Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,753
TAMMY:
"When I got this journal
2
00:00:03,795 --> 00:00:05,588
"I thought it was going
to be a joke. (CHUCKLES)
3
00:00:05,630 --> 00:00:07,716
"Little too girly for me.
4
00:00:07,757 --> 00:00:09,884
"I mean, nobody has ever
accused me of being
a normal teenage girl.
5
00:00:09,926 --> 00:00:11,594
"But I was wrong. It helps.
6
00:00:11,636 --> 00:00:13,805
"God knows,
my life isn't exactly normal.
7
00:00:13,847 --> 00:00:17,392
"Dad's been MIA for
a couple years now,
and Mom...
8
00:00:17,434 --> 00:00:20,145
"Oh, where do
I start with Mom? (CHUCKLES)
9
00:00:20,186 --> 00:00:21,938
"She tries.
10
00:00:21,980 --> 00:00:23,815
"She pulls down
a nine to five at
a supermarket
11
00:00:23,857 --> 00:00:25,859
"and tries to play normal mom.
12
00:00:25,900 --> 00:00:27,944
"But let's just say,
she's not exactly
model PTA material."
13
00:00:30,488 --> 00:00:31,948
Hey, Harry.
14
00:00:31,990 --> 00:00:33,283
(SNIFFS)
15
00:00:37,203 --> 00:00:39,289
LAURA: Are you buying
the magazine?
16
00:00:39,330 --> 00:00:41,249
-Laura, it's you!
-What?
17
00:00:41,291 --> 00:00:43,460
You're in here.
You were abducted.
18
00:00:43,501 --> 00:00:44,961
It's not me.
19
00:00:45,754 --> 00:00:47,589
What's the date? 17 years ago?
20
00:00:47,630 --> 00:00:50,341
Yeah, yeah, it's you.
There's your name.
Laura Sinclair.
21
00:00:50,383 --> 00:00:52,010
I said, it's not me, Harry.
22
00:00:52,052 --> 00:00:54,012
Come on, Laura,
that's your picture.
23
00:00:54,054 --> 00:00:56,264
You haven't changed at all,
your hair's a little longer.
24
00:00:56,306 --> 00:00:58,141
You lost some
weight in the face,
but it's definitely you!
25
00:01:01,311 --> 00:01:03,605
(ENGINE SPUTTERING)
26
00:01:15,950 --> 00:01:18,703
(SCREAMING)
27
00:01:24,125 --> 00:01:25,710
Laura? You all right?
28
00:01:25,752 --> 00:01:28,922
I've got you, Laura. Easy now.
29
00:01:28,963 --> 00:01:30,381
Easy.
30
00:01:31,174 --> 00:01:33,093
I'm okay, I'm all right.
31
00:01:36,346 --> 00:01:37,639
Laura, what happened?
32
00:01:37,680 --> 00:01:39,182
What did you say to her?
33
00:01:39,224 --> 00:01:41,267
Nothing, I just showed
her a photograph.
34
00:01:41,309 --> 00:01:43,603
How was I supposed to
know she was going to
react like that?
35
00:01:43,645 --> 00:01:45,522
It wasn't the photograph.
I just got dizzy, that's all.
36
00:01:45,563 --> 00:01:47,023
Come on, babe,
tell us the whole story.
37
00:01:47,065 --> 00:01:48,608
-Harry.
-(LAURA GROANS)
38
00:01:51,528 --> 00:01:52,946
Come and sit down
for a minute.
39
00:01:52,987 --> 00:01:54,572
No, no, no. I'm okay.
40
00:01:54,614 --> 00:01:56,825
It wasn't much of a fall
or anything, it was...
41
00:01:56,866 --> 00:01:59,285
(SIGHS) You're really lucky
you didn't crack your head
wide open.
42
00:01:59,327 --> 00:02:01,162
I'll get you something
for this, okay?
43
00:02:01,204 --> 00:02:02,580
(SOFTLY) Thanks.
44
00:02:08,378 --> 00:02:10,213
(CRYING)
45
00:02:21,015 --> 00:02:22,308
(WHIMPERING)
46
00:02:22,350 --> 00:02:24,227
(ELECTRICAL WHIRRING)
47
00:02:31,442 --> 00:02:34,404
CONTROL VOICE:
There is nothing wrong
with your television.
48
00:02:34,445 --> 00:02:37,448
Do not attempt
to adjust the picture.
49
00:02:37,490 --> 00:02:40,451
We are now controlling
the transmission.
50
00:02:40,493 --> 00:02:44,330
We control the horizontal
and the vertical.
51
00:02:44,372 --> 00:02:47,542
We can deluge you
with a thousand channels
52
00:02:47,584 --> 00:02:52,088
or expand one single image
to crystal clarity
53
00:02:52,672 --> 00:02:54,465
and beyond.
54
00:02:54,507 --> 00:02:56,092
We can shape your vision
55
00:02:56,134 --> 00:03:00,138
to anything our imagination
can conceive.
56
00:03:01,890 --> 00:03:03,516
For the next hour,
57
00:03:03,558 --> 00:03:08,062
we will control
all that you see and hear.
58
00:03:14,569 --> 00:03:18,531
You are about to experience
the awe and mystery
59
00:03:18,573 --> 00:03:21,534
which reaches from
the deepest inner mind
60
00:03:21,576 --> 00:03:25,163
to The Outer Limits.
61
00:03:28,333 --> 00:03:32,754
CONTROL VOICE:
They say you are the sum
of your experiences.
62
00:03:32,795 --> 00:03:35,965
But what happens
when an event from your past
63
00:03:36,007 --> 00:03:39,886
prevents you
from defining your future?
64
00:03:39,928 --> 00:03:41,471
Good day at work, Mom?
65
00:03:41,512 --> 00:03:45,850
Sorry. Starvation anxiety.
Need a sandwich.
66
00:03:45,892 --> 00:03:47,810
I came to school
to pick you up.
67
00:03:47,852 --> 00:03:49,646
I was hanging with Marilyn
at the mall.
68
00:03:49,687 --> 00:03:51,898
Her dad dropped me off.
Have you ever met him?
69
00:03:52,523 --> 00:03:54,067
Geek City.
70
00:03:54,108 --> 00:03:56,027
I told you I didn't need to
be picked up today.
71
00:03:56,069 --> 00:03:57,946
-Guess you didn't hear me.
-(CLATTERING)
72
00:03:57,987 --> 00:04:00,198
-How was school?
-Same old.
73
00:04:00,240 --> 00:04:03,076
Allyson Crawford is so far up
Coach Milford's butt,
74
00:04:03,117 --> 00:04:05,245
they'll have to extract her
with industrial pliers.
75
00:04:05,286 --> 00:04:06,621
Tammy.
76
00:04:08,539 --> 00:04:11,292
I've been thinking about
your birthday party.
77
00:04:12,418 --> 00:04:15,421
Earth to Mom, 100th time,
I don't want a party.
78
00:04:16,422 --> 00:04:19,425
Sixteen-years-old deserves
a birthday party.
79
00:04:19,467 --> 00:04:21,010
(SOFTLY) Spare me.
80
00:04:21,886 --> 00:04:24,180
How was the old grocery
store today?
81
00:04:24,222 --> 00:04:26,975
Rock stars come in
for the prescription drugs?
82
00:04:27,809 --> 00:04:29,143
Meet Mr. Right?
83
00:04:29,686 --> 00:04:30,937
As if.
84
00:04:33,731 --> 00:04:37,318
You're beautiful.
Come on, you're still a babe.
85
00:04:37,944 --> 00:04:39,153
Yeah, right.
86
00:04:41,489 --> 00:04:43,658
-You okay?
-I'm fine.
87
00:04:44,575 --> 00:04:46,369
Don't you have
some studying to do?
88
00:04:46,411 --> 00:04:48,204
You've got that
English lit test tomorrow.
89
00:04:48,246 --> 00:04:50,206
"The quality of mercy
is not strained.
90
00:04:50,248 --> 00:04:53,251
"It droppeth like
a gentle rain from on high."
91
00:04:53,293 --> 00:04:55,503
Since when are you
and Shakespeare buds?
92
00:04:55,545 --> 00:04:57,630
He's got some cool stuff
in his plays.
93
00:05:02,844 --> 00:05:04,304
You sure you're okay?
94
00:05:04,345 --> 00:05:05,763
Yeah, I'm fine.
95
00:05:06,848 --> 00:05:08,391
Okay, don't connect.
96
00:05:11,728 --> 00:05:14,605
-Tammy...
-Like you said,
I've got homework.
97
00:05:17,525 --> 00:05:18,860
(DOOR CLOSES)
98
00:05:19,861 --> 00:05:22,488
(PHONE RINGING)
99
00:05:24,574 --> 00:05:27,785
Hello? Oh, hello,
Mrs. McDonald.
100
00:05:28,786 --> 00:05:30,705
What has she done now?
101
00:05:31,247 --> 00:05:32,707
Oh.
102
00:05:32,749 --> 00:05:35,084
Your office tomorrow morning?
Fine, I'll be there.
103
00:05:35,126 --> 00:05:36,627
Okay.
104
00:05:37,337 --> 00:05:38,629
Bye, Mrs. McDonald.
105
00:05:41,215 --> 00:05:42,800
(SIGHS)
106
00:05:44,927 --> 00:05:47,555
TAMMY: "I know I'm being
kinda harsh on her, but...
107
00:05:47,597 --> 00:05:50,266
"Come on, I mean,
it's not like I have a choice.
108
00:05:50,308 --> 00:05:53,686
"Sometimes I wonder
who's the parent
and who's the child.
109
00:05:53,728 --> 00:05:56,230
"It can pretty freak show
around here."
110
00:05:56,272 --> 00:05:58,107
Tammy?
111
00:05:58,149 --> 00:06:01,110
"When she gets like this,
it seems like anything
can set her off.
112
00:06:01,986 --> 00:06:03,780
-Tammy?
-(WIND HOWLING)
113
00:06:07,075 --> 00:06:08,534
(SOBS)
114
00:06:10,119 --> 00:06:11,746
(CRYING)
115
00:06:12,663 --> 00:06:14,332
(CONTINUES CRYING)
116
00:06:15,500 --> 00:06:16,709
(GASPS) Oh!
117
00:06:16,751 --> 00:06:18,669
(ELECTRICAL WHIRRING)
118
00:06:19,337 --> 00:06:20,838
(WHIMPERING)
119
00:06:28,012 --> 00:06:29,639
(SOBBING)
120
00:06:31,557 --> 00:06:33,684
(WIND HOWLING)
121
00:07:01,796 --> 00:07:03,464
(SCHOOL BELL RINGING)
122
00:07:03,506 --> 00:07:05,383
KAREN: It's good to see you
again, Mrs. Sinclair.
123
00:07:05,425 --> 00:07:07,260
You're being kind.
124
00:07:07,301 --> 00:07:10,805
I checked my face in
the mirror this morning,
not a pretty sight.
125
00:07:10,847 --> 00:07:12,473
You do seem tired.
126
00:07:12,515 --> 00:07:14,142
Not sleeping well.
127
00:07:15,309 --> 00:07:18,104
-You called me about Tammy.
-Yes.
128
00:07:18,146 --> 00:07:20,731
She really wants to
be a better student.
129
00:07:20,773 --> 00:07:22,775
I know her grades are poor
this semester, but...
130
00:07:22,817 --> 00:07:24,735
Mrs. Sinclair, I want you to
take a look at this.
131
00:07:24,777 --> 00:07:26,946
It's Tammy's report card
from this semester.
132
00:07:26,988 --> 00:07:28,739
We're mailing them
out tomorrow,
133
00:07:28,781 --> 00:07:30,867
but I really wanted to
give you this in person.
134
00:07:33,369 --> 00:07:35,413
Are we talking about
the same Tammy?
135
00:07:35,455 --> 00:07:38,458
As you can see,
her grades are averaging
a B for the semester,
136
00:07:38,499 --> 00:07:40,293
which is a major improvement.
137
00:07:40,334 --> 00:07:43,296
Her mood swings
have diminished. No drugs.
138
00:07:43,337 --> 00:07:45,214
No defacing school property.
139
00:07:45,256 --> 00:07:47,717
Lots of attitude,
but rarely rude.
140
00:07:47,758 --> 00:07:49,510
I wouldn't call her
a model student,
141
00:07:49,552 --> 00:07:51,721
but I've dealt with
a lot worse this year.
142
00:07:51,762 --> 00:07:54,265
Well, I'd like to tell you
I was responsible
for all this,
143
00:07:54,307 --> 00:07:56,642
but I think you're the one
to congratulate.
144
00:07:56,684 --> 00:07:59,770
Tammy hasn't come to me much
for guidance this year.
145
00:07:59,812 --> 00:08:01,981
She has a new English teacher,
Marcus Fellows.
146
00:08:02,023 --> 00:08:04,567
He's had quite an effect
on the students in his class.
147
00:08:04,609 --> 00:08:07,320
She did seem less terrified
of her Merchant of Venice test
148
00:08:07,361 --> 00:08:09,155
than she should've been.
(CHUCKLES)
149
00:08:09,197 --> 00:08:11,073
Mr. Fellows has made
Shakespeare something akin
150
00:08:11,115 --> 00:08:12,825
to reading Chris Rock
in jazz clubs.
151
00:08:12,867 --> 00:08:15,036
An A in Social Studies?
152
00:08:15,077 --> 00:08:17,955
I need to take my pulse.
This is...
153
00:08:17,997 --> 00:08:19,582
This is just great.
154
00:08:19,624 --> 00:08:21,584
Did you know your daughter
is writing poetry?
155
00:08:21,626 --> 00:08:23,586
Well, she keeps her journal
with her all the time.
156
00:08:23,628 --> 00:08:25,296
-I'm not allowed to open it.
-(CHUCKLES)
157
00:08:25,338 --> 00:08:27,131
And Mr. Kline,
our art teacher,
158
00:08:27,173 --> 00:08:29,842
says that her sketch work
has become quite incredible.
159
00:08:30,968 --> 00:08:32,553
We are cautiously optimistic
160
00:08:32,595 --> 00:08:34,514
that this upward curve
will continue.
161
00:08:34,555 --> 00:08:36,140
-and that...
-(DOOR OPENS)
162
00:08:36,182 --> 00:08:37,558
Fight in the compound.
163
00:08:37,600 --> 00:08:39,477
Allyson Crawford and...
164
00:08:39,519 --> 00:08:41,020
Tammy Sinclair.
165
00:08:43,564 --> 00:08:45,066
(CLAMORING)
166
00:08:46,442 --> 00:08:47,944
(CHANTING) Fight! Fight!
167
00:08:52,990 --> 00:08:54,242
(YELLS)
168
00:08:55,201 --> 00:08:58,412
Hey! Hey! Stop it! Stop it!
169
00:08:58,454 --> 00:09:00,623
-You started it! You did!
-I did not! Liar!
170
00:09:00,665 --> 00:09:02,250
I don't care who started it!
171
00:09:02,291 --> 00:09:04,252
-Come on!
-Back off! Allyson!
172
00:09:04,293 --> 00:09:06,587
-Allyson, back off!
-ALLYSON: She started it!
173
00:09:06,629 --> 00:09:08,339
-Back off!
-Come on!
174
00:09:08,381 --> 00:09:10,049
KAREN: Go with Mr. Garvey
to the nurse's office.
175
00:09:10,091 --> 00:09:12,051
MR. GARVEY: Come on, Allyson.
176
00:09:12,093 --> 00:09:14,387
What are you doing here?
I'm disappointed in you.
What are you doing?
177
00:09:19,767 --> 00:09:22,395
KAREN: Thank you
for intervening, Mr. Fellows.
178
00:09:22,436 --> 00:09:24,146
There has been bad blood
between those two
179
00:09:24,188 --> 00:09:25,856
since the beginning
of the year.
180
00:09:25,898 --> 00:09:27,942
Sometimes bad blood
can boil over.
181
00:09:27,984 --> 00:09:30,236
I'm sure it was started
by something trivial.
182
00:09:30,278 --> 00:09:31,904
If you'll excuse me...
183
00:09:33,781 --> 00:09:35,491
LAURA: What was
the fight about?
184
00:09:35,533 --> 00:09:37,243
What do you care?
185
00:09:38,202 --> 00:09:40,454
Maybe I'm madly in love
with the quarterback
186
00:09:40,496 --> 00:09:42,790
Allyson's groping
in the boys' locker room,
like no one knows.
187
00:09:42,832 --> 00:09:46,877
Or maybe, I'm passionately
in love with Allyson herself,
188
00:09:46,919 --> 00:09:48,462
and she dumped me.
189
00:09:48,504 --> 00:09:50,214
What do you know about me?
190
00:09:50,256 --> 00:09:52,842
You spend every shift that's
handed out in that store.
191
00:09:52,883 --> 00:09:54,760
Did you think
we were gonna live on
192
00:09:54,802 --> 00:09:56,429
the child support payments
your father sends us?
193
00:09:56,470 --> 00:09:58,264
With what he sends us,
194
00:09:58,306 --> 00:10:00,850
we couldn't afford to live in
a shack in the railway yards.
195
00:10:00,891 --> 00:10:02,059
I know!
196
00:10:03,311 --> 00:10:05,813
-I'm waiting for an answer.
-It was nothing.
197
00:10:05,855 --> 00:10:09,442
Tammy, you're gonna tell me
or you're gonna go straight...
198
00:10:09,483 --> 00:10:11,193
The fight was about you, okay?
199
00:10:11,235 --> 00:10:12,862
Allyson called you a freak.
200
00:10:12,903 --> 00:10:15,239
Every kid in my school's
read that tabloid story.
201
00:10:15,281 --> 00:10:17,366
They're all talking about it.
202
00:10:21,162 --> 00:10:22,663
I'm sorry.
203
00:10:22,705 --> 00:10:25,124
Well, last night you couldn't
have mentioned the fact
204
00:10:25,166 --> 00:10:27,585
that your name and face
would be splashed all over
that scum sucking rag?
205
00:10:27,627 --> 00:10:29,462
I was hoping
you wouldn't see it.
206
00:10:29,503 --> 00:10:32,340
I thought I'd heard
the last of this alien crap.
207
00:10:32,381 --> 00:10:34,550
But I guess it's always gonna
be with us, isn't it?
208
00:10:34,592 --> 00:10:36,552
No. It isn't.
209
00:10:37,219 --> 00:10:38,554
Yes, it is.
210
00:10:41,849 --> 00:10:43,100
(DOOR CLOSES)
211
00:10:45,353 --> 00:10:47,605
TAMMY: "I'm doing
the best I can, right?
212
00:10:47,647 --> 00:10:50,900
"I don't just have
a communication gap
with my mother,
213
00:10:50,941 --> 00:10:53,319
"it's more like
the Grand Canyon.
214
00:10:53,361 --> 00:10:55,237
"But, thank God,
I have Mr. Fellows.
215
00:10:55,279 --> 00:10:57,323
"I mean, he understands me,
and...
216
00:10:57,365 --> 00:10:59,533
"We don't have to talk about
freaky alien dreams,
217
00:10:59,575 --> 00:11:02,870
"or stupid tabloid stories,
or anything at all.
218
00:11:02,912 --> 00:11:04,747
"We can just hang together.
219
00:11:04,789 --> 00:11:06,832
"I wish it was this easy
with everybody."
220
00:11:44,286 --> 00:11:46,622
LAURA: (ECHOING)
Are you here to save me?
221
00:11:48,040 --> 00:11:51,085
MARCUS: (ECHOING) Don't worry.
I won't let them hurt you.
222
00:12:08,477 --> 00:12:11,272
LAURA: (ECHOING)
Marcus, don't leave.
223
00:12:11,313 --> 00:12:13,357
(ELECTRICAL WHIRRING)
224
00:12:14,191 --> 00:12:16,026
(SCREAMING)
225
00:12:20,239 --> 00:12:21,907
(GASPS)
226
00:12:33,419 --> 00:12:34,962
(THUNDER RUMBLING)
227
00:12:36,964 --> 00:12:40,593
I used be able to anticipate
Tammy's mood swings.
228
00:12:40,634 --> 00:12:42,762
But now I can't keep up
with them.
229
00:12:43,554 --> 00:12:45,598
My daughter brooded a lot.
230
00:12:46,307 --> 00:12:47,850
A child full of life
231
00:12:47,892 --> 00:12:50,728
and she used to wear
these black clothes,
232
00:12:50,770 --> 00:12:52,480
and pale makeup...
(CHUCKLES)
233
00:12:52,521 --> 00:12:56,442
And do 500 piece puzzles
for hours by herself.
234
00:12:57,777 --> 00:12:59,445
Twelve years old.
235
00:13:01,322 --> 00:13:04,742
I used to be attracted to
the night when I was little.
236
00:13:04,784 --> 00:13:07,411
The Dark Child,
they used to call me.
237
00:13:08,579 --> 00:13:13,918
I thought that darkness was
soothing and soft like velvet.
238
00:13:13,959 --> 00:13:17,004
-Is Tammy like that?
-No, not at all.
239
00:13:17,046 --> 00:13:19,840
She's fiery and vital.
240
00:13:21,342 --> 00:13:24,345
I wonder how much
my behavior has affected her.
241
00:13:25,304 --> 00:13:27,556
You're reacting
to a recurring nightmare,
242
00:13:27,598 --> 00:13:29,350
we all have those.
243
00:13:29,391 --> 00:13:33,312
If Social Services knew I was
talking about aliens again...
244
00:13:34,313 --> 00:13:37,066
I won't let them take Tammy
away from me.
245
00:13:37,107 --> 00:13:40,653
You've got to take the terror
you have from the past,
246
00:13:41,529 --> 00:13:44,365
and bury its voice
deep inside.
247
00:13:45,991 --> 00:13:49,286
Then let out
the whispers of it,
248
00:13:50,287 --> 00:13:52,289
when you can deal with it.
249
00:13:53,374 --> 00:13:55,584
That's very eloquent.
250
00:13:55,626 --> 00:13:58,295
I speak from experience,
remember?
251
00:13:58,337 --> 00:13:59,964
White lights.
252
00:14:00,005 --> 00:14:02,883
Out of those lights,
came shapes.
253
00:14:03,926 --> 00:14:06,345
Limbs like scarves.
254
00:14:10,641 --> 00:14:13,143
They stripped off
all my clothes.
255
00:14:14,937 --> 00:14:17,523
And poked and prodded me.
(BREATH SHUDDERING)
256
00:14:17,565 --> 00:14:21,193
No part of my body was sacred,
and I kept thinking...
257
00:14:22,778 --> 00:14:24,780
Are they violating Jennifer?
258
00:14:27,491 --> 00:14:29,577
But then I saw her. (CHUCKLES)
259
00:14:30,327 --> 00:14:31,829
She was on the ship.
260
00:14:31,871 --> 00:14:34,123
Just before they took me back.
261
00:14:35,749 --> 00:14:38,502
And she was laughing. (SOBS)
262
00:14:41,881 --> 00:14:45,885
She didn't sense
any danger or evil.
263
00:14:47,052 --> 00:14:50,639
I don't how I would've felt
if Tammy had been with me.
264
00:14:54,685 --> 00:14:57,229
Of course, no one believes me.
265
00:14:59,148 --> 00:15:00,858
"Poor Susie.
266
00:15:00,900 --> 00:15:04,320
"Watching too many
X-Files episodes.
267
00:15:05,529 --> 00:15:10,200
"She's got all the alien
buzzwords down packed."
268
00:15:10,242 --> 00:15:12,036
(WHISPERS) I believe you.
269
00:15:13,746 --> 00:15:15,205
I believe you.
270
00:15:17,166 --> 00:15:20,336
-(DOOR CLOSING)
-(FOOTSTEPS APPROACHING)
271
00:15:21,921 --> 00:15:23,797
It's time to come back
to your room, Susan.
272
00:15:28,719 --> 00:15:30,846
Hello, Dr. Campbell.
273
00:15:30,888 --> 00:15:32,765
Laura, good to see you again.
274
00:15:37,394 --> 00:15:39,813
All it takes is one person.
275
00:15:40,606 --> 00:15:42,983
(WHISPERS) Just one person.
276
00:15:43,025 --> 00:15:45,027
If you believe me...
277
00:15:45,736 --> 00:15:47,071
...someone else will.
278
00:15:51,033 --> 00:15:52,743
I love you. (KISSES)
279
00:15:55,996 --> 00:15:57,831
(SNIFFLES)
280
00:16:08,300 --> 00:16:10,678
Thank you for letting me
see her so late, Dr. Campbell.
281
00:16:10,719 --> 00:16:12,888
It's nice of you to
come visit her, Laura.
282
00:16:12,930 --> 00:16:14,598
(DOOR CLOSING)
283
00:16:14,640 --> 00:16:16,725
You don't know
how much she looks
forward to your visits.
284
00:16:16,767 --> 00:16:18,227
It's good therapy for her.
285
00:16:18,268 --> 00:16:20,396
-For me too.
-(CHUCKLES)
286
00:16:23,232 --> 00:16:25,609
Glad you're doing so well now.
287
00:16:27,069 --> 00:16:28,862
TAMMY: So where'd you go
last night?
288
00:16:29,446 --> 00:16:30,906
I took a drive.
289
00:16:31,991 --> 00:16:34,618
When it gets that late,
I worry about you.
290
00:16:35,536 --> 00:16:37,329
Well, there's nothing
to worry about.
291
00:16:37,371 --> 00:16:39,164
Okay, don't go
porcelain on me.
292
00:16:39,206 --> 00:16:40,624
I'm not.
293
00:16:42,292 --> 00:16:44,878
Why didn't you tell me
your nightmares had returned?
294
00:16:45,587 --> 00:16:46,797
Because they haven't.
295
00:16:46,839 --> 00:16:48,132
Come on, Mother.
296
00:16:48,173 --> 00:16:49,883
You're screaming
in your sleep,
297
00:16:49,925 --> 00:16:51,301
that's what woke me up.
298
00:16:51,343 --> 00:16:52,761
It doesn't concern you, Tammy.
299
00:16:52,803 --> 00:16:54,346
Yes, it does.
300
00:16:54,388 --> 00:16:56,598
You get all crazy
when you have them,
301
00:16:56,640 --> 00:17:00,102
-and then I get all crazy.
-Please, don't use that word.
302
00:17:03,022 --> 00:17:04,648
(SOFTLY) I'm sorry.
303
00:17:06,191 --> 00:17:09,820
I'm... Scared, okay?
I admit that.
304
00:17:10,738 --> 00:17:13,115
Why do always go back to
that place?
305
00:17:15,325 --> 00:17:16,952
Mom...
306
00:17:16,994 --> 00:17:19,329
I love you, I don't...
307
00:17:19,371 --> 00:17:23,125
I'm trying really
hard to understand,
and you're not...
308
00:17:23,167 --> 00:17:24,877
Can you help me, please?
309
00:17:37,264 --> 00:17:40,100
Sometimes it's comforting
to go back there.
310
00:17:40,851 --> 00:17:42,811
There is this woman there.
311
00:17:42,853 --> 00:17:44,855
Her name is Susan.
312
00:17:44,897 --> 00:17:48,484
She was abducted by aliens
two years ago,
313
00:17:48,525 --> 00:17:50,778
with her 12-year-old daughter.
314
00:17:52,279 --> 00:17:54,406
Oh, so you guys just...
315
00:17:55,616 --> 00:17:57,451
Sit around? Hang out?
316
00:17:57,493 --> 00:18:01,288
Reminisce about
good 'ol alien times or what?
317
00:18:02,915 --> 00:18:04,750
-(CAR HONKING)
-I don't...
318
00:18:05,542 --> 00:18:08,087
(STAMMERING) I don't get it.
319
00:18:08,128 --> 00:18:10,214
There is my ride.
I have to go.
320
00:18:18,263 --> 00:18:19,973
(KEYPAD BEEPING)
321
00:18:21,975 --> 00:18:25,145
-So how are you today?
-Just fine, thank you.
322
00:18:25,187 --> 00:18:27,439
You're, uh,
Tammy Sinclair's mom.
323
00:18:27,481 --> 00:18:29,191
I'm Marcus Fellows. I...
324
00:18:29,233 --> 00:18:31,652
Sorry, I didn't get a chance
to say hello to you yesterday.
325
00:18:31,693 --> 00:18:34,321
Those weren't exactly
the circumstances I was
hoping to meet you under.
326
00:18:34,363 --> 00:18:36,573
That was her first fight
this semester.
327
00:18:36,615 --> 00:18:39,076
Yes, I know that.
I know that.
328
00:18:39,118 --> 00:18:41,078
Witness a pretty remarkable
change in her.
329
00:18:41,120 --> 00:18:43,622
I understand that's all
because of you.
330
00:18:43,664 --> 00:18:46,792
No, uh, sorry,
I can't take credit for that.
331
00:18:47,459 --> 00:18:49,503
We're in this together.
332
00:18:49,545 --> 00:18:53,298
It's a big conspiracy to, uh,
help your daughter realize
her full potential.
333
00:18:53,340 --> 00:18:55,801
And you know, I believe
she's gonna do just that.
334
00:18:57,052 --> 00:18:58,929
It was nice to see you.
335
00:19:01,265 --> 00:19:04,560
Do you think we could, um,
get together later?
336
00:19:04,601 --> 00:19:07,604
We'll have coffee
and talk about Tammy.
337
00:19:08,355 --> 00:19:09,940
Sure, I would love that.
338
00:19:09,982 --> 00:19:12,651
Um, what about
Terro's Coffee Grind at 6:00?
339
00:19:13,235 --> 00:19:14,778
That'd be fine.
340
00:19:14,820 --> 00:19:17,281
-Well, see you there.
-(MOUTHING) Yeah.
341
00:19:51,315 --> 00:19:54,276
TAMMY: "In a circle,
insanity surrounds me.
342
00:19:54,318 --> 00:19:56,028
"It's never ending.
343
00:19:56,069 --> 00:19:58,113
"I'm searching
for the way out.
344
00:19:58,155 --> 00:20:01,033
"Towards something I don't
know if I'll ever reach."
345
00:20:15,172 --> 00:20:16,506
(MOANS)
346
00:20:16,548 --> 00:20:18,258
-(ELECTRICAL WHIRRING)
-(SOBBING)
347
00:20:21,261 --> 00:20:22,763
MARCUS: (ECHOING)
Don't worry.
348
00:20:22,804 --> 00:20:24,681
I won't let them hurt you.
349
00:20:33,148 --> 00:20:34,942
You were trapped there, too.
350
00:20:39,196 --> 00:20:41,073
LAURA: Tom, my ex...
351
00:20:41,114 --> 00:20:43,575
...basically checked out
long before the divorce.
352
00:20:43,617 --> 00:20:45,786
He used the house
like a hotel room.
353
00:20:46,620 --> 00:20:48,080
Worked for a big drug company,
354
00:20:48,121 --> 00:20:49,623
he was traveling all the time.
355
00:20:50,666 --> 00:20:52,876
So he didn't spend much time
with his daughter?
356
00:20:52,918 --> 00:20:56,338
-She'd be a stranger to him.
-Well, that's tragic.
357
00:20:57,256 --> 00:20:59,216
But you know,
I also think it's...
358
00:20:59,258 --> 00:21:02,552
Never too late for a father
to reach out to his daughter.
359
00:21:02,594 --> 00:21:04,346
Get to know her again.
360
00:21:05,055 --> 00:21:07,015
Not Tammy, I'm afraid.
361
00:21:07,057 --> 00:21:10,811
Well, if he did,
he would find his daughter as
an exceptional young woman.
362
00:21:10,852 --> 00:21:15,565
Striving to assert herself,
and discover her new identity.
363
00:21:15,607 --> 00:21:18,151
I can see why
she likes you so much.
364
00:21:19,611 --> 00:21:21,321
She's talked about me?
365
00:21:21,363 --> 00:21:24,241
Oh, not directly.
I read between the lines.
366
00:21:24,283 --> 00:21:26,952
Did she tell you that she's,
um, auditioned for the role
of Portia
367
00:21:26,994 --> 00:21:29,830
in the school's production
of Merchant of Venice?
368
00:21:29,871 --> 00:21:31,373
I think she's gonna
get the part.
369
00:21:31,415 --> 00:21:33,375
Oh, that would be great.
370
00:21:34,418 --> 00:21:37,170
I'm organizing
a 16th birthday party for her.
371
00:21:37,212 --> 00:21:40,299
Harbor Lights Bistro.
Would you come?
372
00:21:41,008 --> 00:21:42,926
Saturday afternoon?
373
00:21:42,968 --> 00:21:45,304
You're the only teacher
from school I'd think
she'd want to have there.
374
00:21:45,971 --> 00:21:47,681
I'd love to. What time?
375
00:21:47,723 --> 00:21:50,058
Five o'clock.
But don't tell her,
it's a surprise.
376
00:21:50,100 --> 00:21:52,728
One I hope she doesn't
throw back in my face.
377
00:21:52,769 --> 00:21:54,438
Little tension, huh?
378
00:21:55,314 --> 00:21:57,566
Well, don't worry.
It's gonna pass.
379
00:21:58,191 --> 00:21:59,568
Tammy loves you.
380
00:22:01,361 --> 00:22:02,654
Did she say that?
381
00:22:03,447 --> 00:22:04,656
Mmm...
382
00:22:04,698 --> 00:22:06,408
Professional observation.
383
00:22:11,163 --> 00:22:12,539
I'm sorry.
384
00:22:12,581 --> 00:22:14,374
Did I say something
wrong, or...
385
00:22:14,416 --> 00:22:16,293
No, no, I just...
386
00:22:16,335 --> 00:22:20,672
Haven't been out
for coffee with anybody
in a long time and...
387
00:22:23,133 --> 00:22:25,052
MARCUS: (SOFTLY)
I understand.
388
00:22:27,846 --> 00:22:29,222
I do.
389
00:22:32,476 --> 00:22:34,561
You look familiar to me.
390
00:22:35,896 --> 00:22:39,316
Did you ever live in Arizona,
the Flagstaff area?
391
00:22:39,358 --> 00:22:41,818
As a matter of fact,
I did. Yeah.
392
00:22:41,860 --> 00:22:44,279
For about two years,
it was a long time ago.
393
00:22:44,321 --> 00:22:46,323
I just feel like
we've met before.
394
00:22:46,365 --> 00:22:48,742
I promise you,
I would've remembered.
395
00:22:48,784 --> 00:22:52,079
It was in a forest,
17 years ago.
396
00:22:52,120 --> 00:22:53,914
You were there,
I know it was you.
397
00:22:53,955 --> 00:22:56,291
I saw you there,
it sounds crazy.
398
00:22:56,333 --> 00:22:58,919
There was a lot
of drifting mist.
399
00:22:58,960 --> 00:23:00,921
A lot of mist
in the dream and...
400
00:23:00,962 --> 00:23:02,464
I was in a dream of yours?
401
00:23:02,506 --> 00:23:04,633
It was a dream,
but it was real, too.
402
00:23:05,842 --> 00:23:08,261
I'm sorry,
you've lost me here.
403
00:23:09,304 --> 00:23:11,306
Do you believe in UFOs?
404
00:23:11,348 --> 00:23:14,184
Well, that's kind of mandatory
for living in the Southwest.
405
00:23:14,226 --> 00:23:16,353
No, please, I'm serious.
406
00:23:17,562 --> 00:23:19,689
Okay, I'm sorry, um...
407
00:23:20,607 --> 00:23:23,485
Then I have to say, I don't.
408
00:23:27,739 --> 00:23:29,783
(SCHOOL BELL RINGING)
409
00:23:31,201 --> 00:23:33,453
-Totally. I hate that class.
-Can't stand her at all.
410
00:23:33,495 --> 00:23:34,996
You know,
I was from a transfer...
411
00:23:35,038 --> 00:23:36,289
MARCUS: Tammy?
412
00:23:36,331 --> 00:23:37,916
I'm glad I caught you.
413
00:23:37,958 --> 00:23:39,584
I've, uh, got a book
I'd like to give you.
414
00:23:45,924 --> 00:23:47,592
It's uh...
415
00:23:48,593 --> 00:23:50,887
Required reading for
the Shakespeare test.
416
00:23:50,929 --> 00:23:53,473
And don't worry,
you're gonna sail through it.
417
00:23:53,515 --> 00:23:56,226
Pay attention to Hermione
in Winter's Tale.
418
00:23:56,268 --> 00:23:57,853
How she never berates Leontes,
419
00:23:57,894 --> 00:23:59,938
when unjustly
accused of adultery.
420
00:23:59,980 --> 00:24:03,358
Listen, uh, is
your mom dating anyone?
421
00:24:04,067 --> 00:24:06,278
My mother? Dating?
422
00:24:06,319 --> 00:24:08,738
-Yeah.
-Break me.
423
00:24:09,656 --> 00:24:10,949
-I'm sorry?
-Give me a break.
424
00:24:10,991 --> 00:24:12,325
Oh, right.
425
00:24:12,367 --> 00:24:13,952
No, she doesn't...
(STAMMERING)
426
00:24:13,994 --> 00:24:15,745
She just doesn't
trust anybody.
427
00:24:15,787 --> 00:24:17,956
(CHUCKLES) I don't know
why I'm telling you this.
428
00:24:18,999 --> 00:24:21,585
Well, because, you know,
you can always talk to me.
429
00:24:23,587 --> 00:24:25,046
Hmm.
430
00:24:25,088 --> 00:24:27,090
You know, a teacher
comes across a student who,
431
00:24:27,132 --> 00:24:30,719
touches their soul on very,
very rare occasions.
432
00:24:33,555 --> 00:24:36,558
-Actually, your mom's here.
-Hi, Mom.
433
00:24:36,600 --> 00:24:38,768
I'm gonna be
at the mall, okay?
434
00:24:39,769 --> 00:24:42,147
KAREN: Mr. Fellows,
do you have a minute?
435
00:24:42,856 --> 00:24:44,191
Yes, of course, Karen.
436
00:24:46,109 --> 00:24:49,029
I was wondering
if you'd help me out
with the drama club?
437
00:24:49,696 --> 00:24:51,072
I would love to.
438
00:24:51,114 --> 00:24:53,408
Great.
We'll talk about it later?
439
00:24:53,450 --> 00:24:54,868
Sure.
440
00:24:54,910 --> 00:24:57,746
Oh, Candice.
Have a nice evening, Marcus.
441
00:24:57,787 --> 00:24:59,039
You too, Karen.
442
00:25:00,957 --> 00:25:02,209
Hey, Laura.
443
00:25:03,210 --> 00:25:04,753
Tammy got the part,
did she tell you?
444
00:25:06,046 --> 00:25:07,672
No, she didn't.
445
00:25:08,215 --> 00:25:09,966
Yeah.
446
00:25:10,008 --> 00:25:12,260
I need to talk to you about
something that happened
to me 17 years ago.
447
00:25:12,302 --> 00:25:14,429
I was taken aboard
an alien spacecraft.
448
00:25:14,471 --> 00:25:17,474
But I wasn't the only human
being taken aboard that night.
449
00:25:17,516 --> 00:25:19,267
You were there, too.
450
00:25:19,309 --> 00:25:21,478
I'm sorry, Mrs. Sinclair.
I... I... I don't know...
451
00:25:21,520 --> 00:25:23,063
Last night it was Laura.
452
00:25:23,813 --> 00:25:25,190
Laura.
453
00:25:25,232 --> 00:25:27,025
Seeing you know
after all these years,
454
00:25:27,067 --> 00:25:29,069
triggered these memories.
455
00:25:29,110 --> 00:25:31,446
You know, I really
don't think this is the time
and the place to discuss...
456
00:25:31,488 --> 00:25:33,698
You're in my dreams now.
In my alien nightmares.
457
00:25:33,740 --> 00:25:36,535
Because you were there with me
trapped on that craft.
458
00:25:38,495 --> 00:25:40,163
Mrs. Sinclair, you're...
459
00:25:40,205 --> 00:25:42,332
You're asking me to admit to
an alien encounter you say
460
00:25:42,374 --> 00:25:45,085
happened to both of us
nearly 20 years ago?
461
00:25:45,126 --> 00:25:47,128
We've never even met before.
462
00:25:47,170 --> 00:25:50,924
The only connection
we have is the fact that
your daughter is my student.
463
00:25:50,966 --> 00:25:52,425
I'm sorry.
464
00:25:52,467 --> 00:25:54,135
You came here to find me,
didn't you?
465
00:25:55,470 --> 00:25:57,097
I came here to teach.
466
00:25:57,138 --> 00:25:59,140
Now, maybe you're mistaking me
for someone...
467
00:25:59,182 --> 00:26:01,476
Don't patronize me.
468
00:26:02,769 --> 00:26:04,729
I'm sorry, Mrs. Sinclair.
469
00:26:04,771 --> 00:26:06,231
I really am.
470
00:26:06,273 --> 00:26:08,275
Tell me I'm crazy,
or tell me the truth.
471
00:26:10,026 --> 00:26:12,737
I'm sorry, I have nothing else
to say to you.
472
00:26:15,865 --> 00:26:17,450
Marcus?
473
00:26:20,120 --> 00:26:22,122
I should never have
brought all this up, but...
474
00:26:22,163 --> 00:26:26,042
It's okay. I'm happy to talk
to you at any other time.
475
00:26:26,084 --> 00:26:28,712
But right now, you really
will have to excuse me.
476
00:26:28,753 --> 00:26:30,964
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
477
00:26:51,776 --> 00:26:53,320
MARCUS: Laura?
478
00:26:59,075 --> 00:27:00,702
(SOFTLY) You were right.
479
00:27:01,494 --> 00:27:03,371
I was on that ship with you.
480
00:27:04,748 --> 00:27:06,541
We'll meet later.
481
00:27:13,214 --> 00:27:14,841
MARCUS: I live near here.
It's a great area.
482
00:27:14,883 --> 00:27:16,593
And despite my experiences,
483
00:27:16,635 --> 00:27:18,345
I actually feel safe
not to leave the door open,
484
00:27:18,386 --> 00:27:20,430
which is a big step for me.
485
00:27:20,472 --> 00:27:23,475
I'm sorry about before,
it's just that my job
is important.
486
00:27:23,516 --> 00:27:24,934
LAURA: I understand.
487
00:27:25,810 --> 00:27:27,729
It's been difficult.
488
00:27:27,771 --> 00:27:30,732
The divorce,
bringing up Tammy alone,
489
00:27:30,774 --> 00:27:34,194
trying to keep our heads
financially above water.
490
00:27:34,235 --> 00:27:37,656
And then of course,
coming to terms with
all of this. (SIGHS)
491
00:27:37,697 --> 00:27:39,741
Not being able to share it
with anybody.
492
00:27:41,159 --> 00:27:42,702
Because no one listened.
493
00:27:42,744 --> 00:27:44,329
No one would believe you.
494
00:27:45,246 --> 00:27:47,916
That must have taken
its emotional toll.
495
00:27:47,957 --> 00:27:51,002
Over the past 10 years, I've
voluntarily checked myself
496
00:27:51,044 --> 00:27:53,463
into a mental
institution here.
497
00:27:54,089 --> 00:27:55,423
For short stays.
498
00:27:56,257 --> 00:27:57,717
And I made some progress,
499
00:27:57,759 --> 00:28:00,178
but the nightmares kept
coming back.
500
00:28:01,596 --> 00:28:03,056
Must have been tough on Tammy.
501
00:28:03,098 --> 00:28:05,308
She'd stay with my folks.
502
00:28:05,350 --> 00:28:06,851
And hated it.
503
00:28:06,893 --> 00:28:09,312
Well, I'm sure she was
very frightened for you.
504
00:28:09,771 --> 00:28:11,314
She was.
505
00:28:12,023 --> 00:28:13,733
And she still is.
506
00:28:13,775 --> 00:28:15,610
You know, you need
a stabilizing presence
in your life.
507
00:28:16,736 --> 00:28:18,655
You have to
trust someone, Laura.
508
00:28:19,322 --> 00:28:20,407
Trust me.
509
00:28:20,448 --> 00:28:22,325
Marcus, I...
510
00:28:23,410 --> 00:28:25,787
You have such beautiful eyes.
511
00:28:27,664 --> 00:28:30,125
-Thank you.
-Hey!
512
00:28:30,750 --> 00:28:32,544
Don't turn away.
513
00:28:33,461 --> 00:28:36,423
I need some time
to think about this.
514
00:28:38,133 --> 00:28:39,509
Of course.
515
00:28:41,136 --> 00:28:44,514
Someone told me once
it only takes one person,
516
00:28:44,556 --> 00:28:46,099
just one.
517
00:28:46,975 --> 00:28:49,144
If you believe me,
518
00:28:50,311 --> 00:28:51,771
somebody else will.
519
00:28:51,813 --> 00:28:54,232
And that someone else
has to be Tammy.
520
00:28:56,693 --> 00:28:57,986
I know. (SOBS)
521
00:28:58,027 --> 00:29:00,780
Hey, hey, hey. I'll tell her.
522
00:29:00,822 --> 00:29:02,407
But will she believe you?
523
00:29:02,449 --> 00:29:04,159
I'm an eyewitness,
I was there with you.
524
00:29:04,200 --> 00:29:06,536
-(SNIFFLES)
-I'll swear to it.
525
00:29:09,456 --> 00:29:10,999
When? When will you tell her?
526
00:29:11,750 --> 00:29:13,418
We'll get together.
527
00:29:14,127 --> 00:29:15,795
Just the three of us.
528
00:29:15,837 --> 00:29:17,714
It'll be a very
special occasion.
529
00:29:20,967 --> 00:29:24,471
Think of this
as a new beginning.
530
00:29:26,139 --> 00:29:27,640
(SOFTLY) Okay.
531
00:29:31,144 --> 00:29:33,313
LAURA: I've got
an invitation for you.
532
00:29:33,354 --> 00:29:34,898
Dinner tonight?
533
00:29:34,939 --> 00:29:37,358
At that little cafe you like
down by the docks?
534
00:29:37,400 --> 00:29:38,943
Harbor Lights Bistro?
535
00:29:38,985 --> 00:29:41,070
-Who's coming?
-Oh, just you and me.
536
00:29:41,112 --> 00:29:43,323
What it will lack in
sophisticated conversation,
537
00:29:43,364 --> 00:29:46,451
will be made up for
by exquisite cuisine.
538
00:29:46,493 --> 00:29:48,453
Mmm, what's
the special occasion?
539
00:29:49,788 --> 00:29:51,414
Mother and daughter
get-together.
540
00:29:52,248 --> 00:29:54,042
Okay, but here's
the deal, Mom,
541
00:29:54,083 --> 00:29:55,752
no talk about aliens.
542
00:29:56,544 --> 00:29:58,213
Or my studies or my attitude,
543
00:29:58,254 --> 00:30:00,590
or Dad's no-show checks,
or Allyson Crawford,
544
00:30:01,341 --> 00:30:03,218
no drugstore gossip, okay?
545
00:30:03,259 --> 00:30:04,511
It's a deal.
546
00:30:04,552 --> 00:30:06,012
Yeah, what time?
547
00:30:06,054 --> 00:30:08,807
Um, let's make it
an early dinner, say 5:00?
548
00:30:08,848 --> 00:30:11,226
Okay, yeah.
Rehearsal ends at 4:30.
549
00:30:11,267 --> 00:30:12,977
-All right.
-See ya.
550
00:30:27,242 --> 00:30:29,410
(INDISTINCT CHATTER)
551
00:30:33,748 --> 00:30:35,792
ALL: Surprise!
552
00:30:36,835 --> 00:30:38,336
Why, Mother? I'll kill you.
553
00:30:38,378 --> 00:30:39,796
Can you wait till
after the party?
554
00:30:39,838 --> 00:30:41,172
The food looks so good.
555
00:30:41,881 --> 00:30:43,174
Is this cool or what?
556
00:30:43,216 --> 00:30:44,926
This is so embarrassing.
557
00:30:46,344 --> 00:30:47,846
You knew about this,
didn't you?
558
00:30:47,887 --> 00:30:49,806
I was sworn to secrecy.
559
00:30:49,848 --> 00:30:51,641
-(CHUCKLES)
-Happy birthday, Tammy.
560
00:30:51,683 --> 00:30:52,851
Thanks.
561
00:30:53,810 --> 00:30:55,687
You're ready to face
the real world.
562
00:30:57,105 --> 00:30:59,440
-How about a drink?
-Sure. Do I get champagne?
563
00:30:59,482 --> 00:31:00,900
You get
564
00:31:00,942 --> 00:31:03,736
sparkling apple cider.
Very close.
565
00:31:08,575 --> 00:31:10,368
(LAUGHTER AND CHATTER)
566
00:31:11,244 --> 00:31:12,662
-Yeah.
-Are you kidding?
567
00:31:12,704 --> 00:31:14,122
And everyone heard her say it.
568
00:31:18,293 --> 00:31:20,169
Tammy, what's wrong?
569
00:31:20,712 --> 00:31:22,422
Nothing.
570
00:31:22,463 --> 00:31:24,757
I'm just a little upset
that I missed all the fun
at school yesterday.
571
00:31:24,799 --> 00:31:27,343
Yeah, you accusing
Mr. Fellows of being an alien?
572
00:31:27,385 --> 00:31:29,470
Being abducted by aliens,
but not just any aliens,
573
00:31:29,512 --> 00:31:31,890
the very same ones
that abducted you.
574
00:31:32,849 --> 00:31:34,267
-Tammy...
-TAMMY: Let go of me!
575
00:31:34,309 --> 00:31:35,518
Laura, let me go.
576
00:31:35,560 --> 00:31:37,186
I'll bring her back.
577
00:31:39,981 --> 00:31:41,357
MARCUS: Tammy.
578
00:31:44,861 --> 00:31:46,654
Tammy, wait.
579
00:31:46,696 --> 00:31:49,699
-I'm not going back in there.
-Okay, okay, okay.
580
00:31:50,408 --> 00:31:51,743
Where do you wanna go?
581
00:31:52,327 --> 00:31:53,912
I don't know.
582
00:31:53,953 --> 00:31:55,580
Take a drive with me.
583
00:31:56,748 --> 00:31:57,957
Okay.
584
00:31:57,999 --> 00:31:59,542
Okay, let's go.
585
00:32:03,630 --> 00:32:05,673
(LAUGHTER AND CHATTER)
586
00:32:10,261 --> 00:32:13,723
GIRL: Hey, Mrs. Sinclair,
what happened to Tammy?
587
00:32:14,766 --> 00:32:16,434
Excuse me, Marilyn,
588
00:32:16,476 --> 00:32:18,186
you haven't seen Tammy,
have you?
589
00:32:18,227 --> 00:32:19,520
No.
590
00:32:31,616 --> 00:32:33,034
(KNOCKING ON DOOR)
591
00:32:33,785 --> 00:32:34,994
(DOOR OPENS)
592
00:32:37,163 --> 00:32:38,581
Marcus?
593
00:32:43,586 --> 00:32:44,754
Tammy?
594
00:32:46,923 --> 00:32:48,174
Are you here?
595
00:33:08,152 --> 00:33:09,612
Oh.
596
00:33:13,783 --> 00:33:15,076
My God.
597
00:33:53,072 --> 00:33:54,198
(GASPS)
598
00:33:54,240 --> 00:33:56,325
(ENGINE WHIRRING)
599
00:33:57,035 --> 00:33:58,745
(WHIMPERING)
600
00:33:58,786 --> 00:34:00,788
(PANTING)
601
00:34:05,126 --> 00:34:07,503
I promise I won't
let them hurt you.
602
00:34:12,050 --> 00:34:13,968
Just think of this as
a new beginning.
603
00:34:14,010 --> 00:34:17,055
(ECHOING) Think of this
as a new beginning.
604
00:34:23,019 --> 00:34:24,562
Cut her open.
605
00:34:33,196 --> 00:34:34,447
Tammy.
606
00:34:48,795 --> 00:34:52,298
I've always wanted to go
sailing on a schooner.
607
00:34:52,340 --> 00:34:54,884
Not like the ones
in the bottles.
608
00:34:56,260 --> 00:34:57,470
Just
609
00:34:58,179 --> 00:35:00,139
sail away from everyone.
610
00:35:00,765 --> 00:35:01,974
From everything.
611
00:35:02,850 --> 00:35:04,811
Just sail away. (CHUCKLES)
612
00:35:06,312 --> 00:35:08,231
You ever feel like
that sometimes?
613
00:35:09,732 --> 00:35:11,150
Sometimes.
614
00:35:13,861 --> 00:35:15,321
What's wrong?
615
00:35:15,363 --> 00:35:18,407
(SIGHS) Well, I just
wouldn't want anyone to
616
00:35:19,450 --> 00:35:21,953
see us like this,
they might get the wrong idea.
617
00:35:22,662 --> 00:35:24,330
I'll make you a deal.
618
00:35:25,123 --> 00:35:26,999
I won't gaze up
in your eyes
619
00:35:28,084 --> 00:35:30,378
and you promise not to say
anything to my friends.
620
00:35:30,419 --> 00:35:31,963
Tammy,
621
00:35:32,004 --> 00:35:34,340
I don't have that kind of
relationship with you.
622
00:35:36,342 --> 00:35:38,177
We have something much deeper.
623
00:35:39,178 --> 00:35:42,306
Look, I know how difficult
things have been for you.
624
00:35:42,348 --> 00:35:45,351
And I understand your
feelings of frustration.
You have to be
625
00:35:45,393 --> 00:35:48,437
-the dominant personality
in your family.
-(SCOFFS)
626
00:35:49,605 --> 00:35:51,774
Yeah, tell me about it.
627
00:35:51,816 --> 00:35:54,569
Slam my bedroom door,
my mother breaks
into a hundred pieces
628
00:35:54,610 --> 00:35:58,197
and I have to be careful
not to run through
the house in my bare feet.
629
00:35:58,906 --> 00:36:00,700
So, you rebelled.
630
00:36:00,741 --> 00:36:04,287
That's no wonder, you come
from a broken home.
631
00:36:05,079 --> 00:36:07,665
Tammy, I can mend that home.
632
00:36:09,250 --> 00:36:11,586
(CHUCKLES) Yeah, right.
633
00:36:12,670 --> 00:36:15,882
Look, my mother's got you
on that spacecraft with her.
634
00:36:19,886 --> 00:36:21,429
What if I told you that
635
00:36:22,221 --> 00:36:24,348
I was on that ship with her?
636
00:36:24,390 --> 00:36:27,310
That she's been telling you
the truth all these years?
637
00:36:28,477 --> 00:36:29,645
(CHUCKLES)
638
00:36:29,687 --> 00:36:31,480
Then you are nuts too.
639
00:36:31,522 --> 00:36:33,941
God, don't tease me, okay?
640
00:36:33,983 --> 00:36:35,484
Not tonight.
641
00:36:35,526 --> 00:36:38,529
Is the truth that difficult
to comprehend?
642
00:36:38,571 --> 00:36:40,656
Can't you feel it
deep in your soul?
643
00:36:42,408 --> 00:36:43,826
Um, right.
644
00:36:43,868 --> 00:36:46,954
So, there was
an alien spacecraft
645
00:36:46,996 --> 00:36:50,082
and you and my mother
were there together.
646
00:36:50,666 --> 00:36:52,126
Okay, bud.
647
00:36:52,168 --> 00:36:55,004
I am just asking you
to keep an open mind.
648
00:36:56,631 --> 00:36:57,924
Just...
649
00:36:58,716 --> 00:37:00,384
I'm outta here.
650
00:37:01,510 --> 00:37:03,012
Tammy, wait.
651
00:37:03,763 --> 00:37:05,389
Look, I...
652
00:37:09,185 --> 00:37:10,895
Look, I've, uh...
653
00:37:12,480 --> 00:37:14,273
I have something
I wanna give you.
654
00:37:14,315 --> 00:37:16,067
I've just been waiting
for the right moment.
655
00:37:17,109 --> 00:37:18,527
Are those diamonds?
656
00:37:18,569 --> 00:37:20,613
MARCUS:
Oh, they are much better.
657
00:37:21,739 --> 00:37:23,366
Look, let's, uh...
658
00:37:24,075 --> 00:37:25,368
Let's go over here.
659
00:37:28,079 --> 00:37:30,248
Let's get out of the cold.
660
00:38:03,489 --> 00:38:04,907
(GASPS)
661
00:38:08,577 --> 00:38:10,871
Very, very beautiful.
662
00:38:11,831 --> 00:38:14,041
I can't accept this.
663
00:38:14,083 --> 00:38:16,460
Think of it as
a birthday gift from me.
664
00:38:17,795 --> 00:38:19,505
Coming-of-age present.
665
00:38:23,175 --> 00:38:24,427
This necklace
666
00:38:25,386 --> 00:38:27,555
will help you find
your true self.
667
00:38:28,723 --> 00:38:32,560
Release those memories that
are buried deep within you.
668
00:38:33,853 --> 00:38:35,438
What memories?
669
00:38:35,479 --> 00:38:36,856
What are you talking about?
670
00:38:39,358 --> 00:38:41,068
I'm talking about power.
671
00:38:41,110 --> 00:38:44,780
The absolute power to shape
and control your own life.
672
00:38:45,740 --> 00:38:47,867
No parents, no friends,
673
00:38:47,908 --> 00:38:50,369
no teachers influencing you.
674
00:38:51,287 --> 00:38:53,039
Your heart and
your intellect will
675
00:38:53,080 --> 00:38:55,416
expand beyond
their comprehensions.
676
00:38:57,293 --> 00:38:59,754
Stop. You're scaring me.
677
00:38:59,795 --> 00:39:01,589
I have to take this off.
It's hurting me.
678
00:39:01,630 --> 00:39:02,923
No.
679
00:39:03,507 --> 00:39:04,633
No, no.
680
00:39:04,675 --> 00:39:06,594
It's cleansing you.
681
00:39:07,303 --> 00:39:08,804
It's liberating you.
682
00:39:08,846 --> 00:39:10,681
It's filling your
essence of exhilaration
683
00:39:10,723 --> 00:39:12,808
like you have never
experienced before.
684
00:39:13,809 --> 00:39:15,353
(WHISPERING)
Can't you feel it releasing
685
00:39:15,394 --> 00:39:16,854
something inside you?
686
00:39:16,896 --> 00:39:18,439
-(WHIMPERS)
-Can't you feel...
687
00:39:18,481 --> 00:39:19,815
Get away from him, Tammy.
688
00:39:20,358 --> 00:39:21,442
Mom.
689
00:39:21,484 --> 00:39:22,777
Step away from him.
690
00:39:25,780 --> 00:39:27,365
I know who you are.
691
00:39:28,074 --> 00:39:29,408
I know what you are.
692
00:39:30,117 --> 00:39:31,869
An alien, a monster!
693
00:39:31,911 --> 00:39:34,163
Those are harsh words for
someone who loved you, Laura.
694
00:39:34,872 --> 00:39:36,332
Who still loves you.
695
00:39:36,374 --> 00:39:37,500
He tortured me.
696
00:39:37,541 --> 00:39:39,418
(SCREAMING)
697
00:39:42,713 --> 00:39:44,215
What happened there?
698
00:39:44,256 --> 00:39:45,925
What else did you
do to me on that ship?
699
00:39:45,966 --> 00:39:47,676
Something special,
something...
700
00:39:49,136 --> 00:39:50,805
Wonderful.
701
00:39:52,098 --> 00:39:54,350
We loved, Laura.
702
00:39:54,392 --> 00:39:58,479
And together we created
a new superior being
for this planet.
703
00:39:59,647 --> 00:40:01,190
And now,
704
00:40:01,232 --> 00:40:02,650
she's ready to be changed.
705
00:40:02,691 --> 00:40:04,443
To know her true self.
706
00:40:05,027 --> 00:40:06,237
Tammy,
707
00:40:06,862 --> 00:40:08,948
take off the necklace.
708
00:40:08,989 --> 00:40:10,825
MARCUS: Tammy,
there'll be others among us,
709
00:40:10,866 --> 00:40:12,493
together we will find them.
710
00:40:14,578 --> 00:40:16,122
Laura, come.
711
00:40:16,163 --> 00:40:17,998
Join us, we can be a family.
712
00:40:19,250 --> 00:40:20,501
Tammy.
713
00:40:26,215 --> 00:40:27,591
No. Laura, no!
714
00:40:28,717 --> 00:40:30,928
You... You think you own her?
That she's yours?
715
00:40:30,970 --> 00:40:33,097
Would you deny her,
her destiny?
716
00:40:33,139 --> 00:40:34,557
Her greatness?
717
00:40:34,598 --> 00:40:36,517
The chance to
fulfill her promise?
718
00:40:37,685 --> 00:40:38,811
No.
719
00:40:38,853 --> 00:40:40,980
No, Tammy, come back here.
720
00:40:41,021 --> 00:40:42,314
No!
721
00:40:44,650 --> 00:40:46,235
Let's go.
722
00:40:46,277 --> 00:40:48,529
I'm sorry
it has to be this way,
(DISTORTED VOICE) Laura.
723
00:40:57,621 --> 00:40:58,831
Mom?
724
00:40:58,873 --> 00:41:00,583
-(GRUNTS)
-Mom!
725
00:41:01,750 --> 00:41:02,793
(WHIMPERS)
726
00:41:02,835 --> 00:41:04,253
(GRUNTING)
727
00:41:10,634 --> 00:41:12,595
(MARCUS STRAINING)
728
00:41:13,762 --> 00:41:15,014
(MARCUS GRUNTING)
729
00:41:15,598 --> 00:41:17,016
Stop it!
730
00:41:17,057 --> 00:41:18,392
(MARCUS GRUNTING)
731
00:41:22,813 --> 00:41:24,315
(GROANING)
732
00:41:28,694 --> 00:41:30,321
(DISTORTED VOICE)
You're my daughter.
733
00:41:33,699 --> 00:41:35,284
We have a daughter.
734
00:41:35,784 --> 00:41:36,952
(GASPS)
735
00:41:38,704 --> 00:41:40,372
You are my family.
736
00:41:43,751 --> 00:41:45,920
(STRUGGLING)
737
00:42:07,858 --> 00:42:09,527
(SQUELCHING)
738
00:42:16,283 --> 00:42:18,452
(TAMMY SOBBING)
739
00:42:19,119 --> 00:42:20,329
I always knew...
740
00:42:21,205 --> 00:42:23,582
I always knew there
was something...
741
00:42:23,624 --> 00:42:26,252
There was something bad in me.
I just...
742
00:42:26,293 --> 00:42:28,796
-No.
-I just didn't
743
00:42:29,255 --> 00:42:30,381
know.
744
00:42:30,422 --> 00:42:31,757
LAURA: Nothing bad.
745
00:42:31,799 --> 00:42:33,801
-No.
-(CRYING)
746
00:42:35,094 --> 00:42:37,721
Tammy, you're beautiful.
747
00:42:41,642 --> 00:42:44,019
Let's go home.
748
00:42:44,061 --> 00:42:47,064
CONTROL VOICE: Fear can be
powerful and driving emotion,
749
00:42:47,106 --> 00:42:51,986
but it is no match
for the love between
mother and child.
50372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.