:12:04,245
Sure. I'll loop him
in on that aspect.
290
00:12:04,288 --> 00:12:06,290
Get him to make a list for me.
291
00:12:06,334 --> 00:12:08,162
Yeah. And, of course, Abigail.
292
00:12:08,205 --> 00:12:09,946
Abigail.
293
00:12:10,947 --> 00:12:12,732
[chuckles]:
Well, excuse me?
294
00:12:12,775 --> 00:12:14,211
She does my schedule.
295
00:12:14,255 --> 00:12:16,300
I'm not sure I'll even have time
296
00:12:16,344 --> 00:12:18,563
to do something like this
for a couple of weeks.
297
00:12:18,607 --> 00:12:22,306
So you're saying I have to get
Gormley and Baker's sign-off
298
00:12:22,350 --> 00:12:24,526
before I can set this in motion?
299
00:12:25,570 --> 00:12:27,311
I didn't say you had to.
300
00:12:27,355 --> 00:12:30,880
You're ordering me to vet
my idea with them first.
301
00:12:31,925 --> 00:12:34,841
Is there something
you need to tell me?
302
00:12:36,886 --> 00:12:38,496
No.
303
00:12:38,540 --> 00:12:41,499
[exhales] It's fine.
304
00:12:42,979 --> 00:12:44,981
You're right.
305
00:12:46,026 --> 00:12:47,288
Great.
306
00:12:48,332 --> 00:12:50,030
I'll, uh...
307
00:12:50,073 --> 00:12:51,553
I'll-I'll get their thoughts.
308
00:13:12,269 --> 00:13:13,967
This is you, correct?
309
00:13:14,010 --> 00:13:16,099
Yes.You mind
310
00:13:16,143 --> 00:13:17,448
telling us what happened
last night?
311
00:13:17,492 --> 00:13:18,798
We hung out.
312
00:13:18,841 --> 00:13:20,451
Is he your boyfriend?
313
00:13:20,495 --> 00:13:21,844
Well, kind of.
314
00:13:21,888 --> 00:13:25,630
We broke up a year ago,
but... we're soul mates.
315
00:13:25,674 --> 00:13:27,110
Uh-huh.
316
00:13:27,154 --> 00:13:30,505
So, last night was
make-up sex. Then what?
317
00:13:32,376 --> 00:13:33,900
Then what, Rachel?
318
00:13:33,943 --> 00:13:35,858
RACHEL:
We slept a little, and then...
319
00:13:35,902 --> 00:13:38,078
I got up to go to work.
I have to be here at 5:00.
320
00:13:38,121 --> 00:13:39,906
And Patrick was
alive at that time?
321
00:13:39,949 --> 00:13:42,517
Oh, my God. Are you saying...?
322
00:13:42,560 --> 00:13:43,431
Mm-hmm.
323
00:13:43,474 --> 00:13:45,259
No.
324
00:13:45,302 --> 00:13:47,043
H-How?
325
00:13:47,087 --> 00:13:49,829
That's what we were hoping
you could help us with.
326
00:13:49,872 --> 00:13:51,308
Wait.
327
00:13:52,788 --> 00:13:54,572
No, no, no, no, no, no.
328
00:13:54,616 --> 00:13:58,315
No, I had absolutely nothing
to do with this.
329
00:13:58,359 --> 00:14:00,491
Well, then maybe you wouldn't
mind coming down to our office
330
00:14:00,535 --> 00:14:02,798
so we can rule you
out as a suspect.
331
00:14:02,842 --> 00:14:04,800
Suspect?
332
00:14:04,844 --> 00:14:05,714
Mm-hmm.
333
00:14:05,757 --> 00:14:07,020
Suspect?!
334
00:14:07,063 --> 00:14:09,022
Yeah, we'll just take
some elimination prints,
335
00:14:09,065 --> 00:14:12,416
a little DNA sample, and
you should be in the clear.
336
00:14:12,460 --> 00:14:14,418
I think
I should call my parents.
337
00:14:14,462 --> 00:14:15,985
And their lawyer.
338
00:14:16,029 --> 00:14:17,334
But you said you didn't
do anything, remember?I'm sorry.
339
00:14:17,378 --> 00:14:19,380
I can't say another word.
340
00:14:30,347 --> 00:14:31,783
[indistinct chatter]Thank you.
341
00:14:31,827 --> 00:14:34,917
Hey. What are you doing
in my neck of the woods?
342
00:14:34,961 --> 00:14:36,266
I just testified.
343
00:14:36,310 --> 00:14:38,747
So, I spoke to Dad earlier.Yeah?
344
00:14:38,790 --> 00:14:41,358
Think he's really nervous
about delivering his speech.
345
00:14:41,402 --> 00:14:42,925
The guy delivers
five speeches a day.
346
00:14:42,969 --> 00:14:47,582
Not to his baby boy at his
rehearsal dinner, he doesn't.
347
00:14:47,625 --> 00:14:50,802
Think it's really sweet
that you asked him.
348
00:14:52,804 --> 00:14:55,677
So, what else is going on?
349
00:14:55,720 --> 00:14:57,548
Eddie told me you had her in.
350
00:14:57,592 --> 00:14:58,593
Uh-huh.
351
00:14:58,636 --> 00:14:59,811
That go okay?
352
00:14:59,855 --> 00:15:01,117
Went fine for me.
353
00:15:02,423 --> 00:15:03,772
Apparently not for her.
354
00:15:04,816 --> 00:15:06,209
I think she was hurt.
355
00:15:06,253 --> 00:15:08,951
Look, you think we should
be talking about this?
356
00:15:08,995 --> 00:15:10,344
Why not?
357
00:15:10,387 --> 00:15:13,651
When she's in my
office, she's a cop.
358
00:15:13,695 --> 00:15:15,697
And if I find discrepancies,
359
00:15:15,740 --> 00:15:18,004
then you better believe I'm
gonna get to the bottom of it.
360
00:15:18,047 --> 00:15:19,962
And if she can't
handle that,
361
00:15:20,006 --> 00:15:22,617
maybe she should find
a softer line of work.
362
00:15:22,660 --> 00:15:24,967
You sure this isn't
about something else?
363
00:15:25,011 --> 00:15:27,970
Like, maybe you're not
her biggest fan or...?
364
00:15:28,014 --> 00:15:30,103
Don't bring me into
your fiancée's dramas.
365
00:15:30,146 --> 00:15:33,062
Okay? I like her just fine."Like her just fine."
366
00:15:33,106 --> 00:15:35,282
Yeah. And I'll like her
a hell of a lot more
367
00:15:35,325 --> 00:15:38,154
when she starts fighting
her own battles.
368
00:15:41,766 --> 00:15:43,725
DANNY:
Look,
369
00:15:43,768 --> 00:15:45,074
short of her walking in here
and confessing,
370
00:15:45,118 --> 00:15:46,946
I don't know
what more we could do.
371
00:15:46,989 --> 00:15:48,991
I see one thing.What?
372
00:15:49,035 --> 00:15:51,341
If her fingerprints
are on that knife...
373
00:15:51,385 --> 00:15:52,995
Well, she has no priors.
374
00:15:53,039 --> 00:15:54,910
[chuckles] She has no
prints in the system.
375
00:15:54,954 --> 00:15:56,999
True. But her fingerprints
are out there somewhere.
376
00:15:57,043 --> 00:15:58,914
And what makes you think that?
377
00:15:58,958 --> 00:16:00,394
You remember at her office.
378
00:16:00,437 --> 00:16:03,527
Every door was locked
with a palm print sensor.
379
00:16:03,571 --> 00:16:05,965
So her prints areon file.
380
00:16:06,008 --> 00:16:08,141
And that's something
we can get a subpoena for,
381
00:16:08,184 --> 00:16:09,838
and we don't have to get it
from your sister.
382
00:16:09,881 --> 00:16:11,274
Hmm.
383
00:16:17,237 --> 00:16:19,195
[door opens]
384
00:16:19,239 --> 00:16:21,023
Garrett and Gormley.
385
00:16:21,067 --> 00:16:22,764
Let's have 'em.
386
00:16:27,203 --> 00:16:28,117
You, too, Baker.
387
00:16:38,084 --> 00:16:42,218
So, anything I need to know?
388
00:16:47,049 --> 00:16:49,008
Okay.
389
00:16:49,051 --> 00:16:51,010
All three of you are fired.
390
00:16:55,579 --> 00:16:58,408
If my inner circle
can't collaborate,
391
00:16:58,452 --> 00:17:01,194
I will find people who can.
392
00:17:01,237 --> 00:17:04,893
Personal feuds cannot have
a place in this building.
393
00:17:08,157 --> 00:17:09,724
[sighs]
394
00:17:09,767 --> 00:17:12,205
Now...
395
00:17:12,248 --> 00:17:14,250
that is my plan B.
396
00:17:15,947 --> 00:17:18,472
Anyone want to hear plan A?
397
00:17:18,515 --> 00:17:20,169
I do.
398
00:17:20,213 --> 00:17:22,084
Me, too.
399
00:17:22,128 --> 00:17:23,259
Yes, boss.
400
00:17:29,396 --> 00:17:33,226
Sid, first thing in the
morning, you will report
401
00:17:33,269 --> 00:17:35,402
to the Office of the
Deputy Commissioner
402
00:17:35,445 --> 00:17:37,143
of Public Information.
403
00:17:37,186 --> 00:17:38,883
I'm gonna work for Garrett?
404
00:17:38,927 --> 00:17:41,930
No, you will be the acting DCPI.
405
00:17:41,973 --> 00:17:44,193
Baker, you will
take Sid's office.
406
00:17:44,237 --> 00:17:47,544
You will be the acting special
assistant to the commissioner.
407
00:17:47,588 --> 00:17:48,502
Seriously?
408
00:17:48,545 --> 00:17:49,807
And Garrett...GARRETT: Frank,
409
00:17:49,851 --> 00:17:51,157
you made your point.
410
00:17:51,200 --> 00:17:52,897
I'm not answering phones.
411
00:17:53,942 --> 00:17:56,945
Oh, she does a lot
more than that.
412
00:17:58,381 --> 00:18:02,342
You will all report to your
new desks at 0600 hours.
413
00:18:02,385 --> 00:18:04,083
0600 hours?
414
00:18:04,126 --> 00:18:05,171
6:00 in the morning.It's military time.
415
00:18:05,214 --> 00:18:07,216
I know what it means.At which time
416
00:18:07,260 --> 00:18:09,131
you will also have 24 hours
417
00:18:09,175 --> 00:18:13,048
to come to a consensus
about Abigail's program.
418
00:18:15,181 --> 00:18:16,704
That's a lot to ask.
419
00:18:18,749 --> 00:18:20,838
I ain't asking.
420
00:18:37,420 --> 00:18:38,856
[whirring stops]
421
00:18:39,901 --> 00:18:41,598
You're still pissed.
422
00:18:42,643 --> 00:18:44,123
You think?I told you
423
00:18:44,166 --> 00:18:45,472
that I was sorry
424
00:18:45,515 --> 00:18:47,169
and that I was just trying
to look out for you.
425
00:18:47,213 --> 00:18:49,867
And by doing so, you made me
look like a scared little girl
426
00:18:49,911 --> 00:18:51,391
who can't defend herself.
427
00:18:51,434 --> 00:18:53,828
That's not true.Yes, it is.
428
00:18:53,871 --> 00:18:56,178
Two days ago,
Erin thought that I was a liar.
429
00:18:56,222 --> 00:18:58,398
And now she thinks
that I'm a liar and a wimp.
430
00:18:58,441 --> 00:19:00,182
Promise you,
431
00:19:00,226 --> 00:19:01,531
that was not my intention.
432
00:19:01,575 --> 00:19:03,577
Oh, I know that.
So, why do you think
433
00:19:03,620 --> 00:19:05,405
that you should go out there and
you should fight fights for me
434
00:19:05,448 --> 00:19:06,928
without ever asking me?
435
00:19:06,971 --> 00:19:09,060
Because we're getting
married, and I love you,
436
00:19:09,104 --> 00:19:10,627
and it's my job
to look after you.
437
00:19:10,671 --> 00:19:11,846
Not like that.
438
00:19:11,889 --> 00:19:13,195
Here's the thing.
439
00:19:13,239 --> 00:19:14,805
I want to marry you
more than anything,
440
00:19:14,849 --> 00:19:17,068
and by doing so,
I'm gonna become a Reagan.
441
00:19:17,112 --> 00:19:21,203
But I don't want
to becomea Reagan.
442
00:19:21,247 --> 00:19:23,205
Does that make sense?
443
00:19:24,250 --> 00:19:25,512
No.
444
00:19:30,038 --> 00:19:31,561
[gasps] Oh, my God. What...?
445
00:19:31,605 --> 00:19:32,997
Remember this?What?
446
00:19:33,041 --> 00:19:34,999
No. What-what are
you doing here?
447
00:19:35,043 --> 00:19:36,218
You never saw this knife before?
448
00:19:36,262 --> 00:19:38,351
No, I haven't.Your prints
449
00:19:38,394 --> 00:19:40,788
are all over the knife.How did you get my fingerprints?
450
00:19:40,831 --> 00:19:42,659
Your fingerprints are on file
here at the office.
451
00:19:42,703 --> 00:19:43,965
We got a subpoena.
452
00:19:45,271 --> 00:19:46,446
Care to explain?
453
00:19:46,489 --> 00:19:48,230
We were drinking.
I don't remember
454
00:19:48,274 --> 00:19:49,579
everything that I touched.
455
00:19:49,623 --> 00:19:51,755
Bad enough for you
to have to come with us.
456
00:19:51,799 --> 00:19:53,366
No, no, no. I talked
to my parents' lawyer.
457
00:19:53,409 --> 00:19:54,628
He said that I didn't have
458
00:19:54,671 --> 00:19:56,020
to say anything to you
459
00:19:56,064 --> 00:19:57,761
or go with you anywhere
unless I was under arrest.
460
00:19:57,805 --> 00:20:00,286
You areunder arrest.
461
00:20:01,287 --> 00:20:02,592
No.
462
00:20:02,636 --> 00:20:04,377
Put your hands
behind your back, please.No!
463
00:20:04,420 --> 00:20:06,379
No, no, no, no, please.
464
00:20:06,422 --> 00:20:07,423
I swear. No, I swear.
465
00:20:07,467 --> 00:20:09,295
I didn't do anything.
466
00:20:09,338 --> 00:20:11,210
I didn't do anything
to hurt him.
467
00:20:11,253 --> 00:20:12,820
[crying]:
Please.
468
00:20:12,863 --> 00:20:15,214
Okay.Please. I swear.
469
00:20:16,302 --> 00:20:17,651
Please.
470
00:20:17,694 --> 00:20:19,261
I loved him!
471
00:20:19,305 --> 00:20:21,394
Please, please, please, please.
472
00:20:28,966 --> 00:20:30,968
[indistinct chatter]
473
00:20:59,345 --> 00:21:02,086
Anthony, what the hell
are you doing here?
474
00:21:02,130 --> 00:21:04,088
Same thing as you, I'm guessing.
475
00:21:04,132 --> 00:21:06,047
Staking out Leo Morris?
476
00:21:06,090 --> 00:21:06,830
Yeah.
477
00:21:06,874 --> 00:21:08,484
Oh.
478
00:21:08,528 --> 00:21:10,443
At least we're
in a nice, warm car
479
00:21:10,486 --> 00:21:12,401
with snacks.
480
00:21:15,448 --> 00:21:17,450
I just really want
to get this guy.
481
00:21:17,493 --> 00:21:18,886
I know. I don't blame you.
482
00:21:18,929 --> 00:21:22,542
I didn't fudge
my report, Anthony.
483
00:21:22,585 --> 00:21:24,544
He gave me that statement.
484
00:21:24,587 --> 00:21:25,719
I believe you.
485
00:21:25,762 --> 00:21:26,981
Erin doesn't.
486
00:21:27,024 --> 00:21:29,418
That's not necessarily true.You heard her.
487
00:21:29,462 --> 00:21:31,377
When it comes to the job,
she's no-nonsense.
488
00:21:31,420 --> 00:21:33,596
Believe me, she would grill
her dead grandmother
489
00:21:33,640 --> 00:21:36,556
the same way she did you
if it would help the case.
490
00:21:36,599 --> 00:21:38,819
I didn't know that.
491
00:21:38,862 --> 00:21:40,734
Come on, they're
all like that.
492
00:21:40,777 --> 00:21:42,997
Who? Prosecutors?
493
00:21:43,040 --> 00:21:44,433
No, Reagans.
494
00:21:44,477 --> 00:21:45,695
And you should know that,
495
00:21:45,739 --> 00:21:47,741
because you're about
to become one of them.
496
00:21:47,784 --> 00:21:49,395
You make it sound
like they're...
497
00:21:49,438 --> 00:21:51,092
another species.
498
00:21:51,135 --> 00:21:53,050
Their entire life
is this job.
499
00:21:53,094 --> 00:21:55,966
And don't get me wrong,
there's no one better at it than them, but...
500
00:21:56,010 --> 00:21:57,794
it comes at a cost.
501
00:21:57,838 --> 00:21:59,622
Let me ask
you something.
502
00:21:59,666 --> 00:22:02,016
Anybody at that family dinner
you go to every week
503
00:22:02,059 --> 00:22:04,671
setting the world on fire
in their personal life?
504
00:22:04,714 --> 00:22:07,456
And I'm not saying
anything bad.
505
00:22:07,500 --> 00:22:10,024
I'm not trying
to talk you out of anything.
506
00:22:10,067 --> 00:22:13,941
I'm just saying,
open your eyes a little.
507
00:22:13,984 --> 00:22:16,683
Know what you're
getting yourself into.
508
00:22:20,556 --> 00:22:22,297
Can I quote you on that?
509
00:22:22,341 --> 00:22:24,517
Um... quote me?
510
00:22:25,648 --> 00:22:28,521
Can you excuse me for one sec?
511
00:22:31,262 --> 00:22:32,612
[quietly]:
Thank you.
512
00:22:32,655 --> 00:22:34,353
[chuckles softly]
513
00:22:35,354 --> 00:22:37,094
[phone rings]
514
00:22:37,138 --> 00:22:38,618
Hello? I mean, uh,
515
00:22:38,661 --> 00:22:40,533
Commissioner Reagan's office.
How may I help you?
516
00:22:40,576 --> 00:22:42,143
Yeah, I need your help.
517
00:22:42,186 --> 00:22:44,058
Oh, it's you.I got this reporter here,
518
00:22:44,101 --> 00:22:46,103
Brett something or other,
from...Brent.
519
00:22:46,147 --> 00:22:50,107
Alston. With The New York Times.
520
00:22:50,151 --> 00:22:51,108
Yeah, that guy.
521
00:22:51,152 --> 00:22:52,675
He wants to quote me.
522
00:22:52,719 --> 00:22:54,242
Absolutely not.
523
00:22:54,285 --> 00:22:56,331
That's what Ithought.
Listen, any chance
524
00:22:56,375 --> 00:22:58,159
you could come here
and talk to this guy?
525
00:22:58,202 --> 00:22:59,769
He's really intense.What was it
526
00:22:59,813 --> 00:23:02,206
you said to me
in the parking lot last night?
527
00:23:02,250 --> 00:23:03,599
"I spent my whole life
528
00:23:03,643 --> 00:23:05,122
"chasing bad guys--
you think I'm scared
529
00:23:05,166 --> 00:23:07,560
of some nerd reporter?"
530
00:23:07,603 --> 00:23:09,039
[beeps]
531
00:23:09,083 --> 00:23:10,519
[groans]
532
00:23:10,563 --> 00:23:13,609
Seriously? What am
I supposed to do with all these?
533
00:23:13,653 --> 00:23:15,394
Those are your CompStat files.
You got to go through them
534
00:23:15,437 --> 00:23:16,482
and build a case.Build a case.
535
00:23:16,525 --> 00:23:18,527
How exactly do I do that?
536
00:23:18,571 --> 00:23:20,181
You got to go
through all the files,
537
00:23:20,224 --> 00:23:21,661
scrutinize every
investigative step, right,
538
00:23:21,704 --> 00:23:24,446
and see what they missed.How will I know?
539
00:23:24,490 --> 00:23:26,492
Gee, Abigail, I don't know,
I'm just a ginormous head
540
00:23:26,535 --> 00:23:27,623
with half a brain, remember?
541
00:23:27,667 --> 00:23:29,538
Sid, come on.
I didn't mean that.
542
00:23:29,582 --> 00:23:31,584
[phone ringing]
543
00:23:32,628 --> 00:23:34,021
Hello?
544
00:23:34,064 --> 00:23:35,239
[quietly]:
Hey. It's me.
545
00:23:35,283 --> 00:23:37,416
Look, he-he's asking
for his schedule,
546
00:23:37,459 --> 00:23:39,026
and I think
I-I've accidentally deleted
547
00:23:39,069 --> 00:23:40,375
some of his events.
548
00:23:40,419 --> 00:23:42,464
Just go into
the "recently deleted" folder
549
00:23:42,508 --> 00:23:43,683
and retrieve them.
550
00:23:43,726 --> 00:23:45,641
But I'm locked out.
551
00:23:45,685 --> 00:23:48,296
I printed out
a piece of paper for you to use
552
00:23:48,339 --> 00:23:49,732
that had everything
you would need,
553
00:23:49,776 --> 00:23:52,605
including a super user password.
Do you have it?
554
00:23:52,648 --> 00:23:55,042
Can you just come here
and do it?
555
00:23:55,085 --> 00:23:56,652
Oh, but then I'd
be robbing you
556
00:23:56,696 --> 00:23:58,654
of the opportunity to
fully appreciate the fact
557
00:23:58,698 --> 00:24:00,743
that my job is
quite a bit more
558
00:24:00,787 --> 00:24:04,051
than answering phones, making
coffee and hanging Frank's coat.
559
00:24:04,094 --> 00:24:05,269
So that's a no?
560
00:24:05,313 --> 00:24:07,533
Yeah, a big fat one.
561
00:24:08,577 --> 00:24:09,709
[exhales]
562
00:24:12,189 --> 00:24:14,714
Finally, a case served
on a silver platter.
563
00:24:14,757 --> 00:24:16,324
You're welcome.
564
00:24:16,367 --> 00:24:18,631
And this fingerprint thing,
that was your idea?
565
00:24:19,719 --> 00:24:21,851
Really great work, Detective.
566
00:24:26,595 --> 00:24:27,640
What?
567
00:24:27,683 --> 00:24:28,771
Nothing.What is it with him?
568
00:24:28,815 --> 00:24:30,207
Shouldn't you be doing
569
00:24:30,251 --> 00:24:31,382
a Snoopy dance or something?
570
00:24:31,426 --> 00:24:33,515
[quietly]: Whoo-hoo.He's having doubts.
571
00:24:33,559 --> 00:24:35,865
Doubts? You got this cold.
572
00:24:35,909 --> 00:24:38,564
When we went to collar her,
she fell to her knees
573
00:24:38,607 --> 00:24:41,001
and swore up and down
that she was innocent.
574
00:24:41,044 --> 00:24:42,611
Doesn't every perp do that?
575
00:24:42,655 --> 00:24:44,570
That's exactly
what I said.
576
00:24:44,613 --> 00:24:46,441
So what's the difference
with this one?
577
00:24:46,485 --> 00:24:49,444
What's different
with this one is that...
578
00:24:49,488 --> 00:24:51,925
I believed her.
579
00:25:04,503 --> 00:25:05,721
[clears throat loudly]
580
00:25:07,593 --> 00:25:09,333
[gasping]
581
00:25:09,377 --> 00:25:12,989
Leo. You forgot your pizza.
582
00:25:13,033 --> 00:25:15,514
Liar, liar, pants on fire.
583
00:25:15,557 --> 00:25:16,906
What is that?
584
00:25:16,950 --> 00:25:18,473
That is
your bank statement, Leo.
585
00:25:18,517 --> 00:25:19,648
I can explain.
586
00:25:19,692 --> 00:25:22,303
Yeah. I think you better.
587
00:25:30,398 --> 00:25:31,399
[elevator bell dings]
588
00:25:43,324 --> 00:25:45,152
Mr. Moore, what's going on?
589
00:25:45,195 --> 00:25:47,937
Contemplating all the
bad decisions in life
590
00:25:47,981 --> 00:25:49,896
that led me to here.
591
00:25:50,723 --> 00:25:52,115
He's expecting you.
592
00:25:57,164 --> 00:25:59,035
Hey.Hey.
593
00:25:59,079 --> 00:26:01,124
What'd I just see?
594
00:26:01,168 --> 00:26:03,213
Too soon to tell.
595
00:26:03,257 --> 00:26:05,259
Okay. I've been working
on my speech.
596
00:26:05,302 --> 00:26:07,783
Want to hear what I got so far?
597
00:26:07,827 --> 00:26:08,697
Sure.
598
00:26:10,177 --> 00:26:11,657
Okay.
599
00:26:11,700 --> 00:26:14,181
"For those of you
who don't know me,
600
00:26:14,224 --> 00:26:17,140
I'm the father of the groom."
601
00:26:17,184 --> 00:26:19,229
It's a small rehearsal
dinner, Dad.
602
00:26:19,273 --> 00:26:21,231
Everyone's gonna
know who you are.
603
00:26:21,275 --> 00:26:22,972
That's the funny part.
604
00:26:25,105 --> 00:26:27,150
You always start with a joke.
605
00:26:27,194 --> 00:26:29,065
Ah.
606
00:26:29,109 --> 00:26:30,850
You missed the funny part.
607
00:26:34,157 --> 00:26:35,550
Okay.
608
00:26:38,640 --> 00:26:40,120
Talk to me.
609
00:26:41,295 --> 00:26:42,513
Easing right into it, huh?
610
00:26:42,557 --> 00:26:44,994
Well, you hardly ever ask
to come up here,
611
00:26:45,038 --> 00:26:48,389
and I hardly ever make
an exception and let you come up, so...
612
00:26:50,260 --> 00:26:53,481
I guess it's what they
call "the jitters."
613
00:26:53,524 --> 00:26:56,527
But not you.
614
00:26:56,571 --> 00:26:58,138
Eddie.
615
00:26:58,181 --> 00:27:00,662
Why do you say that?
616
00:27:00,706 --> 00:27:04,318
Because I have never seen you
so unwaveringly certain
617
00:27:04,361 --> 00:27:05,841
of what you want,
618
00:27:05,885 --> 00:27:08,844
aside from late '60s
Detroit muscle.
619
00:27:11,412 --> 00:27:13,675
She seems a little spooked.
620
00:27:13,719 --> 00:27:15,764
[sighs]
What's she saying?
621
00:27:15,808 --> 00:27:17,679
A little all over
the place, but...
622
00:27:17,723 --> 00:27:19,420
she said one
thing that stuck.
623
00:27:19,463 --> 00:27:21,378
She doesn't want
to lose herself.
624
00:27:21,422 --> 00:27:23,729
That makes sense.
625
00:27:23,772 --> 00:27:25,208
It does?
626
00:27:25,252 --> 00:27:27,210
Yeah. Let me ask you,
how many times
627
00:27:27,254 --> 00:27:29,517
have you been over
to herfamily's house
628
00:27:29,560 --> 00:27:31,084
for Sunday dinner?
629
00:27:31,127 --> 00:27:32,999
Well, her brother's dead,
her dad's in jail,
630
00:27:33,042 --> 00:27:34,696
and her mom's not
really the type.
631
00:27:38,047 --> 00:27:41,268
Did you listen
to what you just said?
632
00:27:45,228 --> 00:27:47,317
She feels like she's
joining our family
633
00:27:47,361 --> 00:27:50,103
a lot more than
I'm joining hers.
634
00:27:50,146 --> 00:27:53,976
And not just any family,
it's us.
635
00:27:54,020 --> 00:27:56,413
Part ancient tribe,
part wolf pack.
636
00:27:56,457 --> 00:27:58,764
Yeah.
And she doesn't even have
637
00:27:58,807 --> 00:28:02,681
one of her own to walk her
down the aisle to seal the deal.
638
00:28:04,421 --> 00:28:07,381
[sighs]
Jamie...
639
00:28:07,424 --> 00:28:09,296
Jamie, don't...
640
00:28:09,339 --> 00:28:12,691
let her do all the work
adjusting to us.
641
00:28:14,388 --> 00:28:17,478
Find opportunities to lead us...
642
00:28:17,521 --> 00:28:20,089
into adjusting to her.
643
00:28:21,090 --> 00:28:23,092
♪
644
00:28:32,536 --> 00:28:34,974
We know that Patrick and Rachel
began their night together
645
00:28:35,017 --> 00:28:36,279
at the Moomba Room, right?
646
00:28:36,323 --> 00:28:38,804
But we never paid enough
attention to the fact
647
00:28:38,847 --> 00:28:41,284
that they didn't arrive at
the Moomba Room together.
648
00:28:41,328 --> 00:28:43,069
They met there.That's right.
649
00:28:43,112 --> 00:28:44,810
Based on Patrick's reaction
to seeing Rachel,
650
00:28:44,853 --> 00:28:46,725
he didn't even know
she was coming.
651
00:28:46,768 --> 00:28:49,815
He was completely surprised.Okay, so they still
went home together,
652
00:28:49,858 --> 00:28:51,686
and he still wound up dead.
653
00:28:51,730 --> 00:28:53,470
So it got me to thinking.
654
00:28:53,514 --> 00:28:55,995
If he didn't know he was
gonna meet up with Rachel,
655
00:28:56,038 --> 00:28:58,301
what did he have planned
for earlier in the night?
656
00:28:58,345 --> 00:29:00,303
Okay, so what'd you find?
657
00:29:00,347 --> 00:29:01,870
Patrick...
658
00:29:01,914 --> 00:29:04,743
had a date with somebody else
two hours earlier.
659
00:29:11,706 --> 00:29:13,186
[exhaling]
660
00:29:31,073 --> 00:29:32,292
We're out of time.
661
00:29:32,335 --> 00:29:33,859
GORMLEY:
We did what he asked.
662
00:29:33,902 --> 00:29:36,339
She walked us through.
We chimed in with some notes.
663
00:29:36,383 --> 00:29:37,950
We were helpful, right?
664
00:29:37,993 --> 00:29:39,995
More than helpful.
665
00:29:40,039 --> 00:29:41,649
And you'll mention
that, right?
666
00:29:41,692 --> 00:29:42,824
Of course I will.
667
00:29:42,868 --> 00:29:44,521
Okay. There we go.
668
00:29:44,565 --> 00:29:46,088
I lied...
669
00:29:46,132 --> 00:29:48,134
when I said
the reason I didn't...
670
00:29:48,177 --> 00:29:50,092
share my idea with you first
671
00:29:50,136 --> 00:29:53,226
was because I didn't think
it was a big deal.
672
00:29:53,269 --> 00:29:54,793
I believed
673
00:29:54,836 --> 00:29:56,098
in this idea...
674
00:29:56,142 --> 00:29:59,145
and I wanted him
to know it was mine.I knew it.
675
00:29:59,188 --> 00:30:00,320
See, Garrett?Yeah, I see.
676
00:30:00,363 --> 00:30:01,930
Can you blame her?
677
00:30:03,584 --> 00:30:06,805
Our behavior this week,
Abigail, it's embarrassing.
678
00:30:06,848 --> 00:30:10,504
Well, it takes two to tango,
and I was right there with you.
679
00:30:10,547 --> 00:30:12,985
And if I can be
totally honest...
680
00:30:13,028 --> 00:30:14,813
I felt threatened.
681
00:30:14,856 --> 00:30:16,031
I know how
smart you are.
682
00:30:16,075 --> 00:30:17,772
I know...
683
00:30:17,816 --> 00:30:19,252
how well you can do my job.
684
00:30:19,295 --> 00:30:21,950
Oh, please. I wouldn't
get out of the driveway.
685
00:30:21,994 --> 00:30:24,083
If we're all being all honest...
686
00:30:25,519 --> 00:30:28,304
I know I've just
been barely keeping my head
687
00:30:28,348 --> 00:30:30,089
above water around here.
688
00:30:32,091 --> 00:30:34,615
It's been like that
since day one.
689
00:30:39,228 --> 00:30:40,186
No, Sid.
690
00:30:40,229 --> 00:30:42,188
You...
691
00:30:42,231 --> 00:30:45,191
are the beating heart
of this place.
692
00:30:46,148 --> 00:30:47,236
Come here.
693
00:30:49,369 --> 00:30:51,153
Come on, get in here.
694
00:30:53,155 --> 00:30:55,244
♪
695
00:31:14,437 --> 00:31:16,744
Well?
696
00:31:16,787 --> 00:31:18,920
We have your revisions.
697
00:31:19,965 --> 00:31:21,662
Good.
698
00:31:23,011 --> 00:31:25,405
Though that was never my point.
699
00:31:27,059 --> 00:31:29,061
♪
700
00:31:42,291 --> 00:31:44,206
If it was against the law
to have a bad date,
701
00:31:44,250 --> 00:31:46,295
this entire city
would be behind bars.
702
00:31:47,775 --> 00:31:48,950
What's this?
703
00:31:48,994 --> 00:31:50,430
DANNY: You're client's
cell phone pinged
704
00:31:50,473 --> 00:31:52,562
off the tower nearest
to Patrick's apartment building
705
00:31:52,606 --> 00:31:55,174
four hours after their date,
706
00:31:55,217 --> 00:31:56,697
because she waited outside.
707
00:31:56,740 --> 00:31:58,046
You've got surveillance
from the building's cameras?
708
00:31:58,090 --> 00:31:59,352
Does my client appear
in that footage?
709
00:31:59,395 --> 00:32:00,875
No, she doesn't.
710
00:32:00,919 --> 00:32:02,094
LAWYER:
Didn't think so.
711
00:32:02,137 --> 00:32:03,747
Because she wasn't there.But she does
712
00:32:03,791 --> 00:32:05,140
make an appearance
in the footage we pulled
713
00:32:05,184 --> 00:32:07,751
of the neighboring building's
alley.
714
00:32:07,795 --> 00:32:09,623
A very bloody appearance.
715
00:32:22,592 --> 00:32:24,594
♪
716
00:32:33,299 --> 00:32:34,865
[sighs]
717
00:32:39,218 --> 00:32:40,610
You wanted to see me?
718
00:32:40,654 --> 00:32:42,047
Eddie, come on in.
719
00:32:46,312 --> 00:32:49,837
A $10,000 deposit into
Leo Morris's bank account.
720
00:32:49,880 --> 00:32:51,273
Nice work.
721
00:32:51,317 --> 00:32:53,275
Did you get him to
admit to the bribe?
722
00:32:53,319 --> 00:32:55,103
Well, for a guy who makes
723
00:32:55,147 --> 00:32:57,062
40 grand a year,
it was hard to explain.
724
00:32:57,105 --> 00:32:58,541
The defendant's brother
725
00:32:58,585 --> 00:33:01,501
and a fellow gang member
paid him for his silence.
726
00:33:01,544 --> 00:33:03,372
Well, what happens now?
727
00:33:03,416 --> 00:33:04,678
All three of them
are gonna be charged
728
00:33:04,721 --> 00:33:06,288
with bribery
and witness tampering.
729
00:33:06,332 --> 00:33:09,161
So, again, nice work.
730
00:33:09,204 --> 00:33:13,295
Well, I'm glad I was able
to see this one through.
731
00:33:13,339 --> 00:33:16,472
Same.
732
00:33:16,516 --> 00:33:19,345
Look, turns out
I owe you an apology.
733
00:33:19,388 --> 00:33:21,477
I thought you might say that,
but it's not true.
734
00:33:21,521 --> 00:33:23,392
No, I do.
I accused you of lying.
735
00:33:23,436 --> 00:33:25,307
Not exactly.
736
00:33:25,351 --> 00:33:27,135
You questioned me.
737
00:33:27,179 --> 00:33:28,310
I got insulted.
738
00:33:28,354 --> 00:33:30,138
I overreacted.
739
00:33:30,182 --> 00:33:32,619
And then I whined to Jamie
about it.
740
00:33:32,662 --> 00:33:35,187
Well, I think maybe you're being
a little hard on yourself.
741
00:33:35,230 --> 00:33:37,276
No, that's not even
the worst part.
742
00:33:37,319 --> 00:33:39,800
The worst part...
743
00:33:39,843 --> 00:33:43,412
is that I got mad at him
when he came to you.
744
00:33:43,456 --> 00:33:47,068
But, let's me honest,
part of me wanted him to.
745
00:33:47,112 --> 00:33:49,375
Otherwise, I wouldn't
have complained to him.
746
00:33:49,418 --> 00:33:51,377
Well, when you put it
that way...
747
00:33:51,420 --> 00:33:53,205
I don't want anyone else
fighting my battles.
748
00:33:53,248 --> 00:33:56,295
I don't think you do.So I'm making a choice here.
749
00:33:56,338 --> 00:34:01,082
I've decided that you weren't
picking on me,
750
00:34:01,126 --> 00:34:03,302
you were treating me
as an equal.
751
00:34:05,130 --> 00:34:08,220
And coming from you, that's...
752
00:34:08,263 --> 00:34:11,092
a really big honor.
753
00:34:15,140 --> 00:34:18,230
Well, Eddie Janko,
754
00:34:18,273 --> 00:34:21,059
soon to be Reagan,
755
00:34:21,102 --> 00:34:23,844
you continue to surprise,
don't you?
756
00:34:25,759 --> 00:34:28,457
I'm just getting started.
757
00:34:38,076 --> 00:34:40,295
LENA: I must say
what I'm most
758
00:34:40,339 --> 00:34:41,818
struck by this evening
759
00:34:41,862 --> 00:34:43,516
is how well mannered,
760
00:34:43,559 --> 00:34:45,474
charming, welcoming,
761
00:34:45,518 --> 00:34:47,650
and strikingly handsome
you all are.
762
00:34:47,694 --> 00:34:49,478
[laughter]
763
00:34:49,522 --> 00:34:50,653
The handsome part's all me.
764
00:34:50,697 --> 00:34:52,829
[laughter]
765
00:34:52,873 --> 00:34:55,136
Hey, what are we, chopped liver?
766
00:34:55,180 --> 00:34:56,833
But what I most admire
767
00:34:56,877 --> 00:35:00,924
is your sincerity
and brutal honesty.
768
00:35:00,968 --> 00:35:02,839
You have no idea
how brutal.
769
00:35:02,883 --> 00:35:04,537
LENA:
I assure you
770
00:35:04,580 --> 00:35:06,713
Edit and myself,
771
00:35:06,756 --> 00:35:09,933
who have both suffered from my
husband's glaring deficiency
772
00:35:09,977 --> 00:35:13,372
in that department...
773
00:35:13,415 --> 00:35:16,201
it is greatly appreciated.
774
00:35:16,244 --> 00:35:17,767
So to you, Jameson.
775
00:35:17,811 --> 00:35:20,857
Thank you for loving my daughter
776
00:35:20,901 --> 00:35:22,990
as much as I do.
777
00:35:23,033 --> 00:35:25,645
And I raise a toast
778
00:35:25,688 --> 00:35:28,561
to all of your
sublime qualities...
779
00:35:28,604 --> 00:35:29,692
[laughter]
780
00:35:29,736 --> 00:35:30,650
...not the least of which
781
00:35:30,693 --> 00:35:33,435
is your wonderful family.
782
00:35:33,479 --> 00:35:34,871
Cheers.Thank you, Lena.
783
00:35:34,915 --> 00:35:36,699
Hear, hear.I'll drink to that.
784
00:35:36,743 --> 00:35:37,787
ALL:
Cheers.
785
00:35:37,831 --> 00:35:38,832
Cheers.
786
00:35:38,875 --> 00:35:40,268
To Jamko.
787
00:35:40,312 --> 00:35:42,444
Jamko?What's Jamko?
788
00:35:42,488 --> 00:35:44,490
Jamie and Janko.Yeah, Jamko.
789
00:35:44,533 --> 00:35:45,882
[laughter]
790
00:35:45,926 --> 00:35:47,362
It's all right, I wasn't
following it, either.
791
00:35:47,406 --> 00:35:49,016
Why do you call
Eddie "Eh-deet"?
792
00:35:49,059 --> 00:35:50,757
It's Hungarian for Edith.
793
00:35:50,800 --> 00:35:52,280
Would you learn something,
numbnuts?
794
00:35:52,324 --> 00:35:53,977
[laughter]
795
00:35:54,021 --> 00:35:56,110
She just made a comment
about our manners.Well, I'm just...
796
00:35:56,154 --> 00:35:59,244
I'm breaking her in.
Sorry, I'm breaking her in.
797
00:35:59,287 --> 00:36:00,593
Okay? All right?[laughter]
798
00:36:00,636 --> 00:36:03,944
Ah, okay.[Erin clears throat]
799
00:36:03,987 --> 00:36:05,250
Tomorrow morning,
800
00:36:05,293 --> 00:36:09,515
Edit is heading full tilt
801
00:36:09,558 --> 00:36:11,343
into the bravest act
802
00:36:11,386 --> 00:36:15,173
any cop I've ever known
has attempted.
803
00:36:15,216 --> 00:36:18,350
And I ain't just talking about
marrying Jamie.
804
00:36:18,393 --> 00:36:20,352
[laughter]Ooh.
805
00:36:20,395 --> 00:36:21,701
FRANK:
Although,
806
00:36:21,744 --> 00:36:25,922
that would be plenty, for sure.
807
00:36:25,966 --> 00:36:29,796
You see... before the I-do's,
808
00:36:29,839 --> 00:36:34,322
she is walking down the aisle
by herself.
809
00:36:34,366 --> 00:36:38,805
She is bucking a nod to...
810
00:36:38,848 --> 00:36:42,591
an antiquated tradition,
a tradition
811
00:36:42,635 --> 00:36:44,898
of the father of the bride
812
00:36:44,941 --> 00:36:47,988
giving away his daughter.
813
00:36:49,381 --> 00:36:52,253
But, you see...
814
00:36:52,297 --> 00:36:57,606
Eddie isn't anyone's
to give away.
815
00:36:59,869 --> 00:37:02,437
She is her own woman.
816
00:37:02,481 --> 00:37:05,832
And her own life force.
817
00:37:05,875 --> 00:37:08,878
And I have seen it in action
on the job,
818
00:37:08,922 --> 00:37:11,664
and we have all seen it
819
00:37:11,707 --> 00:37:13,970
in action at our dinner table.
820
00:37:14,014 --> 00:37:15,015
Oh, yeah.
821
00:37:15,058 --> 00:37:17,713
[laughter]
822
00:37:17,757 --> 00:37:21,674
And I so look forward
to seeing her in action
823
00:37:21,717 --> 00:37:24,329
as Jamie's life partner.
824
00:37:28,811 --> 00:37:32,946
And, hopefully, as a mother.
825
00:37:32,989 --> 00:37:36,906
And as a hurricane
of fresh air
826
00:37:36,950 --> 00:37:39,431
and candor and strength
827
00:37:39,474 --> 00:37:42,260
for our family.
828
00:37:44,000 --> 00:37:47,090
So... Lena...
829
00:37:50,529 --> 00:37:52,574
Edit...
830
00:37:53,967 --> 00:37:58,537
[chuckles] We are so very glad,
831
00:37:58,580 --> 00:38:02,802
and truly privileged
to have you join us.
832
00:38:08,808 --> 00:38:10,810
[indistinct chatter]
833
00:38:16,990 --> 00:38:18,296
Where's Dad?
834
00:38:18,339 --> 00:38:19,862
Don't know. Gramps?
835
00:38:19,906 --> 00:38:21,690
Said he had to take a call.
836
00:38:21,734 --> 00:38:23,997
Well, he is
the police commissioner.
837
00:38:25,738 --> 00:38:27,000
Ah.
838
00:38:27,043 --> 00:38:27,957
You're sure you want
to go through with this?
839
00:38:28,001 --> 00:38:29,872
[chuckling]: Yes.
840
00:38:29,916 --> 00:38:32,005
Truly sure?
841
00:38:32,048 --> 00:38:34,050
Uh, yes.
842
00:38:34,094 --> 00:38:36,879
Why are you asking me
about this right now?
843
00:38:36,923 --> 00:38:39,012
Because in over 2,000 weddings,
844
00:38:39,055 --> 00:38:40,970
I've only lost three to divorce
845
00:38:41,014 --> 00:38:43,103
and I don't want any more dents
in my record.
846
00:38:44,713 --> 00:38:47,281
Couldn't be more sure.
847
00:38:47,325 --> 00:38:48,674
Good.
848
00:38:48,717 --> 00:38:51,024
Then let's go.[laughs]
849
00:38:51,067 --> 00:38:53,069
♪
850
00:39:14,221 --> 00:39:16,832
♪
851
00:39:36,722 --> 00:39:38,071
Danny, where is he?
852
00:39:38,114 --> 00:39:40,987
I don't know.
You know where he is?
853
00:39:44,643 --> 00:39:46,993
♪
854
00:39:50,039 --> 00:39:54,653
I really-- I really loved what
you said last night, but...
855
00:39:57,220 --> 00:39:59,397
Y-You really sure about this?
856
00:40:00,485 --> 00:40:02,443
[exhales]
857
00:40:02,487 --> 00:40:05,620
Every night for the last month,
858
00:40:05,664 --> 00:40:09,189
I've been having the same
nightmare that I'm...
859
00:40:11,017 --> 00:40:15,325
I'm gonna trip over
the hem of my gown
860
00:40:15,369 --> 00:40:18,546
and face-plant
in front of everybody.
861
00:40:18,590 --> 00:40:20,592
[sighs]
862
00:40:22,115 --> 00:40:25,423
I'll always have
your six o'clock.
863
00:40:27,990 --> 00:40:29,949
[sighs]
864
00:40:29,992 --> 00:40:32,604
["Bridal Chorus" plays]
865
00:40:37,913 --> 00:40:41,047
♪
866
00:40:55,148 --> 00:40:57,150
♪
867
00:41:12,034 --> 00:41:14,036
♪
868
00:41:27,267 --> 00:41:29,269
Captioning sponsored by
CBS
869
00:41:31,271 --> 00:41:33,273
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
870
00:41:33,323 --> 00:41:37,873
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.