All language subtitles for -hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:19,020 --> 00:00:24,030 (... सभी व्यक्तित्व, घटनाएं, स्थान और प्रतिष्ठान) 4 00:00:24,040 --> 00:00:28,850 (इस फैंटेसी नाटक में) 5 00:00:29,430 --> 00:00:31,130 पिछले एपिसोड में 6 00:00:31,130 --> 00:00:33,260 {पॉज़ (214.4,599.2)} (पिछले एपिसोड) 7 00:00:33,260 --> 00:00:36,700 उन्होंने मुझे बताया कि मेरे पिता ने मुझे मारने की कोशिश की 8 00:00:37,340 --> 00:00:39,090 मैंने अपनी यादें खो दी हैं। मुझे छोड़ दिया गया 9 00:00:39,940 --> 00:00:41,220 मैंने पाया (पावेल) 10 00:00:44,480 --> 00:00:46,140 आपको चित्रों में गाइड मिलेगा 11 00:00:46,140 --> 00:00:47,870 फोटो किसने भेजे? 12 00:00:49,380 --> 00:00:52,510 हर बार जब आप किसी को मारते हैं, तो आपको एक नई छवि मिलती है 13 00:00:53,520 --> 00:00:56,070 आप अपनी मेमोरी को पुनर्स्थापित करने में सक्षम हो सकते हैं 14 00:00:58,960 --> 00:01:01,960 हत्यारे को पहाड़ी के नीचे कहीं बांध दिया गया था 15 00:01:02,230 --> 00:01:03,880 मुझे वहां आने के लिए (यू दाई ह्यून) मारा गया है 16 00:01:04,400 --> 00:01:06,250 क्या आपको लगता है किम जोंग-साइक हत्यारा है? 17 00:01:06,660 --> 00:01:07,680 नहीं। 18 00:01:08,770 --> 00:01:10,760 ... इनक्विजिशन के लोग मारे गए 19 00:01:11,640 --> 00:01:14,260 उसी तरह से। यह तीसरा व्यक्ति है 20 00:01:16,370 --> 00:01:17,720 मुझे बस वह लड़की मिल गई 21 00:01:18,780 --> 00:01:20,020 वह एकमात्र गवाह है 22 00:01:20,650 --> 00:01:23,410 आपने उसकी मदद क्यों की? 23 00:01:25,080 --> 00:01:26,520 , अगर मेरा निष्कर्ष सत्य है 24 00:01:26,520 --> 00:01:29,620 आप उसकी देखभाल करते हैं क्योंकि आप सब कुछ जानते हैं 25 00:01:30,820 --> 00:01:33,860 सोचें कि हम आपको इस घर में क्यों लाए और आपकी देखभाल करें 26 00:01:34,530 --> 00:01:36,310 बहुत ज्यादा चापलूसी न करें, और बहुत ज्यादा गायब न हों 27 00:01:36,430 --> 00:01:40,340 .हम अनाथ बच्चों के लिए हंसोल हाउस में थे, तब से हमारा एक मजबूत रिश्ता है 28 00:01:45,200 --> 00:01:46,450 वह इस बारे में जानता है 29 00:01:47,210 --> 00:01:50,100 बच्चे 88 के बच्चे की तरह कहाँ जाते हैं? 30 00:01:50,380 --> 00:01:52,130 वह माफिया का सदस्य नहीं है 31 00:01:52,480 --> 00:01:54,170 सुरंग गिरोह से नहीं 32 00:01:54,710 --> 00:01:55,960 यह कौन है? 33 00:01:57,950 --> 00:02:00,990 हमें एंचन हार्बर में बंद मछलीघर के पास एक नाव में एक शव मिला 34 00:02:00,990 --> 00:02:02,160 उसकी बुराई है 35 00:02:02,420 --> 00:02:04,380 फिर उसने अपने अंगों को सिर पर गोली मार ली 36 00:02:05,360 --> 00:02:07,530 ... परिणाम से पता चलता है कि मामले में संदिग्ध (यू डाय ह्यून) 37 00:02:07,530 --> 00:02:09,280 । (कारेमोव) की शरीर संरचना एक ही है 38 00:02:10,330 --> 00:02:13,360 याद नहीं कि 88 का मतलब क्या है? 39 00:02:14,800 --> 00:02:16,200 ... नाम (किम सु ह्यून) 40 00:02:16,200 --> 00:02:19,130 यह संभवतः आपके द्वारा लाए गए सामान से आया था 41 00:02:20,640 --> 00:02:21,680 (सीओ वोन सेओक) 42 00:02:22,310 --> 00:02:24,400 उन्होंने कहा कि नाम गायब हो गया था (एसईओ वोन सेओक) 43 00:02:24,780 --> 00:02:26,360 मुझे पता है आप इससे भी वाकिफ हैं 44 00:02:26,640 --> 00:02:27,920 हंसोल अनाथालय के आसपास अनुसंधान कैसे किया जाता है? 45 00:02:28,110 --> 00:02:29,550 आपने कुछ कार्यक्रम चलाए हैं 46 00:02:29,550 --> 00:02:31,420 नाम (एसईओ वोन सेओक) और 47 00:02:31,420 --> 00:02:32,890 अनाथ अनुसंधान के लिए एड हैनसोल 48 00:02:33,280 --> 00:02:34,730 आपने अपने फ़ोन पर पता भेज दिया है 49 00:02:39,010 --> 00:02:40,350 (अनाथ बच्चों के लिए हंसोल हाउस) 50 00:02:44,510 --> 00:02:46,160 (एपिसोड 5) 51 00:03:02,200 --> 00:03:03,270 (प्रतिबंधित क्षेत्र) 52 00:03:09,870 --> 00:03:12,360 (अनाथ बच्चों के लिए हंसोल हाउस) 53 00:03:15,440 --> 00:03:17,060 (अभियोजक यूं) 54 00:03:19,950 --> 00:03:22,200 आपके लिए, क्या आपको भोजन का किराया मिल गया है? - 55 00:03:22,450 --> 00:03:23,730 (खाद्य इनाम) 56 00:03:28,220 --> 00:03:29,630 (निलंबन के जोखिम में हंसोल हाउस) 57 00:03:30,930 --> 00:03:32,680 (कुओ ह्यून-वू, लापता आईवीएफ विशेषज्ञ) 58 00:03:33,560 --> 00:03:36,560 (कार विस्फोट में अग्निशमन विभाग के प्रमुख की मौत) 59 00:03:36,660 --> 00:03:40,030 (सत्ता संघर्ष के दौरान मारे गए गैंग के मुखिया) 60 00:03:40,470 --> 00:03:41,580 मैं समझ गया 61 00:03:43,000 --> 00:03:45,430 यदि आप उस स्थान पर हैं तो सबसे अधिक संभावना है? 62 00:03:45,670 --> 00:03:48,060 कुछ भी नहीं हो सकता है 63 00:03:48,310 --> 00:03:49,380 जगह लंबे समय से बंद है 64 00:03:49,380 --> 00:03:51,670 मुझे पता है, लेकिन मैं वैसे भी ताजा रहूंगा 65 00:03:51,980 --> 00:03:55,080 (अनाथ बच्चों के लिए हंसोल हाउस) 66 00:04:29,220 --> 00:04:31,270 ... जिस व्यक्ति ने आपको मरने का आदेश दिया था 67 00:04:31,620 --> 00:04:32,960 वह आपके पिता थे 68 00:06:24,070 --> 00:06:25,690 (ली योंग-यूं) 69 00:06:28,400 --> 00:06:30,290 (ली योंग-यूं) 70 00:06:40,550 --> 00:06:41,690 ! (ली योंग-यूं) 71 00:07:10,410 --> 00:07:12,570 (ली योंग-यूं) 72 00:07:15,220 --> 00:07:16,230 (ली योंग-यूं) 73 00:07:23,590 --> 00:07:25,710 (ली योंग-यूं) 74 00:07:25,860 --> 00:07:27,550 याह, नंबर 88 75 00:07:28,530 --> 00:07:29,610 ! मर गया 76 00:07:30,160 --> 00:07:32,370 मैं बाहर जाता हूं, नंबर 88 - ! 77 00:07:32,370 --> 00:07:34,440 हे जानवर, नंबर 88 - मैट, नंबर 88 - 78 00:07:34,440 --> 00:07:36,490 - जाओ! - जाओ! 79 00:07:37,710 --> 00:07:40,300 - जाओ! ! 80 00:07:40,410 --> 00:07:42,580 - जाओ! मैं जाता हूँ, जानवर! 81 00:07:42,580 --> 00:07:43,910 हे मृत, जानवर 82 00:07:43,910 --> 00:07:45,650 मैं छोड़ 83 00:07:45,650 --> 00:07:48,250 "मैंने कहा," मैं जाता हूँ - - जाओ! 84 00:07:49,250 --> 00:07:50,950 - जाओ! मैं दूर जाता हूं, नंबर 88 85 00:07:50,950 --> 00:07:52,810 - जाओ! दूर हो जाओ - 86 00:07:53,520 --> 00:07:54,670 ! मर गया 87 00:07:59,060 --> 00:08:01,160 ! "मैंने कहा" मेट! - यहाँ से चले जाओ। 88 00:08:01,160 --> 00:08:02,640 ! बेवकूफ 89 00:08:14,140 --> 00:08:17,270 ("हंसोल अनाथालय के अध्यक्ष," सेओ वोन सेओक) 90 00:11:13,420 --> 00:11:15,880 (उसे मार डालो) 91 00:12:33,370 --> 00:12:34,770 (खाद्य मूल्य) 92 00:12:34,770 --> 00:12:37,160 (रिकॉर्ड बयान, नाम: किम जोंग-कू) 93 00:12:40,110 --> 00:12:42,360 (रिकॉर्ड बयान, नाम: यू दा ह्यून) 94 00:12:44,650 --> 00:12:46,090 (रिकॉर्ड बयान, नाम: ली संग बेल) 95 00:12:51,950 --> 00:12:53,350 (ली सांग बेल, चीफ ऑफ फायर डिपार्टमेंट) 96 00:12:53,350 --> 00:12:56,260 ये लोग आग में शामिल थे कारण के लिए इरादा (कू ह्यून-वू)। 19 साल पहले 97 00:12:56,260 --> 00:12:58,590 (ली सांग बेल), किम जोंग-कू (यू दा ह्यून) 98 00:12:58,590 --> 00:13:00,000 अब वे सभी मर चुके हैं 99 00:13:00,160 --> 00:13:02,930 ... और खोज में चौथा नाम हो सकता है 100 00:13:04,230 --> 00:13:05,340 (सीओ वोन सेओक) 101 00:13:06,170 --> 00:13:07,400 मैं आपसे संपर्क करने वाला था 102 00:13:07,400 --> 00:13:09,460 आपको पहले ऐसा सोचना चाहिए था 103 00:13:09,600 --> 00:13:11,540 ... इससे पहले कि मैं तुम्हें यह स्वादिष्ट चिकन खरीदूँ 104 00:13:11,540 --> 00:13:14,310 मैंने अपने फोन को एक खरब बार मारा 105 00:13:14,780 --> 00:13:17,240 (जंग वू), क्या आपको कोई गर्व नहीं है? 106 00:13:17,240 --> 00:13:18,890 मेरे भगवान, मैं अपने अभिमान से घायल हो गया हूं 107 00:13:19,880 --> 00:13:23,120 ... मेरा मतलब है, यह मत समझो कि मुझे चिंता होगी 108 00:13:23,120 --> 00:13:26,050 अगर मैंने आपको बहुमूल्य जानकारी दी, तो मुझे आपसे संपर्क नहीं मिला? 109 00:13:34,630 --> 00:13:37,670 वास्तव में आपने इन लोगों पर नज़र रखना कब शुरू किया? 110 00:13:37,670 --> 00:13:39,170 किम जोंग-को के मामले के बाद से, 111 00:13:39,170 --> 00:13:40,270 मैंने आपको पहले ही बता दिया था 112 00:13:40,270 --> 00:13:43,430 यदि मैं पिछले गेम को समाप्त करता हूं तो मैं शतरंज के खेल से शुरू नहीं करता हूं 113 00:13:44,270 --> 00:13:47,570 लोग मारे गए, लेकिन कोई हत्यारा नहीं है 114 00:13:47,880 --> 00:13:51,180 सबूत की कमी के लिए संदिग्ध की कोशिश नहीं की जा सकती 115 00:13:51,180 --> 00:13:54,180 , इसका मतलब है कि मुद्दा शांत हो जाएगा 116 00:13:54,650 --> 00:13:57,610 लेकिन यह मुझे असहज महसूस कराता है 117 00:13:58,620 --> 00:14:00,950 ... (ली सांग बेल), (किम जोंग-कू), (यू डाय ह्यून) सभी थे 118 00:14:00,950 --> 00:14:03,890 कू ह्यून-वू की जानबूझकर आग के गवाह 119 00:14:03,890 --> 00:14:06,790 , (एसईओ वोन सेक) का (क्यूह्युन वू) के साथ कोई सीधा संबंध नहीं है 120 00:14:07,090 --> 00:14:08,440 ... लेकिन (को ह्यून-वू) 121 00:14:08,930 --> 00:14:10,880 किसी कारण से अनाथ बच्चों के लिए हंसोल हाउस पर केंद्रित 122 00:14:14,870 --> 00:14:16,790 तुम मेरे बारे में कितना जानते हो? 123 00:14:18,270 --> 00:14:20,370 आप एक अन्वेषक हैं जो विशेष जांच दल के लिए काम कर रहे हैं 124 00:14:20,370 --> 00:14:21,540 साथ ही एक ब्लॉक के मालिक की बेटी 125 00:14:21,540 --> 00:14:24,410 हाई स्कूल तक रूस में मेरा बैले स्कूल 126 00:14:24,410 --> 00:14:26,150 लेकिन दुर्भाग्य से, आपके पास प्रतिभा नहीं है 127 00:14:26,150 --> 00:14:29,150 मैं पुलिस विभाग में था और मैं आपके विभाग में पहला था 128 00:14:29,150 --> 00:14:31,240 आपके पास तीर फेंकने में एक विश्व नंबर है। और भी 129 00:14:33,150 --> 00:14:34,470 आप अनाथ बच्चों के लिए हंसोल हाउस से हैं 130 00:14:39,590 --> 00:14:40,870 यह एक रहस्य है 131 00:14:42,560 --> 00:14:45,090 मेरी मां इस रहस्य को बनाए रखने के लिए कड़ी मेहनत कर रही हैं 132 00:14:45,800 --> 00:14:47,450 सभी साधनों का उपयोग करना 133 00:14:51,940 --> 00:14:53,380 मैं आपसे एक सवाल पूछना चाहता हूं 134 00:14:54,440 --> 00:14:57,000 ... अनाथों के लिए हंसोल हाउस में कुछ खास था 135 00:14:57,540 --> 00:14:59,230 उसे याद है? 136 00:15:14,660 --> 00:15:17,460 वे अस्पताल को बंद करते हैं और कई व्यापारिक यात्राओं पर जाते हैं 137 00:15:17,460 --> 00:15:18,530 मेरे साथ फ्रैंक रहो 138 00:15:18,530 --> 00:15:20,180 चौथी मंजिल पर आपके और एक महिला के बीच कुछ चल रहा है, है ना? 139 00:15:20,470 --> 00:15:23,230 मैं आपसे पूछता हूं - क्या आपने कुछ पाया है? - 140 00:15:25,940 --> 00:15:27,080 मैं हैरान था 141 00:15:27,570 --> 00:15:29,410 क्या है सू की ह्यून की तलाश? 142 00:15:29,410 --> 00:15:30,520 बच्चों को पता नहीं चलना चाहिए 143 00:15:30,680 --> 00:15:32,330 मैं एक छात्र नहीं हूं, मैं 20 साल का हूं 144 00:15:32,610 --> 00:15:34,080 आप एक बड़े व्यक्ति की लागत के बिना क्यों बोलते हैं? 145 00:15:34,080 --> 00:15:36,020 तो क्या? आप पहले बिना खर्च किए मुझसे बात करें 146 00:15:36,020 --> 00:15:37,520 मैं एक बच्चे के साथ क्या करूँ? 147 00:15:37,520 --> 00:15:40,010 अपने कमरे में वापस - लड़की को मेरे कॉल बंद करो - 148 00:15:40,720 --> 00:15:42,880 (सु ह्यून), तुम कहाँ हो? 149 00:15:43,060 --> 00:15:44,300 क्या आपने कुछ पाया है? 150 00:15:45,190 --> 00:15:46,270 ओह, मैं यहाँ था 151 00:15:47,260 --> 00:15:48,570 आप ऐसा क्यों दिखते हैं? 152 00:15:50,030 --> 00:15:51,410 यह क्या है? 153 00:15:51,870 --> 00:15:52,880 (ली योंग-यूं)? 154 00:15:53,400 --> 00:15:54,750 (ली योंग-यूं) पतंग का मालिक? 155 00:15:55,370 --> 00:15:57,890 यह आपको कहां से मिला? - । अनाथ बच्चों के लिए हंस हंसोल - 156 00:16:00,610 --> 00:16:03,240 अंत में, ली योंग-युन का रहस्य इस तरह से हल किया गया था 157 00:16:03,440 --> 00:16:05,970 मैं उसका कोई पता नहीं लगा सकता कि उसका नाम क्या है 158 00:16:06,810 --> 00:16:07,830 ... (ली योंग-यूं) 159 00:16:08,320 --> 00:16:11,380 यदि हम इसे पा सकते हैं, तो यह हमें आपके अतीत तक ले जा सकता है 160 00:16:12,320 --> 00:16:13,920 , लेकिन अगर आप इसका नाम अपनाए जाने के बाद इसे बदल देते हैं 161 00:16:13,920 --> 00:16:15,200 इसे खोजना मुश्किल होगा 162 00:16:15,960 --> 00:16:18,720 क्या इसके अलावा कुछ और है? 163 00:16:19,760 --> 00:16:21,750 कुछ और नहीं मिल सकता है? 164 00:16:24,500 --> 00:16:26,270 यह निराशाजनक है। प्लीज मुझसे बात करो 165 00:16:26,270 --> 00:16:28,870 यह बहुत मुश्किल है 166 00:17:58,390 --> 00:18:01,490 उनका कमरा 401 402 में विकराल है और 402 से 401 167 00:18:01,930 --> 00:18:03,920 मैं पूछता हूं कि आप किसी पर इतने मेहरबान क्यों हैं? 168 00:18:04,600 --> 00:18:05,970 क्या तुमने मेरी जानकारी के बिना झगड़ा किया है? 169 00:18:05,970 --> 00:18:07,180 कोई कारण नहीं है 170 00:18:09,000 --> 00:18:11,430 उन्होंने परफ्यूम के साथ शुरुआत कब की? - क्यों से अधिक महत्वपूर्ण है - 171 00:18:11,770 --> 00:18:14,060 तुम्हें कुछ पता नहीं है। आप केवल लंबे हैं 172 00:18:14,170 --> 00:18:16,610 आप अजीब व्यवहार कर रहे हैं, और यह मुझे परेशान करता है 173 00:18:16,610 --> 00:18:17,620 (सियोल जी) 174 00:18:20,910 --> 00:18:23,270 इसे भूल जाओ। समय देर हो चुकी है, आपको अपने कमरे में जाना होगा 175 00:18:23,820 --> 00:18:26,220 मुझे ऐसे लोगों से नफरत है जो अपनी बात खत्म नहीं करते 176 00:18:26,220 --> 00:18:27,660 आपको शुरू से बात करना शुरू नहीं करना था 177 00:18:30,990 --> 00:18:32,170 ।, सियोल जी 178 00:18:33,860 --> 00:18:35,850 तुम मुझसे क्या चाहते हो? 179 00:18:38,900 --> 00:18:41,970 वह बाइक जो अल-खाज में है, जिसका मालिक है? 180 00:18:43,200 --> 00:18:44,210 बाइक? 181 00:18:46,010 --> 00:18:47,350 वह पूछता है कि क्या Su Hyun उनका उपयोग कर रहा है 182 00:18:47,910 --> 00:18:49,800 वह सिर्फ अपनी कार्य यात्रा से आया था 183 00:18:50,340 --> 00:18:52,400 इसमें आपकी रुचि क्यों है? - है ना? - 184 00:18:53,980 --> 00:18:55,770 क्या आप जानते हैं कि उनकी यात्रा कहाँ थी? 185 00:18:56,420 --> 00:18:58,040 क्या आप आजाद हैं? आप अजीब तरह से कार्य करते हैं 186 00:18:59,950 --> 00:19:01,880 इसे खोजने का एक तरीका है 187 00:19:15,770 --> 00:19:18,700 क्या आप जानते हैं कि मुझे खिलाए जाने के बाद से यह कब तक है? 188 00:19:18,740 --> 00:19:21,110 आप ग्रे और टेनेसी की परवाह क्यों करते हैं? 189 00:19:21,110 --> 00:19:22,350 क्या मैं (ग्रे) से कम महत्वपूर्ण हूं? 190 00:19:24,850 --> 00:19:28,410 मैं यह भूल जाता हूं। आपको मेरी बात मानने की जरूरत नहीं है 191 00:19:28,650 --> 00:19:29,890 इसके बजाय, मुझे एक इच्छा दें 192 00:19:30,680 --> 00:19:32,420 मैं चाहता हूं कि पूरे परिवार को भोजन मिले 193 00:19:32,420 --> 00:19:33,450 जब आपका परिवार हो तो यह पूछें 194 00:19:33,450 --> 00:19:35,980 मेरे पास नहीं है, इसलिए मैं अपने दूसरे परिवार के बारे में बात कर रहा हूं 195 00:19:37,220 --> 00:19:38,740 मैं वास्तव में उनसे ईर्ष्या करता हूं 196 00:19:39,830 --> 00:19:42,120 मैं ऐसा कुछ नहीं करता हूं 197 00:19:42,800 --> 00:19:44,620 शायद इसीलिए मैं स्कूल में अकेले खाता हूं 198 00:19:46,900 --> 00:19:48,150 ... लेकिन कभी-कभी 199 00:19:49,600 --> 00:19:52,060 मैं उन लोगों से ईर्ष्या करता हूं जो एक साथ भोजन करते हैं 200 00:19:56,810 --> 00:19:59,710 परिवार (Hyunjin) ने कुछ भोजन भेजा 201 00:19:59,880 --> 00:20:01,490 हमने बुलाया है क्योंकि खाना अकेले खाने के लिए बहुत ज्यादा है 202 00:20:02,350 --> 00:20:03,790 जाओ और उसके साथ खाओ 203 00:20:04,790 --> 00:20:06,220 क्या तुम मुझे नहीं सुनते? 204 00:20:06,220 --> 00:20:07,810 ... (ह्यून जिन) - मैंने कहा है कि उसने हमें आमंत्रित किया है - 205 00:20:10,790 --> 00:20:13,490 मुझे अपने साथ ले चलो 206 00:20:14,130 --> 00:20:15,170 .Osvh 207 00:20:18,830 --> 00:20:19,910 वे चले गए 208 00:20:21,640 --> 00:20:22,710 आप यहाँ हैं 209 00:20:23,100 --> 00:20:24,830 आ गए क्या? 210 00:20:25,110 --> 00:20:26,280 यह क्या है? 211 00:20:26,510 --> 00:20:28,610 । तुम सच में डबल है (सियोल जी) 212 00:20:28,610 --> 00:20:29,840 कमजोरी क्या है? 213 00:20:29,840 --> 00:20:31,910 क्या आप जानते हैं कि वह हमेशा मुझसे क्या कहता है? 214 00:20:31,910 --> 00:20:33,020 "शीर्ष पर जाएं" 215 00:20:33,110 --> 00:20:35,780 मैं एक दिन स्वर्ग में चढ़ूंगा, केवल यह दिखाने के लिए 216 00:20:37,120 --> 00:20:39,040 यह लगभग तैयार है, इसलिए वे थोड़ा बर्बाद हो गए हैं 217 00:20:41,120 --> 00:20:43,680  क्या स्टोव पर कुछ है? - यह सूप है - 218 00:20:44,360 --> 00:20:45,570 किस तरह का सूप? 219 00:20:45,730 --> 00:20:47,040 यह क्या है? 220 00:20:47,590 --> 00:20:48,830 यह सूप है 221 00:20:48,830 --> 00:20:50,470 दर्ज करें - मैंने केवल एक प्रकार नहीं बनाया - 222 00:20:50,900 --> 00:20:52,530 इसमें किमची सूप और सोयाबीन पेस्ट का स्वाद है 223 00:20:52,530 --> 00:20:53,940 सू ह्यून जैसी चीजें नहीं खाते हैं 224 00:20:55,270 --> 00:20:56,990 बस इसका स्वाद लो 225 00:20:58,970 --> 00:21:01,570 यह स्वाद में स्वादिष्ट होता है 226 00:21:02,880 --> 00:21:04,700 ज़रा सोचिए कि यह बूम का पहला दिन है 227 00:21:04,810 --> 00:21:06,390 जगह के अनुकूल होने के लिए समय बनाएं 228 00:21:13,990 --> 00:21:15,170 क्या? 229 00:21:15,690 --> 00:21:16,870 क्या मैं अकेला हूँ जो पीड़ित है? 230 00:21:17,790 --> 00:21:20,190 चम्मच कहाँ? 231 00:21:20,190 --> 00:21:21,300 (नंबर 88, जन्मदिन की शुभकामनाएं) 232 00:21:24,300 --> 00:21:26,650 आप ऐसा क्यों करते हैं? बस रुक जाओ 233 00:21:27,530 --> 00:21:29,520 । - मेरे भगवान - 234 00:21:30,100 --> 00:21:31,830 यह बहुत नमकीन होगा 235 00:21:34,110 --> 00:21:36,500 आपको स्वाद लेना चाहिए, यह सब नहीं खाना चाहिए 236 00:21:37,680 --> 00:21:39,060 थोड़े ही 237 00:21:45,090 --> 00:21:47,670 आप अपने मुंह में रखे चम्मच का इस्तेमाल करें। यह गंदा है 238 00:21:49,520 --> 00:21:50,870 अगर मैं किसी को नहीं जानता 239 00:21:55,800 --> 00:21:57,440 क्या कर रहे हो खाने के लिए 240 00:21:58,800 --> 00:22:01,150 मैंने इसे पकाने के लिए कड़ी मेहनत की 241 00:22:04,740 --> 00:22:06,660 (सु ह्यून), आप कल रात कहाँ गए थे? 242 00:22:06,810 --> 00:22:08,730 मैंने तुमसे कहा था कि रात को बाइक मत चलाना 243 00:22:08,910 --> 00:22:09,980 यह खतरनाक है 244 00:22:09,980 --> 00:22:13,140 बहुत सी चीजें हैं जो आप जानना चाहते हैं और आप चिंतित हैं 245 00:22:13,380 --> 00:22:15,380 शायद इसलिए कि तुम बड़े हो - मैं सबसे बड़ा हूँ - 246 00:22:15,380 --> 00:22:17,770 यह सब और बहुत कुछ 247 00:22:18,720 --> 00:22:19,860 मैं ज्यादा खर्च करता हूं 248 00:22:20,920 --> 00:22:22,640 मुझसे बात करना बंद करो 249 00:22:23,760 --> 00:22:26,050 (सु ह्यून), मुझे नहीं पता था कि आप बाइक की खरीदारी कर रहे थे 250 00:22:26,190 --> 00:22:27,880 मैंने आपको पहले क्यों नहीं खरीदारी करते देखा? 251 00:22:29,830 --> 00:22:32,900 वह खुद को बचने के लिए समय-समय पर प्रेरित होता है 252 00:22:34,500 --> 00:22:37,230 आप कब से दोस्त हैं? 253 00:22:38,100 --> 00:22:41,470 इतने समय तक मुझे याद नहीं है 254 00:22:41,470 --> 00:22:43,020 मैं उससे तंग आ चुका हूं 255 00:22:44,380 --> 00:22:45,480 कितने साल पहले? 256 00:22:45,480 --> 00:22:49,660 । यदि आप एक दोस्त (सु ह्यून) को जानते होंगे जो पतंग बनाता है 257 00:22:51,020 --> 00:22:52,100 विमान? 258 00:22:53,690 --> 00:22:54,730 विमान? 259 00:22:55,790 --> 00:22:59,090 सू ह्यून), क्या आपके पास इस बदमाश के अलावा अन्य दोस्त हैं? ' 260 00:22:59,290 --> 00:23:01,180 मैंने उसके बारे में पहले कभी नहीं सुना 261 00:23:01,660 --> 00:23:03,000 वे कहते हैं कुछ खींच रहा है कुछ 262 00:23:03,000 --> 00:23:04,830 दोनों बिल्कुल अलग हैं 263 00:23:04,830 --> 00:23:07,670 दोस्त कैसे बने? - हमारे चेहरे पर जाएं - 264 00:23:07,670 --> 00:23:09,270 कभी-कभी मुझे लगता है कि मैं महिला को चोट पहुंचा रहा हूं और मैं उसे चोट पहुंचा रहा हूं 265 00:23:09,270 --> 00:23:10,410 मुझे नहीं पता कि यह सच है 266 00:23:12,310 --> 00:23:14,190 आप अपनी व्यावसायिक यात्रा पर कहाँ गए थे? 267 00:23:18,580 --> 00:23:22,590 मुझे नहीं पता कि आपकी (सु ह्यून) में बहुत रुचि है 268 00:23:24,120 --> 00:23:25,260 वह असभ्य है 269 00:23:27,790 --> 00:23:29,030 क्या आप अनाथ बच्चों के लिए हंसुल हाउस गए हैं? 270 00:23:30,520 --> 00:23:31,930 मुंह बंद करो 271 00:23:31,930 --> 00:23:33,810 धीरे-धीरे खाएं 272 00:23:34,860 --> 00:23:36,270 मैं तुम्हारे लिए थोड़ा पानी लाती हूँ 273 00:23:46,370 --> 00:23:47,780 (दू ह्यून जिन) 274 00:23:48,510 --> 00:23:49,520 (स्थानीय पुलिस जांच दल, डु ह्यून जिन) 275 00:23:49,980 --> 00:23:50,990 (पुलिसकर्मी, दू हेन जिन) 276 00:23:51,610 --> 00:23:52,810 (यू दा ह्यून, दू ह्यून जिन) 277 00:23:52,810 --> 00:23:54,570 (दू ह्यून जिन, जेजु द्वीप, सियोल) 278 00:23:56,620 --> 00:23:58,180 (यू दाई ह्यून की मृत्यु का एक अलग दृश्य। 279 00:23:58,180 --> 00:23:59,730 (एरमोन बंदरगाह पर बंद एक्वेरियम के बगल में एक नाव में करीमोव का शव मिला) 280 00:24:00,720 --> 00:24:01,730 क्या उन्हें एहसास हुआ? 281 00:24:09,500 --> 00:24:10,540 (दू ह्यून जिन) 282 00:24:10,900 --> 00:24:13,450 ... वह एकमात्र बेटी है और Ceyhan FTV की वारिस है। 283 00:24:13,530 --> 00:24:16,770 और विशेष जांच बलों में एक अन्वेषक 284 00:24:17,370 --> 00:24:19,970 क्या मुझे और कुछ पता होना चाहिए? 285 00:24:20,670 --> 00:24:21,790 (सु ह्यून)? 286 00:24:25,380 --> 00:24:27,300 (ली योंग-यूं) - आप किस बारे में बात कर रहे हैं? - 287 00:24:32,420 --> 00:24:34,610 (नंबर 88, जन्मदिन की शुभकामनाएं) 288 00:24:36,620 --> 00:24:37,830 यह एक जाल है 289 00:24:37,920 --> 00:24:39,460 मुझे सब कुछ पता था जब मैंने तुमसे संपर्क किया 290 00:24:39,460 --> 00:24:41,450 अगर तुम मुझे पकड़ोगे तो 291 00:24:42,530 --> 00:24:44,220 ... मुझे एहसास है कि मैंने यह प्रचार नहीं किया 292 00:24:45,530 --> 00:24:46,530 अगर सब कुछ एक जाल है? 293 00:24:46,530 --> 00:24:48,890 परेशान करना मुश्किल ही नहीं नामुमकिन है। आप (किम सू ह्यून) 294 00:24:51,910 --> 00:24:53,150 मुझे मत बताना 295 00:24:53,470 --> 00:24:55,460 आपके पास कोई अलग विचार नहीं है, क्या आप? 296 00:24:55,480 --> 00:24:58,280 ... आप (ली योंग-यूं) के करीब नहीं हैं या भावनाएं हैं 297 00:24:58,280 --> 00:25:01,480 कुछ अजीब भावनाओं की वजह से 298 00:25:01,480 --> 00:25:05,250 यह केवल इसलिए है क्योंकि यह आपके अतीत के एक हिस्से से जुड़ा हुआ है 299 00:25:05,250 --> 00:25:06,700 इसका इससे कोई लेना-देना नहीं है, है ना? 300 00:25:08,620 --> 00:25:10,980 क्या आप गंभीर हैं? सच? 301 00:25:11,420 --> 00:25:12,900 आप कैसे कर सकते हैं 302 00:25:13,560 --> 00:25:16,260  (डू ह्यून जिन) ये ... नहीं, (ली योंग-युन) 303 00:25:16,260 --> 00:25:19,970 नहीं, मुझे उसे क्या कहना चाहिए? खैर, कमरा 402 सत्यापित है 304 00:25:20,530 --> 00:25:22,260 क्या आप जानते हैं कि आप किस मुद्दे पर काम कर रहे हैं? 305 00:25:22,800 --> 00:25:24,590 क्या आपको इसका पता है? 306 00:25:27,540 --> 00:25:28,890 आपको पता है 307 00:25:29,180 --> 00:25:30,900 मैंने यह सीखा है 308 00:25:31,010 --> 00:25:33,500 क्या आप अपने ज्ञान के बाद भी यहाँ हैं? 309 00:25:36,150 --> 00:25:39,020 (सु ह्यून), ध्यान से सोचो 310 00:25:39,090 --> 00:25:41,450 , मुझे पता है कि पतंग का क्या मतलब है 311 00:25:41,450 --> 00:25:44,090 । लेकिन ली योंग-यूं अब महत्वपूर्ण नहीं है 312 00:25:44,090 --> 00:25:46,960 तथ्य यह है कि वे आपकी जाँच करते हैं और पीछा करते हैं 313 00:25:47,530 --> 00:25:48,770 इसे भूल जाओ 314 00:25:48,860 --> 00:25:51,590 इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि यह एक जाल है या एक संयोग है 315 00:25:51,630 --> 00:25:54,630 मैं यहां असहज महसूस करता हूं। मैं अस्वस्थ महसूस कर रहा हूं, ठीक है? 316 00:25:55,470 --> 00:25:56,850 आप मुझे जवाब क्यों नहीं देते? 317 00:25:58,170 --> 00:25:59,540 अगर तुम यहाँ रहोगे? 318 00:25:59,540 --> 00:26:00,880 , अगर वे एक दुश्मन हैं जैसा कि आप कहते हैं 319 00:26:01,370 --> 00:26:02,690 । मुझे इसे अपनी तरफ से रखना है 320 00:26:03,880 --> 00:26:05,190 पूरी तरह से .Bjanbe 321 00:26:09,480 --> 00:26:12,050 , मुझे पता है आप सक्षम हैं 322 00:26:12,050 --> 00:26:14,790 ... लेकिन यह कोई खेल नहीं है। दुश्मन को अपनी तरफ करके रखो 323 00:26:14,790 --> 00:26:17,160 उपन्यासों में सिर्फ एक कल्पना 324 00:26:17,160 --> 00:26:18,780 यह कुछ ऐसा है 325 00:26:19,090 --> 00:26:21,230 हमें इस बारे में यथार्थवादी तरीके से सोचना चाहिए 326 00:26:21,230 --> 00:26:23,990 क्या आप जानते हैं कि आपको हाल ही में कितना मिला है? 327 00:26:26,370 --> 00:26:28,150 किसने मुझे मारने की कोशिश की? 328 00:26:28,670 --> 00:26:30,920 अगर उन्होंने मुझे जीवित देखा तो उन्होंने क्या किया? 329 00:26:31,470 --> 00:26:33,260 मुझे उनके पास जाना है और इसे खुद देखना है 330 00:26:34,270 --> 00:26:35,810 मैं रॉक करूंगा, (सु ह्यून) 331 00:26:35,810 --> 00:26:38,130 नहीं, मुझे पता लगाना है 332 00:26:38,280 --> 00:26:39,280 (सु ह्यून) 333 00:26:39,280 --> 00:26:41,670 मैं पहले अनाथालय के बारे में अधिक खोज करता हूं 334 00:26:42,120 --> 00:26:44,470 कोई इससे संबंधित हो सकता है 335 00:26:49,660 --> 00:26:52,050 मैं आपका डॉक्टर, निदेशक (जो योंग-हूं) 336 00:26:54,560 --> 00:26:56,130 आपकी सेहत अच्छी है 337 00:26:56,130 --> 00:26:58,570 आप ऑपरेशन करने की स्थिति में हैं 338 00:26:58,570 --> 00:27:00,500 यह किस हद तक अच्छा होगा? 339 00:27:00,500 --> 00:27:01,740 मैं सिर्फ एक बूढ़ा आदमी हूं 340 00:27:01,940 --> 00:27:03,670 वह एक ऑपरेशन को अंजाम देगा क्योंकि उसे मौत का डर है 341 00:27:03,670 --> 00:27:05,040 चिंता मत करो 342 00:27:05,040 --> 00:27:07,970 ... दाता सुसज्जित है 343 00:27:08,010 --> 00:27:10,670 सबसे अच्छी स्वास्थ्य स्थिति प्राप्त करें 344 00:27:11,710 --> 00:27:13,120 .Intabna जिज्ञासा 345 00:27:13,580 --> 00:27:15,950 वह 14 साल पहले था 346 00:27:15,950 --> 00:27:17,740 बड़ा हो गया होगा 347 00:27:18,020 --> 00:27:20,110 सर्वश्रेष्ठ के लिए, मैं उसका चेहरा देखना चाहता हूं 348 00:27:32,470 --> 00:27:34,720 माई गॉड। वह मेरे जैसा दिखता है 349 00:27:35,800 --> 00:27:39,170 (साईं वोन सेक) में बच्चों की संख्या की सूची है? 350 00:27:41,870 --> 00:27:44,330 , वह अपनी पूंछ से खेलता है 351 00:27:44,510 --> 00:27:46,230 वह नहीं जानता है कि यह उसे उसके जीवन का खर्च देगा 352 00:27:46,410 --> 00:27:48,310 मैंने लंबे समय से इस बारे में सोचा है 353 00:27:48,310 --> 00:27:49,920 उन्हें कुछ पता लगता है 354 00:27:49,920 --> 00:27:51,150 , उदाहरण के लिए 355 00:27:51,150 --> 00:27:54,220 संतान संख्या 88 के बारे में क्या हुआ 356 00:27:55,520 --> 00:27:57,380 वह बेवकूफ गधे 357 00:27:57,490 --> 00:28:00,030 इसलिए नीचे से ऊपर तक आने वाले लोग अच्छे नहीं होते 358 00:28:00,030 --> 00:28:02,520 वह अपनी कब्र को अपने हाथ से खोदता है 359 00:28:04,200 --> 00:28:07,000 .Hia। आप अलग हैं 360 00:28:07,000 --> 00:28:10,270 शिखर पर चढ़ने वाले सभी लोग एक जैसे नहीं होते हैं 361 00:28:12,710 --> 00:28:14,050 लेकिन ... 362 00:28:14,770 --> 00:28:16,250 क्या आप इस बारे में कुछ करते हैं? 363 00:28:18,010 --> 00:28:20,170 ... इससे छुटकारा पाने के लिए अगर यह जोखिम है 364 00:28:20,480 --> 00:28:22,320 undefined 365 00:28:22,320 --> 00:28:24,540 undefined 366 00:28:25,820 --> 00:28:27,870 undefined 367 00:28:28,120 --> 00:28:29,780 undefined 368 00:28:30,990 --> 00:28:33,150 undefined 369 00:28:33,990 --> 00:28:35,470 undefined 370 00:28:35,900 --> 00:28:37,440 undefined 371 00:28:42,640 --> 00:28:44,180 undefined 372 00:28:45,140 --> 00:28:49,080 undefined 373 00:28:54,580 --> 00:28:56,870 undefined 374 00:28:57,280 --> 00:28:58,700 undefined 375 00:28:58,890 --> 00:29:00,670 undefined 376 00:29:00,950 --> 00:29:03,110 undefined 377 00:29:05,490 --> 00:29:07,950 undefined 378 00:29:07,990 --> 00:29:10,080 undefined 379 00:29:12,100 --> 00:29:14,120 undefined 380 00:29:14,870 --> 00:29:17,600 undefined 381 00:29:19,140 --> 00:29:20,790 undefined 382 00:29:21,670 --> 00:29:23,330 undefined 383 00:29:23,640 --> 00:29:26,310 undefined 384 00:29:26,310 --> 00:29:29,580 undefined 385 00:29:29,580 --> 00:29:32,580 undefined 386 00:29:40,390 --> 00:29:41,540 undefined 387 00:29:42,600 --> 00:29:44,920 undefined 388 00:29:46,770 --> 00:29:50,230 undefined 389 00:29:52,410 --> 00:29:53,820 undefined 390 00:29:53,840 --> 00:29:55,580 undefined 391 00:29:55,580 --> 00:29:57,610 undefined 392 00:29:57,610 --> 00:29:58,820 undefined 393 00:29:59,710 --> 00:30:01,730 undefined 394 00:30:09,820 --> 00:30:11,000 undefined 395 00:30:22,300 --> 00:30:23,510 undefined 396 00:30:24,900 --> 00:30:26,560 undefined 397 00:30:28,210 --> 00:30:29,900 undefined 398 00:30:30,310 --> 00:30:31,420 undefined 399 00:30:32,880 --> 00:30:36,210 undefined 400 00:30:37,380 --> 00:30:39,270 undefined 401 00:30:40,320 --> 00:30:42,340 undefined 402 00:30:43,390 --> 00:30:44,910 undefined 403 00:30:52,910 --> 00:30:57,960 undefined undefined undefined 404 00:31:05,510 --> 00:31:06,690 undefined 405 00:31:06,880 --> 00:31:08,610 undefined 406 00:31:08,610 --> 00:31:09,930 undefined 407 00:31:10,620 --> 00:31:12,310 undefined 408 00:31:21,890 --> 00:31:23,210 undefined 409 00:31:25,400 --> 00:31:26,610 undefined 410 00:31:26,800 --> 00:31:28,040 undefined 411 00:31:28,940 --> 00:31:30,310 undefined 412 00:31:30,870 --> 00:31:32,660 undefined 413 00:31:33,910 --> 00:31:35,250 undefined 414 00:31:35,910 --> 00:31:37,480 undefined 415 00:31:37,480 --> 00:31:38,490 undefined 416 00:31:39,680 --> 00:31:41,190 undefined 417 00:31:57,360 --> 00:31:58,890 undefined 418 00:32:15,520 --> 00:32:16,750 undefined 419 00:32:16,750 --> 00:32:19,520 undefined 420 00:32:20,120 --> 00:32:22,210 undefined 421 00:32:22,320 --> 00:32:24,710 undefined 422 00:32:28,130 --> 00:32:29,340 undefined 423 00:32:30,300 --> 00:32:32,150 undefined 424 00:32:32,600 --> 00:32:34,520 undefined 425 00:32:34,930 --> 00:32:36,890 undefined 426 00:32:39,740 --> 00:32:42,370 undefined 427 00:32:42,410 --> 00:32:44,260 undefined 428 00:32:45,040 --> 00:32:47,940 undefined 429 00:32:50,150 --> 00:32:53,080 undefined 430 00:32:54,590 --> 00:32:55,830 undefined 431 00:32:56,520 --> 00:32:58,280 undefined 432 00:33:06,700 --> 00:33:08,490 undefined 433 00:33:08,900 --> 00:33:11,160 undefined 434 00:33:11,500 --> 00:33:12,920 undefined 435 00:33:15,270 --> 00:33:16,960 undefined 436 00:33:18,340 --> 00:33:19,660 undefined 437 00:33:21,810 --> 00:33:22,860 undefined 438 00:33:44,840 --> 00:33:50,570 undefined 439 00:34:24,640 --> 00:34:26,300 undefined 440 00:34:27,810 --> 00:34:29,360 undefined 441 00:34:31,250 --> 00:34:32,360 undefined 442 00:34:38,560 --> 00:34:41,160 undefined 443 00:34:44,260 --> 00:34:46,960 undefined 444 00:34:50,900 --> 00:34:52,050 undefined 445 00:34:54,510 --> 00:34:57,110 undefined 446 00:34:59,410 --> 00:35:00,690 undefined 447 00:35:02,050 --> 00:35:03,700 undefined 448 00:35:37,680 --> 00:35:40,420 undefined 449 00:35:44,590 --> 00:35:46,280 undefined 450 00:35:52,730 --> 00:35:54,280 undefined 451 00:36:29,870 --> 00:36:32,020 undefined 452 00:37:11,110 --> 00:37:14,790 undefined 453 00:37:44,940 --> 00:37:46,090 undefined 454 00:37:46,750 --> 00:37:48,090 undefined 455 00:37:57,890 --> 00:37:59,400 undefined 456 00:38:08,830 --> 00:38:10,180 undefined 457 00:38:11,070 --> 00:38:12,080 undefined 458 00:38:13,270 --> 00:38:14,760 undefined 459 00:38:26,790 --> 00:38:27,830 undefined 460 00:38:29,660 --> 00:38:30,970 undefined 461 00:38:38,600 --> 00:38:40,650 undefined 462 00:39:14,800 --> 00:39:16,720 undefined 463 00:39:28,150 --> 00:39:31,080 undefined 464 00:39:31,750 --> 00:39:33,060 undefined 465 00:39:33,290 --> 00:39:34,800 undefined 466 00:39:35,090 --> 00:39:36,880 undefined 467 00:39:37,560 --> 00:39:39,880 undefined 468 00:39:40,590 --> 00:39:41,900 undefined 469 00:39:42,330 --> 00:39:43,840 undefined 470 00:39:43,900 --> 00:39:46,970 undefined 471 00:39:46,970 --> 00:39:49,420 undefined 472 00:39:51,170 --> 00:39:53,690 undefined 473 00:39:57,910 --> 00:40:00,100 undefined 474 00:40:01,080 --> 00:40:02,940 undefined 475 00:40:03,580 --> 00:40:05,670 undefined 476 00:40:06,020 --> 00:40:07,060 undefined 477 00:40:08,450 --> 00:40:11,220 undefined 478 00:40:11,220 --> 00:40:13,060 undefined 479 00:40:13,060 --> 00:40:15,230 undefined 480 00:40:15,230 --> 00:40:17,480 undefined 481 00:40:18,330 --> 00:40:20,290 undefined 482 00:40:20,830 --> 00:40:23,090 undefined 483 00:40:24,340 --> 00:40:27,240 undefined 484 00:40:29,580 --> 00:40:30,720 undefined 485 00:40:32,110 --> 00:40:35,480 undefined 486 00:40:36,480 --> 00:40:39,750 undefined 487 00:40:41,090 --> 00:40:42,810 undefined 488 00:40:44,220 --> 00:40:45,810 undefined 489 00:40:47,060 --> 00:40:48,440 undefined 490 00:40:49,660 --> 00:40:51,850 undefined 491 00:40:52,430 --> 00:40:55,860 undefined 492 00:40:56,400 --> 00:41:00,510 undefined 493 00:41:00,710 --> 00:41:02,630 undefined 494 00:41:03,010 --> 00:41:06,110 undefined 495 00:41:06,180 --> 00:41:07,460 undefined 496 00:41:07,950 --> 00:41:11,080 undefined 497 00:41:11,250 --> 00:41:12,430 undefined 498 00:41:13,320 --> 00:41:15,240 undefined 499 00:41:16,190 --> 00:41:17,370 undefined 500 00:41:53,730 --> 00:41:54,800 undefined 501 00:41:57,760 --> 00:41:59,070 undefined 502 00:41:59,800 --> 00:42:00,910 undefined 503 00:42:12,710 --> 00:42:13,890 undefined 504 00:42:18,670 --> 00:42:20,770 undefined 505 00:42:20,770 --> 00:42:21,950 undefined 506 00:42:29,730 --> 00:42:30,810 undefined 507 00:42:38,570 --> 00:42:41,370 undefined 508 00:42:44,910 --> 00:42:46,110 undefined 509 00:42:46,110 --> 00:42:48,150 undefined 510 00:42:48,150 --> 00:42:49,150 undefined 511 00:42:49,150 --> 00:42:50,320 undefined 512 00:42:50,320 --> 00:42:53,050 undefined 513 00:42:53,790 --> 00:42:56,560 undefined 514 00:42:56,560 --> 00:42:58,580 undefined 515 00:42:59,930 --> 00:43:01,650 undefined 516 00:43:03,300 --> 00:43:04,330 undefined 517 00:43:04,330 --> 00:43:06,690 undefined 518 00:43:14,240 --> 00:43:17,270 undefined 519 00:43:19,580 --> 00:43:21,200 undefined 520 00:43:21,750 --> 00:43:23,800 undefined 521 00:43:26,590 --> 00:43:28,390 undefined 522 00:43:28,390 --> 00:43:29,490 undefined 523 00:43:29,490 --> 00:43:32,020 undefined 524 00:43:33,830 --> 00:43:36,790 undefined undefined 525 00:43:36,860 --> 00:43:38,900 undefined 526 00:43:38,900 --> 00:43:41,660 undefined 527 00:43:42,370 --> 00:43:43,770 undefined 528 00:43:43,770 --> 00:43:44,980 undefined 529 00:43:45,970 --> 00:43:47,730 undefined 530 00:43:48,010 --> 00:43:49,540 undefined 531 00:43:49,540 --> 00:43:52,010 undefined 532 00:43:52,010 --> 00:43:54,080 undefined 533 00:43:54,080 --> 00:43:56,370 undefined 534 00:43:59,380 --> 00:44:00,970 undefined 535 00:44:03,390 --> 00:44:06,420 undefined 536 00:44:06,860 --> 00:44:08,430 undefined 537 00:44:08,430 --> 00:44:09,470 undefined 538 00:44:11,360 --> 00:44:12,770 undefined 539 00:44:13,870 --> 00:44:15,370 undefined 540 00:44:15,370 --> 00:44:16,880 undefined 541 00:44:23,080 --> 00:44:24,150 undefined 542 00:44:29,850 --> 00:44:31,900 undefined 543 00:44:33,450 --> 00:44:34,730 undefined 544 00:44:39,020 --> 00:44:40,980 undefined 545 00:44:41,960 --> 00:44:45,000 undefined 546 00:44:45,000 --> 00:44:46,170 undefined 547 00:44:47,170 --> 00:44:48,510 undefined 548 00:44:48,630 --> 00:44:50,420 undefined 549 00:44:50,800 --> 00:44:52,620 undefined 550 00:44:53,510 --> 00:44:55,160 undefined 551 00:44:55,270 --> 00:44:56,650 undefined 552 00:44:56,880 --> 00:44:59,300 undefined 553 00:45:00,280 --> 00:45:02,600 undefined 554 00:45:02,750 --> 00:45:04,780 undefined 555 00:45:04,780 --> 00:45:07,690 undefined 556 00:45:07,690 --> 00:45:10,690 undefined 557 00:45:10,760 --> 00:45:13,620 undefined 558 00:45:14,590 --> 00:45:16,860 undefined 559 00:45:16,860 --> 00:45:18,900 undefined 560 00:45:18,900 --> 00:45:22,060 undefined 561 00:45:22,070 --> 00:45:23,080 undefined 562 00:45:23,170 --> 00:45:25,520 undefined 563 00:45:26,740 --> 00:45:29,370 undefined 564 00:45:30,010 --> 00:45:31,490 undefined 565 00:45:31,980 --> 00:45:33,470 undefined 566 00:45:33,510 --> 00:45:34,660 undefined 567 00:45:36,620 --> 00:45:37,890 undefined 568 00:45:38,180 --> 00:45:40,920 undefined 569 00:45:41,390 --> 00:45:42,620 undefined 570 00:45:42,620 --> 00:45:44,990 undefined undefined 571 00:45:44,990 --> 00:45:47,160 undefined 572 00:45:47,160 --> 00:45:50,160 undefined 573 00:45:50,160 --> 00:45:51,980 undefined 574 00:45:52,160 --> 00:45:53,240 undefined 575 00:46:31,470 --> 00:46:33,290 undefined 576 00:46:36,390 --> 00:46:38,410 undefined 577 00:47:01,280 --> 00:47:03,680 undefined 578 00:47:05,980 --> 00:47:07,740 undefined 579 00:47:21,030 --> 00:47:24,510 undefined 580 00:47:34,650 --> 00:47:37,450 undefined 581 00:47:37,450 --> 00:47:39,370 undefined 582 00:47:51,260 --> 00:47:52,650 undefined 583 00:47:53,000 --> 00:47:55,020 undefined 584 00:47:55,200 --> 00:47:56,990 undefined 585 00:47:57,370 --> 00:47:59,160 undefined 586 00:48:00,410 --> 00:48:02,030 undefined 587 00:48:04,410 --> 00:48:06,880 undefined 588 00:48:11,150 --> 00:48:12,470 undefined 589 00:48:28,830 --> 00:48:30,420 undefined 590 00:50:31,820 --> 00:50:34,080 undefined 591 00:50:36,160 --> 00:50:38,280 undefined 592 00:50:39,700 --> 00:50:41,720 undefined 593 00:50:42,530 --> 00:50:45,840 undefined 594 00:50:50,010 --> 00:50:52,940 undefined 595 00:50:55,110 --> 00:50:56,300 undefined 596 00:50:58,980 --> 00:51:00,540 undefined 597 00:51:00,990 --> 00:51:03,820 undefined 598 00:51:07,990 --> 00:51:11,340 undefined 599 00:51:20,710 --> 00:51:22,130 undefined 600 00:51:23,210 --> 00:51:24,700 undefined 601 00:51:29,880 --> 00:51:31,090 undefined 602 00:51:32,550 --> 00:51:36,330 undefined 603 00:51:36,990 --> 00:51:38,940 undefined 604 00:51:42,590 --> 00:51:44,550 undefined 605 00:51:46,530 --> 00:51:47,850 undefined 606 00:51:55,770 --> 00:51:58,310 undefined 607 00:52:02,080 --> 00:52:05,150 undefined 608 00:52:07,090 --> 00:52:09,270 undefined 609 00:52:11,120 --> 00:52:13,530 undefined 610 00:52:13,530 --> 00:52:17,400 undefined 611 00:52:18,300 --> 00:52:21,200 undefined 612 00:53:23,390 --> 00:53:25,580 undefined 613 00:54:05,440 --> 00:54:09,760 undefined 614 00:54:20,120 --> 00:54:21,200 undefined 615 00:54:22,720 --> 00:54:23,900 undefined 616 00:54:29,890 --> 00:54:31,070 undefined 617 00:54:36,000 --> 00:54:38,370 undefined 618 00:54:43,210 --> 00:54:44,350 undefined 619 00:54:46,110 --> 00:54:47,700 undefined 620 00:55:37,900 --> 00:55:39,220 undefined 621 00:55:41,030 --> 00:55:42,790 undefined 622 00:55:47,310 --> 00:55:48,380 undefined 623 00:55:51,340 --> 00:55:52,800 undefined 624 00:55:57,380 --> 00:55:59,370 undefined 625 00:56:01,190 --> 00:56:03,070 undefined 626 00:56:03,620 --> 00:56:05,060 undefined 627 00:56:05,060 --> 00:56:06,710 undefined 628 00:56:07,090 --> 00:56:08,780 undefined 629 00:56:08,890 --> 00:56:10,550 undefined 630 00:56:11,930 --> 00:56:13,110 undefined 631 00:56:14,400 --> 00:56:15,530 undefined 632 00:56:15,530 --> 00:56:16,610 undefined 633 00:56:17,400 --> 00:56:18,480 undefined 634 00:56:19,370 --> 00:56:21,270 undefined 635 00:56:21,270 --> 00:56:22,490 undefined 636 00:56:22,940 --> 00:56:24,200 undefined 637 00:56:36,490 --> 00:56:37,530 undefined 638 00:56:42,760 --> 00:56:44,700 undefined 639 00:56:44,700 --> 00:56:45,710 undefined 640 00:56:55,070 --> 00:56:56,460 undefined 641 00:56:57,410 --> 00:57:00,210 undefined 642 00:57:02,480 --> 00:57:03,920 undefined 643 00:57:03,920 --> 00:57:05,640 undefined 644 00:57:05,780 --> 00:57:08,090 undefined 645 00:57:08,090 --> 00:57:09,710 undefined 646 00:57:10,720 --> 00:57:12,380 undefined 647 00:57:12,960 --> 00:57:15,490 undefined 648 00:57:15,490 --> 00:57:17,730 undefined 649 00:57:18,060 --> 00:57:19,110 undefined 650 00:57:20,000 --> 00:57:23,130 undefined 651 00:57:27,040 --> 00:57:29,600 undefined 652 00:57:30,580 --> 00:57:32,770 undefined 653 00:57:35,580 --> 00:57:38,510 undefined 654 00:57:39,380 --> 00:57:41,490 undefined 655 00:57:41,490 --> 00:57:42,970 undefined 656 00:57:45,720 --> 00:57:48,760 undefined 657 00:57:48,760 --> 00:57:50,250 undefined 658 00:57:50,460 --> 00:57:52,660 undefined 659 00:57:54,200 --> 00:57:57,200 undefined 660 00:57:57,770 --> 00:57:59,460 undefined 661 00:58:00,270 --> 00:58:02,210 undefined 662 00:58:02,210 --> 00:58:05,240 undefined 663 00:58:06,240 --> 00:58:07,770 undefined 664 00:58:08,510 --> 00:58:11,010 undefined 665 00:58:11,350 --> 00:58:12,590 undefined 666 00:58:14,390 --> 00:58:16,850 undefined 667 00:58:17,960 --> 00:58:19,440 undefined 668 00:58:22,960 --> 00:58:26,090 undefined 669 00:58:27,530 --> 00:58:29,020 undefined 670 00:58:33,040 --> 00:58:36,100 undefined 671 00:58:38,140 --> 00:58:39,250 undefined 672 00:58:41,680 --> 00:58:43,000 undefined 673 00:58:43,550 --> 00:58:45,780 undefined 674 00:58:45,780 --> 00:58:47,870 undefined 675 00:58:49,790 --> 00:58:50,900 undefined 676 00:58:54,390 --> 00:58:56,390 undefined 677 00:58:56,390 --> 00:58:57,400 undefined 678 00:58:57,400 --> 00:58:59,300 undefined 679 00:58:59,300 --> 00:59:00,650 undefined 680 00:59:02,500 --> 00:59:05,400 undefined 681 00:59:19,320 --> 00:59:21,850 undefined 682 00:59:23,920 --> 00:59:25,980 undefined 683 00:59:32,100 --> 00:59:33,720 undefined 684 00:59:34,330 --> 00:59:35,400 undefined 685 00:59:35,400 --> 00:59:36,440 undefined 686 00:59:40,870 --> 00:59:43,010 undefined 687 00:59:43,010 --> 00:59:44,430 undefined 688 00:59:44,840 --> 00:59:48,090 undefined undefined 689 00:59:48,480 --> 00:59:49,830 undefined 690 00:59:50,350 --> 00:59:51,900 undefined 691 00:59:52,250 --> 00:59:54,140 undefined 692 00:59:57,560 --> 00:59:58,880 undefined 693 00:59:59,360 --> 01:00:01,560 undefined 694 01:00:01,960 --> 01:00:03,150 undefined 695 01:00:04,530 --> 01:00:05,880 undefined 696 01:00:05,930 --> 01:00:07,390 undefined 697 01:00:07,670 --> 01:00:11,040 undefined 698 01:00:11,040 --> 01:00:12,740 undefined 699 01:00:12,740 --> 01:00:13,800 undefined 700 01:00:13,800 --> 01:00:15,660 undefined 701 01:00:15,940 --> 01:00:17,660 undefined 702 01:00:21,910 --> 01:00:23,200 undefined 703 01:00:25,220 --> 01:00:27,450 undefined 704 01:00:29,390 --> 01:00:30,840 undefined 705 01:00:40,630 --> 01:00:41,740 undefined 706 01:00:42,400 --> 01:00:43,990 undefined 707 01:00:44,740 --> 01:00:45,880 undefined 708 01:00:47,070 --> 01:00:48,260 undefined 709 01:00:51,510 --> 01:00:52,800 undefined 710 01:00:54,380 --> 01:00:56,130 undefined 711 01:00:59,920 --> 01:01:00,960 undefined 712 01:01:02,320 --> 01:01:06,940 undefined 713 01:01:22,870 --> 01:01:24,200 undefined 714 01:01:24,480 --> 01:01:25,620 undefined 715 01:01:28,580 --> 01:01:29,620 undefined 716 01:01:41,260 --> 01:01:42,370 undefined 717 01:01:51,700 --> 01:01:53,260 undefined 718 01:01:54,470 --> 01:01:57,370 undefined 719 01:02:04,920 --> 01:02:06,340 undefined 720 01:02:08,650 --> 01:02:11,450 undefined 721 01:02:11,790 --> 01:02:13,580 undefined 722 01:02:22,400 --> 01:02:24,970 undefined 723 01:03:13,680 --> 01:03:15,470 undefined 724 01:03:23,760 --> 01:03:24,910 undefined 725 01:03:31,300 --> 01:03:33,160 undefined 726 01:03:49,290 --> 01:03:51,040 undefined 727 01:03:57,060 --> 01:03:59,330 undefined 728 01:04:08,510 --> 01:04:10,060 undefined 729 01:04:10,980 --> 01:04:12,480 undefined 730 01:04:12,480 --> 01:04:14,300 undefined 731 01:04:23,650 --> 01:04:26,650 undefined 732 01:04:34,300 --> 01:04:36,630 undefined 733 01:04:38,600 --> 01:04:40,620 undefined 734 01:04:41,340 --> 01:04:42,450 undefined 735 01:04:43,810 --> 01:04:46,310 undefined 736 01:04:54,220 --> 01:04:56,720 undefined 737 01:05:00,660 --> 01:05:02,510 undefined 738 01:05:03,930 --> 01:05:05,150 undefined 739 01:05:17,210 --> 01:05:18,630 undefined 741 01:05:46,300 --> 01:05:47,840 undefined 742 01:05:48,710 --> 01:05:50,760 undefined 743 01:05:50,870 --> 01:05:52,430 undefined 744 01:05:53,010 --> 01:05:56,140 undefined 745 01:05:56,410 --> 01:05:57,720 undefined 746 01:05:57,720 --> 01:06:00,710 undefined 747 01:06:01,820 --> 01:06:03,690 undefined 748 01:06:03,690 --> 01:06:05,890 undefined 749 01:06:06,320 --> 01:06:08,860 undefined 750 01:06:09,130 --> 01:06:12,290 undefined 751 01:06:12,800 --> 01:06:14,220 undefined 752 01:06:14,800 --> 01:06:16,290 undefined 62966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.