Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,611 --> 00:00:04,656
Back in the '80s,
my mom always loved
celebrating Hanukkah.
2
00:00:04,830 --> 00:00:07,094
Merry Hanukkah.
3
00:00:07,268 --> 00:00:08,660
It was
an over-the-top spectacle
4
00:00:08,834 --> 00:00:09,661
that would rival
any Christmas.
5
00:00:09,835 --> 00:00:12,055
Yeah, baby!
6
00:00:12,229 --> 00:00:13,796
And now that there was
a new Goldberg in the house,
7
00:00:13,970 --> 00:00:16,886
my mom was ready for it
to be the best Hanukkah ever.
8
00:00:17,060 --> 00:00:18,061
Until...
9
00:00:18,235 --> 00:00:20,324
What in the holly jolly hell?
10
00:00:20,498 --> 00:00:22,544
Can someone explain to me
the meaning of this?
11
00:00:22,718 --> 00:00:23,762
- Aww!
- Aww.
12
00:00:23,936 --> 00:00:25,416
It's Mrs. Claus.
13
00:00:25,590 --> 00:00:26,765
Squeeze
her cookie-baking hand.
14
00:00:28,724 --> 00:00:29,899
What a delight.
15
00:00:30,073 --> 00:00:31,335
Is that a xylophone
or a marimba?
16
00:00:31,509 --> 00:00:33,511
What it is
is sacrilege.
17
00:00:33,685 --> 00:00:34,817
We are a Hanukkah family!
18
00:00:34,991 --> 00:00:37,037
Calm down, Golda Meir.
19
00:00:37,211 --> 00:00:39,822
The baby just likes her because
she's soft. It's no biggie.
20
00:00:39,996 --> 00:00:43,347
By placing Santa's gal pal
in the crib of my grandschmoo,
21
00:00:43,521 --> 00:00:45,915
you are disrespecting
the holiday of our people.
22
00:00:46,089 --> 00:00:48,265
Please. You don't even know
what Hanukkah's about.
23
00:00:48,439 --> 00:00:49,614
Of course I do!
24
00:00:49,788 --> 00:00:51,442
Yeah, I'm not talking
about the menorah
25
00:00:51,616 --> 00:00:53,357
or the inflatable dreidel
on the lawn
26
00:00:53,531 --> 00:00:54,924
that Barry always ends up
getting in a fight with.
27
00:00:55,098 --> 00:00:57,492
I mean the real story
of Hanukkah.
28
00:00:57,666 --> 00:00:59,711
Let me just gather
my thoughts for a minute
29
00:00:59,885 --> 00:01:02,932
because I have
so many specific, clear ones.
30
00:01:03,106 --> 00:01:05,021
You know what would be fun?
Blind folds.
31
00:01:05,195 --> 00:01:08,285
Boys, tell Erica the true
meaning of Hanukkah.
32
00:01:08,459 --> 00:01:10,113
- No problem.
- Easy peasy.
33
00:01:10,287 --> 00:01:12,202
It begins in ancient times.
34
00:01:12,376 --> 00:01:14,900
Moses led our people
to the championships.
35
00:01:15,075 --> 00:01:16,989
And I'm not talking
about Moses Malone.
36
00:01:17,164 --> 00:01:18,730
- This guy
couldn't even dunk.
- No.
37
00:01:18,904 --> 00:01:20,167
It all started
38
00:01:20,341 --> 00:01:21,124
because there were
some bad dudes
39
00:01:21,298 --> 00:01:23,344
being jerks
to our distant,
40
00:01:23,518 --> 00:01:26,347
and let's be honest,
gross and sweaty, ancestors.
41
00:01:26,521 --> 00:01:27,913
A beard in the desert?
No, thank you.
42
00:01:28,088 --> 00:01:29,654
Such a bad start.
43
00:01:29,828 --> 00:01:31,308
I don't want to get bogged down
in the details.
44
00:01:31,482 --> 00:01:33,136
I think it's safe to say
you didn't.
45
00:01:33,310 --> 00:01:34,920
Don't forget,
our good guys received
46
00:01:35,095 --> 00:01:36,444
a huge treasure
of chocolate money,
47
00:01:36,618 --> 00:01:37,575
and they were like,
"Oh, yeah.
48
00:01:37,749 --> 00:01:39,403
Oh, yeah.
This tastes good."
49
00:01:39,577 --> 00:01:41,231
Wow. Just wow.
50
00:01:41,405 --> 00:01:44,191
By the way, Erica,
the money is called gelt.
51
00:01:44,365 --> 00:01:45,670
Okay, great work, everyone.
52
00:01:45,844 --> 00:01:47,411
Proud moment
for our people.
53
00:01:47,585 --> 00:01:50,066
We're officially keeping
Lady Santa.
54
00:01:50,240 --> 00:01:52,460
Um, I'm the only homemaker
of the holiday season.
55
00:01:52,634 --> 00:01:55,463
- Aww, it wouldn't be Hanukkah
without a physical altercation.
- Let go.
56
00:01:55,637 --> 00:01:57,117
'Tis the season
for mother-daughter wrestling.
57
00:01:57,291 --> 00:01:59,119
I also bought a dreidel.
Anyone?
58
00:01:59,293 --> 00:02:00,381
- Stop it!
- Yeah!
59
00:02:00,555 --> 00:02:02,687
♪ I'm twisted up inside ♪
60
00:02:02,861 --> 00:02:05,255
♪ But nonetheless,
I feel the need to say ♪
61
00:02:08,780 --> 00:02:10,217
♪ I don't know the future ♪
62
00:02:10,391 --> 00:02:13,524
♪ But the past keeps getting
clearer every day ♪
63
00:02:13,698 --> 00:02:15,874
It was December 7,
1980-something,
64
00:02:16,048 --> 00:02:18,050
and it was closing time
at the diner.
65
00:02:18,225 --> 00:02:19,965
Man, I only made 17 bucks
in tips tonight.
66
00:02:20,140 --> 00:02:22,403
Happy holidays
from Reagan's America.
67
00:02:22,577 --> 00:02:23,447
'Sup with you and Carmen?
68
00:02:23,621 --> 00:02:25,014
Oh, I-I don't know.
69
00:02:25,188 --> 00:02:26,233
We haven't talked that much
70
00:02:26,407 --> 00:02:28,235
since that night
I slept at her place.
71
00:02:28,409 --> 00:02:30,933
You slept over
and didn't talk to her after?
72
00:02:31,107 --> 00:02:33,457
Bro. I have never respected you
before this moment.
73
00:02:33,631 --> 00:02:35,198
I-I just passed out
on her couch.
74
00:02:35,372 --> 00:02:36,982
Oh, no!
75
00:02:37,157 --> 00:02:38,680
Maybe she's upset
because I didn't fold
the blanket after.
76
00:02:38,854 --> 00:02:40,595
- What a rude house guest!
- Dude.
77
00:02:40,769 --> 00:02:44,251
You literally ruin every story,
even the interesting ones.
78
00:02:44,425 --> 00:02:45,861
But she keeps peeking over
and smiling.
79
00:02:48,994 --> 00:02:51,040
Good. Very casual.
80
00:02:51,214 --> 00:02:52,737
Why would she be interested
in me?
81
00:02:52,911 --> 00:02:55,218
'Cause you're nothing like the
bad boys she's used to dating.
82
00:02:55,392 --> 00:02:57,264
You're actually
a little sweetie pie.
83
00:02:57,438 --> 00:02:58,917
It's disgusting,
but she likes what she likes.
84
00:02:59,091 --> 00:03:00,745
Now go ask her out.
Come on.
85
00:03:02,225 --> 00:03:04,184
Hey, Carmen.
What's good...
86
00:03:04,358 --> 00:03:05,185
in the hood?
87
00:03:06,969 --> 00:03:09,754
Now, I feel like we haven't
talked in a while.
88
00:03:09,928 --> 00:03:11,713
Well, I guess
things have been busy,
89
00:03:11,887 --> 00:03:13,323
what with the holidays
and the excitement
90
00:03:13,497 --> 00:03:14,977
about the closing
of the calendar year.
91
00:03:17,806 --> 00:03:18,981
Whoa.
92
00:03:19,155 --> 00:03:20,765
Uh, what was that for?
93
00:03:20,939 --> 00:03:23,420
Mistletoe.
94
00:03:23,594 --> 00:03:25,640
Oh! Thank you,
magical Christmas vegetation!
95
00:03:25,814 --> 00:03:28,077
You are too cute.
96
00:03:28,251 --> 00:03:31,298
So, um, you think, uh,
maybe--
97
00:03:31,472 --> 00:03:33,865
and you're free to say no,
I won't be upset.
98
00:03:34,039 --> 00:03:35,737
I mean, I will,
but that's not your problem--
99
00:03:35,911 --> 00:03:36,955
Are you asking me out?
100
00:03:37,129 --> 00:03:39,436
Yyyyy-nnnnnnn-- Yes?
101
00:03:41,133 --> 00:03:42,744
It took you long enough.
102
00:03:42,918 --> 00:03:44,398
Well, first eggnog's on me
103
00:03:44,572 --> 00:03:46,095
because people have been
crazy generous with their tips.
104
00:03:46,269 --> 00:03:47,575
I don't mean
to objectify you,
105
00:03:47,749 --> 00:03:48,532
but I think
you're being rewarded
106
00:03:48,706 --> 00:03:49,707
because you're so pretty.
107
00:03:49,881 --> 00:03:51,056
You think I'm pretty?
108
00:03:51,231 --> 00:03:53,276
Oh, wow,
I was accidentally smooth.
109
00:03:53,450 --> 00:03:55,235
I mean-- Yeah, girl.
110
00:03:55,409 --> 00:03:56,627
You fine.
111
00:03:56,801 --> 00:03:57,976
Shh.
112
00:03:58,150 --> 00:03:59,543
Mistletoe.
113
00:04:02,894 --> 00:04:04,244
While things were looking up
with Carmen,
114
00:04:04,418 --> 00:04:05,897
my mom was giving
Lou and Linda
115
00:04:06,071 --> 00:04:08,378
the lowdown
on her big threat to Hanukkah.
116
00:04:08,552 --> 00:04:10,075
Thank you for convening
for our first ever
117
00:04:10,250 --> 00:04:12,034
Council of Grandparents meeting.
118
00:04:12,208 --> 00:04:13,557
That sounds like nonsense,
119
00:04:13,731 --> 00:04:15,124
but you made coffee cake,
so I'm here.
120
00:04:15,298 --> 00:04:18,432
I found this monstrosity
in Muriel's crib!
121
00:04:18,606 --> 00:04:20,260
Is that Mrs. Garrett
from The Facts of Life?
122
00:04:20,434 --> 00:04:21,783
- No.
- Are you sure?
123
00:04:21,957 --> 00:04:23,001
She's got that apron.
124
00:04:23,175 --> 00:04:24,568
Can we go one day without
125
00:04:24,742 --> 00:04:25,787
you talking about
Mrs. Garrett?
126
00:04:25,961 --> 00:04:27,092
Here's a fact of life--
127
00:04:27,267 --> 00:04:28,877
No.
128
00:04:29,051 --> 00:04:32,794
It's Mrs. Claus.
Of the North Pole Clauses?
129
00:04:32,968 --> 00:04:35,405
Our children bought this
for our granddaughter,
130
00:04:35,579 --> 00:04:37,668
and despite my protestations,
she is keeping it.
131
00:04:37,842 --> 00:04:40,018
- Oh, no, she's not!
- Why not?
132
00:04:40,192 --> 00:04:42,499
This toy is a gateway
to Christmas.
133
00:04:42,673 --> 00:04:43,631
Thank you.
134
00:04:43,805 --> 00:04:45,633
First the baby loves
this old lady,
135
00:04:45,807 --> 00:04:47,635
next thing you know,
she's making gingerbread houses
136
00:04:47,809 --> 00:04:49,985
and talking lovingly
about Connecticut.
137
00:04:50,159 --> 00:04:53,118
- And then we've lost her forever.
- Because of a toy?
138
00:04:53,293 --> 00:04:55,033
They have better music.
139
00:04:55,207 --> 00:04:57,819
They get to put trees
in their houses.
140
00:04:57,993 --> 00:05:00,387
- Oh!
- Spiral cut ham!
141
00:05:00,561 --> 00:05:02,693
My God,
that baby is doomed.
142
00:05:02,867 --> 00:05:05,435
Maybe Muriel could have
a little bit of Christmas.
143
00:05:05,609 --> 00:05:07,350
My cousin's gynecologist's
daughter
144
00:05:07,524 --> 00:05:09,352
celebrated
Christmas once
145
00:05:09,526 --> 00:05:11,398
and got all caught up
in the spirit.
146
00:05:11,572 --> 00:05:13,878
Well, she fell off a ladder
hanging ornaments,
147
00:05:14,052 --> 00:05:16,141
broke her pelvis,
148
00:05:16,316 --> 00:05:18,535
and now she water-skis
from a special chair.
149
00:05:18,709 --> 00:05:21,233
So she's still
kinda doing it?
150
00:05:21,408 --> 00:05:23,540
Our people don't water-ski,
Linda!
151
00:05:23,714 --> 00:05:25,542
I don't care how many pelvises
you have.
152
00:05:25,716 --> 00:05:27,631
We have to put a stop to this,
but how?
153
00:05:27,805 --> 00:05:29,894
Maybe the toy
goes missing.
154
00:05:30,068 --> 00:05:31,635
Mm-hmm.
155
00:05:31,809 --> 00:05:35,204
Babies lose things
all the time.
156
00:05:35,378 --> 00:05:38,076
No, they don't.
She lives in a crib.
157
00:05:38,250 --> 00:05:40,862
Listen to me very carefully, Linda.
158
00:05:41,036 --> 00:05:45,562
Mrs. Kringle here
is gonna sleep with the fishes.
159
00:05:45,736 --> 00:05:46,868
Is that supposed to be
menacing?
160
00:05:47,042 --> 00:05:48,870
Because it looks
like you ate a bad egg.
161
00:05:49,044 --> 00:05:51,307
Lou scares no one,
but the sentiment is right.
162
00:05:51,481 --> 00:05:54,136
Yay! We're gonna whack
a child's toy!
163
00:05:54,310 --> 00:05:57,313
Ho, ho, ho.
164
00:05:57,487 --> 00:05:59,010
While the grandparents
were planning a hit,
165
00:05:59,184 --> 00:06:01,099
Dave Kim and I
were hitting the town.
166
00:06:01,273 --> 00:06:02,623
Carmen just walked up to me
in the diner
167
00:06:02,797 --> 00:06:04,625
and had to have me.
168
00:06:04,799 --> 00:06:05,887
That's remarkable.
169
00:06:06,061 --> 00:06:07,236
Even as I hear it
a third time.
170
00:06:07,410 --> 00:06:09,891
Sorry. How's your
romantic life at NYU?
171
00:06:10,065 --> 00:06:12,154
My roommate seems to be
getting tons of action.
172
00:06:12,328 --> 00:06:14,635
Sometimes I wake up
to his guest's
enthusiastic noises,
173
00:06:14,809 --> 00:06:16,419
so I'm kinda part of it.
174
00:06:16,593 --> 00:06:18,073
Oh, balls.
175
00:06:18,247 --> 00:06:20,423
Balls, indeed.
176
00:06:20,597 --> 00:06:22,643
It was my ex-girlfriend, and
she was headed right for me.
177
00:06:22,817 --> 00:06:24,340
- Hey, guys.
- Brea!
178
00:06:24,514 --> 00:06:26,124
I didn't know you were
back from Brown yet.
179
00:06:26,298 --> 00:06:27,909
Sorry.
I-I was gonna call you.
180
00:06:28,083 --> 00:06:29,127
Joanne picked me up
from the train station
181
00:06:29,301 --> 00:06:30,259
and we just came
straight here.
182
00:06:30,433 --> 00:06:32,522
I wasn't aware
you two were
183
00:06:32,696 --> 00:06:34,306
"get each other from
the train station" type homies.
184
00:06:34,481 --> 00:06:37,875
Well, when you date a Goldberg,
you're homies for life.
185
00:06:38,049 --> 00:06:39,660
You know,
'cause they crazy.
186
00:06:41,096 --> 00:06:43,141
Good stuff.
187
00:06:45,187 --> 00:06:46,449
Sure, it was awkward
running into my ex,
188
00:06:46,623 --> 00:06:48,103
but we seemed to be
in a good place.
189
00:06:48,277 --> 00:06:49,844
- Brea!
- Or so I thought.
190
00:06:52,107 --> 00:06:54,239
Hey, bro. I'm Kirk,
Brea's boyfriend.
191
00:06:54,414 --> 00:06:58,505
My world was upside down,
and I needed answers.
192
00:06:58,679 --> 00:07:01,116
She has a boyfriend?
And you knew?
193
00:07:01,290 --> 00:07:02,944
You and Brea
aren't together anymore.
194
00:07:03,118 --> 00:07:04,467
Broken up, split,
nada, no moresies.
195
00:07:04,641 --> 00:07:06,643
I knew this would happen.
196
00:07:06,817 --> 00:07:07,992
I just thought it would be
in a distant future
197
00:07:08,166 --> 00:07:09,385
where there are
flying cars
198
00:07:09,559 --> 00:07:10,865
and love is just
a pill you take.
199
00:07:11,039 --> 00:07:13,737
But it's now. Today.
200
00:07:13,911 --> 00:07:15,696
Barry, did you know
about Kirk?
201
00:07:15,870 --> 00:07:17,828
- I'm meeting him tonight.
- Tonight?
202
00:07:18,002 --> 00:07:19,830
Everyone is moving so fast.
203
00:07:20,004 --> 00:07:22,790
Relax, it's just dinner
at a fast-casual restaurant.
204
00:07:22,964 --> 00:07:25,619
My brother is double-dating
with my girlfriend?
205
00:07:25,793 --> 00:07:27,185
Ex-girlfriend!
206
00:07:27,359 --> 00:07:28,752
Dissolved, terminated,
undone, splintered,
207
00:07:28,926 --> 00:07:30,319
poof, the Grand Canyon.
208
00:07:30,493 --> 00:07:33,061
But Brea and I
still talk all the time.
209
00:07:33,235 --> 00:07:34,454
Why hasn't
she mentioned him?
210
00:07:34,628 --> 00:07:36,064
Maybe because she knew
you would act all nuts,
211
00:07:36,238 --> 00:07:37,500
like you're doing now.
212
00:07:37,674 --> 00:07:38,719
You know what?
Don't worry, bro.
213
00:07:38,893 --> 00:07:40,329
I'm Team Adam.
214
00:07:40,503 --> 00:07:41,939
I'm gonna destroy this kid tonight.
215
00:07:42,113 --> 00:07:43,593
- Thank you!
- Come again?
216
00:07:43,767 --> 00:07:46,466
I'm sorry, Joanne, but it is
my fraternal duty to humiliate
217
00:07:46,640 --> 00:07:48,729
and debase his ex-paramour's
current steady.
218
00:07:48,903 --> 00:07:51,035
Whatever.
I'm getting two wines.
219
00:07:51,209 --> 00:07:54,691
Thanks, Bar.
You're finally a good person.
220
00:07:54,865 --> 00:07:57,346
While I was anxious for Barry
to bring down Kirk,
221
00:07:57,520 --> 00:07:59,870
the grandparents were trying
to keep Hanukkah alive.
222
00:08:00,044 --> 00:08:02,003
Oh, hey, Mom and Dad.
Didn't know
you were here.
223
00:08:02,177 --> 00:08:04,440
Do we need a reason
for hanging out?
224
00:08:04,614 --> 00:08:07,182
We're just enjoying some of
Beverly's...
225
00:08:07,356 --> 00:08:09,445
periodicals.
226
00:08:09,619 --> 00:08:11,882
Fun stuff.
I'm going to change the baby.
227
00:08:12,056 --> 00:08:13,754
Is it weird that I love
her little tushie so much?
228
00:08:13,928 --> 00:08:15,407
No, it is not weird.
229
00:08:19,977 --> 00:08:21,544
- Do you hear something?
- Yeah. What is that?
230
00:08:25,983 --> 00:08:28,377
What the hell?
Mrs. Claus!
231
00:08:28,551 --> 00:08:31,467
Okay. Which one of you
made Santa single?
232
00:08:31,641 --> 00:08:33,338
Damn it, Linda!
You were supposed to rip
the music box out of her belly
233
00:08:33,513 --> 00:08:34,557
so she'd stay quiet!
234
00:08:34,731 --> 00:08:36,733
Why am I
on dismemberment duty?
235
00:08:36,907 --> 00:08:38,735
Okay,
this is very, very dark.
236
00:08:38,909 --> 00:08:40,215
It doesn't matter.
237
00:08:40,389 --> 00:08:42,043
What matters
is that this family
238
00:08:42,217 --> 00:08:44,393
is not in the market
for any new traditions.
239
00:08:44,567 --> 00:08:46,003
Last time I checked,
you weren't in charge
240
00:08:46,177 --> 00:08:47,048
of how
we raise our baby.
241
00:08:47,222 --> 00:08:49,006
No, you are not.
242
00:08:49,180 --> 00:08:50,747
And maybe
we don't even know how
we want to raise our child yet.
243
00:08:50,921 --> 00:08:52,836
No, we do not.
244
00:08:53,010 --> 00:08:55,404
- What are you saying?
- What I'm saying is,
you may not be in the market
245
00:08:55,578 --> 00:08:57,275
for new traditions,
but we are.
246
00:08:57,449 --> 00:08:58,755
May the best holiday win.
247
00:09:03,238 --> 00:09:06,110
Oh! I hate how cute she looks
in that Santa suit!
248
00:09:09,026 --> 00:09:11,115
My mom thought that
Erica's love for Christmas
249
00:09:11,289 --> 00:09:13,814
would be a phase, but instead,
she doubled down...
250
00:09:16,947 --> 00:09:18,645
Bah humbug!
251
00:09:18,819 --> 00:09:22,039
...even reading Muriel
a Dr. Seuss Christmas classic.
252
00:09:22,213 --> 00:09:24,738
"And the Grinch
grabbed the tree
and he started to shove,
253
00:09:24,912 --> 00:09:27,305
when he heard a small sound
like the coo of a dove."
254
00:09:28,785 --> 00:09:31,658
Oh, no! That Grinch
is stealing Christmas.
255
00:09:31,832 --> 00:09:34,661
What kind of monster
would deny anyone Christmas?
256
00:09:34,835 --> 00:09:37,272
And it didn't stop
at the Grinch.
257
00:09:37,446 --> 00:09:41,581
♪ Tidings of comfort and joy
Comfort and joy ♪
258
00:09:41,755 --> 00:09:48,152
♪ O, tidings of comfort
and joy ♪
259
00:09:48,326 --> 00:09:50,938
Erica, I just love
your Christmas spirit.
260
00:09:51,112 --> 00:09:53,418
Oh, yep. I'm here
for all the right reasons.
261
00:09:53,593 --> 00:09:55,899
What an odd
and worrying thing to say.
262
00:09:58,380 --> 00:10:00,512
Oh, hi, Mom!
Check us out!
263
00:10:00,687 --> 00:10:03,646
Grandma Ginzy is embracing us
with songs and merriment.
264
00:10:03,820 --> 00:10:05,735
No, no, no!
No, no, no, no.
265
00:10:05,909 --> 00:10:06,867
I'm not part of this!
266
00:10:07,041 --> 00:10:08,999
The only baby in my life
is Jesus!
267
00:10:09,173 --> 00:10:12,220
Please don't hurt me!
268
00:10:12,394 --> 00:10:14,788
Erica had officially
gone too far.
269
00:10:14,962 --> 00:10:18,618
So my mom decided to fight fire
with religious fire.
270
00:10:18,792 --> 00:10:20,097
Hello, wayward sheep.
271
00:10:20,271 --> 00:10:21,490
What's going on here?
272
00:10:21,664 --> 00:10:23,144
And who's
our yarmulked guest?
273
00:10:23,318 --> 00:10:25,450
This is Rabbi Adler.
274
00:10:25,625 --> 00:10:27,148
I thought I'd invite him over
for the first night
of Hanukkah.
275
00:10:27,322 --> 00:10:29,411
- Fifth.
- Get on with it.
276
00:10:29,585 --> 00:10:31,282
Tell us about all the delicious
food we can't eat, padre.
277
00:10:31,456 --> 00:10:33,807
Well, I'd start
with the shrimp parmesan
278
00:10:33,981 --> 00:10:35,765
- your mother served me.
- God forgives!
279
00:10:35,939 --> 00:10:39,813
But you should know,
Erica was singing noels
280
00:10:39,987 --> 00:10:41,858
with the people
that buy all the poinsettias.
281
00:10:42,032 --> 00:10:43,686
Okay, I'm so confused.
282
00:10:43,860 --> 00:10:44,861
What's going on here,
Dad?
283
00:10:45,035 --> 00:10:47,255
We all made
a very generous donation
284
00:10:47,429 --> 00:10:50,171
to the temple
on Muriel's behalf.
285
00:10:50,345 --> 00:10:53,261
They're finally gonna get
to reseal that parking lot.
286
00:10:53,435 --> 00:10:54,741
So while we were having
a date night,
287
00:10:54,915 --> 00:10:56,525
you were indoctrinating
our child?
288
00:10:56,699 --> 00:10:57,961
Well, I gotta hand it
to you.
289
00:10:58,135 --> 00:10:59,659
It was a nice move,
290
00:10:59,833 --> 00:11:00,703
but I'm afraid
you're a little too late.
291
00:11:00,877 --> 00:11:02,574
What does that mean?
292
00:11:02,749 --> 00:11:05,012
It meant that Erica
had already gotten help
293
00:11:05,186 --> 00:11:07,144
turning Muriel's room
into a Christmas wonderland.
294
00:11:09,799 --> 00:11:11,888
Virginia Gregory Kremp!
295
00:11:12,062 --> 00:11:14,195
Okay, Erica asked me
to do this,
296
00:11:14,369 --> 00:11:15,892
and it's the season for giving,
so I had to.
297
00:11:16,066 --> 00:11:17,764
I'm so scared.
298
00:11:17,938 --> 00:11:18,982
We've made
our choice.
299
00:11:19,156 --> 00:11:21,202
Our child is
a Christmas baby now.
300
00:11:21,376 --> 00:11:23,378
I should skedaddle.
301
00:11:23,552 --> 00:11:24,901
Thank you
for the new driveway.
302
00:11:25,075 --> 00:11:27,599
Happy Hanu-- Holidays.
303
00:11:27,774 --> 00:11:28,949
Yep, Erica had created
Christmas cheer
304
00:11:29,123 --> 00:11:30,994
in the Goldberg house.
305
00:11:31,168 --> 00:11:33,562
Meanwhile, Barry was determined
to destroy Kirk.
306
00:11:33,736 --> 00:11:35,782
- Ooh. I'm sorry, friend.
- Oh!
307
00:11:35,956 --> 00:11:37,609
I almost made you
trip so badly,
308
00:11:37,784 --> 00:11:38,785
no woman could love
or respect you.
309
00:11:38,959 --> 00:11:40,612
No worries.
310
00:11:40,787 --> 00:11:43,006
But that was gonna be harder
than he thought.
311
00:11:43,180 --> 00:11:46,618
Fun idea-- Should we get
all 27 cheesecakes?
312
00:11:46,793 --> 00:11:48,795
That's not a fun idea.
313
00:11:52,189 --> 00:11:54,148
That's a perfect one, Kirk.
314
00:11:54,322 --> 00:11:55,410
Hello, dummies.
315
00:11:55,584 --> 00:11:56,672
You can't get
all the cheesecakes.
316
00:11:56,846 --> 00:11:59,066
That's like $200.
317
00:11:59,240 --> 00:12:01,590
Despite Barry's best efforts
to make life hell for Kirk,
318
00:12:01,764 --> 00:12:03,592
it wasn't happening...
319
00:12:03,766 --> 00:12:05,681
...because Kirk
was kinda great.
320
00:12:05,855 --> 00:12:07,248
I can't tell you how much
I admire
321
00:12:07,422 --> 00:12:08,684
that you're studying
to be a doctor.
322
00:12:08,858 --> 00:12:10,294
Oh. Y-You could try.
323
00:12:10,468 --> 00:12:13,036
Cheers.
324
00:12:13,210 --> 00:12:15,299
And specifically,
he was Barry's kind of great.
325
00:12:15,473 --> 00:12:17,214
You are so much more jacked
than me.
326
00:12:17,388 --> 00:12:18,346
Eh, you're squeezing too hard,
but yeah.
327
00:12:18,520 --> 00:12:20,652
And finally...
328
00:12:20,827 --> 00:12:23,873
Ninjas are by far the warriors
that I respect the most.
329
00:12:24,047 --> 00:12:25,832
After dinner,
we'll put on black pajamas
330
00:12:26,006 --> 00:12:27,224
and pretend to kill
a shogun.
331
00:12:27,398 --> 00:12:29,357
- Yeah!
- Yes!
332
00:12:29,531 --> 00:12:31,751
Yep, Barry's feelings
for Brea's new beau
333
00:12:31,925 --> 00:12:32,882
were not what I expected.
334
00:12:33,056 --> 00:12:35,885
I love Kirk.
335
00:12:36,059 --> 00:12:37,408
Whatever.
He's just a rebound.
336
00:12:37,582 --> 00:12:38,583
He's not even Brea's type.
337
00:12:38,758 --> 00:12:41,891
Adam, look at me.
He's everybody's type.
338
00:12:42,065 --> 00:12:44,546
Sorry, bud,
but maybe you should
give him a chance.
339
00:12:44,720 --> 00:12:46,417
He's coming with Brea
to the JTP's holiday party.
340
00:12:46,591 --> 00:12:48,724
You mean the thing
I'm definitely
not going to now?
341
00:12:48,898 --> 00:12:51,074
Then you'll be missing out
on a lot of funny Kirk stories.
342
00:12:51,248 --> 00:12:55,470
One time, he jumped so high,
he almost touched a branch.
343
00:12:55,644 --> 00:12:56,906
He tells it better.
344
00:12:57,080 --> 00:12:58,386
You guys have fun.
345
00:12:58,560 --> 00:12:59,866
I'll be home,
imagining the worst.
346
00:13:00,040 --> 00:13:03,130
Adam, you don't have to go
to the party alone.
347
00:13:03,304 --> 00:13:04,784
Why don't you invite that girl
from the diner?
348
00:13:04,958 --> 00:13:06,786
Carmen.
Of course.
349
00:13:06,960 --> 00:13:08,613
She's as pretty as Kirk is.
350
00:13:08,788 --> 00:13:10,833
And once Brea sees her,
we'll both be miserable!
351
00:13:11,007 --> 00:13:12,966
It's a perfect plan.
352
00:13:13,140 --> 00:13:15,620
As I was excited to ruin
Brea's relationship with Kirk,
353
00:13:15,795 --> 00:13:18,145
Erica was disappointed
to find Christmas erased
354
00:13:18,319 --> 00:13:19,276
from the baby's nursery.
355
00:13:19,450 --> 00:13:21,670
Mom!
356
00:13:21,844 --> 00:13:23,890
You just
couldn't help yourself,
could you?
357
00:13:24,064 --> 00:13:26,240
- Excuse me?
- Sure, I got a little
carried away,
358
00:13:26,414 --> 00:13:27,894
but this is too far!
359
00:13:28,068 --> 00:13:29,330
Well, that certainly does
sound like me,
360
00:13:29,504 --> 00:13:30,853
but I don't know
what you're talking about.
361
00:13:31,027 --> 00:13:33,595
You ripped down
all of the baby's decorations.
362
00:13:33,769 --> 00:13:35,336
You're the Grinch
who stole Christmas.
363
00:13:35,510 --> 00:13:36,772
Erica, I didn't so it.
I swear.
364
00:13:36,946 --> 00:13:38,600
Stop.
It was me, okay?
365
00:13:38,774 --> 00:13:40,341
I'm the Grinch.
366
00:13:40,515 --> 00:13:42,473
Everyone happy?
367
00:13:42,647 --> 00:13:45,302
With that, Geoff had
spilled his secret.
368
00:13:45,476 --> 00:13:47,261
Meanwhile, it was time for
my plan to take down Kirk--
369
00:13:47,435 --> 00:13:49,393
a secret gift for Brea
370
00:13:49,567 --> 00:13:51,743
that would remind her
of everything we had.
371
00:13:51,918 --> 00:13:54,137
Hey, everyone.
I'd like you to meet Carmen.
372
00:13:54,311 --> 00:13:55,617
- Welcome.
- Hey.
373
00:13:55,791 --> 00:13:57,140
Is this one of those
"Can't Buy Me Love" situations
374
00:13:57,314 --> 00:13:58,750
where you're paying her
to be your girlfriend
375
00:13:58,925 --> 00:13:59,577
with the earnings from your
successful mowing business?
376
00:13:59,751 --> 00:14:01,057
No, it's not.
377
00:14:01,231 --> 00:14:02,319
Didn't hurt to ask.
378
00:14:02,493 --> 00:14:05,192
In fact, it did.
379
00:14:05,366 --> 00:14:08,108
All right, everybody's here.
Ruffles are on our one plate.
380
00:14:08,282 --> 00:14:10,588
Yankee Swap time!
Whoo!
381
00:14:10,762 --> 00:14:13,678
So everyone takes a number, and
put your presents on the table.
382
00:14:13,853 --> 00:14:15,419
Yankee Swap?
383
00:14:15,593 --> 00:14:17,117
It's just a way for Barry
and his cheap buddies
384
00:14:17,291 --> 00:14:18,988
to get out of buying
everyone a gift.
385
00:14:19,162 --> 00:14:21,382
- Got it.
- All right.
386
00:14:21,556 --> 00:14:25,473
Now,
if your present is awesome,
you can keep it.
387
00:14:25,647 --> 00:14:29,390
But if your present is trash,
you can steal someone else's.
388
00:14:29,564 --> 00:14:33,133
Lastly, if your present is
stolen, you can pick a new one.
389
00:14:33,307 --> 00:14:35,178
- Who's got number one?
- Ooh! I do!
390
00:14:35,352 --> 00:14:36,266
Let's go!
391
00:14:39,443 --> 00:14:42,142
Ah! "The Shining"
by Stephen King.
392
00:14:42,316 --> 00:14:43,795
Well, the movie
was hilarious,
393
00:14:43,970 --> 00:14:45,101
so let's see what chuckles
the book brings.
394
00:14:45,275 --> 00:14:47,060
Words on paper? Lame.
Who's next?
395
00:14:47,234 --> 00:14:48,365
I'm the deuce.
396
00:14:50,019 --> 00:14:52,369
Oh! A Discman?
397
00:14:52,543 --> 00:14:54,894
No way. Oh!
398
00:14:55,068 --> 00:14:56,721
I bought that, Kirk.
399
00:14:56,896 --> 00:14:58,375
I'm the one who made you
this happy.
400
00:14:58,549 --> 00:15:00,638
Barry,
that's too expensive.
401
00:15:00,812 --> 00:15:04,425
I'm number three.
Which means, of course,
I will be taking that.
402
00:15:04,599 --> 00:15:05,861
- Nooooo!
- It's cool.
403
00:15:06,035 --> 00:15:07,471
Bar, I'll just
get something else.
404
00:15:07,645 --> 00:15:09,256
- It's okay.
- Okay.
405
00:15:09,430 --> 00:15:10,953
And Kirk did get
something else--
406
00:15:11,127 --> 00:15:13,390
my secret present for Brea.
407
00:15:13,564 --> 00:15:14,783
Oh, no, no, no,
no, no, no, no!
408
00:15:14,957 --> 00:15:16,132
- That's not meant for--
- Whoa.
409
00:15:16,306 --> 00:15:17,742
It's a necklace.
410
00:15:17,917 --> 00:15:20,528
Brea, help me get
this tasteful bad boy on.
411
00:15:20,702 --> 00:15:22,486
Not a lot of guys
can pull off a necklace,
412
00:15:22,660 --> 00:15:23,792
but leave it to Kirk.
413
00:15:23,966 --> 00:15:24,924
It looks like
a locket.
414
00:15:25,098 --> 00:15:26,882
Nope.
Definitely not a locket.
415
00:15:27,056 --> 00:15:31,060
Oh, Brea,
it's you and...
416
00:15:31,234 --> 00:15:32,888
- Adam.
- What?
417
00:15:33,062 --> 00:15:34,759
Yeah, same. What?
418
00:15:34,934 --> 00:15:36,805
So weird!
419
00:15:36,979 --> 00:15:39,286
Who brought this incredibly
intimate gift?
420
00:15:39,460 --> 00:15:41,244
- It's clearly you.
- Scandalous.
421
00:15:41,418 --> 00:15:42,550
I have a Discman.
422
00:15:42,724 --> 00:15:44,204
Holidays.
Am I right?
423
00:15:44,378 --> 00:15:45,205
So I'll be stealing that back
from you, Kirk,
424
00:15:45,379 --> 00:15:46,380
when it's my turn.
425
00:15:46,554 --> 00:15:48,295
Kirk can't
catch a break.
426
00:15:48,469 --> 00:15:51,080
Hey, if you think about it,
he's the one who stole
427
00:15:51,254 --> 00:15:53,735
- Brea from me
in the first place.
- Stole me?
428
00:15:53,909 --> 00:15:56,042
- Digging himself deeper.
- I'm outraged.
429
00:15:56,216 --> 00:15:57,957
It has a stabilizer
for jogging.
430
00:15:58,131 --> 00:15:59,567
Let me explain.
431
00:15:59,741 --> 00:16:02,787
See, Kirk... sucks?
432
00:16:03,875 --> 00:16:04,789
Oh, my...
433
00:16:04,964 --> 00:16:06,052
Brea, wait!
434
00:16:06,226 --> 00:16:08,358
Adam,
I was wrong about you.
435
00:16:08,532 --> 00:16:09,969
You are like
all the other guys I dated--
436
00:16:10,143 --> 00:16:11,057
a jerk.
437
00:16:11,231 --> 00:16:12,580
Carmen, wait!
438
00:16:12,754 --> 00:16:14,930
How dare you speak to Kirk
like that?
439
00:16:15,104 --> 00:16:17,411
Kirk, get our coats.
440
00:16:17,585 --> 00:16:18,890
Barry, wait!
441
00:16:24,548 --> 00:16:26,507
With Geoff having admitted
to out-Grinching Beverly,
442
00:16:26,681 --> 00:16:28,378
Erica was full of questions.
443
00:16:28,552 --> 00:16:30,380
Why the hell did you steal
Christmas?
444
00:16:30,554 --> 00:16:32,426
How the hell did you steal
Christmas?
445
00:16:32,600 --> 00:16:34,602
Well, it wasn't easy.
446
00:16:34,776 --> 00:16:37,953
I went in her room and saw
those candy canes
hung in a row.
447
00:16:38,127 --> 00:16:41,913
"These candy canes," I said,
"are the first things to go."
448
00:16:42,088 --> 00:16:44,133
Okay, so you're gonna do the
whole Dr. Seuss rhyming thing?
449
00:16:44,307 --> 00:16:45,656
I'm just trying
to stay on theme.
450
00:16:45,830 --> 00:16:47,354
All right, well, keep going
until I figure out
451
00:16:47,528 --> 00:16:48,920
how to punch you
without leaving a bruise.
452
00:16:49,095 --> 00:16:51,401
- I slithered and slunk.
- Slunk?
453
00:16:51,575 --> 00:16:53,403
But with a smile
most pleasant,
454
00:16:53,577 --> 00:16:55,536
I went around the room
and I took every present.
455
00:16:55,710 --> 00:16:58,147
Sure, but how did you manage
to get the tree
456
00:16:58,321 --> 00:16:59,583
out of there
without anyone noticing?
457
00:16:59,757 --> 00:17:02,804
That was a toughie 'cause
I ran into a little setback.
458
00:17:02,978 --> 00:17:05,676
Geoff, why are you taking out
the Christmas tree?
459
00:17:05,850 --> 00:17:07,939
But you know me.
I'm smart and I'm slick.
460
00:17:08,114 --> 00:17:10,594
So I thought up a lie
and I thought it up quick.
461
00:17:10,768 --> 00:17:11,813
'Cause I got
an even better one.
462
00:17:11,987 --> 00:17:13,380
Oh, okay. Great!
463
00:17:13,554 --> 00:17:15,947
- Seasons greetings.
- Yeah.
464
00:17:16,122 --> 00:17:18,472
What a fun little distraction
from the real question.
465
00:17:18,646 --> 00:17:19,908
Why did you do it?
466
00:17:20,082 --> 00:17:21,997
Erica, I know
Christmas is wonderful.
467
00:17:22,171 --> 00:17:23,825
Everyone knows Christmas
is wonderful.
468
00:17:23,999 --> 00:17:25,870
But it's not who we are.
469
00:17:26,045 --> 00:17:28,786
- But it can be.
- Why?
470
00:17:28,960 --> 00:17:30,527
Because you want to throw it
in our parents' faces,
471
00:17:30,701 --> 00:17:33,008
or because it's actually
meaningful to you?
472
00:17:33,182 --> 00:17:35,576
What if the throwing it
in their faces
is what's meaningful?
473
00:17:35,750 --> 00:17:38,753
Look, I know I haven't always
been the most observant,
474
00:17:38,927 --> 00:17:41,190
but our traditions
matter to me,
475
00:17:41,364 --> 00:17:42,931
and I thought
they mattered to you, too.
476
00:17:43,888 --> 00:17:45,542
They do.
477
00:17:45,716 --> 00:17:48,067
Well, I want Muriel
to be raised like we were.
478
00:17:48,241 --> 00:17:49,894
Because she's part of us.
479
00:17:50,069 --> 00:17:52,332
The best part of us.
480
00:17:54,377 --> 00:17:58,033
Okay, so our baby won't be
a Christmas kid.
481
00:17:58,207 --> 00:17:59,426
But can we at least
use some of the presents
482
00:17:59,600 --> 00:18:00,644
for her first Hanukkah?
483
00:18:00,818 --> 00:18:02,733
Oh, you mean these?
484
00:18:06,346 --> 00:18:08,391
Worst Grinch ever.
485
00:18:08,565 --> 00:18:11,916
Geoff had managed
to save the holidays.
486
00:18:12,091 --> 00:18:14,876
Meanwhile, I was trying
to save face with Brea.
487
00:18:15,050 --> 00:18:18,053
Hey.
So, that was strange.
488
00:18:18,227 --> 00:18:20,099
I wonder who made it strange.
489
00:18:20,273 --> 00:18:23,145
Look, I was blindsided
seeing you with a guy.
490
00:18:23,319 --> 00:18:24,625
You never mentioned him.
491
00:18:24,799 --> 00:18:27,193
I'm sorry.
492
00:18:27,367 --> 00:18:29,630
But it's hard to say out loud
that we're moving on.
493
00:18:29,804 --> 00:18:31,371
Obviously,
for both of us.
494
00:18:31,545 --> 00:18:33,373
It might just be
one of us.
495
00:18:33,547 --> 00:18:35,636
Carmen looked
a tiny bit upset.
496
00:18:35,810 --> 00:18:37,116
You'll figure it out.
497
00:18:37,290 --> 00:18:38,856
I hope so.
498
00:18:39,030 --> 00:18:39,727
She's great.
499
00:18:42,033 --> 00:18:46,690
And, for what it's worth,
Kirk seems great, too.
500
00:18:46,864 --> 00:18:48,344
I should
apologize to him.
501
00:18:48,518 --> 00:18:50,390
I think there's someone else
you should talk to first.
502
00:18:50,564 --> 00:18:51,695
You're right.
503
00:18:53,044 --> 00:18:55,438
I always am.
504
00:18:55,612 --> 00:18:57,788
Now go.
505
00:18:57,962 --> 00:19:00,835
Just know,
I'm happy for you.
506
00:19:01,009 --> 00:19:02,010
Seriously.
507
00:19:05,013 --> 00:19:06,667
Happy Holidays,
Adam Goldberg.
508
00:19:06,841 --> 00:19:08,843
Happy Holidays,
Brea Bee.
509
00:19:11,976 --> 00:19:14,892
It was weird,
but I actually felt okay.
510
00:19:15,066 --> 00:19:17,634
I realized I had just been
holding on to the past
511
00:19:17,808 --> 00:19:19,984
by trying to hold on
to Brea...
512
00:19:20,159 --> 00:19:22,073
when there was something pretty
amazing right in front of me.
513
00:19:23,988 --> 00:19:25,251
Yeah?
514
00:19:25,425 --> 00:19:27,122
Carmen,
I don't deserve it,
515
00:19:27,296 --> 00:19:28,732
but can I please try
to make up for tonight?
516
00:19:28,906 --> 00:19:30,473
It's fine.
517
00:19:30,647 --> 00:19:32,214
Clearly, you have
unfinished stuff with your ex.
518
00:19:32,388 --> 00:19:33,868
No, I don't.
519
00:19:34,042 --> 00:19:35,391
Not anymore.
520
00:19:35,565 --> 00:19:38,177
And I swear to you,
I am a good guy.
521
00:19:38,351 --> 00:19:40,701
The thing is, good guys
don't have to say that.
522
00:19:40,875 --> 00:19:42,355
They just are.
523
00:19:42,529 --> 00:19:44,139
Fair enough.
524
00:19:45,445 --> 00:19:47,403
Thank you
for your time.
525
00:19:47,577 --> 00:19:49,405
So you're just gonna
give up?
526
00:19:49,579 --> 00:19:51,755
I'm not worth
fighting for?
527
00:19:53,061 --> 00:19:55,846
Okay.
Well, here it goes.
528
00:19:56,020 --> 00:19:58,849
Carmen, I've had
an incredibly difficult year
529
00:19:59,023 --> 00:20:01,591
with a million
different setbacks,
530
00:20:01,765 --> 00:20:05,291
but seeing you every day
at the diner
531
00:20:05,465 --> 00:20:07,554
is the one thing
I look forward to,
532
00:20:07,728 --> 00:20:10,644
and I really don't want
to lose that.
533
00:20:12,472 --> 00:20:13,734
Then don't.
534
00:20:13,908 --> 00:20:15,431
Oh, whoa.
535
00:20:15,605 --> 00:20:17,259
You seem receptive.
536
00:20:17,433 --> 00:20:18,826
Little bit.
537
00:20:21,176 --> 00:20:22,308
Guess what
we're standing under?
538
00:20:24,658 --> 00:20:27,226
So the good guy
gets the girl?
539
00:20:27,400 --> 00:20:29,271
We'll see.
540
00:20:29,445 --> 00:20:34,102
♪ Don't stop thinking
about tomorrow ♪
541
00:20:34,276 --> 00:20:37,148
♪ Don't stop,
it'll soon be here ♪
542
00:20:37,323 --> 00:20:39,325
And that's the thing
about the holidays.
543
00:20:39,499 --> 00:20:41,849
Whether it's old traditions
that remind us who we are...
544
00:20:42,023 --> 00:20:44,373
♪ Don't stop thinking ♪
545
00:20:44,547 --> 00:20:46,332
...or new experiences
that fill us with hope...
546
00:20:46,506 --> 00:20:50,336
♪ Don't stop,
it'll soon be here ♪
547
00:20:50,510 --> 00:20:53,121
...being there for one another
always makes
548
00:20:53,295 --> 00:20:55,384
for a season full of joy
549
00:20:55,558 --> 00:20:58,213
that no Grinch
could ever steal.
550
00:20:58,387 --> 00:20:59,823
♪ Ooh ♪
551
00:21:03,131 --> 00:21:05,568
What the hell am I looking at?
Are you bedazzling?!
552
00:21:05,742 --> 00:21:07,570
It's for the baby.
Check it!
553
00:21:07,744 --> 00:21:09,746
"I love you a latke."
554
00:21:09,920 --> 00:21:12,532
Oh! My perfect angel
is so clever!
555
00:21:12,706 --> 00:21:14,577
And on the back...
556
00:21:14,751 --> 00:21:17,058
"Oy to the world!"
557
00:21:17,232 --> 00:21:18,625
So many puns.
558
00:21:18,799 --> 00:21:20,583
I am dying from
holiday happiness.
559
00:21:20,757 --> 00:21:22,368
Yeah.
I did learn from the best.
560
00:21:22,542 --> 00:21:24,152
You cherish and honor me.
561
00:21:24,326 --> 00:21:26,502
But your sewing is crap.
Give it to me.
562
00:21:26,676 --> 00:21:27,590
I'll redo it
and make five more.
42007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.