All language subtitles for (hdpopcorns.com) Inherit The Wind (1960)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:26,762 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly 2 00:00:26,764 --> 00:00:33,693 ♪ WOMAN: Gimme that old-time religion ♪ 3 00:00:33,855 --> 00:00:39,822 ♪ Gimme that old-time religion ♪ 4 00:00:40,027 --> 00:00:45,414 ♪ Gimme that old-time religion ♪ 5 00:00:45,491 --> 00:00:51,507 ♪ It's good enough for me ♪ 6 00:00:53,374 --> 00:00:59,507 ♪ Gimme that old-time religion ♪ 7 00:00:59,714 --> 00:01:04,554 ♪ Gimme that old-time religion ♪ 8 00:01:04,760 --> 00:01:10,016 ♪ Gimme that old-time religion ♪ 9 00:01:10,099 --> 00:01:15,782 ♪ It's good enough for me ♪ 10 00:01:17,648 --> 00:01:22,121 ♪ It was good for little David ♪ 11 00:01:22,320 --> 00:01:26,709 ♪ It was good for little David ♪ 12 00:01:26,908 --> 00:01:31,499 ♪ It was good for little David ♪ 13 00:01:31,579 --> 00:01:35,541 ♪ And it's good enough for me ♪ 14 00:01:35,625 --> 00:01:41,094 ♪ Oh, gimme that old-time religion ♪ 15 00:01:41,172 --> 00:01:45,562 ♪ Gimme that old-time religion ♪ 16 00:01:45,760 --> 00:01:51,063 ♪ Gimme that old-time religion ♪ 17 00:01:51,140 --> 00:01:56,527 ♪ It's good enough for me ♪ 18 00:01:56,604 --> 00:02:01,113 ♪ It was good for old Jonah ♪ 19 00:02:01,317 --> 00:02:05,576 ♪ It was good for old Jonah ♪ 20 00:02:05,780 --> 00:02:10,668 ♪ It was good for old Jonah ♪ 21 00:02:10,743 --> 00:02:15,464 ♪ And it's good enough for me ♪ 22 00:02:15,540 --> 00:02:20,012 ♪ It was good for the Hebrew children ♪ 23 00:02:20,211 --> 00:02:24,636 ♪ It was good for the Hebrew children ♪ 24 00:02:24,841 --> 00:02:29,597 ♪ It was good for the Hebrew children ♪ 25 00:02:29,679 --> 00:02:35,942 ♪ And it's good enough for me ♪ 26 00:02:36,018 --> 00:02:40,194 ♪ Gimme that old-time religion ♪ 27 00:02:40,398 --> 00:02:44,823 ♪ Gimme that old-time religion ♪ 28 00:02:45,027 --> 00:02:50,283 ♪ Gimme that old-time religion ♪ 29 00:02:50,366 --> 00:02:58,125 ♪ It's good enough for me ♪ 30 00:03:05,715 --> 00:03:09,725 - Good morning, ladies and gentlemen. - (DOOR OPENS) 31 00:03:14,515 --> 00:03:16,983 Good morning, visitors. 32 00:03:24,358 --> 00:03:27,491 For our science lesson for today, 33 00:03:27,570 --> 00:03:33,917 we will continue our discussion of Darwin's theory of the descent of man. 34 00:03:35,036 --> 00:03:40,754 Darwin's theory tells us that man evolved from a lower order of animals. 35 00:03:40,833 --> 00:03:48,557 From the first Wiggly protozoa here in the sea, to the ape, and finally to man. 36 00:03:48,633 --> 00:03:52,892 Some of you are probably gonna say that's why some of us act like monkeys. 37 00:03:52,970 --> 00:03:54,394 (LAUGHTER) 38 00:03:54,472 --> 00:03:57,521 But what Mr. Charles Darwin was trying to tell us... 39 00:03:57,600 --> 00:04:00,020 Bertram T Cates? 40 00:04:00,102 --> 00:04:03,068 Come off it, Sam. You've known me all my life. 41 00:04:03,147 --> 00:04:09,198 Bert, you're charged with violation of public act 31428, 42 00:04:09,278 --> 00:04:12,790 volume 37, statute number 31428 of the state code, 43 00:04:12,865 --> 00:04:15,583 which makes it unlawful for any public school teacher 44 00:04:15,660 --> 00:04:19,337 to teach any theory that denies the creation of man as taught in the Bible 45 00:04:19,413 --> 00:04:23,922 and to teach instead that man has descended from a lower order of animals. 46 00:04:24,961 --> 00:04:29,350 Bertram Cates, I hereby place you under arrest. 47 00:04:39,308 --> 00:04:44,197 Monkey trial! Here's another one. "Monkey Shines In Hillsboro." 48 00:04:44,272 --> 00:04:48,068 The whole world's laughing at us. Look. From Chicago. 49 00:04:48,151 --> 00:04:53,157 "Heavenly Hillsboro. Does it have a hole in its head or its head in a hole?" 50 00:04:53,239 --> 00:04:55,659 I'm telling you we've gone too far. 51 00:04:55,741 --> 00:04:58,625 Let 'em laugh. We fighting the Lord's battle, ain't we? 52 00:04:58,703 --> 00:05:03,258 I'd rather have a heathen laughing at me than have my sons laughing at my Bible. 53 00:05:03,332 --> 00:05:04,922 They mocked the Lord too. 54 00:05:05,001 --> 00:05:08,548 They smote him and spat upon him and he turned his other cheek. 55 00:05:08,629 --> 00:05:13,434 Reverend, we don't want to smite 'em back. We just want to make 'em stop. 56 00:05:13,509 --> 00:05:16,143 Tom, you're a prosecuting attorney. What can we do? 57 00:05:16,220 --> 00:05:20,277 In view of my position, I hardly think it ethical to express my opinion. 58 00:05:20,349 --> 00:05:22,437 You'd better go back to law school. 59 00:05:22,518 --> 00:05:26,611 What do we care what a bunch of foreigners and city slickers think? 60 00:05:26,689 --> 00:05:29,738 - Ever had a Frenchman at your hotel? - You're missing... 61 00:05:29,817 --> 00:05:33,614 How long since you sold a pound of grits to some smart aleck from New York? 62 00:05:33,696 --> 00:05:39,414 Heaven has chosen us to light the road back to the shepherd, back to the fold. 63 00:05:39,494 --> 00:05:43,420 - We're not sheep. - I'd rather be a sheep than a Judas goat! 64 00:05:43,498 --> 00:05:46,511 Wait a minute. Wait a minute. 65 00:05:46,584 --> 00:05:49,763 As mayor, I stand to uphold the laws of this community, 66 00:05:49,837 --> 00:05:52,471 no matter how it may affect my political future. 67 00:05:52,548 --> 00:05:57,020 Now, I shall just ignore these slanders, like water off a duck's back. 68 00:05:57,094 --> 00:06:01,769 You only got two months more as mayor and you shouldn't have been elected. 69 00:06:01,849 --> 00:06:04,150 You've been a lousy mayor! 70 00:06:04,227 --> 00:06:06,398 (GLASS RINGS) 71 00:06:06,479 --> 00:06:11,200 My friends, as you all know, I deal with figures: 72 00:06:11,275 --> 00:06:13,494 Accounts, cheques, balances. 73 00:06:13,569 --> 00:06:18,160 My bank operates on the principle of practical reality and so do I. 74 00:06:18,241 --> 00:06:22,381 Are you aware that the great big universities throughout the country 75 00:06:22,453 --> 00:06:27,803 will consider student applicants from our state ineligible because of this law? 76 00:06:27,875 --> 00:06:33,309 I don't know whose idea it was to hang up a shingle spelling "horse and buggy", 77 00:06:33,381 --> 00:06:36,595 but, as for me, I won't invest in antiquity. 78 00:06:36,676 --> 00:06:42,477 I want my bank holding credit with New York, Pennsylvania, Illinois. 79 00:06:42,557 --> 00:06:45,938 And I may want my son to go to Yale. 80 00:06:46,018 --> 00:06:49,067 Now, I believe, just as much as anyone in this room, 81 00:06:49,147 --> 00:06:52,777 in a basic fundamentalist interpretation of the Bible. 82 00:06:52,859 --> 00:06:56,999 But we can't close our eyes to all progress, everything which represents... 83 00:06:57,071 --> 00:06:59,372 Wait a minute. Wait a minute! 84 00:06:59,949 --> 00:07:06,000 "Matthew Harrison Brady volunteers to prosecute in monkey trial." 85 00:07:07,748 --> 00:07:10,003 Matthew Harrison Brady. 86 00:07:10,084 --> 00:07:13,631 - The Lord has sent us his right hand. - And I'll be working with him. 87 00:07:13,713 --> 00:07:18,019 They'll pour out of the hills. This town will fill up like a rain barrel in a flood. 88 00:07:18,092 --> 00:07:20,560 It'll be bigger than the chautauqua at Chattanooga. 89 00:07:20,636 --> 00:07:23,104 People will have to have someplace to stay. 90 00:07:23,181 --> 00:07:24,853 And they gotta eat. 91 00:07:24,932 --> 00:07:28,195 This will put Hillsboro on the map of this country. 92 00:07:28,269 --> 00:07:31,982 Let us give thanks to the Lord. Let us pray. 93 00:07:32,315 --> 00:07:34,651 You better start praying, son. 94 00:07:34,734 --> 00:07:38,411 Imagine, Matthew Harrison Brady coming here. 95 00:07:38,488 --> 00:07:41,335 I voted for him for president. Twice. 96 00:07:41,407 --> 00:07:45,168 Once in 1900 and again in '08. 97 00:07:45,244 --> 00:07:50,168 I wasn't old enough to vote for him the first time he run, but my pa did. 98 00:07:50,249 --> 00:07:54,010 I seen him once. At a chautauqua meeting in Chattanooga. 99 00:07:54,086 --> 00:07:57,550 When he spoke, the tent poles shook. 100 00:07:58,591 --> 00:08:01,439 - Who's gonna be your lawyer? - I don't know yet. 101 00:08:01,511 --> 00:08:05,022 I wrote to that newspaper in Baltimore. They're sending somebody. 102 00:08:05,097 --> 00:08:07,566 Well, he'd better be loud. 103 00:08:07,642 --> 00:08:11,023 - (KNOCKING) - Ah. 104 00:08:11,103 --> 00:08:16,359 Probably one of those newspaper reporters. You're a popular fella. 105 00:08:16,442 --> 00:08:19,123 - Yeah. - Oh, Bert. 106 00:08:19,195 --> 00:08:24,165 You don't mind, do you? Just for the looks of it. Can't tell who it might be. 107 00:08:24,242 --> 00:08:27,125 Sure. Don't worry about it, Mort. 108 00:08:28,412 --> 00:08:30,583 (KNOCKING) 109 00:08:44,428 --> 00:08:46,019 (KNOCKING) 110 00:08:46,097 --> 00:08:48,184 All right. 111 00:08:54,105 --> 00:08:56,786 - Who is it? - WOMAN: Mort? 112 00:08:57,817 --> 00:09:00,782 Rachel! Come on in. 113 00:09:00,862 --> 00:09:04,623 Ah, you got a present for Bert, huh? 114 00:09:04,699 --> 00:09:07,748 Mort, don't let my father know I came here. 115 00:09:07,827 --> 00:09:12,169 The Reverend don't tell me his business. I don't see why I should tell him mine. 116 00:09:12,248 --> 00:09:14,716 - Is Bert all right? - Of course he's... 117 00:09:14,792 --> 00:09:17,426 The safest place in the world's in a jail. 118 00:09:17,503 --> 00:09:20,469 Come on in. Come on. 119 00:09:30,933 --> 00:09:33,188 Tell them you're sorry. 120 00:09:33,269 --> 00:09:37,231 Tell them it was all a mistake. Please te... 121 00:09:38,816 --> 00:09:43,822 Tell them if they let my body out of jail I'd lock up my mind? 122 00:09:45,198 --> 00:09:47,534 Could you stand that, Rachel? 123 00:09:47,617 --> 00:09:51,460 - At least we'd be together. - It wouldn't be the... 124 00:09:52,497 --> 00:09:55,082 It wouldn't be the same. 125 00:10:04,175 --> 00:10:06,145 Rachel. 126 00:10:07,178 --> 00:10:12,944 Do you remember those warm dark nights down by the river bank? 127 00:10:13,017 --> 00:10:15,698 Just watching the water. 128 00:10:15,770 --> 00:10:19,483 Wondering about the miracle of it. 129 00:10:19,565 --> 00:10:21,950 Wondering what the stars were for. 130 00:10:22,026 --> 00:10:25,123 What's on the other side of the moon. 131 00:10:25,196 --> 00:10:27,616 There'd be no more of that, Rach. 132 00:10:27,698 --> 00:10:30,878 - We could still have that. - No, we couldn't. 133 00:10:30,952 --> 00:10:34,298 That'd be in the locked-off part. For both of us. 134 00:10:34,372 --> 00:10:35,962 MAN: Well! 135 00:10:40,419 --> 00:10:45,343 So this is where the fate of learning will be decided for the next 10,000 years. 136 00:10:45,424 --> 00:10:48,853 O tempora, o mores. 137 00:10:48,928 --> 00:10:54,694 Well, I see we have both beauty and biology on our side. 138 00:10:54,767 --> 00:10:57,318 - Who are you? - This your writing? 139 00:10:57,395 --> 00:10:59,696 - Yes. - This is mine. 140 00:10:59,772 --> 00:11:02,572 Hornbeck. EK Hornbeck. Baltimore Herald. 141 00:11:02,650 --> 00:11:05,663 - I've been waiting to hear from you. - Read it. 142 00:11:05,736 --> 00:11:10,660 My typewriter's been singing a sweet sad song about the Hillsboro heretic. 143 00:11:10,741 --> 00:11:16,757 B CATES: Latter-day Dreyfus, Romeo with a biology book. 144 00:11:16,831 --> 00:11:18,918 Want a bite? 145 00:11:19,000 --> 00:11:23,176 Don't worry, I'm not the serpent. This isn't from the tree of knowledge. 146 00:11:23,254 --> 00:11:28,178 Oh, no. You won't find one growing in heavenly Hillsboro. 147 00:11:28,259 --> 00:11:32,601 A few ignorance bushes, perhaps, but no tree of knowledge. 148 00:11:32,680 --> 00:11:34,566 Ask Adam. 149 00:11:34,640 --> 00:11:36,728 You make me sound like a martyr. 150 00:11:36,809 --> 00:11:41,234 You could be. Martyrs always have a point to prove and so do you. 151 00:11:41,314 --> 00:11:44,197 But you haven't won your halo yet. 152 00:11:44,275 --> 00:11:50,242 That won't come until after they've tossed you into the arena with the lion. 153 00:11:50,323 --> 00:11:53,455 - You mean Brady? - I don't want Bert to be a martyr. 154 00:11:53,534 --> 00:11:57,082 - What are you trying to prove? - I'm not trying to prove anything. 155 00:11:57,163 --> 00:12:02,881 All I wanna do is teach my students that man wasn't planted here like a geranium. 156 00:12:02,960 --> 00:12:06,508 That life comes from a long miracle, it didn't take seven days. 157 00:12:06,589 --> 00:12:10,183 But it's against the law. A schoolteacher's a public servant. 158 00:12:10,259 --> 00:12:13,723 He should do what the law and the school board want him to. 159 00:12:13,805 --> 00:12:16,225 Has the accused anything to say in his defence? 160 00:12:16,307 --> 00:12:20,530 If not, I sentence you to life as a public servant, 161 00:12:20,603 --> 00:12:24,115 a silent butler in the service of your school board. 162 00:12:24,190 --> 00:12:27,702 Wastebaskets for ideas on sale in the outer lobby. 163 00:12:27,777 --> 00:12:30,826 I don't see anything funny in this, Mr. Hornbeck. 164 00:12:30,905 --> 00:12:35,164 - Objection sustained. Neither do I. - Then why don't you leave us alone? 165 00:12:35,243 --> 00:12:38,541 You newspaper people have stirred up enough trouble for Bert. 166 00:12:38,621 --> 00:12:41,171 What do you want anyway? 167 00:12:41,249 --> 00:12:44,712 I came to tell boy Socrates here 168 00:12:44,794 --> 00:12:50,512 that the Baltimore Herald is opposed to hemlock and will provide a lawyer. 169 00:12:50,591 --> 00:12:53,724 - Who? - Who? I don't know yet. 170 00:12:53,803 --> 00:12:59,106 What's the difference? A new lawyer with old tricks, an old lawyer with new tricks. 171 00:12:59,976 --> 00:13:03,986 Wake up, Copernicus. The law's still on the side of the lawmakers, 172 00:13:04,063 --> 00:13:06,993 and everything revolves around their terra firma. 173 00:13:07,066 --> 00:13:10,281 Then why bother, you and your newspaper? 174 00:13:11,320 --> 00:13:15,746 Because I know that the sunrise is an optical illusion. 175 00:13:15,825 --> 00:13:17,960 My teacher told me so. 176 00:13:18,035 --> 00:13:21,499 You don't seem like the kind who'd want to bother. You seem so... 177 00:13:21,581 --> 00:13:26,006 Cynical. True, true. That's part of my fascination. 178 00:13:26,085 --> 00:13:28,766 I do hateful things for which people love me, 179 00:13:28,838 --> 00:13:31,768 and I do lovable things for which they hate me. 180 00:13:31,841 --> 00:13:34,938 I'm admired for my detestability. 181 00:13:36,387 --> 00:13:39,151 Now, don't worry, little Eva. 182 00:13:39,223 --> 00:13:44,740 I may be rancid butter, but I'm on your side of the bread. 183 00:13:54,447 --> 00:13:58,872 ♪ Gimme that old-time religion ♪ ♪ Gimme that old-time religion ♪ 184 00:13:58,951 --> 00:14:01,419 ♪ Gimme that old-time religion ♪ 185 00:14:01,496 --> 00:14:03,382 ♪ It's good enough for me ♪ 186 00:14:03,456 --> 00:14:07,846 ♪ Gimme that old-time religion ♪ ♪ Gimme that old-time religion ♪ 187 00:14:07,919 --> 00:14:10,220 ♪ Gimme that old-time religion ♪ 188 00:14:10,296 --> 00:14:12,384 ♪ It's good enough for me ♪ 189 00:14:12,465 --> 00:14:14,435 ♪ It was good for old Jonah ♪ 190 00:14:14,634 --> 00:14:16,555 ♪ It was good for old Jonah ♪ 191 00:14:16,761 --> 00:14:19,062 ♪ It was good for old Jonah ♪ 192 00:14:19,138 --> 00:14:21,274 ♪ And it's good enough for me ♪ 193 00:14:21,349 --> 00:14:25,525 ♪ Gimme that old-time religion ♪ ♪ Gimme that old-time religion ♪ 194 00:14:25,603 --> 00:14:28,071 ♪ Gimme that old-time religion ♪ 195 00:14:28,147 --> 00:14:30,235 ♪ It's good enough for me ♪ 196 00:14:30,316 --> 00:14:32,321 ♪ It was good for little David ♪ 197 00:14:32,527 --> 00:14:34,532 ♪ It was good for little David ♪ 198 00:14:34,737 --> 00:14:36,825 ♪ It was good for little David ♪ 199 00:14:36,906 --> 00:14:38,993 ♪ And it's good enough for me ♪ 200 00:14:39,075 --> 00:14:43,583 ♪ Oh, gimme that old-time religion ♪ ♪ Gimme that old-time religion ♪ 201 00:14:43,663 --> 00:14:46,131 ♪ Gimme that old-time religion ♪ 202 00:14:46,207 --> 00:14:47,963 ♪ It's good enough for me ♪ 203 00:14:48,042 --> 00:14:52,467 ♪ Gimme that old-time religion ♪ ♪ Gimme that old-time religion ♪ 204 00:14:52,547 --> 00:14:54,967 ♪ Gimme that old-time religion ♪ 205 00:14:55,049 --> 00:14:56,935 ♪ It's good enough for me ♪ 206 00:14:57,009 --> 00:14:59,145 ♪ It was good for little David ♪ 207 00:14:59,345 --> 00:15:01,433 ♪ It was good for little David ♪ 208 00:15:01,639 --> 00:15:03,774 ♪ It was good for little David ♪ 209 00:15:03,850 --> 00:15:05,819 ♪ And it's good enough for me ♪ 210 00:15:05,893 --> 00:15:10,365 ♪ Oh, gimme that old-time religion ♪ ♪ Gimme that old-time religion ♪ 211 00:15:10,439 --> 00:15:12,943 ♪ Gimme that old-time religion ♪ 212 00:15:13,025 --> 00:15:14,828 ♪ It's good enough for me ♪ 213 00:15:14,902 --> 00:15:19,374 ♪ Gimme that old-time religion ♪ ♪ Gimme that old-time religion ♪ 214 00:15:19,448 --> 00:15:21,785 ♪ Gimme that old-time religion ♪ 215 00:15:21,868 --> 00:15:23,588 ♪ It's good enough for me ♪ 216 00:15:23,661 --> 00:15:25,998 ♪ It was good for old Jonah ♪ 217 00:15:26,205 --> 00:15:28,341 ♪ It was good for old Jonah ♪ 218 00:15:28,541 --> 00:15:30,712 ♪ It was good for old Jonah ♪ 219 00:15:30,793 --> 00:15:32,715 ♪ And it's good enough for me ♪ 220 00:15:32,795 --> 00:15:35,096 ♪ It was good for old Jonah ♪ 221 00:15:35,298 --> 00:15:37,303 ♪ It was good for old Jonah ♪ 222 00:15:37,508 --> 00:15:39,596 ♪ It was good for old Jonah ♪ 223 00:15:39,677 --> 00:15:41,682 ♪ And it's good enough for me ♪ 224 00:15:41,762 --> 00:15:46,318 ♪ Gimme that old-time religion ♪ ♪ Gimme that old-time religion ♪ 225 00:15:46,392 --> 00:15:48,646 ♪ Gimme that old-time religion ♪ 226 00:15:48,728 --> 00:15:50,982 ♪ It's good enough for me ♪ 227 00:15:51,063 --> 00:15:54,409 Matthew Harrison Brady, 228 00:15:54,484 --> 00:15:57,865 as mayor of Hillsboro may I say that this municipality 229 00:15:57,945 --> 00:16:00,793 is proud to have within its city limits 230 00:16:00,865 --> 00:16:04,958 the warrior who has always fought for us ordinary people. 231 00:16:05,036 --> 00:16:07,456 The ladyfolk of this town would not have the vote 232 00:16:07,538 --> 00:16:11,880 if it hadn't been for you fighting to give them all that suffrage. 233 00:16:11,959 --> 00:16:15,756 Mr. President Wilson would not have got to the White House and won the war 234 00:16:15,838 --> 00:16:21,141 if it hadn't been for you supporting him and being his secretary of state. 235 00:16:21,219 --> 00:16:25,395 In conclusion, the governor of our glorious state 236 00:16:25,473 --> 00:16:29,435 has vested in me the authority to confer upon you 237 00:16:29,519 --> 00:16:34,738 a commission as honorary colonel in the state militia! 238 00:16:34,816 --> 00:16:36,488 (CHEERING) 239 00:16:36,567 --> 00:16:38,738 It is good enough for Brady... 240 00:16:38,820 --> 00:16:43,209 ♪ It is good enough for Brady ♪ ♪ And it's good enough for me ♪ 241 00:16:43,282 --> 00:16:45,370 (CHEERING) 242 00:16:50,164 --> 00:16:52,668 "Colonel Brady." 243 00:16:52,750 --> 00:16:55,431 I like the sound of that. 244 00:16:56,796 --> 00:16:58,682 Friends, 245 00:16:58,756 --> 00:17:03,181 Mrs. Brady and I are delighted to be among you. 246 00:17:04,220 --> 00:17:06,901 We all voted for you. Three times! 247 00:17:07,849 --> 00:17:11,063 I trust it was in three separate elections. 248 00:17:11,144 --> 00:17:13,030 (LAUGHTER) 249 00:17:13,104 --> 00:17:15,275 I can only wish for one thing: 250 00:17:15,356 --> 00:17:18,950 That you had not given us quite so warm a welcome. 251 00:17:19,026 --> 00:17:21,707 - WOMAN: Mr. Brady? - Yes. 252 00:17:21,779 --> 00:17:24,247 - Here you are. - Oh, bless you. 253 00:17:24,323 --> 00:17:27,954 - And Mrs. Brady. - Oh, thank you. 254 00:17:28,035 --> 00:17:33,422 Now, who, may I ask, is the spiritual leader of the community? 255 00:17:33,499 --> 00:17:36,762 The Reverend Jeremiah Brown. 256 00:17:36,836 --> 00:17:41,391 How are you, Reverend? Will you stand here at my side? Thank you. 257 00:17:42,425 --> 00:17:47,942 My friends of Hillsboro, you know why I've come here. 258 00:17:48,973 --> 00:17:52,070 It is not merely to prosecute a lawbreaker, 259 00:17:52,143 --> 00:17:55,904 a young man who has spoken out against the revealed word. 260 00:17:55,980 --> 00:17:59,159 I have come here because what has happened in your town 261 00:17:59,233 --> 00:18:02,531 has unloosed a wicked attack from the big cities of the North. 262 00:18:02,612 --> 00:18:05,495 We did not seek this struggle. 263 00:18:05,573 --> 00:18:10,746 We are simple folk who seek only to live in brotherhood and peace, 264 00:18:10,828 --> 00:18:13,129 to cherish our loved ones, 265 00:18:13,206 --> 00:18:16,753 to teach our children the ways of righteousness and of the Lord. 266 00:18:16,834 --> 00:18:20,428 But what would they teach them, these idolaters? 267 00:18:20,505 --> 00:18:24,681 These priests of evolution, what would they have them do? 268 00:18:24,759 --> 00:18:29,647 Measure the distance between the stars and forget him who holds the stars. 269 00:18:29,722 --> 00:18:31,810 They are lost, my friends. 270 00:18:31,891 --> 00:18:37,278 I tell you, if man believes he is descended from the beasts, he must remain a beast. 271 00:18:37,355 --> 00:18:41,365 And as the young wolf turns upon the old, these innocent ones, 272 00:18:41,442 --> 00:18:45,155 corrupted and despairing of salvation, will turn upon their fathers, 273 00:18:45,238 --> 00:18:47,788 and our land will become a land of Sodom and Gomorrah, 274 00:18:47,865 --> 00:18:50,629 of pestilence, of fire, of hatred and of death. 275 00:18:50,701 --> 00:18:53,881 - I disagree. - WOMAN: What a nerve! 276 00:18:53,955 --> 00:18:56,375 Who are you? 277 00:18:56,457 --> 00:19:01,013 Uh, Hornbeck. EK Hornbeck of the Baltimore Herald. 278 00:19:01,087 --> 00:19:04,515 Oh, yes. Yes, I know your paper. 279 00:19:05,716 --> 00:19:07,768 And your writing, sir. 280 00:19:07,844 --> 00:19:11,355 Ladies and gentlemen, my paper is happy to announce 281 00:19:11,430 --> 00:19:16,069 that it is sending two representatives to heavenly Hillsboro. 282 00:19:16,144 --> 00:19:20,023 The most gifted reporter in America today, myself, 283 00:19:20,106 --> 00:19:26,572 and the most agile legal mind of the 20th century, Henry Drummond. 284 00:19:26,654 --> 00:19:29,418 - Henry Drummond? - Who's Henry Drummond? 285 00:19:29,490 --> 00:19:33,500 - We'll send him back to hell! - Ride him out on a rail! 286 00:19:33,578 --> 00:19:38,217 - Don't let him in the town! - Keep him out! Keep him out! 287 00:19:38,291 --> 00:19:40,627 (SHOUTING) 288 00:19:43,421 --> 00:19:45,307 No, no, no! 289 00:19:45,381 --> 00:19:48,347 I believe we should welcome Henry Drummond. 290 00:19:48,426 --> 00:19:52,566 If the enemy sends his Goliath into battle, it magnifies our 'cause. 291 00:19:52,638 --> 00:19:56,779 Henry Drummond has stalked the courtrooms of this land for 40 years. 292 00:19:56,851 --> 00:19:59,319 When he fights, headlines follow. 293 00:19:59,395 --> 00:20:03,322 The whole world will be watching our victory over Drummond. 294 00:20:03,399 --> 00:20:07,659 If St George had killed a dragonfly instead of a dragon, who would remember him? 295 00:20:07,737 --> 00:20:09,327 (LAUGHTER) 296 00:20:09,405 --> 00:20:15,538 We have not only the opportunity to slay the devil's disciple but the devil himself! 297 00:20:15,620 --> 00:20:17,707 It is good enough for Brady... 298 00:20:17,788 --> 00:20:22,677 ♪ It is good enough for Brady ♪ ♪ It is good enough for Brady ♪ 299 00:20:22,752 --> 00:20:26,595 ♪ It is good enough for Brady ♪ ♪ And it's good enough for me ♪ 300 00:20:26,672 --> 00:20:29,176 ♪ Oh, gimme that old-time religion ♪ 301 00:20:29,258 --> 00:20:31,477 ♪ Gimme that old-time religion ♪ 302 00:20:31,552 --> 00:20:35,479 ♪ Gimme that old-time religion ♪ ♪ It's good enough for me ♪ 303 00:20:35,556 --> 00:20:37,976 ♪ Oh, gimme that old-time religion ♪ 304 00:20:38,059 --> 00:20:41,606 ♪ Gimme that old-time religion ♪ ♪ Gimme that old-time... ♪ 305 00:20:41,687 --> 00:20:43,858 You're the stranger, ain't you? 306 00:20:43,940 --> 00:20:47,451 Are you looking for a nice clean place to stay? 307 00:20:47,527 --> 00:20:53,044 I had a nice clean place to stay, madam, and I left it to come here. 308 00:20:53,115 --> 00:20:55,085 ♪ It is good enough for Brady ♪ 309 00:20:55,284 --> 00:20:57,372 ♪ It is good enough for Brady ♪ 310 00:20:57,620 --> 00:21:01,381 ♪ It is good enough for Brady ♪ ♪ And it's good enough for me ♪ 311 00:21:01,457 --> 00:21:04,138 ♪ Oh, gimme that old-time... ♪ 312 00:21:04,460 --> 00:21:06,964 (PLAYS HYMN ON HARMONIUM) 313 00:21:24,021 --> 00:21:26,109 Rachel. 314 00:21:31,779 --> 00:21:35,410 I waited supper for you. It's on the table. 315 00:21:45,168 --> 00:21:47,967 Peace will come, my daughter. 316 00:21:48,045 --> 00:21:51,640 We must thank God that the sinner stands naked and exposed. 317 00:21:51,716 --> 00:21:54,646 Stop preaching, Pa. I have something to tell you. 318 00:21:54,719 --> 00:21:57,436 You're upset. Eat and we'll talk in the morning. 319 00:21:57,513 --> 00:21:59,684 No. Now. 320 00:21:59,765 --> 00:22:02,399 I'm not leaving Bert. 321 00:22:03,436 --> 00:22:05,986 I don't understand. 322 00:22:06,063 --> 00:22:08,069 You heard what Mr. Brady said. 323 00:22:08,149 --> 00:22:10,368 I love him, Pa. I love him. 324 00:22:10,443 --> 00:22:12,946 No, no. That is the love of Judas. 325 00:22:13,029 --> 00:22:16,909 He has nothing to offer you but sin. I told you that from the beginning. 326 00:22:17,033 --> 00:22:20,082 What's he done? What's he done that's so terrible? 327 00:22:20,161 --> 00:22:22,711 Why do you hate him so? 328 00:22:22,788 --> 00:22:27,130 Because I love God and I hate his enemies. 329 00:22:27,210 --> 00:22:31,136 - Bert loves God. - Then what is he doing with Drummond? 330 00:22:31,214 --> 00:22:34,227 Why is he bringing him here to spew his 331 00:22:34,240 --> 00:22:37,264 atheistic filth into the ears of our people? 332 00:22:37,970 --> 00:22:39,643 You're a schoolteacher. 333 00:22:39,722 --> 00:22:44,479 You know how easy it is to mould minds for good or to twist them for evil. 334 00:22:44,560 --> 00:22:48,523 - Bert didn't twist any minds. - You're infected with his agnosticism! 335 00:22:48,606 --> 00:22:51,952 - Get down and pray for forgiveness. - Forgiveness for what? 336 00:22:52,026 --> 00:22:54,612 Because you have betrayed me and your faith. 337 00:22:54,695 --> 00:22:57,875 I'm not betraying anybody. 338 00:22:57,949 --> 00:23:01,045 I'm glad your mother isn't here to see what's become of you. 339 00:23:01,118 --> 00:23:04,547 - Pa, please listen. - If she is looking down from heaven, 340 00:23:04,622 --> 00:23:08,845 I ask her to forgive you and to forgive me. 341 00:23:08,918 --> 00:23:11,635 Pa, ever since I was a little girl, 342 00:23:11,712 --> 00:23:14,809 I'd wake up in the middle of the night afraid of the dark, 343 00:23:14,882 --> 00:23:17,053 like the whole house was upside down 344 00:23:17,135 --> 00:23:21,311 and if I didn't hang on to the mattress, I'd fall out into the sky. 345 00:23:21,389 --> 00:23:24,236 Forgive her, Mother. Forgive her, dear God. 346 00:23:24,308 --> 00:23:27,903 I wanted to run to you to have you tell me that I was safe, 347 00:23:27,979 --> 00:23:29,865 that everything was all right, 348 00:23:29,939 --> 00:23:33,118 but I was always more afraid of you than of falling. 349 00:23:33,192 --> 00:23:37,748 - It's the same way now! - I have failed. I have failed. 350 00:23:39,824 --> 00:23:42,921 Tell me what to do, dear Lord. Guide my faltering... 351 00:23:42,994 --> 00:23:45,580 - Pa. - I love my daughter. 352 00:23:45,663 --> 00:23:48,842 - How can I save her? Tell me what to do. - Please get up! 353 00:23:48,916 --> 00:23:53,388 And I will sprinkle clean water upon you and you shall be clean. 354 00:23:53,462 --> 00:23:57,804 From all your filthiness and from your idols will I cleanse you. 355 00:23:57,884 --> 00:24:03,187 And a new heart also will I give you, and a new spirit put within you. 356 00:24:03,264 --> 00:24:08,021 And I will tear out the stony heart of flesh, 357 00:24:08,102 --> 00:24:12,325 and I will give you a heart of flesh. 358 00:24:52,688 --> 00:24:56,319 - Hello, devil. Welcome to hell. - Hello, Hornbeck. 359 00:24:56,400 --> 00:25:00,244 Hillsboro, heavenly Hillsboro, the buckle on the Bible Belt. 360 00:25:00,321 --> 00:25:02,741 Come on. 361 00:25:02,824 --> 00:25:04,579 Where are we staying? 362 00:25:04,659 --> 00:25:07,079 We're sharing a room at the Mansion House. 363 00:25:07,161 --> 00:25:09,795 Like everything else in this town, misnamed. 364 00:25:09,872 --> 00:25:14,048 Follow me and I shall point out the unplumbed and plumbingless depths. 365 00:25:14,126 --> 00:25:15,966 Bible? Bible? 366 00:25:16,045 --> 00:25:18,465 Hot dogs. Here you are. Get your red-hot. 367 00:25:18,548 --> 00:25:23,767 That poses a pretty problem. Which is hungrier, my stomach or my soul? 368 00:25:23,845 --> 00:25:25,932 - Hot dog. - Yes, sir. 369 00:25:26,013 --> 00:25:28,694 What do you think of all these monkey kinds? 370 00:25:28,766 --> 00:25:32,360 Got no opinion, sir. Opinions are bad for business. 371 00:25:32,436 --> 00:25:36,067 Are you an evolutionist, an infidel, a sinner? 372 00:25:36,149 --> 00:25:38,913 The worst kind. I write for a newspaper. 373 00:25:38,985 --> 00:25:41,702 - Want a hot dog? - No, thanks. 374 00:25:41,779 --> 00:25:44,496 Then you, sir, you must be a man of God. 375 00:25:44,574 --> 00:25:47,077 No, no, no. Ulcers. 376 00:25:51,080 --> 00:25:57,760 Ladies and gentlemen, devolution is not a theory but a proven fact. 377 00:25:57,837 --> 00:26:02,974 My friends, man did not evolve from the ape, 378 00:26:03,050 --> 00:26:07,939 but the ape devolved from man. 379 00:26:08,014 --> 00:26:10,564 Take a look at this creature sitting here. 380 00:26:10,641 --> 00:26:14,521 There before you is an example of the ungrace 381 00:26:14,604 --> 00:26:18,566 to which man can fall because of his own bestiality. 382 00:26:18,649 --> 00:26:21,698 Look at those beetling brows. Look at those shifty eyes. 383 00:26:21,777 --> 00:26:26,167 For as sure as the good Lord cast out Satan from heavenly glory, 384 00:26:26,240 --> 00:26:30,381 so did he devolve this poor beast from man. 385 00:26:30,453 --> 00:26:32,921 Quit looking at me, will you, son? 386 00:26:32,997 --> 00:26:36,010 These are the wages of sin, my friends. 387 00:26:36,083 --> 00:26:40,046 You take a lesson. Look and beware. 388 00:26:40,129 --> 00:26:45,302 I thank you. Your contributions will be gratefully received. 389 00:26:45,384 --> 00:26:48,481 Grandpa. Welcome to Hillsboro, sir. 390 00:26:48,554 --> 00:26:53,026 Have you come to testify for the prosecution or the defence? 391 00:26:58,648 --> 00:27:00,487 You. 392 00:27:00,566 --> 00:27:04,244 - Are you Henry Drummond? - Yes, I am. 393 00:27:04,320 --> 00:27:08,959 - I'm Royce McHenry, farmer hereabouts. - Nice to know you. 394 00:27:09,033 --> 00:27:12,711 I wanna tell you we're just plain folk down here. 395 00:27:12,787 --> 00:27:16,464 We don't need no outsiders to tell us how or what to think. 396 00:27:17,375 --> 00:27:20,388 That isn't my mission, Mr. McHenry. 397 00:27:20,461 --> 00:27:24,933 Then why don't you go back where you came from? 398 00:27:25,007 --> 00:27:26,894 Hmm. 399 00:27:29,262 --> 00:27:33,521 - Pretty hot, aren't they? - Their messiah arrived yesterday. 400 00:27:33,599 --> 00:27:37,277 Drummond, why don't you give your ulcers a break and go home? 401 00:27:37,353 --> 00:27:39,275 You'll win no victories here. 402 00:27:39,355 --> 00:27:43,198 I've been a lawyer long enough to know there are no total victories. 403 00:27:43,276 --> 00:27:47,037 There's only one man in this town who thinks at all and he's in jail. 404 00:27:47,113 --> 00:27:49,332 That's why I'm here. 405 00:28:05,256 --> 00:28:09,052 Just plain folk, second generation. 406 00:28:20,646 --> 00:28:22,901 Mr. Drummond? 407 00:28:22,982 --> 00:28:26,410 We're all members of Mr. Cates' homeroom and biology class. 408 00:28:26,486 --> 00:28:30,745 We all like Mr. Cates very much. 409 00:28:30,823 --> 00:28:33,623 And we hope you do right by him. 410 00:28:33,701 --> 00:28:36,667 Well, so do I, son. So do I. 411 00:28:50,635 --> 00:28:54,597 - Sarah! - It's good to see you, Henry. 412 00:28:54,680 --> 00:28:57,978 I only wish it were under different circumstances. 413 00:28:58,059 --> 00:29:00,479 Sarah, you look lovelier than ever. 414 00:29:01,145 --> 00:29:03,233 Oh, you know Mr. Hornbeck? 415 00:29:03,314 --> 00:29:06,031 - How do you do, Mrs. Brady? - How do you do? 416 00:29:09,111 --> 00:29:10,832 Aha! 417 00:29:10,905 --> 00:29:12,992 Excuse me. 418 00:29:14,700 --> 00:29:17,286 Henry! Henry Drummond! 419 00:29:17,370 --> 00:29:20,335 - How are you, Henry? - Hello, Matt. 420 00:29:20,414 --> 00:29:22,799 See you've already made some young friends. 421 00:29:22,875 --> 00:29:26,755 - Youth appeals to me these days. - Room 206, Mr. Drummond. 422 00:29:26,838 --> 00:29:28,973 Neither of us is getting any younger. 423 00:29:29,048 --> 00:29:33,308 Matt, you know what the doctor said about not overeating in this heat. 424 00:29:33,386 --> 00:29:36,732 Don't worry, Mother. We need strength for the fight ahead. 425 00:29:36,806 --> 00:29:39,191 - I'll take up your bags. - Thank you. 426 00:29:39,267 --> 00:29:41,984 Oh, it's you again, Mr. Hornbeck. 427 00:29:42,061 --> 00:29:46,570 I read your article yesterday. Very biased reporting, I must say. 428 00:29:46,649 --> 00:29:49,283 Mr. Brady, it's the duty of a newspaper 429 00:29:49,360 --> 00:29:53,620 to comfort the afflicted and afflict the comfortable. 430 00:29:55,825 --> 00:29:58,044 I don't like that fella. Oh! 431 00:29:58,119 --> 00:30:02,959 Henry, I'd like for you to meet some of the people of Hillsboro. Mr. Carter, the mayor. 432 00:30:03,040 --> 00:30:05,342 - Welcome to Hillsboro. - Thank you. 433 00:30:05,418 --> 00:30:09,973 Prosecuting attorney for this district, Mr. Davenport. We'll be working together. 434 00:30:10,047 --> 00:30:14,270 Mr. Drummond, let me assure you that while we may not agree with your ideas, 435 00:30:14,343 --> 00:30:17,357 - we respect your right to voice them. - Good boy. 436 00:30:17,430 --> 00:30:22,650 Drummond and I have worked side by side in many battles for the common folk. 437 00:30:22,727 --> 00:30:25,859 Twice he campaigned for me when I ran for president. 438 00:30:25,938 --> 00:30:27,030 That's right. 439 00:30:27,106 --> 00:30:32,456 After all these years we find ourselves on the opposite side of an issue. 440 00:30:32,528 --> 00:30:36,870 Well, that's evolution for you. Good day, gentlemen. 441 00:30:36,949 --> 00:30:40,912 Good day, young gentlemen, and thank you. Sarah. 442 00:30:40,995 --> 00:30:43,083 Goodbye, Henry. 443 00:30:48,961 --> 00:30:51,049 (CHEERING) 444 00:31:08,523 --> 00:31:10,610 (BOOING) 445 00:31:21,410 --> 00:31:27,793 I believe we can desist with the taking of photographs for the time being. 446 00:31:27,875 --> 00:31:32,929 Mr. Drummond, is the defence ready for the selection of the next juror? 447 00:31:33,005 --> 00:31:37,431 - The defence is ready, Your Honour. - Colonel Brady, is the prosecution ready? 448 00:31:37,510 --> 00:31:39,313 The prosecution is ready. 449 00:31:39,387 --> 00:31:45,438 Mort, call a venireman to fill the twelfth and last seat on the jury. 450 00:31:46,644 --> 00:31:48,779 - Jesse H Dunlap. - Here, sir. 451 00:31:48,855 --> 00:31:51,820 - You're next, Jesse. - (SHOUTING) 452 00:31:51,899 --> 00:31:53,739 (JUDGE BANGS GAVEL) 453 00:31:53,818 --> 00:31:56,701 Order in the court! 454 00:31:56,904 --> 00:31:59,206 Order in the court! 455 00:31:59,282 --> 00:32:05,214 I wanna warn the spectators that the court will not tolerate any undue disturbance. 456 00:32:05,288 --> 00:32:06,841 The 11th juror... 457 00:32:06,914 --> 00:32:10,545 I thought I made myself plain. I'm not gonna warn you again... 458 00:32:10,626 --> 00:32:13,046 11 down and one to go, as John P Carmody... 459 00:32:13,129 --> 00:32:17,803 And you reporters have just one more minute on those telephones. 460 00:32:17,884 --> 00:32:20,185 (REPORTERS TALKING) 461 00:32:22,096 --> 00:32:25,228 As you know, for all last night and today 462 00:32:25,308 --> 00:32:30,314 the legion of the unwashed and holy have been rivering out of the rustic backways 463 00:32:30,396 --> 00:32:34,074 to listen to their plump messiah coo and bellow. 464 00:32:34,150 --> 00:32:38,575 The high priest of mumbo jumbo, Matthew Harrison Brady, 465 00:32:38,654 --> 00:32:42,036 has alternately been stuffing himself with fried chicken 466 00:32:42,116 --> 00:32:46,078 and belching platitudes since his arrival here two days ago. 467 00:32:46,162 --> 00:32:47,289 (GAVEL) 468 00:32:47,371 --> 00:32:50,005 Can we continue, Colonel Brady? 469 00:32:50,082 --> 00:32:52,586 Your Honour, before we continue, 470 00:32:52,668 --> 00:32:56,548 will the court entertain a motion on a matter of procedure? 471 00:32:56,631 --> 00:33:00,641 Will the learned prosecutor state the motion? 472 00:33:00,718 --> 00:33:02,806 It has been called to my attention 473 00:33:02,887 --> 00:33:08,439 that the temperature in this courtroom is now 97 degrees Fahrenheit. 474 00:33:08,518 --> 00:33:11,198 And it may get hotter. 475 00:33:11,270 --> 00:33:13,358 (LAUGHTER) 476 00:33:15,483 --> 00:33:18,496 I do not think the dignity of this court will suffer 477 00:33:18,569 --> 00:33:23,078 if we remove a few superfluous outer garments. 478 00:33:23,157 --> 00:33:28,247 Does the defence have any objection to Colonel Brady's motion? 479 00:33:28,329 --> 00:33:33,584 I don't know if the dignity of this court can be upheld with these galluses. 480 00:33:34,418 --> 00:33:38,381 We'll take that chance, Mr. Drummond. 481 00:33:38,464 --> 00:33:43,020 Those who wish to remove their coats may do so. 482 00:33:48,975 --> 00:33:52,237 Is the counsel for the defence 483 00:33:52,311 --> 00:33:56,986 showing us the latest fashion from the great metropolitan city of Chicago? 484 00:33:57,066 --> 00:33:59,071 (LAUGHTER) 485 00:33:59,152 --> 00:34:03,162 Glad you asked me that. I brought these along special. 486 00:34:03,239 --> 00:34:06,371 I bought these in Peabody's general store, 487 00:34:06,450 --> 00:34:09,998 in your home town, Mr. Brady, Weeping Water, Nebraska. 488 00:34:10,079 --> 00:34:13,461 (LAUGHTER) 489 00:34:15,251 --> 00:34:16,544 (GAVEL) 490 00:34:18,588 --> 00:34:23,179 Let us proceed with the selection of the final juror. Mort. 491 00:34:23,259 --> 00:34:25,763 State your name and occupation, Jess. 492 00:34:25,845 --> 00:34:28,395 Jesse H Dunlap. Farmer. 493 00:34:29,599 --> 00:34:32,185 - Mr. Davenport. - Right. 494 00:34:33,102 --> 00:34:36,151 Do you believe in the Bible, Mr. Dunlap? 495 00:34:37,190 --> 00:34:42,540 I believe in the holy word of God. And I believe in Matthew Harrison Brady. 496 00:34:42,612 --> 00:34:44,617 Amen! 497 00:34:44,697 --> 00:34:46,619 Hallelujah, brother. 498 00:34:46,699 --> 00:34:49,285 (APPLAUSE FOLLOWED BY GAVEL) 499 00:34:49,368 --> 00:34:53,841 This man is acceptable to the prosecution. 500 00:34:53,915 --> 00:34:57,378 - JUDGE: Mr. Drummond? - No questions. Not acceptable. 501 00:35:00,588 --> 00:35:04,135 Does Mr. Drummond refuse this man a place on the jury 502 00:35:04,217 --> 00:35:06,304 because he believes in the Bible? 503 00:35:06,385 --> 00:35:10,811 If you find an evolutionist in this town, you can refuse him. 504 00:35:10,890 --> 00:35:15,031 I object to the defence attorney rejecting a worthy citizen 505 00:35:15,102 --> 00:35:18,697 without so much as asking him a question. 506 00:35:19,774 --> 00:35:22,408 All right, I'll ask him a question. 507 00:35:33,830 --> 00:35:35,585 How are you? 508 00:35:35,665 --> 00:35:38,215 Well, kinda hot. 509 00:35:38,292 --> 00:35:41,092 Me too. Excused. 510 00:35:41,170 --> 00:35:43,258 (LAUGHTER) 511 00:35:44,549 --> 00:35:46,636 (GAVEL) 512 00:35:50,513 --> 00:35:53,776 You are excused from jury duty, Jesse. You may step down. 513 00:35:53,850 --> 00:35:55,937 Your Honour, 514 00:35:56,018 --> 00:36:02,745 I object to the note of levity which the counsel for the defence is introducing. 515 00:36:02,817 --> 00:36:05,237 The court agrees with you, Colonel Brady. 516 00:36:05,319 --> 00:36:08,534 And I object to all this "Colonel Brady" talk. 517 00:36:08,614 --> 00:36:12,375 I am not familiar with Mr. Brady's military record. 518 00:36:12,451 --> 00:36:17,968 He was made honorary colonel in our state militia the day he arrived. 519 00:36:18,040 --> 00:36:21,303 The use of the title prejudices the case of my client. 520 00:36:21,377 --> 00:36:25,518 It calls up a picture of the prosecution astride a white horse 521 00:36:25,590 --> 00:36:28,520 ablaze in the uniform of a military colonel, 522 00:36:28,593 --> 00:36:34,359 and with all the forces of right and righteousness marshalled behind him. 523 00:36:36,517 --> 00:36:39,732 We want to give you a fair hearing in this courtroom. 524 00:36:39,812 --> 00:36:43,110 We don't want anything prejudicial to your client. 525 00:36:43,191 --> 00:36:45,741 What do you suggest we do, Counsellor? 526 00:36:45,818 --> 00:36:48,784 Break him. Make him a private. 527 00:36:48,863 --> 00:36:53,917 I have no serious objection to the honorary title of Private Brady. 528 00:37:06,672 --> 00:37:10,136 You'd better do something about this, Jason. 529 00:37:10,218 --> 00:37:13,931 - Get him up here. - Oh, Mr. Drummond. 530 00:37:17,517 --> 00:37:19,604 - You know our mayor? - Yes. 531 00:37:19,685 --> 00:37:21,940 I believe he has a suggestion to make. 532 00:37:22,021 --> 00:37:25,153 By authority of, uh... 533 00:37:26,192 --> 00:37:28,695 I'm sure the governor won't object. 534 00:37:28,778 --> 00:37:35,409 I hereby appoint you a temporary honorary colonel in the state militia. 535 00:37:35,493 --> 00:37:39,040 Well! Well, gentlemen, what can I say? 536 00:37:40,122 --> 00:37:46,220 It is not every day that a man attains the position of temporary honorary colonel. 537 00:37:46,295 --> 00:37:48,431 I thank you. 538 00:37:51,134 --> 00:37:55,440 Colonel Brady, Colonel Drummond, you will examine the next venireman. 539 00:37:55,513 --> 00:37:57,600 Mort. 540 00:37:58,933 --> 00:38:01,187 George Sillers. 541 00:38:01,269 --> 00:38:03,356 You're next, George. 542 00:38:09,235 --> 00:38:11,703 State your name and occupation, George. 543 00:38:11,779 --> 00:38:15,955 George Sillers. I work at the feed store. 544 00:38:17,743 --> 00:38:21,504 Tell me, sir, would you call yourself a religious man? 545 00:38:21,581 --> 00:38:23,716 I'm as religious as the next fella. 546 00:38:23,791 --> 00:38:26,472 In Hillsboro, sir, that means a great deal. 547 00:38:26,544 --> 00:38:28,679 (MURMURS OF AGREEMENT) 548 00:38:28,754 --> 00:38:32,101 Tell me, Mr. Sillers, do you have any children? 549 00:38:32,842 --> 00:38:34,929 Not as I know of. 550 00:38:35,011 --> 00:38:37,146 (LAUGHTER) 551 00:38:37,221 --> 00:38:40,567 If you had a son, or a daughter, what would you think 552 00:38:40,641 --> 00:38:45,197 if that sweet child came home from school and told you a godless teacher... 553 00:38:45,271 --> 00:38:48,699 Objection! We're supposed to be selecting jury members. 554 00:38:48,774 --> 00:38:53,864 The prosecution is denouncing the defendant before the trial has even begun. 555 00:38:53,946 --> 00:38:56,711 Objection sustained. 556 00:38:57,658 --> 00:39:01,087 Do you have any personal opinions with regard to the defendant 557 00:39:01,162 --> 00:39:04,424 that might prejudice you on his behalf? 558 00:39:04,499 --> 00:39:06,338 - Cates? - Hm. 559 00:39:06,417 --> 00:39:08,921 I don't hardly know the man. 560 00:39:09,003 --> 00:39:13,393 He bought some peat marsh from me one time. He paid his bill. 561 00:39:13,466 --> 00:39:18,472 Mr. Sillers impresses me as an honest, God-fearing man. I accept him. 562 00:39:18,554 --> 00:39:21,651 Thank you, Colonel Brady. Colonel Drummond? 563 00:39:29,065 --> 00:39:32,473 Mr. Sillers, you have just said that you are 564 00:39:32,499 --> 00:39:35,603 a religious man. Do you work at it hard? 565 00:39:35,655 --> 00:39:40,744 I'm pretty busy down at the feed store. My wife tends the religion for both of us. 566 00:39:40,827 --> 00:39:43,330 Oh, I see. I see. 567 00:39:43,412 --> 00:39:46,876 You take care of this life and she takes care of the next one? 568 00:39:46,958 --> 00:39:50,090 That is objected to as immaterial and argumentative. 569 00:39:50,169 --> 00:39:53,135 JUDGE: Objection sustained. 570 00:39:53,214 --> 00:39:56,808 While your wife has been taking care of the religion, 571 00:39:56,884 --> 00:40:00,182 have you ever heard of a fella called Charles Darwin? 572 00:40:00,263 --> 00:40:04,106 - Not till recent. - Tell me something. 573 00:40:04,183 --> 00:40:08,525 From what you've heard, is he the kind of man you'd invite for Sunday dinner? 574 00:40:08,604 --> 00:40:14,406 My opponent from Chicago is cluttering up the issue with hypothetical questions. 575 00:40:14,485 --> 00:40:18,875 I have established that Mr. Sillers is not working very hard at religion. 576 00:40:18,948 --> 00:40:23,788 Now, for your sake, I'm trying to establish that he is not working at evolution. 577 00:40:23,870 --> 00:40:26,088 I'm just working at the feed store. 578 00:40:26,164 --> 00:40:29,510 (LAUGHTER FOLLOWED BY GAVEL) 579 00:40:29,584 --> 00:40:34,887 - Mr. Sillers, do you think you can render... - Objection. The prosecution's accepted... 580 00:40:34,964 --> 00:40:36,969 - All I want is a fair trial. - So do I. 581 00:40:37,049 --> 00:40:41,012 Unless the state of mind of the members of the jury conforms to the laws... 582 00:40:41,095 --> 00:40:43,017 Oh, conform, conform! 583 00:40:43,097 --> 00:40:47,487 Do you want to run the jury through a meat grinder so they're all the same? 584 00:40:47,560 --> 00:40:49,565 Take a box seat there, Mr. Sillers. 585 00:40:49,645 --> 00:40:52,030 Your Honour, this is ludicrous! 586 00:40:52,106 --> 00:40:54,407 Gentlemen, you are both out of order. 587 00:40:54,484 --> 00:40:59,205 The bench rules that the jury has been selected. 588 00:40:59,280 --> 00:41:04,500 Due to the excessive heat, court is adjourned until ten tomorrow morning. 589 00:41:06,162 --> 00:41:09,590 One moment, please. One moment. 590 00:41:09,665 --> 00:41:12,050 Order in the court. 591 00:41:12,126 --> 00:41:14,178 Reverend Brown has asked me to announce 592 00:41:14,253 --> 00:41:19,426 that there will be a prayer meeting tonight to pray for justice and guidance. 593 00:41:19,509 --> 00:41:21,348 All are invited. 594 00:41:21,427 --> 00:41:25,520 Your Honour, I object to that commercial announcement. 595 00:41:25,598 --> 00:41:29,145 - Commercial announcement? - Of Reverend Brown's product. 596 00:41:29,227 --> 00:41:32,525 Why don't you announce there will be an evolution meeting? 597 00:41:32,605 --> 00:41:36,781 - I have no knowledge of such a meeting. - That's quite understandable. 598 00:41:36,859 --> 00:41:42,743 It isn't enough that everybody has to pass under a sign that says "Read Your Bible". 599 00:41:42,824 --> 00:41:46,537 - I want that sign taken down. - No! No! 600 00:41:46,619 --> 00:41:48,706 No! No! 601 00:41:48,788 --> 00:41:51,172 Or else I want another sign put up, 602 00:41:51,249 --> 00:41:55,211 just as big, with just as big letters, which says "Read Your Darwin". 603 00:41:55,294 --> 00:41:58,592 (CHEERING FOLLOWED BY BOOING) 604 00:41:59,507 --> 00:42:01,761 That's what I mean about this man. 605 00:42:01,843 --> 00:42:04,179 - JUDGE: Order! - Your Honour. 606 00:42:04,262 --> 00:42:09,695 We want the counsel from the North to get every fairness and consideration. 607 00:42:09,767 --> 00:42:11,737 We must not forget he is our guest. 608 00:42:11,811 --> 00:42:14,148 Guest, hell! I'm a lawyer in a courtroom! 609 00:42:14,230 --> 00:42:18,739 Then behave like it! Stop using this court as a platform for your obscene ideas, 610 00:42:18,818 --> 00:42:21,119 trying to dirty the minds of our young. 611 00:42:21,195 --> 00:42:24,410 You are both out of order. The court is adjourned. 612 00:42:24,490 --> 00:42:28,334 My conduct is not under question, and certainly not by you. 613 00:42:28,411 --> 00:42:32,468 - Your language is. - I don't swear just for the hell of it. 614 00:42:32,540 --> 00:42:35,126 Language is a poor enough means of communication. 615 00:42:35,209 --> 00:42:37,464 We should use all the words we've got. 616 00:42:37,545 --> 00:42:41,768 Besides, there are damn few words that anybody understands. 617 00:42:45,970 --> 00:42:48,734 Henry Drummond, atheist! 618 00:42:48,806 --> 00:42:52,519 You, what are you gonna say in your paper now? 619 00:42:52,602 --> 00:42:57,406 He that sups with the devil must have a long spoon. 620 00:43:14,207 --> 00:43:18,383 We'll fix you, Cates. We'll run you out of town. 621 00:43:20,505 --> 00:43:25,938 Well, anyway, the Baltimore Herald is with you, right up to the lynching. 622 00:43:33,351 --> 00:43:35,985 Bert. 623 00:43:36,062 --> 00:43:38,565 You've got to call the whole thing off now. 624 00:43:38,648 --> 00:43:41,780 - Who are you? - This is Rachel Brown. We're engaged. 625 00:43:41,859 --> 00:43:43,781 Reverend Brown's daughter? 626 00:43:43,861 --> 00:43:45,831 Don't you see what's happening? 627 00:43:45,905 --> 00:43:48,870 They're using you as a weapon against your own people. 628 00:43:48,950 --> 00:43:53,589 What you think or believe isn't the point any more. You're helping something bad. 629 00:43:53,663 --> 00:43:58,717 It's not as simple as all that. Good or bad, black or white, day or night. 630 00:43:58,793 --> 00:44:02,554 Do you know that at the top of the world, twilight is six months long? 631 00:44:02,630 --> 00:44:04,931 Bert and I don't live on top of the world. 632 00:44:05,007 --> 00:44:08,685 We live in Hillsboro, and when the sun goes down, it's dark. 633 00:44:08,761 --> 00:44:11,347 Why do you come here to make it different? 634 00:44:11,430 --> 00:44:15,856 I didn't come to make Hillsboro different. I came to defend his right to be different. 635 00:44:15,935 --> 00:44:19,114 That's the point. How about it, boy? 636 00:44:19,188 --> 00:44:22,486 I don't know what the point is any more. 637 00:44:22,567 --> 00:44:25,247 I tried to open their kids' minds. Their kids. 638 00:44:25,319 --> 00:44:30,325 To give them knowledge they could use. They're using it, as a stranglehold on me. 639 00:44:30,408 --> 00:44:34,963 You're learning, Cates. Disillusionment is what little heroes are made of. 640 00:44:35,037 --> 00:44:38,051 Do I finish with a paper medal on my chest? 641 00:44:38,124 --> 00:44:41,885 "BERT CATES: World's biggest chump. He died fighting." Let's face it. 642 00:44:41,961 --> 00:44:46,102 - To him I'm a headline. To you, a 'cause. - And to yourself? 643 00:44:46,174 --> 00:44:50,515 All right, let's face it. You chose to get into this by yourself. 644 00:44:50,595 --> 00:44:54,308 You didn't get into it because of his headline or my 'cause, 645 00:44:54,390 --> 00:44:57,736 or maybe even because of their kids. 646 00:44:57,810 --> 00:45:01,986 You got into it because of something you believed in for yourself. 647 00:45:02,064 --> 00:45:05,363 - I didn't believe it would happen this way. - It can get worse. 648 00:45:05,443 --> 00:45:07,744 Those people are in a lean and hungry mood. 649 00:45:07,820 --> 00:45:09,908 They look at me as if I was a murderer. 650 00:45:09,989 --> 00:45:14,165 In a way you are. You killed one of their fairy-tale notions. 651 00:45:14,243 --> 00:45:19,712 They'll bring down the wrath of God, Brady and the state legislature on you. 652 00:45:19,790 --> 00:45:24,180 - You make a joke out of everything. - Young lady, 653 00:45:24,253 --> 00:45:28,429 I know what Bert is going through. It's the loneliest feeling in the world. 654 00:45:28,508 --> 00:45:34,107 It's like walking down an empty street listening to your own footsteps. 655 00:45:34,180 --> 00:45:37,727 But all you have to do is to knock on any door and say: 656 00:45:37,809 --> 00:45:41,735 "If you'll let me in, I'll live the way you want me to live, 657 00:45:41,813 --> 00:45:44,530 and I'll think the way you want me to think." 658 00:45:44,607 --> 00:45:47,455 And all the blinds'll go up, all the doors'll open, 659 00:45:47,527 --> 00:45:51,157 and you'll never be lonely ever again. 660 00:45:52,615 --> 00:45:57,586 It's up to you, Cates. You just say the word and we'll change the plea. 661 00:45:57,662 --> 00:46:03,131 That is, of course, if you honestly believe that the law is right and you're wrong. 662 00:46:03,209 --> 00:46:05,843 If that's the case, tell me and I'll pack my bag 663 00:46:05,920 --> 00:46:09,266 and go back to Chicago, where it's a nice cool 100 in the shade. 664 00:46:09,340 --> 00:46:14,097 Bert, I've gone to my father's church every Sunday as long as I can remember. 665 00:46:14,178 --> 00:46:18,438 This is where I live. This is where my children'll be born. 666 00:46:18,516 --> 00:46:20,770 What kind of a life could we have? 667 00:46:22,812 --> 00:46:26,573 What kind of life could we have if I gave up now? 668 00:46:26,649 --> 00:46:30,031 Your father's kind? Hallelujah and ignorance here we come? 669 00:46:30,111 --> 00:46:36,374 What goes on here is not necessarily the Christian religion everyplace else. 670 00:46:39,370 --> 00:46:42,917 Rach, I can't live the way you want me to. 671 00:46:42,999 --> 00:46:46,345 You're the one who's got to decide. 672 00:46:46,419 --> 00:46:49,883 It's his church or our house. You can't live in both. 673 00:46:52,592 --> 00:46:56,472 Sorry, Bert. I have to take you back now. 674 00:47:16,157 --> 00:47:18,542 You ever been in love, Hornbeck? 675 00:47:18,618 --> 00:47:23,126 Only with the sound of my own words, thank God. 676 00:47:24,248 --> 00:47:27,879 I have been to their cities and I have seen the altars 677 00:47:27,960 --> 00:47:33,643 upon which they sacrifice the futures of their children to the gods of science. 678 00:47:33,716 --> 00:47:37,145 And what are their rewards? Confusion and self-destruction. 679 00:47:37,220 --> 00:47:39,937 New ways to kill each other in wars. 680 00:47:40,014 --> 00:47:42,778 The way of scientism is the way of darkness. 681 00:47:42,850 --> 00:47:45,899 Mr. Brady, do you believe seriously 682 00:47:45,978 --> 00:47:50,285 that the majority of the American people hold with your views? 683 00:47:50,358 --> 00:47:53,952 Not just the views of Matthew Harrison Brady, Mr. Hornbeck. 684 00:47:54,028 --> 00:47:57,825 There isn't one state where the evolutionists are in the majority. 685 00:47:57,907 --> 00:48:00,837 It'll be the people themselves who will speak. 686 00:48:00,910 --> 00:48:06,213 How do you account for the unfortunate comment that your crusade has aroused? 687 00:48:06,290 --> 00:48:11,925 The attacks stem from a vociferous minority which controls the press. 688 00:48:12,004 --> 00:48:17,888 I hope you gentlemen - madam - will not be influenced by this same negative bias. 689 00:48:17,969 --> 00:48:20,223 Pardon me. 690 00:48:20,304 --> 00:48:25,560 Thank you, O Lord, dear Father, from whom all blessings flow, for thy bounty. 691 00:48:25,643 --> 00:48:28,573 Make us worthy of thy grace. Amen. 692 00:48:28,646 --> 00:48:32,240 Go ahead, Henry. I said grace for you too. 693 00:48:32,316 --> 00:48:34,956 God may be a matter of indifference to the 694 00:48:34,969 --> 00:48:37,620 evolutionists and the life beyond hold no... 695 00:48:37,697 --> 00:48:41,374 - Sarah! - But the mass of mankind will worship. 696 00:48:41,450 --> 00:48:43,004 Justice rests... 697 00:48:43,077 --> 00:48:46,708 Here, sit with me. He'll be busy for a while. 698 00:48:47,832 --> 00:48:51,675 Where is it? The hat with the little blue feather. 699 00:48:51,752 --> 00:48:53,639 Blue feather? 700 00:48:53,713 --> 00:48:58,850 You used to wear it to all the conventions. And it was much too becoming. 701 00:48:58,926 --> 00:49:03,233 And whatever happened to that skinny black tie you used to wear? 702 00:49:03,306 --> 00:49:07,149 Not very attractive. Like an old shoelace. 703 00:49:07,226 --> 00:49:09,481 It's back in the shoe. 704 00:49:09,562 --> 00:49:11,649 How are you, Sarah? How are you? 705 00:49:11,731 --> 00:49:16,121 - A little greyer, Henry. And you? - A little grimmer. 706 00:49:16,194 --> 00:49:20,666 I don't believe it. I watched you in court. You seemed to enjoy it as much as ever. 707 00:49:20,740 --> 00:49:24,168 That's Matt. He brings out the worst in me. 708 00:49:24,243 --> 00:49:26,545 We've missed you, Henry. 709 00:49:26,621 --> 00:49:29,255 You don't make many good friends in a lifetime. 710 00:49:29,332 --> 00:49:34,255 I never dreamed our ideas would separate us. 711 00:49:34,337 --> 00:49:38,809 BRADY: I have reason to be. I have messages of encouragement from... 712 00:49:38,883 --> 00:49:43,688 - He still has a loud voice. - He still has something to say, Henry. 713 00:49:43,763 --> 00:49:48,686 - About how everybody else should live? - Oh, don't be cynical. 714 00:49:48,768 --> 00:49:54,451 I think every man longs to be his brother's keeper and to be cared for in return. 715 00:49:55,316 --> 00:49:57,902 It sounds more convincing coming from you. 716 00:49:57,985 --> 00:50:01,248 He doesn't have a blue feather in his hat, that's all. 717 00:50:01,322 --> 00:50:07,005 You know, looking back, I don't think Matt would have made a great president. 718 00:50:07,078 --> 00:50:11,799 But I would have voted for him for king just to have you for queen. 719 00:50:12,333 --> 00:50:15,964 - What would you have been? - Your Majesty's loyal opposition. 720 00:50:16,045 --> 00:50:18,346 BRADY: The written word of the Bible. 721 00:50:18,422 --> 00:50:21,851 I believe that Hillsboro... Pardon me. 722 00:50:21,926 --> 00:50:25,224 Will become the shrine of all those millions upon millions 723 00:50:25,304 --> 00:50:30,310 who find a rallying point for their expression of God's will. 724 00:50:30,393 --> 00:50:32,979 That's all for today, gentlemen. 725 00:50:34,063 --> 00:50:35,237 Hearken to the Word. 726 00:50:36,065 --> 00:50:38,236 Hearken to the Word! 727 00:50:38,317 --> 00:50:43,490 The Word tells us that the world was created in six days. 728 00:50:43,573 --> 00:50:47,167 In the beginning the earth was without form and void, 729 00:50:47,243 --> 00:50:50,007 and the Lord said "Let there be light." 730 00:50:50,079 --> 00:50:52,796 - (CROWD MURMURS) - And there was light. 731 00:50:52,874 --> 00:50:54,345 (CROWD MURMURS) 732 00:50:54,417 --> 00:50:59,257 The Lord saw the light and the light saw the Lord and it said "Am I good, Lord?" 733 00:50:59,338 --> 00:51:02,304 And the Lord said "Thou art good." 734 00:51:02,383 --> 00:51:03,854 Amen! 735 00:51:03,926 --> 00:51:07,224 MAN: And the evening and the morning were the first day. 736 00:51:07,305 --> 00:51:12,193 The Lord said "Let there be a firmament." And even as he spoke it was so. 737 00:51:12,268 --> 00:51:15,566 And the evening and the morning were the second day. 738 00:51:15,646 --> 00:51:20,403 On the third day brought he forth the dry land and the grass and the fruit tree. 739 00:51:20,485 --> 00:51:23,450 And on the fourth day the sun, the moon and the stars, 740 00:51:23,529 --> 00:51:26,033 and he pronounced them good. 741 00:51:26,115 --> 00:51:28,666 The fifth day peopled he the sea with fish 742 00:51:28,743 --> 00:51:32,705 and the air with fowl and made he the great whale. 743 00:51:32,788 --> 00:51:36,170 And he blessed them all. 744 00:51:36,250 --> 00:51:38,884 (CROWD SHOUTS) 745 00:51:38,961 --> 00:51:47,017 But... on the morning of the sixth day the Lord rose, 746 00:51:47,094 --> 00:51:53,228 and his eye was dark and a scowl lay across his face. 747 00:51:53,309 --> 00:51:55,813 Why? Why was the Lord troubled? 748 00:51:55,895 --> 00:51:58,860 - Why? Tell us! - Tell us the troubles of the Lord! 749 00:51:58,940 --> 00:52:00,660 Tell us the troubles of the Lord! 750 00:52:00,733 --> 00:52:04,790 The Lord looked around at all his handiwork, bowed down before him, 751 00:52:04,862 --> 00:52:10,830 and he said "it is not good. It is not enough. It is not finished!" 752 00:52:10,910 --> 00:52:15,169 "I shall make me a man!" 753 00:52:15,248 --> 00:52:18,344 (ENTHUSIASTIC SHOUTING) 754 00:52:18,417 --> 00:52:20,636 - Do we believe? - Yes. 755 00:52:20,711 --> 00:52:22,763 - Do we believe the Word? - Yes. 756 00:52:22,839 --> 00:52:25,389 - Do we believe the truth of the Word? - Yes. 757 00:52:25,466 --> 00:52:28,681 - Do we curse him who denies the Word? - Yes. 758 00:52:28,761 --> 00:52:32,723 Do we call down hellfire on the man who has sinned against the Word? 759 00:52:32,807 --> 00:52:33,981 Yes! 760 00:52:34,058 --> 00:52:36,359 Whatever happened to silent prayer? 761 00:52:36,435 --> 00:52:39,532 O Lord of the tempest and the thunder, 762 00:52:39,605 --> 00:52:42,654 strike down this sinner 763 00:52:42,733 --> 00:52:46,115 as thou did thine enemies of old in the days of the Pharaohs. 764 00:52:46,195 --> 00:52:49,743 Let him know the terror of thy sword. 765 00:52:49,824 --> 00:52:57,547 Let his soul, for all eternity, writhe in anguish and damnation! 766 00:52:57,623 --> 00:53:01,716 No! No, Pa! Don't pray to destroy Bert! 767 00:53:01,794 --> 00:53:07,560 Lord, we ask this same curse for those who ask grace for this sinner, 768 00:53:07,633 --> 00:53:11,062 though they be blood of my blood and flesh of my flesh! 769 00:53:11,137 --> 00:53:13,854 Reverend Brown. Reverend Brown. 770 00:53:13,931 --> 00:53:18,985 I know it's the great zeal of your faith which makes you utter this prayer, 771 00:53:19,061 --> 00:53:21,316 but it is possible to be overzealous, 772 00:53:21,397 --> 00:53:26,321 to destroy that which you hope to save so that nothing is left but emptiness. 773 00:53:26,402 --> 00:53:29,368 Remember the wisdom of Solomon in the Book of Proverbs. 774 00:53:29,447 --> 00:53:36,257 "He that troubleth his own house shall inherit the wind." 775 00:53:36,329 --> 00:53:39,793 The Bible also tells us that God forgives his children. 776 00:53:39,874 --> 00:53:44,845 And we, as children of God, should forgive each other. 777 00:53:44,921 --> 00:53:50,271 My good friends, return to your homes. Go home. 778 00:53:50,343 --> 00:53:53,308 The blessings of the Lord be with you all. 779 00:54:10,071 --> 00:54:12,076 We'll take you home. 780 00:54:12,156 --> 00:54:16,961 - I can't go home. He hates me. - He doesn't hate you. 781 00:54:17,036 --> 00:54:20,879 He damned me. My own father damned me to hell. 782 00:54:20,957 --> 00:54:23,258 No man has the power to damn. 783 00:54:23,334 --> 00:54:28,684 He's always done it. He did it to Bert and the little Stebbins boy. 784 00:54:28,756 --> 00:54:31,057 The Stebbins boy? 785 00:54:31,134 --> 00:54:33,814 That's how the whole thing started. 786 00:54:35,096 --> 00:54:38,145 The Stebbins boy was just an innocent child. 787 00:54:38,224 --> 00:54:42,696 God has no wrath for the innocent, my dear. 788 00:54:42,770 --> 00:54:45,404 That's what Bert said. 789 00:54:45,481 --> 00:54:49,075 He used to say that when we were together. 790 00:54:50,736 --> 00:54:58,661 If I could just explain it clearly, then you'd understand. Mr. Brady, please... 791 00:54:58,744 --> 00:55:03,217 We'll do all we can to help you. Come. Now let's go home. 792 00:55:29,025 --> 00:55:32,287 - I'll be right up, Sarah. - All right, Matt. 793 00:55:32,361 --> 00:55:35,291 - Good night, Henry. - Good night. 794 00:55:46,375 --> 00:55:50,006 - You're up late. - Too hot to sleep. 795 00:55:51,964 --> 00:55:54,812 No use trying to fool ourselves, Henry. 796 00:55:54,884 --> 00:55:58,396 We're just not the men we used to be. 797 00:55:59,430 --> 00:56:05,694 By the size of that meal you packed away, I'd say you hadn't changed in 40 years. 798 00:56:13,945 --> 00:56:19,663 Funny how two people can start from the same point and drift apart. 799 00:56:21,744 --> 00:56:25,375 It's the nature of the life process. 800 00:56:25,456 --> 00:56:29,003 There used to be a mutuality of understanding 801 00:56:29,085 --> 00:56:32,347 and admiration between us, Henry. 802 00:56:33,381 --> 00:56:39,016 Why is it, my old friend, that you've moved so far away from me? 803 00:56:39,095 --> 00:56:45,027 All motion is relative, Matt. Maybe it's you who have moved away by standing still. 804 00:56:45,101 --> 00:56:47,900 Hm. 805 00:56:47,979 --> 00:56:53,496 If progress means abandoning God, abandoning the faith of our fathers... 806 00:56:53,568 --> 00:56:57,364 I saw a demonstration of that faith. It's a deadly instrument. 807 00:56:57,446 --> 00:57:02,417 You saw a reflection of the violence and hate in the world around them. 808 00:57:02,493 --> 00:57:04,166 Your world. 809 00:57:04,245 --> 00:57:07,876 But they were driven to it because their faith was challenged. 810 00:57:07,957 --> 00:57:10,840 These are simple people, Henry. Poor people. 811 00:57:10,918 --> 00:57:17,182 They work hard and they need to believe in something... something beautiful. 812 00:57:17,258 --> 00:57:20,473 They're seeking something more perfect than what they have. 813 00:57:20,553 --> 00:57:22,273 Window-shopping for heaven. 814 00:57:22,346 --> 00:57:25,644 Why do you want to take it away from them? It's all they have. 815 00:57:25,725 --> 00:57:28,690 Like a golden chalice of hope. 816 00:57:30,229 --> 00:57:31,819 Ah. 817 00:57:31,898 --> 00:57:34,401 Like my golden Dancer. 818 00:57:36,235 --> 00:57:40,079 - Your what? - Golden Dancer. 819 00:57:40,156 --> 00:57:43,502 She stood in the side window of the general store in Wakeman, Ohio. 820 00:57:43,576 --> 00:57:49,294 I used to say to myself "If I had Golden Dancer I'd have everything I ever wanted." 821 00:57:49,373 --> 00:57:54,926 I was about seven years old at the time and a great judge of rocking horses. 822 00:57:55,004 --> 00:57:58,101 Golden Dancer had a bright red mane, blue eyes, 823 00:57:58,174 --> 00:58:00,974 and she was gold all over with purple spots. 824 00:58:01,052 --> 00:58:05,975 And when the sun hit her stirrups she was a dazzling sight to behold. 825 00:58:06,057 --> 00:58:10,399 But she was a week's wages for my father. 826 00:58:10,478 --> 00:58:16,493 So Golden Dancer and I always had a big plate glass window between us. 827 00:58:18,528 --> 00:58:20,864 And then... 828 00:58:20,947 --> 00:58:22,619 Let's see... 829 00:58:22,698 --> 00:58:27,337 Couldn't have been Christmas. It must have been my birthday. 830 00:58:27,411 --> 00:58:31,718 I woke in the morning and there was Golden Dancer at the foot of my bed. 831 00:58:31,791 --> 00:58:36,548 Mom had skimped on the groceries and my father had worked nights for a month. 832 00:58:36,629 --> 00:58:40,509 I jumped into the saddle and I started to rock. 833 00:58:41,634 --> 00:58:45,644 And it broke. Split in two. The wood was rotten. 834 00:58:45,721 --> 00:58:50,526 The whole thing was put together with spit and sealing wax. 835 00:58:50,601 --> 00:58:53,449 All shine and no substance. 836 00:58:53,521 --> 00:58:57,661 And that's how I feel about that demonstration I saw tonight, Matt. 837 00:58:57,733 --> 00:59:00,451 All glitter. You say you're giving the people hope. 838 00:59:00,528 --> 00:59:03,791 - I think you're stealing their hope. - No, Henry. 839 00:59:03,865 --> 00:59:07,258 As long as the prerequisite for that shining 840 00:59:07,271 --> 00:59:10,674 paradise is ignorance, bigotry and hate, 841 00:59:10,746 --> 00:59:13,215 I say to hell with it. 842 00:59:24,760 --> 00:59:27,311 To keep an open mind on the origin of species. 843 00:59:27,638 --> 00:59:31,233 Very interesting, Howard. Very interesting. 844 00:59:31,309 --> 00:59:36,826 Now go on, Howard. Tell us what else Mr. Cates told you in the classroom. 845 00:59:38,149 --> 00:59:41,743 He said first the earth was too hot for any kind of life. 846 00:59:41,819 --> 00:59:45,616 Then it cooled off a mite and cells and things began to grow. 847 00:59:45,698 --> 00:59:48,083 Cell... 848 00:59:48,159 --> 00:59:49,630 Oh. 849 00:59:49,702 --> 00:59:55,468 Mr. McKennon, Mr. Galbraith. I think you know the rest of these gentlemen. 850 00:59:58,878 --> 01:00:01,179 (GAVEL) 851 01:00:05,968 --> 01:00:09,516 - Cells, Howard? - Little bugs in the water. 852 01:00:09,597 --> 01:00:14,106 The little bugs got to be bigger bugs, sprouted legs and crawled up on the land. 853 01:00:14,185 --> 01:00:16,688 How long did this take, according to Mr. Cates? 854 01:00:16,771 --> 01:00:19,701 A couple of million years. Maybe longer. 855 01:00:20,441 --> 01:00:24,154 Then comes the fishes, and reptiles and mammals. Man's a mammal. 856 01:00:24,237 --> 01:00:26,324 Along with the dogs. 857 01:00:26,405 --> 01:00:28,790 And the cattle in the fields. 858 01:00:28,866 --> 01:00:30,954 - Did he say that? - Yes, sir. 859 01:00:33,204 --> 01:00:38,258 Now, Howard, how does man come out of this slimy mess of bugs and serpents, 860 01:00:38,334 --> 01:00:41,098 according to your professor? 861 01:00:42,213 --> 01:00:46,722 Well, man has sort of evoluted from the Old World monkeys. 862 01:00:47,760 --> 01:00:49,848 Did you hear that, my friends? 863 01:00:49,929 --> 01:00:52,314 Old World monkeys! Ha! 864 01:00:52,390 --> 01:00:57,942 According to Mr. Cates, you and I aren't even descended from American monkeys. 865 01:00:58,020 --> 01:00:59,693 Listen carefully. 866 01:00:59,772 --> 01:01:05,704 In all this talk of bugs and evolution, of slime and ooze, 867 01:01:05,778 --> 01:01:10,120 did Mr. Cates ever make any reference to God? 868 01:01:12,326 --> 01:01:17,499 - Not as I remember. - Of the miracle he achieved in 7 days, 869 01:01:17,582 --> 01:01:20,547 as described in the beautiful Book of Genesis? 870 01:01:20,626 --> 01:01:22,513 No, sir. 871 01:01:22,587 --> 01:01:25,933 - Ladies and gentlemen... - Objection. 872 01:01:26,007 --> 01:01:30,064 I ask the court to remind the learned counsel he is not in a chautauqua tent. 873 01:01:30,136 --> 01:01:33,979 He is submitting evidence to a jury. There are no ladies on the jury. 874 01:01:34,056 --> 01:01:39,823 Your Honour, I have no intention of making a speech. 875 01:01:39,896 --> 01:01:42,150 There is no need. 876 01:01:42,231 --> 01:01:45,031 I am sure that everyone on the jury, 877 01:01:45,109 --> 01:01:47,529 everyone within the sound of this boy's voice, 878 01:01:47,612 --> 01:01:50,577 is moved by his tragic confusion. 879 01:01:50,656 --> 01:01:54,168 He has been taught that he wriggled up like an animal 880 01:01:54,243 --> 01:01:56,711 from the filth and muck below. 881 01:01:56,787 --> 01:02:01,711 I say that these Bible-haters, these evolutionists are brewers of poison. 882 01:02:01,792 --> 01:02:06,467 And the legislature of this sovereign state has had the wisdom to demand 883 01:02:06,547 --> 01:02:09,596 that the pedlars of poison, in bottles or in books, 884 01:02:09,675 --> 01:02:13,057 clearly label the product they attempt to sell. 885 01:02:13,137 --> 01:02:17,360 I say that if this law is not upheld, this boy will become one of a generation 886 01:02:17,433 --> 01:02:20,565 shorn of its faith by the teachings of godless science. 887 01:02:20,645 --> 01:02:25,402 But if the full penalty of the law is meted out to Bertram Cates, 888 01:02:25,483 --> 01:02:27,654 the faithful the whole world over, 889 01:02:27,735 --> 01:02:31,532 who are watching us here and listening to our every word, 890 01:02:31,614 --> 01:02:36,205 will rise up and call this courtroom blessed. 891 01:02:36,285 --> 01:02:38,504 Your witness, sir. 892 01:02:47,713 --> 01:02:51,059 I sure am glad the colonel didn't make a speech. 893 01:02:52,927 --> 01:02:55,395 Now, Howard. 894 01:02:55,471 --> 01:02:58,650 I heard you say that the world used to get pretty hot. 895 01:02:58,724 --> 01:03:00,979 That's what Mr. Cates said. 896 01:03:01,060 --> 01:03:04,109 Any hotter than it is right now, do you think? 897 01:03:04,188 --> 01:03:08,329 I guess it must have been. Mr. Cates read it to us from a book. 898 01:03:08,401 --> 01:03:11,165 This the book? 899 01:03:11,237 --> 01:03:15,662 Charles Darwin's Theory Of The Evolution And The Descent Of Man. 900 01:03:15,741 --> 01:03:19,419 - Yes, sir. - That's right, Howard. 901 01:03:19,495 --> 01:03:24,466 That's the very book he read to you in your classroom. 902 01:03:24,542 --> 01:03:30,509 Now, Howard, tell me, do you think there was anything wrong in there? 903 01:03:30,590 --> 01:03:32,974 Well, I don't know. 904 01:03:33,050 --> 01:03:35,138 Objection, Your Honour. 905 01:03:35,219 --> 01:03:40,225 The defence is asking that a 15-year-old give an opinion on a question of morality. 906 01:03:40,308 --> 01:03:45,314 I am trying to establish that Howard or Colonel Brady or Charles Darwin 907 01:03:45,396 --> 01:03:49,537 or anyone sitting in this courtroom, or you, sir, has the right to think. 908 01:03:49,609 --> 01:03:53,535 Colonel Drummond, the right to think is not on trial here. 909 01:03:54,947 --> 01:03:57,498 With all due respect to the court, sir, 910 01:03:57,575 --> 01:04:01,253 I think the right to think is very much on trial here. 911 01:04:01,329 --> 01:04:04,543 And it is in danger in the proceedings of this courtroom. 912 01:04:04,624 --> 01:04:08,764 - A man is on trial. - A thinking man. 913 01:04:08,836 --> 01:04:14,887 He's faced with fine and imprisonment because he speaks what he thinks. 914 01:04:14,967 --> 01:04:20,436 Colonel Drummond, will you please rephrase your question? 915 01:04:20,515 --> 01:04:22,270 Let's put it this way, Howard. 916 01:04:22,350 --> 01:04:27,404 All this fuss and feathers about evolution, do you think it hurt you any? 917 01:04:27,480 --> 01:04:30,410 - Sir? - Did it do you any harm? 918 01:04:30,483 --> 01:04:33,330 Still feel reasonably fit? 919 01:04:33,402 --> 01:04:38,871 What Mr. Cates told you, did it hurt your baseball game any? 920 01:04:38,950 --> 01:04:41,536 Did it affect your pitching arm? 921 01:04:41,619 --> 01:04:44,632 No, sir. I'm a lefty. 922 01:04:44,705 --> 01:04:48,466 A southpaw, huh? Still honour your father and your mother? 923 01:04:48,543 --> 01:04:51,307 - Sure. - Haven't murdered anybody, have you? 924 01:04:51,379 --> 01:04:57,311 Objection. This is an absurd piece of jactitation. 925 01:04:59,053 --> 01:05:01,141 (JUDGE CLEARS THROAT) 926 01:05:02,890 --> 01:05:07,197 Counsel uses a word with which the bench is not familiar. 927 01:05:07,937 --> 01:05:11,568 JACTITATION: A specious or false premise. 928 01:05:11,649 --> 01:05:15,955 In this instance as to the murder of known or unknown persons. 929 01:05:16,863 --> 01:05:20,125 Objection sustained. 930 01:05:20,199 --> 01:05:24,209 Ask him if his faith in the Holy Scriptures has been shattered. 931 01:05:26,080 --> 01:05:28,797 When I need your help, Colonel Brady, 932 01:05:28,875 --> 01:05:31,888 you may rest assured I shall humbly ask for it. 933 01:05:32,587 --> 01:05:36,051 Any time, Colonel Drummond. Any time. 934 01:05:36,132 --> 01:05:41,305 He's the only man I know who can strut sitting down. 935 01:05:42,263 --> 01:05:44,350 Now, Howard, tell me something. 936 01:05:44,432 --> 01:05:47,730 Did you believe everything Mr. Cates told you? 937 01:05:47,810 --> 01:05:50,658 I'm not sure. I gotta think about it. 938 01:05:50,730 --> 01:05:53,613 Good for you. Good for you. 939 01:05:53,691 --> 01:05:57,618 - Now, your pa's a farmer, isn't he? - Yes, sir. 940 01:05:57,695 --> 01:06:00,459 - Got a tractor? - Brand-new one. 941 01:06:00,531 --> 01:06:04,838 You think there's anything sinful about a tractor because it's not in the Bible? 942 01:06:04,911 --> 01:06:06,038 No. 943 01:06:06,120 --> 01:06:08,754 You know, Moses never made a phone call. 944 01:06:08,831 --> 01:06:13,470 Do you figure that makes the telephone an instrument of the devil? 945 01:06:13,544 --> 01:06:17,257 - I never thought of it that way. - Neither did anybody else. 946 01:06:17,340 --> 01:06:22,263 Your Honour, the defence makes the same old error of all godless men. 947 01:06:22,345 --> 01:06:28,063 He confuses material things with the spiritual value of the revealed word. 948 01:06:28,142 --> 01:06:30,230 Why do you bewilder this child? 949 01:06:30,311 --> 01:06:32,815 Does right have no meaning to you, sir? 950 01:06:32,897 --> 01:06:36,409 Realising that I may prejudice the case of my client, 951 01:06:36,484 --> 01:06:40,494 I must tell you that right has no meaning for me whatsoever. 952 01:06:40,571 --> 01:06:42,659 (MURMURING) 953 01:06:45,284 --> 01:06:48,381 But truth has meaning, as a direction. 954 01:06:50,122 --> 01:06:56,339 But it is one of the peculiar imbecilities of our time 955 01:06:56,420 --> 01:07:00,264 that we place a grid of morality upon human behaviour, 956 01:07:00,341 --> 01:07:02,761 so that the action of every man 957 01:07:02,844 --> 01:07:08,645 must be measured against an arbitrary latitude of right and a longitude of wrong 958 01:07:08,724 --> 01:07:12,568 in exact minutes, degrees and seconds. 959 01:07:12,645 --> 01:07:14,116 So... 960 01:07:18,985 --> 01:07:22,947 Howard, do you know... Do you understand what I'm talking about? 961 01:07:23,030 --> 01:07:25,118 No, sir. 962 01:07:26,159 --> 01:07:30,251 Maybe someday you will. That's all, son. Thank you. You're excused. 963 01:07:30,329 --> 01:07:32,749 This boy may not understand, but I do. 964 01:07:32,832 --> 01:07:35,797 I've seen what you can do to a jury. Twist them. 965 01:07:35,877 --> 01:07:40,598 In the Endicott case you made the jury believe the obscenity was in their mind. 966 01:07:40,673 --> 01:07:44,516 It was immoral what you did to the jury. Judgement by confusion. 967 01:07:44,594 --> 01:07:49,102 - You think you can get away with it here? - I'm not trying to get away with anything. 968 01:07:49,182 --> 01:07:51,899 I am simply trying to prevent the clock-stoppers 969 01:07:51,976 --> 01:07:56,448 from dumping a lot of medieval nonsense into the United States Constitution. 970 01:07:56,772 --> 01:07:59,074 This is not a federal court. 971 01:07:59,150 --> 01:08:02,946 - You have to stop them somewhere! - It's obvious what he's doing. 972 01:08:03,029 --> 01:08:06,706 He is trying to make us forget the lawbreaker and put the law on trial. 973 01:08:06,782 --> 01:08:09,879 We have the answer for you in our next witness. 974 01:08:09,952 --> 01:08:12,503 Call Miss Rachel Brown to the stand. 975 01:08:12,580 --> 01:08:17,800 MAN: Rachel Brown! Rachel Brown come to the stand, please. 976 01:08:18,127 --> 01:08:20,844 Did you know about this? 977 01:08:20,922 --> 01:08:24,635 He didn't, but we should have. 978 01:08:25,009 --> 01:08:27,097 Rach? 979 01:08:29,055 --> 01:08:33,361 - Rach, what did you tell him? - Take it easy, son. 980 01:08:39,941 --> 01:08:43,452 Sit down, Samson. You're about to get a haircut. 981 01:08:43,528 --> 01:08:47,205 Rachel, do you solemnly swear the testimony you're about to give 982 01:08:47,281 --> 01:08:51,338 is the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 983 01:08:51,410 --> 01:08:53,498 I do. 984 01:08:53,579 --> 01:08:58,835 Now, my dear, I just want you to repeat some of the things you told me last night. 985 01:08:58,918 --> 01:09:01,005 Please, Mr. Brady. 986 01:09:01,087 --> 01:09:04,266 You said you wanted people to understand, didn't you? 987 01:09:04,340 --> 01:09:06,891 - Yes. - Just answer my question. 988 01:09:06,968 --> 01:09:12,567 Now, Miss Brown, you are an old friend of the defendant, Bertram Cates? 989 01:09:12,640 --> 01:09:14,859 We're engaged to be married. 990 01:09:14,934 --> 01:09:18,280 - Do you attend the same church? - Yes. 991 01:09:18,354 --> 01:09:20,027 We did. 992 01:09:20,106 --> 01:09:22,787 - Do you now? - What? 993 01:09:22,859 --> 01:09:25,029 Attend the same church. 994 01:09:26,070 --> 01:09:27,458 No. 995 01:09:27,530 --> 01:09:30,330 Did Mr. Cates leave the church? 996 01:09:30,408 --> 01:09:33,540 No. Not really. Not the spirit of it. 997 01:09:33,619 --> 01:09:35,790 But the body of it. Correct? 998 01:09:35,872 --> 01:09:41,305 Mr. Cates left the church you and he once attended together? 999 01:09:41,377 --> 01:09:43,429 - Yes. - Why? 1000 01:09:44,463 --> 01:09:47,892 - Because of the Stebbins boy. - The Stebbins boy. 1001 01:09:47,967 --> 01:09:50,304 Would you tell us about that, please? 1002 01:09:50,386 --> 01:09:55,855 It was two summers ago. The little Stebbins boy was 13 years old. 1003 01:09:55,933 --> 01:10:00,572 He was one of Bert's students. He lived right next door to the boarding house, 1004 01:10:00,646 --> 01:10:04,075 and he used to come over and look through Bert's microscope. 1005 01:10:04,609 --> 01:10:07,159 Bert said the boy had a bright mind 1006 01:10:07,236 --> 01:10:10,250 and he might even be a scientist when he grew up. 1007 01:10:10,323 --> 01:10:13,040 Yes? 1008 01:10:13,117 --> 01:10:16,830 He went to the river with the other boys and went swimming. 1009 01:10:17,747 --> 01:10:22,587 He... He got a cramp... and drowned. 1010 01:10:25,546 --> 01:10:27,433 Go on. 1011 01:10:28,549 --> 01:10:34,184 At the funeral, Pa preached that Tommy didn't die in a state of grace 1012 01:10:34,263 --> 01:10:38,523 because his father wouldn't allow him to be baptised. 1013 01:10:38,601 --> 01:10:42,943 Tell 'em what your father really said. That Tommy's soul was damned. 1014 01:10:43,022 --> 01:10:45,870 Cates, you sinner! 1015 01:10:45,942 --> 01:10:51,031 Religion's supposed to comfort people, not frighten 'em to death! 1016 01:10:51,113 --> 01:10:52,786 (GAVEL) 1017 01:10:52,865 --> 01:10:55,748 We will have order, please. Now, sit down, Bert. 1018 01:10:55,827 --> 01:11:00,999 Don't you see? Bert thought it wasn't fair that a little child couldn't go to heaven. 1019 01:11:01,082 --> 01:11:03,502 It wasn't God he abandoned, only the church. 1020 01:11:03,584 --> 01:11:07,891 It is true, then, that because of what happened to the Stebbins boy, 1021 01:11:07,964 --> 01:11:10,811 Bert Cates left the church? 1022 01:11:10,883 --> 01:11:14,976 You've said nothing wrong. We are merely gaining some insight 1023 01:11:15,054 --> 01:11:18,685 into the experiences that sometimes will lead a young man astray. 1024 01:11:18,766 --> 01:11:24,615 Objection. Whether my client went astray is a matter of interpretation. 1025 01:11:24,689 --> 01:11:30,490 Objection sustained. The jury is directed to disregard the remarks of counsel. 1026 01:11:30,570 --> 01:11:32,041 Very well. 1027 01:11:32,113 --> 01:11:38,376 Will you tell the jury some more of Mr. Cates' opinions on the subject of religion? 1028 01:11:38,452 --> 01:11:42,593 Objection! Hearsay evidence is not admissible. 1029 01:11:42,665 --> 01:11:47,137 The court sees no objection to this line of questioning. Proceed, Colonel Brady. 1030 01:11:47,211 --> 01:11:51,637 Just repeat some of the conversations you had with the defendant. 1031 01:11:51,716 --> 01:11:56,390 Rachel, you can't. The things I said to you were questions you ask your own heart. 1032 01:11:56,471 --> 01:12:00,101 If you say them out loud, you'll make them sound like answers. 1033 01:12:00,183 --> 01:12:02,353 - I can't. - You won't hurt him. 1034 01:12:02,435 --> 01:12:05,733 This is for his good. Speak up. 1035 01:12:05,813 --> 01:12:10,784 - Mr. Brady, I confided in you... - We're here to serve the truth, Rachel. 1036 01:12:10,860 --> 01:12:13,624 I can't remember. 1037 01:12:13,696 --> 01:12:16,330 Rachel, you are testifying under oath. 1038 01:12:16,407 --> 01:12:19,456 It is unlawful to withhold pertinent information. 1039 01:12:19,535 --> 01:12:24,210 Describe to the court your innermost feelings when Bert Cates said to you: 1040 01:12:24,290 --> 01:12:27,588 "God did not create man. Man created God." 1041 01:12:27,668 --> 01:12:32,557 Bert didn't say that. He was just bitter because of the little Stebbins boy. 1042 01:12:32,632 --> 01:12:37,436 He said man created a vengeful God out of his own bigotry, and the devil... 1043 01:12:37,512 --> 01:12:43,527 When he was wondering about the moon, did he mention the possibility of heaven? 1044 01:12:43,601 --> 01:12:48,322 Or did he say there was nothing but a world of stars and moons and galaxies? 1045 01:12:48,397 --> 01:12:51,446 What did he say about the holy state of matrimony? 1046 01:12:51,526 --> 01:12:55,536 - Did he compare it to animals breeding? - Objection! 1047 01:12:55,613 --> 01:12:58,413 You want people to see what happened to his brain 1048 01:12:58,491 --> 01:13:04,126 so they can bring him back to his senses, don't you? Come on! Tell it! Tell it all! 1049 01:13:04,205 --> 01:13:06,091 Matt! 1050 01:13:06,165 --> 01:13:08,253 (RACHEL GROANS) 1051 01:13:12,922 --> 01:13:16,516 - Under the circumstances, - (RACHEL SOBS) 1052 01:13:16,592 --> 01:13:20,519 I believe the witness should be excused. 1053 01:13:26,185 --> 01:13:28,190 Drummond, do you have any objection 1054 01:13:28,271 --> 01:13:32,233 to excusing the witness from cross-examination at this time, 1055 01:13:32,316 --> 01:13:34,156 subject to later recall? 1056 01:13:34,235 --> 01:13:37,996 Your Honour, the defence must have a chance to challenge the words 1057 01:13:38,072 --> 01:13:41,287 put into the mouth of the witness by the prosecutor. 1058 01:13:41,367 --> 01:13:44,380 Don't plague her. Let her go. 1059 01:13:44,453 --> 01:13:47,134 May I have a moment, please? 1060 01:13:47,206 --> 01:13:51,086 Do you want every word he's put into her mouth to go into the record? 1061 01:13:51,169 --> 01:13:53,387 - It's not that important. - Not that... 1062 01:13:53,462 --> 01:13:55,717 They just pulled you apart. 1063 01:13:55,798 --> 01:13:59,855 - Please do as I say. You got to. - I've got to what? Send you to jail? 1064 01:13:59,927 --> 01:14:02,775 - Let her go. - You all-American idiot. 1065 01:14:02,847 --> 01:14:05,433 She handed them your head on a silver platter... 1066 01:14:05,516 --> 01:14:08,779 Stay out of this! It's none of your business. 1067 01:14:08,853 --> 01:14:12,116 Don't tie my hands, son. 1068 01:14:12,190 --> 01:14:15,867 Let her go or I'll change my plea to guilty. 1069 01:14:22,366 --> 01:14:24,253 No questions. 1070 01:14:27,038 --> 01:14:31,546 For the time being, the witness is excused. 1071 01:14:43,262 --> 01:14:45,398 May I have your autograph? 1072 01:14:49,268 --> 01:14:54,192 Does the prosecution wish to call any further witnesses? 1073 01:14:54,273 --> 01:14:57,986 Not at the present time, Your Honour. The prosecution rests. 1074 01:14:58,319 --> 01:15:02,542 We shall proceed with the case for the defence, Colonel Drummond. 1075 01:15:02,615 --> 01:15:09,377 I'd like to call Dr Amos Keller, the head of Zoology at the University of Chicago. 1076 01:15:09,455 --> 01:15:12,338 - Objection. - On what grounds? 1077 01:15:12,416 --> 01:15:15,002 I wish to enquire what possible relevance 1078 01:15:15,086 --> 01:15:19,262 the testimony of a zoology professor can have in this trial. 1079 01:15:19,340 --> 01:15:23,979 Why, it has every relevance. My client is on trial for teaching evolution. 1080 01:15:24,053 --> 01:15:28,893 Any testimony relating to his so-called infringement of the law must be admitted. 1081 01:15:28,975 --> 01:15:32,652 - Irrelevant. Immaterial. Inadmissible. - But why? 1082 01:15:32,728 --> 01:15:35,065 If Bertram Cates were on trial for murder, 1083 01:15:35,148 --> 01:15:38,778 would it be irrelevant to call in witnesses to examine the weapon? 1084 01:15:38,860 --> 01:15:44,293 Would it rule out testimony that the weapon was incapable of firing a bullet? 1085 01:15:44,365 --> 01:15:47,663 I fail to grasp the learned counsel's meaning. 1086 01:15:47,743 --> 01:15:50,329 Oh. 1087 01:15:50,413 --> 01:15:55,170 Well, Your Honour, the defence wishes to place Dr Keller on the stand 1088 01:15:55,251 --> 01:15:58,597 so that he can explain to the gentlemen of the jury 1089 01:15:58,671 --> 01:16:02,265 the exact meaning of the theory of evolution. 1090 01:16:02,341 --> 01:16:05,141 How can they judge if they don't know what it's about? 1091 01:16:05,219 --> 01:16:10,225 I hold that the very law we are here to enforce excludes such testimony. 1092 01:16:10,308 --> 01:16:15,148 The people of this state have made it clear that they do not want zoological hogwash 1093 01:16:15,229 --> 01:16:17,317 slobbered around the schoolrooms. 1094 01:16:17,398 --> 01:16:20,530 And I refuse to allow these agnostic scientists 1095 01:16:20,610 --> 01:16:23,824 to employ this courtroom as a sounding board, 1096 01:16:23,905 --> 01:16:30,631 as a platform from which they can shout their heresies into the headlines. 1097 01:16:30,703 --> 01:16:36,053 Colonel Drummond, the bench rules that zoology is irrelevant to the case. 1098 01:16:36,667 --> 01:16:39,467 Agnostic scientists! 1099 01:16:43,382 --> 01:16:44,854 (CLEARS THROAT) 1100 01:16:44,926 --> 01:16:49,600 I call Dr Allen Page, deacon of the Congregational Church, 1101 01:16:49,680 --> 01:16:52,694 and professor of geology and archaeology. 1102 01:16:52,767 --> 01:16:56,361 - Objection. - Objection sustained. 1103 01:16:56,437 --> 01:17:02,369 Does Your Honour deny the existence of zoology, geology and archaeology? 1104 01:17:02,985 --> 01:17:06,118 We do not deny the existence of these sciences, 1105 01:17:06,197 --> 01:17:08,997 but they do not relate to this point of law. 1106 01:17:16,582 --> 01:17:20,972 I call Walter Aaronson, anthropologist, philosopher, author, 1107 01:17:21,045 --> 01:17:24,427 and one of the most brilliant minds in the world. Any objection? 1108 01:17:24,507 --> 01:17:26,642 - Objection. - Your Honour, 1109 01:17:26,717 --> 01:17:32,400 the defence has brought, at great expense and inconvenience, six noted scientists. 1110 01:17:32,473 --> 01:17:37,527 Their testimony is basic to the defence of my client. 1111 01:17:37,603 --> 01:17:41,993 For I intend to show this court that what Bertram Cates spoke quietly 1112 01:17:42,066 --> 01:17:45,744 one spring morning in the Hillsboro high school is no crime. 1113 01:17:45,820 --> 01:17:51,040 It is incontrovertible as geometry to any enlightened community of minds. 1114 01:17:51,117 --> 01:17:56,669 In this community, and in this sovereign state, exactly the opposite is the case. 1115 01:17:56,747 --> 01:17:58,634 The language of the law is clear. 1116 01:17:58,708 --> 01:18:02,718 We do not need experts to question the validity of a law already on the books. 1117 01:18:02,795 --> 01:18:06,093 What do you need? A gallows to hang him from? 1118 01:18:06,174 --> 01:18:08,510 That remark is an insult to this community. 1119 01:18:08,593 --> 01:18:11,476 And this community is an insult to the world. 1120 01:18:11,554 --> 01:18:14,057 (MURMURING FOLLOWED BY GAVEL) 1121 01:18:14,140 --> 01:18:18,446 Your Honour, I request permission to withdraw from this case. 1122 01:18:18,519 --> 01:18:22,695 - You can't quit now. - You were ready to five minutes ago. 1123 01:18:23,524 --> 01:18:27,404 Colonel Drummond. What reasons can you possibly have? 1124 01:18:27,487 --> 01:18:30,666 Well, there are 200 of 'em. 1125 01:18:30,740 --> 01:18:33,374 And if that's not enough, there's one more. 1126 01:18:33,451 --> 01:18:36,250 I think my client has already been found guilty. 1127 01:18:37,371 --> 01:18:42,544 Is Mr. Drummond saying that this expression of an honest emotion 1128 01:18:42,627 --> 01:18:46,719 will influence the court's impartial administration of the law? 1129 01:18:46,797 --> 01:18:50,724 I say that you cannot administer a wicked law impartially. 1130 01:18:50,802 --> 01:18:53,020 You can only destroy and punish. 1131 01:18:53,095 --> 01:18:58,730 And I warn you that a wicked law, like cholera, destroys everyone it touches. 1132 01:18:58,810 --> 01:19:02,571 - Its upholders as well as its defiers. - JUDGE: Colonel Drummond. 1133 01:19:02,647 --> 01:19:06,953 Can't you understand that if you take a law like evolution 1134 01:19:07,026 --> 01:19:09,826 and make it a crime to teach it in public schools, 1135 01:19:09,904 --> 01:19:13,285 tomorrow you could make it a crime to teach it in private schools, 1136 01:19:13,366 --> 01:19:16,379 and tomorrow you may make it a crime to read about it? 1137 01:19:16,452 --> 01:19:19,584 And soon you may ban books and newspapers. 1138 01:19:19,664 --> 01:19:22,843 And then you may turn Catholic against Protestant, 1139 01:19:22,917 --> 01:19:25,218 and Protestant against Protestant, 1140 01:19:25,294 --> 01:19:28,427 and try to foist your own religion upon the mind of man. 1141 01:19:28,506 --> 01:19:30,593 If you can do one you can do the other, 1142 01:19:30,675 --> 01:19:37,105 because fanaticism and ignorance is forever busy and needs feeding. 1143 01:19:37,723 --> 01:19:45,114 And soon, Your Honour, with banners flying and with drums beating, 1144 01:19:45,189 --> 01:19:47,657 we'll be marching backward. 1145 01:19:47,733 --> 01:19:49,406 Backward! 1146 01:19:49,485 --> 01:19:53,282 Through the glorious ages of that 16th century, 1147 01:19:53,364 --> 01:19:57,077 when bigots burned the man who dared bring enlightenment 1148 01:19:57,160 --> 01:20:00,458 and intelligence to the human mind. 1149 01:20:02,206 --> 01:20:06,797 I hope counsel does not mean to imply that this court is bigoted. 1150 01:20:06,878 --> 01:20:11,267 - Your Honour has the right to hope. - I have the right to do more than that. 1151 01:20:11,340 --> 01:20:13,559 You have the power to do more than that. 1152 01:20:13,634 --> 01:20:15,805 And I exercise that power. 1153 01:20:15,887 --> 01:20:19,268 I order you to show 'cause tomorrow morning at ten o'clock 1154 01:20:19,348 --> 01:20:21,982 why you should not be held in contempt of court. 1155 01:20:22,059 --> 01:20:25,903 In the meanwhile, I order that you be held in custody of the bailiff. 1156 01:20:25,980 --> 01:20:28,400 Bail is fixed at $2,000. 1157 01:20:28,483 --> 01:20:32,872 $2,000? Why don't you make it 4,000? 1158 01:20:33,779 --> 01:20:36,081 It's four, Colonel Drummond. 1159 01:20:36,157 --> 01:20:39,372 Your Honour, my paper will post the bond. 1160 01:20:39,452 --> 01:20:44,173 Can you prove legal authorisation to make such a commitment for your employer? 1161 01:20:44,248 --> 01:20:47,428 - I'll wire my paper immediately. - Fine. 1162 01:20:47,502 --> 01:20:52,093 Until then, Colonel Drummond can avail himself of our municipal accommodation. 1163 01:20:52,173 --> 01:20:54,593 (MURMURING) 1164 01:20:57,053 --> 01:21:00,399 Your Honour. Your Honour, sir. 1165 01:21:00,473 --> 01:21:03,688 I'll put up my farm for Mr. Drummond. 1166 01:21:03,768 --> 01:21:07,114 We have no way of ascertaining the value of your farm, sir. 1167 01:21:07,188 --> 01:21:09,275 It ought to be worth that much. 1168 01:21:09,357 --> 01:21:12,370 The law demands that bond be posted in cash. 1169 01:21:13,277 --> 01:21:18,746 Your Honour, my bank will honour the offer on the security of his farm. 1170 01:21:18,825 --> 01:21:22,004 He has considerably more equity in it than that. 1171 01:21:24,789 --> 01:21:29,926 Very well. You can make arrangements with the court clerk. 1172 01:21:31,128 --> 01:21:35,803 - Who are you? - My name is John Stebbins. 1173 01:21:37,135 --> 01:21:42,058 JUDGE: The court will adjourn and reconvene at 10am tomorrow. 1174 01:21:48,479 --> 01:21:52,904 ♪ We'll hang Bert Cates ♪ ♪ to a sour apple tree ♪ 1175 01:21:53,109 --> 01:21:57,249 ♪ We'll hang Bert Cates ♪ ♪ to a sour apple tree ♪ 1176 01:21:57,446 --> 01:22:02,038 ♪ We'll hang Bert Cates ♪ ♪ to a sour apple tree ♪ 1177 01:22:02,118 --> 01:22:07,421 ♪ Our God is marching on ♪ 1178 01:22:07,498 --> 01:22:11,888 ♪ Glory, glory, hallelujah ♪ 1179 01:22:12,086 --> 01:22:15,930 ♪ Glory, glory, hallelujah ♪ 1180 01:22:18,426 --> 01:22:21,060 She'll sleep all right tonight. 1181 01:22:22,138 --> 01:22:26,397 Give her these pills tomorrow and keep her in bed. 1182 01:22:28,102 --> 01:22:30,190 Thank you, John. 1183 01:22:34,358 --> 01:22:36,446 Rachel. 1184 01:22:38,154 --> 01:22:40,241 Rachel? 1185 01:22:44,702 --> 01:22:49,127 ♪ We'll hang Bert Cates ♪ ♪ to a sour apple tree ♪ 1186 01:22:49,207 --> 01:22:54,344 ♪ Our God is marching on ♪ 1187 01:22:54,420 --> 01:22:58,892 ♪ Glory, glory, hallelujah ♪ 1188 01:22:59,091 --> 01:23:03,314 ♪ Glory, glory, hallelujah ♪ 1189 01:23:03,513 --> 01:23:07,570 ♪ Glory, glory, hallelujah ♪ 1190 01:23:07,642 --> 01:23:12,067 ♪ His truth is marching on ♪ 1191 01:23:12,146 --> 01:23:16,737 ♪ We'll hang Bert Cates ♪ ♪ to a sour apple tree ♪ 1192 01:23:16,943 --> 01:23:21,451 ♪ We'll hang Bert Cates ♪ ♪ to a sour apple tree ♪ 1193 01:23:21,656 --> 01:23:26,330 ♪ We'll hang Bert Cates ♪ ♪ to a sour apple tree ♪ 1194 01:23:26,410 --> 01:23:31,049 ♪ Our God is marching on ♪ 1195 01:23:31,123 --> 01:23:35,632 ♪ We'll hang Henry Drummond ♪ ♪ to a sour apple tree ♪ 1196 01:23:35,837 --> 01:23:40,392 ♪ We'll hang Henry Drummond ♪ ♪ to a sour apple tree ♪ 1197 01:23:40,591 --> 01:23:45,266 ♪ We'll hang Henry Drummond ♪ ♪ to a sour apple tree ♪ 1198 01:23:45,346 --> 01:23:48,359 ♪ Our God is marching on ♪ 1199 01:23:48,432 --> 01:23:50,687 (KNOCK AT DOOR) 1200 01:23:50,768 --> 01:23:55,240 ♪ Glory, glory, hallelujah ♪ 1201 01:23:55,439 --> 01:23:59,746 ♪ Glory, glory, hallelujah ♪ 1202 01:23:59,944 --> 01:24:04,665 ♪ Glory, glory, hallelujah ♪ ♪ His truth... ♪ 1203 01:24:04,740 --> 01:24:06,828 Grrr! 1204 01:24:07,994 --> 01:24:11,340 - Trick or treat? - Oh, for... 1205 01:24:11,414 --> 01:24:14,178 Hooligans of the world unite! 1206 01:24:15,459 --> 01:24:18,758 You've got nothing to burn but your intellectuals. 1207 01:24:18,838 --> 01:24:24,093 Well, those are the boobs that make our laws. It's the democratic process. 1208 01:24:24,177 --> 01:24:26,810 I suppose you have something better to suggest. 1209 01:24:26,888 --> 01:24:31,396 ♪ We'll hang Henry Drummond ♪ ♪ to a sour apple tree ♪ 1210 01:24:31,476 --> 01:24:32,686 Hm. 1211 01:24:32,768 --> 01:24:36,945 Looks like you're going out in a blaze of glory, Counsellor. 1212 01:24:38,024 --> 01:24:43,706 Well, you were pretty impressive for a while there today, Henry. 1213 01:24:43,779 --> 01:24:48,418 "Your Honour, after a while you'll be setting man against man, 1214 01:24:48,493 --> 01:24:53,048 "creed against creed, et cetera, et cetera. Ad nauseam." Unquote. 1215 01:24:53,122 --> 01:24:57,678 Henry, why don't you wake up? Darwin was wrong. 1216 01:24:57,752 --> 01:25:02,473 Man's still an ape and his creed's still a totem pole. 1217 01:25:02,548 --> 01:25:06,179 When he first achieved the upright position, he looked at the stars. 1218 01:25:06,260 --> 01:25:08,348 Thought they were something to eat. 1219 01:25:08,429 --> 01:25:14,231 He couldn't reach them, and he decided they were groceries of a bigger creature. 1220 01:25:14,310 --> 01:25:16,529 That's how Jehovah was born. 1221 01:25:16,604 --> 01:25:21,859 I wish I had your worm's-eye view of history. It would make things a lot easier. 1222 01:25:21,943 --> 01:25:26,949 Oh, no. Not for you. No. You'd still be spending your time 1223 01:25:27,031 --> 01:25:31,836 trying to make sense out of what is laughingly referred to as the human race. 1224 01:25:31,911 --> 01:25:34,296 Why don't you take your blinders off? 1225 01:25:34,372 --> 01:25:37,800 Don't you know the future's already obsolete? 1226 01:25:37,875 --> 01:25:40,556 You think man still has a noble destiny. 1227 01:25:40,628 --> 01:25:44,555 Well, I tell you he's already started on his backward march 1228 01:25:44,632 --> 01:25:47,597 to the salt and stupid sea from which he came. 1229 01:25:47,677 --> 01:25:51,105 What about men like Bert Cates? 1230 01:25:51,180 --> 01:25:53,268 Cates? 1231 01:25:54,308 --> 01:25:57,026 A monkey who tried to fly. 1232 01:25:57,103 --> 01:26:02,109 Cates climbed to the top of the totem pole but then he jumped. 1233 01:26:02,191 --> 01:26:05,952 And there was nobody there to catch him. Not even you. 1234 01:26:06,028 --> 01:26:09,955 You were there. You saw what they did to my witnesses. 1235 01:26:10,032 --> 01:26:13,959 - What you need's a drink. - What I need is a miracle. 1236 01:26:14,036 --> 01:26:17,548 Miracle? Here's a whole bagful. 1237 01:26:19,041 --> 01:26:22,256 Courtesy of Matthew Harrison Brady. 1238 01:26:54,994 --> 01:26:57,082 Your Honour. 1239 01:27:04,128 --> 01:27:06,714 Your Honour, I feel I owe you an apology. 1240 01:27:06,797 --> 01:27:09,930 Any remarks leading up to the contempt citation I regret. 1241 01:27:10,009 --> 01:27:13,770 I realise Your Honour is trying to be fair. 1242 01:27:13,846 --> 01:27:18,603 I'm very sorry for any remarks that were made in the heat of the moment. 1243 01:27:20,102 --> 01:27:23,401 My friends, Colonel Drummond, 1244 01:27:23,481 --> 01:27:27,787 the man that I believe came into the world to save mankind from sin 1245 01:27:27,860 --> 01:27:30,957 taught that it was godly to forgive. 1246 01:27:31,030 --> 01:27:35,336 I believe in those principles. I accept Colonel Drummond's apology. 1247 01:27:35,409 --> 01:27:38,589 - I withdraw the contempt citation. - Thank you. 1248 01:27:38,663 --> 01:27:41,593 I should like to add that in the spirit of forgiveness 1249 01:27:41,666 --> 01:27:44,964 I feel no animosity toward learned counsel from Chicago. 1250 01:27:45,044 --> 01:27:48,638 He is well known to have ridden hobbyhorses before. 1251 01:27:48,714 --> 01:27:51,395 Perhaps he'll return home having learned a lesson. 1252 01:27:51,467 --> 01:27:54,350 We commend him to learn the words of him who said: 1253 01:27:54,428 --> 01:27:59,185 "If you thirst, come unto me and I will give you life." 1254 01:27:59,267 --> 01:28:05,151 That's why he hasn't an enemy in the world. Only his friends hate him. 1255 01:28:06,357 --> 01:28:07,780 (CLEARS THROAT) 1256 01:28:07,859 --> 01:28:12,580 Perhaps there is much to learn from the counsel for the prosecution. 1257 01:28:12,655 --> 01:28:15,834 Your Honour, there were some remarks I made yesterday, 1258 01:28:15,908 --> 01:28:18,245 namely, that I wish to withdraw. 1259 01:28:18,327 --> 01:28:23,251 I should like to withdraw my withdrawal and continue as counsel for Cates. 1260 01:28:23,332 --> 01:28:27,923 I see no reason why Colonel Drummond should not continue as defence counsel. 1261 01:28:28,004 --> 01:28:30,590 - Proceed, Colonel Drummond. - Thank you. 1262 01:28:30,673 --> 01:28:33,805 Your Honour, the court has ruled out any evidence 1263 01:28:33,885 --> 01:28:37,396 as to scientific knowledge or the Darwinian theory. 1264 01:28:37,472 --> 01:28:41,694 Would the court admit evidence, expert evidence, 1265 01:28:41,767 --> 01:28:44,448 on a book known as the Holy Bible? 1266 01:28:48,441 --> 01:28:51,822 Any objection, Colonel Brady? 1267 01:28:51,903 --> 01:28:55,165 If counsel can advance the case for the defendant 1268 01:28:55,239 --> 01:28:59,961 through the use of the Holy Scriptures, prosecution'll take no exception. 1269 01:29:00,036 --> 01:29:07,545 Good. I call one of the world's foremost experts on the Bible and its teachings. 1270 01:29:07,627 --> 01:29:11,008 Matthew Harrison Brady. 1271 01:29:11,088 --> 01:29:13,176 Your Honour, this is preposterous! 1272 01:29:13,257 --> 01:29:15,975 Brother, let us pray. 1273 01:29:16,052 --> 01:29:19,682 Well, it's highly unorthodox. 1274 01:29:19,764 --> 01:29:25,067 I've never known the defence to call the prosecuting attorney as a witness. 1275 01:29:25,144 --> 01:29:29,201 Your Honour, this entire trial is unorthodox. 1276 01:29:30,233 --> 01:29:35,702 But if the interests of right and justice will be served, I will take the stand. 1277 01:29:35,780 --> 01:29:38,745 - But, Colonel Brady... - (MUTTERS) 1278 01:29:38,825 --> 01:29:41,755 The court will support you if you wish to decline 1279 01:29:41,828 --> 01:29:44,592 to testify as a witness against your own case. 1280 01:29:44,664 --> 01:29:49,219 Your Honour, I shall not testify against anything. 1281 01:29:49,293 --> 01:29:51,974 I shall speak out, as I have all my life, 1282 01:29:52,046 --> 01:29:56,008 on behalf of the living truth of the Holy Scriptures. 1283 01:30:00,096 --> 01:30:03,394 - Colonel Brady... - It won't be necessary to swear him in. 1284 01:30:03,474 --> 01:30:08,065 I can make affirmation. I've no objection to swearing to God. 1285 01:30:08,146 --> 01:30:10,731 I take it you will tell the truth. 1286 01:30:11,899 --> 01:30:18,080 Now, sir, I am right in calling upon you as an authority on the Bible, am I not? 1287 01:30:19,323 --> 01:30:23,879 It is not boastful to say that I have studied the Bible as much as any layman, 1288 01:30:23,953 --> 01:30:26,966 and I have tried to live according to its precepts. 1289 01:30:27,039 --> 01:30:28,511 Bully for you. 1290 01:30:28,583 --> 01:30:32,509 I suppose you can quote me chapter and verse in the King James Version. 1291 01:30:32,587 --> 01:30:37,391 There are many portions of the Holy Bible that I have committed to memory. 1292 01:30:37,466 --> 01:30:42,223 I don't suppose you have committed to memory The Origin Of The Species. 1293 01:30:42,305 --> 01:30:45,769 I am not interested in the pagan hypotheses of that book. 1294 01:30:45,850 --> 01:30:47,653 - Never read it? - I never will. 1295 01:30:47,727 --> 01:30:50,574 Then how in perdition have you got the gall 1296 01:30:50,646 --> 01:30:54,241 to whoop up this holy war about something you don't know about? 1297 01:30:54,317 --> 01:30:58,991 How can you be so cocksure that the body of scientific knowledge 1298 01:30:59,071 --> 01:31:01,871 systematised in the writings of Charles Darwin 1299 01:31:01,949 --> 01:31:07,253 is in any way irreconcilable with the Book of Genesis? 1300 01:31:07,330 --> 01:31:11,043 Would you state that question again, please? 1301 01:31:11,125 --> 01:31:14,388 Well now, let me put it this way. 1302 01:31:14,462 --> 01:31:18,342 On page ten of The Origin Of The Species, Darwin states... 1303 01:31:18,424 --> 01:31:20,560 I object to this, Your Honour. 1304 01:31:20,635 --> 01:31:23,565 Colonel Brady was called as an authority on the Bible. 1305 01:31:23,638 --> 01:31:28,027 The gentleman from Chicago is using this opportunity to read into the record 1306 01:31:28,100 --> 01:31:32,490 scientific testimony which you have previously ruled irrelevant. 1307 01:31:32,563 --> 01:31:36,443 If he's examining Colonel Brady on the Bible, let him stick to the Bible - 1308 01:31:36,526 --> 01:31:39,409 the Holy Bible and only the Bible. 1309 01:31:40,404 --> 01:31:44,913 You will confine your questions to the Bible. 1310 01:31:46,869 --> 01:31:49,289 All right. Forget it. 1311 01:31:52,583 --> 01:31:57,174 - We'll play in your ballpark, Colonel. - (LAUGHTER) 1312 01:31:57,255 --> 01:32:00,102 Now, I'd like to get this part clear first. 1313 01:32:00,174 --> 01:32:04,931 This is the book that you're an authority on, isn't it? 1314 01:32:05,012 --> 01:32:06,186 Correct. 1315 01:32:06,264 --> 01:32:10,570 You believe that every word written in this book should be taken literally? 1316 01:32:10,643 --> 01:32:15,531 Everything in the Bible should be accepted exactly as it is given there. 1317 01:32:15,606 --> 01:32:17,694 What about this part right here, 1318 01:32:17,775 --> 01:32:25,201 where it talks about Jonah being swallowed by the whale? 1319 01:32:25,283 --> 01:32:27,169 You figure that really happened? 1320 01:32:27,243 --> 01:32:32,297 The Bible does not say a whale. It says a big fish. 1321 01:32:33,958 --> 01:32:37,173 As a matter of fact, it says a great fish. 1322 01:32:37,253 --> 01:32:40,385 But I guess one's pretty much the same as the other. 1323 01:32:40,464 --> 01:32:43,513 What do you think about that business? 1324 01:32:43,593 --> 01:32:47,057 I believe in a God who can make a whale and who can make a man, 1325 01:32:47,138 --> 01:32:49,558 and make both do what he pleases. 1326 01:32:50,725 --> 01:32:53,987 God bless you, Matthew Harrison Brady. 1327 01:32:54,061 --> 01:32:56,612 CROWD: Amen! 1328 01:32:58,357 --> 01:33:01,240 I want those amens in the record. 1329 01:33:01,319 --> 01:33:05,708 Now I recollect a story about Joshua, 1330 01:33:05,781 --> 01:33:08,795 Joshua making the sun stand still. 1331 01:33:08,868 --> 01:33:14,835 As an expert, do you tell me that's as right as the Jonah business? 1332 01:33:14,916 --> 01:33:18,012 That's a pretty neat trick. 1333 01:33:18,085 --> 01:33:23,554 I do not question or scoff at the miracles of the Lord as do ye of little faith. 1334 01:33:23,633 --> 01:33:28,105 Have you pondered what would happen to the earth if the sun stood still? 1335 01:33:28,179 --> 01:33:32,106 You can testify to that if I get you on the stand. 1336 01:33:32,183 --> 01:33:34,402 If, as they say, the sun stood still, 1337 01:33:34,477 --> 01:33:38,569 they must have some kind of an idea that the sun moved around the earth. 1338 01:33:38,648 --> 01:33:42,278 Do you think so, or don't you believe the earth moves round the sun? 1339 01:33:42,360 --> 01:33:45,954 - I have faith in the Bible. - But not much in the solar system. 1340 01:33:46,030 --> 01:33:48,331 - The sun stopped. - Good. 1341 01:33:48,407 --> 01:33:51,622 Now, if what you say actually happened, 1342 01:33:51,702 --> 01:33:56,044 if Joshua stopped the sun in the sky, 1343 01:33:56,123 --> 01:33:58,888 the earth stopped spinning on its axis. 1344 01:33:58,960 --> 01:34:03,100 Continents toppled over one another, mountains flew into space, 1345 01:34:03,172 --> 01:34:08,559 and the earth, shrivelled to a cinder, crashed into the sun. 1346 01:34:10,596 --> 01:34:14,357 - How come they missed that bit of news? - Because it didn't happen. 1347 01:34:14,433 --> 01:34:17,447 But it had to happen, according to natural law. 1348 01:34:17,520 --> 01:34:19,857 Or don't you believe in natural law? 1349 01:34:19,939 --> 01:34:24,364 Would you ban Copernicus from the classroom along with Charles Darwin? 1350 01:34:24,443 --> 01:34:28,240 Would you pass a law throwing out all scientific knowledge 1351 01:34:28,322 --> 01:34:30,956 since Joshua, Revelations, period? 1352 01:34:31,033 --> 01:34:34,248 Natural law was born in the mind of the heavenly Father. 1353 01:34:34,328 --> 01:34:36,748 He can change it, cancel it, as he pleases. 1354 01:34:36,831 --> 01:34:41,671 It constantly amazes me that you apostles of science, for all your supposed wisdom, 1355 01:34:41,752 --> 01:34:44,517 fail to grasp this simple fact. 1356 01:34:49,469 --> 01:34:52,648 Now, listen to this. 1357 01:34:52,722 --> 01:34:55,819 This is Genesis, 4 to 16. 1358 01:34:57,059 --> 01:34:59,645 "And Cain went out from the presence of the Lord 1359 01:34:59,729 --> 01:35:04,450 and dwelt in the Land of Nod, on the east of Eden." 1360 01:35:04,525 --> 01:35:07,159 "And Cain knew his wife." 1361 01:35:08,279 --> 01:35:11,707 Now, where the hell did she come from? 1362 01:35:11,782 --> 01:35:15,460 - Who? - Mrs. Cain. Cain's wife. 1363 01:35:15,536 --> 01:35:18,882 If in the beginning there were Cain and Abel and Adam and Eve, 1364 01:35:18,956 --> 01:35:23,097 where did this extra woman come from? Did you ever stop to think about that? 1365 01:35:23,169 --> 01:35:27,511 No, sir. I leave the agnostics to hunt for her. 1366 01:35:27,590 --> 01:35:29,677 (LAUGHTER) 1367 01:35:32,220 --> 01:35:34,355 - Never bothered you? - Never bothered me. 1368 01:35:34,430 --> 01:35:36,981 - Never tried to find out? - No. 1369 01:35:37,058 --> 01:35:40,522 Somebody else pulled another creation in the next county? 1370 01:35:40,603 --> 01:35:44,115 The Bible satisfies me. It is enough. 1371 01:35:46,734 --> 01:35:50,328 It frightens me to think of the state of learning in the world 1372 01:35:50,404 --> 01:35:54,794 if everybody had your driving curiosity. 1373 01:35:55,535 --> 01:35:59,165 Now, this book goes into a lot of "begats". 1374 01:36:00,790 --> 01:36:04,467 "And Arphaxad begat Salah; 1375 01:36:04,544 --> 01:36:06,679 And Salah begat Eber." 1376 01:36:06,754 --> 01:36:09,340 And so on and so on and so on. 1377 01:36:09,423 --> 01:36:12,271 Are these pretty important people? 1378 01:36:12,343 --> 01:36:16,649 They are the generations of the holy men and women of the Bible. 1379 01:36:16,722 --> 01:36:21,029 - How did they go about all this begatting? - What do you mean? 1380 01:36:21,102 --> 01:36:28,659 I mean did they begat in much the same way as folks get themselves begat today? 1381 01:36:28,734 --> 01:36:30,822 The process is about the same. 1382 01:36:30,903 --> 01:36:34,166 I don't think your scientists have improved it any. 1383 01:36:34,240 --> 01:36:36,921 (LAUGHTER FOLLOWED BY GAVEL) 1384 01:36:38,995 --> 01:36:43,467 In other words, all of these folks were conceived and brought forth 1385 01:36:43,541 --> 01:36:48,132 by the normal biological function known as sex? 1386 01:36:50,798 --> 01:36:54,180 What do you think of sex, Colonel Brady? 1387 01:36:54,260 --> 01:36:56,514 In what spirit is this question asked? 1388 01:36:56,596 --> 01:37:00,522 Well, I'm not asking you what you think of sex as a father, 1389 01:37:00,600 --> 01:37:03,483 as a husband or even as a presidential candidate. 1390 01:37:03,561 --> 01:37:08,698 You're up here as an expert on the Bible. What is the biblical evaluation of sex? 1391 01:37:08,774 --> 01:37:12,654 It is considered original sin. 1392 01:37:12,737 --> 01:37:18,289 And all these holy people got themselves begat through original sin? 1393 01:37:18,367 --> 01:37:22,294 Well, all that sinning make 'em any less holy? 1394 01:37:22,371 --> 01:37:27,509 Where is this leading us? What has it to do with the State versus Bertram Cates? 1395 01:37:27,585 --> 01:37:33,469 The court must be satisfied that this questioning has a bearing on the case. 1396 01:37:33,549 --> 01:37:35,554 You've ruled out my witnesses. 1397 01:37:35,635 --> 01:37:39,265 You must allow me to examine my one witness in my own way. 1398 01:37:39,347 --> 01:37:42,526 Your Honour, I am willing to sit here 1399 01:37:42,600 --> 01:37:46,693 and endure Mr. Drummond's sneering and his disrespect. 1400 01:37:46,771 --> 01:37:51,528 For he is pleading the prosecution's case by his contempt for all that is holy. 1401 01:37:51,609 --> 01:37:54,029 I object, I object, I object! 1402 01:37:54,111 --> 01:37:55,914 On what grounds? 1403 01:37:55,988 --> 01:38:01,078 Is it possible that something is holy to the celebrated agnostic? 1404 01:38:01,160 --> 01:38:03,248 Yes. 1405 01:38:03,329 --> 01:38:06,129 The individual human mind. 1406 01:38:08,000 --> 01:38:11,761 In a child's power to master the multiplication table 1407 01:38:11,838 --> 01:38:16,014 there is more sanctity than in all your shouted amens 1408 01:38:16,092 --> 01:38:19,189 and holy holies and hosannas. 1409 01:38:19,262 --> 01:38:23,734 An idea is a greater monument than a cathedral. 1410 01:38:23,808 --> 01:38:27,023 And the advance of man's knowledge is a greater miracle 1411 01:38:27,103 --> 01:38:30,864 than all the sticks turned to snakes or the parting of the waters. 1412 01:38:30,940 --> 01:38:34,736 But now are we to forgo all this progress 1413 01:38:34,819 --> 01:38:39,291 because Mr. Brady now frightens us with a fable? 1414 01:38:40,700 --> 01:38:45,873 Gentlemen, progress has never been a bargain. You have to pay for it. 1415 01:38:45,955 --> 01:38:49,301 Sometimes I think there's a man behind a counter who says: 1416 01:38:49,375 --> 01:38:55,058 "You can have a telephone but you lose privacy and the charm of distance." 1417 01:38:55,131 --> 01:38:58,228 "Madam, you may vote, but at a price." 1418 01:38:58,301 --> 01:39:04,149 "You lose the right to retreat behind the powder puff or your petticoat." 1419 01:39:04,223 --> 01:39:07,605 "Mister, you may conquer the air, 1420 01:39:07,685 --> 01:39:13,949 but the birds will lose their wonder and the clouds will smell of gasoline." 1421 01:39:14,025 --> 01:39:17,702 Darwin took us forward to a hilltop, 1422 01:39:17,778 --> 01:39:20,827 from where we could see the way from which we came. 1423 01:39:20,907 --> 01:39:24,086 But for this insight and for this knowledge, 1424 01:39:24,160 --> 01:39:29,000 we must abandon our faith in the pleasant poetry of Genesis. 1425 01:39:29,081 --> 01:39:33,720 We must not abandon faith! Faith is the most important thing! 1426 01:39:33,794 --> 01:39:37,009 Then why did God plague us with the power to think? 1427 01:39:37,089 --> 01:39:41,016 Mr. Brady, why do you deny the one faculty of man 1428 01:39:41,093 --> 01:39:44,226 that raises him above the other creatures of the earth? 1429 01:39:44,305 --> 01:39:48,896 The power of his brain to reason. What other merit have we? 1430 01:39:48,976 --> 01:39:52,274 The elephant is larger. The horse is swifter and stronger. 1431 01:39:52,355 --> 01:39:57,029 The butterfly is far more beautiful. The mosquito is more prolific. 1432 01:39:57,109 --> 01:40:02,709 Even the simple sponge is more durable. Or does a sponge think? 1433 01:40:02,782 --> 01:40:05,463 I don't know. I am a man, not a sponge. 1434 01:40:05,535 --> 01:40:07,587 (LAUGHTER) 1435 01:40:07,662 --> 01:40:09,881 Do you think a sponge thinks? 1436 01:40:09,956 --> 01:40:13,752 If the Lord wishes a sponge to think, it thinks. 1437 01:40:15,002 --> 01:40:18,715 Do you think a man should have the same privilege as a sponge? 1438 01:40:18,798 --> 01:40:20,269 Of course. 1439 01:40:20,341 --> 01:40:26,024 This man wishes to be accorded the same privilege as a sponge. 1440 01:40:26,097 --> 01:40:29,194 He wishes to think. 1441 01:40:35,273 --> 01:40:36,744 (GAVEL) 1442 01:40:36,816 --> 01:40:41,537 But your client is wrong. He is deluded. He has lost his way. 1443 01:40:41,612 --> 01:40:47,876 It's sad we don't all have your positive knowledge of what is right and wrong. 1444 01:40:51,956 --> 01:40:55,088 How old do you think this rock is? 1445 01:40:55,168 --> 01:41:00,720 I am more interested in the rock of ages than I am in the age of rocks. 1446 01:41:00,798 --> 01:41:05,105 Dr Page tells me this rock is at least ten million years old. 1447 01:41:05,178 --> 01:41:08,025 Well, well. Colonel Drummond, 1448 01:41:08,097 --> 01:41:12,688 you managed to sneak in some of that scientific testimony after all. 1449 01:41:12,768 --> 01:41:15,698 Look, Mr. Brady. 1450 01:41:15,771 --> 01:41:21,027 These are the fossil remains of a marine prehistoric creature found in this county, 1451 01:41:21,110 --> 01:41:26,460 and which lived here millions of years ago when these mountain were underwater. 1452 01:41:26,532 --> 01:41:29,166 I know. The Bible gives a fine account of the Flood. 1453 01:41:29,243 --> 01:41:31,794 But your professor's mixed up on his dates. 1454 01:41:31,871 --> 01:41:34,968 That rock is not more than 6,000 years old. 1455 01:41:35,041 --> 01:41:36,512 How do you know? 1456 01:41:36,584 --> 01:41:39,218 A fine biblical scholar, Bishop Ussher, 1457 01:41:39,295 --> 01:41:43,091 has determined for us the exact date and hour of the Creation. 1458 01:41:43,174 --> 01:41:46,935 It occurred in the year 4004 BC. 1459 01:41:49,096 --> 01:41:52,276 Well, that's Bishop Ussher's opinion. 1460 01:41:52,350 --> 01:41:57,487 It's not an opinion. It's a fact, which the bishop arrived at through computation 1461 01:41:57,563 --> 01:42:01,360 of the ages of the prophets as set down in the Old Testament. 1462 01:42:01,442 --> 01:42:08,334 In fact, he determined that the Lord began the Creation on 23rd October, 4004 BC, 1463 01:42:08,407 --> 01:42:10,495 at 9am. 1464 01:42:14,330 --> 01:42:17,343 Is that Eastern Standard Time? 1465 01:42:17,416 --> 01:42:20,050 Or Rocky Mountain Time? 1466 01:42:20,127 --> 01:42:24,932 It wasn't Daylight Saving Time, the Lord didn't make the sun until the fourth day. 1467 01:42:25,007 --> 01:42:26,265 That is correct. 1468 01:42:26,342 --> 01:42:29,806 That first day, what do you think it was? 24 hours long? 1469 01:42:29,887 --> 01:42:32,853 - The Bible says it was a day. - There was no sun. 1470 01:42:32,932 --> 01:42:35,151 How do you know how long it was? 1471 01:42:35,226 --> 01:42:39,817 - The Bible says it was a day. - A normal day, a literal day, 24-hour day? 1472 01:42:39,897 --> 01:42:43,610 - I don't know. - What do you think? 1473 01:42:44,777 --> 01:42:48,371 I do not think about things I do not think about. 1474 01:42:48,447 --> 01:42:51,876 Do you ever think about things that you do think about? 1475 01:42:51,951 --> 01:42:55,048 Isn't it possible that it could have been 25 hours? 1476 01:42:55,121 --> 01:42:58,004 There's no way to measure it, no way to tell. 1477 01:42:58,082 --> 01:43:01,345 - Could it have been 25 hours? - It's possible. 1478 01:43:01,419 --> 01:43:04,468 Then you interpret that the first day, 1479 01:43:04,547 --> 01:43:09,186 as recorded in the Book of Genesis, could have been a day of indeterminate length? 1480 01:43:09,260 --> 01:43:14,148 I mean to state that it is not necessarily a 24-hour day. 1481 01:43:14,223 --> 01:43:17,521 It could have been 3O hours. Could have been a week. 1482 01:43:17,602 --> 01:43:21,030 Could have been a month. Could have been a year, 100 years. 1483 01:43:21,105 --> 01:43:23,324 Or it could have been ten million years. 1484 01:43:23,399 --> 01:43:27,789 I protest! This is not only irrelevant, immaterial, it is illegal! 1485 01:43:27,862 --> 01:43:31,208 I demand to know the purpose of Mr. Drummond's examination. 1486 01:43:31,282 --> 01:43:37,582 He wants to destroy everybody's belief in the Bible and in God. 1487 01:43:37,663 --> 01:43:40,249 That's not true and you know it. 1488 01:43:41,292 --> 01:43:44,555 The Bible is a book. It's a good book. 1489 01:43:44,629 --> 01:43:46,848 But it is not the only book. 1490 01:43:46,923 --> 01:43:52,475 It the revealed word of the Almighty God, spake to the men who wrote the Bible. 1491 01:43:52,553 --> 01:43:55,353 How do you know God didn't spake to Charles Darwin? 1492 01:43:55,431 --> 01:43:58,978 I know because God tells me to oppose the evil teachings of that man. 1493 01:43:59,060 --> 01:44:03,699 God speaks to you? He tells you what is right and wrong? You act accordingly? 1494 01:44:03,773 --> 01:44:08,447 So you, Matthew Harrison Brady, through oratory or legislature or whatever, 1495 01:44:08,528 --> 01:44:12,289 you pass on God's orders to the rest of the world! 1496 01:44:12,365 --> 01:44:16,422 Well, meet the prophet from Nebraska! 1497 01:44:16,494 --> 01:44:20,421 - I... Please! - Is that the way of things? 1498 01:44:20,498 --> 01:44:23,179 God tells Brady what is good. 1499 01:44:23,251 --> 01:44:25,671 To be against Brady is to be against God. 1500 01:44:25,753 --> 01:44:28,090 No! Each man is a free agent. 1501 01:44:28,172 --> 01:44:31,387 Then what is Bertram Cates doing in the Hillsboro jail? 1502 01:44:31,467 --> 01:44:34,979 Supposing Mr. Cates had the influence and the lung power 1503 01:44:35,054 --> 01:44:37,474 to rail road through the state legislature 1504 01:44:37,557 --> 01:44:40,522 a law saying only Darwin could be taught in school. 1505 01:44:40,601 --> 01:44:44,612 Ridiculous. Ridiculous. There is only one great truth in the world. 1506 01:44:44,689 --> 01:44:48,746 The Gospel. The Gospel according to Brady! 1507 01:44:48,818 --> 01:44:52,780 God speaks to Brady and Brady tells the world! 1508 01:44:52,864 --> 01:44:57,170 - Brady, Brady, Brady Almighty! - The Lord is my strength! 1509 01:44:57,243 --> 01:45:01,502 Suppose that a lesser human being, suppose a Cates or a Darwin, 1510 01:45:01,581 --> 01:45:05,673 had the audacity to think that God might whisper to him, 1511 01:45:05,751 --> 01:45:08,884 that an un-Brady thought might still be holy. 1512 01:45:08,963 --> 01:45:13,305 Must a man go to prison because he differs with the self-appointed prophet? 1513 01:45:13,384 --> 01:45:17,560 Extend the testaments. Let us have a Book of Brady. 1514 01:45:17,638 --> 01:45:22,479 We shall hex the Pentateuch and slip you in between Numbers and Deuteronomy. 1515 01:45:22,560 --> 01:45:27,199 - My friends, Your Honour... - The witness is excused! 1516 01:45:27,273 --> 01:45:30,203 All of you know what I stand for, what I believe. 1517 01:45:30,276 --> 01:45:33,870 I believe in the truth of the Book of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, 1518 01:45:33,946 --> 01:45:36,201 Deuteronomy, Joshua, Judges, Ruth, 1519 01:45:36,282 --> 01:45:39,414 First Samuel, Second Samuel, First Kings, Second Kings, 1520 01:45:39,494 --> 01:45:42,922 Isaiah, Jeremiah, Lamentations, Ezekiel... 1521 01:45:42,997 --> 01:45:46,425 Court is adjourned until ten o'clock tomorrow morning. 1522 01:45:58,763 --> 01:46:02,440 Matt. Matt, dear. 1523 01:46:02,517 --> 01:46:04,937 Let's go home. 1524 01:46:05,019 --> 01:46:08,613 - Home? - Back to the hotel. 1525 01:46:20,243 --> 01:46:22,082 (KNOCKING) 1526 01:46:30,586 --> 01:46:32,674 Who is it? 1527 01:46:35,466 --> 01:46:39,938 - Where is he? I've got to talk to him. - Not now. He isn't feeling well. 1528 01:46:40,012 --> 01:46:44,817 - Now. He must tell Bert it wasn't my fault. - Please be quiet. He's sleeping. 1529 01:46:44,892 --> 01:46:49,483 Why should I be quiet? I want the world to know Matthew Harrison Brady is a fake. 1530 01:46:49,564 --> 01:46:51,651 Rachel! 1531 01:47:01,325 --> 01:47:03,413 I'm sorry. 1532 01:47:14,881 --> 01:47:20,813 I found myself in bed today, in the middle of the day. 1533 01:47:20,887 --> 01:47:26,404 I was dreaming I was in the witness chair, chained to it. 1534 01:47:26,476 --> 01:47:28,611 I kept begging him to let me go. 1535 01:47:28,686 --> 01:47:31,652 Rachel, it's been a nightmare for us all. 1536 01:47:31,731 --> 01:47:35,444 But mine was real. I turned to your husband for help. 1537 01:47:35,526 --> 01:47:40,960 He encouraged me to open up my heart to him and then he twisted my words. 1538 01:47:41,032 --> 01:47:44,544 He tricked me. Why? Why did he do it? 1539 01:47:44,619 --> 01:47:48,878 I don't know. I don't know why he did it. 1540 01:47:51,083 --> 01:47:56,434 Maybe it meant too much to him. Maybe he was tired or afraid. 1541 01:47:56,506 --> 01:48:00,219 I taught my pupils that Matthew Harrison Brady was a great man. 1542 01:48:00,301 --> 01:48:03,647 Next to God, almost. What do you want me to teach them now? 1543 01:48:03,721 --> 01:48:06,307 - He's still the same man. - No. 1544 01:48:06,390 --> 01:48:09,819 If he could do such an evil thing, then he must be an evil man. 1545 01:48:09,894 --> 01:48:15,197 - And all he stands for must be evil too. - Oh, stop it! Stop it! 1546 01:48:15,900 --> 01:48:20,824 Youth can be so pure. What do you know of good or evil? 1547 01:48:20,905 --> 01:48:23,918 What do you understand of the sum of a man's life? 1548 01:48:23,991 --> 01:48:27,040 - He betrayed me. - You betrayed yourself. 1549 01:48:27,119 --> 01:48:29,705 You see my husband as a saint, 1550 01:48:29,789 --> 01:48:33,420 and so he must be right in everything he says and does. 1551 01:48:33,501 --> 01:48:35,173 Then you see him as a devil, 1552 01:48:35,253 --> 01:48:38,218 and everything he says and does must be wrong. 1553 01:48:38,297 --> 01:48:41,892 Well, my husband's neither a saint nor a devil. 1554 01:48:42,426 --> 01:48:47,148 He's just a human being and he makes mistakes. 1555 01:48:47,223 --> 01:48:51,316 - How can you defend him? - It's not he I'm defending. 1556 01:48:51,394 --> 01:48:55,024 I'm defending the 40 years I've lived with this man 1557 01:48:55,106 --> 01:48:57,905 and watched him carry the burdens of people like you. 1558 01:48:57,984 --> 01:49:03,702 If he's been wrong, at least he stood for something. What do you stand for? 1559 01:49:03,781 --> 01:49:07,163 Do you believe in Bertram Cates? 1560 01:49:07,243 --> 01:49:11,752 I believe in my husband. What do you believe in? 1561 01:49:13,541 --> 01:49:14,964 Matt. 1562 01:49:15,042 --> 01:49:17,593 I was asleep, but... 1563 01:49:19,297 --> 01:49:22,262 What can I do for you, child? 1564 01:49:23,301 --> 01:49:26,931 I'm not your child any longer, Mr. Brady. 1565 01:49:27,013 --> 01:49:31,734 Yours... or anyone else's. 1566 01:49:40,067 --> 01:49:42,618 What... 1567 01:49:42,695 --> 01:49:45,281 What did she want, Sarah? 1568 01:49:48,534 --> 01:49:51,464 She's been hurt, Matt. 1569 01:49:52,830 --> 01:49:55,381 You hurt her. 1570 01:49:55,458 --> 01:50:00,132 Oh, Matt, you were always a good man. 1571 01:50:00,213 --> 01:50:03,345 That's why I loved you, even from the very beginning. 1572 01:50:03,424 --> 01:50:07,684 People have said you made mistakes, wrong decisions. 1573 01:50:07,762 --> 01:50:10,479 You could have been president three times over. 1574 01:50:10,556 --> 01:50:12,941 But I never doubted you, Matt. 1575 01:50:13,017 --> 01:50:18,616 Because your decisions were honest. You never sacrificed your principles to win. 1576 01:50:18,689 --> 01:50:20,576 I didn't mean to hurt her. 1577 01:50:20,650 --> 01:50:21,907 Sarah, 1578 01:50:21,984 --> 01:50:26,160 a victory here would be a monument to God that would last 1,000 years. 1579 01:50:26,239 --> 01:50:29,537 But, Matt, every man has to build his own monument. 1580 01:50:29,617 --> 01:50:31,704 You can't do it for them. 1581 01:50:31,786 --> 01:50:35,167 If you do, it becomes your monument, not theirs. 1582 01:50:35,248 --> 01:50:39,922 And they'll topple it the minute they find a flaw in it. 1583 01:50:40,002 --> 01:50:44,511 You mean a flaw in me, don't you, Sarah? 1584 01:50:48,386 --> 01:50:51,020 They turned away from you this afternoon. 1585 01:50:51,097 --> 01:50:56,566 Oh, they didn't understand. But I'll make them understand. 1586 01:50:56,644 --> 01:50:59,907 They'll have to understand. My speech. Where's my speech? 1587 01:50:59,981 --> 01:51:02,152 Matt. 1588 01:51:02,233 --> 01:51:06,326 I'll make them listen. Where's my speech? I'll make them understand. 1589 01:51:06,404 --> 01:51:10,117 - Please don't get excited. - Here it is. I have it all down on paper. 1590 01:51:10,199 --> 01:51:14,921 Sarah, it isn't just this case. It's God himself that's on trial. 1591 01:51:14,996 --> 01:51:17,416 They'll have to listen to me. 1592 01:51:17,498 --> 01:51:20,084 They will listen to me. 1593 01:51:23,921 --> 01:51:27,136 They'll listen, dear. 1594 01:51:29,177 --> 01:51:31,941 - Mother, they laughed at me. - Shh, baby. 1595 01:51:32,013 --> 01:51:34,943 I can't stand it when they laugh at me. 1596 01:51:35,016 --> 01:51:38,693 It's all right, baby. It's all right. 1597 01:51:38,769 --> 01:51:42,151 - They laughed. - Baby. 1598 01:51:42,231 --> 01:51:44,118 Baby. 1599 01:51:51,782 --> 01:51:53,336 (CLEARS THROAT) 1600 01:51:53,409 --> 01:51:56,707 Testing, testing. One, two, three, four. One, two, three, four. 1601 01:51:56,787 --> 01:52:01,094 Testing. Testing. One, two, three, four. 1602 01:52:01,167 --> 01:52:03,670 One, two, three, four. 1603 01:52:49,841 --> 01:52:52,973 You've brought me some more clean shirts? 1604 01:52:53,052 --> 01:52:54,345 Bert, 1605 01:52:54,428 --> 01:52:56,516 I left my father. 1606 01:52:57,765 --> 01:53:02,025 I messed things up pretty badly for us, didn't I? 1607 01:53:02,103 --> 01:53:04,867 It wasn't your fault. Brady can twist things... 1608 01:53:04,939 --> 01:53:07,026 It wasn't his fault. 1609 01:53:07,108 --> 01:53:10,205 I should have done this in the beginning. I want... 1610 01:53:10,278 --> 01:53:12,164 Rach. 1611 01:53:13,156 --> 01:53:15,955 You don't have to say it. 1612 01:53:16,033 --> 01:53:18,619 I'm just glad you're here. 1613 01:53:20,580 --> 01:53:22,964 Come on, you sit down. 1614 01:53:35,761 --> 01:53:39,688 Well. Welcome back to our side, Miss Brown. 1615 01:53:46,481 --> 01:53:49,660 - What's that? - Enunciator. 1616 01:53:49,734 --> 01:53:53,364 - Do you want to broadcast? - We got a direct wire to WGN Chicago. 1617 01:53:53,446 --> 01:53:56,993 As soon as the jury returns, we'll broadcast the verdict. 1618 01:53:57,074 --> 01:54:00,503 Radio. God, that's gonna break down a lot of walls. 1619 01:54:00,578 --> 01:54:03,259 - You're not supposed to say "God". - Why the hell not? 1620 01:54:03,331 --> 01:54:05,502 You're not supposed to say "hell". 1621 01:54:05,583 --> 01:54:10,257 This is going to be a barren source of amusement. 1622 01:54:11,756 --> 01:54:14,520 Hello, Colonel. 1623 01:54:14,592 --> 01:54:18,353 There's a little toy you'll never have any use for. Not with your lungs. 1624 01:54:18,429 --> 01:54:20,315 - What? - The radio. 1625 01:54:20,389 --> 01:54:26,653 You whisper into it and it shouts at a million people through loudspeakers. 1626 01:54:39,659 --> 01:54:41,995 Get rid of this. 1627 01:54:49,669 --> 01:54:54,675 What do you think? Can you tell from their faces? 1628 01:54:59,178 --> 01:55:03,105 Everybody rise. Hear ye, hear ye! 1629 01:55:03,182 --> 01:55:07,062 Court will reconvene in the case of the State versus Bertram Cates. 1630 01:55:11,274 --> 01:55:14,121 All right. Go ahead. 1631 01:55:14,193 --> 01:55:18,416 This is Harry Esterbrook, speaking to you from the courthouse in Hillsboro, 1632 01:55:18,489 --> 01:55:22,712 where the jury has just returned in the historic Hillsboro Monkey Trial case. 1633 01:55:22,785 --> 01:55:24,458 The judge has taken the bench. 1634 01:55:24,537 --> 01:55:28,250 Soon we will know whether Cates will be found innocent or guilty. 1635 01:55:28,332 --> 01:55:31,630 I wish I could describe the tension in this courtroom today. 1636 01:55:31,711 --> 01:55:34,428 - One moment, please. - Please stand by. 1637 01:55:34,505 --> 01:55:38,183 I've been on the phone with the lieutenant governor all morning. 1638 01:55:38,259 --> 01:55:40,809 The newspapers haven't been very kind to us. 1639 01:55:40,887 --> 01:55:46,404 The boys at the Capitol think it wouldn't do any harm if you let this simmer down. 1640 01:55:46,476 --> 01:55:49,904 Wait, Jason. I have an obligation to the law. 1641 01:55:49,979 --> 01:55:56,243 Of course you have, Merle, but don't forget... November's not too far off. 1642 01:56:01,949 --> 01:56:04,251 (CLEARS THROAT) 1643 01:56:04,327 --> 01:56:07,673 Gentlemen of the jury, have you reached a verdict? 1644 01:56:07,747 --> 01:56:11,294 Yes, sir... Uh, Your Honour, we have. 1645 01:56:24,180 --> 01:56:26,861 The verdict of the jury is unanimous. 1646 01:56:26,933 --> 01:56:30,065 Bertram Cates is found guilty as charged. 1647 01:56:30,144 --> 01:56:34,285 You have heard the verdict of the jury as read by presiding Judge Coffey. 1648 01:56:34,357 --> 01:56:39,956 Bertram Cates, defendant in one of the greatest ethical contests known to us, 1649 01:56:40,029 --> 01:56:43,909 Bertram Cates has been found guilty. The law has been satisfied. 1650 01:56:43,991 --> 01:56:48,582 But what repercussions of what happened will be known only to the future. 1651 01:56:48,663 --> 01:56:51,131 - Quiet, please. Order. - Stand by, please. 1652 01:56:51,207 --> 01:56:54,422 This court is still in session. 1653 01:56:54,502 --> 01:56:57,467 You remove that now, please. 1654 01:57:02,760 --> 01:57:07,766 The prisoner will rise to hear the sentence of this court. 1655 01:57:12,061 --> 01:57:16,700 Bert, do you wish to make any statement before sentence is passed? 1656 01:57:28,953 --> 01:57:31,587 Your Honour, I'm not a public speaker. 1657 01:57:33,124 --> 01:57:39,091 I do not have the eloquence of some of the men you've heard in the last few days. 1658 01:57:39,172 --> 01:57:43,431 - I'm just a schoolteacher. - Not any more, you ain't! 1659 01:57:43,509 --> 01:57:46,558 (BOOING FOLLOWED BY GAVEL) 1660 01:57:48,806 --> 01:57:51,606 I was a schoolteacher. 1661 01:57:54,061 --> 01:57:56,149 I feel that... 1662 01:57:57,523 --> 01:58:01,699 I've been convicted of violating an unjust law. 1663 01:58:03,154 --> 01:58:07,663 I will continue in the future, as I have in the past, 1664 01:58:07,742 --> 01:58:11,254 to oppose this law in any way I can. 1665 01:58:18,169 --> 01:58:23,852 Bertram Cates, this court has found you guilty of violating public act volume 37, 1666 01:58:23,925 --> 01:58:27,057 statute 31428, as charged. 1667 01:58:27,136 --> 01:58:32,570 This violation is punishable by fine and/or imprisonment. 1668 01:58:33,267 --> 01:58:38,191 But, since there has been no previous violation of this statute, 1669 01:58:38,272 --> 01:58:43,576 there's no precedent to guide the bench passing sentence. 1670 01:58:43,653 --> 01:58:46,500 The court deems it proper... 1671 01:58:49,992 --> 01:58:54,833 to sentence Bertram Cates to pay a fine of... (CLEARS THROAT) 1672 01:58:54,914 --> 01:58:57,049 one hundred dollars. 1673 01:58:57,124 --> 01:58:59,212 (SHOUTING AND APPLAUSE) 1674 01:59:00,253 --> 01:59:03,467 But, uh... Uh, did, uh... 1675 01:59:03,548 --> 01:59:06,228 Did Your Honour say one hundred dollars? 1676 01:59:06,300 --> 01:59:09,646 That is correct. That seems to conclude the trial. 1677 01:59:09,720 --> 01:59:12,354 But the prosecution takes exception. 1678 01:59:12,431 --> 01:59:16,572 Where the issues are so titanic, the court must mete out more drastic punishment. 1679 01:59:16,644 --> 01:59:19,657 - I object. - To make an example of the transgressor. 1680 01:59:19,730 --> 01:59:22,151 - To show the world... - Just a minute. 1681 01:59:22,233 --> 01:59:24,950 The amount of the fine is of no concern to me. 1682 01:59:25,027 --> 01:59:28,575 Bertram Cates has no intention of paying this or any other fine. 1683 01:59:28,656 --> 01:59:31,586 If it were one single dollar he would not pay it. 1684 01:59:31,659 --> 01:59:35,539 We are going to appeal this decision to the state supreme court. 1685 01:59:35,621 --> 01:59:39,133 Will the court grant us 3O days in which to prepare the appeal? 1686 01:59:39,208 --> 01:59:42,921 Granted. Court fixes bond at $200. 1687 01:59:43,004 --> 01:59:47,678 I believe that concludes the business of this trial. I declare this court adjourn... 1688 01:59:47,758 --> 01:59:50,095 Your Honour! With the court's permission, 1689 01:59:50,178 --> 01:59:53,725 I should like to read into the record a few short remarks. 1690 01:59:53,806 --> 01:59:56,357 I object to that. 1691 01:59:56,434 --> 02:00:01,867 Mr. Brady is free to read any remarks in a chautauqua or political campaign, 1692 02:00:01,939 --> 02:00:04,822 but our business in Hillsboro is completed. 1693 02:00:04,901 --> 02:00:08,163 - The defence moves that we adjourn. - But I have a few remarks. 1694 02:00:08,237 --> 02:00:10,955 JUDGE: And we are all anxious to hear them, sir. 1695 02:00:11,032 --> 02:00:14,413 But Colonel Drummond's point of procedure is well taken. 1696 02:00:14,494 --> 02:00:19,880 I'm sure everyone will wish to remain after we adjourn to hear your address. 1697 02:00:19,957 --> 02:00:24,881 I hereby declare this court is adjourned sine die. 1698 02:00:24,962 --> 02:00:27,596 My friends! My dear friends! 1699 02:00:27,673 --> 02:00:30,971 Your attention, please! 1700 02:00:31,052 --> 02:00:35,607 Fellow citizens and friends of the unseen audience, 1701 02:00:35,681 --> 02:00:40,570 from the hallowed hills of sacred Sinai in the days of antiquity came a law 1702 02:00:40,645 --> 02:00:43,742 which has been our bulwark and our shield. 1703 02:00:43,815 --> 02:00:48,904 Age upon age, men have looked to the law as they would to the mountains. 1704 02:00:48,986 --> 02:00:51,074 And here, here in this courtroom... 1705 02:00:51,155 --> 02:00:54,085 Here in this courtroom. Oh, no. No. 1706 02:00:54,158 --> 02:00:57,421 As they would look to the mountains whence cometh our strength. 1707 02:00:57,495 --> 02:01:02,169 From time remembered, wherever man's body has known hunger and oppression, 1708 02:01:02,250 --> 02:01:07,220 lost in darkness and despair, and here, here in this courtroom living still, 1709 02:01:07,296 --> 02:01:10,262 in spite of dungeon, fire and sword... 1710 02:01:10,341 --> 02:01:13,935 Eskimo pies! Five cents, Eskimo pies. 1711 02:01:14,011 --> 02:01:15,399 When he set fire... 1712 02:01:15,471 --> 02:01:18,817 Eskimo pies, sweet as honey. Here's where you bring your money. 1713 02:01:18,891 --> 02:01:21,228 Eskimo pies. 1714 02:01:21,310 --> 02:01:23,695 Lighting his way to everlasting salvation. 1715 02:01:23,771 --> 02:01:27,402 He would rob them of their creator and their hope of heaven. 1716 02:01:27,483 --> 02:01:31,576 From the hallowed hills of sacred Sinai in the days of antiquity came the law 1717 02:01:31,654 --> 02:01:33,493 which has been our bulwark and shield. 1718 02:01:33,573 --> 02:01:35,957 And here, here in this courtroom, 1719 02:01:36,033 --> 02:01:39,166 we have seen vindicated the faith of our fathers, 1720 02:01:39,245 --> 02:01:42,508 living still in spite of dungeon, fire and sword. 1721 02:01:42,582 --> 02:01:45,928 Our hearts beat high with joy whenever we hear that glorious word. 1722 02:01:46,002 --> 02:01:49,882 Faith of our fathers, holy faith, we will be true to thee... 1723 02:01:51,382 --> 02:01:53,553 till death. 1724 02:01:53,634 --> 02:01:56,683 (BREATHES HEAVILY) 1725 02:01:56,762 --> 02:01:59,313 Matt! Matt! 1726 02:02:00,725 --> 02:02:03,572 - Oh, dear God in heaven! Matt! - Get back. 1727 02:02:03,644 --> 02:02:08,615 O Lord, pass us a miracle and save our holy prophet! 1728 02:02:08,691 --> 02:02:11,028 MAN: Get a doctor! 1729 02:02:19,035 --> 02:02:23,377 DRUMMOND: I cannot imagine the world without Matthew Harrison Brady. 1730 02:02:23,456 --> 02:02:25,543 Get me the Baltimore Herald. 1731 02:02:25,625 --> 02:02:30,381 - What did he die of? Did they say? - He died of a busted belly. 1732 02:02:30,463 --> 02:02:33,891 There was much greatness in the man. 1733 02:02:33,966 --> 02:02:36,517 Can I quote you in the obituary? 1734 02:02:36,594 --> 02:02:39,394 Write anything you dare. Write anything you please. 1735 02:02:39,472 --> 02:02:42,984 How do you write an obituary for a man who's been dead 3O years? 1736 02:02:43,059 --> 02:02:45,146 Operator? 1737 02:02:46,395 --> 02:02:49,528 Say, what did he say to the minister? 1738 02:02:51,067 --> 02:02:55,243 You know, that fits. He delivered his own obituary. 1739 02:02:55,321 --> 02:02:57,825 Where did you put that... 1740 02:02:57,907 --> 02:03:00,624 Ah, here it is. 1741 02:03:00,701 --> 02:03:02,623 His book. 1742 02:03:02,703 --> 02:03:05,421 It was Proverbs, wasn't it? 1743 02:03:06,833 --> 02:03:11,589 "He that troubleth his own house shall inherit the wind." 1744 02:03:11,671 --> 02:03:16,179 "And the fool shall be servant to the wise in heart." 1745 02:03:17,969 --> 02:03:20,686 Wow! 1746 02:03:20,763 --> 02:03:26,481 Well, Colonel Drummond, we're growing an odd crop of agnostics this year. 1747 02:03:26,561 --> 02:03:29,609 You know, Hornbeck, I'm getting damned sick of you. 1748 02:03:29,689 --> 02:03:30,982 Why? 1749 02:03:31,065 --> 02:03:34,992 You never pushed a noun against a verb except to blow up something. 1750 02:03:35,069 --> 02:03:39,993 You know, that's a typical lawyer's trick, accusing the accuser. 1751 02:03:40,074 --> 02:03:44,036 - What am I accused of? - Contempt of conscience. 1752 02:03:44,120 --> 02:03:47,584 Sentimentality in the first degree. 1753 02:03:47,665 --> 02:03:51,129 Why? Because I refuse to erase a man's lifetime? 1754 02:03:51,210 --> 02:03:54,722 No. You know what I thought of him and I know what you thought, 1755 02:03:54,797 --> 02:03:59,020 so let's leave the lamentations to the illiterate. 1756 02:03:59,093 --> 02:04:01,893 What is this? Be Kind To Bigots Week? 1757 02:04:01,971 --> 02:04:06,277 Why should we weep for him? Because he's dead? Oh, no. 1758 02:04:06,350 --> 02:04:09,150 He cried enough for himself during his lifetime. 1759 02:04:09,228 --> 02:04:13,535 The national tear duct from Weeping Water, Nebraska. 1760 02:04:13,608 --> 02:04:17,700 He flooded the nation like a one-man Mississippi. 1761 02:04:17,778 --> 02:04:22,500 You know what he was, that Bible-beating bunko artist. 1762 02:04:22,575 --> 02:04:25,375 A giant once lived in that body. 1763 02:04:25,453 --> 02:04:31,800 But Matt Brady got lost because he looked for God too high up and too far away. 1764 02:04:36,547 --> 02:04:40,807 Why, you hypocrite! You fraud! 1765 02:04:41,844 --> 02:04:44,941 The atheist who believes in God. 1766 02:04:45,014 --> 02:04:48,360 You're just as religious as he was. 1767 02:04:48,434 --> 02:04:51,317 Everything is grist for your mill, isn't it? 1768 02:04:51,395 --> 02:04:56,117 Well, go ahead, grind it up - Brady's past, Cates' future. 1769 02:04:56,192 --> 02:05:02,290 My God! Don't you understand the meaning of what happened here today? 1770 02:05:02,365 --> 02:05:05,497 - It has no meaning. - You have no meaning. 1771 02:05:05,576 --> 02:05:08,673 You're like a ghost pointing an empty sleeve, 1772 02:05:08,746 --> 02:05:14,714 smirking at everything that people feel or want or struggle for. 1773 02:05:16,045 --> 02:05:18,928 - I Pity you. - You Pity me? 1774 02:05:19,006 --> 02:05:24,725 Isn't there anything? What touches you? What warms you? 1775 02:05:24,804 --> 02:05:27,983 Every man has a dream. What do you dream about? 1776 02:05:28,057 --> 02:05:30,525 What do you need? 1777 02:05:31,686 --> 02:05:33,940 You don't need anything, do you? 1778 02:05:34,021 --> 02:05:38,862 People, love, an idea just to cling to? 1779 02:05:40,444 --> 02:05:42,532 You poor slob. 1780 02:05:43,614 --> 02:05:45,750 You're all alone. 1781 02:05:47,118 --> 02:05:52,041 When you go to your grave there won't be anybody to pull the grass over your head. 1782 02:05:52,123 --> 02:05:56,180 Nobody to mourn you, nobody to give a damn. 1783 02:05:57,378 --> 02:06:00,095 You're all alone. 1784 02:06:10,266 --> 02:06:12,983 You're wrong, Henry. 1785 02:06:13,060 --> 02:06:15,611 You'll be there. 1786 02:06:15,688 --> 02:06:18,488 You're the type. 1787 02:06:18,566 --> 02:06:22,409 Who else would defend my right to be lonely? 1788 02:06:48,596 --> 02:06:50,683 (SIGHS) 1789 02:07:01,859 --> 02:07:08,159 ♪ My eyes have seen the glory ♪ ♪ of the coming of the Lord ♪ 1790 02:07:08,241 --> 02:07:14,125 ♪ He is trampling out the vintage ♪ ♪ where the grapes of wrath are stored ♪ 1791 02:07:14,205 --> 02:07:20,220 ♪ He has loosed the fateful lightning ♪ ♪ of his terrible swift sword ♪ 1792 02:07:20,294 --> 02:07:26,677 ♪ His truth is marching on ♪ 1793 02:07:26,759 --> 02:07:32,146 ♪ Glory, glory, hallelujah ♪ 1794 02:07:32,348 --> 02:07:37,651 ♪ Glory, glory, hallelujah ♪ 1795 02:07:37,854 --> 02:07:42,742 ♪ Glory, glory, hallelujah ♪ 1796 02:07:42,817 --> 02:07:47,990 ♪ His truth is marching on ♪ 1797 02:07:48,090 --> 02:07:53,090 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly157096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.