All language subtitles for The Outer Limits_S06E21_Final Appeal.srt - 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,014 --> 00:00:15,724 [keys jangling] 2 00:00:18,059 --> 00:00:19,853 [gate opening] 3 00:00:21,521 --> 00:00:23,023 [unlocking door] 4 00:00:25,650 --> 00:00:28,028 [people shouting indistinctly] 5 00:00:28,528 --> 00:00:29,988 [unlocking door] 6 00:00:32,907 --> 00:00:34,659 [metal creaking] 7 00:00:38,288 --> 00:00:41,332 Just got word from the clerk. We got a writ of cert. 8 00:00:41,374 --> 00:00:42,417 Cert? 9 00:00:42,459 --> 00:00:43,501 Writ of certiorari. 10 00:00:43,543 --> 00:00:45,795 It means the Supreme Court's gonna listen to our appeal. 11 00:00:45,837 --> 00:00:47,047 Really? 12 00:00:49,924 --> 00:00:53,011 Might show a little more enthusiasm. [laughs] 13 00:00:53,053 --> 00:00:56,056 You don't understand the procedural hoops we had to go through to get this. 14 00:00:57,682 --> 00:01:01,102 I've been, uh, sentenced to hang, Nicki. 15 00:01:01,144 --> 00:01:04,147 Forgive me if I don't feel like standing up and cheering. 16 00:01:07,150 --> 00:01:08,443 Sorry. 17 00:01:12,530 --> 00:01:15,075 I know they think I'm crazy. 18 00:01:16,618 --> 00:01:18,661 You should see the way they look at me. 19 00:01:21,247 --> 00:01:22,582 You should get ready. They're gonna move you 20 00:01:22,624 --> 00:01:24,918 to another holding facility right next to the court. 21 00:01:24,959 --> 00:01:27,087 Be honest, what are my chances? 22 00:01:28,671 --> 00:01:29,964 [breathes in deeply] 23 00:01:30,006 --> 00:01:32,008 It's hard to say, there has never been a case like this. 24 00:01:32,050 --> 00:01:34,511 Unless you count Fly v.s Windshield. 25 00:01:34,552 --> 00:01:36,679 [sighs] Come on, Theresa. 26 00:01:36,721 --> 00:01:39,140 I wouldn't have flogged my staff for the last six months 27 00:01:39,182 --> 00:01:40,767 if I didn't think we had a shot. 28 00:01:40,809 --> 00:01:42,102 [metal banging] 29 00:01:42,143 --> 00:01:45,355 What would I do without the patron saint of lost causes? 30 00:01:45,396 --> 00:01:48,525 You remember, Cassandra? Greek mythology. 31 00:01:48,566 --> 00:01:49,859 She had the gift of prophecy. 32 00:01:50,568 --> 00:01:52,445 More like a curse. 33 00:01:52,487 --> 00:01:56,699 Apollo gave her the ability to see the future in exchange for her favors, 34 00:01:56,741 --> 00:01:59,119 when she spurned him, he punished her. 35 00:01:59,160 --> 00:02:01,037 Didn't matter what she... 36 00:02:01,079 --> 00:02:02,455 foresaw. 37 00:02:03,540 --> 00:02:05,125 It fell on deaf ears. 38 00:02:05,792 --> 00:02:07,127 I feel like... 39 00:02:07,669 --> 00:02:10,296 I'm being punished by the Gods. 40 00:02:10,338 --> 00:02:11,881 [door opening] 41 00:02:12,632 --> 00:02:14,008 Come on. 42 00:02:14,050 --> 00:02:17,137 I've been pulling court watches, they feel were on the brink of a sea change. 43 00:02:17,178 --> 00:02:19,264 This isn't about a sea change. 44 00:02:19,305 --> 00:02:22,308 This is about waking up and realizing 45 00:02:22,350 --> 00:02:24,144 that we're on a collision course 46 00:02:24,185 --> 00:02:26,229 with extinction. 47 00:02:26,271 --> 00:02:28,857 I've seen the future. I've been there. 48 00:02:28,898 --> 00:02:30,608 I know you have. 49 00:02:30,650 --> 00:02:32,610 When the outlawed technology, 50 00:02:32,652 --> 00:02:35,989 they paved the way to the final apocalypse. 51 00:02:40,618 --> 00:02:42,287 [horse whinnies] 52 00:02:52,297 --> 00:02:55,258 [Nicole] Keep the faith, all right? We're gonna get through this. 53 00:02:55,300 --> 00:02:59,137 It's not about me. I could give a damn at this point. 54 00:03:00,555 --> 00:03:03,099 But if I go down, 55 00:03:03,850 --> 00:03:05,894 so does the whole world. 56 00:03:05,935 --> 00:03:09,022 -[carriage driver] Hyah! -[horse whinnying] 57 00:03:30,418 --> 00:03:33,421 [Control Voice] There is nothing wrong with your television. 58 00:03:33,463 --> 00:03:36,299 Do not attempt to adjust the picture. 59 00:03:36,341 --> 00:03:39,302 We are now controlling the transmission. 60 00:03:39,344 --> 00:03:43,264 We control the horizontal and the vertical. 61 00:03:43,306 --> 00:03:46,392 We can deluge you with a thousand channels 62 00:03:46,434 --> 00:03:51,522 or expand one single image to crystal clarity 63 00:03:51,564 --> 00:03:53,358 and beyond. 64 00:03:53,399 --> 00:03:55,068 We can shape your vision 65 00:03:55,109 --> 00:03:59,155 to anything our imagination can conceive. 66 00:04:00,865 --> 00:04:02,659 For the next hour, 67 00:04:02,700 --> 00:04:07,330 we will control all that you see and hear. 68 00:04:13,336 --> 00:04:17,090 You are about to experience the awe and mystery 69 00:04:17,131 --> 00:04:20,760 which reaches from the deepest inner mind 70 00:04:20,802 --> 00:04:23,805 to The Outer Limits. 71 00:04:30,353 --> 00:04:34,732 What will become of a world that outlaws the very tools 72 00:04:34,774 --> 00:04:38,528 it has always looked to for solutions. 73 00:04:46,577 --> 00:04:48,162 Oh, Earl. 74 00:04:48,204 --> 00:04:49,789 Come on, you know better than that. 75 00:04:49,831 --> 00:04:53,042 Chief Justice sees you eating in here again, there'll be hell to pay. 76 00:04:53,084 --> 00:04:55,503 I've been reading briefs all morning. 77 00:04:55,545 --> 00:04:58,298 If I don't get some food in me, I'll be gnawing on his gabble. 78 00:04:59,299 --> 00:05:00,508 Where's Haden? 79 00:05:00,550 --> 00:05:02,635 Supposed to be in session in 20 minutes. 80 00:05:02,677 --> 00:05:04,053 Oh, boy. 81 00:05:04,095 --> 00:05:07,390 That BLT looks good, you mind if I... 82 00:05:07,432 --> 00:05:10,310 Damn right, I mind, get your own grub. Come on, away with you. 83 00:05:11,311 --> 00:05:14,731 Elise, could you check the Chief's jelly bean stash? 84 00:05:14,772 --> 00:05:17,025 Not without an executive order. 85 00:05:17,066 --> 00:05:18,568 Can't believe they forgot the pickle spear. 86 00:05:18,609 --> 00:05:22,071 I wonder what the American people would say if they knew 87 00:05:22,113 --> 00:05:25,533 the Supreme Court, spent its morning 88 00:05:25,575 --> 00:05:29,203 -arguing over food. -[door opens] 89 00:05:29,245 --> 00:05:31,998 Sorry I'm late, everyone. 90 00:05:32,040 --> 00:05:33,458 My fool of a horse threw a shoe. 91 00:05:33,499 --> 00:05:36,502 Hope for the days when the horse threw a rod. 92 00:05:36,544 --> 00:05:39,630 Getting nostalgic for pollution, are we? 93 00:05:41,215 --> 00:05:45,219 I assume everyone's up to speed on U.S. v. Givens. 94 00:05:45,261 --> 00:05:46,512 Uh, tell me something, Haden, 95 00:05:46,554 --> 00:05:48,097 do you really believe that this woman 96 00:05:48,139 --> 00:05:50,933 has time traveled here from the past? 97 00:05:50,975 --> 00:05:53,478 Well, you read our science advisor's brief. 98 00:05:53,519 --> 00:05:58,316 [chuckles] It's just that our science advisors understand technology 99 00:05:58,358 --> 00:06:02,236 the way an archeologist understands how the pyramids were built. 100 00:06:02,278 --> 00:06:04,781 Which is to say, not at all. 101 00:06:04,822 --> 00:06:06,074 Oh, come on, Oli, 102 00:06:06,115 --> 00:06:10,661 we have totally authenticated evidence that this woman was born in 1954. 103 00:06:11,412 --> 00:06:13,498 And if she's 122, 104 00:06:13,539 --> 00:06:14,791 I want her beauty secrets. 105 00:06:14,832 --> 00:06:15,958 [giggles] 106 00:06:16,000 --> 00:06:17,126 I'll tell you what I think. 107 00:06:17,168 --> 00:06:20,797 This time traveler or whatever you want to call her... 108 00:06:20,838 --> 00:06:23,049 Her arrival here is like a gift from the Gods, 109 00:06:23,091 --> 00:06:28,096 gives us a chance to steer the ship of state off its disaster course. 110 00:06:28,137 --> 00:06:31,933 Oh, just what I expected from a bleeding heart. 111 00:06:31,974 --> 00:06:34,394 Or is it a bleeding ulcer? 112 00:06:35,103 --> 00:06:36,813 We overturn the appellant court's decision, 113 00:06:36,854 --> 00:06:40,358 we open the door for the demons of science and technology 114 00:06:40,400 --> 00:06:42,110 to descend on us all over again. 115 00:06:42,151 --> 00:06:46,572 And this time they won't be content to wipe out 80% of the Earth's population. 116 00:06:46,614 --> 00:06:49,784 There's not going to be anything left to render an opinion, 117 00:06:49,826 --> 00:06:51,786 but cockroaches and tumble weeds. 118 00:06:51,828 --> 00:06:53,371 What about you, Haden? 119 00:06:53,413 --> 00:06:56,499 Well, I haven't prejudged this case, if that's what you're asking. 120 00:06:57,208 --> 00:06:59,961 And I suspect, in spite of the rhetoric, 121 00:07:00,002 --> 00:07:01,796 neither of the rest of you. 122 00:07:02,964 --> 00:07:05,425 One thing is certain. 123 00:07:06,384 --> 00:07:09,429 The American people will be watching us. 124 00:07:11,931 --> 00:07:14,225 The world will be watching us. 125 00:07:15,059 --> 00:07:17,937 I only hope God gives us the wisdom 126 00:07:18,604 --> 00:07:19,981 to get it right. 127 00:07:29,323 --> 00:07:31,242 [people murmuring indistinctly] 128 00:07:50,386 --> 00:07:53,097 Wallace Gannon, Solicitor General. 129 00:07:53,139 --> 00:07:55,099 Top gun in the government's arsenal. 130 00:07:55,141 --> 00:07:58,478 Waiting for a landmark case like this ever since his appointment. 131 00:07:58,519 --> 00:07:59,645 [door opens] 132 00:07:59,687 --> 00:08:02,523 There are only five chairs, I thought there were nine Justices. 133 00:08:02,565 --> 00:08:05,359 Not since 2062, Congress picks its number. 134 00:08:05,401 --> 00:08:07,820 It's changed seven times since the first court. 135 00:08:09,113 --> 00:08:10,656 [whispers] Here they come. 136 00:08:10,698 --> 00:08:12,408 [bailiff] All rise 137 00:08:12,450 --> 00:08:17,079 for the justices of the United States Supreme Court. 138 00:08:27,882 --> 00:08:29,509 Please be seated. 139 00:08:34,430 --> 00:08:37,767 I don't have to remind anyone in this hallowed court room, 140 00:08:37,808 --> 00:08:43,481 that the case we take up today has ramifications far beyond the fate of the appellant, 141 00:08:44,023 --> 00:08:45,775 Dr. Givens. 142 00:08:45,816 --> 00:08:48,611 For most of this nation's storied past, 143 00:08:48,653 --> 00:08:51,447 we worshipped the order of technology. 144 00:08:51,489 --> 00:08:54,200 Science and innovation promised to 145 00:08:54,242 --> 00:08:57,870 ease our burdens, to prolong our lives, 146 00:08:57,912 --> 00:09:02,166 to extend our reach to the stars and beyond. 147 00:09:02,208 --> 00:09:05,545 Then somehow, the promise was broken. 148 00:09:06,212 --> 00:09:08,714 Our machines got away from us. 149 00:09:08,756 --> 00:09:11,842 We saw the war to end all wars, 150 00:09:11,884 --> 00:09:13,553 we saw the new holocaust. 151 00:09:14,679 --> 00:09:16,222 As we sit here today, 152 00:09:16,264 --> 00:09:20,977 the future of the two-decade-old anti-technology codes, 153 00:09:21,018 --> 00:09:23,521 operative not only in this country, 154 00:09:23,563 --> 00:09:27,066 but by international agreement throughout the world, 155 00:09:27,108 --> 00:09:28,859 hangs in the balance. 156 00:09:28,901 --> 00:09:35,241 Whether we maintain our ban on technology or restart that mighty engine, 157 00:09:35,283 --> 00:09:38,578 they will be determined, by our actions today. 158 00:09:39,245 --> 00:09:41,914 We'll begin by hearing from the respondent, 159 00:09:41,956 --> 00:09:43,416 the Solicitor General. 160 00:09:43,916 --> 00:09:45,126 Mr. Gannon. 161 00:09:47,211 --> 00:09:52,425 I think that we can all agree that there is nothing commonplace 162 00:09:52,466 --> 00:09:56,178 about the state's case against Dr. Theresa Givens. 163 00:09:56,971 --> 00:10:01,225 But to say that it is without precedent, 164 00:10:01,267 --> 00:10:05,896 is to ask me to surrender the numerous sightings of case law, 165 00:10:05,938 --> 00:10:08,316 which we've detailed in our brief. 166 00:10:08,357 --> 00:10:11,819 From the evolving sense of human dignity language 167 00:10:11,861 --> 00:10:15,072 in Propp v. Dollas, in Greig v. Georgia 168 00:10:15,114 --> 00:10:19,118 to the ban on human cloning in 2009 169 00:10:19,160 --> 00:10:22,038 in U.S. v. Inner Bodies. 170 00:10:22,079 --> 00:10:23,914 The defense stipulates 171 00:10:23,956 --> 00:10:27,710 that Dr. Givens invented a time travel device, 172 00:10:27,752 --> 00:10:30,546 in the last decade of the 20th century. 173 00:10:30,588 --> 00:10:36,677 And she used that invention to convey herself to our time. 174 00:10:36,719 --> 00:10:41,015 Along with a veritable arsenal of electronic devices. 175 00:10:41,057 --> 00:10:43,351 Now, why? 176 00:10:43,392 --> 00:10:47,855 In her own words, before the Ninth Circuit Court, quote, 177 00:10:47,897 --> 00:10:51,651 "I wanted to begin a new Industrial Revolution. 178 00:10:51,692 --> 00:10:56,447 I wanted to re-kindle the flame of scientific innovation." 179 00:10:56,489 --> 00:10:59,617 And that's exactly what she tried to do. 180 00:10:59,659 --> 00:11:03,871 She was arrested attempting to deliver blueprints and prototypes 181 00:11:03,913 --> 00:11:05,039 to anti-code realms. 182 00:11:05,081 --> 00:11:07,333 But you're not saying "why". 183 00:11:07,375 --> 00:11:10,127 -[gavel banging] -Please sit down, Dr. Givens. 184 00:11:10,169 --> 00:11:12,004 You'll have your opportunity to respond. 185 00:11:12,046 --> 00:11:16,342 He's not telling you why I want the world to have technology again. 186 00:11:16,384 --> 00:11:22,556 Doctor, we will conduct this proceeding in an orderly fashion. 187 00:11:23,974 --> 00:11:29,230 Not only has appellant's counsel stipulated to her smuggling being... 188 00:11:29,271 --> 00:11:30,481 Objection, prejudicial. 189 00:11:30,523 --> 00:11:32,692 We never use the term "smuggling". 190 00:11:32,733 --> 00:11:38,739 Fine, transporting these items into our time into our country. 191 00:11:38,781 --> 00:11:43,786 Defense also acknowledges that Dr. Givens had already used 192 00:11:43,828 --> 00:11:49,500 the time travel machine, repeatedly, for a darker purpose. 193 00:12:08,227 --> 00:12:10,020 Beck? 194 00:12:10,062 --> 00:12:12,732 -How did you get in here? -Are you Robert Beck? 195 00:12:13,524 --> 00:12:14,900 Who wants to know? 196 00:12:16,110 --> 00:12:17,820 Are you Robert Beck? 197 00:12:17,862 --> 00:12:20,281 Yeah. Yeah, I'm Beck. 198 00:12:20,322 --> 00:12:24,452 On September 13th, 1994... 199 00:12:24,493 --> 00:12:27,455 -What is this? -...you were executed 200 00:12:27,496 --> 00:12:29,957 for the willful murder of eight women. 201 00:12:35,379 --> 00:12:39,091 I am here to carry out that just and legal sentence. 202 00:12:39,133 --> 00:12:40,509 I don't understand. 203 00:12:41,010 --> 00:12:42,219 Only one of us has to. 204 00:12:42,261 --> 00:12:43,888 Just wait a minute, wait. 205 00:13:03,240 --> 00:13:05,117 [clicks and beeps] 206 00:13:05,910 --> 00:13:07,203 [buzzing] 207 00:13:09,747 --> 00:13:11,916 [machine powering up] 208 00:13:18,172 --> 00:13:22,551 [Wallace] The reality is that she employed the device 209 00:13:22,593 --> 00:13:25,638 to convey herself, to the past, 210 00:13:25,679 --> 00:13:29,475 where, by her own written account, 211 00:13:29,517 --> 00:13:32,102 she murdered, in cold blood, 212 00:13:32,853 --> 00:13:34,772 no less than 17 victims. 213 00:13:36,065 --> 00:13:38,901 I'm obliged to remind the honorable Mr. Gannon 214 00:13:38,943 --> 00:13:41,570 that my client was never charged with murder, 215 00:13:41,612 --> 00:13:43,405 and for good reason. If you recall 216 00:13:43,447 --> 00:13:47,409 the Theresa Givens who committed those acts in another time stream, 217 00:13:47,451 --> 00:13:52,289 saved untold lives by stopping their killers before they acted. 218 00:13:52,331 --> 00:13:55,501 Your Honors, she paid dearly for what she did. 219 00:13:55,543 --> 00:13:57,127 [man grunts] 220 00:13:57,169 --> 00:13:58,587 [girl shrieking] 221 00:13:58,629 --> 00:14:00,589 [man] Shh. Come here. 222 00:14:00,631 --> 00:14:01,882 Look, stay still, 223 00:14:01,924 --> 00:14:05,094 -[girl screaming] -[shouts] Stay still, I'm warning you, okay? 224 00:14:05,135 --> 00:14:06,595 [screaming] 225 00:14:07,930 --> 00:14:10,266 [girl shrieking] 226 00:14:10,307 --> 00:14:12,101 [screams] Let me go! 227 00:14:12,142 --> 00:14:13,853 Let's see what you got. Shh. 228 00:14:16,063 --> 00:14:19,525 Okay, you be a good girl now or I'm going to get mad! 229 00:14:19,567 --> 00:14:22,653 -Stop. Leave her alone. -[girl crying] 230 00:14:22,695 --> 00:14:23,445 What is this? 231 00:14:23,487 --> 00:14:26,824 I dreamed about you for 15 years. 232 00:14:26,866 --> 00:14:30,744 I thought you were 10 feet tall with horns and fangs. 233 00:14:30,786 --> 00:14:32,162 I don't know what game you're playing, 234 00:14:32,204 --> 00:14:34,081 but you're screwing with the wrong guy, lady. 235 00:14:34,123 --> 00:14:37,084 Do you have any idea, what you did to me? 236 00:14:37,126 --> 00:14:39,169 You stole my life! 237 00:14:39,211 --> 00:14:40,671 No, wait. 238 00:14:40,713 --> 00:14:42,798 Now, everyone, just calm down. 239 00:14:42,840 --> 00:14:44,592 I don't wanna hurt the little girl. 240 00:14:44,633 --> 00:14:46,844 She and I just gonna go for a little walk. 241 00:14:46,886 --> 00:14:50,723 I'll keep her company for a little while, then I'll let her go. 242 00:14:50,764 --> 00:14:51,849 You are so right. 243 00:14:51,891 --> 00:14:54,977 Nothing matters, nothing I ever did helped. 244 00:14:55,019 --> 00:14:58,856 Drugs, therapy, killing monsters like you. 245 00:14:59,356 --> 00:15:00,566 I mean it! 246 00:15:00,608 --> 00:15:02,943 Anything would be better than this pain. 247 00:15:02,985 --> 00:15:05,237 All I want is for it to be over. 248 00:15:05,279 --> 00:15:06,864 [sobbing] You get down... 249 00:15:06,906 --> 00:15:07,823 [girl sobbing] 250 00:15:07,865 --> 00:15:10,701 No one should outlive their dreams. 251 00:15:10,743 --> 00:15:12,620 You get the hell away from me! 252 00:15:12,661 --> 00:15:15,456 -[guns firing] -[girl screaming] 253 00:15:19,251 --> 00:15:22,004 So, you're saying, Theresa Givens, 254 00:15:22,046 --> 00:15:24,548 the woman who committed these murders, 255 00:15:24,590 --> 00:15:26,717 actually died in that confrontation? 256 00:15:26,759 --> 00:15:27,843 That's right. 257 00:15:27,885 --> 00:15:31,680 And, uh, the young woman who was rescued... 258 00:15:31,722 --> 00:15:34,224 She went on to create her own time travel device. 259 00:15:34,266 --> 00:15:37,227 She's the Theresa Givens you see here today before you. 260 00:15:37,978 --> 00:15:39,438 [Justice Harbison] Uh, Mr. Gannon. 261 00:15:39,480 --> 00:15:43,317 -Yes. -Please, let's just clarify. 262 00:15:43,359 --> 00:15:48,030 You're not alleging that the appellant here committed any of these murders? 263 00:15:48,072 --> 00:15:51,742 If we accept a wrong definition of times dreams 264 00:15:51,784 --> 00:15:54,745 and the possibilities they allow, then yes. 265 00:15:54,787 --> 00:15:59,667 One incarnation is that Dr. Givens did in fact engage in a murder spree. 266 00:16:00,250 --> 00:16:01,835 In any event, 267 00:16:01,877 --> 00:16:06,423 no one can contest the violence-riddled repercussions 268 00:16:06,465 --> 00:16:08,300 of her time travel device. 269 00:16:09,301 --> 00:16:11,136 Now, with the court's permission, 270 00:16:11,178 --> 00:16:15,641 and in accord with rule 32 for the submissions of exhibits, 271 00:16:15,683 --> 00:16:17,977 I'd like to present that device 272 00:16:18,018 --> 00:16:23,399 along with the very scientific touchstones of the pre-apocalyptic era. 273 00:16:23,440 --> 00:16:24,984 The possession and use of which 274 00:16:25,025 --> 00:16:27,361 were the foundation of the state's case. 275 00:16:27,403 --> 00:16:28,570 Objection. 276 00:16:28,612 --> 00:16:30,280 Parading the evidence in the court room 277 00:16:30,322 --> 00:16:32,992 is just grandstanding and the respondent knows that. 278 00:16:33,701 --> 00:16:36,370 I'm going to allow it. Proceed, Mr. Gannon. 279 00:16:36,412 --> 00:16:37,621 Thank you. 280 00:16:38,747 --> 00:16:39,999 [door opens] 281 00:16:44,837 --> 00:16:47,131 [audience murmuring] 282 00:16:56,640 --> 00:16:58,809 What you see before you, Your Honors, 283 00:16:58,851 --> 00:17:02,438 are nothing less than the detonators of the next, 284 00:17:02,479 --> 00:17:06,275 and most certainly final, technological holocaust. 285 00:17:06,316 --> 00:17:07,693 Mr. Gannon, 286 00:17:07,735 --> 00:17:11,321 please, a knife can be used as an instrument of homicide, 287 00:17:11,363 --> 00:17:13,490 but we don't outlaw cutlery. 288 00:17:13,532 --> 00:17:19,163 [scoffs] Your view that these inventions themselves constitute a palpable threat 289 00:17:19,204 --> 00:17:20,998 is a matter of some debate. 290 00:17:21,040 --> 00:17:25,669 My good friend, Justice Woods' comments are duly noted for the record. 291 00:17:25,711 --> 00:17:27,254 Go on, Mr. Gannon. 292 00:17:27,296 --> 00:17:28,589 Thank you. 293 00:17:30,049 --> 00:17:35,095 The petitioner's brief contends that the anti-technological codes 294 00:17:35,137 --> 00:17:37,598 are in violation of both 295 00:17:37,639 --> 00:17:40,851 the spirit and the letter of the constitution. 296 00:17:40,893 --> 00:17:45,731 Now, I draw your attention to a phrase from the preamble 297 00:17:45,773 --> 00:17:47,816 to that venerable document, 298 00:17:47,858 --> 00:17:51,487 which describes its all embracing purpose 299 00:17:51,528 --> 00:17:54,656 to promote the general welfare. 300 00:17:54,698 --> 00:17:56,825 These laws in question 301 00:17:56,867 --> 00:18:00,370 were designed to protect, to nurture, 302 00:18:00,412 --> 00:18:03,582 to shelter the flickering candle of civilization 303 00:18:03,624 --> 00:18:06,335 from the howling winds of war. 304 00:18:06,376 --> 00:18:09,963 And members of the court, these laws are proven worthy, and effective. 305 00:18:10,005 --> 00:18:14,426 Our society has flourished since their implementation. 306 00:18:14,468 --> 00:18:21,100 They have rescued us from spiraling into an unspeakable abyss. 307 00:18:22,726 --> 00:18:25,104 Now, I'll reserve the rest of my time 308 00:18:25,145 --> 00:18:28,482 for a response to the petitioner's counsel. 309 00:18:29,066 --> 00:18:30,776 Thank you, Mr. Gannon. 310 00:18:30,818 --> 00:18:32,945 We will now hear from appellant counsel. 311 00:18:36,490 --> 00:18:39,034 Mr. Gannon has just quoted from the stirring language 312 00:18:39,076 --> 00:18:42,121 of the constitution and if I might... 313 00:18:42,162 --> 00:18:47,167 I'd like to quote from that self-same wellspring of democracy. 314 00:18:47,209 --> 00:18:50,379 Article one, section eight, clause eight, 315 00:18:50,420 --> 00:18:53,632 which grants rights to inventors, 316 00:18:53,674 --> 00:18:56,343 "To promote the progress of science 317 00:18:56,385 --> 00:18:59,638 and the useful arts," 318 00:19:00,681 --> 00:19:06,061 Even in 1789, nearly three centuries ago, 319 00:19:06,103 --> 00:19:10,691 the founder saw the promise in science and technology. 320 00:19:10,732 --> 00:19:14,862 Is there any aspect of our lives that was not enhanced 321 00:19:14,903 --> 00:19:17,281 by the Industrial Revolution 322 00:19:17,322 --> 00:19:19,533 or the spirit of discovery? 323 00:19:19,575 --> 00:19:24,329 From agriculture, to manufacturing, to communications. 324 00:19:24,371 --> 00:19:27,624 What about the advances in medical technology, 325 00:19:27,666 --> 00:19:31,211 that not only dramatically extended our lifespans, 326 00:19:31,253 --> 00:19:35,048 but improved the quality of those lives as well? 327 00:19:35,090 --> 00:19:39,052 Advances in technology that allow diseased organs 328 00:19:39,094 --> 00:19:41,096 to be replaced by donor organs, 329 00:19:41,138 --> 00:19:44,433 culminating in the first full body transplant. 330 00:19:46,268 --> 00:19:48,896 [surgeon] We're moving the head of the donor. 331 00:19:48,937 --> 00:19:52,441 You'll see that we've left eight centimeter scale of exposed spinal column 332 00:19:52,482 --> 00:19:54,359 with brain stem still attached, 333 00:19:56,028 --> 00:19:59,615 from the donor's medulla oblongata, to the pons. 334 00:19:59,656 --> 00:20:02,201 [machine turning on] 335 00:20:03,410 --> 00:20:04,536 Ready for transfer. 336 00:20:05,454 --> 00:20:08,207 [machine beeping] 337 00:20:10,209 --> 00:20:13,670 [Nicole] Advances in artificial intelligence and robotics 338 00:20:13,712 --> 00:20:17,424 relieved us of tedious and burdensome tasks. 339 00:20:20,302 --> 00:20:22,971 We produce more goods, we work less hours. 340 00:20:23,013 --> 00:20:27,059 They gave us more time to enjoy the fruits of our labor. 341 00:20:27,100 --> 00:20:29,895 To spend time with our families. 342 00:20:29,937 --> 00:20:35,108 Our children were healthier, smarter, happier. 343 00:20:35,150 --> 00:20:39,613 It hardly seems necessary to count these as blessings. 344 00:20:39,655 --> 00:20:40,948 But blessings they were. 345 00:20:40,989 --> 00:20:44,368 Uh, uh. I hate to intrude on your speechifying, 346 00:20:44,409 --> 00:20:48,872 but there were some conspicuous examples of scientific innovation 347 00:20:48,914 --> 00:20:50,082 you omitted. 348 00:20:50,123 --> 00:20:52,793 You skipped right over the atomic bomb, 349 00:20:52,834 --> 00:20:57,339 fusion technology, genetic tampering, just to name a few. 350 00:20:57,381 --> 00:21:00,676 I understand, Justice Harbison, 351 00:21:00,717 --> 00:21:03,720 that science and technology would be held responsible 352 00:21:03,762 --> 00:21:06,682 for what happened to our world 20 years ago. 353 00:21:06,723 --> 00:21:08,892 But talk about an abyss? 354 00:21:08,934 --> 00:21:12,896 We have become so fearful, so phobic about change, 355 00:21:12,938 --> 00:21:16,024 that we are plunging headlong into a new dark age. 356 00:21:16,066 --> 00:21:19,278 And God only knows when we're going to emerge. 357 00:21:20,779 --> 00:21:22,030 [sighs] 358 00:21:26,326 --> 00:21:30,122 If I may, I'd like to bring my client up to the podium. 359 00:21:30,163 --> 00:21:35,002 The truth is, what she has to say is far more important 360 00:21:35,043 --> 00:21:37,296 than anything I could argue in her defense. 361 00:21:50,100 --> 00:21:53,312 I've always been a very curious person. 362 00:21:54,730 --> 00:21:56,440 I grew up wondering... 363 00:21:57,107 --> 00:21:58,817 Why is the sky blue? 364 00:21:59,651 --> 00:22:01,737 Why do we dream? 365 00:22:01,778 --> 00:22:04,323 What is artificial intelligence? 366 00:22:04,364 --> 00:22:09,745 And because I had such a natural curiosity, 367 00:22:10,620 --> 00:22:13,040 I gravitated towards science. 368 00:22:14,791 --> 00:22:18,962 The term of choice in those days was "nerd". 369 00:22:20,172 --> 00:22:23,258 I don't know what you would call them now. 370 00:22:23,300 --> 00:22:28,138 Maybe, [clears throat] you've outlawed nerds too? 371 00:22:29,848 --> 00:22:32,309 When I was a teenager, I... 372 00:22:32,976 --> 00:22:35,062 I came very close to dying. 373 00:22:35,896 --> 00:22:38,690 I was abducted by a psychopath. 374 00:22:38,732 --> 00:22:42,361 He tried to rape me and he certainly would have killed me. 375 00:22:44,071 --> 00:22:47,157 The woman who stopped the assault 376 00:22:48,533 --> 00:22:50,452 was none other than me. 377 00:22:52,120 --> 00:22:55,290 It was me grown up. 378 00:22:55,332 --> 00:23:00,379 It was the woman who first invented time travel. 379 00:23:01,755 --> 00:23:03,507 It was the woman 380 00:23:04,049 --> 00:23:05,550 I would become. 381 00:23:07,094 --> 00:23:11,515 And she did much more than save my life. 382 00:23:12,432 --> 00:23:16,895 She changed it forever. 383 00:23:16,937 --> 00:23:20,399 I wound up falling in love 384 00:23:21,691 --> 00:23:23,902 with the idea 385 00:23:23,944 --> 00:23:27,864 of harnessing time streams, like... 386 00:23:27,906 --> 00:23:33,078 Well, much like a poet falls in love with words, 387 00:23:33,120 --> 00:23:36,415 a musician falls in love with his instrument. 388 00:23:37,707 --> 00:23:38,792 Science... 389 00:23:40,210 --> 00:23:42,170 was my expression. 390 00:23:43,422 --> 00:23:45,841 A way to lose myself. 391 00:23:47,008 --> 00:23:49,344 A way to find myself. 392 00:23:52,347 --> 00:23:53,807 [clears throat] 393 00:23:53,849 --> 00:23:56,810 I don't know what I'm trying to say. 394 00:23:58,103 --> 00:24:01,815 You're, uh, doing fine, Doctor. 395 00:24:03,150 --> 00:24:07,070 I grew up with a sense of personal destiny. 396 00:24:07,112 --> 00:24:10,699 How powerful the forces had to be 397 00:24:10,740 --> 00:24:13,994 that brought this machine into existence, 398 00:24:14,035 --> 00:24:15,370 if it happened twice? 399 00:24:15,412 --> 00:24:19,833 If it happened in two different time streams? 400 00:24:20,959 --> 00:24:26,590 And that is where I knew that I had to use it to do good. 401 00:24:28,675 --> 00:24:34,222 What exactly did you see as your mission, Dr. Givens? 402 00:24:34,264 --> 00:24:35,307 [Theresa] I didn't know. 403 00:24:35,348 --> 00:24:37,225 That's just it, I didn't know. 404 00:24:37,267 --> 00:24:40,562 Maybe you could see me as some kind of a... 405 00:24:40,604 --> 00:24:43,023 An explorer of sorts. 406 00:24:43,064 --> 00:24:45,692 I'd venture into the future. 407 00:24:45,734 --> 00:24:48,653 A few days at a time at first. 408 00:24:48,695 --> 00:24:49,988 Then some months. 409 00:24:50,989 --> 00:24:53,450 Eventually, I wound up here, 410 00:24:54,868 --> 00:24:56,119 and my heart broke. 411 00:24:56,870 --> 00:24:58,288 How so? 412 00:24:58,330 --> 00:25:02,834 At first, I thought it was something to do with the settings on my computer. 413 00:25:02,876 --> 00:25:07,506 This couldn't possibly be the 2076, 414 00:25:07,964 --> 00:25:09,257 I thought. 415 00:25:10,217 --> 00:25:12,052 There are no cars, 416 00:25:12,093 --> 00:25:13,970 no telephones, 417 00:25:14,012 --> 00:25:15,931 no computers, 418 00:25:15,972 --> 00:25:17,224 no CAT scans. 419 00:25:17,265 --> 00:25:21,561 No sign of an electronic age 420 00:25:21,603 --> 00:25:27,442 and precious few signs of anything more advanced 421 00:25:28,276 --> 00:25:30,278 than the light bulb. 422 00:25:30,320 --> 00:25:33,657 When I returned back to my own time, 423 00:25:33,698 --> 00:25:35,158 I began to think 424 00:25:35,200 --> 00:25:39,829 "What would happen to a world that turned its back on science?" 425 00:25:40,789 --> 00:25:43,625 So you traveled deeper into the future? 426 00:25:44,167 --> 00:25:45,460 Yes, I did. 427 00:25:46,920 --> 00:25:47,963 Thirty more years. 428 00:25:48,797 --> 00:25:50,549 2105. 429 00:25:52,300 --> 00:25:54,719 Can you tell us what you saw, Dr. Givens? 430 00:25:56,513 --> 00:25:57,722 It was horrible. 431 00:25:59,683 --> 00:26:02,102 A virus slipped over this planet. 432 00:26:02,143 --> 00:26:05,063 No part of this world 433 00:26:05,105 --> 00:26:06,565 was left untouched. 434 00:26:06,606 --> 00:26:09,734 And there were no scientific tools to combat it, 435 00:26:09,776 --> 00:26:12,529 except small amounts of serum 436 00:26:12,571 --> 00:26:15,323 that the renegade researchers created. 437 00:26:15,365 --> 00:26:19,119 And they weren't enough to stem the tide of death. 438 00:26:19,160 --> 00:26:20,287 You need to get us more supplies. 439 00:26:20,328 --> 00:26:21,705 -We need more supplies... -[man] No, ma'am, not me. 440 00:26:21,746 --> 00:26:23,748 We're running out of fresh water. 441 00:26:23,790 --> 00:26:25,917 We don't have any more food. We... 442 00:26:28,211 --> 00:26:29,713 I can't help you, ma'am. 443 00:26:31,172 --> 00:26:34,301 Heading back East while I still can. 444 00:26:34,342 --> 00:26:37,596 Family's up there, a wife and two girls. 445 00:26:38,138 --> 00:26:39,889 I know that they're dead, 446 00:26:39,931 --> 00:26:42,601 but I figure that I should be with them when... 447 00:26:45,395 --> 00:26:46,813 Listen, uh... 448 00:26:46,855 --> 00:26:51,067 There's another dozen or so in the town down the interstate. 449 00:26:51,109 --> 00:26:52,944 I gave them the same as I gave you. 450 00:26:52,986 --> 00:26:54,738 Now, maybe you can hook up with them. 451 00:26:56,197 --> 00:26:58,158 So there are others? 452 00:26:58,199 --> 00:27:00,327 Not many, a lot more dead. 453 00:27:04,039 --> 00:27:05,248 That 454 00:27:06,333 --> 00:27:09,419 is what your laws are taking us to. 455 00:27:12,088 --> 00:27:14,257 The end of humanity. 456 00:27:17,427 --> 00:27:21,014 This is the real Armageddon, Mr. Chief Justice. 457 00:27:21,056 --> 00:27:26,645 Your so-called new holocaust or thermo nuclear war. 458 00:27:27,812 --> 00:27:29,356 That was only a prelude. 459 00:27:29,397 --> 00:27:33,777 Dr. Givens, I'm sure you appreciate how difficult it is 460 00:27:33,818 --> 00:27:35,737 for us to understand the very notion 461 00:27:35,779 --> 00:27:39,366 of your venturing back and forth through time. 462 00:27:39,407 --> 00:27:41,201 [Theresa] Yeah, of course. 463 00:27:42,202 --> 00:27:46,498 The very fact that the Dr. Givens who went back in time 464 00:27:46,539 --> 00:27:49,250 to rescue you as a teenager, 465 00:27:49,292 --> 00:27:52,420 the Dr. Givens who was the avenging angel... 466 00:27:52,462 --> 00:27:56,466 The very fact that she changed history 467 00:27:56,508 --> 00:27:59,469 proves that history can be altered. 468 00:28:00,804 --> 00:28:02,097 That's my whole point. 469 00:28:02,138 --> 00:28:04,891 We can intervene, there's still time. 470 00:28:04,933 --> 00:28:09,354 But how do we know that this plague is the result of the course we're on now. 471 00:28:09,396 --> 00:28:11,773 Keeping a ban on technology, 472 00:28:11,815 --> 00:28:15,902 or whether it's a direct result of changing our course in this appeal. 473 00:28:16,986 --> 00:28:19,364 I can only say, Justice Harbison, 474 00:28:19,406 --> 00:28:23,076 that the world I saw was devoid of technology... 475 00:28:23,118 --> 00:28:28,415 Was devoid of the medical help that would've prevented 476 00:28:28,456 --> 00:28:31,793 this virus from sweeping over the planet. 477 00:28:31,835 --> 00:28:35,463 Are you familiar with the medical research of Dr. Ledbetter? 478 00:28:35,505 --> 00:28:38,258 Yes, he pioneered work in Nanotechnology. 479 00:28:38,299 --> 00:28:39,551 That's exactly right. 480 00:28:39,592 --> 00:28:43,388 Time machine, invisible to the naked eye. 481 00:28:43,430 --> 00:28:47,600 Touted as the panacea in the scientific journals of the day. 482 00:28:47,642 --> 00:28:50,520 It seemed nothing short of a miracle. 483 00:28:51,521 --> 00:28:53,732 Until something went horribly wrong. 484 00:29:00,530 --> 00:29:01,865 What are you doing here? It's Saturday. 485 00:29:01,906 --> 00:29:04,993 Your nanobots don't stop working on weekends. 486 00:29:09,831 --> 00:29:11,499 That's incredible. 487 00:29:11,541 --> 00:29:13,501 What the hell are they? 488 00:29:14,419 --> 00:29:17,422 They look a bit like gills. 489 00:29:17,464 --> 00:29:19,507 The nanobots must have interpreted your inability 490 00:29:19,549 --> 00:29:22,177 to breathe underwater as a physical deficiency. 491 00:29:22,218 --> 00:29:26,556 [knocking on door] 492 00:29:26,598 --> 00:29:28,892 -Who is it? -[Dr. Ledbetter] It's me, let me in. 493 00:29:33,438 --> 00:29:35,231 I've been working on it all night. 494 00:29:35,273 --> 00:29:36,566 I know how to deactivate them. 495 00:29:36,608 --> 00:29:38,777 We have to use electricity and short them out. 496 00:29:38,818 --> 00:29:41,321 -[groans] -What is it? Have there been more changes? 497 00:29:42,238 --> 00:29:43,490 I'm not sure. 498 00:29:43,531 --> 00:29:45,283 I have this intense pain in the back of my head. 499 00:29:45,325 --> 00:29:47,786 -It's kept me up all night. -Let me look. 500 00:29:50,997 --> 00:29:52,665 See anything? 501 00:29:52,707 --> 00:29:56,461 Just two small bumps. 502 00:29:56,503 --> 00:30:00,298 -Argh! Damn it, that hurts. -Sorry. 503 00:30:00,340 --> 00:30:03,218 They appear to be filled with some kind of fluid. 504 00:30:03,259 --> 00:30:05,428 [groaning] 505 00:30:05,470 --> 00:30:07,388 -What is it? -They're moving. 506 00:30:11,184 --> 00:30:12,602 [screams] What is it? 507 00:30:13,269 --> 00:30:14,646 Oh, my God! 508 00:30:19,442 --> 00:30:20,819 They're eyes. 509 00:30:22,362 --> 00:30:24,447 [Justice Harbison] Problem, Dr. Givens, 510 00:30:24,489 --> 00:30:29,285 is that the example Justice Parkhurst has raised, this is just one of many. 511 00:30:29,327 --> 00:30:34,207 You're aware, I'm sure, of the researcher, Dr. Simon Kress 512 00:30:34,249 --> 00:30:37,919 who carried a sample of Martian soil back to his home laboratory 513 00:30:37,961 --> 00:30:40,004 and, unwittingly, 514 00:30:40,046 --> 00:30:42,882 let loose a biologic menace 515 00:30:42,924 --> 00:30:45,760 that took the better part of a decade to eradicate. 516 00:30:50,306 --> 00:30:52,308 [insects crawling] 517 00:31:18,293 --> 00:31:21,045 [insects crawling] 518 00:31:31,389 --> 00:31:33,266 [Justice Harbison] Dr. Kress's descent into hell 519 00:31:33,308 --> 00:31:38,980 is symptomatic of what happened over and over again in this century... 520 00:31:39,022 --> 00:31:42,400 Scientists attempting to play God. 521 00:31:42,442 --> 00:31:45,320 There is a difference between playing God 522 00:31:46,738 --> 00:31:48,072 and aspiring 523 00:31:49,490 --> 00:31:53,286 to fulfill the potential for greatness 524 00:31:53,328 --> 00:31:54,704 that God gave us. 525 00:31:54,746 --> 00:31:57,457 Is that a veiled application for sainthood? 526 00:31:57,498 --> 00:32:00,001 [chuckles] I am no saint. 527 00:32:01,002 --> 00:32:03,838 Nor are any of the pioneers that you mentioned. 528 00:32:04,505 --> 00:32:06,758 Mistakes were made. 529 00:32:06,799 --> 00:32:10,053 The very nature of science is trial and error. 530 00:32:10,094 --> 00:32:12,889 This... This is how people learn. 531 00:32:12,931 --> 00:32:14,098 This is how people grow. 532 00:32:14,140 --> 00:32:16,893 Unless, of course, it's the last mistake we make. 533 00:32:16,935 --> 00:32:22,231 No one's denying my client's actions violated the letter of the law. 534 00:32:22,273 --> 00:32:26,736 But what we ask you to consider is if the law itself 535 00:32:26,778 --> 00:32:31,074 doesn't represent a more egregious violation, 536 00:32:31,115 --> 00:32:33,910 a desecration of the constitution, 537 00:32:34,369 --> 00:32:36,412 and of what's truly just. 538 00:32:36,454 --> 00:32:39,666 What you may or may not know, Dr. Givens, 539 00:32:39,707 --> 00:32:43,670 is that society radically changed after the New Holocaust. 540 00:32:43,711 --> 00:32:45,964 Oh, you mean, besides the fact that 541 00:32:46,005 --> 00:32:50,969 technology was used as a scapegoat for all of society's ills? 542 00:32:51,010 --> 00:32:55,098 That was a big part of it, yes, but there were other profound changes. 543 00:32:55,932 --> 00:32:57,642 A kind of 544 00:32:57,684 --> 00:33:01,729 involuntary anesthetizing of the human spirit. 545 00:33:03,314 --> 00:33:05,984 [sighs] Our esteemed political leaders 546 00:33:06,025 --> 00:33:10,238 were convinced that not only did we have to dismantle the electronic age, 547 00:33:10,279 --> 00:33:13,408 but we had to change our inner landscape as well. 548 00:33:14,575 --> 00:33:17,537 There was a strong social and political movement 549 00:33:17,578 --> 00:33:20,915 to try to put the past behind us, 550 00:33:20,957 --> 00:33:26,004 even before the fallout had claimed its last victim. 551 00:33:26,045 --> 00:33:30,633 The anti-grieving laws were instituted. 552 00:33:30,675 --> 00:33:35,847 It actually became a crime to mourn the death of a loved one. 553 00:33:37,015 --> 00:33:39,851 The anti-grieving laws have since been rescinded, 554 00:33:39,892 --> 00:33:42,937 but I think it's instructive to see that 555 00:33:42,979 --> 00:33:46,149 it's not only scientists who went awry 556 00:33:46,190 --> 00:33:49,819 when they undertook to redesign our species. 557 00:33:50,653 --> 00:33:54,532 Governments, politicians, 558 00:33:54,574 --> 00:33:56,659 demonstrated the same hubris 559 00:33:56,701 --> 00:34:00,830 when they tried to fundamentally alter who we are. 560 00:34:01,622 --> 00:34:04,417 When they tried to... 561 00:34:05,126 --> 00:34:07,670 reconstruct the human soul, 562 00:34:08,421 --> 00:34:11,215 to shackle the human heart. 563 00:34:11,257 --> 00:34:16,304 You talk about the arrogance of science, Justice Harbison. 564 00:34:16,345 --> 00:34:18,973 What about the arrogance of those 565 00:34:19,015 --> 00:34:22,060 who would try to remake us in their image? 566 00:34:26,814 --> 00:34:29,817 Before we pass judgment on the petitioner, 567 00:34:29,859 --> 00:34:34,072 I ask that we reconsider where the greatest evil lies. 568 00:34:34,739 --> 00:34:36,991 In making a God of technology 569 00:34:38,618 --> 00:34:41,871 or in making Gods of ourselves? 570 00:34:47,335 --> 00:34:52,381 [Justice Harbison] Those of us who survived the war of 2059 will never forget it. 571 00:34:52,423 --> 00:34:54,425 The loss of my own two sons. 572 00:34:55,676 --> 00:34:58,846 My daughter lingered for six months 573 00:34:58,888 --> 00:35:02,809 before her insides rotted out from radiation poisoning. 574 00:35:02,850 --> 00:35:05,770 Couldn't even give them a proper burial. 575 00:35:05,812 --> 00:35:09,107 Had to be sealed in lead and concrete 576 00:35:09,941 --> 00:35:13,903 along with the other detritus of war. 577 00:35:15,530 --> 00:35:17,115 The fact is 578 00:35:19,242 --> 00:35:21,244 those laws were created 579 00:35:21,953 --> 00:35:24,247 so that we could go on 580 00:35:24,288 --> 00:35:26,499 with the business of living and survive. 581 00:35:26,541 --> 00:35:31,212 What made you so certain that climbing back into the darkness was the answer? 582 00:35:31,254 --> 00:35:35,591 Darkness? Dr. Givens, is that how you see it? 583 00:35:35,633 --> 00:35:37,927 I'm inclined to see the light, 584 00:35:37,969 --> 00:35:40,721 the golden light over rolling farmlands, 585 00:35:40,763 --> 00:35:43,349 where horses and ploughs till the soil, 586 00:35:43,391 --> 00:35:46,769 the light in the eyes of children who climb trees 587 00:35:47,812 --> 00:35:49,689 and count the stars 588 00:35:49,730 --> 00:35:53,526 unobscured by clouds and toxic pollution. 589 00:35:53,568 --> 00:35:58,531 Have we lost something, by giving up our machines, Doctor? 590 00:35:58,573 --> 00:36:00,658 No doubt, we have. 591 00:36:00,700 --> 00:36:02,994 But look what we've gained. 592 00:36:04,662 --> 00:36:08,791 Our productivity comes from the honest labor 593 00:36:08,833 --> 00:36:11,794 of strong backs and calloused hands. 594 00:36:11,836 --> 00:36:15,506 Families sit around the hearth at night. 595 00:36:15,548 --> 00:36:19,969 They don't stare blankly at jittering electronic images. 596 00:36:20,011 --> 00:36:22,096 They talk to one another. 597 00:36:23,306 --> 00:36:26,184 Human interaction is no longer obsolete. 598 00:36:27,018 --> 00:36:30,313 Life is less complicated. We've gone back to 599 00:36:30,354 --> 00:36:33,482 simpler pleasures, simpler times. 600 00:36:33,524 --> 00:36:37,737 Justice Harbison is right about one thing. 601 00:36:39,572 --> 00:36:44,327 None of us will ever forget what happened in June of '59. 602 00:36:46,579 --> 00:36:48,789 I lost a daughter too, 603 00:36:49,999 --> 00:36:53,711 along with my only grandchildren. The youngest was four. 604 00:36:54,462 --> 00:36:56,505 Smart as they make them. 605 00:36:56,547 --> 00:36:58,758 He dreamed of being an astronaut. 606 00:37:01,302 --> 00:37:04,597 Of course, even if he had survived, 607 00:37:06,682 --> 00:37:08,226 that wouldn't have been possible. 608 00:37:08,267 --> 00:37:10,228 There were no more astronauts. 609 00:37:11,646 --> 00:37:13,564 No more space program. 610 00:37:14,774 --> 00:37:16,525 No more computers. 611 00:37:17,526 --> 00:37:19,237 No more scientists. 612 00:37:21,072 --> 00:37:22,949 No more dreamers, like you. 613 00:37:24,200 --> 00:37:27,870 You play with fire, you might get burned. 614 00:37:28,621 --> 00:37:30,248 You eliminate fire 615 00:37:31,123 --> 00:37:33,668 and you might never feel its warmth. 616 00:37:34,502 --> 00:37:38,339 And you might never revel in its illumination. 617 00:37:43,636 --> 00:37:45,513 If you would take your seat, Dr. Givens, 618 00:37:45,554 --> 00:37:49,183 opposing counsels will now have a chance to sum up. 619 00:37:49,850 --> 00:37:52,895 Chief Justice, associate justices, 620 00:37:52,937 --> 00:37:55,356 history teaches 621 00:37:55,398 --> 00:38:00,403 that no invention is immune to subversion. 622 00:38:00,444 --> 00:38:01,779 The missiles 623 00:38:01,821 --> 00:38:04,156 that rocketed man to Mars 624 00:38:04,198 --> 00:38:07,952 also sent ballistic warheads against the cities. 625 00:38:07,994 --> 00:38:13,624 The Internet that promised us the dissemination of information 626 00:38:13,666 --> 00:38:14,959 was ultimately used 627 00:38:15,001 --> 00:38:20,006 to strip governments of their secrets and make them vulnerable to attack. 628 00:38:20,965 --> 00:38:23,467 Now, my, uh, distinguished colleague 629 00:38:23,509 --> 00:38:26,721 invokes the spirit of invention 630 00:38:26,762 --> 00:38:29,598 as if it were some Holy Grail, 631 00:38:29,640 --> 00:38:32,018 some self-appointed deity, 632 00:38:32,059 --> 00:38:35,730 that demands that we prostrate ourselves before it. 633 00:38:35,771 --> 00:38:38,274 But aren't we wiser than that? 634 00:38:38,316 --> 00:38:40,484 Forgive me for sounding old-fashioned, 635 00:38:40,526 --> 00:38:44,822 but what about rearing our children in the peaceful world? 636 00:38:44,864 --> 00:38:47,116 What about a quiet prayer 637 00:38:47,158 --> 00:38:50,244 at the altar of common sense? 638 00:38:50,286 --> 00:38:56,459 I ponder these highly touted advances of the century. 639 00:38:56,500 --> 00:38:59,503 The genome was deciphered 640 00:38:59,545 --> 00:39:02,089 and the secrets of the human brain were revealed, 641 00:39:02,131 --> 00:39:06,302 but what became of those discoveries? 642 00:39:06,344 --> 00:39:11,891 And I refer you to the cruel realities of entrepreneurs 643 00:39:11,932 --> 00:39:15,144 who robbed the elderly of their knowledge and their skills 644 00:39:15,186 --> 00:39:16,812 and then sold them 645 00:39:16,854 --> 00:39:18,773 like so many dried goods. 646 00:39:22,109 --> 00:39:23,486 What's that for? 647 00:39:24,195 --> 00:39:25,863 [woman] To help make you sleep. 648 00:39:25,905 --> 00:39:27,573 And to make you forget. 649 00:39:28,532 --> 00:39:29,784 Oh, my... 650 00:39:30,534 --> 00:39:32,953 Why would I want to... 651 00:39:37,458 --> 00:39:38,918 Forget. 652 00:39:46,092 --> 00:39:50,388 [screaming] 653 00:39:51,639 --> 00:39:54,392 [Wallace] The most vulnerable in our society 654 00:39:54,433 --> 00:39:56,227 stripped of their humanity, 655 00:39:56,268 --> 00:40:00,064 their brains drained of a lifetime of acquired gifts, 656 00:40:00,106 --> 00:40:04,860 downloaded and cataloged, and left like empty husks, 657 00:40:04,902 --> 00:40:07,196 warehoused and forgotten. 658 00:40:07,238 --> 00:40:10,950 Is this your idea of a scientific miracle? 659 00:40:12,243 --> 00:40:16,747 If this court overturns Dr. Givens' conviction, 660 00:40:17,873 --> 00:40:21,961 it will send a message heard 'round the world. 661 00:40:22,002 --> 00:40:25,881 And the genie will bellow and thunder. 662 00:40:25,923 --> 00:40:28,008 He'll thrash in his bottle 663 00:40:28,050 --> 00:40:31,303 and once more, threaten to emerge. 664 00:40:31,345 --> 00:40:36,350 I'm certain, in fact, that we will be driving the last nail 665 00:40:36,392 --> 00:40:40,438 into the coffin of God's greatest experiment. 666 00:40:41,188 --> 00:40:44,442 It will ordain the end of humankind. 667 00:40:45,985 --> 00:40:50,281 I, for one, will not be party to that surrender. 668 00:40:51,282 --> 00:40:54,076 I will fight it with my last breath. 669 00:40:55,453 --> 00:40:59,457 And I implore you to do no less. 670 00:41:05,796 --> 00:41:07,465 [clears throat] With the court's permission, 671 00:41:07,506 --> 00:41:10,843 I'd like to give my remaining minutes to the woman who will live 672 00:41:10,885 --> 00:41:13,471 or die by your decision. 673 00:41:19,977 --> 00:41:24,356 When my namesake invented a temporal transporter, 674 00:41:24,398 --> 00:41:26,692 she used it to save lives. 675 00:41:29,195 --> 00:41:31,530 And when I followed in her footsteps, 676 00:41:31,572 --> 00:41:36,911 I knew that, like her, I would have to dedicate this incredible invention 677 00:41:36,952 --> 00:41:39,622 to a humanitarian purpose. 678 00:41:39,663 --> 00:41:45,461 Maybe, ultimately, make the same sacrifice she did. 679 00:41:48,756 --> 00:41:50,716 I've been given 680 00:41:50,758 --> 00:41:54,261 a special knowledge because of 681 00:41:54,303 --> 00:41:59,517 the unique circumstances of my journey. 682 00:42:02,311 --> 00:42:06,190 Not to act would have been the same 683 00:42:06,232 --> 00:42:10,819 as turning my back on the citizens of the future. 684 00:42:10,861 --> 00:42:17,243 Those countless children who depend on me now. 685 00:42:21,914 --> 00:42:25,918 And I guess, they, uh, depend on you now. 686 00:42:33,050 --> 00:42:34,552 That's all. 687 00:42:36,387 --> 00:42:37,680 Thank you. 688 00:42:41,559 --> 00:42:45,521 We'll take a 15-minute recess, then render our decision. 689 00:42:50,609 --> 00:42:51,944 [Nicole] You okay? 690 00:42:52,778 --> 00:42:54,905 [Theresa] I'm scared, Nicki. 691 00:42:54,947 --> 00:43:00,160 All that stuff about me not caring, about what they'd do to me, 692 00:43:00,202 --> 00:43:01,579 it's a lie. 693 00:43:02,204 --> 00:43:03,539 Stupid lie. 694 00:43:03,581 --> 00:43:06,041 [Nicole] It's okay to be afraid, Theresa. 695 00:43:06,083 --> 00:43:07,293 You're only human. 696 00:43:12,381 --> 00:43:14,842 I used to dream about the Theresa 697 00:43:14,883 --> 00:43:17,344 that rescued me. 698 00:43:17,386 --> 00:43:18,971 It was always the same. 699 00:43:21,307 --> 00:43:23,350 She would walk in the room, 700 00:43:24,310 --> 00:43:27,396 sit on the bed, and watch me. 701 00:43:29,565 --> 00:43:31,150 Sometimes we'd talk, 702 00:43:31,191 --> 00:43:34,445 sometimes she'd just stroke my hair. 703 00:43:37,615 --> 00:43:39,783 It was so gentle. 704 00:43:40,659 --> 00:43:41,785 So kind. 705 00:43:45,831 --> 00:43:47,207 If... 706 00:43:49,293 --> 00:43:51,837 If they let the verdict stand, 707 00:43:51,879 --> 00:43:53,631 what will happen to all of this? 708 00:43:55,007 --> 00:43:57,635 I won't lie to you. They'll destroy it. 709 00:44:00,971 --> 00:44:02,640 All those years. 710 00:44:05,184 --> 00:44:07,019 All those minds. 711 00:44:07,770 --> 00:44:08,771 Mmm... 712 00:44:12,066 --> 00:44:13,651 We haven't lost yet. 713 00:44:13,692 --> 00:44:17,655 -There's still hope. -[whimpering] 714 00:44:19,365 --> 00:44:22,493 [breathing heavily] Yes, yes... 715 00:44:22,993 --> 00:44:24,453 Of course. 716 00:44:24,495 --> 00:44:26,872 Somebody will find an answer. 717 00:44:28,499 --> 00:44:31,126 There's still plenty of time. 718 00:44:31,168 --> 00:44:33,003 There's 30 years. 719 00:44:33,045 --> 00:44:35,589 [breathing heavily] 720 00:44:35,631 --> 00:44:39,051 They could build another transporter. 721 00:44:39,093 --> 00:44:43,222 They could find a cure. They know that the plague is coming. 722 00:44:44,306 --> 00:44:48,560 There's a way, they'll find a way. There has to be. 723 00:44:48,602 --> 00:44:51,647 You will tell them, won't you? That I wasn't crazy... 724 00:44:54,066 --> 00:44:55,776 Of course I will. 725 00:45:01,407 --> 00:45:02,658 Well, I don't about the rest of you, 726 00:45:02,700 --> 00:45:05,661 but nothing I heard in that chamber did anything 727 00:45:05,703 --> 00:45:07,538 but validate the opinion I had going in. 728 00:45:07,579 --> 00:45:09,957 You know, that's what I love about you, Oli, 729 00:45:09,998 --> 00:45:11,625 you're predictable as a loaded dice. 730 00:45:11,667 --> 00:45:17,089 I'm just being true to my sense of ethics, Madam Justice. 731 00:45:17,131 --> 00:45:22,594 And those ethics make it easy for you to send a woman to her death, 732 00:45:22,636 --> 00:45:25,973 for doing her damndest to save the human race. 733 00:45:26,014 --> 00:45:28,851 Oh, let's stop the posturing, for God's sake. 734 00:45:28,892 --> 00:45:33,147 There's nobody here but four walls and five cantankerous old fools. 735 00:45:33,188 --> 00:45:35,274 [Justice Harbison] Nobody's posturing, Gretchen. 736 00:45:35,315 --> 00:45:41,113 As Haden says, this decision will reverberate from now till doom's day. 737 00:45:41,155 --> 00:45:43,157 Which, if the appellant is right, 738 00:45:44,032 --> 00:45:46,076 is about 35 years, tops. 739 00:45:48,328 --> 00:45:49,621 [gavel banging] 740 00:45:49,663 --> 00:45:51,039 [Justice Haden] This court is now in session. 741 00:45:51,081 --> 00:45:56,211 Before I pull the members of the court, I have a few words for the appellant. 742 00:45:56,253 --> 00:45:57,921 Dr. Givens. 743 00:45:57,963 --> 00:46:02,301 I'm impressed with the way you've conducted yourself in this proceeding, Doctor. 744 00:46:02,342 --> 00:46:05,262 I admire your intelligence, 745 00:46:05,304 --> 00:46:08,432 your courage under fire. 746 00:46:08,474 --> 00:46:12,394 Before this court makes its ruling, I wanted you to know that. 747 00:46:12,436 --> 00:46:14,772 Thank you, sir, Chief Justice. 748 00:46:14,813 --> 00:46:18,025 That being said, I'll explain the procedure we'll follow 749 00:46:18,066 --> 00:46:21,487 once every justice has been pulled. 750 00:46:21,528 --> 00:46:23,363 [Ezekiel] Excuse me, Your Honor. 751 00:46:23,405 --> 00:46:25,866 I think there's one more voice that you really should hear from 752 00:46:25,908 --> 00:46:27,409 before you can make an intelligent verdict. 753 00:46:27,451 --> 00:46:29,953 I'm afraid that's entirely out of order. 754 00:46:29,995 --> 00:46:33,081 I'm sorry, sir, but I'm going to have to ask you to leave the court. 755 00:46:33,123 --> 00:46:35,167 Oh, I'm afraid I can't do that. 756 00:46:35,209 --> 00:46:36,335 Who the hell are you? 757 00:46:36,376 --> 00:46:39,755 I am your conscience, Justice Harbison, 758 00:46:39,797 --> 00:46:41,590 but you can call me Ezekiel. 759 00:46:45,385 --> 00:46:48,806 -Bailiff, stand down. -Jesus... 760 00:46:49,389 --> 00:46:50,474 It's a bomb. 761 00:46:50,516 --> 00:46:52,476 No, no. No. Technically it's not a bomb, 762 00:46:52,518 --> 00:46:54,144 it's a cold fusion device. 763 00:46:54,186 --> 00:46:57,272 And I strongly advise you to listen to what I have to say, otherwise... 764 00:46:57,314 --> 00:46:59,900 Otherwise I may just have to set it off. 765 00:46:59,942 --> 00:47:03,237 And then you can say goodbye to this courtroom, 766 00:47:03,278 --> 00:47:05,030 this city and, uh, what, 767 00:47:05,072 --> 00:47:07,115 maybe half the eastern seaboard. 768 00:47:11,578 --> 00:47:13,539 Now, I'm sure that all the members of the gallery 769 00:47:13,580 --> 00:47:14,581 will spread the word when I tell you 770 00:47:14,623 --> 00:47:18,168 that there's a second bomb secreted somewhere out there. 771 00:47:18,210 --> 00:47:19,628 It's on a timer, 772 00:47:19,670 --> 00:47:22,130 and there's only one person who can disable it. 773 00:47:22,172 --> 00:47:23,340 Yours truly. 774 00:47:23,382 --> 00:47:26,385 All I have to do is send a little transmission code to the device, 775 00:47:26,426 --> 00:47:27,928 and we render it impotent. 776 00:47:27,970 --> 00:47:31,473 About as impotent as I'm sure that you're all feeling about now. 777 00:47:32,516 --> 00:47:35,185 If anyone tries to intervene, 778 00:47:35,227 --> 00:47:37,646 that's it, game over. 779 00:47:38,313 --> 00:47:40,023 [shouts] Now, get out! 780 00:47:41,441 --> 00:47:43,068 Everybody out, now! 781 00:47:44,403 --> 00:47:46,280 Bailiffs, leave the court. 782 00:47:46,321 --> 00:47:47,865 [people clamoring] 783 00:47:54,371 --> 00:47:55,956 What is it you want? 784 00:47:57,040 --> 00:47:59,126 You allow interested parties to file briefs 785 00:47:59,167 --> 00:48:02,796 either for or against the petitioner in these actions. 786 00:48:02,838 --> 00:48:04,506 Friends-of-the-court statements. 787 00:48:04,548 --> 00:48:07,718 -What's the term? -Amicus curiae. 788 00:48:07,759 --> 00:48:09,094 Ah, that's it! 789 00:48:09,136 --> 00:48:13,307 I most humbly submit my amicus curiae. 790 00:48:13,348 --> 00:48:16,143 I mean, I hope that doesn't sound too unreasonable. 791 00:48:16,184 --> 00:48:21,356 You're threatening us with a fusion device capable of killing millions of people, 792 00:48:21,398 --> 00:48:24,192 and you want to know if you sound unreasonable? 793 00:48:24,234 --> 00:48:26,653 The court reporter is not writing. 794 00:48:26,695 --> 00:48:30,032 Please instruct her to take all of this down. 795 00:48:32,326 --> 00:48:33,911 Do as he says, Marie. 796 00:48:35,120 --> 00:48:36,914 Thank you very much. 797 00:48:38,373 --> 00:48:42,544 How do we know this thing strapped to your body is a bomb at all? 798 00:48:42,586 --> 00:48:45,547 Ah, a skeptic. I like that. 799 00:48:45,589 --> 00:48:47,507 Jurisprudence, 1A. 800 00:48:47,549 --> 00:48:49,635 Never accept a fact without corroborative evidence. 801 00:48:49,676 --> 00:48:52,179 Well, unfortunately, my often definitive proof 802 00:48:52,220 --> 00:48:53,764 would mean my incinerating myself, 803 00:48:53,805 --> 00:48:57,434 all of you, and a piece of real estate the size of Massachusetts and New York. 804 00:48:57,476 --> 00:49:01,021 Now, surely you aren't advocating that, are you, Justice Clayton? 805 00:49:02,773 --> 00:49:04,524 I didn't think so. 806 00:49:04,566 --> 00:49:07,903 You're obviously an intelligent man, Mr... 807 00:49:07,945 --> 00:49:09,404 That's Ezekiel. 808 00:49:09,446 --> 00:49:12,908 It will do for now, I'm not willing to stand on ceremony. 809 00:49:12,950 --> 00:49:14,242 Ezekiel, then. 810 00:49:15,160 --> 00:49:17,120 Why don't we strike a bargain here? 811 00:49:17,162 --> 00:49:18,372 Huh? 812 00:49:18,413 --> 00:49:20,040 You disable that weapon, 813 00:49:20,082 --> 00:49:23,460 and the other one you claim you can transmit to, 814 00:49:23,502 --> 00:49:26,296 and then you have my solemn word 815 00:49:26,338 --> 00:49:28,674 that the court will listen to your statement. 816 00:49:28,715 --> 00:49:33,136 You take as long as you need to say whatever you wanna say. 817 00:49:33,178 --> 00:49:34,221 I don't think so. 818 00:49:34,262 --> 00:49:37,265 I mean, I wouldn't want your attention to wander. 819 00:49:37,307 --> 00:49:40,185 I don't think there's any chance of that. 820 00:49:42,020 --> 00:49:45,065 Justice Clayton, you said you needed some assurance, 821 00:49:45,107 --> 00:49:48,026 sort of inaugurating a nuclear holocaust, 822 00:49:48,068 --> 00:49:49,111 that I'm not bluffing. 823 00:49:49,152 --> 00:49:51,989 Well, if any of you are students of cold fusion, 824 00:49:52,030 --> 00:49:53,156 you may remember the young man 825 00:49:53,198 --> 00:49:54,700 who invented it back in the turn of the century. 826 00:49:54,741 --> 00:49:58,245 His name was Seth Todtman, brilliant young man. 827 00:49:58,286 --> 00:50:00,330 Troubled, yes, but brilliant. 828 00:50:00,372 --> 00:50:02,874 Now, Seth... [scoffs] 829 00:50:02,916 --> 00:50:05,836 Seth had the same problem. 830 00:50:05,877 --> 00:50:08,380 He had a classroom full of students held hostage 831 00:50:08,422 --> 00:50:10,841 with a fusion device ticking away. 832 00:50:10,882 --> 00:50:14,136 The problem was that nobody believed him. 833 00:50:14,594 --> 00:50:16,763 At least not at first. 834 00:50:18,515 --> 00:50:20,851 Nobody wanted to listen to me, 835 00:50:20,892 --> 00:50:22,769 -but now... -[beeps] 836 00:50:23,770 --> 00:50:26,231 -...you're going to. -[gun firing] 837 00:50:26,273 --> 00:50:28,525 [all screaming] 838 00:50:28,567 --> 00:50:29,943 Get down! 839 00:50:30,694 --> 00:50:33,488 Settle down! Settle down! 840 00:50:33,530 --> 00:50:37,159 Every way in and out of this building has a trash can, 841 00:50:37,200 --> 00:50:40,746 and every trash can is wired with an explosive device, 842 00:50:40,787 --> 00:50:43,331 which I have just armed. 843 00:50:44,791 --> 00:50:46,334 You won't get away with this, Seth. 844 00:50:47,002 --> 00:50:48,378 Really? 845 00:50:50,338 --> 00:50:51,798 Define cold fusion. 846 00:50:51,840 --> 00:50:54,468 -What? -I said define cold fusion. 847 00:50:54,509 --> 00:50:56,803 Cold fusion is, um, 848 00:50:56,845 --> 00:51:00,807 is a release of thermonuclear energies by devices that operate at 849 00:51:00,849 --> 00:51:02,934 ordinary room temperatures and pressures, 850 00:51:02,976 --> 00:51:06,104 but such devices are totally impossible. 851 00:51:06,146 --> 00:51:08,523 -We have proof of that. -Really? 852 00:51:08,565 --> 00:51:10,650 I made this one all by myself. 853 00:51:10,692 --> 00:51:13,779 I did it on my kitchen table. 854 00:51:13,820 --> 00:51:16,573 The people who said it was impossible 855 00:51:16,615 --> 00:51:18,075 were wrong, 856 00:51:18,116 --> 00:51:19,284 and today, 857 00:51:20,494 --> 00:51:22,579 I get to prove that. 858 00:51:24,581 --> 00:51:27,626 Look out the window! Look out the window! 859 00:51:37,803 --> 00:51:39,262 Now, unlike that young man, 860 00:51:39,304 --> 00:51:40,972 I have faith in your native intelligence. 861 00:51:41,014 --> 00:51:46,353 No, make that faith in your ability to judge the difference between 862 00:51:46,394 --> 00:51:48,980 a credible threat and a bluff. 863 00:51:49,022 --> 00:51:52,692 You said you wanted to go on record in this case. Why? 864 00:51:52,734 --> 00:51:57,072 Well, ma'am, because I care. 865 00:51:57,739 --> 00:52:00,367 I care deeply about the issues. 866 00:52:00,408 --> 00:52:01,618 Does that sound corny? 867 00:52:02,369 --> 00:52:03,328 No. 868 00:52:05,872 --> 00:52:09,417 Well, where do I begin? [laughs] 869 00:52:10,210 --> 00:52:12,379 Ah, perhaps the beginning. 870 00:52:12,420 --> 00:52:15,799 In the beginning, God created the heavens and the earth, 871 00:52:15,841 --> 00:52:19,886 and being rather enamored of his own skills he looked down upon his creation 872 00:52:19,928 --> 00:52:22,055 and he deemed that it was good, 873 00:52:22,097 --> 00:52:23,807 and it was good. 874 00:52:23,849 --> 00:52:25,600 It was damn good. 875 00:52:25,642 --> 00:52:29,729 And then he created the beasts and the forests, the dogs and the dog woods, 876 00:52:29,771 --> 00:52:33,108 and feeling his oats, he set about to create man. 877 00:52:33,150 --> 00:52:37,320 Well, actually, man and woman, to be politically correct, 878 00:52:37,362 --> 00:52:42,868 although, I don't believe that God was but, hey, it was his ball game. 879 00:52:42,909 --> 00:52:46,329 And then, he plunked his creation down in the garden of Eden, 880 00:52:46,371 --> 00:52:49,124 for they barely had enough time for a round of croquet 881 00:52:49,166 --> 00:52:53,044 and a conversation with the serpent before they found themselves 882 00:52:53,086 --> 00:52:54,880 pissing God off. 883 00:52:54,921 --> 00:52:59,134 You see, they violated his one admonition. 884 00:52:59,176 --> 00:53:04,890 Don't, I say don't, eat from the tree of knowledge. 885 00:53:05,807 --> 00:53:09,686 But, Adam and Eve, they weren't buying any of this, 886 00:53:09,728 --> 00:53:11,688 and they paid dearly for it. 887 00:53:11,730 --> 00:53:12,981 As a matter of fact, 888 00:53:13,023 --> 00:53:15,859 we have all paid dearly for it because, you see, 889 00:53:15,901 --> 00:53:18,069 paradise was off-limits to the newlyweds. 890 00:53:18,111 --> 00:53:20,113 It's been off-limits to us ever since. 891 00:53:20,697 --> 00:53:21,573 What is my point? 892 00:53:21,615 --> 00:53:24,034 My point is, it wasn't the snake in the grass 893 00:53:24,075 --> 00:53:26,578 and it wasn't the big, red, juicy, Washington Delicious, 894 00:53:26,620 --> 00:53:28,121 and it wasn't our innate perversity 895 00:53:28,163 --> 00:53:31,917 that draws us to things that we are told to shun that was the problem. 896 00:53:31,958 --> 00:53:34,085 The problem was knowledge! 897 00:53:34,127 --> 00:53:36,421 The problem was that we were thrown headlong 898 00:53:36,463 --> 00:53:37,547 into the same contradiction 899 00:53:37,589 --> 00:53:42,135 that made protoplasmic stew out of 6.8 billion people 900 00:53:42,177 --> 00:53:44,012 back in June of 2059. 901 00:53:44,054 --> 00:53:48,141 The problem was we thought that we could handle knowledge. 902 00:53:48,183 --> 00:53:51,937 You're a Luddite, an anti-technology zealot. 903 00:53:51,978 --> 00:53:55,774 I am also living proof of my own argument. 904 00:53:55,815 --> 00:53:57,275 All the best intentions of the world 905 00:53:57,317 --> 00:54:00,820 can be erased in the blink of an eye at the hand of one mad man. 906 00:54:00,862 --> 00:54:03,365 I'm dealing with impulse and capability. 907 00:54:03,406 --> 00:54:08,787 So what, you'd have us just curse the darkness? 908 00:54:08,828 --> 00:54:11,164 Let ourselves be ruled by our fears, 909 00:54:11,581 --> 00:54:12,874 the way you are? 910 00:54:14,000 --> 00:54:16,419 That was courage if you like, Justice. 911 00:54:16,461 --> 00:54:18,213 I'm easy. 912 00:54:19,130 --> 00:54:22,175 Aren't you forgetting that your side won? 913 00:54:23,051 --> 00:54:26,763 There was a definite roar of anti-technology sentiment 914 00:54:26,805 --> 00:54:28,848 after the new holocaust. 915 00:54:28,890 --> 00:54:32,852 A million man chorus that drowned any voices of opposition, 916 00:54:32,894 --> 00:54:35,313 and that's how we wound up here. 917 00:54:35,355 --> 00:54:38,900 Those 200 years of progress systematically dismantled 918 00:54:38,942 --> 00:54:41,278 and placed on the garbage heap. 919 00:54:42,362 --> 00:54:44,155 So, I would ask you, 920 00:54:44,197 --> 00:54:47,826 why do you feel a need to put a nuclear gun to our heads 921 00:54:47,867 --> 00:54:53,581 and beat a drum that hasn't stopped pounding for almost 20 years? 922 00:54:53,623 --> 00:54:55,083 Excellent question, Brother Clayton, 923 00:54:55,125 --> 00:54:57,419 and I think I have an equally artful rejoinder. 924 00:54:57,460 --> 00:55:00,588 You see, I have got a terrible feeling in the pit of my stomach. 925 00:55:00,630 --> 00:55:03,717 I've got the sense that we're about to piss on the closest thing to paradise 926 00:55:03,758 --> 00:55:05,218 since Hotel Eden. 927 00:55:05,260 --> 00:55:09,556 So, all of this is to make sure that Dr. Givens' conviction is upheld? 928 00:55:09,597 --> 00:55:12,434 [scoffs] Dr. Givens isn't important. 929 00:55:12,475 --> 00:55:15,562 I am not important. There isn't a soul in this room 930 00:55:15,603 --> 00:55:17,981 who is important. What is important, 931 00:55:18,023 --> 00:55:20,859 is that we don't tick God off one more time, 932 00:55:20,900 --> 00:55:22,277 because as smart as he is, 933 00:55:22,319 --> 00:55:25,822 as good as he is, I get the feeling he's just about run out of patience 934 00:55:25,864 --> 00:55:27,532 with his rather iffy creation. 935 00:55:27,574 --> 00:55:29,743 You were wrong about one thing, Ezekiel. 936 00:55:29,784 --> 00:55:32,245 Ah, Dr. Givens. 937 00:55:32,912 --> 00:55:35,123 I was waiting for you to chime in. 938 00:55:35,165 --> 00:55:37,042 You said this wasn't about me. 939 00:55:37,083 --> 00:55:39,044 I said that you weren't important. 940 00:55:39,085 --> 00:55:40,962 How about the truth then? 941 00:55:41,004 --> 00:55:42,797 -Is that important? -[scoffs] 942 00:55:42,839 --> 00:55:46,343 The truth is about the only thing that I have left in my kit bag, Doc. 943 00:55:47,177 --> 00:55:51,181 Then tell them where you came from, 944 00:55:51,222 --> 00:55:53,099 how you got here, 945 00:55:53,141 --> 00:55:58,313 and maybe you should tell them that you were rather infatuated with me once. 946 00:56:03,193 --> 00:56:06,112 A school boy crush on his mentor. 947 00:56:07,322 --> 00:56:10,533 A sentiment alas unrequited. 948 00:56:10,575 --> 00:56:14,579 I believe your last words were, "Go to hell." 949 00:56:15,538 --> 00:56:18,375 Well, I took your advice, Theresa, 950 00:56:18,416 --> 00:56:19,959 and now I'm back. 951 00:56:23,296 --> 00:56:24,672 [Theresa] May I address the court? 952 00:56:24,714 --> 00:56:28,843 I think I may be able to shed some light on what's going on here. 953 00:56:28,885 --> 00:56:32,972 I'm glad somebody can. Go ahead, Dr. Givens. 954 00:56:39,854 --> 00:56:43,691 "Ezekiel" wasn't always his name. 955 00:56:44,609 --> 00:56:46,694 He took it from the prophet, 956 00:56:46,736 --> 00:56:49,239 who implored the Jews in Babylonia 957 00:56:49,280 --> 00:56:52,033 to return to their godliness and faith. 958 00:56:52,075 --> 00:56:55,036 Daniel Faraday is his real name. 959 00:56:56,287 --> 00:56:59,624 When I started developing my temporal transporter, 960 00:56:59,666 --> 00:57:05,505 I enlisted a number of specialists in various fields. 961 00:57:05,547 --> 00:57:08,591 It was a little like the Manhattan Project in the 20th Century. 962 00:57:08,633 --> 00:57:09,801 Hmm. 963 00:57:09,843 --> 00:57:13,179 An apt analogy I must say, Theresa. 964 00:57:13,221 --> 00:57:17,308 Everybody's responsibilities were compartmentalized. 965 00:57:17,350 --> 00:57:22,147 No one knew how the parts would be put together but me. 966 00:57:22,188 --> 00:57:23,982 Daniel, Ezekiel, 967 00:57:24,858 --> 00:57:29,404 was a bio-physicist for a company that had some 968 00:57:29,446 --> 00:57:33,408 highly-classified government contracts. 969 00:57:33,450 --> 00:57:36,453 I believe there's a shorter job-description, uh, 970 00:57:36,494 --> 00:57:39,873 I believe the word, "whore" is what you're looking for. 971 00:57:41,082 --> 00:57:44,043 We met over lunch one afternoon. 972 00:57:44,919 --> 00:57:46,296 And I think I probably 973 00:57:46,337 --> 00:57:50,091 told him more about what I was doing than I intended. 974 00:57:50,133 --> 00:57:53,595 It was an instant rapport. It turns out that 975 00:57:54,471 --> 00:57:58,391 what information I was lacking, he had. 976 00:57:58,433 --> 00:58:00,143 And what he was missing, 977 00:58:00,185 --> 00:58:02,228 the neural component, I had. 978 00:58:02,270 --> 00:58:04,439 Hmm. A match made in heaven, don't you think? 979 00:58:04,481 --> 00:58:06,858 And so the two of you collaborated? 980 00:58:06,900 --> 00:58:08,902 No, I think that would be over-stating it. 981 00:58:08,943 --> 00:58:12,071 We did share information, yes, 982 00:58:12,113 --> 00:58:13,198 but I made a critical breakthrough 983 00:58:13,239 --> 00:58:16,284 that the government and Daniel never could, 984 00:58:16,326 --> 00:58:18,495 and that's when all hell broke loose. 985 00:58:18,536 --> 00:58:20,288 Shall I tell them or would you like to? 986 00:58:20,330 --> 00:58:22,832 Oh, no, by all means, go ahead. 987 00:58:22,874 --> 00:58:26,503 I always say, "Why let the facts get in the way of a good story?" 988 00:58:28,880 --> 00:58:32,050 That's when Daniel became Ezekiel. 989 00:58:32,091 --> 00:58:34,511 I had no idea what was going on. 990 00:58:36,137 --> 00:58:39,307 And his behavior became erratic. 991 00:58:39,349 --> 00:58:42,101 He would go on these rants, rants against the government, 992 00:58:42,143 --> 00:58:44,062 against science, against technology. 993 00:58:44,103 --> 00:58:48,024 Uh, Dr. Givens, I must confess that I'm confused. 994 00:58:48,066 --> 00:58:50,068 You say that that man 995 00:58:50,109 --> 00:58:53,738 used your machine to enter our time, 996 00:58:53,780 --> 00:58:58,159 but was this with or without your cooperation? 997 00:58:58,201 --> 00:59:01,996 There was no cooperation on my part. 998 00:59:02,038 --> 00:59:06,960 Daniel and I had a terrible falling out and then he disappeared. 999 00:59:07,001 --> 00:59:09,170 First sign that he was surfaced 1000 00:59:09,212 --> 00:59:12,507 was when there was an experiment that was sabotaged 1001 00:59:12,549 --> 00:59:14,175 at the government lab where he worked. 1002 00:59:14,217 --> 00:59:16,261 -The wormhole's expanding! -Shut it down. 1003 00:59:16,302 --> 00:59:18,096 -[man] Abort! Abort! -[machine beeping rapidly] 1004 00:59:18,137 --> 00:59:19,556 The override isn't working. 1005 00:59:20,056 --> 00:59:21,975 [pulsating] 1006 00:59:22,016 --> 00:59:24,185 -[machine beeping] -It's not responding. 1007 00:59:24,227 --> 00:59:26,688 -Power emissions are spiking! -[beeping] 1008 00:59:30,483 --> 00:59:32,151 [beeping] 1009 00:59:32,193 --> 00:59:35,029 Oh, my God. It's coming toward me. 1010 00:59:35,071 --> 00:59:36,364 Shut it down! 1011 00:59:37,407 --> 00:59:38,950 [all shouting] 1012 00:59:43,121 --> 00:59:47,166 A man called Ezekiel claimed credit for it, 1013 00:59:47,208 --> 00:59:49,794 but I, I knew who was responsible. 1014 00:59:49,836 --> 00:59:53,631 Ezekiel was making the world safe for democracy, 1015 00:59:53,673 --> 00:59:54,882 and damned if he still isn't! 1016 00:59:54,924 --> 00:59:58,261 And then there was a break-in at my lab, papers were stolen, 1017 00:59:58,303 --> 01:00:01,723 most of the key documents from my transporter. 1018 01:00:01,764 --> 01:00:05,310 They belong to me as much as they did her. I was only taking what was mine. 1019 01:00:05,351 --> 01:00:07,312 I knew there was only a matter of time, 1020 01:00:07,353 --> 01:00:09,647 -before he developed his own device. -[scoffs] 1021 01:00:09,689 --> 01:00:11,774 "Just a matter of time." I like that. 1022 01:00:11,816 --> 01:00:13,943 He took a number of trips through time 1023 01:00:13,985 --> 01:00:19,741 with little or no regard for how he might be affecting history. 1024 01:00:19,782 --> 01:00:23,911 Ladies and gentlemen, I believe the pot has just called the kettle black. 1025 01:00:25,204 --> 01:00:26,539 It gave me time to deliver. 1026 01:00:27,290 --> 01:00:29,959 You, uh, don't see the irony here. 1027 01:00:30,001 --> 01:00:32,837 Oh, I see irony everywhere. 1028 01:00:32,879 --> 01:00:34,547 It's like X-ray vision. 1029 01:00:34,589 --> 01:00:36,090 [Justice Haden] Well, here you were, 1030 01:00:36,132 --> 01:00:39,594 a revolutionary railing against the evils of technology, 1031 01:00:39,636 --> 01:00:45,642 and you were employing the most sophisticated product of that technology. 1032 01:00:45,683 --> 01:00:50,063 On top of that, you're threatening us with a cold-fusion bomb, 1033 01:00:50,104 --> 01:00:52,565 and you don't see the contradictions? 1034 01:00:52,607 --> 01:00:55,276 To what end am I using that technology? 1035 01:00:55,318 --> 01:00:57,362 That is what you have to ask yourself, 1036 01:00:57,403 --> 01:00:58,488 Mr. Chief Justice. 1037 01:00:58,529 --> 01:01:02,033 Sometimes it is necessary to take up the arms of the enemy 1038 01:01:02,575 --> 01:01:03,493 to defeat him. 1039 01:01:03,534 --> 01:01:07,497 You, uh, see technology as enslaving mankind. 1040 01:01:07,538 --> 01:01:09,499 -Is that a fair statement? -Ha! 1041 01:01:09,540 --> 01:01:12,460 Not only is it fair, I'd say it is pretty damn prophetic. 1042 01:01:12,502 --> 01:01:14,587 Look at these things. 1043 01:01:14,629 --> 01:01:16,589 Holographic generator. 1044 01:01:16,631 --> 01:01:18,424 Re-animation lasers. 1045 01:01:18,466 --> 01:01:22,303 Artificial intelligence arrays, the new golden calf. 1046 01:01:22,345 --> 01:01:25,431 Uh, a little bowing and scraping music, please, maestro. 1047 01:01:25,473 --> 01:01:29,894 If you believe machines are the problem, then I can only assume 1048 01:01:29,936 --> 01:01:32,563 you place your faith in man's innate goodness. 1049 01:01:32,605 --> 01:01:35,942 Only when he is not being crushed by the heavy boot 1050 01:01:35,983 --> 01:01:38,111 of science and government. 1051 01:01:38,152 --> 01:01:39,654 Only when he has a fighting chance. 1052 01:01:39,696 --> 01:01:43,449 If that's the case, then I have to ask you, Ezekiel, 1053 01:01:43,491 --> 01:01:47,620 why do you feel the need to force our hand here? 1054 01:01:47,662 --> 01:01:51,457 Isn't the highest court of the land, by definition, 1055 01:01:51,499 --> 01:01:54,210 a place where human judgment reigns supreme. 1056 01:01:54,252 --> 01:01:56,337 If your argument is of any validity, 1057 01:01:56,379 --> 01:02:00,466 then you'd walk away from here and let us be the arbiters we're supposed to be, 1058 01:02:00,508 --> 01:02:03,052 unfettered by threat or blackmail. 1059 01:02:03,094 --> 01:02:06,681 That presumes that you haven't been corrupted. 1060 01:02:06,723 --> 01:02:09,475 What evidence is there that we have? 1061 01:02:10,685 --> 01:02:12,270 [laughs] 1062 01:02:12,311 --> 01:02:15,148 That's funny, Chief Justice, because to answer that question, 1063 01:02:15,189 --> 01:02:17,525 I'm going to have to put you on the stand. 1064 01:02:19,402 --> 01:02:21,446 You want to interrogate me? 1065 01:02:21,487 --> 01:02:24,615 [laughs] Oh, interrogate's such a nasty word. 1066 01:02:24,657 --> 01:02:26,033 No, I just want to question you. 1067 01:02:26,075 --> 01:02:28,953 [Justice Harbison] Haden, don't fall into this man's trap. 1068 01:02:28,995 --> 01:02:31,247 He's already got his finger on a nuclear trigger, 1069 01:02:31,289 --> 01:02:32,957 don't give him anymore power. 1070 01:02:32,999 --> 01:02:36,544 And here I thought you were the only cool head in this chamber, Justice Harbison. 1071 01:02:36,586 --> 01:02:40,214 I stand before you as only a lowly private citizen 1072 01:02:40,256 --> 01:02:41,883 advocating his point of view. 1073 01:02:41,924 --> 01:02:44,927 A point of view that I believe you share. 1074 01:02:44,969 --> 01:02:46,804 I don't believe in using violence 1075 01:02:46,846 --> 01:02:50,224 to undermine the legitimate authority of this court. 1076 01:02:50,266 --> 01:02:51,642 Boilerplate! 1077 01:02:51,684 --> 01:02:53,019 Isn't that what you call it? 1078 01:02:53,060 --> 01:02:56,397 When you have to plug in standard, legal language when all else fails? 1079 01:02:56,439 --> 01:02:57,774 You want to question me? 1080 01:02:57,815 --> 01:03:01,819 I have no problem with that, but I think it's only fair 1081 01:03:01,861 --> 01:03:03,446 that you give up something in return. 1082 01:03:03,488 --> 01:03:05,907 Oh, now we're negotiating, are we? 1083 01:03:05,948 --> 01:03:10,369 Well, I hope you will excuse my coarse language when I ask you, 1084 01:03:10,411 --> 01:03:12,538 do I look like a goddamn fool to you? 1085 01:03:13,581 --> 01:03:16,417 We're just spinning our wheels here. 1086 01:03:16,459 --> 01:03:19,295 -I put a proposal to you, Ezekiel. -Mmm. 1087 01:03:19,337 --> 01:03:23,758 Disarm that device, and I will do as you wish. 1088 01:03:29,722 --> 01:03:31,098 Fair enough. 1089 01:03:32,016 --> 01:03:33,392 As a sign of goodwill, 1090 01:03:33,434 --> 01:03:36,187 I will disarm this bomb. 1091 01:03:36,229 --> 01:03:37,897 Ah, to tell you the truth... 1092 01:03:37,939 --> 01:03:39,607 -[objects clattering] -[beeping] 1093 01:03:39,649 --> 01:03:42,026 ...it was getting a little uncomfortable for me, anyway. 1094 01:03:42,068 --> 01:03:43,319 But I will warn you, 1095 01:03:43,361 --> 01:03:47,448 I hold the transmitter that is capable of setting the one off outside, 1096 01:03:47,490 --> 01:03:50,243 within a millisecond of my touching any one of these buttons, 1097 01:03:50,284 --> 01:03:54,163 or we can just let it tick down on the timer 1098 01:03:54,205 --> 01:03:56,332 till it goes off of its own accord. 1099 01:03:57,416 --> 01:04:02,672 Now, it's your turn to show me some good will. 1100 01:04:02,713 --> 01:04:07,635 All I ask is that you answer my questions fairly and honestly. 1101 01:04:09,804 --> 01:04:13,766 Now, then, what did you do in the war, Mr. Wainwright? 1102 01:04:13,808 --> 01:04:15,309 I was in the military. 1103 01:04:15,351 --> 01:04:18,771 Three-star general attached to NATO troops. 1104 01:04:18,813 --> 01:04:22,733 Then I can assume that you had a hand in the strategizing? 1105 01:04:22,775 --> 01:04:24,694 Well, it was of very little value. 1106 01:04:24,735 --> 01:04:28,823 Few skirmishes in Eastern Europe and Pan Africa. 1107 01:04:28,865 --> 01:04:31,617 The submarine was sunk in the Atlantic. 1108 01:04:31,659 --> 01:04:36,747 So, you weren't consulted in the possible use of a nuclear arsenal? 1109 01:04:36,789 --> 01:04:39,959 I was in communication with the Pentagon, yes. 1110 01:04:40,001 --> 01:04:42,044 Ah, such humility, Haden. 1111 01:04:42,086 --> 01:04:45,673 The scuttlebutt I heard was you were personal advisor to the prez. 1112 01:04:46,549 --> 01:04:48,217 What was your recommendation? 1113 01:04:48,259 --> 01:04:51,220 That we not give in to nuclear blackmail. 1114 01:04:51,262 --> 01:04:52,805 Hmm, tough it out, huh? 1115 01:04:52,847 --> 01:04:55,725 Give us good as you get, bomb them back into the Stone Age, 1116 01:04:55,766 --> 01:04:56,809 and let God sort it out? 1117 01:04:56,851 --> 01:05:01,314 [chuckles] That's your characterization, not mine. 1118 01:05:01,355 --> 01:05:03,900 Sir, Mr. Chief Justice, 1119 01:05:03,941 --> 01:05:07,987 you were safely ensconced in a bunker two miles below the Earth's surface, 1120 01:05:08,029 --> 01:05:11,407 while four-fifths of the world was reduced to radioactive jelly! 1121 01:05:11,449 --> 01:05:13,951 You're hardly the one to be sanctimonious! 1122 01:05:13,993 --> 01:05:15,369 Well, I learned from the best. 1123 01:05:15,411 --> 01:05:19,248 Why don't you tell him that you traveled through time to other wars, 1124 01:05:19,290 --> 01:05:25,087 and I don't recall you telling me about any heroic efforts to stop the bloodshed. 1125 01:05:25,129 --> 01:05:28,507 Well, that was your job, wasn't it, Theresa? 1126 01:05:32,345 --> 01:05:34,680 [guard] Hold steady! 1127 01:05:37,099 --> 01:05:38,684 [panting] 1128 01:05:39,727 --> 01:05:42,939 -[man] Miriam! Miriam! -[girl] Mama! Mama! 1129 01:05:42,980 --> 01:05:45,858 [Miriam crying] Please, my daughter, don't make her watch. 1130 01:05:45,900 --> 01:05:47,526 No, Mama! 1131 01:05:47,568 --> 01:05:48,819 [grunts] 1132 01:05:48,861 --> 01:05:50,029 [gun firing] 1133 01:05:50,071 --> 01:05:50,947 [yelling] 1134 01:05:50,988 --> 01:05:52,823 [Theresa] You were a tourist in hell. 1135 01:05:52,865 --> 01:05:54,492 Those were your exact words. 1136 01:05:54,533 --> 01:05:56,786 Well, I'm making up for it now, aren't I? 1137 01:05:56,827 --> 01:06:01,123 History will number me among the greatest of all humanitarians. 1138 01:06:03,584 --> 01:06:06,587 Excuse me, Mr. Chief Justice. 1139 01:06:06,629 --> 01:06:08,839 We were talking about the Great War. 1140 01:06:08,881 --> 01:06:10,925 Now, in the aftermath, 1141 01:06:10,967 --> 01:06:15,221 after all the bloodshed, when the bodies were being counted, what was your job? 1142 01:06:15,262 --> 01:06:20,309 I was appointed with the President to a task force to examine our options. 1143 01:06:20,351 --> 01:06:22,603 Huh, would that be the task force that recommended 1144 01:06:22,645 --> 01:06:25,147 the elimination of all weapons of mass destruction? 1145 01:06:25,189 --> 01:06:26,107 That's correct. 1146 01:06:26,148 --> 01:06:28,234 And when the mandate of that task force expanded 1147 01:06:28,275 --> 01:06:31,028 to include the consideration of the anti-technology codes, 1148 01:06:31,070 --> 01:06:33,698 where did you come down on that issue? 1149 01:06:33,739 --> 01:06:36,033 I was in agreement that they be considered. 1150 01:06:36,075 --> 01:06:37,576 [Ezekiel] And when the codes were implemented, 1151 01:06:37,618 --> 01:06:41,497 and when the moratorium on all scientific research was adopted, 1152 01:06:41,539 --> 01:06:43,499 you were relieved. 1153 01:06:43,541 --> 01:06:46,544 -I was in support. -Hmm. 1154 01:06:46,585 --> 01:06:48,379 And that support was unwavering? 1155 01:06:53,592 --> 01:06:55,886 Shall I repeat the question? 1156 01:06:55,928 --> 01:07:00,182 I'm sitting in judgment on that question in this court, 1157 01:07:00,224 --> 01:07:01,726 I think you know that. 1158 01:07:01,767 --> 01:07:04,562 I think it's inappropriate for me to comment. 1159 01:07:04,603 --> 01:07:08,024 So, you what, take the fifth? 1160 01:07:08,899 --> 01:07:10,735 I'd rather not say. 1161 01:07:12,069 --> 01:07:14,697 All right, let's change the subject. 1162 01:07:14,739 --> 01:07:17,616 Are you familiar with research done by Dr. McCamber and Dr. Houghton 1163 01:07:17,658 --> 01:07:19,201 at the early part of this century? 1164 01:07:19,243 --> 01:07:23,873 They were two doctors who discovered a way to revive necrotic tissues and organs, 1165 01:07:23,914 --> 01:07:25,750 -and repair them. -[Ezekiel] Uh-huh. 1166 01:07:25,791 --> 01:07:28,419 Not just to revive dead tissue, 1167 01:07:28,461 --> 01:07:30,880 but to revive dead people. 1168 01:07:30,921 --> 01:07:32,840 Zombie time, isn't that right? 1169 01:07:33,799 --> 01:07:36,594 It proved to be a flawed technology. 1170 01:07:36,635 --> 01:07:38,971 Oh, that is quite an understatement, 1171 01:07:39,013 --> 01:07:42,767 because it did have the ability to restore human life, 1172 01:07:42,808 --> 01:07:45,394 but not the quality of that life. 1173 01:07:50,191 --> 01:07:52,777 [energy pulsating] 1174 01:07:53,778 --> 01:07:57,865 Autolysis reversed, rebuilding neuro networks. 1175 01:07:59,450 --> 01:08:01,077 [beeping] 1176 01:08:02,578 --> 01:08:05,247 [beeping] 1177 01:08:06,665 --> 01:08:09,001 [powering up] 1178 01:08:11,378 --> 01:08:13,464 [whirring] 1179 01:08:16,217 --> 01:08:18,469 Prepare to flush cryo protect. 1180 01:08:18,511 --> 01:08:20,096 Transfuse with type-O. 1181 01:08:21,305 --> 01:08:22,681 [buttons beeping] 1182 01:08:22,723 --> 01:08:24,642 [man] Flushing, perfusing. 1183 01:08:25,726 --> 01:08:29,230 And beginning blood replacement. 1184 01:08:35,319 --> 01:08:36,445 [powering up] 1185 01:08:36,487 --> 01:08:38,364 This is it. Juice him. 1186 01:08:38,405 --> 01:08:40,658 [whirring] 1187 01:08:48,207 --> 01:08:49,667 Reflex! 1188 01:08:50,251 --> 01:08:51,710 I don't think so. 1189 01:09:01,220 --> 01:09:02,763 [machine beeping] 1190 01:09:06,058 --> 01:09:09,353 Hello, Mr. Reynolds. Welcome back. 1191 01:09:11,147 --> 01:09:15,568 You lost your wife, Julia, to cancer,10 years ago, am I right? 1192 01:09:16,819 --> 01:09:18,737 I don't see that's relevant here. 1193 01:09:18,779 --> 01:09:20,906 Oh, it's relevant, Mr. Chief Justice, 1194 01:09:20,948 --> 01:09:23,784 because you went to the scientific underground 1195 01:09:23,826 --> 01:09:26,495 and tried to illegally bring her back to life. 1196 01:09:37,590 --> 01:09:39,175 She was my life. 1197 01:09:40,467 --> 01:09:42,887 Nothing I'd ever achieved 1198 01:09:43,846 --> 01:09:47,016 meant anything after she was gone. 1199 01:09:48,225 --> 01:09:50,227 I was inconsolable. 1200 01:09:50,269 --> 01:09:54,982 A friend told me about these renegades in the underground. 1201 01:09:55,024 --> 01:09:58,319 They'd actually achieved the promise of Lazarus. 1202 01:09:58,360 --> 01:10:01,864 And what else could you do? You plucked the apple. 1203 01:10:02,865 --> 01:10:05,910 I would have given my life to save her. 1204 01:10:05,951 --> 01:10:09,205 Your life maybe, but not your reputation. 1205 01:10:10,289 --> 01:10:12,416 They weren't successful, I take it? 1206 01:10:12,458 --> 01:10:15,794 She had a few moments of consciousness. 1207 01:10:16,503 --> 01:10:18,214 She looked terrified. 1208 01:10:18,839 --> 01:10:20,216 Bewildered. 1209 01:10:21,300 --> 01:10:23,719 I'll never forget that look, 1210 01:10:23,761 --> 01:10:26,430 and I'll never forgive myself. 1211 01:10:27,848 --> 01:10:30,434 Never forgive yourself, Your Honor, 1212 01:10:31,435 --> 01:10:33,687 or never forgive science? 1213 01:10:34,563 --> 01:10:36,982 The appellant makes a good point, Chief Justice. 1214 01:10:37,024 --> 01:10:40,694 Perhaps it would be in order for you to recuse yourself. 1215 01:10:40,736 --> 01:10:44,448 Uh, Justice Clayton, unless your own life is entirely bereft 1216 01:10:44,490 --> 01:10:46,659 of pre-code technology, 1217 01:10:46,700 --> 01:10:49,245 perhaps, you should recuse yourself. 1218 01:10:50,079 --> 01:10:51,330 Oh, yes. 1219 01:10:51,372 --> 01:10:55,251 I'll plead guilty to the heinous crime 1220 01:10:55,292 --> 01:10:58,045 of watching Casablanca on physical disk. 1221 01:10:58,087 --> 01:11:01,298 There's always been a double standard, hasn't there, Brother Gannon? 1222 01:11:01,340 --> 01:11:03,217 One set of laws for the privileged 1223 01:11:03,259 --> 01:11:05,469 and another one for the average Joe! 1224 01:11:05,511 --> 01:11:07,221 [Parkhurst] Do you honestly believe 1225 01:11:07,263 --> 01:11:11,267 that any ruling made under threat, of blackmail, 1226 01:11:11,308 --> 01:11:14,728 let alone nuclear annihilation, 1227 01:11:14,770 --> 01:11:16,021 could have any validity? 1228 01:11:16,063 --> 01:11:18,274 [Ezekiel] You're making an assumption, Justice. 1229 01:11:18,315 --> 01:11:20,442 Your assuming that I've threatened to use force 1230 01:11:20,484 --> 01:11:22,236 if the decision doesn't go my way. 1231 01:11:22,278 --> 01:11:23,737 And you're saying, you're not? 1232 01:11:23,779 --> 01:11:25,614 I'm not a fool! 1233 01:11:26,115 --> 01:11:27,908 I grant you my excesses, 1234 01:11:27,950 --> 01:11:30,494 my passions, my unorthodox protocol. 1235 01:11:30,536 --> 01:11:34,290 I did use my threat to, uh, gain access to this court, 1236 01:11:34,331 --> 01:11:35,958 so that you would hear my testimony, 1237 01:11:36,000 --> 01:11:39,169 but the final decision still rest in your hands, 1238 01:11:39,211 --> 01:11:42,214 untainted by any sort of intimidation. 1239 01:11:42,256 --> 01:11:44,216 Now whatever you decide, I'll accept. 1240 01:11:44,258 --> 01:11:47,845 I can't be stupid enough to believe that I can dictate the future. 1241 01:11:47,886 --> 01:11:50,389 Isn't that exactly what you're doing? 1242 01:11:50,431 --> 01:11:53,892 No, Theresa, it is exactly what you were trying to do by bringing 1243 01:11:53,934 --> 01:11:56,353 this poisonous technology into the present. 1244 01:11:56,395 --> 01:11:58,272 You're trying to impose a religion of science, 1245 01:11:58,314 --> 01:12:01,317 just as surely as the crusaders and the missionaries did 1246 01:12:01,358 --> 01:12:04,403 with their spiritual beliefs. With the same fervor, 1247 01:12:04,445 --> 01:12:06,739 with the same tyranny of the self-righteous. 1248 01:12:06,780 --> 01:12:09,408 [mock laughing] 1249 01:12:09,450 --> 01:12:13,454 Excuse me, this is just a little more irony than I can take right now. 1250 01:12:13,495 --> 01:12:15,706 Aren't you the one with the bomb? 1251 01:12:15,748 --> 01:12:16,999 [scoffs] 1252 01:12:17,791 --> 01:12:19,335 Actually, no. 1253 01:12:21,128 --> 01:12:23,130 There is no bomb. 1254 01:12:24,882 --> 01:12:26,342 There never was a bomb. 1255 01:12:27,384 --> 01:12:28,427 Now, surely, 1256 01:12:28,469 --> 01:12:32,056 you won't begrudge me this little bit of assurance. 1257 01:12:32,097 --> 01:12:33,599 No, the only bomb here 1258 01:12:33,640 --> 01:12:37,102 is the incendiary ignorance that permeates this courtroom, 1259 01:12:37,144 --> 01:12:38,520 this culture, 1260 01:12:38,562 --> 01:12:42,274 ignorance that would allow you to sink into the mire once again. 1261 01:12:42,316 --> 01:12:45,736 Are you telling us that the transmitter that you're holding 1262 01:12:45,778 --> 01:12:49,031 is not capable of triggering a cold fusion device? 1263 01:12:50,616 --> 01:12:51,950 Boom! 1264 01:12:54,078 --> 01:12:55,704 Hmm. 1265 01:12:55,746 --> 01:12:57,956 You almost seem disappointed, Chief Justice. 1266 01:12:57,998 --> 01:13:01,752 If what you're saying is true, then you won't mind surrendering it. 1267 01:13:02,586 --> 01:13:03,837 Well, 1268 01:13:03,879 --> 01:13:06,465 there are $20 worth of perfectly good electronics in here, 1269 01:13:06,507 --> 01:13:11,428 but I'm sure that once the court assures itself as to its harmlessness, 1270 01:13:11,470 --> 01:13:13,389 I'll be justly compensated. 1271 01:13:14,765 --> 01:13:16,809 Put the device down. 1272 01:13:23,357 --> 01:13:26,610 You realize the gravity of your actions here today? 1273 01:13:26,652 --> 01:13:29,029 I absolutely do, Chief Justice. 1274 01:13:29,071 --> 01:13:31,782 I only wish that I could be as sure that you did. 1275 01:13:31,824 --> 01:13:33,117 What's that? 1276 01:13:33,158 --> 01:13:35,285 That's a time travel controller, Your Honor. 1277 01:13:35,327 --> 01:13:38,497 She's right. It operates the temporal transporter. 1278 01:13:38,539 --> 01:13:40,999 If you're all foolish enough to return to a world 1279 01:13:41,041 --> 01:13:43,001 where machines reign over humans, 1280 01:13:43,043 --> 01:13:46,463 then I will humbly take my leave through that device. 1281 01:13:46,505 --> 01:13:48,340 -And go where? -Oh! 1282 01:13:48,382 --> 01:13:49,925 So many destinations! 1283 01:13:49,967 --> 01:13:54,304 Ancient Greece, Renaissance Italy, anywhere but the future. 1284 01:13:54,346 --> 01:13:55,931 [Justice Harbison] If we let him go now, 1285 01:13:55,973 --> 01:13:58,684 what's to prevent him from coming back later on 1286 01:13:58,725 --> 01:13:59,935 creating the same havoc? 1287 01:13:59,977 --> 01:14:03,313 If he leaves the controller here there is no way that he can return. 1288 01:14:03,355 --> 01:14:06,275 What about the damage he could inflict in the past? 1289 01:14:06,316 --> 01:14:09,027 He could affect the world for generations. 1290 01:14:09,069 --> 01:14:11,613 Unlike the charade of this appeal, 1291 01:14:11,655 --> 01:14:14,032 I'm not putting this up to a vote! 1292 01:14:14,074 --> 01:14:16,201 I say get him the hell out of here. 1293 01:14:16,243 --> 01:14:18,787 Not quite yet, Justice Woods. 1294 01:14:18,829 --> 01:14:21,707 I haven't completed my presentation. 1295 01:14:21,748 --> 01:14:24,209 -What does that mean? -It means 1296 01:14:24,251 --> 01:14:27,087 that I have special knowledge too, 1297 01:14:27,129 --> 01:14:29,089 knowledge of the future of mankind, 1298 01:14:29,131 --> 01:14:32,551 of the world far ahead of the one visited by Dr. Givens. 1299 01:14:32,593 --> 01:14:36,847 I want you to be able to make the most informed judgment that you can. 1300 01:14:36,889 --> 01:14:39,016 Why should we believe you, Ezekiel? 1301 01:14:39,057 --> 01:14:43,896 Because to not believe me would spell absolute and irreversible doom. 1302 01:14:46,440 --> 01:14:50,360 Go ahead. You have five minutes of this court's time. 1303 01:14:50,402 --> 01:14:53,697 Thank you, Your Honor. That's all I need. 1304 01:14:58,702 --> 01:15:01,079 If time travel has taught me anything, 1305 01:15:01,121 --> 01:15:03,373 it's that the future is malleable. 1306 01:15:03,415 --> 01:15:05,876 It can be shaped by our choices. 1307 01:15:05,918 --> 01:15:08,170 It's really futures, plural. 1308 01:15:08,212 --> 01:15:11,465 The number of possibilities is infinite. 1309 01:15:11,507 --> 01:15:14,092 We can change our actions today, 1310 01:15:14,134 --> 01:15:19,097 and visit those consequences, 10, 50, hundreds of years from now. 1311 01:15:19,806 --> 01:15:20,933 Not long ago, 1312 01:15:20,974 --> 01:15:23,352 I went tripping through one of those possibilities, 1313 01:15:23,393 --> 01:15:27,981 into a future where technology was not outlawed. 1314 01:15:28,023 --> 01:15:29,691 Deep into the 24th century, 1315 01:15:29,733 --> 01:15:33,403 about 100 years after we started to colonize other worlds. 1316 01:15:33,445 --> 01:15:36,949 One civilization that we tried to oust from its home planet, 1317 01:15:36,990 --> 01:15:38,408 declared war on us! 1318 01:15:38,450 --> 01:15:43,080 It not only defeated the human invaders but then it came to Earth to finish us off. 1319 01:15:47,376 --> 01:15:49,711 [ship rumbling] 1320 01:15:54,341 --> 01:15:57,135 [snarling] 1321 01:15:59,304 --> 01:16:01,598 [grunting] 1322 01:16:01,640 --> 01:16:04,476 [machine beeping] 1323 01:16:04,518 --> 01:16:07,563 This is impossible. They... They have no technology. 1324 01:16:09,106 --> 01:16:12,109 [speaking in alien language] 1325 01:16:14,861 --> 01:16:17,698 [alarm blaring] 1326 01:16:19,283 --> 01:16:20,701 Oh, God! 1327 01:16:24,246 --> 01:16:25,539 No! 1328 01:16:34,089 --> 01:16:35,716 [exploding] 1329 01:16:37,884 --> 01:16:41,763 In the end, it was our false sense of superiority, 1330 01:16:41,805 --> 01:16:44,808 our sheer willfulness, our arrogance, 1331 01:16:44,850 --> 01:16:46,643 that defeated us. 1332 01:16:46,685 --> 01:16:49,813 It is our arrogance that will defeat us. 1333 01:16:57,946 --> 01:17:01,491 [scoffs] How did Shakespeare put it? 1334 01:17:01,533 --> 01:17:05,912 "Screw your courage to the sticking-place and we'll not fail." 1335 01:17:09,166 --> 01:17:11,335 Well, I guess I agree with old Will. 1336 01:17:11,877 --> 01:17:13,211 Screw your courage! 1337 01:17:18,508 --> 01:17:20,552 Theresa, I believe you're familiar with this. 1338 01:17:20,594 --> 01:17:24,014 It's set, I just need you to flick this switch. 1339 01:17:24,056 --> 01:17:26,600 You can come with me, you do know that. 1340 01:17:26,642 --> 01:17:30,062 If they let your conviction stand, you'll face the death penalty. 1341 01:17:30,103 --> 01:17:31,855 I know that. 1342 01:17:33,398 --> 01:17:36,276 Are you so confident that you'll be vindicated? 1343 01:17:37,194 --> 01:17:40,030 No, not at all. 1344 01:17:49,414 --> 01:17:52,459 [pulsating] 1345 01:17:59,716 --> 01:18:00,801 Last chance! 1346 01:18:07,724 --> 01:18:09,267 Goodbye, Theresa! 1347 01:18:27,077 --> 01:18:28,704 [sighs] 1348 01:18:35,502 --> 01:18:37,254 Is he really gone? 1349 01:18:38,213 --> 01:18:40,757 Yes, he's gone. 1350 01:18:40,799 --> 01:18:43,301 In the light of these remarkable developments 1351 01:18:43,343 --> 01:18:46,054 I'd like to hear from the two councils. 1352 01:18:46,096 --> 01:18:48,140 Approach, please. 1353 01:18:52,853 --> 01:18:56,648 I assume that these proceedings will be declared null and void. 1354 01:18:57,524 --> 01:18:59,985 Is that your feeling too, Ms. Whitley? 1355 01:19:00,026 --> 01:19:01,403 I don't know. The question is, 1356 01:19:01,445 --> 01:19:03,905 has the judicial process been compromised? 1357 01:19:03,947 --> 01:19:07,743 Well, of course it's been compromised, it's all poison fruit. 1358 01:19:07,784 --> 01:19:10,787 How can the Justices' fair hearing not be compromised 1359 01:19:10,829 --> 01:19:12,164 by the presence of a mad man? 1360 01:19:12,205 --> 01:19:15,751 A mad man who advocated your position, I'd remind you, Mr. Gannon. 1361 01:19:15,792 --> 01:19:18,587 Come on, look, isn't the real question here, 1362 01:19:18,628 --> 01:19:21,256 not whether we can unring the bell, 1363 01:19:21,298 --> 01:19:24,384 but whether we can make a fair decision 1364 01:19:24,426 --> 01:19:26,303 in the wake of all this? 1365 01:19:26,344 --> 01:19:27,763 [Justice Harbison] What's the alternative? 1366 01:19:27,804 --> 01:19:31,349 Put the nation on hold? Put the whole damn world on hold, 1367 01:19:31,391 --> 01:19:32,768 while we start over from scratch? 1368 01:19:32,809 --> 01:19:37,981 And then run the risk of the decision being called double jeopardy? 1369 01:19:38,023 --> 01:19:42,736 I say we take a deep breath and make our decision. 1370 01:19:44,112 --> 01:19:45,530 Mr. Gannon? 1371 01:19:46,031 --> 01:19:47,032 I, uh... 1372 01:19:47,073 --> 01:19:50,160 I would like to make some final remarks, 1373 01:19:50,202 --> 01:19:51,870 before it's decided. 1374 01:19:52,496 --> 01:19:54,080 [Justice Haden] Ms. Whitley? 1375 01:19:54,122 --> 01:19:55,582 I'd like some time as well. 1376 01:19:57,083 --> 01:20:00,754 I'll allow a brief summary from each side. 1377 01:20:00,796 --> 01:20:04,132 -And the appellant? -Yes. 1378 01:20:04,800 --> 01:20:06,134 She can speak. 1379 01:20:06,176 --> 01:20:07,385 Petition is ready. 1380 01:20:07,427 --> 01:20:10,138 Then, uh, we're all in agreement? 1381 01:20:12,849 --> 01:20:14,017 I guess so. 1382 01:20:26,446 --> 01:20:30,742 To say that technology is a double-edged sword 1383 01:20:31,201 --> 01:20:32,786 is beyond dispute. 1384 01:20:33,578 --> 01:20:38,458 But to forgo all of technology's gifts, 1385 01:20:38,500 --> 01:20:43,255 because we have suffered the consequences of its misuse, 1386 01:20:43,296 --> 01:20:48,009 may be the greatest miscalculation of our time. 1387 01:20:50,720 --> 01:20:52,889 Your Honors, I believe 1388 01:20:52,931 --> 01:20:57,269 the time for retreat is over. 1389 01:20:57,310 --> 01:21:02,065 We have to stop burying our heads in the sand. 1390 01:21:02,107 --> 01:21:05,318 Society must act now. 1391 01:21:05,360 --> 01:21:08,613 Out of love rather than fear. 1392 01:21:09,823 --> 01:21:14,494 The same kind of caring and compassion 1393 01:21:14,536 --> 01:21:17,038 that the Chief Justice himself showed, 1394 01:21:17,080 --> 01:21:21,835 when he looked to science to rekindle the spark of life, 1395 01:21:21,877 --> 01:21:23,503 in his beloved wife. 1396 01:21:24,921 --> 01:21:29,301 It's time to show that same compassion 1397 01:21:30,218 --> 01:21:32,929 for the future still unwritten. 1398 01:21:35,765 --> 01:21:38,518 You all witnessed Dr. Givens' choice 1399 01:21:38,560 --> 01:21:41,062 to face judgment rather than flee. 1400 01:21:41,980 --> 01:21:48,111 She acted out of that very love for humankind. 1401 01:21:51,031 --> 01:21:52,616 And I hope... 1402 01:21:53,700 --> 01:21:56,745 that will guide your ultimate decision. 1403 01:21:59,247 --> 01:22:00,916 Thank you. 1404 01:22:01,791 --> 01:22:04,461 Mr. Gannon, your final thoughts? 1405 01:22:10,967 --> 01:22:15,847 The, uh, state, as respondent in this appeal, 1406 01:22:15,889 --> 01:22:21,269 has been accused in effect of killing the messenger, 1407 01:22:21,311 --> 01:22:24,314 of stifling a truth 1408 01:22:24,356 --> 01:22:26,483 too painful to hear, 1409 01:22:26,524 --> 01:22:28,777 too chilling to believe. 1410 01:22:29,569 --> 01:22:31,988 As fate would have it today, 1411 01:22:32,030 --> 01:22:34,449 we heard from another messenger, 1412 01:22:34,491 --> 01:22:37,953 one with a very different vision of future, 1413 01:22:38,703 --> 01:22:42,457 and while we all deplore the barbaric way 1414 01:22:42,499 --> 01:22:48,463 in which this man foisted his testimony upon this august body, 1415 01:22:48,505 --> 01:22:52,842 ignore only at your peril, at all our peril, 1416 01:22:52,884 --> 01:22:55,762 what his appearance here signifies. 1417 01:22:55,804 --> 01:22:57,722 A few computer chips, 1418 01:22:57,764 --> 01:23:00,976 a mingling of rare elements, 1419 01:23:01,017 --> 01:23:04,896 a bit of electronic alchemy, and lo and behold, 1420 01:23:04,938 --> 01:23:10,151 our cities are held hostage to the threats of a sociopath. 1421 01:23:12,028 --> 01:23:14,781 Now, are we really ready to believe 1422 01:23:14,823 --> 01:23:16,950 that what happened here today 1423 01:23:16,992 --> 01:23:18,785 won't happen again? 1424 01:23:18,827 --> 01:23:23,331 It is we who are insane by definition, 1425 01:23:24,082 --> 01:23:28,336 if we continue to conduct the same experiment, 1426 01:23:28,378 --> 01:23:30,255 see the same results, 1427 01:23:30,296 --> 01:23:33,174 yet fail to heed its lessons. 1428 01:23:34,509 --> 01:23:38,013 Gentlemen, and lady Justices, 1429 01:23:39,389 --> 01:23:45,186 we have already found a refuge from the plagues 1430 01:23:45,228 --> 01:23:49,566 that science and technology have visited upon us. 1431 01:23:50,066 --> 01:23:52,944 We have found a haven. 1432 01:23:52,986 --> 01:23:57,449 Are we ready to give up that sanctuary, 1433 01:23:57,490 --> 01:23:59,701 and tempt fate? 1434 01:24:00,952 --> 01:24:03,038 I pray that we are not. 1435 01:24:07,375 --> 01:24:08,543 Dr. Givens? 1436 01:24:22,849 --> 01:24:25,393 Before you reach your verdict, 1437 01:24:25,435 --> 01:24:27,187 ask yourselves this. 1438 01:24:28,813 --> 01:24:31,733 Were human beings put on this earth to witness 1439 01:24:31,775 --> 01:24:35,445 the wonders of the universe or... [sighs] 1440 01:24:35,487 --> 01:24:38,782 Or to become one of them? 1441 01:24:39,783 --> 01:24:46,164 I believe that our innate goodness and strength 1442 01:24:46,206 --> 01:24:49,918 are greater than our innate weaknesses, 1443 01:24:50,543 --> 01:24:52,670 and our innate evil. 1444 01:24:54,506 --> 01:24:56,674 Are the fears 1445 01:24:56,716 --> 01:24:59,135 of science reemerging 1446 01:24:59,177 --> 01:25:04,099 as an uncontrollable monster legitimate ones? 1447 01:25:05,558 --> 01:25:07,102 Maybe so, 1448 01:25:08,019 --> 01:25:09,479 but I'm... 1449 01:25:11,940 --> 01:25:15,235 naive enough to hope 1450 01:25:15,276 --> 01:25:20,240 that we can overcome whatever obstacles await us, 1451 01:25:20,281 --> 01:25:23,451 that we can take control of our destiny, 1452 01:25:24,744 --> 01:25:28,748 and realize the best in ourselves. 1453 01:25:29,958 --> 01:25:33,545 The real miracles, the miracles... 1454 01:25:34,504 --> 01:25:38,466 At the outer limits of our imagination... 1455 01:25:40,260 --> 01:25:42,137 Are yet to come. 1456 01:25:55,150 --> 01:25:57,694 [sighs] Don't everybody talk at once. 1457 01:25:57,735 --> 01:25:59,696 What else is there to say? 1458 01:25:59,737 --> 01:26:01,781 I think we've all staked out our turf. 1459 01:26:02,532 --> 01:26:04,534 Just so we're clear, 1460 01:26:04,576 --> 01:26:07,829 can we consider the words of a terrorist 1461 01:26:07,871 --> 01:26:10,915 who threatened to blow us to kingdom come? 1462 01:26:10,957 --> 01:26:13,793 Every case we hear we draw upon the body of the law 1463 01:26:13,835 --> 01:26:16,045 and a lifetime of personal experience. 1464 01:26:16,087 --> 01:26:21,176 I don't think we can exclude from that experience what we went through today. 1465 01:26:21,217 --> 01:26:26,181 So, what does a strict constructionist make of all this? 1466 01:26:27,348 --> 01:26:30,310 We pulled the world back from the brink, once in this generation, 1467 01:26:30,351 --> 01:26:33,188 I'm not about to push it back in. 1468 01:26:33,229 --> 01:26:35,523 If I do nothing else 1469 01:26:35,565 --> 01:26:38,109 in my remaining days on this earth, 1470 01:26:38,151 --> 01:26:40,904 but negate my good friend Ollie's vote, 1471 01:26:40,945 --> 01:26:43,364 I will consider it a life well spent! 1472 01:26:44,991 --> 01:26:48,328 I will not send that woman to her death. 1473 01:26:48,369 --> 01:26:54,083 Much less, every child who goes to bed at night praying for a better world. 1474 01:26:54,125 --> 01:26:56,628 You're all so full of surprises. 1475 01:26:56,669 --> 01:26:58,671 So surprise us. 1476 01:26:58,713 --> 01:27:01,299 Tell us you weren't moved by that woman's plea. 1477 01:27:01,341 --> 01:27:03,092 Oh, I was moved. 1478 01:27:03,134 --> 01:27:05,970 Sick to the stomach, moved, 1479 01:27:06,012 --> 01:27:08,598 but you cannot erase the lessons of history 1480 01:27:08,640 --> 01:27:11,684 with one emotionally charged speech. 1481 01:27:11,726 --> 01:27:13,186 When I came on this bench, 1482 01:27:13,228 --> 01:27:16,356 I made one, solemn promise to myself 1483 01:27:16,397 --> 01:27:20,818 and that was to always put justice first. 1484 01:27:20,860 --> 01:27:25,031 What the hell good is some abstract notion of justice 1485 01:27:25,073 --> 01:27:27,700 in the face of everything you've just seen and heard? 1486 01:27:27,742 --> 01:27:32,622 Now, you know better than to cross rhetorical swords with me, Kendall. 1487 01:27:32,664 --> 01:27:33,665 [sighs] 1488 01:27:39,921 --> 01:27:42,757 You're gonna have to break the tie after all, Haden. 1489 01:27:45,134 --> 01:27:46,928 Yes, I know that. 1490 01:27:46,970 --> 01:27:49,973 So, what do you think, old friend? 1491 01:27:58,314 --> 01:28:01,401 [Justice Haden] We have invented and created 1492 01:28:01,442 --> 01:28:04,779 and sought answers to the mysteries of the universe 1493 01:28:04,821 --> 01:28:07,699 since we first emerged from the cave. 1494 01:28:07,740 --> 01:28:10,743 Some of those inventions were used to enlighten. 1495 01:28:10,785 --> 01:28:13,037 Others were used to destroy. 1496 01:28:13,079 --> 01:28:17,333 A rose, no matter how enticing, has its thorns. 1497 01:28:17,375 --> 01:28:21,087 How are we to know when the torch we've been handed will be used to 1498 01:28:21,129 --> 01:28:23,006 light our way through the darkness, 1499 01:28:23,047 --> 01:28:26,718 or to burn down our homes and cities? 1500 01:28:26,759 --> 01:28:30,179 The truth is, we can't know. 1501 01:28:30,221 --> 01:28:34,976 Machines themselves have no intrinsic morality. 1502 01:28:35,018 --> 01:28:39,314 It's up to society to invest them with a higher purpose. 1503 01:28:41,941 --> 01:28:43,609 In the opinion of this Justice, 1504 01:28:43,651 --> 01:28:48,823 the danger of denying our true nature, our natural curiosity, 1505 01:28:48,865 --> 01:28:53,411 of denying our thirst for unencumbered freedom, 1506 01:28:53,453 --> 01:28:56,664 is one we can no longer ignore. 1507 01:28:56,706 --> 01:28:59,334 May we always seek the light. 1508 01:29:01,336 --> 01:29:05,214 The vote is three to two, in favor to the appellate. 1509 01:29:05,256 --> 01:29:08,801 Congratulations, Dr. Givens, you are a free woman. 1510 01:29:08,843 --> 01:29:11,095 -[bangs gavel] -[giggling] 1511 01:29:20,146 --> 01:29:22,065 I wish that I could be there in person, 1512 01:29:22,106 --> 01:29:25,026 but I left behind this holographic message. 1513 01:29:25,068 --> 01:29:28,237 Consider it a consolation to our defeat. 1514 01:29:28,279 --> 01:29:29,989 I'm sure that Theresa's persuasiveness 1515 01:29:30,031 --> 01:29:32,283 and your own gullibility were such, 1516 01:29:32,325 --> 01:29:35,078 that her cause prevailed. Well, unfortunately 1517 01:29:35,119 --> 01:29:37,205 that victory will be short-lived. 1518 01:29:37,246 --> 01:29:40,917 Maybe now the world will heed my warning! 1519 01:29:48,508 --> 01:29:50,176 [beeping] 1520 01:29:51,803 --> 01:29:52,845 Oh, God, no. 1521 01:29:52,887 --> 01:29:54,514 What is it? What's happening? 1522 01:29:54,555 --> 01:29:56,599 Do something, use your machine! 1523 01:29:57,392 --> 01:29:58,393 I can't! 1524 01:30:00,436 --> 01:30:01,396 There's no time! 1525 01:30:04,607 --> 01:30:06,192 Ahhh! 1526 01:30:07,860 --> 01:30:09,737 [screaming] 1527 01:30:15,034 --> 01:30:17,161 [shouting] 1528 01:30:20,248 --> 01:30:21,833 [exploding] 1529 01:30:28,714 --> 01:30:30,466 [horses whinnying] 1530 01:30:31,426 --> 01:30:32,969 [period music playing] 1531 01:30:34,053 --> 01:30:36,431 [people laughing and chattering] 1532 01:30:41,269 --> 01:30:43,855 I would like to propose a toast. 1533 01:30:43,896 --> 01:30:45,064 To the future! 1534 01:30:45,106 --> 01:30:47,150 [people cheering] 1535 01:30:47,191 --> 01:30:49,277 Beware of false Gods, 1536 01:30:49,819 --> 01:30:51,779 false promises, 1537 01:30:51,821 --> 01:30:55,283 but most of all, beware of me. 1538 01:30:56,701 --> 01:30:59,495 [laughing] 1539 01:30:59,537 --> 01:31:01,831 [Control Voice] If we fail to be vigilant, 1540 01:31:01,873 --> 01:31:04,250 we may find that the same miracles 1541 01:31:04,292 --> 01:31:07,587 which define our greatness as a species, 1542 01:31:07,628 --> 01:31:10,631 will one day spell our doom. 113924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.