Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,249 --> 00:00:11,070
Dude, this statue of London is freaking
me out.
2
00:00:13,130 --> 00:00:15,790
Its eyes, they follow you everywhere.
3
00:00:16,030 --> 00:00:20,210
As opposed to the real London, whose
eyes just stare blankly into space.
4
00:00:20,690 --> 00:00:22,910
Come on, let's go, let's go.
5
00:00:23,630 --> 00:00:26,290
London's paying us to dog sit, not dog
brush.
6
00:00:26,550 --> 00:00:29,610
I have to brush Ivana 150 times.
7
00:00:31,010 --> 00:00:33,290
133. I'm not good enough.
8
00:00:33,790 --> 00:00:37,100
What's Ivana going to do? Call London
and Scotland and complain?
9
00:00:40,410 --> 00:00:42,070
Hello? Ivana?
10
00:00:42,490 --> 00:00:43,540
Hello?
11
00:00:44,990 --> 00:00:48,370
135, 136. You know what? This is stupid.
12
00:00:48,630 --> 00:00:51,510
No dog wants to be pampered like this.
Right, Ivana?
13
00:00:55,170 --> 00:00:58,130
Madam, your fillet tidbits and your
sheep hoof.
14
00:01:03,440 --> 00:01:05,700
Yvonne is a dog, and dogs love to fetch.
15
00:01:06,060 --> 00:01:07,700
Yvonne! Yvonne! Yvonne!
16
00:01:09,380 --> 00:01:10,430
Fetch!
17
00:01:13,920 --> 00:01:18,800
Uh -oh!
18
00:01:19,500 --> 00:01:21,260
You busted London's bust!
19
00:01:22,820 --> 00:01:24,080
You think she'll notice?
20
00:01:25,240 --> 00:01:26,900
Oh, we are so in trouble.
21
00:01:27,220 --> 00:01:28,340
What do you mean, we?
22
00:01:28,760 --> 00:01:31,240
Hey, you were here. You're an accessory.
23
00:01:31,480 --> 00:01:32,530
You're an idiot.
24
00:01:36,240 --> 00:01:37,980
fixed before someone tells London.
25
00:02:51,439 --> 00:02:56,500
We need a new microphone for the lounge.
26
00:02:56,740 --> 00:02:59,270
Oh, pish posh. There's nothing wrong
with this one.
27
00:03:08,560 --> 00:03:09,610
I'll see what I can do.
28
00:03:09,611 --> 00:03:12,019
But first I have to check in the mellow
notes.
29
00:03:12,020 --> 00:03:13,100
Hello. Hello.
30
00:03:13,560 --> 00:03:14,610
Hello.
31
00:03:15,840 --> 00:03:17,760
Very cute.
32
00:03:18,060 --> 00:03:19,620
Do you sing everything you say?
33
00:03:20,040 --> 00:03:22,940
Pretty much.
34
00:03:23,680 --> 00:03:24,730
Oh.
35
00:03:25,200 --> 00:03:27,980
It gets annoying, doesn't it?
36
00:03:28,260 --> 00:03:29,860
Oh, well, I wouldn't say it.
37
00:03:47,690 --> 00:03:48,740
You see them, too.
38
00:03:50,730 --> 00:03:51,780
Ooh.
39
00:03:51,930 --> 00:03:54,130
I also see Stacy from school.
40
00:03:54,850 --> 00:03:56,910
Man, she's cute.
41
00:03:57,410 --> 00:03:58,790
Why don't you ask her out?
42
00:03:59,050 --> 00:04:04,209
Well, I tried that once. But I was so
nervous, all that came out was... And
43
00:04:04,210 --> 00:04:06,810
a little bit of gas.
44
00:04:08,190 --> 00:04:11,560
I'm terribly sorry, but we're completely
booked for this weekend.
45
00:04:11,830 --> 00:04:14,780
But I really wanted to have my birthday
slumber party here.
46
00:04:14,940 --> 00:04:19,060
I know. I'm so sorry. You know what?
Have a complimentary Tipton pen.
47
00:04:20,380 --> 00:04:22,660
Why is there a girl with a bikini?
48
00:04:22,980 --> 00:04:24,140
Oh, okay.
49
00:04:24,700 --> 00:04:25,750
Wrong pen.
50
00:04:26,360 --> 00:04:27,410
There you are.
51
00:04:27,980 --> 00:04:29,030
Happy birthday.
52
00:04:30,660 --> 00:04:32,660
Poor Stacy doesn't get her sleep over.
53
00:04:33,300 --> 00:04:34,600
Actually, she does.
54
00:04:35,420 --> 00:04:36,920
Don't you see? This is perfect.
55
00:04:37,400 --> 00:04:41,840
We can rent Stacy London's suite and use
the money to fix that statue we broke.
56
00:04:42,020 --> 00:04:43,070
We broke?
57
00:04:43,260 --> 00:04:44,960
Okay, the ball. broke?
58
00:04:45,920 --> 00:04:46,970
I don't know.
59
00:04:47,180 --> 00:04:50,580
Your last plan ended us up in a vat of
marshmallow topping.
60
00:04:52,160 --> 00:04:54,120
You say that like it's a bad thing.
61
00:04:56,120 --> 00:05:01,519
Look, you give Stacy her birthday party,
get her a little gift, she'll be really
62
00:05:01,520 --> 00:05:02,570
grateful.
63
00:05:03,220 --> 00:05:04,270
I'm in.
64
00:05:04,400 --> 00:05:05,450
Hey, Stacy.
65
00:05:05,480 --> 00:05:06,530
Hi, guys.
66
00:05:06,760 --> 00:05:12,379
Look, we heard you need a room for your
birthday, and since we live at the
67
00:05:12,380 --> 00:05:13,430
hotel, Cody here?
68
00:05:13,790 --> 00:05:15,170
Can totally hook you up.
69
00:05:15,410 --> 00:05:17,930
Really? That is so fantabulous.
70
00:05:20,590 --> 00:05:21,640
Mom,
71
00:05:23,281 --> 00:05:25,189
guess what?
72
00:05:25,190 --> 00:05:28,690
Cody can set up the suite for me. But
the manager said there was no space.
73
00:05:29,170 --> 00:05:30,220
Uh -huh. That guy?
74
00:05:30,290 --> 00:05:31,550
You know what? He's a temp.
75
00:05:33,030 --> 00:05:34,530
Why don't you talk to R.
76
00:05:45,580 --> 00:05:47,080
Junior activities director.
77
00:05:47,081 --> 00:05:48,459
I am?
78
00:05:48,460 --> 00:05:53,260
Yes. Yes, I am. Actually, I'm the senior
junior activities director.
79
00:05:53,261 --> 00:05:58,219
Anyway, we wanted you to meet Stacy, who
will be having her sleepover party this
80
00:05:58,220 --> 00:05:59,860
Saturday in the London suite.
81
00:06:00,120 --> 00:06:02,040
Which, as you know, is vacant.
82
00:06:03,180 --> 00:06:07,859
And we know you'll take good care of the
girls, because you yourself are a tween
83
00:06:07,860 --> 00:06:08,910
at heart. Right?
84
00:06:19,440 --> 00:06:22,270
Don't forget, you get a 10 % discount if
you pay with cash.
85
00:06:22,480 --> 00:06:24,120
I love that. Me too.
86
00:06:25,920 --> 00:06:26,970
Thanks, Cody.
87
00:07:25,900 --> 00:07:28,680
package. Yeah, the dress -up option.
88
00:07:28,960 --> 00:07:30,580
You mean we can try these on?
89
00:07:31,740 --> 00:07:33,740
Sure. Why not?
90
00:07:34,340 --> 00:07:35,480
Five bucks a head.
91
00:07:38,060 --> 00:07:41,100
Here you hang. Thank you, thank you.
Thank you.
92
00:07:41,420 --> 00:07:42,470
I'm hungry.
93
00:07:43,160 --> 00:07:44,420
Let's order room service.
94
00:07:45,740 --> 00:07:46,790
No!
95
00:07:47,100 --> 00:07:49,300
You can't order room service.
96
00:07:49,580 --> 00:07:51,820
That's my job. What do you want?
97
00:08:01,960 --> 00:08:05,780
There's one cute girl waiting upstairs
for you and five waiting for me.
98
00:08:07,760 --> 00:08:12,680
Look, Stacy will not be impressed unless
these pants are properly pleated.
99
00:08:15,100 --> 00:08:18,000
Yeah, because chicks dig pleats.
100
00:08:21,440 --> 00:08:22,490
Hello?
101
00:08:36,720 --> 00:08:37,770
Pizza apron.
102
00:08:39,159 --> 00:08:40,209
And my pants.
103
00:08:44,920 --> 00:08:46,600
Hello, Carrie, hello.
104
00:08:48,880 --> 00:08:51,350
Thought I ditched you, left you guys in
the lobby.
105
00:09:05,100 --> 00:09:09,520
Let's get a table for one. Two, three,
four, five.
106
00:09:12,520 --> 00:09:13,940
Oh, gee, guys, I'd love to.
107
00:09:14,420 --> 00:09:20,239
But seriously, I've got to make dinner
for my kids. You know, without me, they
108
00:09:20,240 --> 00:09:21,290
wouldn't eat.
109
00:09:22,160 --> 00:09:23,640
Tomato. Tomato.
110
00:09:24,200 --> 00:09:25,250
Mozzarella.
111
00:09:25,480 --> 00:09:26,530
Mozzarella.
112
00:09:26,760 --> 00:09:27,810
Pesto.
113
00:09:28,340 --> 00:09:31,260
Whatso? A delicious blend of garlic.
114
00:09:52,591 --> 00:09:57,159
I'm sorry, guys. I can't have dinner
with you tonight.
115
00:09:57,160 --> 00:09:58,280
It's family night.
116
00:09:58,680 --> 00:10:00,320
We're going out. Thank you.
117
00:10:00,321 --> 00:10:05,219
Look, you haven't had a date in years.
Now you've got four months.
118
00:10:05,220 --> 00:10:06,270
Enjoy.
119
00:10:06,640 --> 00:10:09,040
Keep her out as late as you want. She's
old.
120
00:10:10,420 --> 00:10:15,540
Wait, wait, wait, wait. We promise this
date will really be topped.
121
00:10:15,840 --> 00:10:18,920
If I'm not back by ten, call the cops.
122
00:10:21,780 --> 00:10:23,340
Should we be worried about Mom?
123
00:10:24,550 --> 00:10:25,600
Problems of our own.
124
00:10:29,690 --> 00:10:30,740
This is great.
125
00:10:30,741 --> 00:10:33,829
You're going to get your money, and I'm
going to get my girl.
126
00:10:33,830 --> 00:10:35,630
Zach, you are a genius.
127
00:10:36,330 --> 00:10:38,190
Oh, hi, guys. I'm back from Scotland.
128
00:10:38,810 --> 00:10:39,860
I hate you.
129
00:10:46,770 --> 00:10:49,420
Now, move your wee little hand so I can
go up to my feet.
130
00:10:49,570 --> 00:10:51,770
No. This is your floor.
131
00:10:52,990 --> 00:10:54,040
No, it's not.
132
00:10:57,740 --> 00:10:59,970
to all the floor numbers. It's a metric
thing.
133
00:11:00,200 --> 00:11:02,340
Take your floor and subtract ten.
134
00:11:03,940 --> 00:11:05,400
Oh. Okay.
135
00:11:11,620 --> 00:11:12,720
A room service.
136
00:11:13,331 --> 00:11:15,379
Don't argue.
137
00:11:15,380 --> 00:11:18,740
Easy, girl. Easy, easy. There's plenty
to go around.
138
00:11:19,240 --> 00:11:21,040
I'm not just talking about the pizza.
139
00:11:22,780 --> 00:11:24,540
This is no time for flirting.
140
00:11:32,051 --> 00:11:33,799
is back.
141
00:11:33,800 --> 00:11:36,120
We gotta get rid of these girls right
now.
142
00:11:36,860 --> 00:11:38,940
Okay, don't worry. I got it covered.
143
00:11:39,400 --> 00:11:41,740
Time to play hide and seek.
144
00:11:42,460 --> 00:11:45,560
I don't want to play hide and seek.
That's a baby game.
145
00:11:46,040 --> 00:11:47,760
I like hide and seek.
146
00:11:47,980 --> 00:11:49,320
You call me a baby.
147
00:12:06,600 --> 00:12:07,800
change of floor numbers.
148
00:12:08,720 --> 00:12:10,160
What's been going on in here?
149
00:12:10,320 --> 00:12:15,539
Well, to tell you the truth, we took
advantage of you being gone and all
150
00:12:15,540 --> 00:12:16,740
of us threw a pizza party.
151
00:12:51,880 --> 00:12:52,930
all vicious.
152
00:12:54,540 --> 00:12:56,220
They giggle before they attack.
153
00:12:56,620 --> 00:12:57,670
Oh, my gosh.
154
00:12:58,340 --> 00:12:59,420
What will we do?
155
00:12:59,780 --> 00:13:03,779
Um, uh, don't worry. We called an
exterminator. Uh, why didn't you stay in
156
00:13:03,780 --> 00:13:05,580
suite tonight? You'll be safe there.
157
00:13:06,360 --> 00:13:07,540
Oh, we better hurry.
158
00:13:11,740 --> 00:13:17,460
147, 148, 149, 150.
159
00:13:18,340 --> 00:13:20,240
Good. Now, Zach, draw my bath.
160
00:13:23,850 --> 00:13:24,900
fighter planes.
161
00:13:25,730 --> 00:13:30,190
I already drew it. And remember, always
swim with a buddy.
162
00:13:30,510 --> 00:13:32,410
I love duckies.
163
00:13:35,530 --> 00:13:40,629
Okay, guys, we have a big problem.
Great, because everything was going so
164
00:13:40,630 --> 00:13:41,680
before.
165
00:13:42,030 --> 00:13:45,690
Stacy and the girls want ice cream
sundaes. Then they'll have it.
166
00:13:46,090 --> 00:13:50,949
Nia, get me my ice cream smock. Zach,
keep London in the back. Great, I'll go
167
00:13:50,950 --> 00:13:52,000
grab my snorkel.
168
00:13:52,620 --> 00:13:53,670
Dry, dorkle.
169
00:13:55,580 --> 00:13:56,940
I need a loofah.
170
00:13:58,420 --> 00:14:01,360
Oh, wait. I'll just use this one on the
stick by the toilet.
171
00:14:02,180 --> 00:14:03,230
Okay.
172
00:14:04,451 --> 00:14:06,419
Oh, wait.
173
00:14:06,420 --> 00:14:08,100
No, London, wait. No, don't.
174
00:14:15,220 --> 00:14:17,520
Cody, these Sundays are fantabulous.
175
00:14:22,480 --> 00:14:24,160
I got a little present for you, too.
176
00:14:26,020 --> 00:14:28,880
Um, could you get that? I'm too busy
counting my money.
177
00:14:30,200 --> 00:14:31,250
Oh, money.
178
00:14:32,980 --> 00:14:35,810
I'll give you your present right after I
answer the door.
179
00:14:37,740 --> 00:14:41,580
Mr. Mosby, um, I thought I was done with
the petty -petties.
180
00:14:41,920 --> 00:14:42,970
Thanks, you know.
181
00:14:43,120 --> 00:14:45,410
Here's a little something for your
troubles.
182
00:14:45,440 --> 00:14:48,040
I'll take them all from you now.
183
00:14:48,420 --> 00:14:49,820
But why are you... Bye.
184
00:14:52,620 --> 00:14:55,090
Something for my troubles. What kind?
Ooh, lunch.
185
00:14:56,360 --> 00:14:57,880
You got me a puppy?
186
00:14:58,380 --> 00:15:00,600
That's so fantabulous.
187
00:15:01,700 --> 00:15:03,560
I'm going to call you Noodles.
188
00:15:04,360 --> 00:15:05,960
Um, no, wait.
189
00:15:06,220 --> 00:15:09,660
Wouldn't you much rather have this
lovely charm bracelet?
190
00:15:10,300 --> 00:15:12,500
You can't cuddle a charm bracelet.
191
00:15:26,390 --> 00:15:28,530
I need my great noise machine.
192
00:15:28,790 --> 00:15:31,440
It makes all these soothing sounds to
fall asleep to.
193
00:15:31,670 --> 00:15:35,430
And you're telling me this because... Be
a tropical rainforest.
194
00:16:06,090 --> 00:16:11,769
get my emu feather pillow uh no no what
about the rat roaches you're right i'll
195
00:16:11,770 --> 00:16:17,049
take you as bait will you hand me that
napkin
196
00:16:17,050 --> 00:16:23,990
oh no the dog is rabid you know what
i'll take it back and get you a new one
197
00:16:44,330 --> 00:16:45,380
in the elevator.
198
00:16:46,810 --> 00:16:49,820
Okay, I just sent the girls on a
scavenger hunt in the closet.
199
00:16:49,821 --> 00:16:52,609
No, London's about to go in there and
look for something.
200
00:16:52,610 --> 00:16:55,680
Okay, but she gotta pay the $10 entry
fee like everybody else.
201
00:16:56,750 --> 00:16:58,730
Did you say London Tipton is here?
202
00:16:59,190 --> 00:17:00,370
Uh, yeah.
203
00:17:00,650 --> 00:17:02,530
She might be in the closet. Take a look.
204
00:17:02,810 --> 00:17:05,100
She's worth a thousand points if you
find her.
205
00:17:05,230 --> 00:17:06,280
Go!
206
00:17:07,690 --> 00:17:10,280
Okay, all we gotta do now is keep London
out of there.
207
00:17:16,240 --> 00:17:18,220
Why is my room even messier than before?
208
00:17:18,740 --> 00:17:22,020
Because I just fought off a pack of rat
roaches.
209
00:17:23,920 --> 00:17:25,200
No things necessary.
210
00:17:26,140 --> 00:17:31,480
Wow, that is a big closet. Did you know
it has a gift shop?
211
00:17:32,380 --> 00:17:33,430
Who's that?
212
00:17:33,760 --> 00:17:37,040
Uh, she's one of your exterminators.
213
00:17:37,400 --> 00:17:38,450
She's a kid.
214
00:17:38,820 --> 00:17:40,240
No, she's just small.
215
00:17:40,460 --> 00:17:42,660
So she can get into the tiny places.
216
00:17:43,900 --> 00:17:44,950
Oh, that makes sense.
217
00:17:47,280 --> 00:17:48,420
wear one of my dresses?
218
00:17:48,421 --> 00:17:52,159
Because if she wore her exterminator
outfit, it'd sort of tip off the red
219
00:17:52,160 --> 00:17:53,210
roaches.
220
00:17:53,780 --> 00:17:54,830
They're Wiley.
221
00:17:55,740 --> 00:17:59,959
Wiley? My name is Betsy, and the only
reason why I'm here is just for a...
222
00:17:59,960 --> 00:18:06,119
Why
223
00:18:06,120 --> 00:18:11,220
didn't you just kiss one of my
exterminators?
224
00:18:12,300 --> 00:18:14,480
Because she might never come back.
225
00:18:26,510 --> 00:18:27,560
be a problem.
226
00:18:27,730 --> 00:18:28,890
I found her.
227
00:18:29,590 --> 00:18:31,070
That's a thousand points.
228
00:18:31,310 --> 00:18:33,010
You saved me, Ivana.
229
00:18:33,550 --> 00:18:35,550
Thank you, little exterminator person.
230
00:18:36,590 --> 00:18:38,990
Ivana, my doggy's name is Noodles.
231
00:18:39,850 --> 00:18:42,080
You're Noodles if you think this is your
dog.
232
00:18:43,030 --> 00:18:46,110
London, I heard you were back. What
happened in here?
233
00:18:46,610 --> 00:18:48,390
Rat roaches. It's disgusting.
234
00:18:49,250 --> 00:18:51,480
But don't worry. The exterminators are
here.
235
00:18:51,970 --> 00:18:54,260
Although one of them is trying to steal
my dog.
236
00:19:17,781 --> 00:19:19,779
What's going on here?
237
00:19:19,780 --> 00:19:23,799
Guys, hide me. I'm having the worst
dates of my life. The quartet started a
238
00:19:23,800 --> 00:19:25,360
fight over me in the restaurant.
239
00:19:25,880 --> 00:19:30,859
You broke up the Mellow Notes? They're
the Beatles of barbershop quartets. Oh,
240
00:19:30,860 --> 00:19:37,579
hardly... You're the most beautiful girl
in the
241
00:19:37,580 --> 00:19:38,900
world.
242
00:19:41,760 --> 00:19:46,320
Guys, I can't date all four of you. Then
pick me. Me.
243
00:20:10,120 --> 00:20:11,170
It might not be real.
244
00:20:12,620 --> 00:20:13,670
No.
245
00:20:15,760 --> 00:20:17,720
All right, I want the truth now.
246
00:20:17,721 --> 00:20:19,059
So do I.
247
00:20:19,060 --> 00:20:23,140
Okay, the truth is, we were playing
fetch when we broke London's bus.
248
00:20:23,720 --> 00:20:27,539
So when we heard Stacy wanted a
sleepover birthday, I thought I could
249
00:20:27,540 --> 00:20:29,779
her by getting Nia's help to rent out
London's suite.
250
00:20:29,780 --> 00:20:32,999
But then London came back early because
she couldn't find the key to her castle,
251
00:20:33,000 --> 00:20:35,959
so we made up the rat roaches to get
London out, and Stacy thinks that Cody
252
00:20:35,960 --> 00:20:38,500
her Ivana for her birthday and named her
Noodles.
253
00:20:48,560 --> 00:20:50,580
I'm sorry, Miss Tipton. We'll leave now.
254
00:20:50,900 --> 00:20:52,740
Why? I love lover parties.
255
00:20:53,120 --> 00:20:56,010
Let's go do each other's makeup. Meet
you in lipstick land.
256
00:20:58,420 --> 00:21:01,130
Well, I'm glad that worked out. Come on,
Cody, let's go.
257
00:21:02,360 --> 00:21:04,280
Not so fast.
258
00:21:04,520 --> 00:21:05,570
That's right.
259
00:21:05,580 --> 00:21:06,980
You two are grounded.
260
00:21:07,200 --> 00:21:10,000
And no TV, no oven for a month.
261
00:21:10,001 --> 00:21:13,939
You'll also return all of the money that
you made tonight.
262
00:21:13,940 --> 00:21:14,990
As will you.
263
00:21:14,991 --> 00:21:18,539
I cannot believe you got involved in a
scam like... Well, actually, I can
264
00:21:18,540 --> 00:21:19,590
believe it.
265
00:21:19,700 --> 00:21:21,540
I can't believe I blew it with Stacy.
266
00:21:21,541 --> 00:21:22,999
I hope you learned your lesson.
267
00:21:23,000 --> 00:21:27,139
Yeah. When you lie to impress a girl,
all you wind up with is pesto on your
268
00:21:27,140 --> 00:21:28,190
pizza apron.
269
00:21:29,240 --> 00:21:32,310
I thought the lesson was there's only
kiss one girl per party.
270
00:21:32,500 --> 00:21:34,040
Unless the first one goes home.
271
00:21:35,560 --> 00:21:38,570
I thought the lesson was all kids belong
in military school.
272
00:21:38,680 --> 00:21:42,110
You always think that's the lesson. And
I pray one day you'll learn it.
273
00:21:48,820 --> 00:21:49,870
Perry. Perry.
274
00:21:50,040 --> 00:21:51,090
Perry.
275
00:21:52,040 --> 00:21:53,090
Oh, no.
276
00:21:53,920 --> 00:21:59,759
We need to tell you the greatest news
yet. The Melonotes you love want to be a
277
00:21:59,760 --> 00:22:04,059
quintet. Guys, guys, I keep telling you
it's not going to work out between us. I
278
00:22:04,060 --> 00:22:09,139
mean, I'm a Virgo and you're an
Aquarius, Capricorn, Libra, and Pisces.
279
00:22:09,140 --> 00:22:11,480
mean you. You're not getting this hat.
280
00:22:11,940 --> 00:22:15,040
Meet the new Melonotes. They've asked me
to scan.
281
00:22:15,320 --> 00:22:17,910
Scooby -dee -ba -ba -da -ba -bee -da
-dee -da -da -da.
282
00:22:20,981 --> 00:22:23,079
luck with that
283
00:22:23,080 --> 00:22:27,630
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.