Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,461 --> 00:00:04,921
after 10 days in orbit,
2
00:00:04,963 --> 00:00:06,965
bearing a very
unlikely passenger.
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,133
Jacob Worthy,
4
00:00:08,174 --> 00:00:10,593
known for both
his bestselling nonfiction
5
00:00:10,635 --> 00:00:12,470
and his audacious personality,
6
00:00:12,512 --> 00:00:15,181
became the first author
in space on this mission.
7
00:00:15,223 --> 00:00:18,935
It will be interesting to see
how his outsider's take
on the experience
8
00:00:18,977 --> 00:00:21,813
meshes with the image
conscious space program.
9
00:00:23,690 --> 00:00:25,233
JAKE:
As the first author in space,
10
00:00:25,275 --> 00:00:26,776
this the part where I am
supposed to get
all gooey-eyed
11
00:00:26,818 --> 00:00:27,777
and humble.
12
00:00:27,819 --> 00:00:29,237
Look out
at that big blue marble
13
00:00:29,279 --> 00:00:33,158
and wax on and on and wonder
about secure blessings
14
00:00:33,199 --> 00:00:35,994
of liberty for
generations to come.
15
00:00:36,036 --> 00:00:37,454
Sorry, folks.
16
00:00:37,495 --> 00:00:39,164
But, the account
of this experience
17
00:00:39,205 --> 00:00:41,458
isn't going to talk about
the tranquil sea of space
18
00:00:41,499 --> 00:00:44,836
or the courage of those
landed-god pioneers
19
00:00:44,878 --> 00:00:46,838
who explored the unknown.
20
00:00:47,338 --> 00:00:50,759
It's going to be
the unvarnished truth.
21
00:00:50,800 --> 00:00:53,303
MAN: Shuttle Inspire,
this is Mission Control.
22
00:00:53,344 --> 00:00:57,057
Once you initiate,
the burden will last for
two minutes and 50 seconds.
23
00:00:57,098 --> 00:01:01,102
Entry interface will
occur 28 minutes later.
24
00:01:01,144 --> 00:01:04,230
Now, that's three minutes
before communication blackout.
25
00:01:04,272 --> 00:01:05,523
Roger that, Jim.
26
00:01:06,024 --> 00:01:08,401
Tell Cathy to get
those ham hocks simmering.
27
00:01:08,443 --> 00:01:11,738
I got a mean craving
for some red beans and rice.
28
00:01:11,780 --> 00:01:13,823
Commander McCarty
smells home cooking,
29
00:01:13,865 --> 00:01:16,534
I smell a seven figure
advance.
30
00:01:16,576 --> 00:01:19,746
Unfortunately,
I may have to shatter
some illusions
31
00:01:19,788 --> 00:01:21,164
to get there.
32
00:01:22,040 --> 00:01:23,625
It's a dirty job,
33
00:01:23,666 --> 00:01:27,045
but a hero's work
is never done.
34
00:01:27,087 --> 00:01:29,756
Jake, I need you to
prepare for re-entry.
35
00:01:30,590 --> 00:01:32,133
Time to buckle up.
36
00:01:32,926 --> 00:01:34,344
Whoopie.
37
00:01:35,804 --> 00:01:38,181
And the Inspire
is now in its final descent
38
00:01:38,223 --> 00:01:40,767
over the Kennedy Space Center
in Florida
39
00:01:40,809 --> 00:01:43,144
All right,
we got way too much soup.
40
00:01:43,186 --> 00:01:45,271
So we'll go to
instrument approach,
41
00:01:45,313 --> 00:01:47,440
tactical error and
application online.
42
00:01:47,482 --> 00:01:48,900
(BEEPING)
43
00:01:48,942 --> 00:01:51,069
Look, your glide slope's
just, uh, too steep.
44
00:01:51,111 --> 00:01:53,154
Pitch it up +8 degrees theta.
45
00:01:54,364 --> 00:01:55,907
Runway zone
should be appearing
46
00:01:55,949 --> 00:01:57,617
on the top of your combiner.
47
00:01:59,077 --> 00:02:00,245
Prepare to deploy
landing gear.
48
00:02:00,286 --> 00:02:01,746
Roger that.
49
00:02:01,788 --> 00:02:03,748
Air speed 300 knots,
50
00:02:03,790 --> 00:02:06,626
altitude 250 feet.
51
00:02:06,668 --> 00:02:08,878
-(ALARM BEEPING)
-Control, I am reading
hydraulic system one
52
00:02:08,920 --> 00:02:10,839
pressure not available
to release.
53
00:02:10,880 --> 00:02:12,048
Uplock hook.
54
00:02:12,090 --> 00:02:14,259
Deploy pyrotechnic initiator.
55
00:02:14,300 --> 00:02:15,468
Repeat.
56
00:02:15,510 --> 00:02:17,095
Deploy pyrotechnic initiator.
57
00:02:17,137 --> 00:02:18,972
-(ALARM BLARING)
-Yeah, it won't deploy, Jim.
58
00:02:19,013 --> 00:02:20,473
It's not budging.
59
00:02:23,685 --> 00:02:24,853
Too steep, Inspire.
60
00:02:24,894 --> 00:02:25,937
-(ALARM BLARING)
-Okay, okay, uh...
61
00:02:25,979 --> 00:02:27,480
Ears booming...
62
00:02:27,522 --> 00:02:29,274
But, your nose is
under the horizon.
63
00:02:29,315 --> 00:02:30,441
Come on, pull up!
64
00:02:30,483 --> 00:02:32,777
Strut failure.
Sparks everywhere.
65
00:02:34,529 --> 00:02:37,198
(INDISTINCT CHATTER ON RADIO)
66
00:02:38,741 --> 00:02:40,285
(GASPS)
67
00:02:43,246 --> 00:02:45,498
(SIRENS WALING)
68
00:03:00,597 --> 00:03:03,683
CONTROL VOICE:
There is nothing wrong
with your television.
69
00:03:03,725 --> 00:03:06,352
Do not attempt
to adjust the picture.
70
00:03:06,394 --> 00:03:09,606
We are now controlling
the transmission.
71
00:03:09,647 --> 00:03:13,568
We control the horizontal
and the vertical.
72
00:03:13,610 --> 00:03:16,654
We can deluge you
with a thousand channels
73
00:03:16,696 --> 00:03:21,534
or expand one single image
to crystal clarity
74
00:03:22,076 --> 00:03:23,578
and beyond.
75
00:03:23,620 --> 00:03:25,455
We can shape your vision
76
00:03:25,496 --> 00:03:29,584
to anything our imagination
can conceive.
77
00:03:31,377 --> 00:03:32,629
For the next hour,
78
00:03:32,670 --> 00:03:37,217
we will control
all that you see and hear.
79
00:03:43,681 --> 00:03:47,602
You are about to experience
the awe and mystery
80
00:03:47,644 --> 00:03:50,897
which reaches from
the deepest inner mind
81
00:03:50,939 --> 00:03:54,234
to The Outer Limits.
82
00:04:01,199 --> 00:04:05,453
CONTROL VOICE: It is said
that those who survive
a brush with death,
83
00:04:05,495 --> 00:04:07,622
see the world anew.
84
00:04:07,664 --> 00:04:10,541
But what if
that second chance,
85
00:04:10,583 --> 00:04:13,086
became a second life?
86
00:04:18,758 --> 00:04:20,301
Welcome back, Jake.
87
00:04:21,928 --> 00:04:23,221
How you feeling?
88
00:04:24,347 --> 00:04:26,891
Like hell. (GRUNTS)
89
00:04:27,392 --> 00:04:28,393
Where am I?
90
00:04:28,434 --> 00:04:30,561
It's our debriefing center,
91
00:04:30,853 --> 00:04:32,063
outside Seattle.
92
00:04:34,399 --> 00:04:35,900
What happened?
93
00:04:37,318 --> 00:04:40,655
The shuttle exploded
when it attempted to land.
94
00:04:41,030 --> 00:04:42,240
Exploded?
95
00:04:43,491 --> 00:04:45,034
That's right.
96
00:04:49,372 --> 00:04:50,581
What about the crew?
97
00:04:50,957 --> 00:04:53,251
I... I'm afraid we lost them.
98
00:04:53,918 --> 00:04:55,128
Everyone?
99
00:04:55,169 --> 00:04:56,671
Afraid so.
100
00:04:58,423 --> 00:04:59,924
How did I get out alive?
101
00:05:00,967 --> 00:05:02,969
We're still trying to
sort it out.
102
00:05:03,011 --> 00:05:04,220
You walked out of that fire
103
00:05:04,262 --> 00:05:06,097
but other than being
covered with soot,
104
00:05:06,139 --> 00:05:09,350
there were no broken bones,
no lacerations,
no injuries of any kind
105
00:05:09,392 --> 00:05:10,810
as far as we can tell.
106
00:05:10,852 --> 00:05:12,729
You collapsed shortly after
walking away from
the wreckage
107
00:05:12,770 --> 00:05:16,149
and you've pretty much been
asleep for the last 48 hours.
108
00:05:16,566 --> 00:05:17,817
Nothing short of
a miracle, Jake.
109
00:05:17,859 --> 00:05:19,444
Don't talk to me
about miracles.
110
00:05:19,485 --> 00:05:20,987
What the hell happened?
111
00:05:21,821 --> 00:05:25,241
AGENT: Well, I am afraid
we don't have
an easy explanation.
112
00:05:25,283 --> 00:05:26,868
That's why you're here.
113
00:05:26,909 --> 00:05:29,370
So as soon as you're up to it,
we would like to begin
the debriefing.
114
00:05:29,412 --> 00:05:31,289
De-briefing? What?
115
00:05:31,914 --> 00:05:33,333
Why am I in isolation?
116
00:05:33,374 --> 00:05:34,542
What am I, quarantined?
117
00:05:34,584 --> 00:05:36,669
No, it's just
a routine precaution.
118
00:05:36,711 --> 00:05:38,838
Nothing showing up
on our preliminary tests.
119
00:05:38,880 --> 00:05:41,507
Well, I have got to
get to New York, okay?
120
00:05:41,924 --> 00:05:44,260
My editor is expecting pages.
121
00:05:44,302 --> 00:05:45,845
Well, nobody is going anywhere
122
00:05:45,887 --> 00:05:49,849
until Dr. Bader here certifies
that you're safe to go home.
123
00:05:49,891 --> 00:05:51,225
So in the meantime,
124
00:05:51,267 --> 00:05:53,728
we'd like to see about
getting some answers.
125
00:06:01,694 --> 00:06:04,697
JAKE: It's been days.
When do I get out of here?
126
00:06:04,739 --> 00:06:06,866
AGENT: Just, uh,
try to relax, Mr. Worthy.
127
00:06:06,908 --> 00:06:08,368
Oh, yeah!
128
00:06:12,830 --> 00:06:15,958
Yeah, right, I'll relax.
What are you people? Crazy?
129
00:06:17,293 --> 00:06:20,630
I don't even have a phone.
Even a prisoner gets
a phone call.
130
00:06:20,671 --> 00:06:23,508
-So, Jake.
-(DR. BADER SIGHS)
131
00:06:23,549 --> 00:06:25,009
Let's talk about the mission.
132
00:06:25,927 --> 00:06:28,346
Do you remember
an electrical disturbance
133
00:06:28,388 --> 00:06:30,306
that happened
on the second day out?
134
00:06:30,348 --> 00:06:31,516
What?
135
00:06:32,183 --> 00:06:33,684
The blackout.
136
00:06:33,726 --> 00:06:36,521
The instruments went haywire
for a couple of minutes...
137
00:06:36,562 --> 00:06:37,980
We lost contact
with the shuttle.
138
00:06:38,022 --> 00:06:41,109
(CHUCKLES) Oh, right.
Yeah, the uh...
139
00:06:41,150 --> 00:06:43,694
Commander said
something about hitting
an electromagnetic field,
140
00:06:43,736 --> 00:06:46,948
but I am the last one
you ask about whatever
the hell that was.
141
00:06:46,989 --> 00:06:49,117
Well, at this point,
I am afraid you're
the only person
142
00:06:49,158 --> 00:06:50,827
that we can ask.
143
00:06:51,744 --> 00:06:53,246
(GROANING)
144
00:06:53,413 --> 00:06:54,747
God!
145
00:06:54,789 --> 00:06:56,416
Are you all right, Mr. Worthy?
146
00:06:56,916 --> 00:06:58,292
JAKE: Yeah.
147
00:06:59,335 --> 00:07:00,795
It's these migraines.
I feel like somebody's
148
00:07:00,837 --> 00:07:03,464
lobbing grenades around
inside my skull.
149
00:07:06,926 --> 00:07:08,511
The nurse will give you
something for it
150
00:07:08,553 --> 00:07:10,513
as soon as
the debriefing is over.
151
00:07:10,555 --> 00:07:11,848
This electrical disturbance
152
00:07:11,889 --> 00:07:13,891
what does that,
what does that have to do with
153
00:07:13,933 --> 00:07:16,436
whatever happened to me?
154
00:07:16,477 --> 00:07:20,356
We think that there may have
been far more serious damage
to the shuttle systems
155
00:07:20,398 --> 00:07:22,316
than we had first anticipated.
156
00:07:22,775 --> 00:07:24,402
The navigational controls,
157
00:07:24,444 --> 00:07:26,988
the landing gear,
both malfunctioned
on re-entry.
158
00:07:27,029 --> 00:07:28,489
Well, that sure as hell
doesn't explain
159
00:07:28,531 --> 00:07:30,825
how I survived a blast
like that, does it?
160
00:07:31,325 --> 00:07:32,452
No, it doesn't.
161
00:07:37,123 --> 00:07:38,541
The NSA is expecting me
162
00:07:38,583 --> 00:07:42,962
to report on your
preliminary findings by 2200.
163
00:07:43,004 --> 00:07:45,465
What am I
supposed to tell them?
164
00:07:45,506 --> 00:07:48,885
A man walks through
an inferno hot enough
to vaporize exotic alloys
165
00:07:48,926 --> 00:07:52,430
with nothing but dehydration
and crushing migraines
to show for it.
166
00:07:52,472 --> 00:07:54,640
I cannot offer you
a scientific explanation
167
00:07:54,682 --> 00:07:56,809
because there is
no scientific explanation.
168
00:07:56,851 --> 00:07:59,812
Couldn't something
have happened in
the explosion itself,
169
00:07:59,854 --> 00:08:02,690
something that shielded him
from its fury?
170
00:08:07,695 --> 00:08:09,906
What are you not telling me?
171
00:08:09,947 --> 00:08:13,659
Jake Worthy was given
an exhaustive physical
before the mission,
172
00:08:13,701 --> 00:08:15,745
just like the rest
of the crew.
173
00:08:15,786 --> 00:08:17,747
Dr. Bader can tell you
there was nothing abnormal
174
00:08:17,788 --> 00:08:19,499
about the man
that we sent up there.
175
00:08:19,957 --> 00:08:21,334
And now?
176
00:08:21,375 --> 00:08:23,044
There were second
and third degree burns
177
00:08:23,085 --> 00:08:25,630
that were observed
by the emergency workers
on the ambulance.
178
00:08:25,671 --> 00:08:28,716
By the time they got to
the ER, they were gone.
179
00:08:28,758 --> 00:08:30,176
The skin was virtually
unblemished.
180
00:08:30,218 --> 00:08:31,761
DR. BADER:
I'm reluctant to speculate,
181
00:08:31,802 --> 00:08:34,430
but somehow his body's
natural healing properties
182
00:08:34,472 --> 00:08:36,390
have, uh, accelerated.
183
00:08:36,933 --> 00:08:39,310
Gentlemen,
I don't need to tell you
184
00:08:39,352 --> 00:08:41,771
the potential significance
of all this.
185
00:08:41,812 --> 00:08:44,023
If you would just allow us
to complete our test
186
00:08:44,065 --> 00:08:46,692
before making any report to
the National Security agency.
187
00:08:46,734 --> 00:08:48,569
I can stall them a day.
188
00:08:48,611 --> 00:08:49,820
Maybe two.
189
00:08:49,862 --> 00:08:53,157
But eventually, this is
going to the president.
190
00:08:57,912 --> 00:09:00,790
Ah, Mr. Worthy has a visitor.
191
00:09:00,831 --> 00:09:02,208
It's his ex-wife.
192
00:09:02,250 --> 00:09:05,086
I don't think
we want him talking
to the public just yet.
193
00:09:05,127 --> 00:09:06,921
We can make it clear to Jake
194
00:09:06,963 --> 00:09:09,966
what the perimeters are
and we can monitor
his conversation.
195
00:09:10,007 --> 00:09:12,051
I suggest it would lessen
press speculation
196
00:09:12,093 --> 00:09:14,804
if we allow some
limited contact with
the outside world.
197
00:09:14,845 --> 00:09:16,556
I'll need approval.
198
00:09:24,939 --> 00:09:26,357
(DOOR OPENS)
199
00:09:33,656 --> 00:09:35,157
ALEXIS: Hello, Jake.
200
00:09:38,744 --> 00:09:40,288
Well, I'll be damned.
201
00:09:40,663 --> 00:09:41,789
How are you, Alexis?
202
00:09:41,831 --> 00:09:43,541
The question is how are you?
203
00:09:44,709 --> 00:09:46,544
Well, I have always been
able to walk on water,
204
00:09:46,586 --> 00:09:48,296
I guess, I am just...
205
00:09:48,796 --> 00:09:50,590
...expanding my repertoire.
206
00:09:53,676 --> 00:09:55,720
I wasn't even going to
watch the landing.
207
00:09:55,761 --> 00:09:58,598
I was afraid that you might
say something to the press
you'd regret.
208
00:09:58,639 --> 00:09:59,807
Moi?
209
00:10:03,477 --> 00:10:05,438
It was so terrifying.
210
00:10:05,479 --> 00:10:08,232
I sat there
and came apart at the seams.
211
00:10:10,735 --> 00:10:13,404
It was like losing Timothy
all over again.
212
00:10:14,280 --> 00:10:15,448
Yeah, well,
213
00:10:15,489 --> 00:10:18,492
at least this time God picked
on someone his own size.
214
00:10:19,785 --> 00:10:21,495
It wasn't always like this.
215
00:10:21,537 --> 00:10:24,457
When Timothy was alive
and I could drag you away
from your work.
216
00:10:24,498 --> 00:10:25,833
Yeah, well,
it was my work that
217
00:10:25,875 --> 00:10:27,335
put food on our the table.
Do you remember?
218
00:10:27,376 --> 00:10:28,878
I never said you weren't
a good provider.
219
00:10:28,919 --> 00:10:30,755
No, just a cold unfeeling
son of a bitch, right?
220
00:10:30,796 --> 00:10:32,923
I don't believe that
for a minute.
221
00:10:32,965 --> 00:10:35,343
Do you want you know
what I really think?
222
00:10:35,384 --> 00:10:38,554
I think that if you had
let yourself grieve
223
00:10:38,596 --> 00:10:39,847
after we lost Timmy...
224
00:10:39,889 --> 00:10:41,432
I'll tell you what, Alexis,
if I want advice
225
00:10:41,474 --> 00:10:44,518
on how and when to grieve,
I'll give you a call, okay?
226
00:10:47,313 --> 00:10:48,981
I guess I'll go now.
227
00:10:57,198 --> 00:10:58,532
What is it, Jake?
228
00:10:58,574 --> 00:11:01,118
Headache.
I'll get over it.
229
00:11:07,208 --> 00:11:09,251
(GROANING)
230
00:11:14,340 --> 00:11:17,093
You said you were going to
teach me how to ride.
231
00:11:17,885 --> 00:11:20,471
(INDISTINCT VOICES)
232
00:11:21,472 --> 00:11:24,558
TIMOTHY: You said you were
gonna teach me how to ride.
233
00:11:24,600 --> 00:11:25,559
(LAUGHING)
234
00:11:25,601 --> 00:11:27,561
(INDISTINCT VOICE)
235
00:11:29,563 --> 00:11:32,233
(VOICE ECHOING)
Dad. Daddy!
236
00:11:34,694 --> 00:11:36,696
(PANTING)
237
00:11:45,329 --> 00:11:46,747
(EXHALES)
238
00:11:51,377 --> 00:11:52,878
(COMPUTER BEEPING)
239
00:11:57,633 --> 00:11:59,301
(JAKE SIGHS)
240
00:12:29,874 --> 00:12:31,459
Good morning, Jake.
241
00:12:31,834 --> 00:12:33,210
Huh?
242
00:12:37,256 --> 00:12:38,674
I said good morning.
243
00:12:40,092 --> 00:12:43,345
Yesterday you were ravenous,
today you haven't touched
your breakfast.
244
00:12:43,387 --> 00:12:44,764
That's not true.
245
00:12:45,598 --> 00:12:46,932
I had a banana.
246
00:12:46,974 --> 00:12:49,685
And an entire shaker of salt.
247
00:12:50,770 --> 00:12:52,271
No ill effects?
248
00:12:52,855 --> 00:12:54,315
No.
249
00:12:55,316 --> 00:12:56,859
What about the headaches?
250
00:12:56,901 --> 00:13:00,196
They're getting worse.
I hope you got
something stronger.
251
00:13:00,237 --> 00:13:01,572
I'll talk to Dr. Bader.
252
00:13:01,614 --> 00:13:02,990
Okay.
253
00:13:03,032 --> 00:13:06,076
Well, that was, uh,
quite a creative spurt
last night.
254
00:13:06,118 --> 00:13:08,037
I was delirious.
255
00:13:08,078 --> 00:13:10,790
My fingers ran away with me.
256
00:13:10,831 --> 00:13:12,917
So you have no idea
what significance
257
00:13:12,958 --> 00:13:14,960
those symbols
or those numbers had?
258
00:13:15,002 --> 00:13:16,504
No. Why, do you?
259
00:13:16,545 --> 00:13:19,006
No, it's just that
you were very prolific.
260
00:13:19,048 --> 00:13:20,674
It was over 100 pages.
261
00:13:20,716 --> 00:13:22,885
And, uh...
What about the drawings?
262
00:13:22,927 --> 00:13:25,888
I was doodling
and that's what came out.
263
00:13:30,017 --> 00:13:31,936
When do I get out
of this fish bowl?
264
00:13:32,311 --> 00:13:34,438
Listen, Jake, I was wondering
265
00:13:34,480 --> 00:13:36,315
if you would be
up to seeing someone?
266
00:13:36,357 --> 00:13:38,734
Is this where you roll out
the head shrinkers?
267
00:13:38,776 --> 00:13:41,111
It's Commander McCarty's
widow.
268
00:13:43,113 --> 00:13:44,865
Great.
269
00:13:52,289 --> 00:13:56,335
Mr. Worthy,
they don't want me
to stay very long.
270
00:13:57,461 --> 00:13:58,963
I just wondered
271
00:13:59,004 --> 00:14:02,591
during the mission,
if Phil said anything,
272
00:14:02,633 --> 00:14:05,469
anything personal
about me or Grady?
273
00:14:05,845 --> 00:14:07,972
To be honest with you,
I, uh...
274
00:14:09,640 --> 00:14:10,933
I spent most of my time
on my journals.
275
00:14:10,975 --> 00:14:12,268
I was busy writing.
276
00:14:12,309 --> 00:14:13,686
So I don't think
your husband and I
277
00:14:13,727 --> 00:14:15,771
exchanged more than
half a dozen words.
278
00:14:17,147 --> 00:14:18,691
I see.
279
00:14:21,402 --> 00:14:22,611
Oh.
280
00:14:22,820 --> 00:14:24,572
I don't know maybe if I...
281
00:14:25,364 --> 00:14:27,992
Yeah, he did say something
about, um...
282
00:14:28,033 --> 00:14:31,704
...your son and what
a handsome boy he was.
283
00:14:33,747 --> 00:14:35,624
And he got his looks from you.
284
00:14:39,253 --> 00:14:41,171
You didn't have to make it up.
285
00:14:42,798 --> 00:14:43,966
Excuse me?
286
00:14:44,633 --> 00:14:46,302
Grady was adopted.
287
00:14:46,927 --> 00:14:49,013
Phil never would have
said that.
288
00:14:50,180 --> 00:14:53,017
It didn't have to be much.
I just wanted something small,
289
00:14:53,058 --> 00:14:55,603
something true, something...
290
00:14:56,061 --> 00:14:57,813
...that I could hang on to.
291
00:15:06,113 --> 00:15:09,116
I didn't ask to be
the one who survived.
292
00:15:11,702 --> 00:15:14,955
Well, they tell me that
it all happened so fast
293
00:15:14,997 --> 00:15:16,582
that he didn't feel any pain.
294
00:15:16,624 --> 00:15:18,709
I am grateful for that anyway.
295
00:15:20,544 --> 00:15:21,921
My son,
296
00:15:22,546 --> 00:15:23,797
our son,
297
00:15:24,590 --> 00:15:27,051
he wants to go up there
like Phil.
298
00:15:29,094 --> 00:15:31,597
That's what kids do,
they dream.
299
00:15:33,223 --> 00:15:35,643
(VOICE BREAKING)
I don't know what to tell him.
300
00:15:36,560 --> 00:15:38,646
I couldn't bear to lose him.
301
00:15:40,147 --> 00:15:42,608
Could you imagine
what that would be like?
302
00:15:43,984 --> 00:15:45,819
Yes, I think I can.
303
00:15:48,781 --> 00:15:52,576
As soon as I finish this EEG,
I'll give you an injection
for those migraines.
304
00:15:52,618 --> 00:15:54,912
I was gonna suggest
the guillotine.
305
00:15:54,954 --> 00:15:56,121
(KEYBOARD CLACKING)
306
00:15:56,163 --> 00:15:58,540
You always dress like this
for inoculations?
307
00:15:58,582 --> 00:16:00,793
The word around here is
you're pretty special
308
00:16:02,044 --> 00:16:03,545
I could have told you that.
309
00:16:03,587 --> 00:16:05,631
(MACHINE BEEPING)
310
00:16:07,800 --> 00:16:08,801
What is it?
311
00:16:08,842 --> 00:16:10,803
Nothing.
It's just your brain activity.
312
00:16:10,844 --> 00:16:14,223
I don't think I have seen
the needles jump
like this before.
313
00:16:16,225 --> 00:16:19,103
Better than being brain dead,
I suppose.
314
00:16:19,561 --> 00:16:20,896
(CHUCKLES SLOWLY)
315
00:16:29,571 --> 00:16:30,781
The lump.
316
00:16:30,864 --> 00:16:32,491
I'm sorry?
317
00:16:32,533 --> 00:16:34,743
The small lump
on your left breast.
318
00:16:34,785 --> 00:16:37,621
It's a fluid filled cyst.
319
00:16:38,455 --> 00:16:40,040
It's completely benign.
320
00:16:41,458 --> 00:16:43,752
-(GASPS)
-(OBJECTS CLATTER)
321
00:16:48,632 --> 00:16:50,634
Years ago,
the French government
funded research
322
00:16:50,676 --> 00:16:53,679
into what was known as
the Pre Aura project.
323
00:16:53,721 --> 00:16:55,639
It applied
electromagnetic energy
324
00:16:55,681 --> 00:16:57,683
into the terminal tumors
of laboratory animals.
325
00:16:57,725 --> 00:17:01,854
Now, by altering
the electrical currents
within cells,
326
00:17:01,895 --> 00:17:04,273
there were able to
time reverse them back
327
00:17:04,314 --> 00:17:07,151
to an earlier state,
to a healthy state.
328
00:17:07,192 --> 00:17:09,445
Of course, that explains
his cravings for salt.
329
00:17:09,486 --> 00:17:11,280
And potassium rich food
like bananas.
330
00:17:11,321 --> 00:17:13,907
All of it increases
the conductivity of his blood.
331
00:17:13,949 --> 00:17:16,869
Something occurred during that
brief electromagnetic event
332
00:17:16,910 --> 00:17:18,495
on the second day
of the Inspire's mission.
333
00:17:18,537 --> 00:17:21,540
Something that, that altered
Jake Worthy's body.
334
00:17:21,582 --> 00:17:24,752
You're telling us that his
body uses electrical currents
335
00:17:24,793 --> 00:17:25,794
to heal itself?
336
00:17:25,836 --> 00:17:27,838
Reduced to its essence, yes.
337
00:17:28,839 --> 00:17:31,050
And it may have altered
more than his body.
338
00:17:31,091 --> 00:17:34,595
My nurse tells me
that he diagnosed
a medical condition in her
339
00:17:34,636 --> 00:17:39,058
that she only just confirmed
with her doctors.
340
00:17:43,562 --> 00:17:44,938
(GROANING)
341
00:17:48,192 --> 00:17:49,735
(TIMOTHY
SPEAKING INDISTINCTLY)
342
00:17:49,777 --> 00:17:52,237
I meant to teach you
to ride a bike.
I swear to God.
343
00:17:52,279 --> 00:17:53,947
DISTORTED VOICE: Daddy.
344
00:17:54,865 --> 00:17:56,825
(ALL LAUGHING)
345
00:17:57,868 --> 00:17:58,952
TIMOTHY: Daddy!
346
00:17:58,994 --> 00:18:01,121
Daddy! Daddy!
347
00:18:01,163 --> 00:18:04,958
(VOICE ECHOING) Daddy!
348
00:18:07,711 --> 00:18:08,962
(MUFFLED) Hey!
349
00:18:09,296 --> 00:18:11,215
Let me out of here!
350
00:18:11,465 --> 00:18:13,008
You hear me?
351
00:18:13,050 --> 00:18:14,927
I can't take it!
352
00:18:14,968 --> 00:18:17,262
I can't take it anymore!
353
00:18:17,846 --> 00:18:19,807
(ALARM BLARING)
354
00:18:30,943 --> 00:18:32,194
I can't see him.
355
00:18:33,987 --> 00:18:35,989
-(JAKE GRUNTING)
-(GROANING)
356
00:18:46,333 --> 00:18:48,460
(ELECTRICITY CRACKLING)
357
00:18:55,300 --> 00:18:58,137
You're telling me he survived
a hit of 50,000 volts?
358
00:18:58,178 --> 00:18:59,972
If there is one thing
we learnt, General,
359
00:19:00,013 --> 00:19:02,641
is that Jake Worthy
appears to be impervious
to physical injury.
360
00:19:02,683 --> 00:19:03,559
(DOOR OPENS)
361
00:19:03,600 --> 00:19:04,977
What about his state of mind?
362
00:19:05,018 --> 00:19:07,104
I'm afraid we can't
be definitive, General.
363
00:19:07,146 --> 00:19:08,355
We know that
if he tries to harm himself
364
00:19:08,397 --> 00:19:09,523
he won't be successful,
365
00:19:09,565 --> 00:19:11,024
for reasons that are
all too obvious.
366
00:19:11,066 --> 00:19:12,651
More to the point,
is he a threat to the others?
367
00:19:12,693 --> 00:19:15,487
Ask the security guard
he knocked unconscious.
368
00:19:15,529 --> 00:19:16,655
(EXHALES)
369
00:19:16,697 --> 00:19:19,950
I warned them about using
civilians on these flights.
370
00:19:19,992 --> 00:19:21,493
Who knows what he'll say
to the press.
371
00:19:21,535 --> 00:19:23,912
Can you imagine
the panic he will create?
372
00:19:25,497 --> 00:19:26,707
(SIGHS)
373
00:19:26,748 --> 00:19:29,334
Now what do we know
for certain about
this phenomenon
374
00:19:29,376 --> 00:19:30,711
you have documented?
375
00:19:30,752 --> 00:19:32,713
That it defies all reason.
376
00:19:32,754 --> 00:19:35,132
The real problem is that
without further tests
377
00:19:35,174 --> 00:19:36,633
we could never
fully understand
378
00:19:36,675 --> 00:19:39,219
how he could be altered
so profoundly.
379
00:19:40,220 --> 00:19:42,681
I want Worthy found
and brought back.
380
00:19:42,723 --> 00:19:46,018
I'll authorize whatever
manpower is required.
381
00:19:46,059 --> 00:19:48,187
Just get the man back.
382
00:19:48,937 --> 00:19:50,022
(DOOR OPENS)
383
00:19:50,063 --> 00:19:51,440
JAKE: Sorry to bother you,
Mrs. McCarty.
384
00:19:51,481 --> 00:19:53,984
Mr. Worthy?
My God, what happened?
385
00:19:54,026 --> 00:19:55,152
May I?
386
00:20:02,993 --> 00:20:04,244
No one can know I am here,
387
00:20:04,286 --> 00:20:07,456
so I'd appreciate it
if you didn't call USAS.
388
00:20:07,497 --> 00:20:09,541
CATHARINE: What's this about?
389
00:20:13,295 --> 00:20:15,005
I'm scaring you,
I don't mean to.
390
00:20:15,047 --> 00:20:16,423
No, it...
391
00:20:16,465 --> 00:20:19,051
-They must be looking for you.
-This will just take a minute.
392
00:20:19,801 --> 00:20:21,345
Um...
393
00:20:21,386 --> 00:20:24,014
I feel like our conversation
wasn't finished.
394
00:20:25,265 --> 00:20:27,351
To be honest I was, uh...
395
00:20:27,392 --> 00:20:30,062
I was completely insensitive.
I had no right to
patronize you.
396
00:20:30,103 --> 00:20:31,271
You asked an honest question
397
00:20:31,313 --> 00:20:34,024
and you deserve
an honest answer.
398
00:20:35,901 --> 00:20:37,027
Um...
399
00:20:37,069 --> 00:20:38,862
You're husband
told me a story.
400
00:20:41,240 --> 00:20:43,867
The night before the crash.
401
00:20:44,785 --> 00:20:48,288
I put it out of my mind
because I was jealous.
I was angry.
402
00:20:48,330 --> 00:20:49,998
Really, I was angry
403
00:20:50,707 --> 00:20:53,085
that he had a wife and
child to come home to
404
00:20:53,669 --> 00:20:56,088
and all I had
was an impatient editor
405
00:20:56,129 --> 00:20:57,422
and a bunch of
so called friends,
406
00:20:57,464 --> 00:20:59,383
who loathe me as much as
I loathe them.
407
00:20:59,424 --> 00:21:01,176
You don't have to do this.
408
00:21:02,261 --> 00:21:04,721
He told me about
the night that...
409
00:21:05,597 --> 00:21:08,100
...he told you he was
picked for the assignment
410
00:21:08,684 --> 00:21:10,978
and how happy
you pretended to be,
411
00:21:11,019 --> 00:21:13,438
even though he knew
you were dying inside.
412
00:21:14,439 --> 00:21:16,108
And how brave you were.
413
00:21:18,110 --> 00:21:19,861
And how giving.
414
00:21:21,488 --> 00:21:24,074
And that he was
one lucky son...
415
00:21:24,283 --> 00:21:25,659
S-O-B.
416
00:21:26,994 --> 00:21:28,412
(CHUCKLES)
417
00:21:29,079 --> 00:21:30,622
That's all.
418
00:21:32,499 --> 00:21:34,334
Thank you, Mr. Worthy.
419
00:21:36,336 --> 00:21:38,672
You're gonna need
some clothes.
420
00:21:38,714 --> 00:21:40,340
You can go through
Phil's things.
421
00:21:40,382 --> 00:21:41,717
You'd probably need
some cash...
422
00:21:41,758 --> 00:21:43,885
Your husband was a good man,
Catharine.
423
00:21:45,887 --> 00:21:48,056
Let's see about those clothes.
424
00:21:54,271 --> 00:21:55,522
Audrey, damn it!
425
00:21:55,564 --> 00:21:58,108
Will you stop worrying about
how tough things are for you?
426
00:21:58,150 --> 00:22:01,153
I spent the night
on the street. Remember?
427
00:22:01,194 --> 00:22:02,279
Audrey, listen to me.
428
00:22:02,321 --> 00:22:04,531
You're my editor.
Listen to me!
429
00:22:05,324 --> 00:22:06,950
If I can get all of this
down on paper,
430
00:22:06,992 --> 00:22:08,910
I am going to
blow the roof off of
the publishing industry.
431
00:22:08,952 --> 00:22:10,287
I am telling you...
432
00:22:11,121 --> 00:22:13,165
No, I can't... (SIGHS)
433
00:22:13,206 --> 00:22:15,542
I can't come to New York,
Audrey!
434
00:22:15,584 --> 00:22:18,253
They're all over the place.
They're after me!
435
00:22:18,295 --> 00:22:20,088
That's what I'm trying...
436
00:22:22,466 --> 00:22:23,884
Audrey, listen to me.
437
00:22:23,925 --> 00:22:27,012
Something is happening to me,
something I don't understand.
438
00:22:27,471 --> 00:22:29,181
I don't know.
It's like, uh...
439
00:22:29,222 --> 00:22:30,557
It's like I'm being watched,
440
00:22:30,599 --> 00:22:32,976
it's like I'm being observed.
I don't know.
441
00:22:34,394 --> 00:22:35,937
Like I'm being judged...
442
00:22:37,230 --> 00:22:39,066
...from the inside. I don't...
443
00:22:39,107 --> 00:22:40,359
Look, I can't explain it.
444
00:22:40,400 --> 00:22:42,778
I know it sounds crazy,
but it's happening!
445
00:22:45,113 --> 00:22:46,782
You gotta trust me on this.
446
00:22:47,532 --> 00:22:49,451
No, no, no, no, no.
447
00:22:49,493 --> 00:22:51,119
I will call you.
448
00:23:13,683 --> 00:23:15,602
LANDLORD:
Rent's paid by the week.
449
00:23:16,061 --> 00:23:18,146
We don't allow any loud music,
450
00:23:18,772 --> 00:23:20,190
or pets,
451
00:23:20,232 --> 00:23:21,608
or any kind of carrying on.
452
00:23:21,650 --> 00:23:24,653
I just need
a quiet place to work.
453
00:23:25,112 --> 00:23:27,155
What was it you said you did?
454
00:23:28,532 --> 00:23:29,866
I'm a writer.
455
00:23:29,908 --> 00:23:31,118
Okay.
456
00:23:40,210 --> 00:23:43,630
Uh, sheets and towels,
pillow cases, uh,
457
00:23:43,672 --> 00:23:44,756
kitchen things.
458
00:23:44,798 --> 00:23:46,967
You got pretty much everything
you need.
459
00:23:47,008 --> 00:23:48,218
(GROANS)
460
00:23:56,476 --> 00:23:57,978
Are you okay?
461
00:24:00,105 --> 00:24:01,565
Yeah, I'm fine.
462
00:24:03,150 --> 00:24:05,444
(CLOCK TICKING)
463
00:24:15,579 --> 00:24:17,831
What am I doing?
Why am I doing this?
464
00:24:20,917 --> 00:24:22,961
Why did I call
Catharine McCarty?
465
00:24:23,003 --> 00:24:24,337
(SIGHS)
466
00:24:24,379 --> 00:24:27,632
Why the hell were
my wisdom teeth
extracted without anesthetic?
467
00:24:27,674 --> 00:24:30,093
I'd apologize to someone
for being callous.
468
00:24:30,135 --> 00:24:32,262
That's who I am for God sake!
469
00:24:33,638 --> 00:24:35,724
It's always been that way,
Jake Worthy against
the unworthy,
470
00:24:35,765 --> 00:24:38,018
the undeserving, the unwashed.
471
00:24:40,437 --> 00:24:41,480
(BREATHS DEEPLY)
472
00:24:41,521 --> 00:24:43,273
What's happening to me?
473
00:24:43,315 --> 00:24:46,902
It's unreal, it's a fever,
it's a sickness.
474
00:24:46,943 --> 00:24:49,029
It's a nightmare.
That's what it is.
475
00:24:51,281 --> 00:24:53,241
And I am going to wake up.
476
00:24:54,409 --> 00:24:56,411
God help me if I don't.
477
00:24:59,581 --> 00:25:02,125
(SIREN BLARING
IN THE DISTANCE)
478
00:25:03,543 --> 00:25:05,086
(JAKE GRUNTS)
479
00:25:12,469 --> 00:25:14,095
(GROANING)
480
00:25:16,389 --> 00:25:17,349
(GRUNTS)
481
00:25:18,975 --> 00:25:21,353
It's not the technology
that makes these things go,
482
00:25:21,394 --> 00:25:22,479
it's not the gizmos.
483
00:25:22,521 --> 00:25:25,815
It's the humans.
Flawed as they may be.
484
00:25:25,857 --> 00:25:27,192
(ELECTRICITY CRACKLING)
485
00:25:27,234 --> 00:25:28,693
(MACHINES BEEPING)
486
00:25:29,653 --> 00:25:31,321
What the hell is going on?
487
00:25:35,700 --> 00:25:36,952
(CHOKING)
488
00:25:37,744 --> 00:25:39,788
(ECHOING) The instruments
are going crazy!
489
00:25:39,829 --> 00:25:41,248
(MACHINES BEEPING)
490
00:25:44,334 --> 00:25:45,877
(BEEPING STOPS)
491
00:25:47,128 --> 00:25:48,713
Okay, we're back online.
492
00:25:49,339 --> 00:25:51,258
JIM: (ECHOING)
Give me a full system status.
493
00:25:51,800 --> 00:25:53,510
McCARTY:
You, okay, back there, Jake?
494
00:25:53,552 --> 00:25:55,011
Yeah.
495
00:25:55,262 --> 00:25:56,555
A-Okay.
496
00:25:58,765 --> 00:26:00,100
(CHOKING)
497
00:26:02,352 --> 00:26:03,395
(GRUNTS)
498
00:26:05,772 --> 00:26:07,148
(COUGHS)
499
00:26:11,319 --> 00:26:12,445
(DOOR OPENS)
500
00:26:27,460 --> 00:26:28,712
JAKE: Here.
501
00:26:28,753 --> 00:26:30,630
Let me help you with that.
502
00:26:37,387 --> 00:26:38,471
I'm telling you, Audrey.
503
00:26:38,513 --> 00:26:40,765
This thing,
it's making me crazy.
504
00:26:40,807 --> 00:26:41,933
I see a kid on a bicycle,
505
00:26:41,975 --> 00:26:43,393
I turn into
a blubbering idiot.
506
00:26:43,435 --> 00:26:45,520
I'm helping old ladies
with their groceries.
507
00:26:45,562 --> 00:26:48,106
Does that sound like
the man you know?
508
00:26:48,565 --> 00:26:50,442
(SIGHS)
I can't control my thoughts,
509
00:26:50,483 --> 00:26:52,485
I can't control my actions.
510
00:26:52,527 --> 00:26:54,988
It's turning me inside out.
511
00:26:55,655 --> 00:26:56,656
(SIGHS)
512
00:26:56,698 --> 00:26:58,074
(MAN SHOUTING)
513
00:27:01,369 --> 00:27:02,621
Hey, stop!
514
00:27:02,662 --> 00:27:04,497
MAN: Jake! Jake!
515
00:27:05,624 --> 00:27:07,542
Just me your money!
516
00:27:07,584 --> 00:27:09,419
(WHIMPERING) Don't hurt me!
517
00:27:09,461 --> 00:27:10,795
(GRUNTING)
518
00:27:23,600 --> 00:27:26,144
Please help me.
519
00:27:30,690 --> 00:27:33,151
It's all right.
We are going to get you help.
520
00:27:33,568 --> 00:27:35,278
You're going to make it.
You hear me?
521
00:27:56,591 --> 00:27:58,134
How did you do that?
522
00:28:32,794 --> 00:28:34,254
We got a lead on our man.
523
00:28:34,295 --> 00:28:36,506
He made a series of calls
to his literary agent
524
00:28:36,548 --> 00:28:38,925
from a phone booth in
downtown Seattle.
525
00:28:38,967 --> 00:28:41,761
Check in every hotel
and flophouse in the vicinity.
526
00:28:41,803 --> 00:28:44,764
General, we've finished
running, uh, computer programs
527
00:28:44,806 --> 00:28:47,475
on the electromagnetic event
on day two of the mission,
528
00:28:47,517 --> 00:28:50,478
-And?
-Well, it didn't show up
on the instruments,
529
00:28:50,520 --> 00:28:52,647
but apparently
there was a corruption
530
00:28:52,689 --> 00:28:54,524
of the programing's
of the onboard computers,
531
00:28:54,566 --> 00:28:56,651
and once the landing routine
kicked in,
532
00:28:56,693 --> 00:28:58,445
the air began to compound.
533
00:28:58,486 --> 00:28:59,988
What was it?
Some kind of virus?
534
00:29:00,029 --> 00:29:02,449
I don't know.
I wouldn't begin
to characterize it.
535
00:29:02,490 --> 00:29:04,367
But it just overwhelmed
the computers.
536
00:29:04,409 --> 00:29:06,453
And there's
ample evidence
it may have infected
537
00:29:06,494 --> 00:29:08,413
more than
the shuttle's systems.
538
00:29:08,455 --> 00:29:12,125
Dr. Bader believes
the transformation
of Worthy's body chemistry
539
00:29:12,167 --> 00:29:15,211
may have happened
at the very same time.
540
00:29:18,548 --> 00:29:19,966
(SIGHS)
541
00:30:07,806 --> 00:30:09,808
(BEEPING AND WHIRRING)
542
00:30:15,021 --> 00:30:16,564
(CRACKLING)
543
00:30:17,524 --> 00:30:19,609
(GROANING)
544
00:30:24,531 --> 00:30:27,158
ALIEN: It's all right, Jake!
545
00:30:27,200 --> 00:30:29,410
The pain will subside.
546
00:30:29,452 --> 00:30:31,287
(CONTINUES GROANING)
547
00:30:49,597 --> 00:30:50,932
What are you?
548
00:30:51,432 --> 00:30:52,475
A stranger.
549
00:30:52,517 --> 00:30:54,060
Much like you.
550
00:30:57,897 --> 00:30:59,148
(COMPUTER BEEPING)
551
00:30:59,190 --> 00:31:00,483
(CHOKING)
552
00:31:06,906 --> 00:31:08,575
You saved my life.
553
00:31:08,616 --> 00:31:10,618
I was only returning a favor.
554
00:31:13,913 --> 00:31:15,164
I don't understand.
555
00:31:15,206 --> 00:31:17,417
Our ship collided
with a meteor.
556
00:31:17,458 --> 00:31:20,628
Our bodies were reduced
to electrical impulses.
557
00:31:20,670 --> 00:31:23,047
The others faded into
the ether one by one
558
00:31:23,089 --> 00:31:25,049
and I was the last survivor.
559
00:31:25,091 --> 00:31:28,344
I had only hours left
when I found your craft.
560
00:31:29,721 --> 00:31:31,764
So you entered my body?
561
00:31:31,806 --> 00:31:33,016
I had no choice.
562
00:31:33,057 --> 00:31:36,102
I would have died
without a suitable host.
563
00:31:37,020 --> 00:31:38,062
Why me?
564
00:31:38,104 --> 00:31:40,189
There were six others
aboard that craft.
565
00:31:40,231 --> 00:31:43,526
It could have been anyone.
You were the nearest vessel.
566
00:31:44,527 --> 00:31:46,571
(CHUCKLES)
567
00:31:46,613 --> 00:31:48,072
I'm going off to deep end.
568
00:31:48,114 --> 00:31:51,409
This isn't happening.
You're a figment
of my imagination.
569
00:31:51,451 --> 00:31:54,537
I didn't know beings like you
were possible either.
570
00:31:55,455 --> 00:31:56,789
So, you entered my body,
571
00:31:56,831 --> 00:31:58,583
you merged with me,
572
00:31:58,625 --> 00:31:59,542
so you could stay alive.
573
00:31:59,584 --> 00:32:00,793
That's right.
574
00:32:00,835 --> 00:32:02,587
But you are not in me now.
575
00:32:02,629 --> 00:32:03,630
No.
576
00:32:03,671 --> 00:32:05,506
So, you don't need me anymore?
577
00:32:05,548 --> 00:32:07,008
The only way I could
leave your body
578
00:32:07,050 --> 00:32:09,594
was through
the machine we built.
579
00:32:09,636 --> 00:32:12,680
We have a machine.
So, you don't need me anymore.
580
00:32:13,264 --> 00:32:14,933
I'll die, Jake.
581
00:32:14,974 --> 00:32:19,771
If it was the machine,
I could only exist outside
of you for a short while.
582
00:32:19,812 --> 00:32:22,482
I'm not even sure how long
I'll live inside of you.
583
00:32:23,107 --> 00:32:25,360
I find, I'm growing
weaker by the hour.
584
00:32:25,610 --> 00:32:26,945
Wait a minute.
585
00:32:28,404 --> 00:32:31,115
You're the reason this...
This ship crashed.
586
00:32:31,157 --> 00:32:34,160
That electrical disturbance
they were talking about,
that was you!
587
00:32:34,202 --> 00:32:36,037
I never intended it.
588
00:32:36,079 --> 00:32:37,288
You have to believe me.
589
00:32:37,330 --> 00:32:39,582
Because of you,
six people are dead and...
590
00:32:40,541 --> 00:32:41,960
You almost took me as well.
591
00:32:42,001 --> 00:32:43,586
And in weighs upon me
more than you could know,
592
00:32:43,628 --> 00:32:45,713
but together we
can make amends.
593
00:32:46,381 --> 00:32:47,840
You've already
witnessed a miracle...
594
00:32:47,882 --> 00:32:50,551
I hate what you've done,
do you understand?
595
00:32:50,593 --> 00:32:52,679
I want my life back.
596
00:32:52,720 --> 00:32:55,515
I wanna be the person I was
before you invaded me.
597
00:32:55,556 --> 00:32:58,851
A man who used to care
about no one but himself.
598
00:32:58,893 --> 00:33:00,603
I've seen your thoughts.
599
00:33:00,645 --> 00:33:02,647
The anger, the loneliness.
600
00:33:02,689 --> 00:33:03,856
So, that's it.
601
00:33:03,898 --> 00:33:07,402
This guilt, these...
These pangs of conscience,
602
00:33:07,443 --> 00:33:08,778
that was made all up...
603
00:33:08,820 --> 00:33:10,321
That's you.
604
00:33:10,363 --> 00:33:11,531
Is that what you believe?
605
00:33:11,572 --> 00:33:14,659
You have no right
to take me over!
606
00:33:18,371 --> 00:33:19,580
I'm bleeding.
607
00:33:20,540 --> 00:33:21,791
(GLASS SHATTERS)
608
00:33:21,833 --> 00:33:24,627
-Your powers of healing
will disappear.
-Good.
609
00:33:24,669 --> 00:33:26,879
I don't wanna be
some freak of nature.
610
00:33:28,047 --> 00:33:30,133
You lost your child
to cancer, didn't you?
611
00:33:30,174 --> 00:33:31,718
I don't wanna talk about it.
612
00:33:31,759 --> 00:33:34,053
You think about it
all the time.
613
00:33:34,095 --> 00:33:35,430
How do you know
what I think about?
614
00:33:35,471 --> 00:33:36,597
You don't know
anything about me!
615
00:33:36,639 --> 00:33:38,349
Perhaps you're right.
616
00:33:38,391 --> 00:33:40,852
Perhaps I've given you
the benefit of the doubt.
617
00:33:41,894 --> 00:33:43,730
Why couldn't I have had
the power when it mattered,
618
00:33:43,771 --> 00:33:45,732
when I could
save my son's life?
619
00:33:45,773 --> 00:33:48,234
We've both experienced
loss, Jake.
620
00:33:48,860 --> 00:33:50,194
My mate,
621
00:33:50,361 --> 00:33:51,946
my child,
622
00:33:52,530 --> 00:33:54,782
both died when that
meteor hit our ship.
623
00:33:55,783 --> 00:33:58,786
It was a grief I wish no one
else ever has to know.
624
00:33:58,828 --> 00:34:00,288
(MACHINE RATTLING)
625
00:34:00,455 --> 00:34:01,706
(YELLS)
626
00:34:01,748 --> 00:34:04,459
It's overloading! (GROANS)
627
00:34:08,755 --> 00:34:10,131
God Almighty!
628
00:34:18,431 --> 00:34:20,308
-How's he doing?
-He's heavily sedated.
629
00:34:20,349 --> 00:34:22,143
Anything turn up on
the brain scan?
630
00:34:22,185 --> 00:34:23,770
Yes, and it's quite troubling.
631
00:34:23,811 --> 00:34:26,773
Now, you'll notice
the most of the synaptic array
reads normal.
632
00:34:26,814 --> 00:34:28,983
That's the blue shades here,
633
00:34:29,025 --> 00:34:30,610
here, here.
634
00:34:30,651 --> 00:34:32,028
And the reddish color?
635
00:34:32,070 --> 00:34:34,238
It's my conclusion
Mr. Worthy's neurological
engrams
636
00:34:34,280 --> 00:34:37,408
have been hijacked by this,
this creature you described.
637
00:34:37,450 --> 00:34:38,618
You're telling us what,
638
00:34:38,659 --> 00:34:40,203
that half his brain
639
00:34:40,244 --> 00:34:43,081
has been taken over
by this other being?
640
00:34:43,122 --> 00:34:44,457
Oh, it's more than that.
641
00:34:44,499 --> 00:34:46,584
I believe it's continuing to
encroach in every key region,
642
00:34:46,626 --> 00:34:48,878
from the autonomic to
motor and the sensory,
643
00:34:48,920 --> 00:34:50,379
to higher cognitive function.
644
00:34:50,421 --> 00:34:51,923
At the rate displacement
is occurring,
645
00:34:51,964 --> 00:34:54,634
I would suggest that
72 hours from now,
646
00:34:54,675 --> 00:34:56,302
there'll be no more
Jake Worthy.
647
00:34:56,344 --> 00:34:59,555
I can assure you
we're not gonna allow
things to get that far.
648
00:34:59,597 --> 00:35:02,058
What are you proposing
that we do, General?
649
00:35:02,100 --> 00:35:04,185
Find some answers, damn it!
650
00:35:04,227 --> 00:35:06,896
Our best experts have
been unable to come up
with a reason
651
00:35:06,938 --> 00:35:08,439
for this machine's existence.
652
00:35:08,481 --> 00:35:10,316
We have no idea
what the agenda
of this creature is!
653
00:35:10,358 --> 00:35:13,277
What we do know,
is that it's made
the body it's occupied
654
00:35:13,319 --> 00:35:14,821
virtually indestructible!
655
00:35:14,862 --> 00:35:17,073
That's all the more
reason to study its
incredible properties.
656
00:35:17,115 --> 00:35:19,992
Curing life-threatening
diseases, treating injuries.
657
00:35:20,034 --> 00:35:22,078
Don't forget this
eerie little sprite of yours
658
00:35:22,120 --> 00:35:24,705
caused a crash that bought
down a billion dollar shuttle
659
00:35:24,747 --> 00:35:26,332
and killed most of its crew.
660
00:35:26,374 --> 00:35:28,584
We have no idea what's
gonna happen once it
gets up ahead of steam.
661
00:35:28,626 --> 00:35:33,422
Worthy will have to be
sacrificed so that we
can eliminate that threat.
662
00:35:34,507 --> 00:35:36,592
We don't have a whole hell
of a lot of choice, do we?
663
00:35:36,634 --> 00:35:40,513
We gotta find a way to reduce
the creature in him to dust.
664
00:35:40,555 --> 00:35:43,766
My God! We devote
billions in resources,
665
00:35:43,808 --> 00:35:45,810
countless lifetimes
of manpower,
666
00:35:45,852 --> 00:35:48,688
in order to look for
intelligent life
outside our planet,
667
00:35:48,729 --> 00:35:50,940
and what do we do
the minute we find it?
668
00:35:50,982 --> 00:35:52,441
We order its destruction!
669
00:35:52,483 --> 00:35:55,111
Look, the MEG gives
a pretty good map
of the affected areas.
670
00:35:55,153 --> 00:35:56,696
Now, based on that,
671
00:35:56,737 --> 00:35:59,699
I believe that we can
selectively target
the invading brain activity
672
00:35:59,740 --> 00:36:01,117
with pinpoint radiation.
673
00:36:01,159 --> 00:36:02,493
Now, if my theory is cracked,
674
00:36:02,535 --> 00:36:04,453
we just might be able
to rid him of the invader
675
00:36:04,495 --> 00:36:05,955
without irreparable harm.
676
00:36:05,997 --> 00:36:07,206
Theories?
677
00:36:07,248 --> 00:36:08,958
You know what's frightening?
Is that nobody can assure me
678
00:36:09,000 --> 00:36:10,251
that we can kill this thing!
679
00:36:10,293 --> 00:36:12,670
But what I do know,
is that we've got to try.
680
00:36:17,842 --> 00:36:19,677
(METAL THUDS)
681
00:36:20,678 --> 00:36:22,054
(GASPS)
682
00:36:23,681 --> 00:36:25,766
(SHIVERING)
683
00:36:51,709 --> 00:36:52,960
(SNIFFLES)
684
00:36:53,628 --> 00:36:54,879
ALIEN: Jake.
685
00:36:56,339 --> 00:36:57,924
I'm trapped inside you.
686
00:36:57,965 --> 00:37:00,301
And it's slowly
killing both of us.
687
00:37:01,344 --> 00:37:04,138
It's clear now,
we can't co-exist.
688
00:37:05,056 --> 00:37:08,017
If you're going to
survive this, I've got to die.
689
00:37:09,435 --> 00:37:11,103
He didn't ask for much.
690
00:37:11,687 --> 00:37:13,356
You know, I...
691
00:37:14,065 --> 00:37:15,024
(EXHALES)
692
00:37:15,066 --> 00:37:17,235
He just wanted me
to teach about, uh,
693
00:37:18,194 --> 00:37:20,738
how to ride a bike
without training wheels.
694
00:37:21,572 --> 00:37:23,950
(SIGHS) I missed his
birth because I...
695
00:37:25,868 --> 00:37:27,745
I wouldn't cancel a trip.
696
00:37:29,247 --> 00:37:32,375
Tell me, do I have more
of a right to this body
than you do?
697
00:37:32,416 --> 00:37:33,834
Listen to me.
698
00:37:33,876 --> 00:37:35,586
We don't have much time.
699
00:37:36,796 --> 00:37:38,047
If you're gonna survive this,
700
00:37:38,089 --> 00:37:40,424
you gotta do
exactly as I tell you.
701
00:37:42,927 --> 00:37:45,554
Harold, he's awake.
He wants to talk to us.
702
00:37:47,056 --> 00:37:51,352
High intensity meson
bombardment to all the, uh,
the affected areas.
703
00:37:51,394 --> 00:37:53,479
Well, you should know that,
that kind of radiation
704
00:37:53,521 --> 00:37:55,856
holds the risk of
serious collateral damage.
705
00:37:55,898 --> 00:37:56,983
Look at me.
706
00:37:57,024 --> 00:37:59,860
It's my only chance.
707
00:38:00,695 --> 00:38:02,655
You have to trust me,
it's the only way.
708
00:38:02,697 --> 00:38:05,491
Since when did you become
a medical authority, Jake?
709
00:38:05,533 --> 00:38:07,451
Let's just say I was given
a crash course.
710
00:38:07,493 --> 00:38:11,789
Why should we believe
anything this, this thing
communicates to you?
711
00:38:14,709 --> 00:38:16,210
It's benign.
712
00:38:16,877 --> 00:38:19,880
It's more than that,
it's good and it's decent.
713
00:38:20,923 --> 00:38:25,511
And it's willing to sacrifice
its life to save mine.
714
00:38:25,553 --> 00:38:27,596
We could try a moderate dose
of meson radiation,
715
00:38:27,638 --> 00:38:31,434
measure it's effect on
the invading engrams and
then decide from there.
716
00:38:33,019 --> 00:38:34,562
I won't lie to you, Jake,
717
00:38:34,603 --> 00:38:39,275
if Dr. Bader can't find
an effective way to
purge this creature,
718
00:38:40,192 --> 00:38:42,945
you are looking at
the gravest possible measures.
719
00:38:42,987 --> 00:38:46,073
So I guess I don't have
much to lose, do I?
720
00:38:46,324 --> 00:38:47,742
(SIGHS)
721
00:38:48,117 --> 00:38:49,618
Are you ready, Jake?
722
00:38:50,036 --> 00:38:51,454
Hell, yes.
723
00:38:54,999 --> 00:38:57,335
(MECHANICAL WHIRRING)
724
00:39:05,843 --> 00:39:07,219
He's here.
725
00:39:07,803 --> 00:39:09,013
How's he doing?
726
00:39:09,055 --> 00:39:12,016
Jake is doing as well
as could be expected,
727
00:39:12,058 --> 00:39:13,726
considering what
he's been subjected to.
728
00:39:13,768 --> 00:39:15,061
But even better,
729
00:39:15,102 --> 00:39:19,315
all signs of the invasive
brain activity have
been eradicated.
730
00:39:19,357 --> 00:39:20,483
You're certain?
731
00:39:20,524 --> 00:39:22,026
Take a look yourself.
732
00:39:22,068 --> 00:39:24,862
Even the moderate dose
began to eat away at it,
so I went for broke.
733
00:39:24,904 --> 00:39:28,449
The red areas that we
determined were
the creature's,
734
00:39:28,491 --> 00:39:30,451
are gone completely.
735
00:39:30,493 --> 00:39:34,372
All indications are
that the brain,
it's back to normal.
736
00:39:34,580 --> 00:39:36,082
Thank God.
737
00:39:36,123 --> 00:39:38,167
The hell we've done
the right thing.
738
00:39:38,209 --> 00:39:41,504
I still need
one more assurance.
739
00:39:45,174 --> 00:39:46,759
This is gonna hurt, Jake.
740
00:39:48,969 --> 00:39:50,721
God, I hope so.
741
00:39:56,936 --> 00:39:58,312
(JAKE GROANS)
742
00:40:03,818 --> 00:40:05,903
(BREATHES HEAVILY)
743
00:40:16,580 --> 00:40:17,998
No healing, General.
744
00:40:21,085 --> 00:40:22,169
Okay.
745
00:40:22,211 --> 00:40:24,422
But let's give it
a few minutes.
746
00:40:26,257 --> 00:40:27,591
It's gone.
747
00:40:28,300 --> 00:40:29,760
I can feel it.
748
00:40:49,113 --> 00:40:50,448
DR. BADER: Oh, my God.
749
00:40:50,489 --> 00:40:51,782
What's wrong?
750
00:40:53,200 --> 00:40:55,035
I just had a scary thought.
751
00:40:55,077 --> 00:40:57,580
What if the electrical
activity in the red areas
752
00:40:57,621 --> 00:40:59,290
we assumed were
taking over his brain,
753
00:40:59,331 --> 00:41:01,459
were actually Jake's?
754
00:41:02,710 --> 00:41:04,086
What the hell are you saying?
755
00:41:04,128 --> 00:41:06,088
If the creature's synapses
were actually in retreat,
756
00:41:06,130 --> 00:41:10,468
then we would have killed off
the wrong inhabitant
of Jake Worthy's body.
757
00:41:22,104 --> 00:41:25,024
Your father loved you
very much, Timothy.
758
00:41:26,066 --> 00:41:27,485
And he missed you,
759
00:41:28,235 --> 00:41:30,196
until the day he died.
760
00:41:35,201 --> 00:41:36,827
Tell me what I have to do.
761
00:41:36,869 --> 00:41:38,412
Buy some time.
762
00:41:39,038 --> 00:41:40,873
I'm dying, Jake.
763
00:41:41,248 --> 00:41:44,126
In two-three days the most,
764
00:41:44,168 --> 00:41:45,961
there won't be a trace of me.
765
00:41:46,003 --> 00:41:49,965
Meson bombardment
is the only thing that
might bring me back.
766
00:41:50,007 --> 00:41:51,842
But you'll
never survive it, Jake.
767
00:41:53,177 --> 00:41:54,512
Never.
768
00:41:55,679 --> 00:41:57,056
I understand.
769
00:42:08,067 --> 00:42:11,362
JAKE: "How do you make up
for a life time of mistakes?
770
00:42:11,403 --> 00:42:14,156
"A life of
squandered opportunities.
771
00:42:14,198 --> 00:42:16,909
"For once I had to
make the right choice,
772
00:42:16,951 --> 00:42:19,995
"to leave behind something
that could make a difference.
773
00:42:20,037 --> 00:42:21,914
"That legacy,
774
00:42:21,956 --> 00:42:23,791
"my otherworldly friend,
775
00:42:24,083 --> 00:42:25,668
"that legacy is you."
776
00:42:39,974 --> 00:42:44,562
CONTROL VOICE: Few of us
have the opportunity
to truly begin again,
777
00:42:44,603 --> 00:42:48,857
to redress the flaws
that tarnish our souls.
778
00:42:48,899 --> 00:42:52,278
But only when we
remake ourselves,
779
00:42:52,319 --> 00:42:54,989
can we remake the world.
53391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.