Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:52,620 --> 00:03:55,060
Does anyone in the village need me?
2
00:03:55,060 --> 00:03:57,550
stop work until very hot
3
00:03:57,550 --> 00:04:00,310
for me cadences
4
00:04:00,310 --> 00:04:01,780
can not leave it for tomorrow
5
00:04:01,780 --> 00:04:04,650
I can not
6
00:04:04,680 --> 00:04:08,250
we need groceries and promises
7
00:04:08,250 --> 00:04:10,170
deliver the rent on the sale of your
8
00:04:10,170 --> 00:04:11,150
brother
9
00:04:11,150 --> 00:04:14,609
dawning goes to florianรณpolis and
10
00:04:14,609 --> 00:04:17,689
we also need money
11
00:04:36,340 --> 00:04:39,020
I'll take a shower
12
00:04:39,020 --> 00:04:41,770
it's very hot
13
00:09:10,000 --> 00:09:15,200
your normal you pimp who it's just me
14
00:09:15,200 --> 00:09:20,360
gerusa'll be right where owner gerusa and well in
15
00:09:20,360 --> 00:09:22,440
Saturday on a good day but today Friday.
16
00:09:22,440 --> 00:09:23,130
market
17
00:09:23,130 --> 00:09:27,860
I do not understand why one day always
18
00:09:27,860 --> 00:09:29,540
same or even more here in this
19
00:09:29,540 --> 00:09:30,170
world
20
00:09:30,170 --> 00:09:32,720
but I got so today is not Saturday
21
00:09:32,720 --> 00:09:35,030
if romp is friday it happened some
22
00:09:35,030 --> 00:09:37,380
thing in nothing happens here the movie
23
00:09:37,380 --> 00:09:39,930
You know that well today, Friday, and
24
00:09:39,930 --> 00:09:41,840
As yesterday was Thursday and tomorrow will be
25
00:09:41,840 --> 00:09:42,510
Saturday
26
00:09:42,510 --> 00:09:44,840
I do not understand anything like this world anymore.
27
00:09:44,840 --> 00:09:47,780
It's changed so I have to think of everything.
28
00:09:47,780 --> 00:09:50,400
again but think about what today is
29
00:09:50,400 --> 00:09:53,880
friday and not saturday
30
00:09:53,880 --> 00:09:58,020
changed everything look here who should be
31
00:09:58,020 --> 00:09:59,360
This is Dona Carmela.
32
00:09:59,360 --> 00:10:01,740
She wanted the Fridays to be
33
00:10:01,740 --> 00:10:03,840
Time I brought the lace to send
34
00:10:03,840 --> 00:10:06,690
florianรณpolis is seeing the day of the
35
00:10:06,690 --> 00:10:10,890
boat is Saturday and today is Friday to your
36
00:10:10,890 --> 00:10:12,390
romance I speak as your destiny of
37
00:10:12,390 --> 00:10:14,760
people should change so it must have been
38
00:10:14,760 --> 00:10:16,320
the corpse corpse
39
00:10:16,320 --> 00:10:18,770
the lady did not know the sea threw the body
40
00:10:18,770 --> 00:10:21,690
of a man on the beach who did not give
41
00:10:21,690 --> 00:10:24,590
recognize did not like everything eaten by
42
00:10:24,590 --> 00:10:25,650
fish
43
00:10:25,650 --> 00:10:28,710
This is another sign that is not
44
00:10:28,710 --> 00:10:30,900
Let's take care of our life, which is better.
45
00:10:30,900 --> 00:10:32,550
the rents money arrived
46
00:10:32,550 --> 00:10:33,460
buy somethings
47
00:10:50,890 --> 00:10:55,510
she'll see you soon
48
00:11:03,820 --> 00:11:06,340
the devil because she went to do something
49
00:11:06,340 --> 00:11:07,180
these
50
00:11:07,180 --> 00:11:08,710
if today is Friday, what will
51
00:11:08,710 --> 00:11:10,060
happens on Saturday
52
00:11:10,060 --> 00:11:12,160
It's wrong, things should always be
53
00:11:12,160 --> 00:11:15,510
happen at the right time
54
00:11:15,570 --> 00:11:17,340
thank you very much
55
00:13:09,180 --> 00:13:15,550
cassandra olice cassandra a review
56
00:13:15,550 --> 00:13:18,900
the mother reached 1
57
00:14:15,620 --> 00:14:21,750
good morning I knew knew what that
58
00:14:21,750 --> 00:14:23,670
business will have on time every day and
59
00:14:23,670 --> 00:14:26,020
They end up taking people's lives too.
60
00:14:26,020 --> 00:14:28,560
because on Friday we did
61
00:14:28,560 --> 00:14:30,200
always on saturday
62
00:14:30,200 --> 00:14:34,150
Look, my friend, I did not understand anything.
63
00:14:40,620 --> 00:14:42,710
listen friend, I think I'm getting
64
00:14:42,710 --> 00:14:43,700
out of date
65
00:14:43,700 --> 00:14:47,070
you spoke of it's silly you
66
00:14:47,070 --> 00:14:49,940
with an information is about a
67
00:14:49,940 --> 00:14:52,820
family that lived here I know
68
00:14:52,820 --> 00:14:54,300
everybody here in the village and by
69
00:14:54,300 --> 00:14:57,020
neighborhood is looking for the house of santiago
70
00:14:57,020 --> 00:15:00,590
without a man who went out to
71
00:15:00,590 --> 00:15:02,070
browse the world
72
00:15:02,070 --> 00:15:04,970
He leaves a wife and two children are talking
73
00:15:04,970 --> 00:15:07,110
the teacher the generous husband was
74
00:15:07,110 --> 00:15:08,030
teacher
75
00:15:08,030 --> 00:15:11,000
yes teacher santiago professor he does not
76
00:15:11,000 --> 00:15:13,760
gomi sailor was never this story
77
00:15:13,760 --> 00:15:16,170
It was well explained, you know how it got here.
78
00:15:16,170 --> 00:15:18,200
as a teacher but never taught anything
79
00:15:18,200 --> 00:15:21,140
no one where the lady gerusa lives
80
00:15:21,140 --> 00:15:23,200
children call them cassandra no
81
00:15:23,200 --> 00:15:25,800
we have weird names different from
82
00:15:25,800 --> 00:15:28,460
other people where they live
83
00:15:28,460 --> 00:15:31,110
She lives outside the village outside the
84
00:15:31,110 --> 00:15:33,320
villa I'm even leaving now it's going to arrive
85
00:15:33,320 --> 00:15:35,590
It's late afternoon to get there.
86
00:16:42,390 --> 00:16:46,110
I'm tired she'll complain on service today
87
00:16:46,110 --> 00:16:48,900
did not yield anything either we're not
88
00:16:48,900 --> 00:16:49,890
machine
89
00:16:49,890 --> 00:16:53,870
It's a day but I did not fear
90
00:16:54,300 --> 00:16:58,210
how they stopped today is not ours.
91
00:16:58,210 --> 00:17:00,750
day
92
00:17:06,560 --> 00:17:09,340
It looks only made the day all this
93
00:17:09,340 --> 00:17:11,240
service did not yield anything people happen
94
00:17:11,240 --> 00:17:14,970
Mother has a day that nothing yields.
95
00:17:15,250 --> 00:17:19,180
especially when I leave home
96
00:17:21,170 --> 00:17:22,900
Let's see how it is that no one else
97
00:17:22,900 --> 00:17:26,000
works here sorry mom but changing
98
00:17:26,000 --> 00:17:30,170
I do not because it is a lot of people our -
99
00:17:30,170 --> 00:17:33,520
It's a lot of bum 62 that do not pass
100
00:17:33,520 --> 00:17:35,300
two crooks
101
00:17:35,300 --> 00:17:37,240
Okay. I'll enjoy the rest of the divo.
102
00:19:50,640 --> 00:19:59,700
Good afternoon, I'm late. Good afternoon. Lost.
103
00:19:59,700 --> 00:20:00,390
the course
104
00:20:00,390 --> 00:20:02,910
the village is in that direction it will arrive
105
00:20:02,910 --> 00:20:04,100
in the evening closed
106
00:20:04,100 --> 00:20:06,740
I'm coming from the village but I'm going to
107
00:20:06,740 --> 00:20:08,480
this is the last house on the beach
108
00:20:08,480 --> 00:20:12,860
from now on it's stone but more
109
00:20:12,860 --> 00:20:14,450
anything
110
00:20:14,450 --> 00:20:23,550
I already arrived at my destination you, gerusa
111
00:20:23,550 --> 00:20:27,690
do not come, use only rock
112
00:20:27,690 --> 00:20:31,730
I do not know how to travel with Santiago.
113
00:20:31,730 --> 00:20:35,950
I'm a sailor, he never told me about it.
114
00:20:37,160 --> 00:20:39,370
not
115
00:20:39,370 --> 00:20:43,100
He never wrote one day he left.
116
00:20:43,100 --> 00:20:44,640
to the sea and the sailors are thus
117
00:20:44,640 --> 00:20:47,430
even though he was not a marine, he became
118
00:20:47,430 --> 00:20:48,860
and one of the good
119
00:20:48,860 --> 00:20:51,300
it was he who sent you ever asked
120
00:20:51,300 --> 00:20:52,120
I came
121
00:20:52,120 --> 00:20:54,620
He does not want to see his family anymore.
122
00:20:54,620 --> 00:20:57,650
sons santiago is dead
123
00:21:31,770 --> 00:21:35,200
It's not just on the beach.
124
00:21:35,200 --> 00:21:41,920
on your hi hello vote two handsome young men the
125
00:21:41,920 --> 00:21:44,280
Your rock traveled with your father.
126
00:21:44,280 --> 00:21:47,760
he came from the sea
127
00:21:49,270 --> 00:21:52,800
he brings news
128
00:21:52,800 --> 00:21:59,340
are well anyway just news
129
00:21:59,340 --> 00:22:07,830
hundred and I know I will prepare the agenda is
130
00:22:07,830 --> 00:22:10,290
dad's friend
131
00:22:10,290 --> 00:22:12,840
we traveled the world together but because he
132
00:22:12,840 --> 00:22:18,360
not also sees his father is dead even
133
00:22:18,360 --> 00:22:31,740
departure where dad died in the port of
134
00:22:31,740 --> 00:22:34,130
saints
135
00:22:34,260 --> 00:22:40,200
Why did not they bring us in trouble was
136
00:22:40,200 --> 00:22:43,230
died in a fight in the case there was
137
00:22:43,230 --> 00:22:45,350
police investigation and many formalities
138
00:22:45,350 --> 00:22:48,180
At the end of the cableway, he left.
139
00:22:48,180 --> 00:22:51,810
there he was buried as indigent
140
00:22:51,810 --> 00:22:53,610
and why bother about it?
141
00:22:53,610 --> 00:22:55,500
fate of a dead the whole concern
142
00:22:55,500 --> 00:22:58,050
from the living to the dead, what difference does it make?
143
00:22:58,050 --> 00:23:00,450
being buried in a luxury tomb will be
144
00:23:00,450 --> 00:23:03,680
drawn fish map
145
00:23:05,670 --> 00:23:08,770
here are the things of santiago
146
00:23:08,770 --> 00:23:11,790
now they are yours
147
00:23:18,680 --> 00:23:25,250
your life reading blue
148
00:23:25,250 --> 00:23:27,060
he said that before that everything was
149
00:23:27,060 --> 00:23:31,530
teacher teacher did not say anything
150
00:23:31,530 --> 00:23:33,660
who told me was selling the side of the
151
00:23:33,660 --> 00:23:38,550
village as it is to give to me is also that it is
152
00:24:18,740 --> 00:24:23,060
what are you going to do now
153
00:24:23,190 --> 00:24:25,230
happened that the death of Santiago did not
154
00:24:25,230 --> 00:24:27,900
really changed our lives what
155
00:24:27,900 --> 00:24:30,270
modified was hope
156
00:24:30,270 --> 00:24:33,270
This is what hope died for.
157
00:24:33,270 --> 00:24:38,400
How many years has he been like this?
158
00:24:38,400 --> 00:24:43,530
it was as if he had died more than
159
00:24:43,530 --> 00:24:45,830
hope
160
00:24:46,050 --> 00:24:47,910
every day in the morning I go to the beach
161
00:24:47,910 --> 00:24:51,300
looking at the sea waiting for the
162
00:24:51,300 --> 00:24:55,340
mast of a boat on the horizon and back
163
00:24:55,340 --> 00:24:58,460
In August
164
00:24:58,490 --> 00:25:02,110
What will I do with my hope?
165
00:25:18,170 --> 00:25:35,120
I am and I fulfilled my obligation not
166
00:25:35,120 --> 00:25:37,560
should you leave from this time should you
167
00:25:37,560 --> 00:25:41,100
with us to follow at dawn 50 in favor
168
00:25:41,100 --> 00:25:44,580
best hostel is my obligation
169
00:25:44,580 --> 00:25:46,440
plus they did not find sleeping
170
00:25:46,440 --> 00:25:48,830
in life
171
00:26:01,910 --> 00:26:06,020
I think, please
172
00:26:17,740 --> 00:26:27,960
this is always the customer's problem
173
00:26:27,960 --> 00:26:33,100
why not count how to get there with
174
00:26:33,100 --> 00:26:34,810
Empty your hands and do not even take
175
00:26:34,810 --> 00:26:37,810
joy in the goal, if I say, guys
176
00:26:37,810 --> 00:26:43,200
I came back we can 9
177
00:26:43,200 --> 00:26:48,130
maybe here in the distance or when
178
00:26:48,130 --> 00:26:50,890
we launch a regional boat boat
179
00:26:50,890 --> 00:26:55,960
the problem is the maternal having played
180
00:26:55,960 --> 00:26:58,410
being touched
181
00:26:58,410 --> 00:27:06,130
looks sweet memory but contact with
182
00:27:06,130 --> 00:27:10,210
the channel aware I do not understand you
183
00:27:10,210 --> 00:27:13,590
I do not understand you at all
184
00:30:31,380 --> 00:30:35,040
I'm reborn is exactly what I'm
185
00:30:35,040 --> 00:30:36,300
I'm feeling
186
00:30:36,300 --> 00:30:39,900
the rebirth you brought the news of
187
00:30:39,900 --> 00:30:44,090
death and the warning of life
188
00:33:43,360 --> 00:33:46,850
you sleep too much where you're hunting
189
00:33:46,850 --> 00:33:49,410
went to take a bath
190
00:33:49,410 --> 00:33:52,560
The Navy is gone.
191
00:33:52,560 --> 00:33:55,850
he goes after the coffee break on the stove
192
00:33:55,850 --> 00:34:00,330
Does not have the good will to the beach.
193
00:34:00,330 --> 00:34:03,420
also warns that the label was taken
194
00:34:03,420 --> 00:34:05,600
coffee
195
00:38:40,340 --> 00:38:42,990
what is it
196
00:38:42,990 --> 00:38:46,050
It's me, I do not recognize myself for who
197
00:38:46,050 --> 00:38:52,460
to deposit the clothes do not know I know
198
00:39:01,960 --> 00:39:08,350
I hit it
199
00:39:22,600 --> 00:39:27,210
You're exactly what it looks like now.
200
00:39:32,950 --> 00:39:37,810
suddenly feel remoรงa seems to me there
201
00:39:37,810 --> 00:39:40,750
found anything very precious
202
00:39:40,750 --> 00:39:44,920
long lost
203
00:39:45,790 --> 00:39:49,870
that's right you found love
204
00:39:49,870 --> 00:39:53,600
but how am I going to do with them?
205
00:39:53,600 --> 00:39:57,730
with it also the worse with you will hit
206
00:39:57,730 --> 00:40:02,360
After lunch, I'll have left him.
207
00:40:02,360 --> 00:40:04,850
The ship is looking for a place for me.
208
00:40:04,850 --> 00:40:05,830
Earth
209
00:40:05,830 --> 00:40:11,350
Is not this place you're looking for maybe
210
00:40:11,350 --> 00:40:14,680
It's up to you.
211
00:40:55,010 --> 00:41:00,770
Cassandra Cassandra, the lunch is on the table.
212
00:41:10,440 --> 00:41:21,840
ah ah ah ah
213
00:41:25,280 --> 00:41:28,280
great
214
00:41:31,770 --> 00:41:38,040
cassiana hunting on the table
215
00:42:15,770 --> 00:42:22,250
Cassandra hunting what's with you
216
00:42:22,250 --> 00:42:26,870
You know the sailor, you're old enough.
217
00:42:26,870 --> 00:42:32,690
to understand this happened it was good
218
00:42:32,690 --> 00:42:35,020
to have happened
219
00:42:36,460 --> 00:42:40,660
I did not betray anyone, your father is dead.
220
00:42:40,660 --> 00:42:45,550
you do not have the right to condemn me was
221
00:42:45,550 --> 00:42:48,040
very important for me is very
222
00:42:48,040 --> 00:42:52,890
important and for me it was not
223
00:43:24,670 --> 00:43:29,740
or just an educated person and
224
00:43:29,740 --> 00:43:32,840
come decide if it goes away
225
00:43:32,840 --> 00:43:35,790
I want him to go to hell
226
00:45:03,150 --> 00:45:06,020
the libero
227
00:45:33,050 --> 00:45:50,960
it's olรญmpi olivi
228
00:45:52,310 --> 00:45:56,880
the lithium it has now been if only one in the
229
00:45:56,880 --> 00:45:58,170
three
230
00:45:58,170 --> 00:46:01,240
Can you get out of there?
231
00:46:07,490 --> 00:46:11,730
Come and stay with me, just the two of us.
232
00:46:11,730 --> 00:46:15,030
As I 'm always afraid
233
00:46:15,030 --> 00:46:16,320
look i 'm going to take a shower
234
00:46:16,320 --> 00:46:20,250
[Music]
235
00:46:20,250 --> 00:46:24,080
You're not going to hide and look at me.
236
00:47:04,980 --> 00:47:09,850
Look, there's never anyone by
237
00:47:09,850 --> 00:47:12,490
here is not that the pro
238
00:47:12,490 --> 00:47:15,520
fishing taboa found the house of santiago
239
00:47:15,520 --> 00:47:19,510
It's alright the same thing when you have a boat.
240
00:47:19,510 --> 00:47:20,590
to leave
241
00:47:20,590 --> 00:47:23,530
Look, hurry up, you get the
242
00:47:23,530 --> 00:47:25,900
The boy's standard is there, he'll land on
243
00:47:25,900 --> 00:47:28,500
Florianรณpolis and come back tomorrow morning to
244
00:47:28,500 --> 00:47:34,770
Thank you to pay someday, you'll see.
245
00:49:10,130 --> 00:49:15,170
Cassandra Cassandra What is the book?
246
00:49:15,170 --> 00:49:17,950
has not returned yet
247
00:49:21,550 --> 00:49:25,580
I do not know, it does not interest me
248
00:50:09,230 --> 00:50:13,100
sorry but I came back I was thinking
249
00:50:13,100 --> 00:50:14,480
in that
250
00:50:14,480 --> 00:50:17,630
wanted to think about getting on the boat when
251
00:50:17,630 --> 00:50:20,120
I remembered and although I did not know the taste of the
252
00:50:20,120 --> 00:50:22,250
freedom and then said nothing about
253
00:50:22,250 --> 00:50:24,440
santiago he spoke whenever you
254
00:50:24,440 --> 00:50:26,270
I talked a lot
255
00:50:26,270 --> 00:50:28,100
I'll prepare something for you.
256
00:50:28,100 --> 00:50:31,970
eat must be hungry
257
00:50:31,970 --> 00:50:36,630
You shiver when you kiss
258
00:50:36,630 --> 00:50:41,430
I neck but how do you know that?
259
00:50:41,430 --> 00:50:44,370
he told told
260
00:50:44,370 --> 00:50:46,790
That's why I came back why
261
00:50:46,790 --> 00:50:49,040
just things that are tiago told me to
262
00:50:49,040 --> 00:50:50,370
your respect
263
00:50:50,370 --> 00:50:53,670
the children he talked a lot I think
264
00:50:53,670 --> 00:50:55,760
he talked too much maybe but all the
265
00:50:55,760 --> 00:50:59,010
sailor talks about his visit caused some
266
00:50:59,010 --> 00:51:00,450
disorders between nodes
267
00:51:00,450 --> 00:51:05,060
I created problems I am sorry to say but created
268
00:51:05,060 --> 00:51:07,270
same
269
00:51:07,830 --> 00:51:10,790
So it was good to be back to fix it.
270
00:51:10,790 --> 00:51:13,480
What did I do wrong?
271
00:51:25,140 --> 00:51:28,920
it's rare
272
00:51:29,040 --> 00:51:32,210
[Applause]
273
00:51:38,750 --> 00:51:42,020
he came back i've seen
274
00:51:42,020 --> 00:51:46,490
bored is not 100
275
00:51:46,490 --> 00:51:49,790
I'm
276
00:51:51,370 --> 00:51:55,810
this way I can see your taste does not
277
00:51:55,810 --> 00:51:57,510
liked my turn
278
00:51:57,510 --> 00:52:01,240
I see in your eyes they are more
279
00:52:01,240 --> 00:52:03,520
sincere that your lips do not lie
280
00:52:03,520 --> 00:52:07,060
What they say they say you're
281
00:52:07,060 --> 00:52:10,920
anger is almost the birth of hate
282
00:52:10,920 --> 00:52:12,670
I'm confused
283
00:52:12,670 --> 00:52:15,640
This is good people need to
284
00:52:15,640 --> 00:52:21,840
moments of confusion of doubts and father
285
00:53:41,140 --> 00:53:43,940
[Music]
286
00:53:43,940 --> 00:53:47,340
This is all my problem, the boys do not
287
00:53:47,340 --> 00:53:51,150
understand that I was honest I waited and
288
00:53:51,150 --> 00:53:55,760
keep all these years he died and
289
00:53:55,760 --> 00:53:58,910
Maybe he died without thinking about us.
290
00:53:58,910 --> 00:54:01,920
You were with him when he died.
291
00:54:01,920 --> 00:54:05,580
and I was told that it was in the port of
292
00:54:05,580 --> 00:54:10,670
Saints did not say what happened
293
00:54:10,670 --> 00:54:16,920
and what were his last words he
294
00:54:16,920 --> 00:54:21,510
Did not say who said the same guy.
295
00:54:21,510 --> 00:54:33,360
who supports it with you April and
296
00:54:33,360 --> 00:54:35,760
end up with all your wings
297
00:54:35,760 --> 00:54:39,330
behind them of this woman
298
00:54:39,330 --> 00:54:42,930
and in these cases you both talk ernando
299
00:54:42,930 --> 00:54:48,830
I also do not remember them well
300
00:54:48,830 --> 00:54:52,380
He did not even say who spoke.
301
00:54:52,380 --> 00:54:56,760
another sailor was very angry
302
00:54:56,760 --> 00:55:05,590
rage what a dumbest way to die
303
00:55:05,590 --> 00:55:07,690
you have to see the boys if they are not
304
00:55:07,690 --> 00:55:10,050
able to spend the whole night outside
305
00:55:10,050 --> 00:55:15,460
as long as they pass salt to my children
306
00:55:15,460 --> 00:55:19,980
and the worst is my life but this is
307
00:55:19,980 --> 00:55:21,000
silly
308
00:55:21,000 --> 00:55:24,060
they are they if you are you let them
309
00:55:24,060 --> 00:55:25,930
they live the life - if you live your life
310
00:55:25,930 --> 00:55:27,130
life
311
00:55:27,130 --> 00:55:29,710
I think you do not understand clearly that you do not
312
00:55:29,710 --> 00:55:32,280
but will understand
313
00:55:32,280 --> 00:55:34,470
You were united waiting for the return.
314
00:55:34,470 --> 00:55:36,690
from santiago
315
00:55:36,690 --> 00:55:40,710
I understand what you mean, leave everything.
316
00:55:40,710 --> 00:55:43,420
with me I caused the confusion and I
317
00:55:43,420 --> 00:55:47,060
it is up to the
318
00:56:43,570 --> 00:56:46,570
bye
319
00:57:04,330 --> 00:57:07,610
You already the woman needs to behave.
320
00:57:07,610 --> 00:57:10,670
As a woman, I have only done you a good thing.
321
00:57:10,670 --> 00:57:11,510
two
322
00:57:11,510 --> 00:57:14,480
They both needed a man.
323
00:57:14,480 --> 00:57:18,040
if you try to escape it will be worse
324
00:57:18,040 --> 00:57:20,560
You know you need me, I do not even know.
325
00:57:20,560 --> 00:57:21,680
who are you
326
00:57:21,680 --> 00:57:24,590
I'm a man, that's just the names of the
327
00:57:24,590 --> 00:57:26,210
people do not care
328
00:57:26,210 --> 00:57:29,920
You really need me.
329
00:57:30,010 --> 00:57:32,460
You and your mother share the same job.
330
00:57:32,460 --> 00:57:36,040
enjoy the same joy always the same
331
00:57:36,040 --> 00:57:39,430
hate love may have already used the
332
00:57:39,430 --> 00:57:42,090
same dress drunk from the same water
333
00:57:42,090 --> 00:57:45,820
sense even hate even love why not
334
00:57:45,820 --> 00:57:49,180
I liked the pleasure right now, you did not
335
00:57:49,180 --> 00:57:51,820
Speak like sailor, Santiago speaking.
336
00:57:51,820 --> 00:57:55,840
like the poet and was a sailor if he wanted
337
00:57:55,840 --> 00:57:58,510
that on the day if you did not think
338
00:57:58,510 --> 00:58:00,300
which is the same as your mother's because it is not
339
00:58:00,300 --> 00:58:05,280
I just need to release your wishes.
340
01:04:33,880 --> 01:04:58,350
in light of the law
341
01:06:16,730 --> 01:06:45,460
a ring
342
01:08:25,730 --> 01:08:29,450
Where did you walk the whole time I've had?
343
01:08:29,450 --> 01:08:32,090
working your service is everything
344
01:08:32,090 --> 01:08:34,240
late
345
01:08:50,290 --> 01:08:54,940
have not had your breakfast yet
346
01:09:15,260 --> 01:09:19,590
Where the trash is, I do not know.
347
01:09:19,590 --> 01:09:22,410
It will show up since little was
348
01:09:22,410 --> 01:09:26,060
always run away but never goes beyond the village
349
01:09:26,060 --> 01:09:28,810
new is back
350
01:09:32,740 --> 01:09:38,250
he rocks it
351
01:09:38,250 --> 01:09:41,540
is sleeping
352
01:09:41,630 --> 01:09:46,990
of course the night was very tiring and
353
01:10:07,150 --> 01:10:13,220
Good morning, people of life.
354
01:10:13,220 --> 01:10:16,970
the 22nd most favored Libran
355
01:10:16,970 --> 01:10:19,520
to be able to make an impact
356
01:10:19,520 --> 01:10:20,690
of negotiations
357
01:10:20,690 --> 01:10:23,090
or I make this fact of new
358
01:10:23,090 --> 01:10:25,040
financial children ventures
359
01:10:25,040 --> 01:10:27,980
Working the consume, which people?
360
01:10:27,980 --> 01:10:31,600
great possibility
361
01:10:43,460 --> 01:10:50,090
come here boy have boy come and enjoy
362
01:10:50,090 --> 01:10:53,080
and make a little shave
363
01:11:10,880 --> 01:11:12,030
the work
364
01:11:20,680 --> 01:11:21,940
It's bad to your liking.
365
01:11:21,940 --> 01:11:25,640
[Music]
366
01:11:25,640 --> 01:11:31,290
Let's kid sit with the Canadian mother.
367
01:11:31,290 --> 01:11:33,720
and hungry, right?
368
01:11:33,720 --> 01:11:37,440
Let's go in first, let 's go and eat.
369
01:11:37,440 --> 01:11:40,820
and we will talk later
370
01:11:47,510 --> 01:11:50,000
I think I need to get a job
371
01:11:50,000 --> 01:11:52,650
having the money is true but one day
372
01:11:52,650 --> 01:11:56,910
He will eventually pass no need
373
01:11:56,910 --> 01:11:59,550
could stay in the milk will it
374
01:11:59,550 --> 01:12:02,420
learning to make income is also a fine
375
01:12:02,420 --> 01:12:05,220
It's too annoying because you did not buy one.
376
01:12:05,220 --> 01:12:08,460
boat that will be serviced by a
377
01:12:08,460 --> 01:12:09,750
boat in this region
378
01:12:09,750 --> 01:12:11,760
good you can work between
379
01:12:11,760 --> 01:12:15,300
fisher colonies of florianรณpolis
380
01:12:15,300 --> 01:12:17,580
but for that I needed a boat to
381
01:12:17,580 --> 01:12:20,040
engine a powerful boat has money
382
01:12:20,040 --> 01:12:21,690
to buy a van
383
01:12:21,690 --> 01:12:23,750
at least to pay a good part
384
01:12:23,750 --> 01:12:27,960
think about this later on by the hour
385
01:12:27,960 --> 01:12:31,490
let's use our happiness
386
01:12:31,490 --> 01:12:34,220
our love that belongs to everyone and is not
387
01:12:34,220 --> 01:12:34,860
nobody
388
01:12:34,860 --> 01:12:39,290
I did not understand, I love you, you love me.
389
01:12:39,290 --> 01:12:40,130
love
390
01:12:40,130 --> 01:12:43,310
we love each other, more
391
01:12:43,310 --> 01:12:46,910
love understood, just conjugated the verb
392
01:12:46,910 --> 01:12:49,540
correctly
393
01:12:49,540 --> 01:12:52,220
Now, who did not understand was me?
394
01:12:52,220 --> 01:12:53,370
I explain
395
01:12:58,460 --> 01:13:00,780
to love and to own are the same thing
396
01:13:02,340 --> 01:13:05,610
who does not own does not love so we will only be
397
01:13:05,610 --> 01:13:08,070
each other when we have each one
398
01:13:08,070 --> 01:13:10,830
and we were possessed by everyone not yet
399
01:13:10,830 --> 01:13:12,240
got it
400
01:13:12,240 --> 01:13:14,070
I do not know what is how it
401
01:13:14,070 --> 01:13:18,300
to consume what love means in the
402
01:13:18,300 --> 01:13:20,250
broad sense of ownership between a
403
01:13:20,250 --> 01:13:22,830
man and a woman is a woman with
404
01:13:22,830 --> 01:13:28,640
another woman a man with another man
405
01:13:29,220 --> 01:13:32,620
he is going to destroy us
406
01:13:32,620 --> 01:13:37,100
It's getting late, we have to react now.
407
01:13:37,100 --> 01:13:39,720
it will dominate our souls as we have already
408
01:13:39,720 --> 01:13:43,410
I dominate our bodies and destroy them.
409
01:13:43,410 --> 01:13:48,240
make it disappear when it arrived
410
01:13:48,240 --> 01:13:50,950
seemed like an angel who came to light our
411
01:13:50,950 --> 01:13:54,600
but brought with the light of the bodies the
412
01:13:54,600 --> 01:13:59,200
darkness of the soul has to be today or today
413
01:13:59,200 --> 01:14:02,430
or never again
414
01:14:34,800 --> 01:14:38,120
because today is Saturday not Monday
415
01:14:38,120 --> 01:14:40,550
of pomegranate more than confusion with the merger
416
01:14:40,550 --> 01:14:41,560
your ne
417
01:14:41,560 --> 01:14:43,550
like mine and confusing me with the days of
418
01:14:43,550 --> 01:14:45,350
week
419
01:14:45,350 --> 01:14:47,600
I'm not confused, no, I'm not confused.
420
01:14:47,600 --> 01:14:50,350
Nothing, I'm not married to you.
421
01:14:50,350 --> 01:14:51,950
is changing good walk of the day
422
01:14:51,950 --> 01:14:55,790
Your day has always been Saturday.
423
01:14:55,790 --> 01:14:58,100
I went into the room years ago I knew that she
424
01:14:58,100 --> 01:15:00,680
Do you know why the queen lady as mistress?
425
01:15:00,680 --> 01:15:04,460
the four planets lines Tuesday today
426
01:15:04,460 --> 01:15:07,680
Monday disables in the morning
427
01:15:07,680 --> 01:15:11,120
antonini Juliet late at night even
428
01:15:11,120 --> 01:15:13,120
fate that the boys from the bar to be
429
01:15:13,120 --> 01:15:14,810
pomegranate lady until the doggy
430
01:15:14,810 --> 01:15:19,870
things are for me two bottles of pinga
431
01:15:19,870 --> 01:15:22,640
brother a five-liter bottle of
432
01:15:22,640 --> 01:15:24,970
wine
433
01:15:34,240 --> 01:15:36,800
will give a rate which way
434
01:15:36,800 --> 01:15:38,680
there is no more money and it has already been
435
01:15:38,680 --> 01:15:39,890
although I said
436
01:15:39,890 --> 01:15:42,800
I thought I had stayed is more a
437
01:15:42,800 --> 01:15:43,870
your confusions
438
01:15:43,870 --> 01:15:46,690
He was once maybe could be
439
01:16:10,930 --> 01:16:14,120
Do you love Cassandra have wishes for her?
440
01:16:14,120 --> 01:16:16,310
thinks differently than it is
441
01:16:16,310 --> 01:16:19,160
in her arms that kisses her and that
442
01:16:19,160 --> 01:16:21,020
She enjoys it and because she likes you.
443
01:16:21,020 --> 01:16:25,910
also like this, you can talk, it will only
444
01:16:25,910 --> 01:16:27,140
do well
445
01:16:27,140 --> 01:16:29,720
I also want our Cassandra as
446
01:16:29,720 --> 01:16:31,640
I want a gerusa and I want you.
447
01:16:31,640 --> 01:16:35,480
This is monstrous, it depends on how you
448
01:16:35,480 --> 01:16:39,350
think and think that only the love that
449
01:16:39,350 --> 01:16:42,680
love is well and she is thinking
450
01:16:42,680 --> 01:16:44,150
let you do the things that I
451
01:16:44,150 --> 01:16:47,170
told why you want and leave the rest
452
01:16:47,170 --> 01:16:50,030
I think with only a small barrier that
453
01:16:50,030 --> 01:16:51,890
You did not know how to transpose and I never go.
454
01:16:51,890 --> 01:16:54,770
know that know so you know this
455
01:16:54,770 --> 01:16:59,000
night I'll help, just think only
456
01:16:59,000 --> 01:17:01,910
in which he desires nothing but his desire
457
01:17:01,910 --> 01:17:04,790
the walls of Jericho are more solid and
458
01:17:04,790 --> 01:17:07,640
Joshua the collapse only with his will was
459
01:17:07,640 --> 01:17:10,640
even and where the city of jericho things
460
01:17:10,640 --> 01:17:14,450
of the bible is beautiful stories stories
461
01:17:14,450 --> 01:17:17,540
Mine is not so pretty or
462
01:17:17,540 --> 01:17:19,070
Imagine how beautiful she is
463
01:17:19,070 --> 01:17:20,720
every story in which man sees himself
464
01:17:20,720 --> 01:17:22,850
in the face of its own fragility and
465
01:17:22,850 --> 01:17:25,040
need to win there is a story of
466
01:17:25,040 --> 01:17:27,490
beauty
467
01:17:44,830 --> 01:18:09,920
war I 'm not saying when the
468
01:18:09,920 --> 01:18:14,750
sit on his lap and we'll take the
469
01:18:14,750 --> 01:18:17,760
initiative the sky is not man
470
01:18:38,490 --> 01:18:41,740
come on guy will or will'll
471
01:18:41,740 --> 01:18:45,000
teach all about woman
472
01:18:53,590 --> 01:18:55,160
great
473
01:18:55,160 --> 01:18:58,400
It's time to go to the bedroom.
474
01:18:58,400 --> 01:19:01,450
so ready to love
475
01:19:07,510 --> 01:19:10,280
it's so into the bedroom
476
01:19:10,280 --> 01:19:14,770
It's time to take them to bed.
477
01:19:19,580 --> 01:19:22,480
Give a little more of me, Lusa.
478
01:19:22,480 --> 01:19:23,660
I'll be right back
479
01:19:52,250 --> 01:19:56,000
is all yours
480
01:21:22,910 --> 01:21:25,620
You do not even know what beauty
481
01:21:25,620 --> 01:21:27,660
two bodies of intertwined youths
482
01:21:27,660 --> 01:21:28,920
week
483
01:21:28,920 --> 01:21:31,410
and the rest that screwed up because a lot
484
01:21:31,410 --> 01:21:32,280
we live
485
01:21:32,280 --> 01:21:36,570
we suffered for a few hours
486
01:21:36,570 --> 01:21:39,170
love and happiness in all our lives
487
01:21:39,170 --> 01:21:41,250
you need to learn from them
488
01:21:41,250 --> 01:21:44,280
to let go of the body in search of the
489
01:21:44,280 --> 01:21:47,120
own desire
490
01:22:17,900 --> 01:22:22,590
what we will be after all the free people but
491
01:22:22,590 --> 01:22:25,950
really free when you make love
492
01:22:25,950 --> 01:22:28,050
Whatever you do, you can do whatever
493
01:22:28,050 --> 01:22:29,790
Wish
494
01:22:29,790 --> 01:22:31,680
who can not overcome the barrier of
495
01:22:31,680 --> 01:22:34,230
sex can not beat any other
496
01:22:34,230 --> 01:22:35,510
obstacle
497
01:22:35,510 --> 01:22:38,640
first you have to open your head to the
498
01:22:38,640 --> 01:22:40,880
love
32567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.