All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S10E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:02,903 Back in the '80s, yuppies were everywhere. 2 00:00:03,037 --> 00:00:06,140 They played douchey sports. They called their brokers. 3 00:00:06,274 --> 00:00:08,609 And, of course, they ate sushi. 4 00:00:08,742 --> 00:00:11,445 And nobody wanted to be one more than my brother Barry. 5 00:00:12,913 --> 00:00:15,483 Ugh! This is made from grapes? 6 00:00:16,484 --> 00:00:19,253 How do you win at this? 7 00:00:19,387 --> 00:00:22,290 Now everyone will know I have class and money. 8 00:00:22,423 --> 00:00:24,592 And the yuppie trapping he coveted most? 9 00:00:24,725 --> 00:00:26,960 - The oh-so-sweet cars. 10 00:00:27,095 --> 00:00:28,596 Jealous JTP! 11 00:00:28,729 --> 00:00:30,331 Jealous JTP! 12 00:00:30,464 --> 00:00:34,202 Matt Bradley, are you so enraged with envy that you cannot speak? 13 00:00:34,335 --> 00:00:36,870 Happy for you, Big Tasty. Just not jealous. 14 00:00:37,004 --> 00:00:38,739 For me, wealth is measured in experiences and-- 15 00:00:38,872 --> 00:00:41,309 Ha ha! Hilarious! I like you. 16 00:00:41,442 --> 00:00:43,277 Where'd you get that sweet ride, Bar? You a hotel valet now? 17 00:00:43,411 --> 00:00:45,679 Close but way off, Naked Rob. 18 00:00:45,813 --> 00:00:47,881 My intimate bedroom friend, Joanne, 19 00:00:48,015 --> 00:00:51,018 just landed a sweet associate job at this big law firm. 20 00:00:51,152 --> 00:00:53,221 And one of the perks is a company car. 21 00:00:53,354 --> 00:00:54,855 Congrats, Joanne. What's the job? 22 00:00:54,988 --> 00:00:57,625 Epstein Dybner Finkelman, motherbrothers! 23 00:00:57,758 --> 00:00:59,227 EDF? 24 00:00:59,360 --> 00:01:01,629 They sued that teacher in a wheelchair, and they won her van! 25 00:01:01,762 --> 00:01:03,831 Their TV commercial is so cool! 26 00:01:03,964 --> 00:01:06,834 Who knew the legal team behind big business would be three old white guys? 27 00:01:06,967 --> 00:01:08,636 My dad said if he'd gotten hired there, 28 00:01:08,769 --> 00:01:09,770 our life would have been so much better. 29 00:01:09,903 --> 00:01:11,205 Like-- Like fix-my-foot better. 30 00:01:11,339 --> 00:01:13,274 I'm really doing it. 31 00:01:13,407 --> 00:01:17,611 But despite my full embrace of the role of sugar child to my sugar mama, don't worry. 32 00:01:17,745 --> 00:01:19,613 - I will still be your friend. - What is happening? 33 00:01:19,747 --> 00:01:24,051 My lady got a high-paying job, creating an uncomfortable wealth gap between us. 34 00:01:24,185 --> 00:01:25,686 How can I make it any clearer? 35 00:01:25,819 --> 00:01:28,122 Now when we watch Lifestyles of the Rich and Famous, 36 00:01:28,256 --> 00:01:30,258 Barry gets it at a whole new level. 37 00:01:30,391 --> 00:01:32,126 They're just people, like you and me. 38 00:01:32,260 --> 00:01:33,394 - Yeah. - But none of you. 39 00:01:33,527 --> 00:01:35,062 I've been thinking about being really rich, too. 40 00:01:35,196 --> 00:01:36,964 - Ah, you won't. Face it. - Aww. Hmm. 41 00:01:37,097 --> 00:01:40,768 The disparity in our social classes is the elephant in the zoo. 42 00:01:40,901 --> 00:01:43,837 But to reassure you I won't leave the three of you behind... 43 00:01:43,971 --> 00:01:45,906 - There's four of us. - And where's the elephant? 44 00:01:46,039 --> 00:01:47,441 ...I brought you a gift. 45 00:01:47,575 --> 00:01:49,210 Leftovers from our upscale lunch. 46 00:01:49,343 --> 00:01:50,511 It's sushi. 47 00:01:50,644 --> 00:01:52,546 It's disgusting. I had 36 pieces. 48 00:01:52,680 --> 00:01:55,115 Now go ahead, lowborn JTP, 49 00:01:55,249 --> 00:01:57,385 sample what you will never sample again. 50 00:01:57,518 --> 00:02:00,188 - So fishy and chewy! - The rice masks nothing! 51 00:02:00,321 --> 00:02:02,223 It's like that time at the lake when the minnow swam in my mouth! 52 00:02:02,356 --> 00:02:04,091 I taste the ocean's anger! 53 00:02:04,225 --> 00:02:06,327 All of this is cured by wasabi. 54 00:02:06,460 --> 00:02:08,929 - That's the green goo in the corner of the box. - Mm! My head is fire! 55 00:02:09,062 --> 00:02:11,131 - Oh, mercy! Make it stop! - Why? 56 00:02:11,265 --> 00:02:12,466 Ohh! I need more fish in my mouth! 57 00:02:15,703 --> 00:02:17,171 ♪ I'm twisted up inside ♪ 58 00:02:17,305 --> 00:02:20,574 ♪ But nonetheless I feel the need to say ♪ 59 00:02:22,876 --> 00:02:24,445 ♪ I don't know the future ♪ 60 00:02:24,578 --> 00:02:28,015 ♪ But the past keeps getting Clearer every day ♪ 61 00:02:28,148 --> 00:02:30,184 It was October 5th, 1980-something, 62 00:02:30,318 --> 00:02:34,422 and I had landed a job on a real movie set right here in Philadelphia. 63 00:02:34,555 --> 00:02:37,325 Yeah, I had a girlfriend. Brea. She went to Brown. 64 00:02:37,458 --> 00:02:40,027 I see that look on your face, but she was totally real. 65 00:02:40,160 --> 00:02:42,730 Anyway, with my dad's passing and my sister having a baby, 66 00:02:42,863 --> 00:02:44,765 I opted to not go to NYU. 67 00:02:44,898 --> 00:02:47,835 Now here I am, about to clock in at the ol' Dream Factory! 68 00:02:48,702 --> 00:02:49,870 Here's your post. 69 00:02:50,003 --> 00:02:51,171 It looks like a folding chair 70 00:02:51,305 --> 00:02:52,172 facing away from all the action. 71 00:02:52,306 --> 00:02:53,173 Bingo. 72 00:02:53,307 --> 00:02:54,942 Not to toot my own horn, 73 00:02:55,075 --> 00:02:56,744 but I once should have won 74 00:02:56,877 --> 00:02:58,178 a film festival at my high school. 75 00:02:58,312 --> 00:03:00,348 In that case, you wanna direct the car chase tomorrow? 76 00:03:00,481 --> 00:03:01,849 Please and thank you! 77 00:03:01,982 --> 00:03:04,151 I'll need 50 Matchbox cars to show the stunt coordinator 78 00:03:04,285 --> 00:03:05,219 exactly what my vision is. 79 00:03:05,353 --> 00:03:06,454 I'm messing with you, Spielberg. 80 00:03:06,587 --> 00:03:07,621 Just make sure no one steps in that hole. 81 00:03:07,755 --> 00:03:09,323 But isn't that the cone's job? 82 00:03:09,457 --> 00:03:11,492 You're a quick study. Cone's in good hands. 83 00:03:12,760 --> 00:03:13,827 Also, don't sit. 84 00:03:14,562 --> 00:03:15,429 But there's a chair. 85 00:03:15,563 --> 00:03:16,630 Yeah, it was doing your job 86 00:03:16,764 --> 00:03:17,531 before you got here 87 00:03:17,665 --> 00:03:19,400 with all your dreams. 88 00:03:19,533 --> 00:03:22,002 And believe it or not, it only got worse from there. 89 00:03:26,874 --> 00:03:27,641 Oh! 90 00:03:29,910 --> 00:03:30,711 Ohh! 91 00:03:30,844 --> 00:03:31,645 ...ninety-nine... 92 00:03:33,514 --> 00:03:35,916 and... 100. 93 00:03:36,850 --> 00:03:38,386 Let's go for a thousand. 94 00:03:38,519 --> 00:03:39,219 And that's when I decided 95 00:03:39,353 --> 00:03:41,822 not to go to NYU. 96 00:03:41,955 --> 00:03:43,724 One of the toughest decisions of my life. 97 00:03:43,857 --> 00:03:46,794 Hey, you guys! 98 00:03:46,927 --> 00:03:48,862 Electric Company? Anyone? 99 00:03:48,996 --> 00:03:50,531 What was that? Sorry. 100 00:03:50,664 --> 00:03:51,932 I thought you said something. 101 00:03:52,065 --> 00:03:53,166 I haven't talked to anyone 102 00:03:53,301 --> 00:03:54,702 but this cone all day! 103 00:03:54,835 --> 00:03:56,437 Yep, turns out my first entertainment job 104 00:03:56,570 --> 00:03:57,838 wasn't very entertaining. 105 00:03:57,971 --> 00:04:00,674 That was until a special guest star arrived. 106 00:04:00,808 --> 00:04:02,576 - Smile! - Gah! 107 00:04:02,710 --> 00:04:04,745 Oh! There's my little Hollywood superstar 108 00:04:04,878 --> 00:04:06,880 on the first of many major motion pictures! 109 00:04:07,014 --> 00:04:08,882 All dedicated to me! 110 00:04:09,016 --> 00:04:10,083 Oh, good, it's my mom 111 00:04:10,217 --> 00:04:11,452 definitely coming to make everything better. 112 00:04:11,585 --> 00:04:12,586 I brought you soup. 113 00:04:12,720 --> 00:04:14,187 They have food here, Mom. 114 00:04:14,322 --> 00:04:15,289 At least I think they do. 115 00:04:15,423 --> 00:04:16,457 I'm not allowed in that tent. 116 00:04:16,590 --> 00:04:18,592 I don't want to interrupt your life's work, 117 00:04:18,726 --> 00:04:20,227 so I'm just gonna get out of your hair 118 00:04:20,361 --> 00:04:22,195 and go around introducing myself to everybody. 119 00:04:22,330 --> 00:04:23,631 Absolutely not! 120 00:04:23,764 --> 00:04:26,099 Everybody's gonna know you came from my body! 121 00:04:26,233 --> 00:04:27,301 Ooh, there's a guy with a megaphone. 122 00:04:27,435 --> 00:04:28,235 Maybe he'll let me use it. 123 00:04:28,369 --> 00:04:29,570 - Hey! - Damn it! 124 00:04:29,703 --> 00:04:31,071 I can't leave my cone! 125 00:04:31,204 --> 00:04:32,506 As my job couldn't get any worse... 126 00:04:32,640 --> 00:04:33,741 Ohh! 127 00:04:33,874 --> 00:04:35,309 ...everything about Joanne's job 128 00:04:35,443 --> 00:04:36,877 seemed like it couldn't get any better. 129 00:04:37,010 --> 00:04:38,211 Mazel tov, Jo Jo Bear. 130 00:04:38,346 --> 00:04:39,613 Yeah! 131 00:04:39,747 --> 00:04:40,914 Such an impressive accomplishment. 132 00:04:41,048 --> 00:04:43,884 - Thanks, Daddy. - Epstein Dybner Finkelman. 133 00:04:44,017 --> 00:04:45,753 They're litigious monsters. 134 00:04:45,886 --> 00:04:47,788 They bankrupted that children's charity. 135 00:04:48,656 --> 00:04:50,090 I'm so proud. 136 00:04:50,223 --> 00:04:52,092 Proud enough to serve up your celebratory quiche right now? 137 00:04:52,225 --> 00:04:54,227 'Cause Baby and Mama have a need to feed. 138 00:04:54,362 --> 00:04:55,295 Quiche is gross, 139 00:04:55,429 --> 00:04:56,697 but it's the kind of fancy food 140 00:04:56,830 --> 00:04:57,765 I should get used to 141 00:04:57,898 --> 00:04:59,132 now that my lady's raking it in. 142 00:04:59,266 --> 00:05:00,401 I'm doing okay, I guess. 143 00:05:00,534 --> 00:05:01,669 Oh, please. 144 00:05:01,802 --> 00:05:03,236 You should see Joanne's swanky office. 145 00:05:03,371 --> 00:05:04,438 So many books. 146 00:05:04,572 --> 00:05:05,839 She even has an assistant. 147 00:05:05,973 --> 00:05:06,974 Mrs. Thompson. 148 00:05:07,107 --> 00:05:08,709 But I hilariously call her "Mrs. Thomas" 149 00:05:08,842 --> 00:05:10,478 after the famous English muffins. 150 00:05:10,611 --> 00:05:12,446 I'm guessing no one really heard about my desire for wet eggs. 151 00:05:12,580 --> 00:05:14,348 I can now safely admit 152 00:05:14,482 --> 00:05:17,918 that there were times when we thought of Jo Jo as, well... 153 00:05:18,051 --> 00:05:20,120 - somewhat of a [bleep]. - Whoa! 154 00:05:20,253 --> 00:05:22,122 Sorry. It's just that she was so flighty 155 00:05:22,255 --> 00:05:23,724 and never saw anything through. 156 00:05:23,857 --> 00:05:25,125 Well, that's all in the past now. 157 00:05:25,258 --> 00:05:28,061 Seriously, my baby is super hangry. Quiche us, Linda. 158 00:05:28,195 --> 00:05:30,464 What about when Joanne wanted to become a writer? 159 00:05:30,598 --> 00:05:33,033 That word processor never made it out of the box! 160 00:05:33,166 --> 00:05:35,503 - We became writers of so many checks. - Mm-hmm. 161 00:05:35,636 --> 00:05:37,170 Sure. Coupl'a up-and-backs. 162 00:05:37,304 --> 00:05:38,706 Okay. I'm just gonna go right in. 163 00:05:38,839 --> 00:05:41,141 Remember when she was going to major in veterinary medicine? 164 00:05:41,274 --> 00:05:42,476 - Mm! - Do I? 165 00:05:42,610 --> 00:05:44,978 Day One: "Hello, Daddy? 166 00:05:45,112 --> 00:05:48,315 "Today I saw a sheep with a nosebleed! I'm out!" 167 00:05:48,449 --> 00:05:49,983 - Sheep are just like us. 168 00:05:50,117 --> 00:05:51,919 Come on. Joanne's had her moments. 169 00:05:52,052 --> 00:05:54,321 Now that you're not a financial anchor, 170 00:05:54,455 --> 00:05:57,157 we get to spend our golden years in this house 171 00:05:57,290 --> 00:06:00,327 instead of a retirement home where orderlies do stuff to us. 172 00:06:00,461 --> 00:06:02,596 The stakes were much higher than any of us knew. 173 00:06:02,730 --> 00:06:04,297 - So proud. - So proud. 174 00:06:04,432 --> 00:06:06,166 Thanks, Mom and Dad. 175 00:06:07,668 --> 00:06:08,769 Are there bigger plates? 176 00:06:08,902 --> 00:06:10,604 Yep, Joanne had finally 177 00:06:10,738 --> 00:06:12,506 found something she could stick with. 178 00:06:12,640 --> 00:06:13,974 Or so she thought. 179 00:06:14,107 --> 00:06:15,743 That's a lot of trees. 180 00:06:15,876 --> 00:06:18,512 Don't worry. We represent a client suing the EPA. 181 00:06:18,646 --> 00:06:20,013 We can kill as many trees as we want. 182 00:06:20,147 --> 00:06:22,716 - Pbht! High five! - Oh. 183 00:06:22,850 --> 00:06:26,019 Um, off of that, are we also sometimes on the side of good? 184 00:06:26,153 --> 00:06:30,023 I'm somewhere in between not understanding your question and not really caring about it. 185 00:06:30,157 --> 00:06:31,492 High five. 186 00:06:34,528 --> 00:06:36,597 While Joanne was feeling out of touch at her job, 187 00:06:36,730 --> 00:06:39,332 my job was making me long for a sympathetic ear. 188 00:06:42,770 --> 00:06:45,639 There's my Francis Ford Schmoopola! 189 00:06:45,773 --> 00:06:49,543 Home so soon? Why aren't you at Studio 54 with one of the Coreys? 190 00:06:49,677 --> 00:06:50,844 No Coreys. 191 00:06:50,978 --> 00:06:53,981 But I do have one new friend, an orange cone! 192 00:06:54,114 --> 00:06:55,783 My job is so dull! 193 00:06:55,916 --> 00:06:58,018 I can't begin to tell you all the things that didn't happen. 194 00:06:58,151 --> 00:06:59,419 Then let's not force it. 195 00:06:59,553 --> 00:07:02,590 You always have a soft landing right here in Mama's lap. 196 00:07:02,723 --> 00:07:05,826 As impossibly weird as that offer is to your adult son, 197 00:07:05,959 --> 00:07:07,294 there is somebody I'd like to talk to. 198 00:07:10,731 --> 00:07:12,733 So many beeps! 199 00:07:12,866 --> 00:07:14,468 You better not be dialing Brea Bee. 200 00:07:14,602 --> 00:07:16,403 Why not? I had a lousy day. 201 00:07:16,537 --> 00:07:18,639 And up until a few weeks ago, she was my girlfriend. 202 00:07:18,772 --> 00:07:21,208 Because you're gonna come across as sad and needy 203 00:07:21,341 --> 00:07:23,711 while she struts across her Ivy League campus. 204 00:07:23,844 --> 00:07:27,247 But right now, I just need someone to talk to that's not you. 205 00:07:27,380 --> 00:07:30,283 Heart shattered into a million pieces. 206 00:07:30,417 --> 00:07:32,853 But, you know, there is another option: Pop-Pop. 207 00:07:32,986 --> 00:07:34,154 He's a great listener. 208 00:07:34,287 --> 00:07:36,023 Pop-Pop, wanna hear about my day? 209 00:07:36,156 --> 00:07:38,492 I vaguely heard my name, and I didn't like it. 210 00:07:38,626 --> 00:07:41,562 Good luck with whatever it is you do and are. 211 00:07:42,362 --> 00:07:43,564 And decision made. 212 00:07:45,933 --> 00:07:47,367 - Brea? - Adam? Hi! 213 00:07:47,501 --> 00:07:48,401 What's going on? 214 00:07:48,536 --> 00:07:49,436 Ready on the set! 215 00:07:49,570 --> 00:07:52,105 And... action! 216 00:07:52,239 --> 00:07:55,709 Uh, apparently, I'm still at work, which I forgot to mention. 217 00:07:55,843 --> 00:07:57,410 Can you hold on a sec? 218 00:07:57,545 --> 00:07:58,879 What the heck are you doing? 219 00:07:59,012 --> 00:08:00,814 Rounding up to make you sound more compelling! 220 00:08:00,948 --> 00:08:02,015 And... cut! 221 00:08:02,149 --> 00:08:03,984 Wow. You're really doing the movie thing. 222 00:08:04,117 --> 00:08:06,253 Yeah, I'm as surprised as you are. 223 00:08:06,386 --> 00:08:10,490 Hey, Adam, it's sultry actress Kathleen Turner. 224 00:08:10,624 --> 00:08:12,325 Whoa! Kathleen Turner's in the movie, too? 225 00:08:12,459 --> 00:08:15,028 Apparently, there must have been some recasting. 226 00:08:15,162 --> 00:08:17,397 I'll be with you in a minute, Ms. Turner! 227 00:08:17,531 --> 00:08:19,833 You actually know her? She was in Romancing the Stone! 228 00:08:19,967 --> 00:08:21,268 And now this for some reason. 229 00:08:21,401 --> 00:08:24,638 Adam, I really need you to rewrite my lines. 230 00:08:24,772 --> 00:08:27,340 You're the only one who understands my voice. 231 00:08:27,474 --> 00:08:30,310 - Which is super breathy and so close to my face. - Yeah. 232 00:08:30,443 --> 00:08:32,946 Wow. Jessica Rabbit really seems to value your input. 233 00:08:33,080 --> 00:08:34,848 Yeah. Be with you in a minute, KT! 234 00:08:34,982 --> 00:08:36,684 Adam, this is so amazing for you. 235 00:08:36,817 --> 00:08:37,718 Everything's perfect. 236 00:08:38,586 --> 00:08:39,519 How are you doing? 237 00:08:39,653 --> 00:08:42,022 Equally good. You know. College. 238 00:08:42,155 --> 00:08:44,958 New people, parties, instant friends. 239 00:08:45,092 --> 00:08:47,327 - So you're really doing it? - I really am. 240 00:08:47,460 --> 00:08:49,997 In fact, I kind of have to go now. My friends are waiting on me. 241 00:08:50,130 --> 00:08:52,666 - Oh, well-- - Adam, please hurry. 242 00:08:52,800 --> 00:08:54,234 I don't know if I made this clear, 243 00:08:54,367 --> 00:08:56,704 but I'm movie star Kathleen Turner. 244 00:08:56,837 --> 00:08:58,538 Great catching up! Okay. Gotta go! Bye! 245 00:08:58,672 --> 00:09:01,541 I'm gonna ask you to do something impossible, which is... 246 00:09:01,675 --> 00:09:03,711 explain yourself, lady! 247 00:09:03,844 --> 00:09:05,145 She'll lose interest in you 248 00:09:05,278 --> 00:09:07,347 if she thinks your life is garbage now. 249 00:09:07,480 --> 00:09:10,383 But my life is garbage now. This moment in particular! 250 00:09:10,517 --> 00:09:12,485 She doesn't have to know that. 251 00:09:12,620 --> 00:09:15,756 Why shouldn't she think you're doing just as well as she is? 252 00:09:15,889 --> 00:09:18,158 You know... you are so lucky 253 00:09:18,291 --> 00:09:20,360 you've got such an improvisationally gifted mama. 254 00:09:22,029 --> 00:09:24,331 While my mom's meddling had laid me low, 255 00:09:24,464 --> 00:09:27,000 Barry was living high on the hog of Joanne's job. 256 00:09:27,134 --> 00:09:29,136 How ya livin', Nooks and Crannies? 257 00:09:29,269 --> 00:09:30,704 Barry Goldberg to see Joanne Schwartz. 258 00:09:30,838 --> 00:09:32,906 Sure. My name kinda sounds like a breakfast treat. Got it. 259 00:09:33,040 --> 00:09:36,043 There's my working girl! 260 00:09:36,176 --> 00:09:38,779 How's your day? But first answer this-- 261 00:09:38,912 --> 00:09:40,580 Did you snag the firm's Phillies tickets for tonight? 262 00:09:40,714 --> 00:09:42,382 - Oh, I forgot. - Not a problem. 263 00:09:42,515 --> 00:09:43,450 But we should get there early, 264 00:09:43,583 --> 00:09:44,652 in case anyone wants me to pitch. 265 00:09:44,785 --> 00:09:46,353 Sorry, Bar. I don't think I can go. 266 00:09:46,486 --> 00:09:48,288 I-I still have so much more work to do. 267 00:09:48,421 --> 00:09:49,923 Is your work more important 268 00:09:50,057 --> 00:09:52,192 than a late-season matchup between two teams 269 00:09:52,325 --> 00:09:54,561 already eliminated from playoff contention? 270 00:09:54,695 --> 00:09:58,165 Thing is, I-I'm just not sure this job is everything I hoped it would be. 271 00:09:58,298 --> 00:09:59,900 Did you find out that they also don't have Flyers tickets? 272 00:10:00,033 --> 00:10:02,435 It's just a lot more work, and... 273 00:10:02,569 --> 00:10:04,404 Remember when I wanted to be a public defender? 274 00:10:04,537 --> 00:10:05,739 Ah! 275 00:10:06,707 --> 00:10:08,441 I see what's happening here. 276 00:10:08,575 --> 00:10:09,542 Oh. You do? 277 00:10:09,677 --> 00:10:10,944 And I know exactly what you need. 278 00:10:11,078 --> 00:10:13,213 Oh. Phew. I was so afraid to-- 279 00:10:13,346 --> 00:10:15,749 An epic Big Tasty pep talk. 280 00:10:15,883 --> 00:10:17,217 - Jo Jo... - Mm-hmm. 281 00:10:17,350 --> 00:10:19,252 ...owner of the lips which whisper my name, 282 00:10:19,386 --> 00:10:21,789 you have to find a way to dig deep. 283 00:10:21,922 --> 00:10:23,623 That's one way to go, I guess. 284 00:10:23,757 --> 00:10:26,259 Nose to the grindstone. Elbow grease. 285 00:10:26,393 --> 00:10:28,461 Head down. Best foot forward. 286 00:10:28,595 --> 00:10:30,563 - All body parts doing their thing. 287 00:10:30,698 --> 00:10:32,399 And I promise, you'll get there. 288 00:10:32,532 --> 00:10:34,501 That's certainly what I want. 289 00:10:34,634 --> 00:10:37,070 Boom! See you tomorrow morning when you come home to change. 290 00:10:41,374 --> 00:10:44,477 Joanne had started to feel her new job might not be right for her, 291 00:10:44,611 --> 00:10:47,214 but she needed a voice of experience just to be sure. 292 00:10:47,347 --> 00:10:49,850 Hey, Jo. If you're looking for Barry, he went loafer shopping. 293 00:10:49,983 --> 00:10:51,251 Actually, I wanted to talk to Erica. 294 00:10:51,384 --> 00:10:52,619 That's me. What's up? 295 00:10:52,753 --> 00:10:54,454 You're someone who's quit a lot of things in her life. 296 00:10:54,587 --> 00:10:55,823 Oh, I don't think that's fair. 297 00:10:55,956 --> 00:10:58,859 Geoff, I am who I am, it's fine. What's the issue? 298 00:10:58,992 --> 00:11:01,895 Did you ever think about quitting something, but you weren't sure you could? 299 00:11:02,029 --> 00:11:03,931 You came to the right place. 300 00:11:04,064 --> 00:11:06,599 Let me tell you something about quitting. It's harder than it looks. 301 00:11:06,734 --> 00:11:08,068 I know, right? 302 00:11:08,201 --> 00:11:09,903 I can only imagine what my parents are going to say. 303 00:11:10,037 --> 00:11:11,438 Yeah, you gotta tune that out. 304 00:11:11,571 --> 00:11:13,173 A good quitter filters out the noise. 305 00:11:13,306 --> 00:11:15,342 But maybe if I just hang in there-- 306 00:11:15,475 --> 00:11:17,244 Bup-bup-bup. Do not talk yourself out of quitting. 307 00:11:17,377 --> 00:11:19,112 Believe me, there were plenty of times 308 00:11:19,246 --> 00:11:20,380 that I felt like giving up on quitting. 309 00:11:20,513 --> 00:11:21,749 But I persevered. 310 00:11:21,882 --> 00:11:24,317 Your tone feels right, but the words are so wrong. 311 00:11:24,451 --> 00:11:26,954 You're saying if I think I want to quit, don't give up and not quit? 312 00:11:27,087 --> 00:11:28,688 A true quitter never doesn't quit. 313 00:11:28,822 --> 00:11:29,990 But I have only been there a week. 314 00:11:30,123 --> 00:11:31,458 Well, you know what they say. 315 00:11:31,591 --> 00:11:34,627 "If at first you don't succeed, pack it in, move on." 316 00:11:34,762 --> 00:11:36,029 They say the exact opposite! 317 00:11:36,163 --> 00:11:37,831 Look, I've been in your shoes. 318 00:11:37,965 --> 00:11:40,600 The road ahead looks tough, and you're not sure if you can make it. 319 00:11:40,734 --> 00:11:43,303 - I'm really not. - But you got to ask yourself something: 320 00:11:43,436 --> 00:11:46,039 Am I gonna quit this job or am I gonna quit quitting? 321 00:11:46,173 --> 00:11:47,674 If I don't quit, 322 00:11:47,808 --> 00:11:49,442 I'll never know what would have happened if I did quit. 323 00:11:49,576 --> 00:11:53,146 Attagirl! Now you march back into that office with your head held high 324 00:11:53,280 --> 00:11:54,815 and you box up your stuff! 325 00:11:54,948 --> 00:11:56,649 Thank you, Erica. 326 00:11:56,784 --> 00:11:59,152 You have given me the strength to not keep going. 327 00:11:59,286 --> 00:12:01,755 No one ever said that taking the easy way out is easy, 328 00:12:01,889 --> 00:12:03,490 but nothing worth doing is hard. 329 00:12:03,623 --> 00:12:04,624 - Now go! - Oh! 330 00:12:06,459 --> 00:12:08,695 Okay, as someone who's going to raise a child with you, 331 00:12:08,829 --> 00:12:10,297 I have some very serious concerns. 332 00:12:10,430 --> 00:12:12,065 Come on. I turned out all right. 333 00:12:12,199 --> 00:12:14,401 And Joanne will, too. Probably. 334 00:12:14,534 --> 00:12:17,704 And speaking of not quitting, get the lotion. You're not done yet. 335 00:12:17,838 --> 00:12:20,073 While Erica had helped Joanne find some direction... 336 00:12:20,207 --> 00:12:21,274 Thank you. 337 00:12:21,408 --> 00:12:22,943 ...nothing could have prepared me 338 00:12:23,076 --> 00:12:25,445 for the direction my evening was about to take. 339 00:12:25,578 --> 00:12:26,746 'Sup, Goldnerd? 340 00:12:26,880 --> 00:12:28,715 Hey, guy whose name I forget. 341 00:12:28,849 --> 00:12:29,850 Johnny and Carla? 342 00:12:29,983 --> 00:12:31,751 Surprise! 343 00:12:31,885 --> 00:12:36,423 Oh, that call to your ex-girlfriend was clearly a cry for help. 344 00:12:36,556 --> 00:12:39,692 Mama heard her lonely boy and came up with a plan. 345 00:12:39,827 --> 00:12:41,862 You are gonna have adventures right here at home. 346 00:12:41,995 --> 00:12:42,996 You're a townie now. 347 00:12:43,130 --> 00:12:44,531 Townie, please. 348 00:12:44,664 --> 00:12:47,400 I'm merely a temporary local with eyes set on the big city. 349 00:12:47,534 --> 00:12:49,903 Nonsense. You're just as untethered and lost as these two. 350 00:12:50,037 --> 00:12:51,204 Yeah, we are. 351 00:12:51,338 --> 00:12:52,840 We're gonna show you the local nightlife. 352 00:12:52,973 --> 00:12:54,374 Jenkintown after dark. 353 00:12:54,507 --> 00:12:57,010 I have previous plans with Pop-Pop. 354 00:12:57,144 --> 00:13:00,080 Damn right he does. Now you get those geisha hands over here. 355 00:13:00,213 --> 00:13:01,648 I'll get my coat. 356 00:13:01,781 --> 00:13:04,117 I wasn't excited to sample Jenkintown nightlife, 357 00:13:04,251 --> 00:13:05,752 but it was actually kinda fun. 358 00:13:05,886 --> 00:13:07,220 We had drinks... 359 00:13:07,354 --> 00:13:09,389 - Whiskey sour. - Shot and a beer. 360 00:13:09,522 --> 00:13:11,758 Walk me through your virgin margarita flavors. 361 00:13:11,892 --> 00:13:12,592 ...we got shoes... 362 00:13:12,725 --> 00:13:14,594 - Size 8. - 11. 363 00:13:14,727 --> 00:13:16,396 Lady's 7.5. 364 00:13:16,529 --> 00:13:18,231 ...and we bowled. 365 00:13:19,699 --> 00:13:22,035 That's, uh... zero for me. 366 00:13:22,169 --> 00:13:24,237 For a total of nine. Great game, guys. 367 00:13:25,072 --> 00:13:26,840 Should we go home? 368 00:13:26,974 --> 00:13:29,609 But from there, the rest of the night was not exactly up my alley. 369 00:13:29,742 --> 00:13:31,144 - Trish! Over here! - Ooh! Ooh-hoo! 370 00:13:31,278 --> 00:13:33,480 - Trish? - Ooh-hoo! Hey, guys! 371 00:13:34,247 --> 00:13:36,316 Sorry. My sitter flaked. 372 00:13:36,449 --> 00:13:39,452 Adam Goldnerd, meet Trish... something. 373 00:13:39,586 --> 00:13:40,820 Pleased to meet you, ma'am. 374 00:13:40,954 --> 00:13:42,255 - Who's this young fella? 375 00:13:42,389 --> 00:13:44,992 Ethan. Say hello to Adam. 376 00:13:45,125 --> 00:13:46,593 - Can I call him "Dad"? - Sure. 377 00:13:46,726 --> 00:13:48,595 - What? - Can you teach me how to bowl, new Dad? 378 00:13:48,728 --> 00:13:49,829 Sure can. 379 00:13:49,963 --> 00:13:52,432 Oh, what an impossible-to-answer question. 380 00:13:52,565 --> 00:13:54,267 Carla, is Trish a friend of yours? 381 00:13:54,401 --> 00:13:56,803 She crashed into my car. We kept in touch. 382 00:13:56,937 --> 00:13:59,039 We figured she's single, you're single. 383 00:13:59,172 --> 00:14:01,574 Maybe through loneliness, you can make some bad decisions together. 384 00:14:01,708 --> 00:14:03,676 Well, you seem like a lovely lady, Trish, 385 00:14:03,810 --> 00:14:06,846 and certainly nobody's asking, "Is she too young for him?" 386 00:14:06,980 --> 00:14:09,082 Trish? What the hell? 387 00:14:09,216 --> 00:14:11,184 And who might this imposing, irate gentleman be? 388 00:14:11,318 --> 00:14:12,385 Who are you, lame-ass? 389 00:14:12,519 --> 00:14:15,588 This is none of your business, Wyatt! 390 00:14:15,722 --> 00:14:17,690 You and I aren't a thing anymore. 391 00:14:17,824 --> 00:14:19,459 To be clear, we're not a thing either. 392 00:14:19,592 --> 00:14:21,661 I'm just a very new and very minor friend of Trish. 393 00:14:21,794 --> 00:14:23,263 He's going to take me fishing 394 00:14:23,396 --> 00:14:24,664 and be there when he says he will! 395 00:14:24,797 --> 00:14:25,865 I never agreed to that! 396 00:14:25,999 --> 00:14:28,201 You know what? I'm gonna end you. 397 00:14:28,335 --> 00:14:30,003 Whoa, whoa, whoa! Guys! Take it easy. 398 00:14:30,137 --> 00:14:31,471 I'll hold your glasses while he whales on you. 399 00:14:31,604 --> 00:14:33,373 - Hold his shirt, too. - My shirt? 400 00:14:33,506 --> 00:14:34,807 You got this, new Dad! 401 00:14:34,942 --> 00:14:36,643 Thanks for your confidence, Ethan! 402 00:14:36,776 --> 00:14:38,445 It's time for everyone to say good night to this punk! 403 00:14:38,578 --> 00:14:40,880 - Oh, look! A compelling distraction! - Where? 404 00:14:41,014 --> 00:14:42,482 Thanks for the memorable night! 405 00:14:42,615 --> 00:14:45,152 I was done with Jenkintown after dark. 406 00:14:45,285 --> 00:14:47,654 But things were about to get pretty dark for Barry, too. 407 00:14:47,787 --> 00:14:49,222 Hey, Round Toast! 408 00:14:49,356 --> 00:14:51,324 I need the firm to get me tickets 409 00:14:51,458 --> 00:14:52,692 to WrestleMania at the Spectrum. 410 00:14:52,825 --> 00:14:54,027 Get out. 411 00:14:54,161 --> 00:14:57,530 As in "Get out of town, I'm a wresting fan, too"? 412 00:14:57,664 --> 00:14:59,466 It isn't. Get out. 413 00:14:59,599 --> 00:15:02,669 Turns out, Barry's yuppie lifestyle was coming to an end. 414 00:15:02,802 --> 00:15:04,837 Declined? How could that be? 415 00:15:04,972 --> 00:15:08,241 Are you telling me I have to pay for 19 volcano rolls 416 00:15:08,375 --> 00:15:09,842 out of my own Velcro'd wallet? 417 00:15:09,977 --> 00:15:13,846 Wait! Cease! Do you know who I am? 418 00:15:13,981 --> 00:15:16,249 I'm the boyfriend of someone who just started working 419 00:15:16,383 --> 00:15:18,751 for the firm that leased this car! 420 00:15:21,254 --> 00:15:23,690 Joanne, we've got real problems. 421 00:15:23,823 --> 00:15:26,726 The company card doesn't work, they took back the BMW, 422 00:15:26,859 --> 00:15:29,362 and Mrs. Thomas stopped indulging my cheeky antics! 423 00:15:29,496 --> 00:15:32,199 Well, that's 'cause... I quit my job. 424 00:15:32,332 --> 00:15:35,768 What? Right before the firm's golf outing? 425 00:15:35,902 --> 00:15:37,704 I really needed that sporty getaway. 426 00:15:37,837 --> 00:15:39,072 You know what, Barry? 427 00:15:39,206 --> 00:15:41,241 I could have expected the job to let me down. 428 00:15:41,374 --> 00:15:43,576 I didn't think you would, too. 429 00:15:43,710 --> 00:15:46,879 Oh. I don't understand. What's happening? 430 00:15:47,014 --> 00:15:48,348 What's happening is you're a moron. 431 00:15:48,481 --> 00:15:50,017 But I thought she loved that job. 432 00:15:50,150 --> 00:15:51,618 Nope. Only you did. 433 00:15:51,751 --> 00:15:53,286 Did you really think Joanne's goal in life 434 00:15:53,420 --> 00:15:54,921 was to help rich people get richer? 435 00:15:55,055 --> 00:15:58,091 From your tone, I'm guessing... no? 436 00:15:58,225 --> 00:15:59,759 You've been so consumed with all the perks, 437 00:15:59,892 --> 00:16:01,494 you didn't realize how miserable she was. 438 00:16:01,628 --> 00:16:05,398 Damn it. I have to make this right. 439 00:16:05,532 --> 00:16:07,967 Barry finally understood what he needed to do. 440 00:16:08,101 --> 00:16:11,238 And I had someone I desperately needed to see, Brea. 441 00:16:11,371 --> 00:16:13,206 One ticket to Providence, please. 442 00:16:13,340 --> 00:16:15,742 But it turned out I didn't need a ticket to see Brea. 443 00:16:15,875 --> 00:16:16,443 Adam? 444 00:16:18,611 --> 00:16:19,379 Brea? 445 00:16:19,512 --> 00:16:21,581 She had come to see me. 446 00:16:26,253 --> 00:16:27,787 W-What are you doing here? 447 00:16:27,920 --> 00:16:29,956 I thought you were so busy and happy at college. 448 00:16:30,090 --> 00:16:32,792 I... actually wasn't. 449 00:16:32,925 --> 00:16:34,761 Adam, I'm having a pretty hard time. 450 00:16:34,894 --> 00:16:36,929 And then I heard how you're thriving in your new job-- 451 00:16:37,064 --> 00:16:40,267 Let me stop you right there. My life is pretty lousy, too. 452 00:16:40,400 --> 00:16:41,301 I thought you were friends with Kathleen Turner? 453 00:16:41,434 --> 00:16:42,969 That was my mom's sultry voice. 454 00:16:43,103 --> 00:16:45,138 So you mean... both our lives suck? 455 00:16:45,972 --> 00:16:47,707 Totally. 456 00:16:47,840 --> 00:16:49,676 And so, with neither of us moving forward with our lives, 457 00:16:49,809 --> 00:16:52,445 Brea and I decided to move backward, together. 458 00:16:52,579 --> 00:16:53,413 Brea. 459 00:16:53,546 --> 00:16:54,514 Hi, Mrs. G. 460 00:16:54,647 --> 00:16:56,015 I remember her. 461 00:16:56,149 --> 00:16:57,817 She didn't finish her chicken when we took her to dinner. 462 00:16:57,950 --> 00:17:00,487 - Nice to see you, Pop-Pop. - Brea, what are you doing here? 463 00:17:00,620 --> 00:17:02,021 Don't you have college in the morning? 464 00:17:02,155 --> 00:17:03,256 Yeah, but, um-- 465 00:17:03,390 --> 00:17:05,458 She might stay for a few days. 466 00:17:06,593 --> 00:17:08,261 - Or longer. - Longer seems right. 467 00:17:08,395 --> 00:17:09,962 Or even longer than longer. 468 00:17:12,632 --> 00:17:14,801 How do you like that? The girl is throwing her life away. 469 00:17:14,934 --> 00:17:16,469 Just like she threw away that chicken. 470 00:17:16,603 --> 00:17:19,506 For Adam, Ben. So everybody wins. 471 00:17:21,174 --> 00:17:22,109 Everybody who matters. 472 00:17:23,176 --> 00:17:24,477 It could work. 473 00:17:26,146 --> 00:17:28,481 Fine! I'll mix in! Just shut up about it already! 474 00:17:31,951 --> 00:17:33,553 Joanne was about to face 475 00:17:33,686 --> 00:17:36,489 the hardest part of quitting her job: telling her parents. 476 00:17:36,623 --> 00:17:40,127 - You quit? - Oh, Jo Jo. I have to take a knee. 477 00:17:40,260 --> 00:17:44,231 I have to take two knees. And two hands! 478 00:17:44,364 --> 00:17:47,200 Oh, I hope you are happy, Joanne. You made your father table-top. 479 00:17:47,334 --> 00:17:50,470 - W-- - Really, though, is anyone surprised? 480 00:17:50,603 --> 00:17:53,740 Look, I know you guys think I'm a flake, but it wasn't like that. 481 00:17:53,873 --> 00:17:55,808 I want to be careful not to overstate this. 482 00:17:56,976 --> 00:18:00,046 You destroyed all of our futures! 483 00:18:00,180 --> 00:18:01,514 - Opposite! 484 00:18:01,648 --> 00:18:03,683 Barry? What are you doing here? 485 00:18:03,816 --> 00:18:05,518 Setting the record straight. 486 00:18:05,652 --> 00:18:09,656 For some dumb reason, your parents think you don't see things through. 487 00:18:09,789 --> 00:18:12,459 I won't let them make your quitting EDF a source of shame 488 00:18:12,592 --> 00:18:14,093 when it should be a source of pride. 489 00:18:14,227 --> 00:18:16,563 We should be proud that she barely lasted a week? 490 00:18:16,696 --> 00:18:19,031 No. You should be proud that she was smart enough 491 00:18:19,166 --> 00:18:21,434 to realize why she got into law in the first place. 492 00:18:22,535 --> 00:18:23,836 She wanted to help people. 493 00:18:26,239 --> 00:18:27,740 How did I not see it? 494 00:18:27,874 --> 00:18:29,041 I didn't at first, either. 495 00:18:29,176 --> 00:18:32,745 She was pushing paperwork for a soulless firm, 496 00:18:32,879 --> 00:18:34,781 even though hers is the most beautiful soul there is. 497 00:18:35,782 --> 00:18:37,784 I'm sorry, Jo Jo. 498 00:18:37,917 --> 00:18:42,855 I guess I just got excited that you finally had a path. 499 00:18:42,989 --> 00:18:46,659 I do have a path, Daddy. It's just not this. 500 00:18:46,793 --> 00:18:50,497 All we really care about is that you're happy. 501 00:18:50,630 --> 00:18:52,699 ♪ I ain't missing you at all ♪ 502 00:18:52,832 --> 00:18:55,768 ♪ Missing you, missing you ♪ 503 00:18:55,902 --> 00:18:57,770 ♪ Since you've been Gone away... ♪ 504 00:18:57,904 --> 00:19:00,573 And I know it's hard to believe after the way I behaved, 505 00:19:00,707 --> 00:19:03,109 but that's all I care about, too. 506 00:19:03,243 --> 00:19:06,346 You're not gonna miss the car, the sushi, or the Phillies tickets? 507 00:19:06,479 --> 00:19:07,880 Oh, big time. 508 00:19:08,014 --> 00:19:10,417 But who knows what the future will bring? 509 00:19:10,550 --> 00:19:14,587 So, when you think about the future, do you think about us? 510 00:19:15,455 --> 00:19:16,889 That's all I think about. 511 00:19:17,023 --> 00:19:18,258 ♪ Down this Long-distance line tonight ♪ 512 00:19:18,391 --> 00:19:20,493 ♪ I ain't Missing you at all... ♪ 513 00:19:20,627 --> 00:19:22,795 Barry had come to Joanne's rescue. 514 00:19:22,929 --> 00:19:25,332 Meanwhile, my mom had someone else she needed to save. 515 00:19:25,465 --> 00:19:26,599 Hey! 516 00:19:26,733 --> 00:19:29,969 Adam, Brea. Your happiness is my happiness. 517 00:19:30,102 --> 00:19:31,238 Aww! 518 00:19:31,371 --> 00:19:33,540 Don't "aww" that. She's clearly got more to say. 519 00:19:33,673 --> 00:19:35,942 It breaks my heart how much you two miss each other, 520 00:19:36,075 --> 00:19:39,446 but I think we all know Brea can't stay. 521 00:19:39,579 --> 00:19:40,513 ♪ Missing you... ♪ 522 00:19:40,647 --> 00:19:42,114 It's just been so hard. 523 00:19:42,249 --> 00:19:45,585 Brea. It gets better. A lot better. 524 00:19:45,718 --> 00:19:49,489 In fact, it should be the best time of your life. You deserve that. 525 00:19:49,622 --> 00:19:50,957 ♪ I ain't missing you... ♪ 526 00:19:51,090 --> 00:19:53,326 Damn it. You really do. 527 00:19:53,460 --> 00:19:54,394 I'll give you guys some time. 528 00:19:54,527 --> 00:19:56,162 ♪ I keep lying to myself... ♪ 529 00:19:56,296 --> 00:19:57,264 But, Adam, what about you? 530 00:19:58,130 --> 00:19:59,932 You're gonna figure it out. 531 00:20:00,066 --> 00:20:02,802 And... so will I. 532 00:20:02,935 --> 00:20:05,037 Loving someone means understanding 533 00:20:05,171 --> 00:20:06,706 exactly what they're going through. 534 00:20:06,839 --> 00:20:07,807 If it's okay with you... 535 00:20:09,309 --> 00:20:11,544 can we just sit here for a while? 536 00:20:11,678 --> 00:20:12,979 ♪ Since you've been gone... ♪ 537 00:20:13,112 --> 00:20:15,548 As long as you're here, I'm not going anywhere. 538 00:20:15,682 --> 00:20:17,750 ♪ I ain't missing you ♪ 539 00:20:17,884 --> 00:20:19,151 ♪ Missing you... ♪ 540 00:20:19,286 --> 00:20:21,254 And whether it's space to grow apart 541 00:20:21,388 --> 00:20:23,523 or just a helping hand as they find their way through life... 542 00:20:25,625 --> 00:20:27,694 giving them exactly what they need... 543 00:20:28,761 --> 00:20:30,196 ♪ I ain't missing you... ♪ 544 00:20:30,330 --> 00:20:31,564 ...is the greatest gift of all. 545 00:20:31,698 --> 00:20:33,666 ♪ I ain't missing you ♪ 546 00:20:33,800 --> 00:20:36,035 ♪ I keep lying to myself ♪ 547 00:20:36,168 --> 00:20:37,937 ♪ Ain't missing you ♪ 548 00:20:38,070 --> 00:20:40,273 ♪ I ain't missing you ♪ 549 00:20:40,407 --> 00:20:42,409 ♪ I ain't missing you ♪ 550 00:20:42,542 --> 00:20:44,677 ♪ I ain't missing you ♪ 551 00:20:44,811 --> 00:20:46,846 ♪ I ain't missing you ♪ 552 00:20:48,815 --> 00:20:50,783 Gentlemen, it is with a heavy heart 553 00:20:50,917 --> 00:20:53,286 I inform you I am no longer ridiculously rich. 554 00:20:53,420 --> 00:20:54,921 - Wow. - That happened fast. 555 00:20:55,054 --> 00:20:56,823 - Rags to riches to rags. - It was clear how this was gonna end. 556 00:20:56,956 --> 00:20:58,190 Which unfortunately means 557 00:20:58,325 --> 00:20:59,759 I'll be in your lives after all. 558 00:20:59,892 --> 00:21:00,693 Slumming down here 559 00:21:00,827 --> 00:21:01,594 in the gutter 560 00:21:01,728 --> 00:21:02,562 with your cooked fish 561 00:21:02,695 --> 00:21:03,796 and American cars. 562 00:21:03,930 --> 00:21:05,298 Happy to have you back, Big Tasty. 563 00:21:05,432 --> 00:21:07,400 And in celebration of our reunion, 564 00:21:07,534 --> 00:21:10,403 I brought you one leftover box of sushi to delight in. 565 00:21:10,537 --> 00:21:12,004 That does not look fresh. 566 00:21:12,138 --> 00:21:13,239 Nonsense! 567 00:21:13,373 --> 00:21:15,107 If sliced correctly, sushi can last for weeks. 568 00:21:15,241 --> 00:21:16,576 Now gorge yourselves 569 00:21:16,709 --> 00:21:18,545 on the pizza rolls of the Samurai! 570 00:21:18,678 --> 00:21:19,479 - No, thanks. - I'm all set. 571 00:21:19,612 --> 00:21:20,780 I ate bacteria earlier. 572 00:21:20,913 --> 00:21:22,415 It's visually obvious that shouldn't be eaten. 573 00:21:22,549 --> 00:21:23,616 More for me I guess. 574 00:21:24,784 --> 00:21:25,952 Mm. 575 00:21:27,119 --> 00:21:28,287 Ugh. 576 00:21:28,421 --> 00:21:29,956 Uh. I'm in really big trouble. 44638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.