Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,039 --> 00:00:13,700
So tonight's the big night, huh?
2
00:00:14,160 --> 00:00:15,340
Yeah, we're all going out.
3
00:00:16,200 --> 00:00:17,200
Pretty excited?
4
00:00:17,340 --> 00:00:18,340
Yeah.
5
00:00:18,920 --> 00:00:23,280
I'm trying to hurry up and get out of
here so I can make it on time. No, no,
6
00:00:24,420 --> 00:00:25,420
Settle down.
7
00:00:25,740 --> 00:00:26,740
Take a breath.
8
00:00:27,400 --> 00:00:30,300
We have a few things we need to talk
about before you head out.
9
00:00:32,940 --> 00:00:34,780
Besides, why are you in a rush?
10
00:00:35,220 --> 00:00:36,880
You set aside plenty of time.
11
00:00:37,520 --> 00:00:39,680
What did I tell you about constantly
rushing?
12
00:00:40,040 --> 00:00:42,320
You need to learn to plan better. Okay.
13
00:00:43,180 --> 00:00:44,180
Take a breath.
14
00:00:45,620 --> 00:00:46,620
So where are you going?
15
00:00:47,280 --> 00:00:50,500
We're all headed out to Jimmy's parents'
house.
16
00:00:50,900 --> 00:00:52,400
Are Jimmy's parents home?
17
00:00:53,500 --> 00:00:54,500
No.
18
00:00:55,280 --> 00:00:56,340
Of course not.
19
00:00:56,720 --> 00:01:00,100
By the grin on your face, I can tell
exactly what you're up to this evening.
20
00:01:01,540 --> 00:01:05,019
I can tell exactly what you're up to
this evening.
21
00:01:05,519 --> 00:01:06,700
You look a little excited.
22
00:01:07,390 --> 00:01:09,510
I am excited. I've been looking forward
to this all week.
23
00:01:10,130 --> 00:01:13,570
What's this girl's name again? It's not
that Cassandra, is it?
24
00:01:13,810 --> 00:01:14,810
Yeah.
25
00:01:15,610 --> 00:01:17,530
Oh, my God.
26
00:01:18,790 --> 00:01:19,790
Nice and easy.
27
00:01:20,490 --> 00:01:22,290
Duh. Don't you know what she's after?
28
00:01:22,770 --> 00:01:25,070
I can tell you exactly what's happening
right here.
29
00:01:25,870 --> 00:01:28,330
You're thinking with your dick. She's
thinking with her wallet.
30
00:01:28,970 --> 00:01:30,450
You're a trust fund kid.
31
00:01:30,670 --> 00:01:33,230
Hello. She wants you to get her knocked
up.
32
00:01:33,550 --> 00:01:35,730
And take everything that your mom and
dad have worked for.
33
00:01:35,930 --> 00:01:36,930
I don't think so.
34
00:01:37,610 --> 00:01:39,730
Yeah. That's not going to work.
35
00:01:40,690 --> 00:01:43,690
But there's an easy fix.
36
00:01:44,730 --> 00:01:45,730
Oh, you can go.
37
00:01:46,090 --> 00:01:47,110
I'm going to let you go.
38
00:01:47,810 --> 00:01:48,970
I'm going to let you go.
39
00:01:49,730 --> 00:01:50,529
Thank you.
40
00:01:50,530 --> 00:01:55,070
But before you go, you need to take that
out.
41
00:01:56,390 --> 00:01:57,229
I did?
42
00:01:57,230 --> 00:01:58,230
Yeah. Take it out.
43
00:02:00,310 --> 00:02:01,590
That is what we call it.
44
00:02:05,760 --> 00:02:07,060
So, here's the deal.
45
00:02:08,160 --> 00:02:10,500
You're already excited. You're just
thinking about it.
46
00:02:11,360 --> 00:02:16,840
About getting laid, having some fun with
your friends, getting a little head.
47
00:02:17,920 --> 00:02:24,760
Yeah, well, if that can even happen when
I'm done with you, if,
48
00:02:25,020 --> 00:02:28,120
I'm going to make sure that you don't
get anybody pregnant tonight.
49
00:02:30,100 --> 00:02:31,100
What do you mean?
50
00:02:31,720 --> 00:02:32,720
Wait and see.
51
00:02:33,560 --> 00:02:34,560
Just relax.
52
00:02:36,520 --> 00:02:37,520
Take a breath.
53
00:02:39,460 --> 00:02:41,220
It's good to slow down, right?
54
00:02:41,680 --> 00:02:43,000
Isn't it feeling better already?
55
00:02:44,180 --> 00:02:50,500
And don't think for a second that this
is for you. It's totally not for you.
56
00:02:50,860 --> 00:02:55,680
I'm sure at this second it feels like
it, but really, it's about me protecting
57
00:02:55,680 --> 00:02:56,680
our empire.
58
00:02:59,420 --> 00:03:03,480
No fun little one -night stand is going
to get you.
59
00:03:04,140 --> 00:03:05,260
It's not going to happen.
60
00:03:07,470 --> 00:03:10,090
Hold that. Okay. Just like that.
61
00:03:10,610 --> 00:03:11,630
There we go.
62
00:03:12,750 --> 00:03:16,510
I know you're used to that. I hear you
every night.
63
00:03:17,090 --> 00:03:20,250
Do you hear me? Yes. You're not exactly
quiet.
64
00:03:20,630 --> 00:03:22,630
Good news is it doesn't last very long.
65
00:03:24,870 --> 00:03:26,170
We'll work on that later.
66
00:03:26,430 --> 00:03:27,430
Okay.
67
00:03:28,970 --> 00:03:33,530
You're going to be so much more clear
-headed when you leave this house
68
00:03:33,530 --> 00:03:35,840
without... All this pent up energy.
69
00:03:38,720 --> 00:03:42,640
Little does she know that I'm two steps
ahead.
70
00:03:45,600 --> 00:03:48,140
I'm going to build up a nice huge load.
71
00:03:50,000 --> 00:03:52,100
And completely drain it.
72
00:03:53,660 --> 00:03:54,760
What are you looking at?
73
00:03:56,240 --> 00:03:59,200
Sorry. Well, if you're going to look,
get in there.
74
00:04:10,760 --> 00:04:11,920
We'll get you through this.
75
00:04:14,140 --> 00:04:16,500
Because I can assure you she doesn't
know what she's doing.
76
00:04:19,240 --> 00:04:21,980
But of course I do, don't I? Mm -hmm.
77
00:04:29,300 --> 00:04:30,560
Here you go.
78
00:04:35,900 --> 00:04:36,920
Get that reaction.
79
00:04:37,800 --> 00:04:40,280
You like those big old tits, don't you?
Mm -hmm.
80
00:04:50,920 --> 00:04:51,920
That's good.
81
00:04:58,340 --> 00:04:59,340
Second?
82
00:05:04,320 --> 00:05:05,440
Yeah. Yeah.
83
00:05:06,860 --> 00:05:10,020
You seem to be a little sidetracked and
not in such a hurry.
84
00:05:11,400 --> 00:05:12,400
I can wait.
85
00:05:20,280 --> 00:05:23,920
Getting nice and full.
86
00:05:43,050 --> 00:05:44,050
And clear my mind.
87
00:05:46,810 --> 00:05:47,810
Almost.
88
00:05:49,450 --> 00:05:54,390
I mean, what kind of stepmom would I be
if I wasn't looking out for your best
89
00:05:54,390 --> 00:05:55,390
interests?
90
00:05:55,610 --> 00:05:56,870
And, of course, mine.
91
00:05:59,830 --> 00:06:01,110
The things I do.
92
00:06:18,800 --> 00:06:21,040
You go ahead and think about that little
girl.
93
00:06:22,480 --> 00:06:25,720
That nice little one night stand that
you're going to have tonight.
94
00:06:32,020 --> 00:06:33,840
You think about her.
95
00:06:58,510 --> 00:06:59,510
That's a good spot, huh?
96
00:07:06,810 --> 00:07:07,810
Yes,
97
00:07:10,090 --> 00:07:11,690
it's definitely going to work.
98
00:07:12,830 --> 00:07:17,870
And I know you're probably a little bit
worried based on past experiences, but
99
00:07:17,870 --> 00:07:19,510
tonight's going to be nice.
100
00:07:20,010 --> 00:07:21,170
I'm going to let you finish.
101
00:07:22,290 --> 00:07:25,150
Yes, I know. That's really the point.
That's why.
102
00:07:25,570 --> 00:07:26,990
The only reason why.
103
00:07:30,099 --> 00:07:32,080
So you know what? I'm going to have you
lay down.
104
00:07:43,500 --> 00:07:44,600
So how
105
00:07:44,600 --> 00:07:51,600
many other people are
106
00:07:51,600 --> 00:07:52,600
going to be at this party?
107
00:07:53,860 --> 00:07:54,860
Quite a few.
108
00:07:56,720 --> 00:07:59,080
I know exactly what's going through that
head of yours.
109
00:08:00,720 --> 00:08:03,820
You had plans for more than one of those
young ladies, didn't you?
110
00:08:05,180 --> 00:08:08,320
Yeah, we'll see about that.
111
00:08:49,710 --> 00:08:50,710
Not too much.
112
00:08:51,310 --> 00:08:52,310
Just a little.
113
00:08:57,890 --> 00:09:02,930
Oh, to be young is so hard.
114
00:09:06,350 --> 00:09:07,350
Don't worry.
115
00:09:07,910 --> 00:09:09,650
I won't let you mess up your clothes.
116
00:09:10,110 --> 00:09:13,770
I wouldn't want you to have to change
before you head out to your party.
117
00:09:14,230 --> 00:09:15,290
This is a good chair.
118
00:09:15,970 --> 00:09:16,970
I figured.
119
00:10:43,180 --> 00:10:45,700
to drain every last drop.
120
00:11:17,480 --> 00:11:18,480
I'm such a hurry.
121
00:11:23,040 --> 00:11:24,860
It's hard being right all the time.
122
00:11:38,540 --> 00:11:41,380
Thinking about that orgy.
123
00:11:41,680 --> 00:11:43,920
All your friends fucking, sucking.
124
00:11:44,600 --> 00:11:46,700
I know you can't wait to get there.
125
00:11:50,630 --> 00:11:53,230
You'll get to go when we're done.
126
00:12:23,240 --> 00:12:24,240
things to try.
127
00:13:25,119 --> 00:13:26,119
Help me.
128
00:13:29,840 --> 00:13:30,840
That's a good boy.
129
00:13:31,480 --> 00:13:33,120
That's a good boy coming for me.
130
00:13:53,260 --> 00:13:54,420
I can tell you are.
131
00:14:03,940 --> 00:14:05,220
Oh, yeah.
132
00:14:10,740 --> 00:14:17,460
Made a little bit of a
133
00:14:17,460 --> 00:14:18,460
mess.
134
00:14:27,730 --> 00:14:28,750
There we go.
135
00:14:34,490 --> 00:14:37,470
Do you feel a little bit more calm?
136
00:14:37,990 --> 00:14:39,010
Just a little bit?
137
00:14:42,630 --> 00:14:49,290
That should warm me up for tonight.
138
00:14:50,890 --> 00:14:51,890
Yeah.
139
00:14:52,530 --> 00:14:54,210
I knew you were going to say that.
140
00:14:55,020 --> 00:15:00,900
Which is exactly why I have this.
141
00:15:02,020 --> 00:15:07,320
What is that? Because I knew you were
going to think, oh, okay, no big deal.
142
00:15:07,480 --> 00:15:10,300
That's just a warm -up. Ha -ha, Mom,
help me out.
143
00:15:14,820 --> 00:15:16,860
You're not going to do anything tonight.
144
00:15:18,100 --> 00:15:19,880
Wait, Mom, I don't understand. What is
that?
145
00:15:20,280 --> 00:15:21,740
It's pinching. No, you're fine.
146
00:15:22,540 --> 00:15:23,540
Stop.
147
00:15:24,060 --> 00:15:26,540
No, you don't have to put that on her.
Yes, I do.
148
00:15:26,800 --> 00:15:28,460
Do you honestly think I trust you?
149
00:15:31,520 --> 00:15:32,800
I should have it.
150
00:15:33,780 --> 00:15:34,780
Okay.
151
00:15:37,760 --> 00:15:39,040
This stays with me.
152
00:15:39,380 --> 00:15:40,640
That stays with you.
153
00:15:41,400 --> 00:15:46,940
When you make it home on time, when I've
asked you to be home, I'll think about
154
00:15:46,940 --> 00:15:47,940
taking it off.
155
00:15:48,220 --> 00:15:49,220
Yep.
156
00:15:49,440 --> 00:15:50,440
That'll do.
157
00:15:51,100 --> 00:15:52,520
That's exactly what I needed.
158
00:15:53,410 --> 00:15:58,390
So why don't you go ahead and, since
you're in such a hurry to go to your
159
00:15:58,510 --> 00:16:00,050
go ahead and get dressed.
160
00:16:04,210 --> 00:16:05,790
What's the concern look for?
161
00:16:06,110 --> 00:16:07,110
It just ruins everything.
162
00:16:07,410 --> 00:16:08,410
Oh, it ruins nothing.
163
00:16:08,510 --> 00:16:09,630
Put your pants on.
164
00:16:12,170 --> 00:16:13,170
See?
165
00:16:13,430 --> 00:16:14,770
No problem at all.
166
00:16:15,230 --> 00:16:18,870
Perfect. It looks like I'm hard, but I
can't do anything with it. Aww.
167
00:16:20,000 --> 00:16:23,160
I think that's exactly what needs to
happen. Let's see.
168
00:16:24,800 --> 00:16:27,960
Nice. All right. Go have fun. We'll talk
to you later.
169
00:16:30,920 --> 00:16:34,220
And don't forget, who has the keys?
11231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.