Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,785 --> 00:00:05,527
ADULT ADAM: Back in the '80s,
I was obsessed with
space camp.
2
00:00:05,614 --> 00:00:07,485
Yep, NASA had
an actual summer program
3
00:00:07,572 --> 00:00:10,445
where you got to live
like an astronaut.
4
00:00:10,532 --> 00:00:12,229
Hollywood even made
aSpaceCamp movie
5
00:00:12,316 --> 00:00:14,536
starring a young
Joaquin Phoenix
6
00:00:14,623 --> 00:00:17,756
and a goofy robot
which captured the heart
of the entire nation.
7
00:00:17,843 --> 00:00:19,106
Shh!
8
00:00:19,193 --> 00:00:21,064
No one is talking,
dude.
9
00:00:21,151 --> 00:00:22,761
Well, it captured
my heart.
10
00:00:22,848 --> 00:00:26,461
Wow! Wasn't that the
most amazing movie
you've ever seen?
11
00:00:26,548 --> 00:00:30,160
Eh, a bunch of kids
getting accidentally
launched into space?
12
00:00:30,247 --> 00:00:31,596
That's asking a lot
of the audience.
13
00:00:31,683 --> 00:00:33,207
It wasn't an accident.
14
00:00:33,294 --> 00:00:35,513
A small boy
befriends a robot
15
00:00:35,600 --> 00:00:37,820
who gets a NASA computer
to launch them into orbit.
16
00:00:37,907 --> 00:00:39,387
It's based
on a true story.
17
00:00:39,474 --> 00:00:41,215
Yeah, you said the same
thing about Mannequin
18
00:00:41,302 --> 00:00:42,738
And Weekend at Bernie's.
19
00:00:42,825 --> 00:00:45,132
Fine! I believe
in the magic of movies!
20
00:00:45,219 --> 00:00:49,092
Doesn't change the fact
that I'm gonna go to the real
space camp someday.
21
00:00:49,179 --> 00:00:51,529
Well, if I were
you, I'd go now,
before it's too late.
22
00:00:51,616 --> 00:00:52,748
What do you mean,
"too late?"
23
00:00:52,835 --> 00:00:54,967
We're in high school
next year, bro.
24
00:00:55,055 --> 00:00:57,622
Stuff like space camp
doesn't exactly scream "cool."
25
00:00:57,709 --> 00:00:59,102
No! You think?
26
00:00:59,189 --> 00:01:01,148
Your dorkiness
is becoming a
tonnage issue,
27
00:01:01,235 --> 00:01:03,411
so, yeah,
I'd rein it in.
28
00:01:03,498 --> 00:01:06,327
Then it's settled!
This summer, I will live out
my dream at space camp,
29
00:01:06,414 --> 00:01:07,980
and nothing's
gonna stop me.
30
00:01:08,068 --> 00:01:10,766
Nothing except your dad,
who will for sure stop you.
31
00:01:10,853 --> 00:01:13,682
Oh, he'll try, but I got
the ultimate weapon...
32
00:01:13,769 --> 00:01:14,551
Showmanship.
33
00:01:15,901 --> 00:01:17,729
You guys.[LAUGHS]
34
00:01:17,816 --> 00:01:19,514
[STATIC] What the hell?
35
00:01:19,601 --> 00:01:21,429
Jim J. Bullock
was about to get sassy!
36
00:01:21,515 --> 00:01:24,301
Jimmy J. Can wait!
I've got an urgent
presentation for you
37
00:01:24,388 --> 00:01:26,477
that will for sure
change your entire life.
38
00:01:27,261 --> 00:01:29,306
Will it?
39
00:01:29,393 --> 00:01:32,396
ADAM: Space...
The final frontier.
Or is it?
40
00:01:32,483 --> 00:01:34,658
My name
is Adam Frederick Goldberg,
41
00:01:34,746 --> 00:01:36,444
and I have the right stuff.
42
00:01:36,531 --> 00:01:38,228
Big-time! [LASER GUNFIRE]
43
00:01:39,490 --> 00:01:41,710
Damn you,
earthling hero!
44
00:01:41,797 --> 00:01:43,538
I would have taken
your precious moon
45
00:01:43,625 --> 00:01:45,279
if it wasn't
for one thing!
46
00:01:46,323 --> 00:01:47,542
BOTH: Space camp!
47
00:01:48,630 --> 00:01:49,979
[SWEEPING MUSIC PLAYS]
48
00:01:50,066 --> 00:01:53,156
Commander Adam Goldberg,
49
00:01:53,243 --> 00:01:56,377
you just saved the moon
from an alien invasion.
50
00:01:56,464 --> 00:01:57,943
How did you do it?
51
00:01:58,030 --> 00:01:59,597
I learned it at...
52
00:01:59,684 --> 00:02:01,512
Space camp!
53
00:02:01,599 --> 00:02:03,253
[LAUGHS]
54
00:02:03,340 --> 00:02:04,385
[BOOK CLATTERS]
55
00:02:04,472 --> 00:02:06,691
That's right. Space Camp.
56
00:02:06,778 --> 00:02:09,041
For the price
of only 500 cups of coffee,
57
00:02:09,128 --> 00:02:12,523
you can help your youngest son
reach for the stars.
58
00:02:12,610 --> 00:02:14,482
It's me, Adam Clayberg,
59
00:02:14,569 --> 00:02:16,701
and my dream is to go
on a real spaceship.
60
00:02:16,788 --> 00:02:18,529
Look!
Here's one now!
61
00:02:18,616 --> 00:02:19,878
All aboard!
62
00:02:19,965 --> 00:02:23,360
DISTORTED VOICE:
Space Camp!
63
00:02:23,447 --> 00:02:25,884
[MUSIC ENDS]
64
00:02:25,971 --> 00:02:28,060
I know you're a busy man,
so I took the liberty
of filling out the check.
65
00:02:28,148 --> 00:02:30,628
Wow.
66
00:02:30,715 --> 00:02:32,935
Of all the moron things
my moron kids
have ever asked for,
67
00:02:33,022 --> 00:02:35,459
this takes the cake. Dad, this is my dream!
68
00:02:35,546 --> 00:02:37,635
You're literally
asking me for a spaceship.
69
00:02:37,722 --> 00:02:38,984
Don't twist my words!
70
00:02:39,071 --> 00:02:40,856
I just want access to one.
71
00:02:40,942 --> 00:02:44,381
The answer is "No."
I'm not sending you to space.
72
00:02:44,468 --> 00:02:46,775
And you!
Stop encouraging him!
73
00:02:46,862 --> 00:02:48,472
I have to be honest...
74
00:02:48,559 --> 00:02:50,518
I don't know
what any of this is.
75
00:02:50,605 --> 00:02:52,824
I just like
spending time with the boy.
76
00:02:54,870 --> 00:02:56,567
♪ I'm twisted up inside
77
00:02:56,654 --> 00:02:58,700
♪ But nonetheless,
I feel the need to say
78
00:03:02,356 --> 00:03:04,227
♪ I don't know the future
79
00:03:04,314 --> 00:03:08,013
♪ But the past keeps getting
clearer every day ♪
80
00:03:08,100 --> 00:03:09,928
ADULT ADAM: It was
Mother's Day
1980-something,
81
00:03:10,015 --> 00:03:11,756
and my mother was awaiting
her children's love
82
00:03:11,843 --> 00:03:13,628
on her special day.
83
00:03:13,715 --> 00:03:14,977
Something's wrong.
I don't smell breakfast.
84
00:03:15,064 --> 00:03:17,066
Except her children forgot.
85
00:03:17,153 --> 00:03:19,677
It's me... your mother.
86
00:03:19,764 --> 00:03:23,203
Ready to enjoy
all the things
that mothers get.
87
00:03:23,290 --> 00:03:25,509
[CHUCKLES] You know.
88
00:03:25,596 --> 00:03:27,642
Enough with the small talk.
We need breakfast foods.
I'm a growing boy.
89
00:03:27,728 --> 00:03:30,558
I would love a nice
fruit plate, but with
no honeydew filler.
90
00:03:30,645 --> 00:03:32,299
And don't let the
pineapple touch the kiwi.
91
00:03:32,386 --> 00:03:33,778
Yeah, I like that.
Sounds good.
92
00:03:33,865 --> 00:03:35,215
You should really be
writing this down.
93
00:03:35,302 --> 00:03:37,260
Fortunately,
our house had one suck-up...
94
00:03:37,347 --> 00:03:38,827
Oh! ...me.
95
00:03:38,914 --> 00:03:40,829
What's this?
You two finally dating? Ha!
96
00:03:40,916 --> 00:03:43,875
Oh, boopie!
That's so sweet!
97
00:03:43,962 --> 00:03:44,702
Happy Mother's Day.
98
00:03:45,399 --> 00:03:46,400
♪
99
00:03:48,445 --> 00:03:49,664
Son of a bitch.
100
00:03:49,751 --> 00:03:51,927
We are so boned.
101
00:03:52,014 --> 00:03:53,841
What's wrong?
Did...Did you guys forget
102
00:03:53,929 --> 00:03:56,018
and I'm the only decent child
in this family?
103
00:03:56,105 --> 00:03:57,759
Shut your face-mouth!
We have a gift.
104
00:03:57,846 --> 00:03:58,847
It's a boat.
105
00:03:58,934 --> 00:04:00,675
It's two boats.
106
00:04:00,762 --> 00:04:03,678
It's not a boat, but it's
way cooler and more expensive.
107
00:04:03,765 --> 00:04:05,593
We just got to go wrap
the awesome thing
108
00:04:05,680 --> 00:04:06,681
that we bought you
months and months ago.
109
00:04:06,768 --> 00:04:07,986
We got to go
to the toilet together.
110
00:04:09,553 --> 00:04:10,815
You deserve better.
111
00:04:10,902 --> 00:04:12,339
I really do.
112
00:04:12,426 --> 00:04:13,427
♪
113
00:04:15,211 --> 00:04:18,257
There she is, doing
the hardest job in the world!
114
00:04:18,345 --> 00:04:20,216
Bet you thought we forgot
about your special day,
115
00:04:20,303 --> 00:04:21,435
but we were
just messing with you.
116
00:04:21,522 --> 00:04:23,306
Gotcha,
you clueless piece of crap!
117
00:04:23,393 --> 00:04:24,394
Happy Mother's Day!
118
00:04:24,481 --> 00:04:26,483
Oh, what do we have here?
119
00:04:27,658 --> 00:04:29,356
Mom coupons.
120
00:04:29,443 --> 00:04:31,096
Yep. Good for
one free huggie.
121
00:04:31,183 --> 00:04:32,707
Mine's for
a snuggle wuggle.
122
00:04:32,794 --> 00:04:35,884
All righty.
Another great Mother's Day!
Take care.
123
00:04:35,971 --> 00:04:38,756
Uh, you do know
the ink is still wet on these?
124
00:04:38,843 --> 00:04:39,757
But it's the thought
that counts.
125
00:04:39,844 --> 00:04:41,324
You didn't have
the thought.
126
00:04:41,411 --> 00:04:43,761
You didn't think about me
at all.And yet, it counts.
127
00:04:43,848 --> 00:04:47,243
Kind of seems like
a desperate, half-assed
empty gesture to me.
128
00:04:47,330 --> 00:04:50,551
Empty? You can totally
cash those bad boys in
any time you want.
129
00:04:50,638 --> 00:04:52,248
Great.
I'll cash them in right now.
130
00:04:52,335 --> 00:04:54,032
Ooh...
now's no good for me.
131
00:04:54,119 --> 00:04:56,034
How about you save them
for a special occasion,
132
00:04:56,121 --> 00:04:58,167
like...next Mother's Day?
133
00:04:59,560 --> 00:05:02,084
Or I can
cash them all in today
134
00:05:02,171 --> 00:05:04,434
and make this the greatest
Mother's Day of my life.
135
00:05:06,871 --> 00:05:08,830
What the...
You kept all those?
136
00:05:08,917 --> 00:05:10,397
Oh, yes.
137
00:05:10,484 --> 00:05:12,747
Through the years,
you've given me many coupons,
138
00:05:12,834 --> 00:05:14,923
and I've been saving them all
for a rainy day.
139
00:05:15,010 --> 00:05:16,533
Guess what.
140
00:05:16,620 --> 00:05:17,795
Storm's a-comin'.
141
00:05:18,492 --> 00:05:19,536
Oh, yes.
142
00:05:19,623 --> 00:05:20,929
Forget Mother's Day.
143
00:05:21,016 --> 00:05:23,366
It was time for Smother's Day.
144
00:05:23,453 --> 00:05:27,370
What...have we...done?
145
00:05:27,457 --> 00:05:29,764
As Barry and Erica
entered their worst nightmare,
146
00:05:29,851 --> 00:05:31,722
I was still dreaming
of Space Camp.
147
00:05:31,809 --> 00:05:35,422
Ohhh! What is this
we happened to stumble upon?
148
00:05:35,509 --> 00:05:37,815
It's the Gyrotron 2000,
149
00:05:37,902 --> 00:05:39,904
which simulates
the tumble-spin upon
a rocket's re-entry.
150
00:05:39,991 --> 00:05:43,734
Kiddo, weren't you
just talking about Space Camp?
151
00:05:43,821 --> 00:05:46,563
What an amazing coincidence! Wait.
152
00:05:46,650 --> 00:05:50,088
You said you needed
sports shoes for
the big athletic game.
153
00:05:50,175 --> 00:05:53,178
And now that I hear myself
say it, I'm an idiot!
154
00:05:53,265 --> 00:05:55,964
The real reason I brought you
here was to witness my dream.
155
00:05:56,051 --> 00:05:57,922
I told you,
no Outer Space Camp.
156
00:05:58,009 --> 00:06:00,795
It's just "Space Camp"!
157
00:06:00,882 --> 00:06:01,926
And once you see
the joy on my face,
158
00:06:02,013 --> 00:06:03,798
you won't be able
to tell me "No."
159
00:06:03,885 --> 00:06:05,669
Trust me.
Your heart will melt.
160
00:06:05,756 --> 00:06:07,149
Aah!
161
00:06:07,236 --> 00:06:08,629
Ohh!
162
00:06:08,716 --> 00:06:10,065
Oh, this isn't right!
163
00:06:10,152 --> 00:06:11,240
We shouldn't be
playing God!
164
00:06:11,327 --> 00:06:12,676
That looks joyful.
165
00:06:12,763 --> 00:06:14,983
My system!
My delicate system!
166
00:06:15,070 --> 00:06:17,332
[SCREAMS] My delicate system!
167
00:06:17,420 --> 00:06:20,162
Sure, I ruined
a pair of pants,
but still had my passion.
168
00:06:20,249 --> 00:06:22,425
If Mom asks, my old pants
were stolen. Got it?
169
00:06:22,512 --> 00:06:24,819
Okay, you gonna give up
on all this
space nonsense now?
170
00:06:24,906 --> 00:06:27,735
No! Come on.
Put yourself in my shoes.
171
00:06:27,822 --> 00:06:29,127
Think back
to when you were a kid...
172
00:06:29,214 --> 00:06:30,999
you know, pushing a hoop
with a stick
173
00:06:31,086 --> 00:06:32,653
on the way
to the old fishin' hole.
174
00:06:32,740 --> 00:06:34,306
How old
do you think I am?
175
00:06:34,394 --> 00:06:36,570
Point is, you were
a child once,
with hopes and dreams,
176
00:06:36,657 --> 00:06:38,832
just like me.
We're the same.
177
00:06:38,920 --> 00:06:39,964
Nope.
Never had any dreams.
178
00:06:40,051 --> 00:06:42,227
Every kid has dreams.Mm, I didn't.
179
00:06:42,314 --> 00:06:44,229
Wait, you've always
been like this?
180
00:06:44,316 --> 00:06:46,014
I thought
life broke you down.
181
00:06:46,101 --> 00:06:48,364
Eh, even before that,
I was like..."Myeh."
182
00:06:48,930 --> 00:06:49,931
[SLURPS]
183
00:06:51,193 --> 00:06:52,716
Can you believe him?
184
00:06:52,803 --> 00:06:54,805
Look, don't be so hard
on your dad.
185
00:06:54,892 --> 00:06:56,459
It's how he was raised.
186
00:06:56,546 --> 00:07:00,115
Pop-Pop convinced him
that dreams were stupid.
187
00:07:00,202 --> 00:07:02,465
That's it!
I'll go ask Pop-Pop!
188
00:07:02,552 --> 00:07:04,859
He'll know if Dad had
any hopes and dreams.
189
00:07:04,946 --> 00:07:08,079
Wait. You actually
want to go talk to
that bitter old bastard?
190
00:07:08,166 --> 00:07:10,691
You're a braver man
than I am.
191
00:07:10,778 --> 00:07:12,823
For me,
fear isn't an option.
192
00:07:12,910 --> 00:07:14,999
Excuse me, sir. You left
this bag in the dressing room.
193
00:07:15,086 --> 00:07:16,436
Looks like
your old pants?
194
00:07:16,523 --> 00:07:18,350
It's not mine! It belongs
to another small boy!
195
00:07:18,438 --> 00:07:20,918
Go, go, go!
Go, go!
196
00:07:21,005 --> 00:07:22,920
It's been a minute.
We're done.
197
00:07:23,007 --> 00:07:24,052
Let me
out of your grasp.
198
00:07:24,139 --> 00:07:26,707
The coupon says
"Spoonies with Mama."
199
00:07:26,794 --> 00:07:28,317
It doesn't specify
a time limit.
200
00:07:28,404 --> 00:07:30,145
"One minute" was implied!
201
00:07:30,232 --> 00:07:32,190
Well, you should have
put that in the terms
and restrictions.
202
00:07:32,277 --> 00:07:34,802
I wrote that when I was six!
The world was still new!
203
00:07:34,889 --> 00:07:36,847
Well, why don't we
change that attitude
204
00:07:36,933 --> 00:07:39,067
with a "Full Day
of Compliments"?
205
00:07:39,154 --> 00:07:41,069
Dear God, why!
206
00:07:41,156 --> 00:07:43,811
Oh, go on. Just tell me
everything you love about me.
207
00:07:43,898 --> 00:07:46,117
Your hair is yellow. [CHUCKLES]
208
00:07:46,204 --> 00:07:47,292
You're always
picking stuff up.
209
00:07:47,379 --> 00:07:48,990
Mm.
210
00:07:49,077 --> 00:07:50,774
And putting cheeses
on meats and shrimps.
211
00:07:50,861 --> 00:07:52,254
[CHUCKLES]
212
00:07:52,341 --> 00:07:54,561
I don't know.
Erica, help me out here.
213
00:07:54,648 --> 00:07:56,301
I've got
my own problems!
214
00:07:56,388 --> 00:07:57,520
This is... [GAGS]
215
00:07:58,521 --> 00:07:59,870
I can't... [GAGS]
216
00:08:01,350 --> 00:08:02,873
This is my hell!
217
00:08:02,960 --> 00:08:04,832
Okay, I'm finished.
It's finally over.
218
00:08:04,919 --> 00:08:06,181
Uh-uh-uh-uh.
Not yet.
219
00:08:06,268 --> 00:08:07,835
I'm gonna get
the pumice stone
220
00:08:07,922 --> 00:08:10,272
and let you go to town
on my rough areas.
221
00:08:10,359 --> 00:08:12,927
I've got a coupon
good for whatever I want!
222
00:08:13,014 --> 00:08:15,190
[CHUCKLES]
223
00:08:15,277 --> 00:08:17,627
Oh, no. Why would
you write that? Why?
224
00:08:17,714 --> 00:08:19,803
I was 10!
I wanted to go play!
225
00:08:19,890 --> 00:08:21,196
I didn't know
this day would come!
226
00:08:21,283 --> 00:08:22,589
This is too much.
227
00:08:22,676 --> 00:08:24,416
Last night, we went
to an Italian restaurant,
228
00:08:24,504 --> 00:08:27,028
and she made me
"Lady and the Tramp"
a piece of spaghetti.
229
00:08:27,115 --> 00:08:28,420
That's nothing.
230
00:08:28,508 --> 00:08:30,553
This morning,
I gave her a back massage.
231
00:08:30,640 --> 00:08:32,947
Her skin sucked up the lotion
like a biscuit!
232
00:08:33,034 --> 00:08:34,644
Yesterday, I held hands
with her for an hour
233
00:08:34,731 --> 00:08:36,341
as we walked
around the park.
234
00:08:36,428 --> 00:08:38,779
We looked like
a lesbian couple where
she makes the money!
235
00:08:38,866 --> 00:08:40,823
While I'm having
my heels shaved,
236
00:08:40,911 --> 00:08:44,436
why don't we hear about Barry
being a little teapot?
237
00:08:44,524 --> 00:08:46,874
I'm not a little teapot!
I'm a ripped one!
238
00:08:46,961 --> 00:08:49,529
Uh, we're done.
Mother's Day
is officially over.
239
00:08:49,616 --> 00:08:52,357
Sorry, boop. I've still got
a huge stack of coupons left.
240
00:08:52,444 --> 00:08:54,098
Doesn't matter,
'cause they all just expired.
241
00:08:54,185 --> 00:08:55,883
[LAUGHING] Oh!
242
00:08:55,970 --> 00:08:57,841
We both know there's not
a coupon in the world
243
00:08:57,928 --> 00:08:59,626
I can't make the manager
honor.
244
00:08:59,713 --> 00:09:02,193
Well, I am manager,
and I reject your coupons.
245
00:09:02,280 --> 00:09:04,413
Why do you get to be manager?
This isn't fair.
246
00:09:04,500 --> 00:09:05,719
There is no manager.
247
00:09:05,806 --> 00:09:08,025
I demand co-manager,
or I walk!
248
00:09:08,112 --> 00:09:10,158
Whatever! Fine!
We're co-managers!
249
00:09:10,245 --> 00:09:12,682
And my first act as co-manager
will be this.
250
00:09:16,251 --> 00:09:17,818
I see.
251
00:09:17,905 --> 00:09:20,298
So, you're not just ruining
this Mother's Day.
252
00:09:20,385 --> 00:09:22,213
You're taking every other one
away, too.
253
00:09:22,300 --> 00:09:23,650
I'm sorry, but we have
no other choice.
254
00:09:24,955 --> 00:09:27,131
Message received.
255
00:09:27,218 --> 00:09:29,133
I apologize in advance
for what comes next.
256
00:09:29,220 --> 00:09:30,221
♪
257
00:09:32,789 --> 00:09:34,051
[KNOCK ON DOOR]
258
00:09:34,138 --> 00:09:36,663
Uh, whatever this is,
I don't want it or need it.
259
00:09:36,750 --> 00:09:38,534
It's me...
your grandson.
260
00:09:38,621 --> 00:09:39,622
I know.
261
00:09:39,709 --> 00:09:41,624
The boy
just wanted to know
262
00:09:41,711 --> 00:09:44,322
which of Murray's dreams
you crushed
when he was a child.
263
00:09:44,409 --> 00:09:47,195
Oh! This could be fun.
Come on in.
264
00:09:47,282 --> 00:09:49,980
And that is why
you never trust a Polynesian.
265
00:09:50,067 --> 00:09:51,808
Yeah, I think
we're getting off-topic.
266
00:09:51,895 --> 00:09:54,506
Remember, I came here
about my dad's
childhood dreams.
267
00:09:54,594 --> 00:09:56,726
Aw, that dummy
never had any dreams.
268
00:09:56,813 --> 00:09:58,989
Are you sure? Wait.
269
00:09:59,076 --> 00:10:00,600
Come to think of it,
that dummy had a dummy.
270
00:10:02,776 --> 00:10:04,212
There's the dummy's dummy.
271
00:10:04,299 --> 00:10:05,605
What the...
272
00:10:05,692 --> 00:10:07,781
Dad wanted to be
a ventriloquist?
273
00:10:07,868 --> 00:10:10,218
He loved this stupid
wooden piece of crap.
274
00:10:10,305 --> 00:10:12,263
Luckily, I told him
to stop being a jackass
275
00:10:12,350 --> 00:10:13,351
and go out and get a job.
276
00:10:13,438 --> 00:10:15,179
Stupid 9-year-old kid.
277
00:10:15,266 --> 00:10:16,833
Whoa.
278
00:10:16,920 --> 00:10:18,400
Can I have this,
Pop-Pop?
279
00:10:18,487 --> 00:10:20,184
No way! I use that
in the carpool lane.
280
00:10:20,271 --> 00:10:23,013
Come on, Ben.
It'd mean a lot to Adam.
281
00:10:23,100 --> 00:10:25,059
How much is a lot?
$200?
282
00:10:25,146 --> 00:10:26,930
Are you trying to shake down
your own grandchild?
283
00:10:27,017 --> 00:10:28,845
He looks
like he eats good.
284
00:10:28,932 --> 00:10:31,848
It's a small price to pay
to give Dad his dream
so I can get mine.
285
00:10:31,935 --> 00:10:33,197
Fine.
I'll take care of it.
286
00:10:33,284 --> 00:10:34,895
That was a discount price
for the kid.
287
00:10:34,982 --> 00:10:36,418
For you, it's $300.
288
00:10:36,505 --> 00:10:38,246
Well, that's fair.
289
00:10:38,333 --> 00:10:41,031
Let me just reach
in my wallet, and...
290
00:10:41,118 --> 00:10:41,945
Go grab the doll
and go.
291
00:10:42,032 --> 00:10:44,818
Go, go, go!
Go, go, go!Whoa! Whoa, whoa!
292
00:10:44,905 --> 00:10:46,602
You're lucky I was too cheap
to have hip surgery,
293
00:10:46,689 --> 00:10:47,864
or I'd be
running after ya!
294
00:10:51,172 --> 00:10:55,176
It was the morning
after Barry and Erica trashed
their Mother's Day coupons.
295
00:10:55,263 --> 00:10:57,439
My mom had yet to retaliate...
296
00:10:57,526 --> 00:10:58,614
until now.
297
00:11:01,486 --> 00:11:03,053
What the...
298
00:11:03,140 --> 00:11:03,837
ERICA: What the...
299
00:11:04,925 --> 00:11:06,013
My things!
300
00:11:06,100 --> 00:11:08,798
Your things?
What about my things?
301
00:11:08,885 --> 00:11:10,757
Mom, come quick!
We got robbed!
302
00:11:10,844 --> 00:11:12,106
We need to get
the FBI on this!
303
00:11:12,193 --> 00:11:13,760
They took
my hockey stick!
304
00:11:13,847 --> 00:11:15,718
And...And some things
from under my mattress!
305
00:11:15,805 --> 00:11:17,764
Your things aren't stolen,
schmoopers.
306
00:11:17,851 --> 00:11:19,374
I just took them all back.
307
00:11:19,461 --> 00:11:20,941
What are you saying
right now?
308
00:11:21,028 --> 00:11:23,552
You took away
a lifetime of gifts from me.
309
00:11:23,639 --> 00:11:25,249
It's only fair
I do the same.
310
00:11:25,336 --> 00:11:27,208
You can't do this!
311
00:11:27,295 --> 00:11:30,254
I need my Samurai sword
and my California Raisins
312
00:11:30,341 --> 00:11:31,516
and my dancing cola friend!
313
00:11:31,603 --> 00:11:32,735
They're what makes me me!
314
00:11:32,822 --> 00:11:33,693
You mean this guy?
315
00:11:35,216 --> 00:11:36,826
He dances for me now.
316
00:11:36,913 --> 00:11:38,262
Shake it, cola man!
317
00:11:38,349 --> 00:11:40,221
This is nuts.
318
00:11:40,308 --> 00:11:41,831
Who takes revenge
for something
horrible done to them?
319
00:11:41,918 --> 00:11:44,442
You know what?
Keep our stuff!
320
00:11:44,529 --> 00:11:46,401
I'm not giving in
to your crazy demands
321
00:11:46,488 --> 00:11:48,620
of respect
and decent treatment!
322
00:11:48,708 --> 00:11:51,232
And I can live without
my special dancing cola friend
323
00:11:51,319 --> 00:11:53,495
no problem.
Just you watch!
324
00:11:53,582 --> 00:11:55,671
That day, Erica and Barry
weren't the only ones
325
00:11:55,758 --> 00:11:57,194
refusing to back down.
326
00:11:57,281 --> 00:11:59,109
Hey, Dad.
I have an amazing...
327
00:11:59,196 --> 00:12:02,025
Uhp, uhp! I'm watching
the channel guide
to see what's on at 8:00.
328
00:12:02,112 --> 00:12:04,462
I already missed it once,
and it's about
to come 'round again.
329
00:12:04,549 --> 00:12:06,464
This can't wait!
It's that important!
330
00:12:06,551 --> 00:12:07,596
Oh, damn it!
331
00:12:07,683 --> 00:12:09,380
I missed it again!
332
00:12:09,467 --> 00:12:11,034
This is the worst day
of my life!
333
00:12:11,121 --> 00:12:12,688
Well, it's about to get
a lot better.
334
00:12:15,560 --> 00:12:16,823
I don't know
what that is.
335
00:12:16,910 --> 00:12:18,868
Stop! I know
all about the dummy.
336
00:12:18,955 --> 00:12:20,304
Pop-Pop told me
everything.
337
00:12:20,391 --> 00:12:23,438
Fine! The dummy is mine.
Are you happy?
338
00:12:23,525 --> 00:12:25,962
I got that stupid thing
when I was a kid.
339
00:12:26,049 --> 00:12:28,138
But...why does it
look like you now?
340
00:12:28,225 --> 00:12:30,184
Now?
That's how I looked.
341
00:12:30,271 --> 00:12:33,187
Admit it! You had dreams,
like every other kid
in this world.
342
00:12:33,274 --> 00:12:34,884
Come on. Put your hand
in your old friend.
343
00:12:34,971 --> 00:12:36,277
I will not put my hand
in my friend.
344
00:12:36,364 --> 00:12:37,757
Do it!
Feel your dream again!
345
00:12:37,844 --> 00:12:38,932
Why is this happening
to me?
346
00:12:39,019 --> 00:12:41,064
Put your hand
right on in there!
347
00:12:41,151 --> 00:12:42,326
Stop saying that!
348
00:12:42,413 --> 00:12:44,415
Murray,
what's the big deal?
349
00:12:44,502 --> 00:12:46,766
Jam your fist
up your old pal.
350
00:12:46,853 --> 00:12:48,419
It'll feel nice.
351
00:12:48,506 --> 00:12:50,117
I see what this is.
352
00:12:50,204 --> 00:12:51,466
You're trying to prove
I had dreams
353
00:12:51,553 --> 00:12:53,207
to let you go
on your stupid space trip.
354
00:12:53,294 --> 00:12:55,949
Wha... Me?
How dare you, sir!
355
00:12:56,036 --> 00:12:58,603
Okay, everyone calm down.
356
00:12:58,690 --> 00:13:01,389
Tell you what.
I'll send him to Space Camp.
357
00:13:01,476 --> 00:13:03,347
No way, Al!
You're not
sending him anywhere.
358
00:13:03,434 --> 00:13:04,566
Understood.
359
00:13:04,653 --> 00:13:06,481
I'm sending you.
360
00:13:06,568 --> 00:13:08,875
Stop undermining me!
I'm the father!
361
00:13:08,962 --> 00:13:10,180
It's my job
to keep his head
362
00:13:10,267 --> 00:13:12,922
out of the clouds
and down here on Earth!
363
00:13:15,272 --> 00:13:16,970
Don't worry, buddy.
I got your back.
364
00:13:17,057 --> 00:13:17,797
No, you don't!
365
00:13:18,972 --> 00:13:19,973
That, he hears.
366
00:13:20,930 --> 00:13:22,889
I'd struck out again,
367
00:13:22,976 --> 00:13:24,847
and while my mom had struck
Barry and Erica's closets,
368
00:13:24,934 --> 00:13:27,110
they protested
by getting creative.
369
00:13:27,197 --> 00:13:29,069
Morning.
Mama made pancakes.
370
00:13:29,156 --> 00:13:31,636
[CHUCKLES]
For Lainey, not you.
371
00:13:31,723 --> 00:13:33,943
Unfortunately,
their protest didn't work.
372
00:13:34,030 --> 00:13:36,467
Um, you sure you guys
don't want to go
upstairs and change?
373
00:13:36,554 --> 00:13:38,730
You know, since you look like
insane drifters?
374
00:13:38,818 --> 00:13:40,384
This is
the look of freedom.
375
00:13:40,471 --> 00:13:42,473
Mom thinks she won
by taking my stuff.
376
00:13:42,560 --> 00:13:43,866
Well,
I made my own dress,
377
00:13:43,953 --> 00:13:45,781
like Molly Ringwald
in Pretty in Pink.
378
00:13:45,868 --> 00:13:47,870
Only, instead of a cute
pink dress, it's a trash bag.
379
00:13:47,957 --> 00:13:49,132
So convenient.
380
00:13:49,219 --> 00:13:50,394
[SCOFFS]
381
00:13:50,481 --> 00:13:51,787
[LAUGHS]
382
00:13:51,874 --> 00:13:53,876
We are supposed to be
on the same team! Do better!
383
00:13:53,963 --> 00:13:57,314
I don't get it.
Your mom's amazing.
384
00:13:57,401 --> 00:13:59,229
Her pancakes
have these crispy edges.
385
00:13:59,316 --> 00:14:00,970
[SCOFFS] It gets old
real quick.
386
00:14:01,057 --> 00:14:02,624
You're not here.
You don't know.
387
00:14:02,711 --> 00:14:04,234
I'm actually around a lot.
388
00:14:04,321 --> 00:14:05,192
I'm literally here
right now.
389
00:14:05,279 --> 00:14:07,150
Look, I know
she can be intense,
390
00:14:07,237 --> 00:14:08,325
but if you guys
want your stuff back,
391
00:14:08,412 --> 00:14:10,501
you got to step up
in a big way.
392
00:14:10,588 --> 00:14:13,417
And that meant one thing.
shedding their garbage clothes
393
00:14:13,504 --> 00:14:15,245
and performing
a lame, half-assed love song.
394
00:14:15,332 --> 00:14:18,031
[RAPPING]
♪ Mom, Mom, she is the bomb
395
00:14:18,118 --> 00:14:20,424
♪ She puts the "Viet"
up in the 'nam
396
00:14:20,511 --> 00:14:22,949
♪ Mom makes me sammies
full of salam
397
00:14:23,036 --> 00:14:25,429
♪ "Mom" spelled backwards,
it still spell "Mom"
398
00:14:25,516 --> 00:14:27,954
♪ Other words like that
are "racecar" and "noon"
399
00:14:28,041 --> 00:14:30,173
♪ We don't need
our things back,
but we'd like 'em back soon ♪
400
00:14:30,260 --> 00:14:31,783
Hit it!
401
00:14:31,871 --> 00:14:34,134
♪ Mothers and daughters
and mothers of daughters
402
00:14:34,221 --> 00:14:36,832
♪ Mothers are mothers
and mothers of daughters...♪
403
00:14:36,919 --> 00:14:38,007
Blah, blah, blah.
It's a work in progress.
404
00:14:38,094 --> 00:14:39,356
But what do you think?
405
00:14:41,184 --> 00:14:42,882
Fine. Fine?
406
00:14:42,969 --> 00:14:45,101
Why aren't you
attacking us with
unwanted physical affection?
407
00:14:45,188 --> 00:14:47,234
Yeah, and I reached into
the depths of my soul
408
00:14:47,321 --> 00:14:48,844
to write you that song.
409
00:14:48,931 --> 00:14:50,715
You wrote that song
for your father
410
00:14:50,802 --> 00:14:52,587
when you wanted
to go on a ski trip.
411
00:14:52,674 --> 00:14:54,067
I did not...
412
00:14:55,155 --> 00:14:56,852
know you knew about that.
413
00:14:56,939 --> 00:14:59,246
Unbelievable.
414
00:14:59,333 --> 00:15:02,510
I give you my everything
364 days a year.
415
00:15:02,597 --> 00:15:04,555
Is it too much to ask
416
00:15:04,642 --> 00:15:06,731
to have one day
where you do something for me?
417
00:15:06,818 --> 00:15:08,516
♪
418
00:15:10,953 --> 00:15:12,476
And your lyrics
are terrible.
419
00:15:12,563 --> 00:15:14,348
As my mom gave up
on Smother's Day,
420
00:15:14,435 --> 00:15:16,611
I was going full throttle
to get me some Space Camp.
421
00:15:16,698 --> 00:15:17,829
Moron.
422
00:15:17,917 --> 00:15:19,527
♪
423
00:15:19,614 --> 00:15:20,745
Moron!
424
00:15:20,832 --> 00:15:21,964
♪
425
00:15:23,009 --> 00:15:24,053
Moron.
426
00:15:25,272 --> 00:15:27,535
Not you, Lucky.
You get cheese!
427
00:15:27,622 --> 00:15:28,753
♪
428
00:15:30,668 --> 00:15:32,322
Okay,
I see what you're doing.
429
00:15:32,409 --> 00:15:33,715
You're leaving Maury
around
430
00:15:33,802 --> 00:15:35,499
so I'll fall
back in love with him
431
00:15:35,586 --> 00:15:37,110
and change my mind.
432
00:15:37,197 --> 00:15:39,329
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Maury?
433
00:15:39,415 --> 00:15:40,983
Yeah.
Murray and Maury.
434
00:15:41,070 --> 00:15:42,811
You named him Maury?
435
00:15:42,898 --> 00:15:44,030
We were a twin act.
I was the funny one.
436
00:15:44,117 --> 00:15:45,161
Then embrace it.
437
00:15:45,248 --> 00:15:46,771
I will not embrace it!
438
00:15:46,858 --> 00:15:48,860
Let your dream come alive
in your hands!
439
00:15:48,948 --> 00:15:50,645
These hands will be part
of no dream.
440
00:15:50,732 --> 00:15:52,473
Just do it once.
Let me meet Maury.
441
00:15:52,560 --> 00:15:53,561
You want to meet Maury?
442
00:15:53,648 --> 00:15:55,258
I want to meet Maury! Fine!
443
00:15:55,345 --> 00:15:56,520
Meet Maury.
444
00:15:57,739 --> 00:15:58,783
Hey, I'm Maury.
445
00:15:58,870 --> 00:16:00,307
I'm a colossal
waste of time,
446
00:16:00,394 --> 00:16:02,657
just like a camp
for spaceships,
447
00:16:02,744 --> 00:16:04,876
which is even dumber
than me.
448
00:16:04,964 --> 00:16:06,617
Okay, you are
incredibly gifted at that,
449
00:16:06,704 --> 00:16:09,316
but also incredibly wrong
about Space Camp.
450
00:16:09,403 --> 00:16:13,059
Am I? 'Cause I'm pretty sure
it's stupid as [BLEEP]
451
00:16:13,146 --> 00:16:15,365
Hey! You're a master
at your craft, but not cool!
452
00:16:15,452 --> 00:16:17,454
Sorry. I can't control what
he says. You know how it is.
453
00:16:17,541 --> 00:16:20,153
If that's how you want
to play it, let's dance.
454
00:16:20,240 --> 00:16:21,806
Now he's a dancer,
too.
455
00:16:21,893 --> 00:16:24,548
Does this kid have any hobbies
that don't suck?
456
00:16:24,635 --> 00:16:28,204
Hey, Adam, is that putz
your dad or a black cloud
of despair?
457
00:16:28,291 --> 00:16:30,424
You're not doing it right!
I can see your mouth move.
458
00:16:30,511 --> 00:16:33,688
Just 'cause you're dead inside
doesn't mean Adam has to be!
459
00:16:33,775 --> 00:16:36,430
When will you realize
that life isn't all about
460
00:16:36,517 --> 00:16:38,562
your "Space Wars"
and your "Space Trek"?
461
00:16:38,649 --> 00:16:41,174
And it's Star Wars
and Star Trek!
462
00:16:41,261 --> 00:16:42,697
Enough.
463
00:16:42,784 --> 00:16:45,047
We're done talking about this.
You're not going to space.
464
00:16:45,134 --> 00:16:47,049
My God.
Do you even hear yourself?
465
00:16:47,136 --> 00:16:49,095
You're just as bad
as Pop-Pop.
466
00:16:49,182 --> 00:16:51,314
He crushed all your dreams,
and now you're crushing mine.
467
00:16:51,401 --> 00:16:53,925
I am nothing like him.
468
00:16:54,013 --> 00:16:56,145
Have I ever
left you hungry?
469
00:16:56,232 --> 00:16:58,974
Did you ever have
to walk home five 5 miles
in the rain from school?
470
00:16:59,061 --> 00:17:01,020
Have you ever
cried yourself to sleep
471
00:17:01,107 --> 00:17:03,196
because you didn't know
if I was coming home or not?
472
00:17:07,635 --> 00:17:09,593
Dad, I didn't know that.
473
00:17:09,680 --> 00:17:11,073
Well, there's a lot
you don't know.
474
00:17:12,857 --> 00:17:13,728
♪
475
00:17:17,252 --> 00:17:19,429
My mom had given up
on her perfect Smother's Day,
476
00:17:19,516 --> 00:17:22,258
but for Barry and Erica,
it had just begun.
477
00:17:22,345 --> 00:17:24,565
Good morning, Mamacita. Geez!
478
00:17:24,652 --> 00:17:26,045
You can fold my socks
later.
479
00:17:26,132 --> 00:17:27,872
We got something special
to show you.
480
00:17:27,959 --> 00:17:29,874
Guys, it's fine.
481
00:17:29,961 --> 00:17:32,094
Mother's Day over.
Let's just move on.
482
00:17:32,181 --> 00:17:35,054
Actually,
it's just getting started.
483
00:17:35,141 --> 00:17:37,447
This is your
real Mother's Day,
and it starts with
484
00:17:37,534 --> 00:17:40,494
the most delicious breakfast
you've ever...
Holy hell!
485
00:17:40,581 --> 00:17:41,756
BARRY: Aah!
Things are burning!
486
00:17:41,843 --> 00:17:43,323
Oh, dear God!
What have we done!
487
00:17:43,410 --> 00:17:44,541
Look away!
We'll fix this!
488
00:17:44,628 --> 00:17:47,718
Panic is sweeping my body!
[SCREAMS]
489
00:17:47,805 --> 00:17:49,764
Idiot! What did you put
in the dishwasher?
490
00:17:49,851 --> 00:17:51,853
I don't know!
Some kind of liquid soap!
491
00:17:51,940 --> 00:17:53,985
[WHITNEY HOUSTON'S
GREATEST LOVE OF ALLPLAYS]
492
00:17:56,205 --> 00:17:59,948
♪ I believe
the children are our future
493
00:18:00,035 --> 00:18:03,386
♪ Teach them well
and let them lead the way[SMOKE DETECTOR BEEPING]
494
00:18:03,473 --> 00:18:09,131
♪ Show them all the beauty
they possess inside
495
00:18:09,218 --> 00:18:13,744
♪ Give them a sense of pride
496
00:18:13,831 --> 00:18:17,792
♪ Remind us
how we used to be
497
00:18:17,879 --> 00:18:21,535
♪ Everybody's searching
for a hero
498
00:18:21,622 --> 00:18:25,104
♪ People need
someone to look up to
499
00:18:25,191 --> 00:18:29,064
♪ I never found anyone
who fulfilled my needs
500
00:18:29,151 --> 00:18:30,935
In that moment, my mother saw
501
00:18:31,022 --> 00:18:33,590
through the smoke, foam,
flames, and fighting
502
00:18:33,677 --> 00:18:36,637
and truly saw her children
loved her more than anything.
503
00:18:36,724 --> 00:18:40,031
Sure, our Mother's Day
wasn't pretty, but it was us.
504
00:18:40,119 --> 00:18:40,945
♪ I decided long ago...
505
00:18:41,032 --> 00:18:42,860
Mom, we're so sorry.
506
00:18:42,947 --> 00:18:45,080
Yeah, we suck.
507
00:18:45,167 --> 00:18:47,169
Not only did we ruin
your Mother's Day,
508
00:18:47,256 --> 00:18:49,040
but we ruined the attempt
to make it up to you.
509
00:18:49,128 --> 00:18:51,042
Are you kidding me?
510
00:18:51,130 --> 00:18:53,001
This right here?
511
00:18:53,088 --> 00:18:55,438
It's everything.
512
00:18:55,525 --> 00:18:56,265
But we destroyed your
favorite place in the
world. The kitchen!
513
00:18:57,048 --> 00:18:58,049
What?
514
00:18:58,137 --> 00:19:00,313
Honestly, all I wanted
515
00:19:00,400 --> 00:19:02,445
was to know
you cared enough to try,
516
00:19:02,532 --> 00:19:04,099
and you did try...
517
00:19:04,186 --> 00:19:07,146
[LAUGHING]
...so, so hard.
518
00:19:07,233 --> 00:19:09,322
That, we did.
519
00:19:09,409 --> 00:19:10,758
Okay.
This one's free.
520
00:19:12,803 --> 00:19:14,936
No coupons necessary.
521
00:19:15,023 --> 00:19:16,938
♪ ...love of all
522
00:19:19,375 --> 00:19:22,900
Eh... Adam
stole this from you.
523
00:19:22,987 --> 00:19:24,859
I never understood why
you spent your money
on this stupid thing.
524
00:19:24,946 --> 00:19:26,382
You know,
I was just a kid.
525
00:19:26,469 --> 00:19:28,297
No, you were a moron.
526
00:19:28,384 --> 00:19:30,995
You're lucky I was around
to set your straight.
527
00:19:31,082 --> 00:19:34,347
You know, you could have been
a lot nicer to me back then.
528
00:19:34,434 --> 00:19:37,001
I was your dad.
I was doing my job.
529
00:19:37,088 --> 00:19:38,742
That day,
Murray Goldberg learned
530
00:19:38,829 --> 00:19:41,267
what it really meant
to be a good father.
531
00:19:41,354 --> 00:19:42,920
I did the best I could,
you know?
532
00:19:44,444 --> 00:19:46,185
Sure.
533
00:19:46,272 --> 00:19:47,534
Thanks to Pop-Pop,
534
00:19:47,621 --> 00:19:48,970
my dad realized
the best he could do
535
00:19:49,057 --> 00:19:50,798
was give us the chance
to soar for the skies.
536
00:19:52,539 --> 00:19:54,323
And for me,
that meant one thing.
537
00:19:55,281 --> 00:19:57,674
♪ I decided long ago
538
00:19:57,761 --> 00:19:59,198
Plane ticket?
539
00:19:59,285 --> 00:20:01,330
♪ Never to walk
in anyone's shadow
540
00:20:01,417 --> 00:20:03,811
Wait. Is this for Space Camp?
Seriously?
541
00:20:03,898 --> 00:20:05,943
Yeah, I don't get it,
but I don't want to be the one
542
00:20:06,030 --> 00:20:07,336
who stands
in the way of your dreams.
543
00:20:07,423 --> 00:20:08,946
♪ ...I believe
544
00:20:09,033 --> 00:20:12,428
♪ No matter
what they take from me ♪
545
00:20:12,515 --> 00:20:13,734
Hey, Dad.
546
00:20:13,821 --> 00:20:14,909
Yeah?
547
00:20:14,996 --> 00:20:17,216
♪ ...my dignity
548
00:20:17,303 --> 00:20:20,523
It was always hard for my
father to say "I love you."
549
00:20:20,610 --> 00:20:23,613
But in the end, all that
mattered was how he showed it.
550
00:20:23,700 --> 00:20:26,225
And thanks to
Barry and Erica's
messy Smother's Day,
551
00:20:26,312 --> 00:20:27,748
my mom learned
that their love for her
552
00:20:27,835 --> 00:20:30,620
was as big as the universe.
553
00:20:30,707 --> 00:20:32,927
And they connect
right there to make
the Big Dipper. See it?
554
00:20:33,014 --> 00:20:34,929
♪ ...to a lonely place
555
00:20:35,016 --> 00:20:36,452
No.
556
00:20:36,539 --> 00:20:37,975
We'll get there.
557
00:20:38,062 --> 00:20:39,847
That's what it means
to be a family.
558
00:20:39,934 --> 00:20:41,805
Sure, you occasionally
act like a dummy,
559
00:20:41,892 --> 00:20:43,546
but in the end,
560
00:20:43,633 --> 00:20:45,069
you always help each other
reach for the stars.
561
00:20:45,156 --> 00:20:47,246
♪
562
00:20:51,772 --> 00:20:54,253
ADAM: Look!
It's the Space Shuttle!
563
00:20:55,166 --> 00:20:56,777
Wow!
564
00:20:56,864 --> 00:20:58,996
Yo! Want a ride?
565
00:20:59,083 --> 00:21:01,434
Liftoff! [BOY MIMICS BEEPING]
566
00:21:01,521 --> 00:21:04,306
DISTORTED VOICE:
Space Camp!
567
00:21:06,787 --> 00:21:08,354
That's the machine
that defeated your pants?
568
00:21:08,441 --> 00:21:10,138
I will dominate it!
569
00:21:10,225 --> 00:21:12,358
That thing
is merciless, Bar.
It's not worth it.
570
00:21:12,445 --> 00:21:13,881
No, no.
Let him go.
571
00:21:13,968 --> 00:21:15,361
It's Gyro time.
572
00:21:18,059 --> 00:21:19,800
Ohh! Whoa!
573
00:21:19,887 --> 00:21:21,541
Stop it!
574
00:21:21,628 --> 00:21:23,151
Something's happening
to my body!
575
00:21:23,238 --> 00:21:25,284
I should not have had
that milkshake!
576
00:21:25,371 --> 00:21:26,546
Here's 10 bucks
to keep it going
until he passes out.
577
00:21:26,633 --> 00:21:28,287
I'm unconscious!
578
00:21:28,374 --> 00:21:29,810
I'm completely unconscious!
579
00:21:29,897 --> 00:21:30,593
[YELLS]
42996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.