All language subtitles for Castle.2009.S08E10.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,236 --> 00:00:14,171 Sorry, I'm gonna be a while. 2 00:00:14,206 --> 00:00:15,791 Excuse me, do you know where there's another... 3 00:00:15,865 --> 00:00:18,075 Ah, thank you. Thank you. 4 00:00:26,752 --> 00:00:28,251 Stop! 5 00:00:31,368 --> 00:00:32,222 Oh, my God. 6 00:00:32,324 --> 00:00:34,358 Sadie. 7 00:00:45,003 --> 00:00:46,636 Call 911! 8 00:00:47,616 --> 00:00:49,639 Call 911! 9 00:01:00,579 --> 00:01:04,312 Now, Rick, be charming but not too charming. 10 00:01:04,386 --> 00:01:06,672 That's like asking superman not to be too super. 11 00:01:06,858 --> 00:01:08,080 What's wrong with being too charming? 12 00:01:08,112 --> 00:01:11,457 Nothing, except when you are testifying in a murder trial. 13 00:01:11,510 --> 00:01:13,933 Look, being charming tells the jury that you're confident, 14 00:01:13,975 --> 00:01:16,747 but being too charming tells them that you're trying to be manipulative. 15 00:01:16,810 --> 00:01:19,691 Oh, I see. This is why you never had me testify 16 00:01:19,712 --> 00:01:21,412 in any of our cases. 17 00:01:21,507 --> 00:01:22,739 You're jealous of my charm. 18 00:01:22,808 --> 00:01:24,408 I'm serious, okay? Don't get cocky. 19 00:01:24,476 --> 00:01:26,435 This is the first time you'll be testifying in court, 20 00:01:26,477 --> 00:01:28,071 and it can get nerve-racking. 21 00:01:28,134 --> 00:01:30,308 I'll be fine, especially since word on the street 22 00:01:30,340 --> 00:01:32,616 is the defense lawyer is a total hack. 23 00:01:32,651 --> 00:01:34,161 Oh, yeah? Who is it? 24 00:01:34,234 --> 00:01:35,452 Stan Novak. 25 00:01:35,487 --> 00:01:36,954 "Short attention span" Stan? 26 00:01:36,989 --> 00:01:39,389 That guy gets lost in his own cross examinations. 27 00:01:39,458 --> 00:01:42,025 Yeah. You will be fine. 28 00:01:42,415 --> 00:01:43,999 Too bad you won't be there to see me in action. 29 00:01:44,051 --> 00:01:46,099 - No, but I will. - Is that wise? 30 00:01:46,152 --> 00:01:48,315 I mean, publicly, aren't we still supposed to be separated? 31 00:01:48,358 --> 00:01:51,133 This is the Sadie Beakman murder trial we're talking about. 32 00:01:51,186 --> 00:01:52,748 Her reporting from Iraq 33 00:01:52,780 --> 00:01:54,838 shaped the way many Americans saw the war. 34 00:01:54,874 --> 00:01:57,977 Plus it gave her the profile to launch her own news website. 35 00:01:58,020 --> 00:02:01,512 And as captain of the precinct that closed her murder case, 36 00:02:01,580 --> 00:02:03,247 it would be odd if I didn't show. 37 00:02:03,315 --> 00:02:05,587 Then we should come up with a secret signal. 38 00:02:05,735 --> 00:02:07,692 A little thing just between the two of us that says, 39 00:02:07,766 --> 00:02:08,441 "I love you." 40 00:02:08,494 --> 00:02:10,954 Oh, you know, I think that would be a little... 41 00:02:11,650 --> 00:02:12,610 Do you need a tissue? 42 00:02:12,674 --> 00:02:14,373 No, this is my... that's the secret "I love you" signal. 43 00:02:14,405 --> 00:02:15,793 - Do you like it? - Rubbing your nose? 44 00:02:15,861 --> 00:02:17,661 - Yeah. - Yeah, that's really romantic. 45 00:02:18,501 --> 00:02:19,103 Anyway, I got to go. 46 00:02:19,134 --> 00:02:21,002 I'm meeting Vikram. I'll see you at the court. 47 00:02:21,045 --> 00:02:22,818 Yes, I love you, too. 48 00:02:28,042 --> 00:02:29,173 - Hey. - Hey. 49 00:02:29,241 --> 00:02:30,881 Where are we on surveilling Caleb Brown 50 00:02:30,912 --> 00:02:33,034 and connecting him to loksat? 51 00:02:33,340 --> 00:02:35,018 Exactly where we were last week 52 00:02:35,060 --> 00:02:37,214 and the week before that and the week before that. 53 00:02:37,283 --> 00:02:38,348 So nowhere? 54 00:02:38,417 --> 00:02:39,917 Our target at the public defender's office 55 00:02:40,019 --> 00:02:42,043 is like a super villain... No weaknesses. 56 00:02:42,106 --> 00:02:43,387 Oh, come on. That's not possible. 57 00:02:43,594 --> 00:02:45,422 Sure about that? 'Cause Cee Cee and I have tried every pos... 58 00:02:45,458 --> 00:02:48,808 - Wait, what? Who's Cee Cee? - No one. 59 00:02:49,223 --> 00:02:51,756 Did you give your computer a girl's name? 60 00:02:52,041 --> 00:02:53,075 You don't know my life. 61 00:02:53,138 --> 00:02:55,946 Huh. I've never been happier about that until this moment. 62 00:02:56,093 --> 00:02:57,708 Look, I am tired of lying to everyone. 63 00:02:57,750 --> 00:02:58,702 I want my life back, 64 00:02:58,737 --> 00:03:00,904 and given your new relationship with your computer, 65 00:03:00,940 --> 00:03:02,639 it's time you get yours back, too. 66 00:03:02,675 --> 00:03:05,976 So let's figure this out. What is Caleb Brown's weakness? 67 00:03:07,033 --> 00:03:09,819 This is gonna be the easiest case I have ever tried. 68 00:03:10,009 --> 00:03:10,881 How can you be so sure? 69 00:03:10,950 --> 00:03:12,783 The defendant has a history of arrest 70 00:03:12,818 --> 00:03:15,486 for robbing high-end houses while working as a cater waiter. 71 00:03:15,554 --> 00:03:17,321 Sadie Beakman caught her in the act 72 00:03:17,343 --> 00:03:19,790 and the defendant killed her in order to get away. 73 00:03:19,859 --> 00:03:21,391 Isn't that all circumstantial? 74 00:03:21,460 --> 00:03:23,794 Yes, which is why it's a good thing I have you... 75 00:03:23,863 --> 00:03:25,129 An eyewitness. 76 00:03:25,231 --> 00:03:27,498 The defendant really should've taken that plea deal I offered. 77 00:03:27,600 --> 00:03:28,699 Yeah. Why didn't she? 78 00:03:28,801 --> 00:03:30,434 What do you think their defense is gonna be? 79 00:03:30,469 --> 00:03:31,869 Don't concern yourself with that. 80 00:03:31,971 --> 00:03:33,837 No matter how he tries to spin the facts, 81 00:03:33,939 --> 00:03:35,172 you stick with what you saw. 82 00:03:35,241 --> 00:03:37,169 Nina O'Keefe killed Sadie Beakman. 83 00:03:37,750 --> 00:03:38,805 The victim's family. 84 00:03:38,858 --> 00:03:40,477 Oh, yes, I remember. 85 00:03:40,546 --> 00:03:41,945 Hi. Nice to see you again. 86 00:03:42,014 --> 00:03:44,248 Sorry it's under such terrible circumstances. 87 00:03:44,350 --> 00:03:45,349 Yeah. Us, too. 88 00:03:45,451 --> 00:03:46,950 So, how are you holding up? 89 00:03:47,019 --> 00:03:48,719 Some good days, more bad. 90 00:03:49,480 --> 00:03:51,021 We can't seem to get over it. 91 00:03:51,084 --> 00:03:52,531 You know, my wife spent two years embedded 92 00:03:52,605 --> 00:03:54,167 with troops in Iraq and not a scratch. 93 00:03:54,219 --> 00:03:57,143 And then a party in Manhattan. Doesn't make sense. 94 00:03:57,196 --> 00:03:59,029 Well, we're gonna get her justice. 95 00:04:11,010 --> 00:04:13,777 Marcus. Hey. Glad you could make it, Captain. 96 00:04:13,812 --> 00:04:16,613 So, um, what is this I hear about you asking Lanie out? 97 00:04:16,682 --> 00:04:18,291 No, no, no, no. You got that wrong. 98 00:04:18,450 --> 00:04:19,583 Lanie asked me. 99 00:04:19,685 --> 00:04:21,418 Really? That's what I... 100 00:04:21,487 --> 00:04:22,853 Nina. 101 00:04:23,357 --> 00:04:24,922 My name is Caleb Brown from the public defender's office. 102 00:04:24,957 --> 00:04:26,540 I'll be representing you today. 103 00:04:26,814 --> 00:04:28,524 What is Caleb Brown doing here? 104 00:04:28,661 --> 00:04:29,991 That's a good question. 105 00:04:30,297 --> 00:04:32,596 All rise! This court is now in session. 106 00:04:32,665 --> 00:04:35,599 The honorable judge Gloria Wollcott presiding. 107 00:04:36,109 --> 00:04:37,555 Be seated. 108 00:04:40,278 --> 00:04:42,515 Well, well, well, Mr. Caleb Brown. 109 00:04:42,568 --> 00:04:45,439 As lovely as it is to see you in my courtroom, where's Mr. Novak? 110 00:04:45,523 --> 00:04:46,143 Your Honor, 111 00:04:46,178 --> 00:04:48,453 Mr. Novak's wife went into premature labor last night. 112 00:04:48,695 --> 00:04:49,403 Oh, no. 113 00:04:49,466 --> 00:04:50,948 The baby's fine, as is the mother, 114 00:04:51,050 --> 00:04:52,516 but obviously Mr. Novak is unavailable, 115 00:04:52,585 --> 00:04:54,551 so the public defender's office asked me to take over. 116 00:04:54,587 --> 00:04:56,987 - And you're up to speed on the case? - Yes, Your Honor. 117 00:04:57,056 --> 00:04:59,222 Plus I did a little work on my own this morning. 118 00:04:59,338 --> 00:05:02,272 - Any objections, Mr. Weller? - None, Your Honor. 119 00:05:02,420 --> 00:05:05,395 Then let's proceed, shall we? Bailiff, bring in the jury. 120 00:05:05,755 --> 00:05:07,698 The people call Roger masters, Your Honor. 121 00:05:07,800 --> 00:05:09,800 Sadie was kind, thoughtful. She was generous. 122 00:05:09,902 --> 00:05:12,069 I would know. We were friends for over 20 years. 123 00:05:12,137 --> 00:05:14,104 I was her cameraman back when she was still 124 00:05:14,139 --> 00:05:16,506 a news correspondent before she started her website. 125 00:05:16,542 --> 00:05:19,176 Thank you, Mr. Masters. No further questions. 126 00:05:19,245 --> 00:05:22,312 So, the murder took place at your townhouse, is that correct? 127 00:05:22,414 --> 00:05:23,513 I'm afraid so. 128 00:05:23,549 --> 00:05:25,148 My wife and I hosted the cocktail party 129 00:05:25,217 --> 00:05:26,450 where your client killed Sadie. 130 00:05:26,518 --> 00:05:28,785 Did you see my client kill her? 131 00:05:29,168 --> 00:05:30,687 No. No, I did not. 132 00:05:30,756 --> 00:05:33,557 The fireplace poker punctured the ribcage 133 00:05:33,592 --> 00:05:35,392 and nicked Mrs. Beakman's aorta, 134 00:05:35,427 --> 00:05:38,295 causing massive blood loss and her eventual death. 135 00:05:38,364 --> 00:05:40,313 Did Mrs. Beakman die immediately? 136 00:05:40,555 --> 00:05:42,191 It would've taken 5 to 10 minutes 137 00:05:42,244 --> 00:05:44,034 for her to succumb to her wounds. 138 00:05:44,069 --> 00:05:47,204 Dr. Parish, would Mrs. Beakman have been in much pain? 139 00:05:47,273 --> 00:05:49,239 Yes. Excruciating pain. 140 00:05:49,308 --> 00:05:50,607 No further questions, Your Honor. 141 00:05:50,643 --> 00:05:52,342 The defendant was on the run until me and my partner... 142 00:05:52,411 --> 00:05:54,544 Until my partner and I caught up with her at Grand Central Terminal. 143 00:05:54,647 --> 00:05:56,613 And... and did my client confess? 144 00:05:56,715 --> 00:05:58,545 No. She didn't make a statement. 145 00:05:58,619 --> 00:05:59,750 - The only thing she said... - The only thing she said 146 00:05:59,818 --> 00:06:01,952 was that she wanted to speak with a lawyer. 147 00:06:03,622 --> 00:06:05,965 The people call Richard Castle. 148 00:06:15,042 --> 00:06:16,414 Raise your right hand. 149 00:06:16,604 --> 00:06:18,101 Oh, sorry. This is the right hand. 150 00:06:18,503 --> 00:06:20,028 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 151 00:06:20,049 --> 00:06:22,139 - and nothing but the truth? - I do. 152 00:06:23,564 --> 00:06:26,143 Mr. Castle, what is it that you do for a living? 153 00:06:26,211 --> 00:06:27,785 I'm a murder-mystery novelist. 154 00:06:27,859 --> 00:06:29,063 Have you held any other jobs? 155 00:06:29,115 --> 00:06:31,588 Yeah, six years as a civilian investigator 156 00:06:31,672 --> 00:06:35,208 working with the NYPD, homicides for the 12th precinct. 157 00:06:35,292 --> 00:06:37,118 So, you're a bit of an expert 158 00:06:37,202 --> 00:06:38,288 when it comes to solving murders? 159 00:06:38,390 --> 00:06:40,290 Yes, and I use that expertise 160 00:06:40,359 --> 00:06:42,559 to lend authenticity to my novels. 161 00:06:42,594 --> 00:06:46,163 Now, what brought you to the home of Roger and Joanna Masters 162 00:06:46,265 --> 00:06:48,832 on the evening of September 14th five months ago? 163 00:06:48,901 --> 00:06:50,500 Joanna Masters won a charity auction 164 00:06:50,536 --> 00:06:52,703 to have me come to her home and do a private reading 165 00:06:52,771 --> 00:06:54,304 of "Driving Heat," my latest novel, 166 00:06:54,373 --> 00:06:56,215 due to come out the following day. 167 00:06:57,271 --> 00:06:58,742 Oh, my! 168 00:06:58,811 --> 00:07:00,844 Richard Castle... In my home. 169 00:07:00,913 --> 00:07:02,279 It is a pleasure to meet you. 170 00:07:02,348 --> 00:07:04,208 Oh, I just adore your books. 171 00:07:04,261 --> 00:07:05,897 I mean, Nikki Heat is, like, my role model. 172 00:07:05,971 --> 00:07:08,452 - I love her. - Me, too. You are too kind. 173 00:07:08,520 --> 00:07:10,354 - And you are too cute. - Keep talking. 174 00:07:10,422 --> 00:07:13,090 Please come in, come in. 175 00:07:13,192 --> 00:07:14,391 Oh. 176 00:07:14,460 --> 00:07:16,059 Like you to meet my husband, Roger. 177 00:07:16,161 --> 00:07:17,160 - Richard. - Nice to meet you. 178 00:07:17,229 --> 00:07:18,195 - Welcome. - Thank you. 179 00:07:18,230 --> 00:07:19,499 And, uh... These are the Beakmans. 180 00:07:19,565 --> 00:07:21,412 That's when I met Sadie Beakman. 181 00:07:21,531 --> 00:07:24,328 Sadie, Lloyd, and their lovely daughter, Annie. 182 00:07:24,354 --> 00:07:25,902 - Richard. Nice to meet you. - Nice to meet you. 183 00:07:25,971 --> 00:07:27,938 I'm sure you recognize Sadie 184 00:07:28,040 --> 00:07:29,639 from her Iraq war news reports, 185 00:07:29,708 --> 00:07:32,275 but she also owns and operates beakmanreport.com. 186 00:07:32,344 --> 00:07:34,277 After meeting the soon-to-be victim, 187 00:07:34,346 --> 00:07:35,912 I met the soon-to-be killer. 188 00:07:35,981 --> 00:07:38,048 Champagne? 189 00:07:38,117 --> 00:07:39,616 Thank you so much for being here. 190 00:07:39,718 --> 00:07:40,984 Thank you for having me. 191 00:07:41,053 --> 00:07:43,420 Sorry about the small poster. I ran out of the big ones. 192 00:07:44,823 --> 00:07:47,958 "Driving Heat," written by... this guy. 193 00:07:49,714 --> 00:07:52,095 "The last thing Nikki Heat expected 194 00:07:52,131 --> 00:07:54,664 when she received her promotion up to captain of the NYPD..." 195 00:07:54,733 --> 00:07:57,634 After the reading, I needed to use the restroom. 196 00:07:59,772 --> 00:08:01,805 Sorry, I'm gonna be a while. 197 00:08:01,907 --> 00:08:04,741 So I went to use the facilities upstairs. 198 00:08:04,843 --> 00:08:06,243 Stop! 199 00:08:07,004 --> 00:08:10,540 That's when I saw the defendant kill Sadie Beakman. 200 00:08:10,698 --> 00:08:13,116 Let the record reflect the witness has identified 201 00:08:13,185 --> 00:08:16,987 the defendant, Nina O'Keefe, as the woman in question. 202 00:08:17,479 --> 00:08:19,456 Nothing further, Your Honor. 203 00:08:19,931 --> 00:08:21,620 Mr. Brown, your witness. 204 00:08:21,778 --> 00:08:24,161 Mr. Castle, I-i don't want to take up too much of your time. 205 00:08:24,263 --> 00:08:25,996 I only have a handful of questions. 206 00:08:26,098 --> 00:08:28,131 First... is it possible 207 00:08:28,200 --> 00:08:30,233 that my client did not kill Mrs. Beakman? 208 00:08:30,335 --> 00:08:31,868 Oh, no. It was definitely her. 209 00:08:31,904 --> 00:08:35,294 And you remember the events of the evening clearly? 210 00:08:35,360 --> 00:08:38,011 Because I know that you have a history of memory loss. 211 00:08:38,104 --> 00:08:41,311 Objection, Your Honor. Goes to credibility. 212 00:08:41,380 --> 00:08:43,146 I'll allow it. 213 00:08:43,215 --> 00:08:47,083 Mr. Castle, is it true that on may 12, 2014, 214 00:08:47,152 --> 00:08:49,779 you were abducted by parties still unknown 215 00:08:49,884 --> 00:08:52,556 and then returned 8 weeks later? 216 00:08:52,658 --> 00:08:53,790 Yes. 217 00:08:53,859 --> 00:08:55,158 And you still have memory loss? 218 00:08:55,227 --> 00:08:57,527 Only of those eight weeks. 219 00:08:57,596 --> 00:09:00,931 My memory of your client killing Mrs. Beakman is crystal clear. 220 00:09:00,999 --> 00:09:02,599 But how can you be sure? 221 00:09:02,701 --> 00:09:04,468 Because I was an eyewitness. 222 00:09:04,570 --> 00:09:06,303 Ah. So glad that you used that word. 223 00:09:06,405 --> 00:09:07,904 Eyewitness. 224 00:09:08,006 --> 00:09:13,176 Now, Mr. Castle, you gave a reading of "Driving Heat" 225 00:09:13,278 --> 00:09:14,711 on the evening in question, 226 00:09:14,813 --> 00:09:16,655 the continuing adventures of Nikki Heat. 227 00:09:16,734 --> 00:09:19,228 Might you humor the court and just give us a short reading? 228 00:09:19,281 --> 00:09:22,605 Just the highlighted section, if you please. 229 00:09:26,625 --> 00:09:29,394 "Nikki had seen it often, as every cop had. 230 00:09:29,460 --> 00:09:31,161 Otherwise-reliable eyewitnesses 231 00:09:31,230 --> 00:09:33,997 conflate or confuse details that seem indelible 232 00:09:34,032 --> 00:09:37,100 to those not caught up in the trauma of the incident." 233 00:09:37,169 --> 00:09:39,269 According to previous testimony, 234 00:09:39,338 --> 00:09:41,638 you use your expertise with the NYPD 235 00:09:41,707 --> 00:09:43,974 to add authenticity to your stories. 236 00:09:44,076 --> 00:09:45,509 Is that correct? 237 00:09:45,577 --> 00:09:47,644 The defendant killed Mrs. Beakman. 238 00:09:47,746 --> 00:09:48,912 I know what I saw. 239 00:09:48,981 --> 00:09:53,185 Just like you knew what you saw on February 2, 2015? 240 00:09:54,610 --> 00:09:57,153 Mr. Castle, did you give a statement 241 00:09:57,256 --> 00:09:59,789 to a Detective Neely of Westchester P.D. 242 00:09:59,858 --> 00:10:02,359 That you were an eyewitness to the murder of Eva Whitfield 243 00:10:02,394 --> 00:10:04,012 and that her husband, Cole, was the killer? 244 00:10:04,091 --> 00:10:04,738 Yes, I did... 245 00:10:04,777 --> 00:10:07,631 - And was Cole Whitfield the killer? - No. 246 00:10:07,733 --> 00:10:09,599 So you've been wrong before. 247 00:10:09,701 --> 00:10:11,368 That incident was a setup. 248 00:10:11,470 --> 00:10:13,003 What happened to Mrs. Beakman was not. 249 00:10:13,071 --> 00:10:14,604 I saw the defendant kill her. 250 00:10:14,673 --> 00:10:17,720 Says the man whose own writings 251 00:10:17,786 --> 00:10:20,847 speak to the unreliability of eyewitnesses, 252 00:10:20,900 --> 00:10:23,842 a man who has given false eyewitness statements in the past, 253 00:10:23,894 --> 00:10:27,760 a man with a history of memory loss. 254 00:10:28,420 --> 00:10:31,988 - Marcus... Help him. - Don't you think I would if I could? 255 00:10:32,057 --> 00:10:34,157 Mr. Castle, let's pretend 256 00:10:34,226 --> 00:10:36,493 that you're a character out of one of your novels. 257 00:10:36,562 --> 00:10:38,828 Would Nikki Heat think that you were a reliable witness? 258 00:10:38,897 --> 00:10:41,765 That is a ridiculous question, and yes, she would. 259 00:10:41,833 --> 00:10:43,366 I'm disappointed in you, Mr. Castle. 260 00:10:43,502 --> 00:10:44,701 I thought you of all people 261 00:10:44,770 --> 00:10:46,475 would be sympathetic to my client. 262 00:10:46,594 --> 00:10:49,826 Weren't you once framed for murder? 263 00:10:50,974 --> 00:10:55,090 That... yeah, that was 3XK, the serial killer. 264 00:10:55,156 --> 00:10:56,780 He had a vendetta against me. 265 00:10:56,882 --> 00:10:58,615 That... that was... That was different. 266 00:10:58,684 --> 00:11:01,518 W-why is it different for you but not for my client? 267 00:11:01,772 --> 00:11:04,621 What makes you so special, Mr. Castle? 268 00:11:04,675 --> 00:11:07,457 Dr. parish testified that the victim, Mrs. Beakman, 269 00:11:07,559 --> 00:11:10,627 was alive for 5 to 10 minutes after being stabbed 270 00:11:10,729 --> 00:11:13,252 and in excruciating pain. 271 00:11:13,383 --> 00:11:16,866 Might it be that my client simply came across the victim 272 00:11:16,969 --> 00:11:19,536 after the true killer stabbed her and fled? 273 00:11:19,638 --> 00:11:22,205 But that... this is not one of your stories, sir! 274 00:11:22,307 --> 00:11:24,649 You do not get to make up the facts as you see fit. 275 00:11:24,689 --> 00:11:26,876 Now, my client is fighting for her life 276 00:11:26,945 --> 00:11:29,245 just as you once fought for yours against 3XK. 277 00:11:29,348 --> 00:11:33,650 So, now I ask you one last time, is it possible, Mr. Castle, 278 00:11:33,752 --> 00:11:37,887 that my client did not kill Mrs. Beakman? 279 00:11:41,226 --> 00:11:43,460 - Yes, it's possible. - Yes. 280 00:11:43,595 --> 00:11:47,097 Yes, it is possible. Possible that you are wrong. 281 00:11:47,163 --> 00:11:49,666 Nothing further, Your Honor. 282 00:11:53,672 --> 00:11:56,940 Mr. Castle, you may step down. 283 00:11:58,279 --> 00:12:00,285 S08E10 Witness for the Prosecution 284 00:12:00,377 --> 00:12:03,046 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 285 00:12:04,360 --> 00:12:06,553 Mr. Castle, you may step down. 286 00:12:10,154 --> 00:12:11,619 Mr. Castle. 287 00:12:12,014 --> 00:12:13,518 Step down. 288 00:12:18,873 --> 00:12:20,247 It's nearly 5:00. 289 00:12:20,300 --> 00:12:21,778 We will pick this back up in the morning. 290 00:12:21,830 --> 00:12:23,941 Court is in recess until 9:00 A.M. 291 00:12:35,370 --> 00:12:36,822 Come here. 292 00:12:36,925 --> 00:12:38,824 Marcus, I'm so sorry. I don't know what happened. 293 00:12:38,927 --> 00:12:40,528 - I got torpedoed. - No, no, no, no. 294 00:12:40,607 --> 00:12:41,961 You got nuked. 295 00:12:44,098 --> 00:12:44,997 Are you okay? 296 00:12:45,099 --> 00:12:47,044 Beckett, I just blew the entire case. 297 00:12:47,268 --> 00:12:49,630 Well, the trial's not over yet, right, Marcus? 298 00:12:49,696 --> 00:12:52,038 Look, I'm not gonna lie to you. We got a serious problem now. 299 00:12:52,140 --> 00:12:54,774 Castle, you've just given the jury reasonable doubt. 300 00:12:54,876 --> 00:12:56,839 But there's got to be something we can do, right? 301 00:12:56,944 --> 00:12:58,344 Well, we have until court resumes tomorrow morning 302 00:12:58,413 --> 00:12:59,745 to find new evidence 303 00:12:59,847 --> 00:13:01,781 or another witness who can prove Nina's guilt. 304 00:13:01,883 --> 00:13:04,083 Yes. However, what can you possibly uncover 305 00:13:04,152 --> 00:13:05,217 in less than 16 hours? 306 00:13:05,320 --> 00:13:07,970 I don't know. But we have to try. 307 00:13:10,091 --> 00:13:12,558 How many more times do we have to go through these case files? 308 00:13:12,660 --> 00:13:14,160 As many as it takes. 309 00:13:14,262 --> 00:13:16,529 Beckett, we got stacks and stacks of hay here but no needles. 310 00:13:16,631 --> 00:13:18,722 I think we need a new strategy. 311 00:13:18,906 --> 00:13:21,400 I can't believe how badly I blew it out there. 312 00:13:21,469 --> 00:13:23,235 This is my fault, guys. I'm sorry. 313 00:13:23,338 --> 00:13:24,804 Don't do that to yourself. 314 00:13:24,872 --> 00:13:27,038 We've all been tripped up on the witness stand. 315 00:13:27,117 --> 00:13:28,911 True. Back when I was in uniform, 316 00:13:29,003 --> 00:13:31,177 a defense attorney got my head so turned around 317 00:13:31,279 --> 00:13:33,412 that I testified the defendant actually kicked my ass 318 00:13:33,514 --> 00:13:34,832 when I tried to arrest her. 319 00:13:35,096 --> 00:13:36,481 What's wrong with that? 320 00:13:37,885 --> 00:13:41,320 The defendant was a 75-year-old woman in a wheelchair. 321 00:13:41,422 --> 00:13:43,196 I lost all credibility with the jury. 322 00:13:43,394 --> 00:13:47,059 To this day, we pass the park where she feeds the birds, 323 00:13:47,161 --> 00:13:49,210 she snickers, turns to her nurse, and tells her the tale 324 00:13:49,276 --> 00:13:51,163 of how she got one over on poor old Javi. 325 00:13:51,299 --> 00:13:54,667 Ms. Lucinda... I will get her one day. 326 00:13:56,170 --> 00:14:00,306 But have any of you botched your testimony in a murder trial? 327 00:14:04,013 --> 00:14:05,438 Exactly. 328 00:14:05,728 --> 00:14:07,413 Hey, Espo, that story about Ms. Lucinda... 329 00:14:07,515 --> 00:14:10,516 So she still talks about how she made a fool out of you. 330 00:14:10,618 --> 00:14:13,319 Yes. Thank you for rubbing it in, Captain Beckett. 331 00:14:13,421 --> 00:14:15,421 You guys, we're approaching this wrong. 332 00:14:15,523 --> 00:14:18,290 I mean, we've been trying to find a clue from the murder, 333 00:14:18,393 --> 00:14:21,627 whereas we should be looking for a clue from after the murder. 334 00:14:21,729 --> 00:14:25,009 Yes. Nina's been held since her arrest. 335 00:14:25,101 --> 00:14:27,208 She might've confessed something to a cellmate. 336 00:14:27,274 --> 00:14:29,368 - Let's bring Nina's cellmate in. - Mm. 337 00:14:31,272 --> 00:14:32,605 Hey, thank you. 338 00:14:32,707 --> 00:14:33,606 For what? 339 00:14:33,708 --> 00:14:35,141 For not giving up on me. 340 00:14:35,243 --> 00:14:37,777 Well, you've never given up on me, so... 341 00:14:39,414 --> 00:14:40,646 Castle, wait. 342 00:14:40,748 --> 00:14:41,647 Uh, not here. 343 00:14:41,749 --> 00:14:43,959 Oh, right. Separated. Oh. 344 00:14:44,500 --> 00:14:45,918 Are you okay? Do you have allergies? 345 00:14:46,020 --> 00:14:48,220 No, that's the... That's the signal. That's the... 346 00:14:48,289 --> 00:14:51,157 Oh, yes. You really should think of something better. 347 00:14:51,259 --> 00:14:53,325 - It's adorable. - Mnh-mnh. 348 00:14:54,895 --> 00:14:57,296 Damn. That's a good photo of Nina. 349 00:14:57,494 --> 00:14:59,895 You know, in my mug shot, I look like a train wreck. 350 00:15:00,013 --> 00:15:01,333 Probably because I was high on crack at the time. 351 00:15:01,402 --> 00:15:02,635 Just answer the question. 352 00:15:02,704 --> 00:15:04,904 Has Nina revealed anything about the murder? 353 00:15:04,972 --> 00:15:08,607 Yep. Between the three of us, she's guilty as hell. 354 00:15:09,385 --> 00:15:10,994 What do you know? 355 00:15:15,717 --> 00:15:18,317 Okay, Bridget, what do you want? 356 00:15:18,386 --> 00:15:20,219 Oh, what does any girl want, Detective? 357 00:15:20,254 --> 00:15:22,755 The personal satisfaction of bringing a killer to justice? 358 00:15:22,790 --> 00:15:25,491 50 bucks in my prison commissary every week for the next 10 weeks. 359 00:15:25,560 --> 00:15:27,226 40 bucks for 5 weeks. 360 00:15:27,261 --> 00:15:29,095 Eight, and that's as low as I'll go. 361 00:15:29,130 --> 00:15:31,097 Deal. But you better have some solid information. 362 00:15:31,165 --> 00:15:34,439 Now, has Nina confessed to the murder? 363 00:15:34,531 --> 00:15:35,336 No. 364 00:15:35,441 --> 00:15:37,069 But I know she did it. 365 00:15:37,138 --> 00:15:39,038 Look, here's the deal with Nina. 366 00:15:39,107 --> 00:15:40,940 She's a mouse. Doesn't talk much. 367 00:15:40,975 --> 00:15:42,408 Then one day she lets slip she's worried 368 00:15:42,443 --> 00:15:44,076 the prosecution might find out about her secret. 369 00:15:44,145 --> 00:15:46,879 - What secret? - Didn't say. 370 00:15:47,610 --> 00:15:49,982 I think it has to do with her boyfriend or something. 371 00:15:50,235 --> 00:15:51,726 What boyfriend? 372 00:15:53,401 --> 00:15:54,720 If Nina has a secret boyfriend out there, 373 00:15:54,789 --> 00:15:56,956 - there's a chance she confessed to him. - Yeah. 374 00:15:57,024 --> 00:15:58,624 No, I'm just trying to figure out 375 00:15:58,659 --> 00:16:00,805 who Nina was dating when she was arrested. 376 00:16:01,121 --> 00:16:03,662 Am I working with the police? No. No, no. 377 00:16:03,731 --> 00:16:05,898 I went to high school with Nina. 378 00:16:05,967 --> 00:16:09,602 What school? Uh... Taft? 379 00:16:09,704 --> 00:16:11,403 Hello? Uh... 380 00:16:11,506 --> 00:16:12,605 None of Nina's people 381 00:16:12,673 --> 00:16:13,839 are gonna help us build a case against her. 382 00:16:13,908 --> 00:16:15,541 We're gonna have to figure out a different way 383 00:16:15,610 --> 00:16:17,109 to identify Nina's boyfriend. 384 00:16:17,178 --> 00:16:19,011 I just did. Follow me. 385 00:16:19,354 --> 00:16:20,880 So, I went through Nina's financials. 386 00:16:20,982 --> 00:16:23,182 It turns out the night before the murder, 387 00:16:23,251 --> 00:16:25,751 Nina bought drinks at a bar on the East Village. 388 00:16:25,853 --> 00:16:28,354 Now, that bar went out of business. 389 00:16:28,422 --> 00:16:30,523 However, the hotel next door 390 00:16:30,558 --> 00:16:33,547 had surveillance footage from that night. 391 00:16:33,626 --> 00:16:34,794 Look. 392 00:16:34,829 --> 00:16:38,097 Now, bear in mind, this is the night before Nina killed Sadie. 393 00:16:38,547 --> 00:16:40,800 There's Nina. Is Nina's boyfriend in this? 394 00:16:40,902 --> 00:16:43,569 Not her boyfriend. Wait for it. 395 00:16:43,671 --> 00:16:45,671 Her girlfriend. 396 00:16:46,707 --> 00:16:47,835 Sadie! 397 00:16:47,953 --> 00:16:49,441 Yep. 398 00:16:53,114 --> 00:16:55,915 The victim and the killer were having an affair?! 399 00:16:56,227 --> 00:16:58,584 Why is my voice so high? 400 00:17:06,555 --> 00:17:07,921 You see, Beckett? 401 00:17:07,990 --> 00:17:10,490 This is why I love the 12th precinct. 402 00:17:10,559 --> 00:17:11,825 You guys never let me down. 403 00:17:11,894 --> 00:17:14,127 This recording gives you new motive for murder, 404 00:17:14,196 --> 00:17:15,161 and it's ironclad. 405 00:17:15,230 --> 00:17:17,197 Nina and Sadie were having an affair. 406 00:17:17,232 --> 00:17:18,932 Clearly, they were fighting, 407 00:17:18,967 --> 00:17:21,801 and Nina most likely killed her in a crime of passion. 408 00:17:21,837 --> 00:17:23,670 Okay. I will have my people track down 409 00:17:23,772 --> 00:17:25,138 former employees of this bar, 410 00:17:25,207 --> 00:17:27,707 and hopefully one of them can corroborate the affair. 411 00:17:27,743 --> 00:17:29,009 Okay, and I'll have my team 412 00:17:29,077 --> 00:17:30,710 touch base with Sadie's family and friends. 413 00:17:30,746 --> 00:17:33,877 Maybe they can shed some light as to what was behind this little love affair. 414 00:17:36,952 --> 00:17:40,620 You see, Marcus? And you were worried. 415 00:17:43,825 --> 00:17:46,660 Okay, boys, we found Nina's coffin. 416 00:17:46,728 --> 00:17:48,295 Now let's nail it shut. 417 00:17:48,363 --> 00:17:50,163 I'll talk to Nina's employees. 418 00:17:50,265 --> 00:17:52,666 I'll go talk with her friends. 419 00:17:56,447 --> 00:17:59,105 Sadie was having an affair with that woman? 420 00:17:59,174 --> 00:18:00,507 That is so twisted. 421 00:18:00,575 --> 00:18:03,109 Well, you never know what goes on behind closed doors. 422 00:18:03,145 --> 00:18:05,578 So you knew nothing about Sadie's extramarital affairs? 423 00:18:05,614 --> 00:18:07,347 She was good at keeping secrets. 424 00:18:07,382 --> 00:18:10,116 Then why hire the catering company that Nina worked for? 425 00:18:10,185 --> 00:18:11,200 Sadie's recommendation. 426 00:18:11,239 --> 00:18:12,730 She went to an event that they catered, 427 00:18:12,783 --> 00:18:14,089 said the food was amazing. 428 00:18:14,129 --> 00:18:17,506 I bet that's how Sadie and Nina met. 429 00:18:17,585 --> 00:18:19,023 What do you think, Richard? 430 00:18:19,195 --> 00:18:20,493 Entirely possible. 431 00:18:20,529 --> 00:18:23,997 See! I told you I was a Nikki Heat fan. I even think like her, too. 432 00:18:24,066 --> 00:18:25,956 - It's uncanny. - I know. 433 00:18:26,035 --> 00:18:28,317 It's good that you moved the basketball hoop away from the townhouse. 434 00:18:28,370 --> 00:18:31,237 Oh, yeah, those things, they're just an invitation for burglars to break in. 435 00:18:31,306 --> 00:18:33,406 Or murderers like Nina to break out. 436 00:18:33,475 --> 00:18:36,176 Well, we always keep the hoop there. Nina moved it. 437 00:18:36,228 --> 00:18:39,779 Yeah, we didn't even realize that she had until the day after the murder. 438 00:18:39,848 --> 00:18:41,648 How are you sure it was Nina that moved it? 439 00:18:41,717 --> 00:18:43,920 Well, if it wasn't her, 440 00:18:43,972 --> 00:18:46,686 who else could it have been? 441 00:18:47,416 --> 00:18:48,822 Ryan, a moment? 442 00:18:48,890 --> 00:18:50,323 Excuse us. 443 00:18:52,594 --> 00:18:54,194 The basketball hoop being moved 444 00:18:54,296 --> 00:18:55,528 speaks to a premeditative act. 445 00:18:55,564 --> 00:18:57,163 Yeah, but our theory of this whole thing 446 00:18:57,232 --> 00:18:58,965 is a crime of passion. What are you thinking? 447 00:18:59,034 --> 00:19:00,786 That we don't know the whole story. 448 00:19:00,852 --> 00:19:04,716 Someone else was up here before I caught Nina over Sadie. 449 00:19:04,795 --> 00:19:06,035 Please tell me you're joking. 450 00:19:06,114 --> 00:19:08,575 The fact the basketball hoop was moved is significant 451 00:19:08,610 --> 00:19:10,942 because Nina didn't have any reason to do it. 452 00:19:11,431 --> 00:19:14,014 Kate... Why am I back here? 453 00:19:14,116 --> 00:19:15,949 Marcus, this is a legitimate concern. 454 00:19:16,018 --> 00:19:18,099 If Nina didn't move the hoop, then who did and why? 455 00:19:18,165 --> 00:19:21,788 Let's stick with what we know. Castle saw Nina kill Sadie. 456 00:19:21,890 --> 00:19:22,956 End of story. 457 00:19:23,025 --> 00:19:25,487 I'm not actually 100% sure about that anymore. 458 00:19:25,566 --> 00:19:29,129 Wait. Don't tell me you're buying into Caleb's ridiculous defense. 459 00:19:29,197 --> 00:19:32,130 Rick, you got your bell rung in court today. It happens. 460 00:19:32,235 --> 00:19:34,200 Caleb Brown is a hell of an attorney. 461 00:19:34,269 --> 00:19:35,402 Now you got to let it go. 462 00:19:35,470 --> 00:19:36,813 So you're not going to investigate? 463 00:19:36,892 --> 00:19:39,359 You saw the tape. They were having an affair. 464 00:19:39,412 --> 00:19:43,276 It's a crime of passion. Nina is guilty, plain and simple. 465 00:19:43,345 --> 00:19:45,011 Don't we have to be sure? 466 00:19:45,080 --> 00:19:48,314 Rick, look at me. I'm sure. 467 00:19:48,383 --> 00:19:49,686 - Marcus, if we could just... - Stop. 468 00:19:49,752 --> 00:19:51,351 This case cannot afford 469 00:19:51,420 --> 00:19:54,238 to have you pour any more doubt into people's ears. 470 00:19:58,168 --> 00:20:00,894 Listen, I know you two are separated and all, 471 00:20:00,929 --> 00:20:03,396 - but could you please talk to him? - Mm-hmm. 472 00:20:11,907 --> 00:20:13,991 Castle, are you sure that Nina's innocent? 473 00:20:14,268 --> 00:20:15,608 I don't know. 474 00:20:16,181 --> 00:20:19,096 But what's worse than letting a guilty person go free? 475 00:20:19,677 --> 00:20:21,866 Sending an innocent one to jail. 476 00:20:23,080 --> 00:20:23,983 All right. 477 00:20:24,086 --> 00:20:27,104 Go home. I'll swing by later. 478 00:20:28,040 --> 00:20:29,782 So you don't trust what you saw? 479 00:20:29,848 --> 00:20:32,125 I don't know that I can anymore. 480 00:20:32,160 --> 00:20:36,763 I just... keep running it in my head over and over again. 481 00:20:36,798 --> 00:20:39,830 And you think Nina was just trying to help this poor woman? 482 00:20:39,935 --> 00:20:41,801 Nina's back was to me. 483 00:20:41,870 --> 00:20:44,904 I didn't actually see the death blow. I... 484 00:20:45,006 --> 00:20:46,439 You got to believe me, you guys. 485 00:20:46,541 --> 00:20:48,074 I-it really looked like she did it. 486 00:20:48,143 --> 00:20:49,770 Mm-hmm. Well, I believe you. 487 00:20:49,810 --> 00:20:52,812 It's just honestly it sounds to me like Nina killed her. 488 00:20:52,914 --> 00:20:55,641 Me too. I have to find out for sure. 489 00:20:55,733 --> 00:20:57,550 Dad, there's no way to do that. 490 00:20:57,619 --> 00:20:59,414 I know. 491 00:21:00,589 --> 00:21:02,086 Or is there? 492 00:21:03,036 --> 00:21:04,057 I've got it. 493 00:21:04,126 --> 00:21:05,252 And I'd only have to do two things. 494 00:21:05,318 --> 00:21:07,838 One, delay the trial so I have a chance to investigate, 495 00:21:07,891 --> 00:21:10,997 and two, have a one-on-one conversation with Nina. 496 00:21:11,532 --> 00:21:13,600 Uh, Nina's lawyer will never allow it. 497 00:21:13,668 --> 00:21:15,423 Which is why I'm going to have to be very clever 498 00:21:15,436 --> 00:21:16,544 with how I go about this. 499 00:21:16,584 --> 00:21:18,438 I take it you have a plan. 500 00:21:18,540 --> 00:21:20,006 You know I do, mother. 501 00:21:20,108 --> 00:21:21,841 Might I ask you what it is? 502 00:21:21,943 --> 00:21:24,177 I'm gonna get thrown in jail. 503 00:21:30,398 --> 00:21:31,414 Yes? 504 00:21:32,640 --> 00:21:34,461 Good morning, Your Honor. 505 00:21:35,120 --> 00:21:36,994 Mr. Castle, you can't be in here. 506 00:21:37,120 --> 00:21:38,253 And yet here I am. 507 00:21:38,321 --> 00:21:40,622 Your Honor, I was made a fool of yesterday on the stand. 508 00:21:40,657 --> 00:21:44,025 I have a reputation to protect, so I would like... a do-over. 509 00:21:44,778 --> 00:21:46,348 - A do-over? - A do-over. 510 00:21:46,400 --> 00:21:48,530 Okay, two things. One... that's stupid. 511 00:21:48,598 --> 00:21:51,399 And two... your presence in my chambers is highly unethical. 512 00:21:51,435 --> 00:21:53,489 I could hold you in contempt of court for this. 513 00:21:53,528 --> 00:21:57,238 Well, I would like to... See you try. 514 00:22:00,771 --> 00:22:03,378 Reggie, come in here, please. 515 00:22:04,438 --> 00:22:07,148 Mr. Castle, I'm aware of your friendship with the mayor, 516 00:22:07,217 --> 00:22:11,226 so even though you don't deserve it, I'm gonna let you go. 517 00:22:11,450 --> 00:22:14,168 Reggie, escort him out of the building, please. 518 00:22:16,833 --> 00:22:19,894 Oh. Your Honor, I see you attended law school 519 00:22:19,996 --> 00:22:22,230 - at Hudson University. - Mm. 520 00:22:22,332 --> 00:22:23,832 That explains why you're so bad at your job. 521 00:22:23,934 --> 00:22:25,600 Excuse me? 522 00:22:25,669 --> 00:22:27,368 Yes, you see, uh, everyone knows 523 00:22:27,437 --> 00:22:29,104 only criminals attend Hudson University. 524 00:22:29,139 --> 00:22:32,340 I myself have solved three homicides there. 525 00:22:34,344 --> 00:22:35,243 Hello? 526 00:22:35,312 --> 00:22:36,878 Gloria Wollcott, please. 527 00:22:36,980 --> 00:22:38,046 Speaking. 528 00:22:38,115 --> 00:22:40,915 Yes, this is Tri-Mountain Security calling. 529 00:22:40,984 --> 00:22:43,485 The alarm on your Connecticut home was triggered. 530 00:22:43,553 --> 00:22:45,186 The officer responded, 531 00:22:45,288 --> 00:22:46,654 and I'm afraid the report 532 00:22:46,757 --> 00:22:48,823 is that your residence was burglarized. 533 00:22:48,925 --> 00:22:50,825 What?! Okay, I'm on my way. 534 00:22:50,894 --> 00:22:53,061 My house has been burglarized. 535 00:22:53,130 --> 00:22:56,264 Your Honor, you know who I am and what I'm capable of doing. 536 00:22:56,366 --> 00:22:57,966 I can find those burglars for you. 537 00:22:58,034 --> 00:23:00,034 How? Well, first I would need a listing 538 00:23:00,070 --> 00:23:03,116 of all the Hudson University students and alumnus in the tri-state area. 539 00:23:03,617 --> 00:23:04,539 Okay, that's it. 540 00:23:04,641 --> 00:23:07,298 Contempt. Have him thrown into a holding cell. 541 00:23:21,825 --> 00:23:24,859 Hey, my trial was supposed to begin like five minutes ago. 542 00:23:24,929 --> 00:23:25,602 What's going on? 543 00:23:25,681 --> 00:23:27,330 Judge postponed your trial until tomorrow. 544 00:23:27,422 --> 00:23:30,565 You'll be transported back to rikers at the end of the day. 545 00:23:30,634 --> 00:23:31,966 Hey. 546 00:23:32,330 --> 00:23:33,501 So, what are you in for? 547 00:23:34,335 --> 00:23:35,804 Sorry, bad joke. 548 00:23:35,906 --> 00:23:37,752 Don't talk to me. 549 00:23:38,750 --> 00:23:41,976 Nina, look, I know about the affair with Sadie. 550 00:23:42,602 --> 00:23:45,742 The A.D.A. knows it, too. He is gonna use it to bury you. 551 00:23:45,847 --> 00:23:47,215 Why are you telling me this? 552 00:23:47,250 --> 00:23:51,019 I was there, Nina. I saw you. I saw you with my own eyes. 553 00:23:51,087 --> 00:23:53,388 I didn't kill Sadie! I loved her. 554 00:23:53,456 --> 00:23:55,657 So, yeah, you were there, but you saw it wrong. 555 00:23:55,759 --> 00:23:56,958 So tell me what I missed. 556 00:23:57,060 --> 00:24:00,695 I found Sadie on the ground. Someone had already stabbed her. 557 00:24:00,764 --> 00:24:04,265 She was struggling to breathe, so I pulled the poker out. 558 00:24:04,334 --> 00:24:06,945 I was trying to help her. 559 00:24:07,447 --> 00:24:08,670 So then why did you run? 560 00:24:08,726 --> 00:24:11,105 I knew how it looked. I panicked. 561 00:24:11,141 --> 00:24:13,374 Why didn't you tell that to the police when they caught you? 562 00:24:13,410 --> 00:24:17,499 Please. I've been arrested before, and I got screwed over. 563 00:24:17,565 --> 00:24:20,326 You know why? Because none of the cops believed me. 564 00:24:20,444 --> 00:24:22,684 I wasn't gonna make the same mistake twice. 565 00:24:22,752 --> 00:24:24,919 - Did you at least tell your lawyer? - Of course. 566 00:24:24,988 --> 00:24:28,489 I told my original public defender all about the affair, 567 00:24:28,525 --> 00:24:30,651 but he said it'd just come across as motive. 568 00:24:30,678 --> 00:24:33,061 Surprise, surprise. It did. 569 00:24:33,949 --> 00:24:35,096 What about the fight? 570 00:24:35,165 --> 00:24:36,998 The fight you had with Sadie outside the bar 571 00:24:37,067 --> 00:24:38,333 the night before the murder? 572 00:24:38,435 --> 00:24:39,868 It was nothing. 573 00:24:40,071 --> 00:24:41,269 Nina... 574 00:24:41,667 --> 00:24:43,037 Nina. 575 00:24:43,106 --> 00:24:44,973 I think you're telling the truth, 576 00:24:45,041 --> 00:24:48,543 but I can't help you unless you tell me the whole story. 577 00:24:54,007 --> 00:24:55,750 The fight was about a couple things. 578 00:24:55,852 --> 00:24:57,785 I was sick of sneaking around, 579 00:24:57,821 --> 00:25:00,355 but Sadie was all paranoid because she had been caught 580 00:25:00,423 --> 00:25:01,890 cheating with other guys in the past. 581 00:25:01,992 --> 00:25:03,759 Other guys? 582 00:25:04,432 --> 00:25:06,895 So, you were her first... 583 00:25:06,997 --> 00:25:08,162 Lesbian? 584 00:25:08,198 --> 00:25:09,664 Yes. Is that a problem? 585 00:25:09,733 --> 00:25:11,833 No, not with me. You should check my source history. 586 00:25:11,902 --> 00:25:14,102 But you said you were arguing about a couple of things. 587 00:25:14,170 --> 00:25:16,738 What really pissed me off was that Sadie asked me 588 00:25:16,806 --> 00:25:18,573 to do something at that cocktail party. 589 00:25:18,675 --> 00:25:19,974 What did she ask you to do? 590 00:25:20,043 --> 00:25:22,785 Bring her Roger Masters' empty champagne glass. 591 00:25:23,511 --> 00:25:25,079 Roger Masters the host? 592 00:25:25,148 --> 00:25:27,882 - Why would she want his empty glass? - She wouldn't say. 593 00:25:27,984 --> 00:25:29,784 And that really got me fired up 594 00:25:29,853 --> 00:25:31,853 because if I got caught stealing, 595 00:25:31,888 --> 00:25:34,422 even something as trivial as a champagne glass, 596 00:25:34,447 --> 00:25:35,757 I would've lost my job. 597 00:25:35,859 --> 00:25:37,992 But you stole it for her anyway, didn't you? 598 00:25:38,819 --> 00:25:40,929 At the end of the day, I'd do anything for Sadie, 599 00:25:41,031 --> 00:25:42,355 and she knew it. 600 00:25:42,408 --> 00:25:44,866 She had me wrapped around her finger the moment I met her. 601 00:25:45,152 --> 00:25:47,602 Walk me through it. Tell me what happened. 602 00:25:47,671 --> 00:25:49,837 When Roger was done with his champagne, 603 00:25:49,873 --> 00:25:53,207 I retrieved the empty glass and quietly handed it off to Sadie. 604 00:25:53,276 --> 00:25:55,343 - What did she do with it? - Went upstairs. 605 00:25:55,412 --> 00:25:57,445 I followed her up like 20 minutes later 606 00:25:57,514 --> 00:25:58,780 to see what was going on. 607 00:25:58,848 --> 00:26:00,114 That's when I found her. 608 00:26:00,150 --> 00:26:02,283 - And you told all this to your lawyer? - Yes. 609 00:26:02,352 --> 00:26:03,618 But my original public defender 610 00:26:03,653 --> 00:26:06,220 was too overloaded with other cases. 611 00:26:06,517 --> 00:26:09,357 And, truth be told, he thought I was guilty. 612 00:26:09,407 --> 00:26:12,151 He wanted me to take the A.D.A.'S plea deal. 613 00:26:12,217 --> 00:26:14,329 Thank God Caleb Brown took over. 614 00:26:14,431 --> 00:26:16,164 At least he's fighting for me. 615 00:26:18,902 --> 00:26:21,204 Yo. How's it hanging, jailbird? 616 00:26:21,772 --> 00:26:23,304 You already pissed off the A.D.A. 617 00:26:23,373 --> 00:26:24,639 So, what, you figured, 618 00:26:24,674 --> 00:26:26,574 why the hell not piss off the judge, as well? 619 00:26:26,643 --> 00:26:28,176 Yeah. Can you guys get me out of here? 620 00:26:28,244 --> 00:26:30,011 Already done. Bailiff called us to come get you. 621 00:26:35,629 --> 00:26:37,418 I'm gonna figure out what happened. 622 00:26:37,621 --> 00:26:39,442 I promise. 623 00:26:41,758 --> 00:26:43,324 Are you out of your mind? 624 00:26:43,426 --> 00:26:44,652 I didn't do anything wrong. 625 00:26:44,705 --> 00:26:46,761 You tricked a judge to postpone a trial, 626 00:26:46,830 --> 00:26:48,896 and then you illegally questioned the defendant. 627 00:26:48,965 --> 00:26:51,599 Yeah, but other than that, I didn't do anything wrong. 628 00:26:51,701 --> 00:26:54,469 Yo, Beckett, Castle's convinced that Nina's innocent now. 629 00:26:54,571 --> 00:26:55,536 Because why? 630 00:26:55,605 --> 00:26:57,572 Because Sadie wanted Roger's glass? 631 00:26:58,009 --> 00:27:00,859 I think she was after his DNA. 632 00:27:01,109 --> 00:27:02,176 Why? 633 00:27:02,278 --> 00:27:05,661 Roger was her cameraman for 20 years. 634 00:27:06,057 --> 00:27:09,283 Nina said that Sadie had had affairs with men in the past. 635 00:27:09,352 --> 00:27:10,518 Maybe they had had one 636 00:27:10,587 --> 00:27:12,920 and Sadie's daughter was actually Roger's. 637 00:27:13,248 --> 00:27:16,157 So, uh, what, you think that Sadie cooked this whole thing up 638 00:27:16,226 --> 00:27:18,684 so she could get a DNA sample for a paternity test? 639 00:27:18,750 --> 00:27:21,797 Only one way to find out. What do you want us to do, Captain? 640 00:27:21,890 --> 00:27:23,931 - I... - Beckett. Look. 641 00:27:26,736 --> 00:27:29,771 Uh, go talk to Roger, see what he knows. 642 00:27:31,020 --> 00:27:32,273 What is he doing here? 643 00:27:32,342 --> 00:27:34,776 I'll handle this. You just be normal. 644 00:27:35,830 --> 00:27:37,690 Captain, you crossed the line. 645 00:27:37,783 --> 00:27:40,012 I know that you had Castle go in and interview my client... 646 00:27:40,078 --> 00:27:42,783 Look, counselor, Castle and I are separated. 647 00:27:42,835 --> 00:27:45,487 He is no longer associated with the 12th precinct. 648 00:27:45,513 --> 00:27:47,088 So neither I nor the NYPD 649 00:27:47,190 --> 00:27:49,223 can be held accountable for his actions. 650 00:27:49,292 --> 00:27:50,558 So you knew nothing about it? 651 00:27:50,660 --> 00:27:51,926 That's what I said, isn't it? 652 00:27:52,028 --> 00:27:53,070 I don't believe you. 653 00:27:53,136 --> 00:27:54,395 And I don't care. 654 00:27:54,497 --> 00:27:55,999 Typical cop. 655 00:27:56,843 --> 00:27:58,299 Wait. 656 00:27:59,310 --> 00:28:00,368 What? 657 00:28:00,708 --> 00:28:02,370 Look, if you repeat what I'm about to tell you, 658 00:28:02,439 --> 00:28:03,923 I will deny it. 659 00:28:05,208 --> 00:28:07,675 I have people looking into Nina's case. 660 00:28:09,042 --> 00:28:10,388 Do you believe that she's innocent? 661 00:28:10,427 --> 00:28:13,281 I didn't say that, but I think we have to be thorough. 662 00:28:13,349 --> 00:28:14,964 And now that the trial has been postponed, 663 00:28:15,004 --> 00:28:17,718 we have time to investigate further. 664 00:28:17,814 --> 00:28:19,587 I appreciate that, captain. 665 00:28:20,321 --> 00:28:22,924 Counselor, Nina wasn't your client until yesterday morning. 666 00:28:23,026 --> 00:28:25,493 Why are you so passionate about this case? 667 00:28:25,528 --> 00:28:28,429 For the same reason that I assume you are. 668 00:28:28,531 --> 00:28:29,530 Justice. 669 00:28:30,280 --> 00:28:32,033 This is Caleb Brown. 670 00:28:32,135 --> 00:28:33,723 Yes. 671 00:28:36,139 --> 00:28:37,438 Yeah? 672 00:28:38,575 --> 00:28:40,847 Yeah. Yeah, I'm on my way. 673 00:28:41,006 --> 00:28:42,105 So, while the judge was heading home, 674 00:28:42,171 --> 00:28:43,911 she called a neighbor, who checked on her house. 675 00:28:44,013 --> 00:28:45,913 Turns out, the house was not burglarized. 676 00:28:45,982 --> 00:28:48,028 Anyway, she's ordered that the trial resume in a half an hour. 677 00:28:48,081 --> 00:28:50,952 So if your people are going to help prove Nina's innocence, 678 00:28:51,087 --> 00:28:52,954 they'd better hurry. 679 00:29:00,367 --> 00:29:01,300 You again. 680 00:29:01,368 --> 00:29:03,071 Hello, Roger. We need to talk. 681 00:29:03,137 --> 00:29:04,456 Now what? 682 00:29:04,509 --> 00:29:05,871 Joanna. 683 00:29:05,973 --> 00:29:08,440 Well, hello! 684 00:29:08,509 --> 00:29:10,386 Sorry for the interruption. This won't take long. 685 00:29:10,465 --> 00:29:13,212 It actually can't. Trial's gonna start again in a few minutes. 686 00:29:13,247 --> 00:29:15,447 And we need to nail down who the real killer is 687 00:29:15,516 --> 00:29:17,116 before an innocent woman gets convicted. 688 00:29:17,184 --> 00:29:19,284 What do you mean innocent? You saw that woman kill Sadie. 689 00:29:19,353 --> 00:29:21,020 No, Roger, I only thought I did. 690 00:29:21,088 --> 00:29:22,955 You see, the mind is a funny thing. 691 00:29:22,990 --> 00:29:25,391 Doesn't like a vacuum. So it fills in the blanks. 692 00:29:25,426 --> 00:29:27,893 Much like when I discovered Sadie and Nina were having an affair, 693 00:29:27,928 --> 00:29:30,617 I automatically assumed Nina killed her in a lover's quarrel 694 00:29:30,723 --> 00:29:32,464 when really the two of them were working together 695 00:29:32,500 --> 00:29:33,866 to get something from you, Roger. 696 00:29:35,369 --> 00:29:36,902 What is he talking about? 697 00:29:37,004 --> 00:29:38,771 I'm sure I have no idea. 698 00:29:38,839 --> 00:29:40,005 - May I? - Please. 699 00:29:40,041 --> 00:29:42,441 Turns out that Sadie asked Nina to bring her a glass 700 00:29:42,510 --> 00:29:43,742 with your DNA on it. 701 00:29:43,811 --> 00:29:45,344 The question is why. 702 00:29:45,413 --> 00:29:46,812 - My turn? - Go for it. 703 00:29:46,847 --> 00:29:49,715 We think that you were having an affair with Sadie. 704 00:29:50,933 --> 00:29:52,251 I knew it! 705 00:29:52,286 --> 00:29:53,704 All those years you were working together, 706 00:29:53,756 --> 00:29:55,788 your little secret conversations. 707 00:29:55,801 --> 00:29:57,956 You were cheating on me this whole time, weren't you? 708 00:29:57,992 --> 00:29:59,525 Honey, it's not true. I swear. 709 00:29:59,627 --> 00:30:01,839 See, Sadie wanted a sample of your DNA 710 00:30:01,879 --> 00:30:05,197 to prove that you are the father of Sadie's daughter. 711 00:30:05,266 --> 00:30:06,665 Oh. 712 00:30:07,182 --> 00:30:08,600 Oh, for the love of God. 713 00:30:08,669 --> 00:30:11,637 I told you. I don't understand. 714 00:30:11,739 --> 00:30:14,899 Roger is infertile... 715 00:30:14,979 --> 00:30:18,343 Due to a childhood illness, and Sadie knew that. 716 00:30:18,412 --> 00:30:21,680 Hell, the mailman probably knows it, given how much Roger talks about it. 717 00:30:22,446 --> 00:30:24,249 It was a very traumatic experience. 718 00:30:24,318 --> 00:30:26,351 As is this. I'd like you to leave. 719 00:30:26,387 --> 00:30:29,707 Sorry, Roger. No can do. Sadie wanted your glass. 720 00:30:29,747 --> 00:30:33,826 - If not for DNA, then why? - Perhaps a fingerprint. 721 00:30:33,861 --> 00:30:36,028 Why would Sadie need his fingerprint? 722 00:30:36,699 --> 00:30:38,831 I have no idea. 723 00:30:38,933 --> 00:30:40,499 Your wife does. 724 00:30:43,404 --> 00:30:45,204 Right over there. Behind the picture. 725 00:30:45,306 --> 00:30:46,939 Joanna, how could you? 726 00:30:47,270 --> 00:30:49,741 Oh, please, I've been dying to know what you've been hiding 727 00:30:49,810 --> 00:30:51,543 in your safe for years now, Roger. 728 00:30:51,612 --> 00:30:53,412 And the fact that you didn't knock up Sadie 729 00:30:53,514 --> 00:30:55,247 doesn't mean you weren't knocking boots. 730 00:30:55,282 --> 00:30:57,783 If you think I'm opening that without a warrant, you're crazy. 731 00:30:57,852 --> 00:30:59,051 How long would it take to get us a warrant? 732 00:30:59,153 --> 00:31:00,607 An hour or two. 733 00:31:00,739 --> 00:31:02,588 We don't have that kind of time. 734 00:31:03,047 --> 00:31:05,891 - Joanna, you're a fan of Nikki heat. - Yeah, so? 735 00:31:05,960 --> 00:31:08,899 So, how would you like to have a main character named after you in my next book? 736 00:31:08,952 --> 00:31:11,196 Joanna, don't you dare. 737 00:31:13,912 --> 00:31:15,267 How about a villain? 738 00:31:15,336 --> 00:31:16,735 Deal. 739 00:31:23,344 --> 00:31:24,828 You wouldn't. 740 00:31:49,876 --> 00:31:52,437 What are we gonna find on this tape, Roger? 741 00:31:56,974 --> 00:31:58,076 Said it's here, right? 742 00:31:58,179 --> 00:32:00,679 Yeah, but you know how they lie. 743 00:32:11,058 --> 00:32:13,192 Here. Found something. 744 00:32:13,260 --> 00:32:15,160 Tell me that's not a WMD. 745 00:32:21,202 --> 00:32:23,569 - Whoa. You know what that is? - Yeah. 746 00:32:23,604 --> 00:32:24,836 One of the $5-million duffel bags 747 00:32:24,905 --> 00:32:26,838 the CIA's handing out all over Iraq. 748 00:32:26,907 --> 00:32:28,240 Let's take it. 749 00:32:28,309 --> 00:32:29,208 What? No. 750 00:32:29,310 --> 00:32:30,576 Sadie, come on. 751 00:32:30,611 --> 00:32:33,045 It's 5 million bucks, and no one's ever gonna miss it. 752 00:32:33,147 --> 00:32:35,691 Roger, forget about it. We're reporters, not thieves. 753 00:32:35,783 --> 00:32:38,810 I'll notify JSOC when we get back to base. 754 00:32:43,097 --> 00:32:45,123 All right, let's get out of here. 755 00:32:45,192 --> 00:32:46,892 But you didn't leave it, did you? 756 00:32:46,994 --> 00:32:48,527 You can see on the tape that we did. 757 00:32:48,596 --> 00:32:51,363 Sure, and then once you stopped recording, you went back to get it. 758 00:32:51,432 --> 00:32:53,332 Over a billion dollars in cash went missing 759 00:32:53,400 --> 00:32:54,866 during the Iraq invasion. 760 00:32:54,935 --> 00:32:56,301 What's a lousy $5 mil? 761 00:32:56,337 --> 00:32:57,769 You couldn't just leave it, could you? 762 00:32:57,805 --> 00:32:59,838 Yeah, that's exactly what I did. 763 00:33:00,874 --> 00:33:03,271 Except Sadie didn't, did she? 764 00:33:04,211 --> 00:33:06,011 No. She didn't. 765 00:33:06,490 --> 00:33:07,813 She snuck back and took it for herself, 766 00:33:07,848 --> 00:33:10,382 and then she smuggled it to the states, tried to cut me out. 767 00:33:10,451 --> 00:33:12,351 But you had the tape, and you used that 768 00:33:12,386 --> 00:33:14,195 to blackmail her so you could get your share. 769 00:33:14,234 --> 00:33:16,688 But Sadie didn't like you having all that leverage. 770 00:33:16,757 --> 00:33:18,390 What I can't figure out is, 771 00:33:18,459 --> 00:33:21,132 what took Sadie so long to try to get this tape back from you? 772 00:33:22,930 --> 00:33:25,030 Oh, I get it. You burned through the money 773 00:33:25,099 --> 00:33:26,937 that Sadie gave you originally, so you needed more. 774 00:33:26,990 --> 00:33:29,401 I am mortgaged to the hilt, okay? 775 00:33:29,436 --> 00:33:32,371 All my credit cards are maxed, and my wife won't stop spending. 776 00:33:32,439 --> 00:33:35,841 Hell, she forked over 15 g's to that stupid charity auction 777 00:33:35,909 --> 00:33:37,142 to have the great Richard Castle 778 00:33:37,211 --> 00:33:38,777 read a couple of chapters out of his novel. 779 00:33:38,846 --> 00:33:41,280 Okay, so you went to Sadie demanding more money, 780 00:33:41,315 --> 00:33:44,116 she refused, and then when you caught her in your office 781 00:33:44,184 --> 00:33:46,385 that night trying to take what was yours... 782 00:33:46,453 --> 00:33:48,745 You grabbed the fireplace poker and you killed her. 783 00:33:48,811 --> 00:33:51,490 No! I didn't even know Sadie was trying to steal the tape 784 00:33:51,558 --> 00:33:53,325 until you guys showed up at my house earlier. 785 00:33:53,394 --> 00:33:55,922 Prove it. Where were you at the time of the murder? 786 00:33:57,798 --> 00:33:59,819 Do you promise not to tell my wife? 787 00:34:01,600 --> 00:34:02,501 I was in the basement 788 00:34:02,569 --> 00:34:04,870 getting baked with chip Evans and Lester Davis. 789 00:34:04,905 --> 00:34:07,406 I lied because I promised my wife that I would stop toking. 790 00:34:07,474 --> 00:34:11,510 It's just... I'm under a lot of stress lately. 791 00:34:14,346 --> 00:34:16,148 Please tell me you solved it. 792 00:34:16,250 --> 00:34:17,482 Roger's alibi checks out. 793 00:34:17,584 --> 00:34:19,651 We're back to square one with zero leads. 794 00:34:19,753 --> 00:34:20,752 Any luck with Weller? 795 00:34:20,821 --> 00:34:22,120 All he cares about is getting a conviction, 796 00:34:22,222 --> 00:34:24,022 and from the look of the jury when they found out 797 00:34:24,091 --> 00:34:25,824 about Nina and Sadie's affair, he's gonna get it. 798 00:34:25,926 --> 00:34:28,376 We need to figure something out. 799 00:34:28,996 --> 00:34:30,595 I have an idea. 800 00:34:30,664 --> 00:34:32,130 Castle, what are you doing? 801 00:34:32,232 --> 00:34:34,339 Saving an innocent woman's life. 802 00:34:35,235 --> 00:34:37,636 - Mr. Brown, your witness. - Stop the trial! 803 00:34:43,444 --> 00:34:47,279 Okay, so... Now what? 804 00:34:47,381 --> 00:34:49,514 I don't know. I didn't think this one all the way through. 805 00:34:49,616 --> 00:34:50,749 Mm. 806 00:34:53,685 --> 00:34:55,747 Hello, Your Honor. Nice to see you again. 807 00:34:55,840 --> 00:34:58,241 Hoping to make another visit to the holding cells, Mr. Castle? 808 00:34:58,323 --> 00:35:00,256 No, Your Honor. Once was plenty, thank you. 809 00:35:00,291 --> 00:35:02,425 And my sincerest apologies for the interruption. 810 00:35:02,493 --> 00:35:04,660 However, there has been a development in the case. 811 00:35:04,729 --> 00:35:06,696 Excuse us, Your Honor, 812 00:35:06,764 --> 00:35:09,971 but the defense has a witness to call to the stand. 813 00:35:11,235 --> 00:35:13,536 Uh, Your Honor, the defense would like to call 814 00:35:13,605 --> 00:35:15,104 Richard Castle to the stand. 815 00:35:19,744 --> 00:35:21,377 So, Nina definitely didn't do it. 816 00:35:21,479 --> 00:35:24,000 Tell me something I don't know, like who did. 817 00:35:24,304 --> 00:35:25,314 No idea. 818 00:35:25,383 --> 00:35:26,849 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 819 00:35:26,918 --> 00:35:29,185 - and nothing but the truth? - I do. 820 00:35:29,287 --> 00:35:32,129 Looks like I got my do-over after all. 821 00:35:35,193 --> 00:35:36,392 Um... 822 00:35:36,799 --> 00:35:38,561 Mr. Castle, yesterday, you testified 823 00:35:38,630 --> 00:35:41,197 that my client was guilty of killing Mrs. Beakman. 824 00:35:41,299 --> 00:35:43,132 Do you still believe that's true? 825 00:35:43,234 --> 00:35:45,001 No. Nina's innocent. 826 00:35:47,842 --> 00:35:49,438 Okay, and when, may I ask, 827 00:35:49,507 --> 00:35:51,440 did you change your mind about my client? 828 00:35:51,542 --> 00:35:54,161 When I realized that Nina was a victim. 829 00:35:54,280 --> 00:35:55,511 Victim of bad timing. 830 00:35:55,580 --> 00:35:57,046 First and foremost, my own. 831 00:35:57,115 --> 00:35:59,100 Bad timing, you say? 832 00:35:59,192 --> 00:36:00,578 It was my bad timing 833 00:36:00,657 --> 00:36:02,318 that brought me to the crime scene too late. 834 00:36:02,387 --> 00:36:03,619 Had I gotten there earlier, 835 00:36:03,688 --> 00:36:07,095 I would've seen Nina finding Sadie already stabbed. 836 00:36:07,398 --> 00:36:09,883 Okay, but then my client ran. 837 00:36:10,002 --> 00:36:12,574 - Why? - Because she knew how it looked. 838 00:36:12,746 --> 00:36:14,474 While we're on the topic of bad timing, 839 00:36:14,527 --> 00:36:16,281 let's not fail to mention the timing 840 00:36:16,374 --> 00:36:18,326 of Nina originally being paired with a public defender 841 00:36:18,379 --> 00:36:20,820 who didn't care about the truth, unlike you, sir. 842 00:36:22,078 --> 00:36:25,041 Um... Well, Mr. Castle, is there anything... 843 00:36:25,109 --> 00:36:26,616 Is there anything else you'd like to share with the court? 844 00:36:26,669 --> 00:36:29,945 Yes. Good people of the jury, it is frightening to think about, 845 00:36:30,014 --> 00:36:31,747 but Nina O'Keefe is on trial today 846 00:36:31,783 --> 00:36:33,883 simply because I needed to use the restroom 847 00:36:33,951 --> 00:36:36,318 and the one downstairs... 848 00:36:39,801 --> 00:36:41,094 Bad timing. 849 00:36:42,915 --> 00:36:45,327 The bathroom downstairs was occupied. 850 00:36:47,432 --> 00:36:49,298 Call 911! 851 00:36:49,367 --> 00:36:51,400 Call 911! 852 00:36:51,502 --> 00:36:54,170 I was rushing through to the back of the house, 853 00:36:54,272 --> 00:36:57,506 thinking Nina was the killer and that she was getting away, 854 00:36:57,575 --> 00:37:00,443 but the true killer never left. 855 00:37:00,545 --> 00:37:02,178 The true killer... 856 00:37:02,246 --> 00:37:05,881 Was still in that bathroom, cleaning the mud from his shoes, 857 00:37:05,983 --> 00:37:10,286 the mud he collected trudging through the backyard... 858 00:37:11,622 --> 00:37:14,323 to and from killing Sadie. 859 00:37:14,392 --> 00:37:15,858 Mr. Castle, did you see this man? 860 00:37:15,927 --> 00:37:18,260 Yeah. Talk about bad timing. 861 00:37:18,329 --> 00:37:20,994 He came out just in time for me to catch him. 862 00:37:21,429 --> 00:37:24,300 Can you point to this man in this courtroom? 863 00:37:24,402 --> 00:37:25,835 The man who killed Sadie Beakman? 864 00:37:25,903 --> 00:37:27,670 Yes, I can. 865 00:37:28,971 --> 00:37:31,173 It was her husband, Lloyd Beakman. 866 00:37:33,578 --> 00:37:35,077 How dare you. 867 00:37:35,146 --> 00:37:37,580 Wait, you and mom disappeared from the party 868 00:37:37,682 --> 00:37:39,515 at the same time. 869 00:37:39,550 --> 00:37:42,418 No, I-I remember because I was trying to find you guys. 870 00:37:42,453 --> 00:37:44,386 All right, that's enough. I want order. 871 00:37:44,489 --> 00:37:46,688 Apologies to the court, Your Honor. 872 00:37:46,768 --> 00:37:48,991 Joanna Masters thought that Sadie 873 00:37:49,060 --> 00:37:51,127 was having an affair with her husband, Roger, 874 00:37:51,262 --> 00:37:53,395 but she was wrong, and so were you. 875 00:37:53,464 --> 00:37:56,244 I have absolutely no idea what you're talking about. 876 00:37:56,376 --> 00:37:57,392 Sure, you do. 877 00:37:57,537 --> 00:37:59,468 You saw your wife head up those stairs. 878 00:37:59,537 --> 00:38:02,404 You had your suspicions. She had cheated on you before. 879 00:38:02,507 --> 00:38:04,806 So you headed out to the yard, 880 00:38:05,030 --> 00:38:06,208 you moved the basketball hoop over 881 00:38:06,277 --> 00:38:08,778 so you could climb up it and get a better look. 882 00:38:08,846 --> 00:38:11,890 But Sadie caught you spying in the window, didn't she? 883 00:38:12,259 --> 00:38:13,130 So you came inside 884 00:38:13,222 --> 00:38:15,294 and accused her of having an affair with Roger. 885 00:38:15,386 --> 00:38:17,299 Dad, what did you do? 886 00:38:17,470 --> 00:38:18,888 What did I do? 887 00:38:18,990 --> 00:38:21,924 Your mother was having an affair with... 888 00:38:22,453 --> 00:38:24,727 Her, of all people. 889 00:38:24,796 --> 00:38:28,063 And it was so funny to your mother that I assumed it was Roger. 890 00:38:28,166 --> 00:38:29,632 She laughed and laughed. 891 00:38:29,700 --> 00:38:32,101 So you were upstairs with Sadie. 892 00:38:33,310 --> 00:38:34,303 W-w-w-what I meant was... 893 00:38:34,372 --> 00:38:36,539 What happened, Lloyd? Did you lose control? 894 00:38:36,607 --> 00:38:38,587 Is that why you killed her? 895 00:38:41,358 --> 00:38:44,847 I didn't mean to. I didn't mean it. 896 00:38:44,949 --> 00:38:46,148 I loved Sadie, but I just... 897 00:38:46,250 --> 00:38:47,716 Mr. Beakman, my advice to you 898 00:38:47,852 --> 00:38:50,961 would be to stop talking and find yourself an attorney. 899 00:38:51,080 --> 00:38:53,489 Mr. Beakman, you're under arrest for murder. 900 00:38:53,916 --> 00:38:55,691 Come on. Hands. 901 00:38:59,517 --> 00:39:01,463 Your Honor, in light of these developments, 902 00:39:01,532 --> 00:39:03,599 the people file a motion to dismiss all charges 903 00:39:03,701 --> 00:39:05,668 against Nina O'Keefe. 904 00:39:05,968 --> 00:39:07,881 Granted. Case dismissed. 905 00:39:07,987 --> 00:39:09,359 Thank you. 906 00:39:13,144 --> 00:39:15,010 Great job, guys. You should be proud of yourselves. 907 00:39:15,079 --> 00:39:16,412 - Why? We blew it. - Yeah. 908 00:39:16,480 --> 00:39:19,014 For five months, we had an innocent woman rotting in jail. 909 00:39:19,083 --> 00:39:20,649 No, that one's not on us. 910 00:39:20,767 --> 00:39:22,971 Nina's original defense attorney did that to her. 911 00:39:23,037 --> 00:39:25,730 At the end of the day, we're the ones who brought her justice. 912 00:39:25,796 --> 00:39:27,623 Speaking of which, I got to take back 913 00:39:27,658 --> 00:39:29,825 everything bad I've ever said about defense attorneys. 914 00:39:29,927 --> 00:39:31,403 That guy Caleb Brown, he's all right. 915 00:39:31,469 --> 00:39:33,529 Yeah. He's a stand-up guy. 916 00:39:33,712 --> 00:39:34,797 - We'll see you later, Beckett. - Yeah. 917 00:39:34,866 --> 00:39:36,899 Okay, goodnight, guys. 918 00:39:39,303 --> 00:39:43,171 Caleb's a "stand-up guy." If they only knew. 919 00:39:43,329 --> 00:39:44,622 No, they're right. 920 00:39:45,018 --> 00:39:47,843 I mean, Caleb is a monster, but what we learned today 921 00:39:47,912 --> 00:39:51,205 is that he is a monster who is desperate to do good. 922 00:39:51,443 --> 00:39:52,081 So? 923 00:39:52,149 --> 00:39:54,511 So, we were looking for his weakness. 924 00:39:54,775 --> 00:39:57,044 And we just found it. 925 00:39:59,432 --> 00:40:02,097 Hey. Celebratory champagne. 926 00:40:02,321 --> 00:40:04,089 Felt appropriate, given the twist it played 927 00:40:04,155 --> 00:40:05,294 in today's courtroom drama. 928 00:40:05,396 --> 00:40:08,345 Yes, enough drama to fill a legal thriller. 929 00:40:08,714 --> 00:40:09,999 Maybe you should try a new genre. 930 00:40:10,101 --> 00:40:12,949 Maybe I should try to make sure I never testify in court again. 931 00:40:13,068 --> 00:40:15,137 You kept an innocent woman out of jail, Rick. 932 00:40:15,239 --> 00:40:16,572 I'm proud of you for that. 933 00:40:16,674 --> 00:40:18,507 Couldn't have done it without you. 934 00:40:21,868 --> 00:40:23,095 So... 935 00:40:23,464 --> 00:40:25,781 How is your investigation into Loksat coming along? 936 00:40:25,883 --> 00:40:26,982 You know I can't tell you about that. 937 00:40:27,051 --> 00:40:28,884 Right, right. For my own safety. 938 00:40:28,953 --> 00:40:31,720 Uh... But I can tell you this. 939 00:40:31,822 --> 00:40:33,367 I'm getting close. 940 00:40:33,591 --> 00:40:36,692 That's good, because so am I. 941 00:40:38,666 --> 00:40:42,150 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 68042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.