All language subtitles for Blindspot.S04E20.HDTV.x264-SVA[ettv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,996 --> 00:00:02,229 [KEYS JINGLING, DOOR UNLOCKING] 2 00:00:02,266 --> 00:00:04,924 No, Mom, I'm not moving to New York. 3 00:00:04,961 --> 00:00:07,095 It's just a short-term gig. 4 00:00:07,417 --> 00:00:09,884 I can still watch Mr. Jingles next month. 5 00:00:11,068 --> 00:00:12,877 Uh, hopefully it leads to more work 6 00:00:12,914 --> 00:00:14,369 with Blue Annex Technologies. 7 00:00:14,425 --> 00:00:16,822 I just spent three weeks getting security clearances. 8 00:00:16,859 --> 00:00:19,012 This could open a lot of doors for me. 9 00:00:19,651 --> 00:00:21,651 Yep. Uh-huh. 10 00:00:22,351 --> 00:00:23,653 Yeah. Yeah. 11 00:00:23,749 --> 00:00:25,693 Yeah, I meet my supervisor tomorrow. 12 00:00:25,730 --> 00:00:27,196 He's from Silicon Valley. 13 00:00:27,233 --> 00:00:28,569 Cool, right? 14 00:00:28,791 --> 00:00:30,290 All right. 15 00:00:30,589 --> 00:00:32,394 All right. [SIGHS] 16 00:00:32,567 --> 00:00:35,334 Mom, you're killin' me. I gotta go. 17 00:00:35,495 --> 00:00:37,028 I love you. 18 00:00:37,194 --> 00:00:39,161 [MUTTERS] Unbelievable. 19 00:00:40,188 --> 00:00:41,689 [GAGGING] 20 00:00:42,637 --> 00:00:45,469 ♪ ♪ 21 00:00:47,000 --> 00:00:53,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 22 00:00:56,992 --> 00:00:58,427 [DOOR CREAKS] 23 00:00:58,811 --> 00:01:00,450 [PATTERSON] Hello? 24 00:01:02,405 --> 00:01:04,332 Is anybody in here? 25 00:01:06,633 --> 00:01:09,767 [FLOOR CREAKING] 26 00:01:12,169 --> 00:01:13,570 Aaaagh! 27 00:01:13,637 --> 00:01:15,488 There's a monster under the bed! 28 00:01:15,525 --> 00:01:16,657 [GIRL GIGGLING] 29 00:01:16,706 --> 00:01:18,283 There she is. 30 00:01:18,347 --> 00:01:20,047 You're so good at this! 31 00:01:20,143 --> 00:01:21,368 All right, you wanna go get your dad? 32 00:01:21,405 --> 00:01:22,671 - Yeah! - Let's go. 33 00:01:22,913 --> 00:01:25,207 Come on. [CHUCKLES] 34 00:01:25,244 --> 00:01:26,510 - [ROARS] - [RICH LAUGHING] 35 00:01:26,547 --> 00:01:27,973 Uh-oh! Look who found the monster! 36 00:01:28,010 --> 00:01:29,119 [PATTERSON] Yeah! 37 00:01:29,156 --> 00:01:31,182 Bethany is very good at Hide and Seek. 38 00:01:31,219 --> 00:01:32,934 Well, that's because that little monster's daddy 39 00:01:32,971 --> 00:01:34,275 showed her the best places to hide. 40 00:01:34,369 --> 00:01:36,970 Didn't I? [MUTTERING PLAYFULLY] 41 00:01:37,175 --> 00:01:38,671 [GIRL GIGGLES] 42 00:01:38,927 --> 00:01:40,527 - Do you want to go back there? - She's my monster! 43 00:01:40,663 --> 00:01:42,148 - Mwah, mwah, mwah! Okay... - Yes! 44 00:01:42,185 --> 00:01:44,225 - Front, that's a good hiding spot. - All right, you know what? 45 00:01:44,261 --> 00:01:45,788 We're gonna go play some computer stuff, 46 00:01:45,825 --> 00:01:47,458 - ya little smarty-pants. - Oh, really? Wow. 47 00:01:47,495 --> 00:01:49,273 Okay, so I made some slight adjustments 48 00:01:49,310 --> 00:01:51,677 to your pizzeria order... you're welcome. 49 00:01:51,714 --> 00:01:53,258 - What adjustments? - I, uh, 50 00:01:53,295 --> 00:01:55,070 added some wagyu beef tartare 51 00:01:55,107 --> 00:01:56,627 and some lobster sushi. I thought it'd be fun. 52 00:01:56,663 --> 00:01:57,843 Uh, Vito's doesn't make that. 53 00:01:57,880 --> 00:01:59,656 Okay, so by "adjusted" I meant 54 00:01:59,693 --> 00:02:01,166 "cancelled and completely reimagined." 55 00:02:01,203 --> 00:02:03,340 Did you reimagine who's going to pay for it? 56 00:02:03,377 --> 00:02:04,616 What kind of jerk do you take me for? 57 00:02:04,653 --> 00:02:06,007 I wouldn't snatch the bill 58 00:02:06,044 --> 00:02:07,210 out of the hands of the hosts 59 00:02:07,247 --> 00:02:08,413 of a party... that's just rude. 60 00:02:08,497 --> 00:02:10,070 Don't worry, I ordered a little 61 00:02:10,142 --> 00:02:12,875 caviar and crackers for Bethany. 62 00:02:12,941 --> 00:02:15,101 Uh, we can hardly afford the pizza. 63 00:02:15,138 --> 00:02:16,577 - We'll catch up. - Yeah. 64 00:02:16,614 --> 00:02:18,318 Your mom really needed that money. 65 00:02:18,397 --> 00:02:20,630 Speaking of, have you heard from her? 66 00:02:20,694 --> 00:02:23,753 I did. She's working through the steps, I guess. 67 00:02:23,831 --> 00:02:26,680 Makes giving away our life savings to save her... 68 00:02:27,211 --> 00:02:28,477 kind of worth it. 69 00:02:28,514 --> 00:02:30,781 Well, who needs money when we have all of this? 70 00:02:30,990 --> 00:02:32,123 [DOOR OPENS] 71 00:02:32,160 --> 00:02:34,627 [RICH] Oh, well, look who finally decided to show up. 72 00:02:34,950 --> 00:02:36,319 Hey, I was trying to be a good houseguest 73 00:02:36,356 --> 00:02:38,303 and let Reade get ready first. Mistake. 74 00:02:38,340 --> 00:02:39,820 [RICH] So, the whole "Laverne & Shirley" act 75 00:02:39,856 --> 00:02:41,640 doesn't extend to showering together. Got it. 76 00:02:41,677 --> 00:02:42,897 - Easy. - We're not at work. 77 00:02:42,934 --> 00:02:44,734 I'm off-duty. I can say inappropriate things. 78 00:02:44,771 --> 00:02:45,937 Forgot your phone. 79 00:02:46,123 --> 00:02:49,358 You got a calendar alert for a meeting with Lexi? 80 00:02:49,556 --> 00:02:51,280 Oh, so showering together is a no-no, 81 00:02:51,317 --> 00:02:52,941 but you can still creep on each other's phones? 82 00:02:52,978 --> 00:02:54,803 I'm meeting up with an old college friend for coffee. 83 00:02:54,840 --> 00:02:56,030 - So, a date. - No. 84 00:02:56,067 --> 00:02:57,827 I'm meeting up with an old college friend for coffee. 85 00:02:57,863 --> 00:02:59,265 "A," you don't drink coffee. 86 00:02:59,302 --> 00:03:01,168 "B," Lexi rhymes with sexy. 87 00:03:01,205 --> 00:03:02,858 - I'm gonna get another beer. - [RICH] Lexy... 88 00:03:02,895 --> 00:03:04,375 - [PHONE PINGING] - Anybody want something? 89 00:03:04,412 --> 00:03:06,452 - [WELLER] You're so good. - Is that another tattoo hit? 90 00:03:06,489 --> 00:03:08,965 Uh, no. It's a message from Cook Federal Pen. 91 00:03:09,002 --> 00:03:11,178 A prisoner claims to have valuable intel 92 00:03:11,215 --> 00:03:12,514 but will only talk to us. 93 00:03:12,551 --> 00:03:14,184 Okay, set something up for the morning. 94 00:03:14,221 --> 00:03:15,988 I don't think this can wait. 95 00:03:16,025 --> 00:03:17,424 He claims it's time-sensitive 96 00:03:17,461 --> 00:03:18,913 and needs to talk to us tonight. 97 00:03:18,978 --> 00:03:20,242 Who's the prisoner? 98 00:03:22,629 --> 00:03:24,163 [RICH] Sho Ahktar. 99 00:03:24,200 --> 00:03:26,178 To what do we owe the displeasure? 100 00:03:26,268 --> 00:03:28,068 - Friends! - [JANE] Friends? 101 00:03:28,105 --> 00:03:30,078 Last time we met, you were trying to steal 102 00:03:30,115 --> 00:03:32,841 an NSA computer virus to kill all of us. 103 00:03:32,904 --> 00:03:34,575 Doesn't mean I haven't missed you. 104 00:03:34,745 --> 00:03:36,965 Even Rich The Snitch. 105 00:03:37,073 --> 00:03:41,175 Seems like suckling from the teat of Big Brother has its privileges. 106 00:03:41,318 --> 00:03:43,151 Better than rottin' away in a prison cell. 107 00:03:43,201 --> 00:03:45,006 What is that shade of eye shadow called, by the way? 108 00:03:45,043 --> 00:03:46,643 - "Midnight Punch in the Face"? - [WELLER] Okay! 109 00:03:46,679 --> 00:03:48,196 You said you wanted to talk. Start talkin'. 110 00:03:48,233 --> 00:03:49,290 [SHO] Before I do, 111 00:03:49,327 --> 00:03:50,384 I need you to promise me 112 00:03:50,421 --> 00:03:51,521 witness protection in writing, 113 00:03:51,558 --> 00:03:52,746 round the clock security... 114 00:03:52,783 --> 00:03:54,143 [READE] Well, that's not how this works. 115 00:03:54,180 --> 00:03:55,740 You need to give us something that bears fruit, 116 00:03:55,776 --> 00:03:57,134 then we'll talk deals. 117 00:03:58,615 --> 00:04:00,465 Before I was arrested a year ago 118 00:04:00,502 --> 00:04:02,375 for the tiniest of crimes, 119 00:04:02,412 --> 00:04:04,306 I was snatched up along with some members 120 00:04:04,343 --> 00:04:06,852 of a very high-profile client I was selling to. 121 00:04:06,889 --> 00:04:10,063 Part of a terrorist group called the D... 122 00:04:10,140 --> 00:04:12,641 - [LOUD DRILL WHIRRING] - [INDISTINCT MEN'S VOICES] 123 00:04:12,727 --> 00:04:14,907 - [DRILLING STOPS] - So, a terrorist group called what? 124 00:04:14,944 --> 00:04:17,945 - Called the Dab... - [DRILLING STARTS UP] 125 00:04:18,037 --> 00:04:19,470 [DRILLING STOPS, BOARD CLATTER] 126 00:04:19,507 --> 00:04:21,173 - One more time? - [DRILLING WHIRRING] 127 00:04:21,377 --> 00:04:22,743 [PATTERSON] I got this. 128 00:04:24,041 --> 00:04:26,476 Hold the work! Please! 129 00:04:26,969 --> 00:04:28,435 [CONSTRUCTION PAUSES] 130 00:04:28,630 --> 00:04:29,804 [READE CLEARS THROAT] 131 00:04:29,841 --> 00:04:31,107 Go ahead. 132 00:04:31,691 --> 00:04:34,733 Part of a terrorist group called the Dabbur Zann. 133 00:04:34,770 --> 00:04:36,132 But that was just for starters. 134 00:04:36,206 --> 00:04:38,406 They also wanted an Nash-Shab weapons system. 135 00:04:38,443 --> 00:04:39,617 [JANE] And they thought you 136 00:04:39,654 --> 00:04:41,031 could get them an anti-tank missile? 137 00:04:41,068 --> 00:04:43,567 I could have gotten them one. They wanted ten. 138 00:04:43,713 --> 00:04:45,905 But I got pinched before I could source them. 139 00:04:45,942 --> 00:04:47,179 Okay, I'm still waiting for the part 140 00:04:47,216 --> 00:04:50,141 where you offer us even a tiny morsel of fruit. 141 00:04:50,689 --> 00:04:52,122 I overheard some chatter today 142 00:04:52,159 --> 00:04:53,835 from the guys I got arrested with. 143 00:04:53,872 --> 00:04:55,085 Sounds like the Dabbur Zann 144 00:04:55,122 --> 00:04:57,296 got their missiles from another seller. 145 00:04:57,465 --> 00:04:59,038 - Who? - [SHO] I don't know. 146 00:04:59,156 --> 00:05:02,162 I tried to ask, casually bring it up, but... 147 00:05:02,249 --> 00:05:04,003 You got beaten to a pulp? 148 00:05:04,040 --> 00:05:05,741 You should take a class on snitching or something. 149 00:05:05,778 --> 00:05:07,226 - You're not very good at it. - I tried to sign up, 150 00:05:07,262 --> 00:05:08,671 for yours at the learning annex, but it was all full. 151 00:05:08,707 --> 00:05:09,999 All right, is that all you have? 152 00:05:10,036 --> 00:05:11,556 Did I mention the part where they're planning 153 00:05:11,592 --> 00:05:13,177 an attack in New York? 154 00:05:13,774 --> 00:05:15,006 When? 155 00:05:15,043 --> 00:05:17,249 Tonight. Tomorrow. 156 00:05:17,386 --> 00:05:18,783 Sounded like it was already in motion. 157 00:05:18,820 --> 00:05:21,338 I'm not giving any deals until you give us something more concrete, 158 00:05:21,375 --> 00:05:23,373 something better than tonight or tomorrow. 159 00:05:23,573 --> 00:05:24,806 Take him to interrogation. 160 00:05:24,843 --> 00:05:26,083 Yeah. 161 00:05:27,065 --> 00:05:28,931 ♪ ♪ 162 00:05:30,144 --> 00:05:31,721 - [DOOR OPENS AND CLOSES] - Sho's laptop 163 00:05:31,758 --> 00:05:33,329 was confiscated when he was arrested... 164 00:05:33,366 --> 00:05:34,439 no one could crack it. 165 00:05:34,476 --> 00:05:35,533 You guys want to take a run at it? 166 00:05:35,570 --> 00:05:37,604 That's gonna be easier said than done. 167 00:05:37,931 --> 00:05:39,697 - Yeah. - All right. 168 00:05:42,942 --> 00:05:46,101 This is not the best day to rely on the computing power 169 00:05:46,138 --> 00:05:48,472 of the New York office of the FBI. 170 00:05:48,509 --> 00:05:51,102 Look at this. This is literally... literally... my worst nightmare. 171 00:05:51,178 --> 00:05:53,712 I delayed the Blue Annex upgrade as long as I could. 172 00:05:53,749 --> 00:05:55,548 We're the last government agency to install it. 173 00:05:55,637 --> 00:05:59,272 Watching the custom network that I built from scratch 174 00:05:59,309 --> 00:06:00,978 get replaced by a tech conglomerate's 175 00:06:01,015 --> 00:06:02,650 uninspired cloud-based system, 176 00:06:02,687 --> 00:06:04,165 is a special kind of torture. 177 00:06:04,202 --> 00:06:05,642 Well, for what it's worth, at least you know 178 00:06:05,679 --> 00:06:07,142 the new system is gonna have a ton of... 179 00:06:07,179 --> 00:06:08,408 Bugs? Yeah, I'm getting itchy 180 00:06:08,445 --> 00:06:10,285 just thinking about the patches that I'll have to code. 181 00:06:10,321 --> 00:06:11,886 Well, there's worse reasons to be itchy. 182 00:06:11,923 --> 00:06:13,368 Look, just make do with what you got. 183 00:06:13,405 --> 00:06:15,173 We need results, fast. Keep me updated. 184 00:06:15,210 --> 00:06:17,430 Yeah, okay, I'll send you a carrier pigeon. 185 00:06:17,802 --> 00:06:19,034 Hey, Briana, uh... 186 00:06:19,071 --> 00:06:21,041 are you on babysitting duty? 187 00:06:21,078 --> 00:06:24,012 I'm the FBI's official liaison to Blue Annex, yes. 188 00:06:24,084 --> 00:06:25,250 You need something? 189 00:06:25,287 --> 00:06:26,720 Who's in charge of these guys? 190 00:06:26,757 --> 00:06:28,195 Leonard Perkins. 191 00:06:28,297 --> 00:06:30,201 Perkins? Really? 192 00:06:30,238 --> 00:06:31,658 The guy who coded this whole atrocity 193 00:06:31,695 --> 00:06:33,828 is actually here in person? Wow. 194 00:06:33,945 --> 00:06:35,767 [PERKINS] Patterson. 195 00:06:36,583 --> 00:06:37,633 Perkins. 196 00:06:37,669 --> 00:06:39,778 I found an old module you built. 197 00:06:39,815 --> 00:06:41,150 Had to rip it right out of the wall. 198 00:06:41,187 --> 00:06:43,907 It's impressive, you should donate it to a museum. 199 00:06:43,944 --> 00:06:45,103 [CHUCKLES] 200 00:06:45,140 --> 00:06:47,498 Listen, I will take my 2011 tech 201 00:06:47,535 --> 00:06:49,697 over your new monstrosities any day. 202 00:06:49,734 --> 00:06:52,353 Help yourself. It's in the trash if you want it. 203 00:06:52,390 --> 00:06:55,024 [CHUCKLES] Okay, hey, um... 204 00:06:55,435 --> 00:06:58,531 I'm gonna need major computing power in my lab tonight. 205 00:06:58,568 --> 00:07:00,534 And I'm gonna need your lab empty. 206 00:07:00,571 --> 00:07:02,138 All agents and staff were instructed 207 00:07:02,175 --> 00:07:04,209 to clear out for the weekend so we could work. 208 00:07:04,246 --> 00:07:07,337 Something came up, and it can't wait. 209 00:07:07,374 --> 00:07:08,907 Well, it's gonna have to. 210 00:07:08,944 --> 00:07:10,853 We just started the system by system reboot. 211 00:07:10,892 --> 00:07:12,271 I can't stop it in the middle. 212 00:07:12,392 --> 00:07:15,308 Just give me fair warning when you knock out my lab 213 00:07:15,345 --> 00:07:16,861 and put it under the knife, please. 214 00:07:16,943 --> 00:07:19,667 Look, the good news is, once we do shut you down, 215 00:07:19,704 --> 00:07:21,314 it should only be for ten minutes. 216 00:07:21,509 --> 00:07:23,547 Great. I can't wait. 217 00:07:23,802 --> 00:07:25,268 ♪ ♪ 218 00:07:25,438 --> 00:07:27,638 Hey. Hey! The relay goes upstairs. 219 00:07:27,675 --> 00:07:29,283 Yeah, I got this. He's one of my new guys. 220 00:07:29,320 --> 00:07:31,215 Decker, you heard her. Upstairs. 221 00:07:35,336 --> 00:07:38,272 ♪ ♪ 222 00:07:46,258 --> 00:07:47,392 [PHONE VIBRATES] 223 00:07:47,429 --> 00:07:48,479 I'll be back to check on it. 224 00:07:48,562 --> 00:07:50,695 Great, thanks. This is Briana. 225 00:07:50,776 --> 00:07:52,710 [DISGUISED VOICE] Have you thought about my offer? 226 00:07:52,915 --> 00:07:54,645 I'm at work. I can't talk about this right now. 227 00:07:54,766 --> 00:07:56,380 We're out of time. I need to know. 228 00:07:56,523 --> 00:07:57,982 Are you in, or out? 229 00:07:58,052 --> 00:07:59,330 I don't even know who you are. 230 00:07:59,418 --> 00:08:00,857 I know who you are. 231 00:08:00,962 --> 00:08:02,294 Do they? 232 00:08:02,331 --> 00:08:03,864 Or do they look right through you? 233 00:08:03,956 --> 00:08:05,798 You're asking me to betray everyone. 234 00:08:05,835 --> 00:08:07,701 I'm asking you to realize your potential. 235 00:08:07,793 --> 00:08:09,697 It's time you get the respect you deserve. 236 00:08:10,159 --> 00:08:12,570 Not to mention, a very generous paycheck. 237 00:08:12,611 --> 00:08:13,844 It's up to you, Briana. 238 00:08:13,933 --> 00:08:16,136 But I need an answer... today. 239 00:08:19,273 --> 00:08:21,274 Briana! I was looking for you. 240 00:08:21,311 --> 00:08:22,884 - You were? - Yeah. 241 00:08:22,940 --> 00:08:24,300 We have reason to believe the Dabbur Zann 242 00:08:24,336 --> 00:08:26,203 is gonna carry out another attack in New York. 243 00:08:26,240 --> 00:08:27,883 And obviously, we're short-staffed, 244 00:08:27,920 --> 00:08:30,116 so I was hoping you could help us out tonight. 245 00:08:30,245 --> 00:08:32,279 Uh, sure. Wh-what do you need? 246 00:08:32,316 --> 00:08:34,073 Rich and Patterson will catch you up in the lab. 247 00:08:34,151 --> 00:08:35,656 I'm on my way. 248 00:08:35,825 --> 00:08:37,544 ♪ ♪ 249 00:08:37,777 --> 00:08:40,078 Hmm. What is this code supposed to be? 250 00:08:40,115 --> 00:08:41,581 Hey, get your paws off my stuff! 251 00:08:41,618 --> 00:08:43,341 It looks like a game. Are you and Boston 252 00:08:43,378 --> 00:08:45,244 writing a Wizardville sequel without me? 253 00:08:45,281 --> 00:08:46,787 No, it has nothing to do with Wizardville. 254 00:08:46,824 --> 00:08:49,317 I am making a puzzle-solving app for Bethany. 255 00:08:49,729 --> 00:08:51,247 Okay, that's super adorable. 256 00:08:51,334 --> 00:08:53,534 Sounds like you're taking the role of auntie very seriously. 257 00:08:53,602 --> 00:08:55,153 She's a super fun kid. 258 00:08:55,190 --> 00:08:57,123 She's at that age where her brain is... 259 00:08:57,195 --> 00:08:59,977 it's forming connections that can't be rewritten. 260 00:09:00,049 --> 00:09:03,083 So, you're trying to program her in your own image? 261 00:09:03,932 --> 00:09:06,158 No. I'm not... I'm try... [SIGHS] 262 00:09:06,236 --> 00:09:08,741 Okay, let's just crack Sho's computer. 263 00:09:08,778 --> 00:09:11,443 Yes! Okay. Well, if he really wanted to cooperate 264 00:09:11,480 --> 00:09:13,060 and help us stop a terror attack, 265 00:09:13,097 --> 00:09:14,497 you'd think he would give us the password. 266 00:09:14,533 --> 00:09:16,294 Well, he says he doesn't remember. 267 00:09:16,342 --> 00:09:19,078 - And you believe him? - I don't believe anyone 268 00:09:19,115 --> 00:09:20,708 who has been on the FBI's most wanted list. 269 00:09:20,745 --> 00:09:22,945 Oh, well, as a top ten alum, 270 00:09:22,982 --> 00:09:24,646 I will try not to take that personally. 271 00:09:24,746 --> 00:09:28,615 All right, Sho used a random password generator. 272 00:09:28,652 --> 00:09:30,445 It changes daily, and he lost 273 00:09:30,482 --> 00:09:32,517 the device that gave him the passwords 274 00:09:32,562 --> 00:09:34,228 when he went to jail six months ago. 275 00:09:34,293 --> 00:09:35,693 If we had some of the old passwords, 276 00:09:35,730 --> 00:09:37,257 we could use those as a starting point. 277 00:09:37,356 --> 00:09:39,435 And then run the random password algorithm 278 00:09:39,472 --> 00:09:40,838 until we generated the new one. 279 00:09:41,108 --> 00:09:43,927 You say that like I haven't thought of it already. 280 00:09:43,964 --> 00:09:46,273 - Oh. - Sho gave me the ones he remembered. 281 00:09:46,413 --> 00:09:49,169 So, if we can plug these in, 282 00:09:49,206 --> 00:09:51,539 the system will crack Sho's laptop 283 00:09:51,610 --> 00:09:53,010 in 20 minutes. 284 00:09:53,223 --> 00:09:54,718 Okay, well, in the meantime, 285 00:09:54,755 --> 00:09:56,115 why don't we come up with a name for this 286 00:09:56,152 --> 00:09:57,529 Bethany app you're developing? 287 00:09:57,566 --> 00:09:58,857 - Uh... - Baby's... 288 00:09:58,894 --> 00:10:00,223 "Baby's First Mind Game." 289 00:10:00,260 --> 00:10:01,739 No, that sounds like something else. 290 00:10:01,821 --> 00:10:04,989 "Inside the Baby's Brain"... Bra... Bri... 291 00:10:05,031 --> 00:10:07,469 What are you guys doing? Br... Briana. 292 00:10:07,600 --> 00:10:09,753 Are you giving me a hilarious nickname? 293 00:10:09,821 --> 00:10:11,086 Excuse me? Around here, 294 00:10:11,126 --> 00:10:13,126 you have to earn a hilarious nickname. 295 00:10:13,238 --> 00:10:14,771 Just ask Gravy Boat over here. 296 00:10:16,592 --> 00:10:17,926 [WELLER] Let's start at the beginning. 297 00:10:17,975 --> 00:10:19,307 When and where did Dabbur Zann 298 00:10:19,344 --> 00:10:20,984 first approach you about the anti-tank weapons? 299 00:10:21,020 --> 00:10:22,561 - Am I going to Montana? - Excuse me? 300 00:10:22,598 --> 00:10:23,943 When you put me in witness protection. 301 00:10:23,980 --> 00:10:25,913 Because the Dabbur Zann has tiny hotbeds 302 00:10:25,950 --> 00:10:27,850 throughout that state. I'd prefer to go... 303 00:10:27,887 --> 00:10:29,982 Let's just try and stay focused. 304 00:10:30,585 --> 00:10:32,966 I'm also concerned with the southwest coast of Louisiana, 305 00:10:33,003 --> 00:10:34,891 and anywhere north of the Mason-Dixon Line. 306 00:10:34,928 --> 00:10:36,368 You do realize that you can go straight back 307 00:10:36,405 --> 00:10:38,138 to prison if you don't answer my questions. 308 00:10:39,575 --> 00:10:42,944 All right. What was the question? 309 00:10:44,467 --> 00:10:46,123 When did you first meet the Dabbur Zann? 310 00:10:46,160 --> 00:10:47,226 September of last year. 311 00:10:47,293 --> 00:10:49,271 September when? Early? Mid? 312 00:10:49,350 --> 00:10:50,494 No, it was October, 313 00:10:50,547 --> 00:10:51,747 because I remember seeing pumpkins 314 00:10:51,783 --> 00:10:52,889 on the doorsteps in Manhattan, 315 00:10:52,926 --> 00:10:54,486 so I guess it could have been 316 00:10:54,523 --> 00:10:55,855 early November, actually. 317 00:10:55,900 --> 00:10:57,373 So, it was last fall... 318 00:10:57,410 --> 00:10:58,599 the first time you met these guys. 319 00:10:58,636 --> 00:10:59,971 That wasn't the first time. 320 00:11:00,051 --> 00:11:01,860 First time was in Philadelphia. 321 00:11:02,170 --> 00:11:04,270 ♪ ♪ 322 00:11:04,307 --> 00:11:05,686 I'm sorry. 323 00:11:05,723 --> 00:11:08,016 It's hard to keep my thoughts straight 324 00:11:08,053 --> 00:11:09,619 when every word I speak 325 00:11:09,656 --> 00:11:11,690 tightens the noose around my own neck. 326 00:11:11,809 --> 00:11:13,029 How's that deal coming? 327 00:11:13,066 --> 00:11:15,508 It's a whole lot better the more you tell me. 328 00:11:16,204 --> 00:11:18,105 Let's focus and start talking. 329 00:11:18,193 --> 00:11:21,208 With this new identity, do I get a plus one? 330 00:11:21,245 --> 00:11:22,646 'Cause I'd love to disappear... 331 00:11:22,683 --> 00:11:24,623 - Something wrong? - No. 332 00:11:24,673 --> 00:11:26,106 [SHO] No, scratch that. 333 00:11:26,143 --> 00:11:27,998 My other girlfriend, Jess. 334 00:11:28,180 --> 00:11:30,814 Reade has a coffee date with an old college friend tomorrow. 335 00:11:30,995 --> 00:11:32,428 Lexi. 336 00:11:32,556 --> 00:11:35,571 Ah. And you're not sure how you feel about it. 337 00:11:35,608 --> 00:11:37,328 What does it matter what I feel? We're just friends. 338 00:11:37,364 --> 00:11:39,131 Well, I don't know. Are you? 339 00:11:39,838 --> 00:11:40,958 This is stupid. 340 00:11:40,995 --> 00:11:42,920 I don't even know why I'm talking about it. 341 00:11:43,141 --> 00:11:46,107 Look, with everything that happened with Kurt, 342 00:11:46,438 --> 00:11:48,076 the hardest part for me 343 00:11:48,113 --> 00:11:50,853 was trying to deny how I felt. 344 00:11:51,157 --> 00:11:53,982 It was impossible to be around each other 345 00:11:54,019 --> 00:11:55,271 without acknowledging it. 346 00:11:55,308 --> 00:11:57,242 Okay, it's just, I hate this. 347 00:11:57,279 --> 00:11:59,179 The work and the personal together? 348 00:11:59,317 --> 00:12:00,856 It gets messy. 349 00:12:01,527 --> 00:12:02,849 No offense. [CHUCKLES] 350 00:12:02,886 --> 00:12:04,216 [CHUCKLING] None taken. 351 00:12:04,315 --> 00:12:05,815 [DOOR BUZZES] 352 00:12:06,202 --> 00:12:07,701 This guy's a nervous wreck. 353 00:12:07,812 --> 00:12:09,445 He can't keep his thoughts straight. 354 00:12:09,573 --> 00:12:11,293 Doesn't feel good being a rat. 355 00:12:12,184 --> 00:12:13,989 Let's hope there's something on that laptop. 356 00:12:14,464 --> 00:12:16,464 [COMPUTER TRILLING] 357 00:12:16,541 --> 00:12:19,129 Hey, we got an "L"! Thank you, Vanna. 358 00:12:19,272 --> 00:12:21,302 Now, back to watching paint dry. 359 00:12:21,400 --> 00:12:22,887 ♪ ♪ 360 00:12:23,002 --> 00:12:24,850 Is there anything I can do? 361 00:12:25,419 --> 00:12:27,653 - Coffee? - No, we're good. 362 00:12:29,041 --> 00:12:30,670 You don't need me here, do you? 363 00:12:30,791 --> 00:12:32,098 Course we do! 364 00:12:32,217 --> 00:12:33,467 Once we crack this laptop, 365 00:12:33,527 --> 00:12:35,438 the race is on to find something useful. 366 00:12:35,909 --> 00:12:37,469 Hey, why don't we get to know each other better? 367 00:12:37,505 --> 00:12:39,502 How 'bout, uh, some 20 Questions? 368 00:12:39,622 --> 00:12:41,039 How about zero questions? 369 00:12:41,076 --> 00:12:42,490 Okay, first question. 370 00:12:42,521 --> 00:12:44,281 It's Friday night. Are you going out, 371 00:12:44,318 --> 00:12:46,365 or you staying in to make dinner? Briana. 372 00:12:46,412 --> 00:12:47,880 - Going out, for sure. - Right? [CHUCKLES] 373 00:12:47,917 --> 00:12:49,016 Yeah. 374 00:12:49,159 --> 00:12:50,865 - What about you, Patty Cakes? - Pass. 375 00:12:50,902 --> 00:12:53,023 Oh, come on, don't be a Passy Cakes. 376 00:12:53,881 --> 00:12:56,283 [SIGHS] Home is where the Hulu is. 377 00:12:56,320 --> 00:12:59,237 Yeah! It is a phenomenal streaming service. 378 00:12:59,569 --> 00:13:01,803 Okay, speaking of home... 379 00:13:02,565 --> 00:13:03,885 what kind of people are your neighbors? 380 00:13:03,922 --> 00:13:05,442 - Do you like 'em? - These are weird questions. 381 00:13:05,478 --> 00:13:07,348 - [COMPUTER CHIRPS] - [PATTERSON] Damn it, Perkins! 382 00:13:07,385 --> 00:13:09,056 I told him to warn me 383 00:13:09,093 --> 00:13:10,527 when the reboot was gonna happen. 384 00:13:10,564 --> 00:13:13,365 He said it should only take about ten minutes, right? 385 00:13:13,717 --> 00:13:16,064 Okay, the next question. This is a fun one. 386 00:13:16,147 --> 00:13:20,249 Do either of you have any chronic health problems? 387 00:13:21,550 --> 00:13:23,151 What is the matter with you? 388 00:13:28,874 --> 00:13:30,743 [BEEPING] 389 00:13:33,083 --> 00:13:34,150 Whoa! 390 00:13:34,187 --> 00:13:36,053 What the hell? You scared me, man. 391 00:13:36,224 --> 00:13:37,743 ♪ ♪ 392 00:13:37,860 --> 00:13:39,235 It's fine. 393 00:13:39,336 --> 00:13:41,169 So, sector eight just rebooted, 394 00:13:41,206 --> 00:13:43,690 which should cover the second level sub-basement. 395 00:13:43,727 --> 00:13:45,193 Shoot. 396 00:13:45,311 --> 00:13:47,591 I forgot to tell Patterson about her lab. 397 00:13:47,693 --> 00:13:49,602 Do me a favor and wire this 398 00:13:49,639 --> 00:13:52,274 through terminals four through nine. 399 00:13:55,873 --> 00:13:58,174 [PERKINS TYPING] 400 00:13:59,408 --> 00:14:01,609 [GAGGING] 401 00:14:02,767 --> 00:14:04,868 ♪ ♪ 402 00:14:10,441 --> 00:14:12,909 ♪ ♪ 403 00:14:17,179 --> 00:14:19,247 [KEYBOARD CLACKING] 404 00:14:20,489 --> 00:14:22,027 [BEEP] 405 00:14:23,551 --> 00:14:26,286 ♪ ♪ 406 00:14:26,637 --> 00:14:28,684 [BEEP] 407 00:14:33,649 --> 00:14:34,915 It's been ten minutes. 408 00:14:35,199 --> 00:14:37,222 The system should be booting back up any second. 409 00:14:37,410 --> 00:14:39,410 Okay, question number 28. 410 00:14:39,504 --> 00:14:41,804 Out of 20? What the hell, man? 411 00:14:42,469 --> 00:14:44,481 If a financial emergency were to arise, 412 00:14:44,518 --> 00:14:47,519 do you feel confident that you would be able to take care of it? 413 00:14:47,902 --> 00:14:50,927 Sure. Boston and I are working 414 00:14:50,964 --> 00:14:53,189 on a sequel to Wizardville right now. 415 00:14:53,226 --> 00:14:55,186 You're not being serious. That's not actually happening. 416 00:14:55,222 --> 00:14:56,360 I mean, I couldn't even afford 417 00:14:56,397 --> 00:14:58,295 a surprise parking ticket right now. 418 00:14:58,379 --> 00:15:00,535 Guess it's a good thing I can't afford a car, heh. 419 00:15:00,572 --> 00:15:02,105 I haven't had a raise in years. 420 00:15:02,366 --> 00:15:04,568 Okay, that kinda brought the room down, there. 421 00:15:04,605 --> 00:15:05,886 Next question: 422 00:15:05,949 --> 00:15:08,363 What do you feel about the schools in your area? 423 00:15:08,400 --> 00:15:10,199 Hey! Talk to you for a second? 424 00:15:10,236 --> 00:15:11,579 Yeah. 425 00:15:12,194 --> 00:15:14,427 - What? - I know what you're doing. 426 00:15:14,464 --> 00:15:15,944 Trying to get to know Briana a little better? 427 00:15:15,980 --> 00:15:17,135 Make her part of the team? 428 00:15:17,172 --> 00:15:19,005 These are questions 429 00:15:19,042 --> 00:15:22,010 on the adoption home study questionnaire. 430 00:15:22,124 --> 00:15:23,664 How did you know I was looking into that? 431 00:15:23,701 --> 00:15:26,785 I... accidentally... 432 00:15:26,822 --> 00:15:28,652 looked at your browser history a bunch of times. 433 00:15:28,689 --> 00:15:30,169 - I do it a lot. - That is none of your business. 434 00:15:30,206 --> 00:15:31,886 I'm just surprised. I didn't know you wanted kids. 435 00:15:31,922 --> 00:15:32,751 I... don't. 436 00:15:32,788 --> 00:15:34,348 Well, you should probably avoid adopting one. 437 00:15:34,384 --> 00:15:35,660 I-I don't know what I want, okay? 438 00:15:35,697 --> 00:15:36,788 I was just looking. 439 00:15:36,825 --> 00:15:38,491 I-I've been spending time with my dad 440 00:15:38,528 --> 00:15:39,675 and playing with Bethany, 441 00:15:39,712 --> 00:15:41,421 and that just made me think that... 442 00:15:41,686 --> 00:15:43,840 maybe I should... think about it. 443 00:15:43,877 --> 00:15:45,651 Someday. In the future. 444 00:15:45,688 --> 00:15:47,339 In the far, far distant future. 445 00:15:47,376 --> 00:15:49,976 Okay. I'm excited. Let's go for it. 446 00:15:50,067 --> 00:15:51,400 - Let's adopt a kid. I'm down. - No, I... 447 00:15:51,437 --> 00:15:53,403 - Oh, my God. Drop it, okay? - What? 448 00:15:54,690 --> 00:15:56,180 Where are we on Sho's laptop? 449 00:15:56,217 --> 00:15:58,250 Uh, without my system, nowhere. 450 00:15:58,682 --> 00:16:00,207 Maybe there's a problem with the reboot. 451 00:16:00,244 --> 00:16:01,404 I'm gonna go down to the server room 452 00:16:01,440 --> 00:16:03,040 and give Perkins a piece of my mind... tck! 453 00:16:03,077 --> 00:16:04,557 I'll go with you... you'll need a supervisor 454 00:16:04,594 --> 00:16:06,297 to access the rooms with the new hand scanners. 455 00:16:06,334 --> 00:16:08,579 In the meantime, can you get on this computer without a computer? 456 00:16:08,616 --> 00:16:10,953 Every second we waste here, Dabbur Zann is planning an attack. 457 00:16:10,990 --> 00:16:13,730 Oh, yeah, crack a... a computer password 458 00:16:13,767 --> 00:16:15,805 without a computer system? Sure, no problem. 459 00:16:15,842 --> 00:16:17,976 - Good. All right, let's go. - [RICH] Okay. 460 00:16:18,324 --> 00:16:21,711 Okay, so, we know the base equation, 461 00:16:21,748 --> 00:16:24,048 and enough of the variables, don't we? 462 00:16:24,283 --> 00:16:27,937 Isn't it just a matter of plugging in the values, 463 00:16:27,974 --> 00:16:29,874 and solving for the remainders? 464 00:16:29,920 --> 00:16:32,305 I mean, I'm not saying it wouldn't take a long time, 465 00:16:32,342 --> 00:16:34,868 but theoretically, that could work, right? 466 00:16:37,269 --> 00:16:39,437 Did I... say something wrong? 467 00:16:39,474 --> 00:16:41,874 No. It's just... 468 00:16:42,012 --> 00:16:44,844 Patterson usually comes up with the math stuff. 469 00:16:44,967 --> 00:16:46,109 All right, I've been plugged in 470 00:16:46,146 --> 00:16:47,357 for a little bit too long. 471 00:16:47,498 --> 00:16:49,298 You know what? Let's, uh, sharpen those pencils 472 00:16:49,335 --> 00:16:51,635 and roll up our sleeves. 473 00:16:55,949 --> 00:16:57,211 [TRILLING] 474 00:16:58,563 --> 00:17:00,710 Ready for another round with Sho? 475 00:17:00,797 --> 00:17:03,789 The more this guy talks, the less he seems to say. 476 00:17:04,031 --> 00:17:05,508 So, he's either too nervous 477 00:17:05,545 --> 00:17:06,977 to roll over on these guys anymore, 478 00:17:07,014 --> 00:17:09,359 or... he's out of intel. 479 00:17:09,396 --> 00:17:11,129 We're gonna crack him. 480 00:17:11,598 --> 00:17:14,732 You will be having pancakes with Bethany in no time. 481 00:17:16,672 --> 00:17:20,275 I hate that one breakfast matters so much. 482 00:17:20,398 --> 00:17:22,150 I want to be around. 483 00:17:22,515 --> 00:17:24,476 I don't wanna be like my mom. 484 00:17:25,000 --> 00:17:26,588 I want Bethany to know how much I love her, 485 00:17:26,711 --> 00:17:28,031 and I'll always be there for her. 486 00:17:28,068 --> 00:17:29,934 Hey, she does. 487 00:17:30,160 --> 00:17:32,617 You spend time with her every chance you get. 488 00:17:32,654 --> 00:17:34,787 And you make every minute count. 489 00:17:34,879 --> 00:17:38,664 Yesterday, I watched you read, like, ten books to her. 490 00:17:38,701 --> 00:17:40,768 And then you taught her the Johnny Cash song. 491 00:17:40,805 --> 00:17:42,668 And you made her the Easter Bunny out of Play-Doh. 492 00:17:42,705 --> 00:17:44,338 And that was just during bedtime. 493 00:17:44,508 --> 00:17:45,914 That bunny was pretty good, wasn't it? 494 00:17:45,951 --> 00:17:47,550 - It was. - Mm. 495 00:17:47,652 --> 00:17:48,818 And Kurt, down the road, 496 00:17:48,855 --> 00:17:50,788 there's gonna be so many more bunnies. 497 00:17:50,856 --> 00:17:53,390 We're gonna take time off, vacation, 498 00:17:53,544 --> 00:17:55,344 move back to Colorado eventually 499 00:17:55,381 --> 00:17:56,953 and watch her grow up. 500 00:17:57,338 --> 00:17:59,938 But right now... [SIGHS] 501 00:18:00,018 --> 00:18:01,398 Right now, we're working to make sure 502 00:18:01,435 --> 00:18:03,594 that Bethany has a world to grow up in. 503 00:18:04,070 --> 00:18:06,195 So everything that you're doing right... 504 00:18:06,386 --> 00:18:07,818 What is it? 505 00:18:09,341 --> 00:18:11,765 Sho likes control, doesn't he? 506 00:18:12,202 --> 00:18:14,031 This might be the first time in his life 507 00:18:14,068 --> 00:18:15,976 that he feels like he doesn't have it. 508 00:18:16,408 --> 00:18:18,408 Maybe if he gets some of it back, 509 00:18:18,445 --> 00:18:19,712 he might get it together enough 510 00:18:19,749 --> 00:18:21,273 to give us something useful. 511 00:18:21,770 --> 00:18:23,336 What do you have in mind? 512 00:18:24,590 --> 00:18:25,836 Okay, Sho. 513 00:18:25,970 --> 00:18:29,555 So, what do you want from witness protection? 514 00:18:29,637 --> 00:18:31,508 Whatever you need, just write us a list. 515 00:18:31,545 --> 00:18:33,378 - Really? - Yes. 516 00:18:33,542 --> 00:18:35,609 But, you do have to give us something 517 00:18:35,646 --> 00:18:37,117 that we can use to stop this attack. 518 00:18:37,203 --> 00:18:38,279 Think of this as, 519 00:18:38,316 --> 00:18:39,969 you know, a starting point for negotiations. 520 00:18:40,011 --> 00:18:41,744 And while you're writing... 521 00:18:41,781 --> 00:18:43,698 you can tell us where you arranged the deal 522 00:18:43,735 --> 00:18:45,034 with the Dabbur Zann. 523 00:18:45,071 --> 00:18:46,890 It was in Manhattan, right? 524 00:18:46,927 --> 00:18:48,008 Yeah. 525 00:18:48,045 --> 00:18:49,203 The Dairman Hotel. 526 00:18:49,240 --> 00:18:51,373 - Have you been? - [WELLER] No. 527 00:18:51,410 --> 00:18:53,601 It's a little rich for our blood. 528 00:18:53,779 --> 00:18:56,750 Do you think six armed guards 529 00:18:56,787 --> 00:18:58,620 at all times, 24/7, is excessive? 530 00:18:58,657 --> 00:19:00,883 Well, let's just say this is a conversation starter. 531 00:19:00,920 --> 00:19:02,686 That's my thinking. Make it a dozen. Hmm. 532 00:19:02,977 --> 00:19:04,844 So, why'd you meet at the Dairman Hotel? 533 00:19:04,881 --> 00:19:06,278 Was it in view of a target, 534 00:19:06,315 --> 00:19:08,441 or close proximity to a safe house? 535 00:19:08,478 --> 00:19:10,578 Nah. It's all about the service. 536 00:19:10,762 --> 00:19:12,295 What kind of service? 537 00:19:13,757 --> 00:19:16,120 I called the restaurant there one night, 538 00:19:16,330 --> 00:19:18,331 and requested whale. 539 00:19:18,820 --> 00:19:20,446 You know what they said? 540 00:19:21,192 --> 00:19:22,891 "Which species?" 541 00:19:23,762 --> 00:19:25,330 - That's something. - Yeah. 542 00:19:25,730 --> 00:19:26,784 Ahem. 543 00:19:26,821 --> 00:19:28,098 Okay, so, Sho, 544 00:19:28,210 --> 00:19:31,365 you and these Dabbur Zann soldiers are all 545 00:19:31,402 --> 00:19:32,801 just hanging out at the Dairman Hotel, 546 00:19:32,838 --> 00:19:35,519 doin' deals, eating whales. 547 00:19:35,769 --> 00:19:37,137 - How many were there? - How many whales? 548 00:19:37,174 --> 00:19:38,988 - Just the one. - How many Dabbur Zann? 549 00:19:39,056 --> 00:19:40,863 Seven. Got a little crowded, 550 00:19:40,900 --> 00:19:42,347 even for the presidential suite. 551 00:19:42,384 --> 00:19:44,222 So, the hotel is where they asked you 552 00:19:44,259 --> 00:19:46,054 to get the weapons for the attack. 553 00:19:46,091 --> 00:19:47,357 Yeah. 554 00:19:47,425 --> 00:19:50,160 You know, we stayed in, partied, 555 00:19:50,288 --> 00:19:52,261 got lit during the pay-per-view fight. 556 00:19:52,298 --> 00:19:54,152 Fight? Which fight? 557 00:19:54,210 --> 00:19:57,339 Willis versus Gomez. Epic. 558 00:19:57,376 --> 00:19:58,933 You got to watch that live? 559 00:19:59,089 --> 00:20:00,214 You saw the knockout? 560 00:20:00,251 --> 00:20:01,650 90-inch screen in 8K. 561 00:20:01,687 --> 00:20:03,854 I don't watch anything anymore unless it's in 8K now. 562 00:20:03,917 --> 00:20:05,949 Hurts my eyes. I'm gonna put that on my list. 563 00:20:05,986 --> 00:20:08,019 I tried to find a clip of that online the next day. 564 00:20:08,113 --> 00:20:09,313 Couldn't find it anywhere, though. 565 00:20:09,350 --> 00:20:10,614 You know, copyright laws. 566 00:20:10,651 --> 00:20:12,550 Too bad. You missed a good one. 567 00:20:12,587 --> 00:20:14,846 Willis went low on Gomez three times, 568 00:20:14,883 --> 00:20:16,285 but Gomez pulled it out. 569 00:20:16,322 --> 00:20:17,941 If you're a fan, you should watch live. 570 00:20:17,978 --> 00:20:19,202 I tried to. 571 00:20:19,505 --> 00:20:22,902 The live broadcast, eh, it glitched. 572 00:20:23,010 --> 00:20:25,324 It cut out. Everywhere. 573 00:20:25,544 --> 00:20:26,808 People were pissed. 574 00:20:26,924 --> 00:20:28,123 The only place 575 00:20:28,160 --> 00:20:29,605 that you could have seen it live 576 00:20:29,731 --> 00:20:32,273 and known all of those details, 577 00:20:33,142 --> 00:20:35,168 is if you saw it in person... 578 00:20:35,517 --> 00:20:37,169 in Las Vegas. 579 00:20:38,879 --> 00:20:40,380 Why lie about that? 580 00:20:40,639 --> 00:20:42,472 You know, maybe the saying should be, 581 00:20:42,509 --> 00:20:44,955 "Whatever happens in Vegas stays in Vegas, 582 00:20:44,992 --> 00:20:47,045 unless you've got a big mouth." 583 00:20:47,345 --> 00:20:49,845 ♪ ♪ 584 00:20:53,144 --> 00:20:55,097 Done. I think this is it. 585 00:20:55,134 --> 00:20:56,700 All right, let me try. 586 00:21:00,471 --> 00:21:03,473 [ZAPATA] Ah, it's no good. Let's see... 587 00:21:06,700 --> 00:21:10,202 All right. Okay, try the same password 588 00:21:10,239 --> 00:21:13,128 but change the last letter to "N." 589 00:21:13,434 --> 00:21:15,245 [KEYBOARD CLACKING] 590 00:21:15,282 --> 00:21:17,160 [ZAPATA] Okay, we're in. 591 00:21:17,351 --> 00:21:19,517 What do we look for? There's so much to sift through. 592 00:21:20,449 --> 00:21:23,175 Hey. Sho was in Las Vegas October 23rd. 593 00:21:23,212 --> 00:21:25,089 - Which he didn't want us to know. - [PATTERSON] What? 594 00:21:25,126 --> 00:21:26,577 We said that we would only help him 595 00:21:26,614 --> 00:21:28,294 if he was 100 percent transparent with us. 596 00:21:28,331 --> 00:21:29,571 Well, I can tell you right now, 597 00:21:29,608 --> 00:21:31,175 he's 100 percent hiding something. 598 00:21:31,212 --> 00:21:33,116 Okay, there were two files 599 00:21:33,153 --> 00:21:34,920 that were downloaded around that date. 600 00:21:35,342 --> 00:21:36,858 [PATTERSON] First file looks 601 00:21:36,895 --> 00:21:38,397 like stolen security protocols 602 00:21:38,434 --> 00:21:40,047 for Nellis Air Force Base, 603 00:21:40,084 --> 00:21:41,202 which is in Vegas. 604 00:21:41,239 --> 00:21:42,759 [ZAPATA] Okay, the other is a bunch of digits, 605 00:21:42,795 --> 00:21:43,764 he typed into the notepad. 606 00:21:43,801 --> 00:21:44,875 A serial number, maybe? 607 00:21:44,912 --> 00:21:47,053 No, that's an FBI file number, 608 00:21:47,109 --> 00:21:48,976 just an older designation. 609 00:21:49,102 --> 00:21:51,235 Trust me, I spend a lot of time dealing with paperwork. 610 00:21:51,558 --> 00:21:54,847 Okay, if Rich and Reade can get the system back up, 611 00:21:54,884 --> 00:21:56,120 it'll take us two seconds 612 00:21:56,157 --> 00:21:57,617 to access whatever file this is. 613 00:21:57,654 --> 00:21:59,222 Okay, but we're running out of time for "ifs." 614 00:21:59,259 --> 00:22:01,926 It's old enough, we might have a hard copy in the archives. 615 00:22:01,994 --> 00:22:04,328 I can at least find which boxes to sift through. 616 00:22:04,365 --> 00:22:05,664 Good. Lead the way. 617 00:22:07,212 --> 00:22:08,479 How much farther is the server room? 618 00:22:08,516 --> 00:22:10,149 Hey, it's not my fault the elevators are out. 619 00:22:10,186 --> 00:22:11,488 Blame Perkins. 620 00:22:11,535 --> 00:22:13,090 Hey, so this Lexi date, 621 00:22:13,127 --> 00:22:14,569 - you guys are going for coffee? - It's not a date, Rich. 622 00:22:14,605 --> 00:22:16,365 Oh, are you and what's-her-name still a thing, or... 623 00:22:16,401 --> 00:22:17,590 Zapata and I are not an item. 624 00:22:17,627 --> 00:22:18,966 Well, then why can't it be a date, you know? 625 00:22:19,002 --> 00:22:20,254 Enjoy yourself. Enjoy other people. 626 00:22:20,291 --> 00:22:21,731 Heck, spread your wings, at least until you 627 00:22:21,767 --> 00:22:23,070 and Patterson finally get together. 628 00:22:23,124 --> 00:22:24,274 Wait, what? 629 00:22:24,311 --> 00:22:25,924 I'm just putting it out into the universe. 630 00:22:25,961 --> 00:22:28,169 - Something's wrong with you. - Yeah. 631 00:22:28,608 --> 00:22:30,239 [PANEL TRILLING] 632 00:22:31,975 --> 00:22:34,109 - All right, find Perkins and fix this. - Okay. 633 00:22:35,457 --> 00:22:37,893 You know, a "please" wouldn't kill ya. 634 00:22:38,344 --> 00:22:39,444 Perkins? 635 00:22:39,540 --> 00:22:41,082 Hello? 636 00:22:41,766 --> 00:22:43,432 Hellooo? 637 00:22:43,508 --> 00:22:46,276 Where are you, my finely-coiffed friend? 638 00:22:48,182 --> 00:22:49,816 Perkins? 639 00:22:51,622 --> 00:22:54,281 ♪ ♪ 640 00:22:54,563 --> 00:22:55,934 Oh, boy. 641 00:22:56,111 --> 00:22:57,410 Reade? 642 00:22:57,701 --> 00:22:59,134 Reade?! 643 00:23:03,825 --> 00:23:07,194 Perkins is dead! Reade! 644 00:23:07,461 --> 00:23:09,027 [TRILLING] 645 00:23:17,035 --> 00:23:19,803 This box has files from the '80s, '90s, 646 00:23:21,322 --> 00:23:22,889 and five from 2004. 647 00:23:23,357 --> 00:23:25,278 And it's dated 2011. 648 00:23:25,688 --> 00:23:27,103 [SIGHS] Yeah, well, this one's 649 00:23:27,140 --> 00:23:28,865 stuffed with old office supplies. 650 00:23:29,163 --> 00:23:32,032 Finding the file number from Sho's computer could take years. 651 00:23:32,199 --> 00:23:33,877 Sho claimed that the Dabbur Zann 652 00:23:33,914 --> 00:23:35,297 was gonna attack at any moment. 653 00:23:35,401 --> 00:23:36,634 So, assuming that's still true, 654 00:23:36,671 --> 00:23:38,103 we don't have a lot of time. 655 00:23:38,150 --> 00:23:39,599 Who filed these? Gremlins? 656 00:23:39,636 --> 00:23:41,238 Found it! Uh... 657 00:23:41,275 --> 00:23:44,798 File 219-3206. 658 00:23:44,837 --> 00:23:49,603 It is an arrest record for a Pavel Makarov. 659 00:23:49,640 --> 00:23:51,519 Uh, Bulgarian citizen. 660 00:23:51,556 --> 00:23:54,086 History is arm trafficking and... 661 00:23:54,530 --> 00:23:56,622 joined the Dabbur Zann in 2009. 662 00:23:56,816 --> 00:23:58,097 [ZAPATA] Sho must have stolen his file 663 00:23:58,133 --> 00:23:59,450 to research his new client. 664 00:24:00,695 --> 00:24:03,562 I saw this guy. Today, here in the building. 665 00:24:03,678 --> 00:24:04,911 Hey. Hey-hey-hey! 666 00:24:05,006 --> 00:24:06,134 - [WELLER] You sure? - Yes. 667 00:24:06,171 --> 00:24:07,738 I-I-I called him out because he was carrying 668 00:24:07,775 --> 00:24:09,374 the wrong cables for our network. 669 00:24:09,411 --> 00:24:11,878 And... it's because he's not a real Blue Annex worker. 670 00:24:12,006 --> 00:24:13,306 [ZAPATA] He infiltrated their team. 671 00:24:13,343 --> 00:24:14,752 Do you think that he's Dabbur Zann, 672 00:24:14,789 --> 00:24:16,726 - here to kill Sho? - Or to break him out. 673 00:24:16,763 --> 00:24:19,163 Maybe Sho never really turned on the Dabbur Zann. 674 00:24:19,445 --> 00:24:21,111 What if his story about getting them 675 00:24:21,148 --> 00:24:23,015 anti-tank weapons was just a ploy 676 00:24:23,052 --> 00:24:24,550 to get us to move him here? 677 00:24:24,621 --> 00:24:27,152 Reade and Rich should be at the server room by now. 678 00:24:28,672 --> 00:24:29,939 My phone is down. 679 00:24:30,394 --> 00:24:32,050 - Mine too. - And mine. 680 00:24:32,087 --> 00:24:33,859 Whoever's doing this must be using a jammer. 681 00:24:33,978 --> 00:24:36,073 We have to get down there. Okay, you, 682 00:24:36,110 --> 00:24:37,529 stay here in case the server comes back up. 683 00:24:37,566 --> 00:24:39,199 Patterson and I will go find Reade and Rich. 684 00:24:39,236 --> 00:24:41,121 - Jane, we'll go get Sho. - Okay. 685 00:24:43,155 --> 00:24:44,823 What took you so long? 686 00:24:45,060 --> 00:24:47,160 I was almost running out of lies. 687 00:24:47,935 --> 00:24:49,730 Ah, sweet relie... 688 00:24:49,886 --> 00:24:51,636 Hey, what the hell?! 689 00:24:52,017 --> 00:24:53,650 No, no, no. That wasn't the deal. 690 00:24:53,848 --> 00:24:55,948 I'm not telling you anything until you get me out of here. 691 00:24:56,053 --> 00:24:57,277 The second we hit the street, 692 00:24:57,314 --> 00:24:58,417 we can finish our transaction, 693 00:24:58,454 --> 00:25:00,054 go our separate ways. 694 00:25:00,427 --> 00:25:04,723 ♪ ♪ 695 00:25:07,013 --> 00:25:10,115 So... how are we getting out? 696 00:25:11,812 --> 00:25:13,446 Perfect. 697 00:25:20,056 --> 00:25:21,991 All right, gonna override the lock. 698 00:25:22,525 --> 00:25:24,753 [PANEL TRILLING] 699 00:25:26,361 --> 00:25:27,411 Aaah-hah! 700 00:25:27,448 --> 00:25:29,097 Hey, hey, hey! It's us. 701 00:25:29,378 --> 00:25:30,744 Where's Reade? 702 00:25:30,991 --> 00:25:32,339 I don't know. I figured you would know. 703 00:25:32,376 --> 00:25:33,617 Someone locked me in the server room. 704 00:25:33,654 --> 00:25:34,894 All right, we need to talk to Perkins. 705 00:25:34,930 --> 00:25:36,320 We gotta get this system rebooted. 706 00:25:36,357 --> 00:25:38,517 - Where is he? - Well, he's on a bit of a break... 707 00:25:38,796 --> 00:25:39,896 permanently. 708 00:25:42,829 --> 00:25:43,879 Oh, man. 709 00:25:43,915 --> 00:25:45,664 - We gotta go find Reade. - Wait-wait-wait. 710 00:25:45,701 --> 00:25:47,958 There's barely anyone here tonight because of the update. 711 00:25:48,052 --> 00:25:49,224 Fastest way to find Reade 712 00:25:49,261 --> 00:25:50,622 is if we get these cameras up and running. 713 00:25:50,658 --> 00:25:52,614 Yes, that's what I was thinking. 714 00:25:52,651 --> 00:25:54,460 Okay, I have the upgrade codes, 715 00:25:54,497 --> 00:25:56,286 so that's a good place to start. 716 00:25:56,491 --> 00:25:57,656 [KEYBOARD CLACKING] 717 00:25:57,693 --> 00:25:58,871 Okay. 718 00:25:59,471 --> 00:26:01,910 Uh... okay. 719 00:26:01,947 --> 00:26:03,707 - [COMPUTER CHIRPS] - Great! The update is complete. 720 00:26:03,743 --> 00:26:06,197 - Let's reboot everything. Rich? - Oh, okay. 721 00:26:07,348 --> 00:26:09,249 Okay, uh... mainframe. 722 00:26:09,286 --> 00:26:10,933 Remote access. 723 00:26:10,970 --> 00:26:13,480 Comms. And security. 724 00:26:15,080 --> 00:26:16,481 I told you to wait in the lab. 725 00:26:16,518 --> 00:26:17,932 There is a killer in the building. 726 00:26:17,969 --> 00:26:19,995 Which is why I didn't feel safe. 727 00:26:20,069 --> 00:26:21,886 This is not how you get a nickname, Briana. 728 00:26:21,986 --> 00:26:24,453 - [MACHINERY HUMMING] - All right, we're back. 729 00:26:25,721 --> 00:26:28,629 Whoa. That update really sped things up. 730 00:26:29,214 --> 00:26:31,443 I kind of feel like a jerk for being so mean to him now. 731 00:26:31,717 --> 00:26:33,997 Hey, you know what? It's because I'm spending too much time with you. 732 00:26:34,033 --> 00:26:35,495 - That's what it is. - Don't put this on me. 733 00:26:35,532 --> 00:26:36,918 - The man is in the room! - [PATTERSON SIGHS] 734 00:26:36,954 --> 00:26:38,435 All right, we can work around the jammer now. 735 00:26:38,472 --> 00:26:39,992 - [PHONE LINE RINGING] - [WELLER] Patterson. 736 00:26:40,028 --> 00:26:42,161 [PATTERSON] Perkins is dead and Reade is missing. 737 00:26:42,198 --> 00:26:43,921 Pavel's already got to Sho. They're on the move. 738 00:26:43,958 --> 00:26:45,540 Uh, I'm scrubbing through 739 00:26:45,577 --> 00:26:47,510 the live feeds now. 740 00:26:47,790 --> 00:26:49,557 [KEYBOARD CLACKING] 741 00:26:50,003 --> 00:26:52,164 Hey! Got 'em. All right, they're headed 742 00:26:52,201 --> 00:26:53,881 to the east lobby exit. 743 00:26:54,601 --> 00:26:55,789 They have Reade with them. 744 00:26:55,826 --> 00:26:58,338 He looks... unconscious. 745 00:26:59,164 --> 00:27:00,585 Can you lock the building down? 746 00:27:00,622 --> 00:27:02,970 Not quick enough. The system is still coming back online. 747 00:27:03,007 --> 00:27:05,244 Well, then, we just have to catch up to them. 748 00:27:05,472 --> 00:27:07,472 [PHONE LINE RINGING] 749 00:27:09,867 --> 00:27:12,095 - [PHONE RINGS] - East lobby security desk. 750 00:27:12,132 --> 00:27:13,525 This is special agent Patterson. 751 00:27:13,562 --> 00:27:15,603 Prepare to engage with two dangerous persons 752 00:27:15,640 --> 00:27:16,921 holding an agent hostage 753 00:27:16,958 --> 00:27:18,458 - headed your way. - What? 754 00:27:18,927 --> 00:27:21,226 Hey, Sprouse, we got a problem. 755 00:27:22,517 --> 00:27:23,717 Hey! 756 00:27:23,754 --> 00:27:24,804 Uhh! 757 00:27:26,166 --> 00:27:28,895 [CHUCKLING] So badass. 758 00:27:29,101 --> 00:27:30,736 Hey, you remind me of a young me, 759 00:27:30,773 --> 00:27:32,571 except bigger and thicker and whiter. 760 00:27:32,658 --> 00:27:34,793 [WELLER] FBI! Show me your hands! 761 00:27:35,175 --> 00:27:36,796 Show me your hands! 762 00:27:38,880 --> 00:27:39,980 Drop that lighter. 763 00:27:40,017 --> 00:27:41,492 [SHO] You really don't want him to do that. 764 00:27:41,529 --> 00:27:44,014 Your friend is soaked in highly flammable cleaning solvent, 765 00:27:44,051 --> 00:27:45,798 so "don't move"... back atcha. 766 00:27:45,835 --> 00:27:47,301 That's not how this works, Sho. 767 00:27:47,338 --> 00:27:49,105 Your friend's about to be a human bonfire. 768 00:27:49,190 --> 00:27:51,092 We say how this works. 769 00:27:51,129 --> 00:27:52,766 - Stop! - You two are better at 770 00:27:52,803 --> 00:27:54,056 playing scared than I am, 771 00:27:54,093 --> 00:27:56,471 but I guess I was good enough. 772 00:27:57,242 --> 00:27:59,494 Sho... you don't need to do this. 773 00:27:59,531 --> 00:28:01,277 Oh, no? You wanna make a deal? 774 00:28:01,314 --> 00:28:03,134 Why don't you write me a list of the things you want? 775 00:28:03,171 --> 00:28:05,237 Sound cool? As soon as you walk out of here, 776 00:28:05,274 --> 00:28:07,541 the entire FBI is gonna hunt both of you down. 777 00:28:08,007 --> 00:28:10,327 I guess we need a head start. 778 00:28:11,415 --> 00:28:12,782 [WELLER] No! 779 00:28:12,980 --> 00:28:15,480 ♪ ♪ 780 00:28:19,219 --> 00:28:20,889 [WELLER] No! 781 00:28:35,151 --> 00:28:36,671 [READE COUGHING] 782 00:28:37,454 --> 00:28:39,090 Oh, God, I hate being wet. 783 00:28:39,240 --> 00:28:40,806 [CHUCKLING] 784 00:28:43,781 --> 00:28:45,114 They're gone. 785 00:28:50,008 --> 00:28:52,679 NYPD's joining our manhunt for Sho and Pavel. 786 00:28:52,716 --> 00:28:54,160 I'll send them our search patterns now. 787 00:28:54,197 --> 00:28:55,563 - Update our teams on the ground. - Yeah. 788 00:28:55,905 --> 00:28:57,037 We should get you to the hospital. 789 00:28:57,074 --> 00:28:58,367 I'll see a medic. I'll be fine. 790 00:28:58,404 --> 00:28:59,554 You don't look fine. 791 00:28:59,618 --> 00:29:01,067 I'll feel a lot worse if Sho Ahktar 792 00:29:01,104 --> 00:29:02,993 and the Dabbur Zann execute a terrorist attack. 793 00:29:03,030 --> 00:29:04,763 Now, are we sure his story was a red herring? 794 00:29:04,800 --> 00:29:07,661 We finally heard back from every defense contractor 795 00:29:07,698 --> 00:29:09,989 that manufactures anti-tank weapons. 796 00:29:10,153 --> 00:29:11,934 All missiles are accounted for. 797 00:29:12,004 --> 00:29:13,635 But you don't just break a convict 798 00:29:13,672 --> 00:29:15,237 out of an FBI office for nothing. 799 00:29:15,274 --> 00:29:17,406 According to Pavel's file, he already has a lot of money. 800 00:29:17,443 --> 00:29:18,974 So Sho's giving him something else. 801 00:29:19,011 --> 00:29:20,275 Okay, what do we know about Pavel? 802 00:29:20,312 --> 00:29:22,444 Not much. He carried out attacks 803 00:29:22,481 --> 00:29:24,692 - in Syria, Yemen, Kosovo... - [ALARM BLARING] 804 00:29:24,782 --> 00:29:26,287 Ooh, what is that? 805 00:29:26,324 --> 00:29:28,083 It's a new kind of intel alert. 806 00:29:28,145 --> 00:29:30,319 The updated system streamlines 807 00:29:30,356 --> 00:29:32,587 information sharing across agencies. 808 00:29:32,716 --> 00:29:35,903 I gotta give it to Perkins. It's... it's pretty cool. 809 00:29:36,200 --> 00:29:39,717 So, according to the DOD, Pavel Makarov was thought 810 00:29:39,754 --> 00:29:41,731 to be killed in an air strike two years ago 811 00:29:41,768 --> 00:29:43,301 along with his wife and daughter. 812 00:29:43,338 --> 00:29:45,659 So this is about revenge. 813 00:29:46,832 --> 00:29:48,215 We know Sho was in Vegas 814 00:29:48,252 --> 00:29:51,070 to steal security protocols from Nellis Air Force Base. 815 00:29:51,191 --> 00:29:54,075 What if Pavel hired him to find 816 00:29:54,112 --> 00:29:57,083 the person or people responsible for killing his family? 817 00:29:57,200 --> 00:29:58,533 That's not a bad theory. 818 00:29:58,621 --> 00:29:59,965 See, that's how you earn a nickname. 819 00:30:00,002 --> 00:30:01,571 Who gave the order for the air strike? 820 00:30:01,608 --> 00:30:04,192 Uh, Colonel Sheryl Meeks. 821 00:30:04,229 --> 00:30:06,102 She's now retired, living in an estate 822 00:30:06,139 --> 00:30:07,496 just outside of New York City. 823 00:30:07,533 --> 00:30:09,700 So Pavel hired Sho 824 00:30:09,737 --> 00:30:12,176 to find the identity and the location of the colonel. 825 00:30:12,213 --> 00:30:15,444 Sho steals the information from the Air Force base, 826 00:30:15,529 --> 00:30:18,010 but gets arrested before he can get it to Pavel. 827 00:30:18,130 --> 00:30:20,051 So this is an information exchange. 828 00:30:20,164 --> 00:30:21,356 Pavel came to collect. 829 00:30:21,393 --> 00:30:22,592 He's gonna go after Meeks. 830 00:30:22,629 --> 00:30:24,148 I'll send local PD to the estate. 831 00:30:24,185 --> 00:30:25,551 Weller, Jane, Zapata, head over there. 832 00:30:25,588 --> 00:30:27,388 Take a team and make sure she gets to a safe house. 833 00:30:27,594 --> 00:30:28,860 Let's move. 834 00:30:30,999 --> 00:30:33,868 [SIREN WAILING] 835 00:30:36,122 --> 00:30:38,306 Officers, identify yourselves. 836 00:30:38,459 --> 00:30:39,718 [MAN ON RADIO] Stone and Myers. 837 00:30:39,773 --> 00:30:42,307 Other unit is on the way. They'll be here soon. 838 00:30:42,630 --> 00:30:44,897 - Code word? - Seabreeze. 839 00:30:44,965 --> 00:30:46,098 You're clear. 840 00:30:46,135 --> 00:30:47,368 [SHERYL] Any sign of him? 841 00:30:48,093 --> 00:30:50,167 Uh, no. Not yet. 842 00:30:50,387 --> 00:30:52,972 We have your property surrounded with FBI teams. 843 00:30:53,221 --> 00:30:55,738 We even have a police unit. Another one on the way. 844 00:30:55,843 --> 00:30:57,598 So we might not have to leave. 845 00:30:57,716 --> 00:31:00,121 We'd prefer it if you did, the sooner the better. 846 00:31:00,158 --> 00:31:01,357 I'm almost done. 847 00:31:01,482 --> 00:31:02,614 Sorry, ma'am. 848 00:31:02,707 --> 00:31:04,458 [SMALL MOTOR WHIRRING] 849 00:31:04,583 --> 00:31:06,016 What's that noise? 850 00:31:06,053 --> 00:31:08,354 Oh, that's the dinosaur hunter. 851 00:31:08,465 --> 00:31:09,726 The what? 852 00:31:10,386 --> 00:31:11,953 Oh, hey. [LAUGHING] 853 00:31:12,026 --> 00:31:13,659 Mom, can I bring my truck? 854 00:31:13,736 --> 00:31:15,483 Yes, you can. 855 00:31:15,520 --> 00:31:17,709 But listen, you have to finish packing first, okay? 856 00:31:17,746 --> 00:31:19,064 Where's your father? 857 00:31:19,169 --> 00:31:21,495 Emmett, you can't run off like that. 858 00:31:22,297 --> 00:31:23,663 It's okay, sir. 859 00:31:26,289 --> 00:31:27,522 This is for you. 860 00:31:27,641 --> 00:31:28,841 Wow. 861 00:31:29,004 --> 00:31:30,275 Thanks, little man. 862 00:31:30,354 --> 00:31:31,543 [MAN] Come on. 863 00:31:31,669 --> 00:31:33,002 Let's go. 864 00:31:34,583 --> 00:31:36,801 I can't believe this is happening. 865 00:31:36,935 --> 00:31:38,789 I retired eight months ago 866 00:31:38,826 --> 00:31:42,021 so that I could finally relax and spend time with my family. 867 00:31:42,326 --> 00:31:43,789 This'll be over soon, ma'am. 868 00:31:43,976 --> 00:31:45,305 Yeah, that's what I kept telling myself 869 00:31:45,342 --> 00:31:46,609 when I was in the Air Force. 870 00:31:46,646 --> 00:31:48,494 "This war will soon be over." 871 00:31:48,531 --> 00:31:50,646 And yet here we are still. 872 00:31:50,873 --> 00:31:53,432 I'm pretty sure this is an isolated incident. 873 00:31:53,568 --> 00:31:55,125 I get briefed once a month 874 00:31:55,162 --> 00:31:57,674 on all the potential threats on my life. 875 00:31:57,786 --> 00:32:01,162 This wasn't even deemed a high priority. 876 00:32:01,644 --> 00:32:02,990 Yeah. 877 00:32:03,983 --> 00:32:05,651 Do you have kids? 878 00:32:06,060 --> 00:32:07,780 Yeah, I do. 879 00:32:08,180 --> 00:32:09,546 I've got a daughter. 880 00:32:09,717 --> 00:32:14,029 Well, from one bad-guy hunter to another, 881 00:32:14,763 --> 00:32:17,695 hug your daughter every chance you get, 882 00:32:17,732 --> 00:32:20,959 because it never ends. 883 00:32:21,240 --> 00:32:22,765 And if and when it does, 884 00:32:22,802 --> 00:32:25,795 it might not be how you want it to. 885 00:32:26,433 --> 00:32:27,865 Yes, ma'am. 886 00:32:30,293 --> 00:32:31,927 [BAG ZIPPING] 887 00:32:32,039 --> 00:32:35,207 [SIREN APPROACHING] 888 00:32:37,225 --> 00:32:39,593 Officers, identify yourselves. 889 00:32:42,002 --> 00:32:43,569 Officers? 890 00:32:43,709 --> 00:32:45,584 [MAN ON RADIO] Uh, Bronson and Garney. 891 00:32:46,084 --> 00:32:48,220 Code word... seabreeze. 892 00:32:48,467 --> 00:32:50,122 [WELLER, ON RADIO] Copy. You're clear. 893 00:32:50,248 --> 00:32:52,146 - [DRAWS KNIFE] - Will you please... 894 00:32:52,359 --> 00:32:53,759 [GROANING] 895 00:32:54,608 --> 00:32:56,012 All packed. 896 00:32:56,178 --> 00:32:57,576 Okay... 897 00:32:57,685 --> 00:32:59,998 Well, I'll go find your son and your husband. 898 00:33:00,238 --> 00:33:01,511 Then we'll get out of here. 899 00:33:02,133 --> 00:33:03,399 What's going on? 900 00:33:03,636 --> 00:33:06,196 Officers, any movement outside? 901 00:33:09,193 --> 00:33:11,853 Sheryl, just come here. 902 00:33:12,079 --> 00:33:13,461 Okay? 903 00:33:20,396 --> 00:33:24,763 Jane? Tasha? What's your 20? 904 00:33:24,890 --> 00:33:26,656 South side of the first floor. 905 00:33:31,297 --> 00:33:33,599 Agent down. Pavel's in the house. 906 00:33:34,766 --> 00:33:36,066 Agent Hughes? 907 00:33:36,310 --> 00:33:37,903 Is the family secure? 908 00:33:38,545 --> 00:33:39,734 Agent Hughes? 909 00:33:40,029 --> 00:33:42,207 Do you copy? Agent Hughes, answer me. 910 00:33:49,648 --> 00:33:51,513 Sheryl, come with me. 911 00:33:52,417 --> 00:33:54,252 We're gonna go out that door. 912 00:33:55,286 --> 00:33:57,220 I've got eyes on Emmett and Calvin. 913 00:34:03,232 --> 00:34:05,160 [EMMETT] Where's Mom? 914 00:34:07,640 --> 00:34:09,641 Run! Emmett, go! 915 00:34:09,984 --> 00:34:12,106 [FIGHTING SOUNDS, SHOUTING] 916 00:34:12,427 --> 00:34:14,437 - Emmett, run! - He got Dad! 917 00:34:14,474 --> 00:34:15,919 Go downstairs. 918 00:34:16,103 --> 00:34:17,336 Stay quiet. 919 00:34:18,196 --> 00:34:19,716 Jane, Tasha, 920 00:34:19,865 --> 00:34:21,646 Sheryl and the kid are coming to you. 921 00:34:21,693 --> 00:34:22,898 I'm going after Pavel. 922 00:34:22,935 --> 00:34:24,793 Okay, Kurt, be careful. 923 00:34:25,370 --> 00:34:27,003 [DOOR CREAKS] 924 00:34:29,755 --> 00:34:31,857 Emmett, listen, where's your father? 925 00:34:32,392 --> 00:34:35,027 ♪ ♪ 926 00:34:39,625 --> 00:34:41,859 [BOTH GRUNTING] 927 00:34:53,287 --> 00:34:55,388 [TOY CAR WHIRRING] 928 00:34:57,529 --> 00:34:59,551 [BOTH GRUNTING] 929 00:35:04,841 --> 00:35:07,434 [BOTH GROWLING, GRUNTING] 930 00:35:12,129 --> 00:35:13,263 I got a shot. 931 00:35:13,300 --> 00:35:14,662 - Me too. - Take it. 932 00:35:18,736 --> 00:35:20,470 Kurt, are you hit? 933 00:35:22,491 --> 00:35:24,526 [PAINFUL GRUNTING, PANTING] 934 00:35:24,871 --> 00:35:27,371 I'm okay. I'm not hit. 935 00:35:28,305 --> 00:35:29,706 [FOOTSTEPS APPROACHING] 936 00:35:29,743 --> 00:35:32,434 [GASPING, PANTING] Where's Emmett and Sheryl? 937 00:35:32,614 --> 00:35:35,128 They're fine. It's over. 938 00:35:35,717 --> 00:35:41,327 ♪ ♪ 939 00:35:45,835 --> 00:35:47,963 [WELLER] We vetted the rest of the Blue Annex workers. 940 00:35:48,383 --> 00:35:49,549 They checked out okay. 941 00:35:49,586 --> 00:35:50,852 And they'll be finished soon. 942 00:35:50,889 --> 00:35:53,170 Pavel was only able to infiltrate their team 943 00:35:53,207 --> 00:35:54,506 by impersonating a new hire 944 00:35:54,543 --> 00:35:55,872 that the rest of the team had never met. 945 00:35:56,076 --> 00:35:58,176 The real Gavin Decker was found murdered 946 00:35:58,213 --> 00:35:59,467 in his apartment. 947 00:35:59,504 --> 00:36:00,703 I'll put a protective detail 948 00:36:00,740 --> 00:36:02,014 on the Meeks family for a while. 949 00:36:02,129 --> 00:36:03,296 Pavel went after them alone, 950 00:36:03,333 --> 00:36:05,647 but with Sho still out there, can't be too sure. 951 00:36:05,684 --> 00:36:07,202 My guess is he's long gone by now. 952 00:36:07,239 --> 00:36:08,572 Nah, he'll be back. 953 00:36:08,609 --> 00:36:10,714 He's too pompous to stay in hiding for long. 954 00:36:10,836 --> 00:36:12,736 All right, everyone go home and get some rest. 955 00:36:12,773 --> 00:36:14,389 We need to refocus our energy on trying 956 00:36:14,426 --> 00:36:15,906 to figure out whatever Dominic has planned. 957 00:36:15,942 --> 00:36:17,109 Good work. 958 00:36:17,177 --> 00:36:19,058 We still got a few hours before Bethany leaves. 959 00:36:19,095 --> 00:36:21,768 I know... still time for pancakes. Heh heh heh. 960 00:36:21,817 --> 00:36:23,283 Briana? 961 00:36:27,047 --> 00:36:29,611 - Great work today. - Thank you. 962 00:36:29,688 --> 00:36:30,969 Yeah, I know you've been meaning to get 963 00:36:31,005 --> 00:36:32,551 more out of this for a while. 964 00:36:32,588 --> 00:36:34,428 And I think you're ready for bigger things, so... 965 00:36:34,631 --> 00:36:36,181 Let's talk later this week. 966 00:36:36,453 --> 00:36:37,786 Thank you. 967 00:36:41,936 --> 00:36:43,899 ♪ ♪ 968 00:36:44,229 --> 00:36:45,729 [LOCKER SQUEAKS SHUT] 969 00:36:47,163 --> 00:36:49,564 [DISTANT FOOTSTEPS] 970 00:36:50,880 --> 00:36:52,247 [PHONE VIBRATING] 971 00:36:52,445 --> 00:36:54,044 Have you decided yet? 972 00:36:54,178 --> 00:36:57,294 I'm out. Whatever you're up to, you can find somebody else. 973 00:36:57,331 --> 00:36:58,864 I'm sorry to hear that. 974 00:36:59,076 --> 00:37:01,045 Both there's no time for someone else. 975 00:37:01,184 --> 00:37:03,351 - I just sent you something. - [PHONE CHIMES] 976 00:37:04,398 --> 00:37:05,765 Oh, my God. 977 00:37:06,251 --> 00:37:07,984 They seem like nice people. 978 00:37:08,178 --> 00:37:10,037 I dropped by for a visit today. 979 00:37:10,074 --> 00:37:11,774 Don't worry, they didn't see me. 980 00:37:11,811 --> 00:37:13,168 If you hurt my parents... 981 00:37:13,205 --> 00:37:15,116 Do as I ask and I won't have to. 982 00:37:15,803 --> 00:37:17,699 You told me I had a choice. 983 00:37:17,862 --> 00:37:19,319 And ideally you would've believed that 984 00:37:19,356 --> 00:37:21,067 and been a willing participant. 985 00:37:21,663 --> 00:37:23,890 One way or another, you're doing this today. 986 00:37:25,801 --> 00:37:27,168 Tell me when it's done. 987 00:37:27,623 --> 00:37:29,045 [PHONE HANGS UP] 988 00:37:29,176 --> 00:37:31,776 ♪ ♪ 989 00:37:37,414 --> 00:37:38,717 [DOOR OPENS] 990 00:37:39,019 --> 00:37:40,318 Talk to the doctor yet? 991 00:37:40,355 --> 00:37:42,476 Yeah, nothing life-threatening, I'm fine. 992 00:37:43,325 --> 00:37:44,758 Thanks for earlier. 993 00:37:44,870 --> 00:37:46,236 If you hadn't been there... 994 00:37:46,273 --> 00:37:48,374 I'd have inherited one sweet apartment. 995 00:37:48,447 --> 00:37:51,396 - That's harsh. - [LAUGHING] 996 00:37:52,171 --> 00:37:54,839 Silver lining, you know? 997 00:37:56,381 --> 00:37:58,066 Have a good non-date. 998 00:38:07,188 --> 00:38:08,970 [PHONE DIALER BEEPS] 999 00:38:11,009 --> 00:38:13,110 Hey, Lexi, uh, 1000 00:38:13,147 --> 00:38:15,139 I'm not gonna be able to make coffee. 1001 00:38:15,176 --> 00:38:17,268 I just got swamped here at work. 1002 00:38:17,305 --> 00:38:19,338 I'm gonna be here for a while. 1003 00:38:21,022 --> 00:38:22,255 Yeah. 1004 00:38:25,450 --> 00:38:26,984 [PHONE BEEPS] 1005 00:38:28,789 --> 00:38:30,123 [BUZZ BUZZ] Tweet, tweet. 1006 00:38:30,305 --> 00:38:32,373 [BLOOPING, DOG BARKS, CAT SCREECHES] 1007 00:38:32,514 --> 00:38:33,648 Are you okay over there? 1008 00:38:33,737 --> 00:38:35,647 Yeah, I... I'm just making adjustments 1009 00:38:35,772 --> 00:38:37,811 on the... new system. 1010 00:38:37,848 --> 00:38:38,936 [SQUEAK ALERT SOUND] 1011 00:38:38,973 --> 00:38:40,892 Okay, are you sure you're not just 1012 00:38:40,929 --> 00:38:42,562 making these mindless little tweaks 1013 00:38:42,599 --> 00:38:46,344 to avoid filling out your adoption application? 1014 00:38:47,181 --> 00:38:49,349 I told you, I'm not filling it out. 1015 00:38:49,386 --> 00:38:51,253 You don't have to. I already did it for you. 1016 00:38:51,290 --> 00:38:53,189 That's right, I just saved it in your drafts folder. 1017 00:38:53,226 --> 00:38:54,336 You just gotta hit "send." 1018 00:38:54,446 --> 00:38:56,713 Excuse me, I told you to drop it. 1019 00:38:56,750 --> 00:38:58,116 You're welcome. 1020 00:38:58,180 --> 00:38:59,547 These adoption lists take forever. 1021 00:38:59,584 --> 00:39:01,055 Even if you don't think you'll want a family 1022 00:39:01,092 --> 00:39:03,299 until way in the future, you should do this now. 1023 00:39:03,446 --> 00:39:04,560 I can't. 1024 00:39:04,597 --> 00:39:07,081 My life is... is crazy. 1025 00:39:07,211 --> 00:39:09,664 I mean, when would I have time for a kid? 1026 00:39:09,946 --> 00:39:11,578 When would we have time for a kid? 1027 00:39:11,615 --> 00:39:12,746 Oh, stop it. 1028 00:39:12,783 --> 00:39:14,489 [KEYBOARD CLACKING] 1029 00:39:14,526 --> 00:39:16,659 [BEEPING] 1030 00:39:16,696 --> 00:39:18,156 [BETHANY] Hi, Patterson. 1031 00:39:18,215 --> 00:39:19,409 Hey! 1032 00:39:19,483 --> 00:39:20,769 She says she misses you. 1033 00:39:20,806 --> 00:39:22,540 Bethany, I miss you, too. 1034 00:39:22,680 --> 00:39:24,152 Okay, I'm gonna leave you to this. 1035 00:39:24,246 --> 00:39:26,758 We just wanted to show you what she did. 1036 00:39:26,795 --> 00:39:27,930 Oh, wow, 1037 00:39:27,967 --> 00:39:29,972 I need to start working on a new puzzle for you. 1038 00:39:30,101 --> 00:39:31,380 Since she finished her puzzle, 1039 00:39:31,445 --> 00:39:32,536 she gets pancakes. 1040 00:39:32,573 --> 00:39:33,625 [RICH CHUCKLES] 1041 00:39:33,662 --> 00:39:36,531 - [BETHANY] I love you. - Okay, bye. I love you, too. 1042 00:39:36,623 --> 00:39:37,981 [COMPUTER CHIRPS] 1043 00:39:55,985 --> 00:39:57,986 [COMPUTER CHIRPING] 1044 00:39:58,786 --> 00:39:59,836 [SIGHS] 1045 00:40:00,041 --> 00:40:02,008 Okay, okay, okay. 1046 00:40:02,159 --> 00:40:03,992 [KEYBOARD CLACKING] 1047 00:40:08,447 --> 00:40:09,981 Ta-da! 1048 00:40:10,499 --> 00:40:11,732 There you are. 1049 00:40:11,769 --> 00:40:13,367 [WELLER] Sorry. Took a little while. 1050 00:40:13,404 --> 00:40:16,338 Someone fell in love with a little Chihuahua 1051 00:40:16,375 --> 00:40:17,441 on the way home. 1052 00:40:17,506 --> 00:40:19,773 Wow, did you get to pet it? 1053 00:40:19,869 --> 00:40:21,485 - Yes! - Of course she did. 1054 00:40:21,522 --> 00:40:23,313 It was too fluffy not to. 1055 00:40:23,583 --> 00:40:24,843 - Hi. - Hi. 1056 00:40:24,911 --> 00:40:26,043 [BOTH CHUCKLING] 1057 00:40:26,249 --> 00:40:28,783 - That little one's amazing. - [JANE] Mm. 1058 00:40:29,938 --> 00:40:32,103 I know our job is important. 1059 00:40:32,140 --> 00:40:33,759 We're making the world a better place. 1060 00:40:33,796 --> 00:40:36,195 But I can't keep working just for the future. 1061 00:40:36,372 --> 00:40:38,338 I mean, we don't know what's gonna happen. 1062 00:40:38,488 --> 00:40:39,979 I do know... 1063 00:40:40,604 --> 00:40:42,905 I wanna grab as many moments as I can, 1064 00:40:43,033 --> 00:40:44,546 spend it with her... 1065 00:40:46,214 --> 00:40:47,649 and you. 1066 00:40:48,202 --> 00:40:49,636 [CHUCKLES] 1067 00:40:49,673 --> 00:40:51,272 I do. 1068 00:40:51,999 --> 00:40:53,417 - Well... - Yes? 1069 00:40:53,454 --> 00:40:55,254 what do you wanna do with this moment? 1070 00:40:55,312 --> 00:40:56,953 Well... 1071 00:40:57,230 --> 00:41:00,465 should we go feed the duckies at the pond? 1072 00:41:02,613 --> 00:41:04,773 - Okay, uh... - Hmm... 1073 00:41:05,323 --> 00:41:07,057 - How about the zoo? - Zoo! 1074 00:41:07,094 --> 00:41:08,871 - Okay. - Zoo it is! 1075 00:41:09,141 --> 00:41:11,074 - [BABBLING] - Okay, come on. 1076 00:41:11,308 --> 00:41:13,382 [GRUNTS] Come on. Okay. 1077 00:41:13,597 --> 00:41:15,311 Off to the zoo we go. 1078 00:41:15,470 --> 00:41:17,003 [BETHANY] Zoo! 1079 00:41:19,266 --> 00:41:22,735 ♪ ♪ 1080 00:41:30,690 --> 00:41:32,791 [TRILLING] 1081 00:41:37,471 --> 00:41:39,739 ♪ ♪ 1082 00:41:41,705 --> 00:41:44,646 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 1082 00:41:45,305 --> 00:41:51,476 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 77568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.