Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,519 --> 00:00:21,146
[gun cocking]
2
00:00:29,487 --> 00:00:30,613
[hammer clicks]
3
00:00:31,906 --> 00:00:32,991
[moths] Pow.
4
00:00:38,997 --> 00:00:42,042
Vince, you're dead.
I shot you.
5
00:00:43,835 --> 00:00:46,254
Vince! Vince!
6
00:00:46,296 --> 00:00:48,965
-Hey.
-Hey.
7
00:00:49,007 --> 00:00:50,592
I'm glad we got here
a day early.
8
00:00:50,633 --> 00:00:52,594
It's like the calm
before the storm.
9
00:00:52,635 --> 00:00:54,345
Check this out, man.
10
00:00:54,387 --> 00:00:55,597
This is the actual field.
11
00:00:55,638 --> 00:01:00,643
This is where it happened...
Pickett's Charge, July 3, 1863.
12
00:01:01,936 --> 00:01:05,065
Did I ever tell you
about my great ancestor,
13
00:01:06,066 --> 00:01:08,568
Major Beauregard LaRouche.
14
00:01:08,610 --> 00:01:10,904
Lead the only unit
to break union lines.
15
00:01:10,945 --> 00:01:12,489
About a hundred times.
16
00:01:13,990 --> 00:01:17,410
15,000 men drove straight
into the teeth of hell.
17
00:01:17,452 --> 00:01:19,454
Huh. And got
their butts kicked.
18
00:01:19,496 --> 00:01:23,750
Although the beauty is,
tomorrow, we get to do it
all over again.
19
00:01:23,792 --> 00:01:26,503
Who knows?
Maybe this time
the good guys'll win.
20
00:01:26,544 --> 00:01:27,462
[chuckles]
21
00:01:28,421 --> 00:01:30,215
Hey, you're
a piece of work, man.
22
00:01:30,256 --> 00:01:31,132
You never know, Vince.
23
00:01:31,174 --> 00:01:33,718
The world might have been
a better place.
24
00:01:34,260 --> 00:01:35,095
Uh-huh.
25
00:01:37,013 --> 00:01:37,764
Sucks, man.
26
00:01:37,806 --> 00:01:40,100
The only action
we're ever gonna see
27
00:01:41,059 --> 00:01:43,728
is coming down here
and playing soldier like this.
28
00:01:43,770 --> 00:01:46,689
We missed out on World War II.
We missed out on Vietnam.
29
00:01:46,731 --> 00:01:49,234
We even missed out
on Desert Storm.
30
00:01:49,275 --> 00:01:50,360
You sign up these days,
31
00:01:50,401 --> 00:01:51,861
the only deployment
you're ever gonna get
32
00:01:51,903 --> 00:01:55,073
is some punk-ass
UN peacekeeping mission.
33
00:01:55,115 --> 00:01:59,119
[chuckles]
Yeah, peace is hell.
What can I say?
34
00:02:01,579 --> 00:02:04,541
Hey, come on, baby.
Take my picture.
35
00:02:05,458 --> 00:02:06,501
[grunts]
36
00:02:09,921 --> 00:02:11,714
[man] It's enough
to turn your stomach.
37
00:02:11,756 --> 00:02:15,760
Forget it, Joe.
These re-enactors,
they're all freaks.
38
00:02:18,179 --> 00:02:21,808
Hey! Hey,
did you say something?
39
00:02:21,850 --> 00:02:23,476
Proud of that flag,
are you?
40
00:02:23,518 --> 00:02:26,020
A lot of good men died
defending it.
41
00:02:26,062 --> 00:02:28,106
Why? You got a problem with it?
42
00:02:29,691 --> 00:02:32,735
You wave that flag around,
you're not honoring the dead.
43
00:02:32,777 --> 00:02:34,863
You're rubbing salt
into some very old wounds.
44
00:02:34,904 --> 00:02:36,698
Okay, all right. It's cool.
45
00:02:36,739 --> 00:02:38,825
We'll take it away, okay?
We'll put it away.
46
00:02:38,867 --> 00:02:41,161
No, no, no. No.
Screw that.
47
00:02:41,202 --> 00:02:42,829
It's a free country, isn't it?
48
00:02:42,871 --> 00:02:45,206
No thanks to what
that flag represents.
49
00:02:45,248 --> 00:02:46,499
Freak.
50
00:02:46,541 --> 00:02:47,834
No! Whoa, whoa, whoa.
51
00:02:47,876 --> 00:02:50,545
Chill. Chill. Chill.
Don't worry about it.
52
00:02:50,587 --> 00:02:53,381
Don't worry about it.
You got the whole weekend
to get your aggression out.
53
00:02:53,423 --> 00:02:54,507
[man]
Get the hell outta here.
54
00:03:00,346 --> 00:03:01,890
[horse neighing]
55
00:03:05,393 --> 00:03:06,477
Look at this guy.
56
00:03:12,859 --> 00:03:14,194
-Great uniforms.
-[exclaims]
57
00:03:14,652 --> 00:03:15,820
Repro muskets?
58
00:03:15,862 --> 00:03:18,114
Oh, well,
Andy's is the real deal.
59
00:03:18,156 --> 00:03:21,534
Mine's just a knock-off.
Um, Vince Chance.
60
00:03:21,576 --> 00:03:22,952
How you doing?
This is Andy LaRouche.
61
00:03:22,994 --> 00:03:25,038
Hi. Reed Hollingsworth.
Where you from?
62
00:03:25,079 --> 00:03:27,415
Baltimore.
Originally Nashville.
63
00:03:28,958 --> 00:03:31,044
-Medical Corps, right?
-Yeah.
64
00:03:31,085 --> 00:03:32,212
Yeah, Vince here's a paramedic.
65
00:03:32,253 --> 00:03:34,672
That means he gets to be
a field medic.
66
00:03:34,714 --> 00:03:35,924
[Vince] Lucky me.
67
00:03:35,965 --> 00:03:38,509
Last year the biggest emergency
they had was a bee sting.
68
00:03:38,551 --> 00:03:41,930
-[chuckles] All right,
catch you guys later.
-All right.
69
00:03:41,971 --> 00:03:44,390
You two gentlemen mind
if I take your picture?
70
00:03:44,432 --> 00:03:45,600
No, not at all.
71
00:03:45,642 --> 00:03:47,852
Oh, great.
Right over here, please.
72
00:03:47,894 --> 00:03:48,978
All right.
73
00:03:56,152 --> 00:03:57,070
Where do you want us?
74
00:03:57,111 --> 00:03:59,197
Over by the monument here.
That'd be nice.
75
00:03:59,239 --> 00:04:01,115
Very good.
Up the steps. Yeah.
76
00:04:01,157 --> 00:04:01,991
Here?
77
00:04:02,033 --> 00:04:04,244
That's fine. On the steps...
yeah, that's great.
78
00:04:05,370 --> 00:04:07,705
Hey, man, that camera
looks totally authentic.
79
00:04:07,747 --> 00:04:09,374
Mathew Brady himself
once owned it.
80
00:04:09,415 --> 00:04:14,379
It captured images in the field
during Chancellorsville
and Gettysburg.
81
00:04:14,420 --> 00:04:16,381
Now hold very still.
82
00:04:18,967 --> 00:04:20,885
[woman laughing]
83
00:04:22,679 --> 00:04:23,763
[buzzing]
84
00:04:24,889 --> 00:04:28,059
Three, two...
85
00:04:34,691 --> 00:04:36,276
Yo, where'd the guy go?
86
00:04:37,318 --> 00:04:39,153
[horses galloping]
87
00:04:43,825 --> 00:04:45,451
[horse neighing]
88
00:04:47,578 --> 00:04:50,290
[Devine] Soldier. Soldier!
89
00:04:50,915 --> 00:04:51,916
Where are your papers?
90
00:04:51,958 --> 00:04:55,253
Hey, chill out, man.
Things don't start...
91
00:04:57,463 --> 00:04:58,464
...until tomorrow.
92
00:04:58,506 --> 00:05:02,010
You Yankees,
surrender your weapons.
93
00:05:02,051 --> 00:05:03,803
This piece was made in 1863.
94
00:05:03,845 --> 00:05:05,555
I don't surrender it to nobody.
95
00:05:05,596 --> 00:05:07,890
I say again,
you surrender your arms,
96
00:05:07,932 --> 00:05:10,643
or you will not live
to see 1864!
97
00:05:11,144 --> 00:05:12,562
[Reed] What?
98
00:05:12,603 --> 00:05:14,856
I'm gonna get me a room.
I'll see you guys later.
99
00:05:14,897 --> 00:05:16,274
You better not, Yankee.
100
00:05:16,316 --> 00:05:18,318
-[gunshot]
-[screams]
101
00:05:19,527 --> 00:05:20,653
[grunts]
102
00:05:22,947 --> 00:05:24,324
Oh, Jesus!
103
00:05:24,782 --> 00:05:25,825
Jesus!
104
00:05:28,745 --> 00:05:30,788
Are you insane, man?
105
00:05:30,830 --> 00:05:31,914
You just shot him!
106
00:05:31,956 --> 00:05:35,460
And I will do the same to you
if you do not drop that musket!
107
00:05:37,754 --> 00:05:39,797
Do it, Vince.
These guys ain't kidding.
108
00:05:39,839 --> 00:05:42,342
[Devine]
Lieutenant, put it down!
109
00:06:04,989 --> 00:06:07,867
[Control Voice]
There is nothing wrong
with your television.
110
00:06:07,909 --> 00:06:10,828
Do not attempt
to adjust the picture.
111
00:06:10,870 --> 00:06:13,706
We are now controlling
the transmission.
112
00:06:13,748 --> 00:06:17,794
We control the horizontal
and the vertical.
113
00:06:17,835 --> 00:06:21,005
We can deluge you with
a thousand channels
114
00:06:21,047 --> 00:06:25,802
or expand one single image
to crystal clarity
115
00:06:25,843 --> 00:06:27,845
and beyond.
116
00:06:27,887 --> 00:06:29,639
We can shape your vision
117
00:06:29,680 --> 00:06:33,393
to anything our imagination
can conceive.
118
00:06:35,436 --> 00:06:37,105
For the next hour,
119
00:06:37,146 --> 00:06:41,401
we will control
all that you see and hear.
120
00:06:47,824 --> 00:06:51,494
You are about to experience
the awe and mystery
121
00:06:51,536 --> 00:06:55,123
which reaches from
the deepest inner mind
122
00:06:55,164 --> 00:06:58,418
to The Outer Limits.
123
00:07:05,007 --> 00:07:10,012
[Control Voice]
It is said that great conflicts
are not settled by words,
124
00:07:10,054 --> 00:07:12,223
but by iron and blood.
125
00:07:12,265 --> 00:07:16,185
But what if we could revisit
those decisions?
126
00:07:16,227 --> 00:07:19,439
Would we still surrender
to violence?
127
00:07:23,276 --> 00:07:25,528
Maybe that guy
didn't really die.
128
00:07:26,404 --> 00:07:29,198
That flash must have...
129
00:07:29,240 --> 00:07:33,661
must have...hypnotized us
or knocked us out.
130
00:07:33,703 --> 00:07:34,579
I d-- don't know.
131
00:07:52,555 --> 00:07:53,806
[man coughing]
132
00:07:53,848 --> 00:07:57,059
Lieutenant, you hold both of
these men for interrogation.
133
00:08:06,652 --> 00:08:08,029
Have 'em wait there.
134
00:08:08,070 --> 00:08:09,489
[men coughing]
135
00:08:17,205 --> 00:08:20,500
Hey, have you, uh--
have you still got that radio?
136
00:08:23,211 --> 00:08:24,921
Yeah, I still got my radio.
What do you want?
137
00:08:24,962 --> 00:08:26,964
-Turn it on.
-Okay.
138
00:08:27,006 --> 00:08:28,591
See if you can get anything.
139
00:08:29,926 --> 00:08:31,594
[radio crackling]
140
00:08:34,222 --> 00:08:35,139
Yeah, there, nothing. Okay?
141
00:08:35,181 --> 00:08:37,266
Get the book out of
my pocket. Here.
142
00:08:37,308 --> 00:08:39,268
-Vince, what are you doing?
-Here, here, here, here.
143
00:08:39,310 --> 00:08:41,896
Just turn to the chapter
on Gettysburg.
144
00:08:43,564 --> 00:08:44,649
-Okay, what...
-There, there, there.
145
00:08:44,690 --> 00:08:46,025
What-- What am I looking for?
146
00:08:46,067 --> 00:08:47,109
There.
147
00:08:48,194 --> 00:08:50,071
"Colonel Angus Devine.
148
00:08:50,112 --> 00:08:52,865
Thought to have suffered
from meningitis,
149
00:08:52,907 --> 00:08:54,450
disappeared on the eve
150
00:08:54,492 --> 00:08:56,577
of the final
battle of Gettysburg.
151
00:08:57,119 --> 00:08:59,205
Presumed to desert."
152
00:09:02,166 --> 00:09:03,251
This is too friggin' weird.
153
00:09:03,292 --> 00:09:04,669
Put it in your pack.
Hide it.
154
00:09:09,048 --> 00:09:11,384
This is no reenactment, Andy.
155
00:09:11,425 --> 00:09:14,428
Something that that--
that man with the camera did,
156
00:09:14,470 --> 00:09:18,099
it-- it--
it transported us.
157
00:09:18,140 --> 00:09:19,308
Transported us where?
158
00:09:19,350 --> 00:09:21,852
Not where, when.
159
00:09:24,021 --> 00:09:25,565
[breathing heavily]
160
00:09:28,109 --> 00:09:30,736
Hey, hey, hey,
there he is.
161
00:09:30,778 --> 00:09:31,654
That's the guy.
162
00:09:31,696 --> 00:09:32,738
That's him.
163
00:09:32,780 --> 00:09:34,574
Hey, hey! Hey!
164
00:09:35,366 --> 00:09:37,785
Do you know these men,
Mr. Prentice?
165
00:09:37,827 --> 00:09:38,953
Can't say that I do.
166
00:09:38,995 --> 00:09:42,164
-You're lying!
-You took that damnation!
167
00:09:42,206 --> 00:09:45,001
You will speak
when you are spoken to!
168
00:09:45,042 --> 00:09:46,586
It's the camera that you use!
169
00:09:46,627 --> 00:09:47,587
[Devine] Quiet!
170
00:09:48,087 --> 00:09:49,213
You, corporal,
171
00:09:49,964 --> 00:09:51,007
you come over here.
172
00:09:54,885 --> 00:09:58,139
I want you to tell me
where the rest of them
blue devils are.
173
00:09:58,180 --> 00:10:00,266
-Sir?
-We know they're assembling.
174
00:10:00,308 --> 00:10:03,144
-I, uh, I got separated, sir.
-Separated?
175
00:10:03,185 --> 00:10:04,645
Then you are a deserter!
176
00:10:04,687 --> 00:10:06,022
He ain't no deserter, sir.
177
00:10:06,063 --> 00:10:07,189
Then he's a spy.
178
00:10:07,231 --> 00:10:08,190
He ain't no spy either.
179
00:10:08,232 --> 00:10:10,151
Maybe you're both spies!
180
00:10:11,652 --> 00:10:13,863
I'm a loyal member
181
00:10:13,904 --> 00:10:16,115
of the army
182
00:10:16,157 --> 00:10:17,992
of Northern Virginia,
183
00:10:18,034 --> 00:10:18,826
sir.
184
00:10:22,913 --> 00:10:23,831
[Devine] No matter.
185
00:10:25,541 --> 00:10:26,834
No matter.
186
00:10:27,501 --> 00:10:28,753
No matter at all.
187
00:10:29,920 --> 00:10:32,757
My scouts are out there
gathering intelligence.
188
00:10:34,383 --> 00:10:37,053
We will have
them yellow-bellies
hollerin' for their mamas
189
00:10:37,094 --> 00:10:39,388
all the way back
to the capitol.
190
00:10:44,644 --> 00:10:45,978
Are you done, Mr. Prentice?
191
00:10:46,020 --> 00:10:48,064
Uh, one more,
if you don't mind, Colonel.
192
00:10:48,105 --> 00:10:49,649
Uh, standing if you will?
193
00:10:49,690 --> 00:10:52,401
I can hardly
breathe in this heat.
194
00:10:52,443 --> 00:10:54,403
I don't think
it's the heat, Sir.
195
00:10:54,445 --> 00:10:55,863
I think I know what
your problem is.
196
00:10:55,905 --> 00:10:58,824
If I did not think
that I could trade you
for one of my boys,
197
00:10:58,866 --> 00:11:01,702
I would kill you
where you stand!
198
00:11:01,744 --> 00:11:03,162
-[man] Colonel!
-What!
199
00:11:03,204 --> 00:11:04,872
Major Hinton is hit!
200
00:11:04,914 --> 00:11:06,540
[screaming]
201
00:11:06,582 --> 00:11:08,918
[Devine] Somebody,
get me the surgeon.
202
00:11:08,959 --> 00:11:12,421
We lost him to a Yankee shell
more than a week ago.
203
00:11:12,463 --> 00:11:13,297
Remember?
204
00:11:13,339 --> 00:11:15,299
[screaming]
205
00:11:15,341 --> 00:11:17,885
[Vince] Untie me.
Untie me, I'm a medic.
206
00:11:17,927 --> 00:11:19,553
I'm a medic.
I can help this man.
207
00:11:19,595 --> 00:11:21,681
He ain't lying, sir,
he can help.
208
00:11:23,057 --> 00:11:23,808
Soldier,
209
00:11:25,935 --> 00:11:27,436
untie that man.
210
00:11:30,523 --> 00:11:31,816
[screaming]
211
00:11:31,857 --> 00:11:33,067
[overlapping conversations]
212
00:11:33,109 --> 00:11:33,859
It's all right, son.
213
00:11:33,901 --> 00:11:35,111
All of our advanced troops,
214
00:11:35,152 --> 00:11:37,238
they were moving up
the Shamburg Road.
215
00:11:37,279 --> 00:11:39,949
We ran smack into
the 8th Illinois...
216
00:11:39,990 --> 00:11:41,158
[screaming]
217
00:11:41,200 --> 00:11:42,326
You did good, son.
You did good.
218
00:11:42,368 --> 00:11:45,162
For the love of God, help me!
219
00:11:45,204 --> 00:11:46,997
Yankee, you get in here!
220
00:11:47,998 --> 00:11:48,666
Move over.
221
00:11:48,708 --> 00:11:50,501
[Hinton breathing heavily]
222
00:11:51,544 --> 00:11:53,421
Mini ball shattered the bone.
223
00:11:53,462 --> 00:11:54,505
The leg will have to come off.
224
00:11:54,547 --> 00:11:56,298
No, the leg's not going
to have to come off.
225
00:11:56,340 --> 00:11:59,009
The bone can be set.
I... I need my bag. You got it?
226
00:11:59,051 --> 00:12:01,303
If you do not
remove this man's limb,
227
00:12:01,345 --> 00:12:02,596
he will die of gangrene.
228
00:12:02,638 --> 00:12:05,057
No, he will not die
if we sanitize the wound.
229
00:12:05,099 --> 00:12:06,475
[screaming]
230
00:12:06,517 --> 00:12:10,938
I'm going to need
morphine, or, uh, ether--
ether. Whatever you got.
231
00:12:10,980 --> 00:12:13,107
Corporal, if this man dies,
232
00:12:14,567 --> 00:12:15,651
so do you.
233
00:12:20,614 --> 00:12:23,701
[playing harmonica]
234
00:12:32,084 --> 00:12:33,294
Check it.
235
00:12:33,335 --> 00:12:35,212
I just managed to convince
Colonel Devine
that you're ready
236
00:12:35,254 --> 00:12:36,839
to throw down with
the Confederacy.
237
00:12:36,881 --> 00:12:38,174
You did what?
238
00:12:38,215 --> 00:12:39,884
This is what we always wanted.
239
00:12:40,885 --> 00:12:43,262
What is it going to take
to convince you
that this is real?
240
00:12:43,304 --> 00:12:44,680
[laughs]
You know what?
241
00:12:44,722 --> 00:12:47,183
I don't know if this is real,
or if it ain't real,
242
00:12:47,224 --> 00:12:49,351
but I do know that
there's a bunch of boys
out there who think
243
00:12:49,393 --> 00:12:51,437
that they're going
into battle tomorrow,
244
00:12:51,479 --> 00:12:52,855
and I am going to go with them.
245
00:12:52,897 --> 00:12:55,274
No, no. They don't think
they're going into war,
246
00:12:55,316 --> 00:12:56,484
they are going into war.
247
00:12:56,525 --> 00:13:00,446
28,000 rebel troops
are going to march
on the union positions.
248
00:13:00,488 --> 00:13:02,656
From the west to the north.
Tomorrow!
249
00:13:02,698 --> 00:13:04,658
It's the first day
of the Battle of Gettysburg!
250
00:13:04,700 --> 00:13:06,952
And we're going to be there.
251
00:13:06,994 --> 00:13:08,496
This is not a game.
252
00:13:08,537 --> 00:13:10,414
Do you have any idea
how many people died?
253
00:13:10,456 --> 00:13:13,959
No, no, no, no...
how many people
are going to die?
254
00:13:14,001 --> 00:13:17,671
You know that this is something
I always felt cheated of.
255
00:13:17,713 --> 00:13:19,507
What? I thought
you were talking about,
256
00:13:19,548 --> 00:13:21,634
you wanted to fight
for your country,
257
00:13:21,675 --> 00:13:22,551
not against it.
258
00:13:22,593 --> 00:13:25,387
The Confederacy fought
against Big Government.
259
00:13:25,429 --> 00:13:26,430
Now they fought
for state rights,
260
00:13:26,472 --> 00:13:27,807
they fought
for individual rights,
261
00:13:27,848 --> 00:13:30,142
now Uncle Sam, Old Abe,
you call him whatever you want,
262
00:13:30,184 --> 00:13:31,393
I got all the enemy I need.
263
00:13:31,435 --> 00:13:34,230
Come on!
You don't actually believe
all that BS you're spouting.
264
00:13:34,271 --> 00:13:37,858
Yeah, well, maybe
you do not know me
as well as you thought you did.
265
00:13:37,900 --> 00:13:39,026
What's that supposed to mean?
266
00:13:40,110 --> 00:13:43,197
I'll tell you what that means,
Mr. Big Hotshot professional.
267
00:13:43,239 --> 00:13:46,742
Me makin' 10 bucks an hour,
barely payin' my rent,
268
00:13:46,784 --> 00:13:48,786
framin' houses without medical!
269
00:13:48,828 --> 00:13:51,205
It means that I'm sick
of gettin'
pushed around my whole life
270
00:13:51,247 --> 00:13:53,791
by bosses, by cops,
by IRS agents.
271
00:13:53,833 --> 00:13:59,547
I'm sick of wetbacks
and welfare recipients
makin' it off my sweat.
272
00:13:59,588 --> 00:14:02,132
You think that this
is a nightmare, Vince?
273
00:14:03,676 --> 00:14:05,845
My life has been a nightmare.
274
00:14:06,679 --> 00:14:09,265
And somebody
just showed me a way out.
275
00:14:10,641 --> 00:14:12,601
Do you know what this is?
276
00:14:13,310 --> 00:14:15,354
-[gun clicks]
-Payback time.
277
00:14:17,189 --> 00:14:18,858
[sighs]
278
00:14:23,904 --> 00:14:26,824
[indistinct chatter]
279
00:14:35,749 --> 00:14:37,334
You're one lucky dog, Corporal.
280
00:14:37,376 --> 00:14:40,421
Major Hinton is showing
no signs of gangrene.
281
00:14:41,005 --> 00:14:42,715
His fever even broke.
282
00:14:42,756 --> 00:14:44,592
What's this, Lieutenant?
283
00:14:44,633 --> 00:14:47,803
You are the only
medical officer
this unit has.
284
00:14:47,845 --> 00:14:52,683
Congratulations.
You've just enlisted in
the army of Northern Virginia.
285
00:14:52,725 --> 00:14:55,019
But don't think we won't
keep an eye on you.
286
00:14:56,645 --> 00:14:59,607
Well, lookee here.
Score one for Dixie.
287
00:14:59,648 --> 00:15:05,571
Andy, this Colonel Devine,
he shows every sign
of viral meningitis.
288
00:15:05,613 --> 00:15:07,489
Yeah? Well, that's his problem.
289
00:15:07,531 --> 00:15:10,534
No, no, no.
It affects the brain.
290
00:15:10,576 --> 00:15:11,994
He's already suspicious of us.
291
00:15:12,036 --> 00:15:14,413
He's irrational.
He's dangerous.
292
00:15:14,455 --> 00:15:15,497
There's no telling
what he could do.
293
00:15:15,539 --> 00:15:18,834
Oh, my God.
That's General Lee.
294
00:15:28,594 --> 00:15:31,931
Nobody is
ever gonna believe this.
295
00:15:43,943 --> 00:15:47,488
Well, I hope we live
long enough to tell someone.
296
00:15:59,625 --> 00:16:00,918
There he is.
297
00:16:03,921 --> 00:16:04,922
Come on.
298
00:16:12,012 --> 00:16:14,264
Prentice,
you lying son of a bitch.
299
00:16:14,306 --> 00:16:15,557
You have to send us back.
300
00:16:15,599 --> 00:16:16,725
[Andy] What did you do to us?
301
00:16:16,767 --> 00:16:18,560
I should think that
would be pretty obvious.
302
00:16:18,602 --> 00:16:21,063
-Yeah, but how?
-How isn't important.
303
00:16:21,105 --> 00:16:22,523
You have a mission.
304
00:16:22,564 --> 00:16:23,816
What are you talking about?
305
00:16:23,857 --> 00:16:25,192
There are lessons
you have to learn.
306
00:16:25,234 --> 00:16:27,695
To tell you more
wouldn't make sense
until you've learned them.
307
00:16:27,736 --> 00:16:29,822
You're gonna have to do
better than that.
308
00:16:32,992 --> 00:16:37,121
Where I come from,
I'm one of the few believers...
309
00:16:37,162 --> 00:16:38,372
Believers?
310
00:16:38,414 --> 00:16:41,792
That events can be changed,
that wrongs can be righted.
311
00:16:41,834 --> 00:16:44,712
Most are convinced that
history is self-correcting,
312
00:16:44,753 --> 00:16:46,839
that changes
are compensated for,
313
00:16:46,880 --> 00:16:49,883
that destiny will prevail
no matter what.
314
00:16:49,925 --> 00:16:52,845
Your mission
is to prove them wrong.
315
00:16:52,886 --> 00:16:54,763
I told you so, didn't I?
316
00:16:54,805 --> 00:16:58,308
If you complete your mission,
I'll take you back.
317
00:16:58,350 --> 00:16:59,435
[man] We are movin' out.
318
00:17:00,477 --> 00:17:01,854
Fall in, soldiers.
319
00:17:04,356 --> 00:17:05,190
Now.
320
00:17:07,693 --> 00:17:10,446
Gentlemen, assemble yourselves!
321
00:17:14,533 --> 00:17:18,037
I'm happy to report
that Lincoln's army
is on the run.
322
00:17:18,078 --> 00:17:20,080
[all cheering]
323
00:17:22,624 --> 00:17:25,627
This mornin' we attacked
from the north
and from the west,
324
00:17:25,669 --> 00:17:30,049
and we are drivin'
the Yankee army
clean through Gettysburg.
325
00:17:30,090 --> 00:17:34,595
They are retreating
to higher ground,
north of town.
326
00:17:36,013 --> 00:17:39,975
Our orders are to gain as much
intelligence as possible
327
00:17:40,017 --> 00:17:45,731
on the strength and position
of the enemy on that hill.
328
00:17:45,773 --> 00:17:49,109
General Lee has
also informed me
329
00:17:49,151 --> 00:17:51,445
that General Stuart's cavalry
330
00:17:51,487 --> 00:17:53,197
will be here at any moment.
331
00:17:54,531 --> 00:17:55,491
No, they won't.
332
00:17:55,532 --> 00:17:57,076
What was that?
333
00:17:57,910 --> 00:18:00,079
-Are you crazy?
-[Devine] You.
334
00:18:00,120 --> 00:18:01,789
What did you say?
335
00:18:01,830 --> 00:18:05,042
Sir. G...
General Stuart...
336
00:18:05,084 --> 00:18:07,544
General Stuart is
on a glory-seekin' raid
in Maryland.
337
00:18:07,586 --> 00:18:09,922
He ain't gonna get here
until it's too late.
338
00:18:12,716 --> 00:18:14,968
You can keep your damn lies
to yourself
339
00:18:15,010 --> 00:18:18,847
if you do not want
to taste the lead
of my repeater.
340
00:18:19,640 --> 00:18:21,100
Do you understand?
341
00:18:21,892 --> 00:18:22,935
Yes, sir.
342
00:18:23,936 --> 00:18:25,104
Lieutenant.
343
00:18:25,562 --> 00:18:27,397
Move these men out.
344
00:18:27,439 --> 00:18:28,440
Hup!
345
00:18:35,989 --> 00:18:37,658
Forward, march!
346
00:18:37,699 --> 00:18:39,409
[horses trotting]
347
00:18:44,706 --> 00:18:45,874
[Andy] Where'd he go?
348
00:18:51,213 --> 00:18:54,133
[Andy] You know as well
as I do what Prentice
was talkin' about.
349
00:18:54,633 --> 00:18:56,635
I don't know jack.
350
00:18:57,511 --> 00:18:59,346
We know more about
what's gonna go down here
351
00:18:59,388 --> 00:19:01,473
the next two days
than anyone else,
352
00:19:01,515 --> 00:19:02,558
includin' the generals.
353
00:19:02,599 --> 00:19:04,643
Yeah, and if we share
that information,
354
00:19:04,685 --> 00:19:06,895
we don't just change
the course of this battle.
355
00:19:06,937 --> 00:19:08,355
We could change
the course of the world.
356
00:19:08,397 --> 00:19:10,941
We could, uh, change
the course of history.
357
00:19:10,983 --> 00:19:15,112
All my life, I've wanted
to do somethin' important.
358
00:19:15,154 --> 00:19:18,157
I just never thought
I'd get the chance.
359
00:19:18,198 --> 00:19:19,366
Until now.
360
00:19:20,367 --> 00:19:21,910
I'm not gonna let you do it.
361
00:19:21,952 --> 00:19:23,954
-Is that right?
-That's right.
362
00:19:23,996 --> 00:19:26,331
Why the hell do you
think we're here, Vince?
363
00:19:26,373 --> 00:19:28,542
You heard what the man said.
364
00:19:28,584 --> 00:19:29,835
We got a mission.
365
00:19:43,015 --> 00:19:46,560
[dog barking]
366
00:19:55,277 --> 00:19:57,196
[horses neighing]
367
00:20:02,993 --> 00:20:04,203
[bucket clatters]
368
00:20:15,839 --> 00:20:17,007
[gun cocks]
369
00:20:18,467 --> 00:20:19,468
Stand aside!
370
00:20:19,509 --> 00:20:23,138
I claim this property
in the name
of the Confederate Army.
371
00:20:23,180 --> 00:20:25,933
We're not at war
with civilians,
certainly not women.
372
00:20:25,974 --> 00:20:27,184
Place the major on the settee.
373
00:20:27,226 --> 00:20:30,562
I will need an account
of all stores
upstairs and down.
374
00:20:30,604 --> 00:20:32,064
Search the house for weapons.
375
00:20:32,105 --> 00:20:33,732
My, my, my.
376
00:20:33,774 --> 00:20:36,318
The lady of the house
is as big as one.
377
00:20:36,944 --> 00:20:38,737
Where is your husband?
378
00:20:38,779 --> 00:20:40,864
He was with the Union Army.
379
00:20:41,406 --> 00:20:43,075
He's gone to his reward.
380
00:20:43,116 --> 00:20:47,037
Our men are hungry, thirsty.
We need provisions.
381
00:20:47,079 --> 00:20:49,414
You don't need my permission.
382
00:20:49,456 --> 00:20:51,375
You're gonna
take it all anyway.
383
00:20:59,216 --> 00:21:01,843
[Devine]
Nobody asked for this war,
384
00:21:01,885 --> 00:21:05,764
but now that it's been brung,
we will see it through.
385
00:21:05,806 --> 00:21:10,143
I'm not sure I understand
the strategic value
of this hamlet, Colonel.
386
00:21:10,185 --> 00:21:11,895
What's so important
about Gettysburg?
387
00:21:11,937 --> 00:21:14,189
Take a look at
the map, Lieutenant.
388
00:21:14,731 --> 00:21:17,150
A dozen roads converge here.
389
00:21:17,734 --> 00:21:19,027
It's a crossroads.
390
00:21:19,069 --> 00:21:21,196
It is not about the town.
391
00:21:21,238 --> 00:21:23,615
And it is not about
the ground, gentlemen.
392
00:21:24,199 --> 00:21:26,243
We have the union army here,
393
00:21:26,285 --> 00:21:28,787
and under a new commander
to boot.
394
00:21:28,829 --> 00:21:32,082
If we can break the back
of Meade's troops here,
395
00:21:32,124 --> 00:21:34,668
we will march straight through
the Shenandoah Valley,
396
00:21:34,710 --> 00:21:37,504
right to the steps
of the capitol buildin'.
397
00:21:37,546 --> 00:21:38,922
And if you don't?
398
00:21:38,964 --> 00:21:41,008
Did I give you
permission to speak?
399
00:21:41,049 --> 00:21:42,843
Sir, all I'm sayin'
is that if we cut...
400
00:21:42,884 --> 00:21:43,802
-Quiet!
-...through here,
401
00:21:43,844 --> 00:21:44,803
-these troops...
-Quiet!
402
00:21:44,845 --> 00:21:46,305
-Are gonna be
comin' down...
-[grunts]
403
00:21:47,889 --> 00:21:48,765
Just hear me out!
404
00:21:48,807 --> 00:21:50,183
You mind your tongue, soldier,
405
00:21:50,225 --> 00:21:53,312
or somebody's
gonna slice it clean off.
406
00:21:57,357 --> 00:21:58,317
[woman screams]
407
00:22:00,986 --> 00:22:02,154
[screams continue]
408
00:22:08,076 --> 00:22:09,494
[screaming]
409
00:22:12,873 --> 00:22:13,707
Ah, damn it.
410
00:22:13,749 --> 00:22:15,667
What... what's happening?
411
00:22:15,709 --> 00:22:20,380
Uh... the, um...
umbilical cord's wrapped
around the baby's neck.
412
00:22:20,422 --> 00:22:22,716
Help my baby.
Please!
413
00:22:23,133 --> 00:22:24,593
Don't let it die.
414
00:22:25,635 --> 00:22:27,304
[struggling]
415
00:22:27,346 --> 00:22:30,349
[grunting]
416
00:22:31,475 --> 00:22:33,018
Okay, okay.
417
00:22:33,852 --> 00:22:34,728
That's good.
418
00:22:34,770 --> 00:22:36,146
[grunts]
419
00:22:37,189 --> 00:22:39,608
Okay, now I'm gonna need you
to push one more time, okay?
420
00:22:39,649 --> 00:22:43,028
One last push.
One, two, three.
421
00:22:43,070 --> 00:22:44,529
[grunts]
422
00:22:44,571 --> 00:22:46,573
[exclaims in pain]
423
00:22:46,615 --> 00:22:49,368
Oh... You're okay!
Okay, okay, okay!
424
00:22:50,160 --> 00:22:52,371
[panting]
425
00:22:54,498 --> 00:22:57,709
-Okay... Oh.
-[baby crying]
426
00:22:58,543 --> 00:22:59,711
Oh.
427
00:22:59,753 --> 00:23:01,254
Okay.
428
00:23:01,296 --> 00:23:04,049
We got two arms.
We got two legs.
429
00:23:04,091 --> 00:23:06,927
You have a gorgeous
little baby boy.
430
00:23:06,968 --> 00:23:08,804
-[baby crying]
-Hello.
431
00:23:08,845 --> 00:23:10,555
Hey. You okay?
432
00:23:12,432 --> 00:23:13,475
Thank you.
433
00:23:29,616 --> 00:23:33,203
Hey, Vince, you remember
that relative of mine
that fought at Gettysburg?
434
00:23:33,245 --> 00:23:34,121
Mmm-hmm.
435
00:23:34,162 --> 00:23:36,581
Beauregard LaRouche,
big war hero.
436
00:23:36,623 --> 00:23:40,210
What if I'm here to see
that he didn't die in vain?
437
00:23:42,003 --> 00:23:43,797
Maybe even save his life?
438
00:23:45,006 --> 00:23:49,386
Vince, the Civil War
went on for two years
after the Battle of Gettysburg.
439
00:23:49,428 --> 00:23:52,305
Now-- Now, if the south
had won a decisive victory...
440
00:23:52,347 --> 00:23:55,350
Then-- Then it might have gone
on for another five years, man.
441
00:23:55,392 --> 00:23:57,644
Or it might've been
over in a week.
442
00:23:57,686 --> 00:23:59,312
Gentlemen.
443
00:23:59,354 --> 00:24:00,439
Gentlemen.
444
00:24:02,482 --> 00:24:04,067
The colonel wanted me
to tell all of you
445
00:24:04,109 --> 00:24:06,862
this unit's gettin' assigned
to another corps.
446
00:24:06,903 --> 00:24:08,905
Which corps?
447
00:24:08,947 --> 00:24:13,034
As soon as he arrives,
we'll be under the command
of one of the best...
448
00:24:13,076 --> 00:24:15,537
General George E. Pickett.
449
00:24:22,335 --> 00:24:23,462
Did you hear that?
450
00:24:24,629 --> 00:24:25,630
[sighs]
451
00:24:25,672 --> 00:24:28,049
"The teeth of hell."
You remember?
452
00:24:29,259 --> 00:24:31,678
We have no chance.
We are going to die!
453
00:24:33,638 --> 00:24:35,015
[exhales]
454
00:24:39,603 --> 00:24:41,605
[horses neighing]
455
00:25:01,041 --> 00:25:02,417
What are you doin', man?
456
00:25:03,835 --> 00:25:06,379
Where the hell
did you put the book?
457
00:25:06,421 --> 00:25:10,217
Don't light a match
when you're sitting
on a million gallons of fuel.
458
00:25:10,258 --> 00:25:12,344
Now, we show them how
the federal troops are arrayed,
459
00:25:12,385 --> 00:25:14,679
we could save thousands
of Confederate lives!
460
00:25:14,721 --> 00:25:17,516
Oh, okay, so now we decide
who lives and who dies, right?
461
00:25:17,557 --> 00:25:19,017
Sure you're up
to playing God, Andy?
462
00:25:19,059 --> 00:25:21,269
I don't think you've figured
out how to be a man yet.
463
00:25:21,770 --> 00:25:23,813
[grunting]
464
00:25:28,944 --> 00:25:30,529
-[both grunting]
-Come on.
465
00:25:34,366 --> 00:25:36,493
That is enough, soldiers!
466
00:25:36,535 --> 00:25:40,330
You men don't have the sense
of a jackass between ya!
467
00:25:43,583 --> 00:25:46,878
[Devine] I do not care
how dug in they are, Major.
468
00:25:46,920 --> 00:25:48,922
We are 75,000 strong.
469
00:25:48,964 --> 00:25:51,800
There is no way
that they can hold.
470
00:25:51,841 --> 00:25:52,801
Yes, sir.
471
00:25:52,842 --> 00:25:54,261
Where are the rest
of your party, major?
472
00:25:54,302 --> 00:25:57,097
We, uh, we came under fire
on the way back
to the headquarters,
473
00:25:57,138 --> 00:25:58,306
about two miles back.
474
00:25:58,348 --> 00:26:00,350
All dead except
for my signalman,
Will Monroe,
475
00:26:00,392 --> 00:26:02,435
and... and he's in a bad way.
476
00:26:02,477 --> 00:26:03,895
The fire was too heavy
to risk bringin' him out,
477
00:26:03,937 --> 00:26:05,897
and I had to get my
report to General Lee.
478
00:26:05,939 --> 00:26:08,441
No, of course, Major.
No one can fault you.
479
00:26:08,483 --> 00:26:11,820
With your permission, Colonel,
I'd like to go back
and get young Will.
480
00:26:11,861 --> 00:26:13,238
I just need a couple
of good men.
481
00:26:13,280 --> 00:26:16,741
I'm sorry, Major.
I cannot spare you
or anyone else in this unit.
482
00:26:16,783 --> 00:26:18,076
You are dismissed.
483
00:26:18,118 --> 00:26:19,869
But, Colonel,
we are not ordered to deploy
until General Pickett arrives.
484
00:26:19,911 --> 00:26:21,997
I said you're dismissed, Major!
485
00:26:22,455 --> 00:26:23,498
Yes, sir.
486
00:26:30,589 --> 00:26:31,590
You!
487
00:26:32,215 --> 00:26:34,009
You with the bag. You.
488
00:26:35,302 --> 00:26:36,928
You a surgeon?
489
00:26:36,970 --> 00:26:37,971
Are you a surgeon?
490
00:26:38,013 --> 00:26:39,306
Uh, yes. So they tell me.
491
00:26:39,347 --> 00:26:40,599
There's an injured man
that needs your help.
492
00:26:40,640 --> 00:26:43,893
He's tore up pretty good.
I want you and this man
to come with me.
493
00:26:43,935 --> 00:26:45,020
Corporal LaRouche!
494
00:26:45,061 --> 00:26:46,813
I need you and
this wagon right away.
495
00:26:46,855 --> 00:26:48,023
Yes, sir.
496
00:26:50,233 --> 00:26:53,570
Wait. Larouche.
Are you
Beauregard LaRouche?
497
00:26:54,571 --> 00:26:56,031
Do I know you, friend?
498
00:26:56,656 --> 00:26:58,283
No, sir.
499
00:26:58,325 --> 00:26:59,618
No, you don't.
500
00:27:00,910 --> 00:27:03,079
[Vince] Larouche,
your ancestor.
501
00:27:03,121 --> 00:27:06,374
This must be the mission
that Prentice
was talkin' about.
502
00:27:07,626 --> 00:27:09,711
Major, we'd be happy
to help you out, sir.
503
00:27:09,753 --> 00:27:12,130
All right, then.
Come on, now. Come on.
504
00:27:19,012 --> 00:27:19,804
Hyah!
505
00:27:47,207 --> 00:27:50,335
-Where you from, Corporal?
-Chattanooga.
506
00:27:50,377 --> 00:27:52,003
What about your family?
507
00:27:52,045 --> 00:27:53,505
Pa's a damn sutler!
508
00:27:53,546 --> 00:27:54,839
Hyah!
509
00:27:54,881 --> 00:27:56,591
Profiteer.
510
00:27:56,633 --> 00:27:58,510
What kinda action you seen?
511
00:27:58,551 --> 00:28:00,637
More'n I care to talk about.
512
00:28:00,679 --> 00:28:02,597
You still believe
in the cause, don't you?
513
00:28:02,639 --> 00:28:05,266
You mean stayin' alive?
Yeah, I believe in that.
514
00:28:05,308 --> 00:28:06,518
For the rest of it...
515
00:28:06,559 --> 00:28:09,396
Hell, some days I forget
what we're fightin' for.
516
00:28:09,437 --> 00:28:10,480
Hyah!
517
00:28:13,400 --> 00:28:15,193
Just around that bend!
518
00:28:24,369 --> 00:28:25,537
Right here.
519
00:28:36,381 --> 00:28:37,716
Stay low, now.
520
00:28:44,764 --> 00:28:47,892
Corporal LaRouche,
keep your weapon at the ready.
521
00:28:47,934 --> 00:28:48,727
Yes, sir.
522
00:29:00,196 --> 00:29:02,407
[flies buzzing]
523
00:29:15,170 --> 00:29:16,129
[Will] Major!
524
00:29:17,088 --> 00:29:18,381
Major!
525
00:29:18,923 --> 00:29:19,799
Over there.
526
00:29:19,841 --> 00:29:20,842
[man] Open fire!
527
00:29:20,884 --> 00:29:21,760
[gunshots]
528
00:29:21,801 --> 00:29:23,678
[Drummond] Get down!
529
00:29:25,430 --> 00:29:27,265
[gunshots]
530
00:29:27,932 --> 00:29:28,933
[gunshots]
531
00:29:44,199 --> 00:29:46,785
Corporal! Cover me!
532
00:29:49,621 --> 00:29:51,122
I'm comin', will!
533
00:29:52,123 --> 00:29:53,792
[gunshots]
534
00:30:05,345 --> 00:30:06,721
[whimpers]
535
00:30:12,894 --> 00:30:14,938
-[gunshots]
-[whimpers]
536
00:30:21,152 --> 00:30:22,237
[man] Straight ahead!
537
00:30:22,278 --> 00:30:23,571
Thank God almighty!
538
00:30:23,613 --> 00:30:25,824
I told you I'd come
back for you, Will.
539
00:30:29,077 --> 00:30:31,204
-Oh!
-Major!
540
00:30:32,539 --> 00:30:34,833
-Major.
-[Andy] Major!
541
00:30:36,125 --> 00:30:36,876
Major!
542
00:30:37,961 --> 00:30:38,670
Major!
543
00:30:38,711 --> 00:30:40,338
-Major!
-[Andy] He's gone
544
00:30:40,380 --> 00:30:42,799
-Major!
-He's gone!
545
00:30:42,841 --> 00:30:44,676
Come on, Will.
We're gonna get you outta here.
546
00:30:44,717 --> 00:30:46,970
-Come on! Up. Up.
-[groaning]
547
00:30:47,011 --> 00:30:48,638
Let's go.
548
00:30:53,852 --> 00:30:56,563
Corporal, what the hell
did you do back there?
549
00:30:56,604 --> 00:30:59,524
I didn't want to die!
I seen too much of dyin'!
550
00:30:59,566 --> 00:31:01,860
-Hyah! Hyah!
-[horse whinnies]
551
00:31:08,366 --> 00:31:10,618
-[chickens clucking]
-[people chattering]
552
00:31:14,289 --> 00:31:16,833
[horse whinnying]
553
00:31:21,754 --> 00:31:22,505
Prentice!
554
00:31:22,547 --> 00:31:23,923
-[Andy] Got him?
-Yeah.
555
00:31:23,965 --> 00:31:24,883
[grunting]
556
00:31:25,550 --> 00:31:26,801
Prentice!
557
00:31:33,391 --> 00:31:34,893
Prentice!
558
00:31:36,185 --> 00:31:37,228
Get the camera
outta your wagon,
559
00:31:37,270 --> 00:31:38,605
and you take us
back to our own time!
560
00:31:38,646 --> 00:31:40,023
You haven't completed
your mission.
561
00:31:40,064 --> 00:31:42,233
I don't think that you
want to race a bullet.
562
00:31:46,279 --> 00:31:47,322
Corporal.
563
00:31:48,489 --> 00:31:49,282
Where is Major Drummond?
564
00:31:49,324 --> 00:31:50,742
[LaRouche] Dead, sir.
565
00:31:50,783 --> 00:31:52,785
I rescued that soldier myself.
566
00:31:52,827 --> 00:31:55,288
[Devine]
No one was to leave
this unit, Corporal.
567
00:31:55,330 --> 00:31:56,581
You defied my orders.
568
00:31:56,623 --> 00:32:00,084
Major Drummond forced us, Sir.
He forced us all.
569
00:32:00,126 --> 00:32:01,502
We are at war, Corporal.
570
00:32:01,544 --> 00:32:04,422
If we break down
the chain of command now,
571
00:32:04,464 --> 00:32:06,758
we might as well surrender!
572
00:32:06,799 --> 00:32:08,468
You leave me with no choice
573
00:32:08,509 --> 00:32:10,803
but to make an
example outta you!
574
00:32:10,845 --> 00:32:13,723
Colonel! Colonel.
575
00:32:13,765 --> 00:32:16,517
Please put
the gun down, Sir.
576
00:32:16,559 --> 00:32:17,685
[stuttering]
Please, now.
577
00:32:17,727 --> 00:32:19,729
Now, I know you think
that this man is the problem,
578
00:32:19,771 --> 00:32:20,939
but he ain't.
579
00:32:21,814 --> 00:32:23,441
I can't let you do this.
580
00:32:25,360 --> 00:32:26,235
[grunts]
581
00:32:28,488 --> 00:32:30,281
You gotta believe me.
The only way--
582
00:32:30,323 --> 00:32:33,284
the only way to...
to get in at Meade's troop
583
00:32:33,326 --> 00:32:34,494
is to come at 'em
from the flanks.
584
00:32:34,535 --> 00:32:36,913
Soldier. Soldier,
you are out of line.
585
00:32:36,955 --> 00:32:39,499
I-- I know, but if you
can just give me a second,
586
00:32:39,540 --> 00:32:40,959
I gotta make the Colonel
here understand...
587
00:32:41,000 --> 00:32:41,918
[Devine] I understand.
588
00:32:41,960 --> 00:32:44,963
I understand that
you disobeyed orders.
589
00:32:45,004 --> 00:32:47,256
I understand that you
all disobeyed orders!
590
00:32:47,298 --> 00:32:50,301
Colonel. Colonel,
I will not abide disloyalty,
either, but...
591
00:32:50,343 --> 00:32:51,970
[Devine] Silence, Lieutenant!
592
00:32:53,513 --> 00:32:57,100
I cannot believe that
you turned on me as well.
593
00:32:57,141 --> 00:32:58,810
I have not, Sir.
594
00:32:59,310 --> 00:33:00,520
Come on, come on.
595
00:33:00,561 --> 00:33:02,480
It is no matter,
Lieutenant. [grunts]
596
00:33:07,026 --> 00:33:08,945
[stumbling]
597
00:33:08,987 --> 00:33:11,572
That man will pay
for his indiscretion!
598
00:33:11,614 --> 00:33:12,949
[Winters] No!
599
00:33:13,449 --> 00:33:15,326
[whirring]
600
00:33:26,754 --> 00:33:27,797
[grunts]
601
00:33:27,839 --> 00:33:31,134
What have you done?
What have you done?
602
00:33:31,175 --> 00:33:33,011
Confiscate that blasted thing!
603
00:33:33,970 --> 00:33:35,722
No. Hey.
604
00:33:45,773 --> 00:33:48,317
I need my wagon
and camera back.
605
00:33:48,359 --> 00:33:50,695
Sir, my livelihood's
in those works.
606
00:33:50,737 --> 00:33:53,990
Can't do, Mr. Prentice.
I need that wagon
for transport.
607
00:33:54,032 --> 00:33:56,701
Until I know what the devil
happened to the Colonel
608
00:33:56,743 --> 00:33:59,162
I am not about to return
the apparatus.
609
00:34:02,290 --> 00:34:03,041
Vincent.
610
00:34:09,380 --> 00:34:11,132
Godspeed, Vincent.
611
00:34:18,765 --> 00:34:20,475
Forward. Quick step, gentlemen.
612
00:34:20,516 --> 00:34:22,351
[man 1] God's on our side...
613
00:34:23,436 --> 00:34:25,063
[man 2] All the way to
the promised land.
614
00:34:26,814 --> 00:34:29,067
[indistinct chatter]
615
00:34:43,164 --> 00:34:46,667
The order to charge
is gonna be given
by Pickett himself.
616
00:34:46,709 --> 00:34:47,877
When the firing starts,
617
00:34:47,919 --> 00:34:49,212
we're gonna get the equipment
out of your wagon
618
00:34:49,253 --> 00:34:50,880
and you gotta send us
back to our own time.
619
00:34:50,922 --> 00:34:52,340
But I need assurances.
620
00:34:52,381 --> 00:34:53,466
What kind of assurances?
621
00:34:53,508 --> 00:34:55,927
That lessons have been learned,
that the mission is complete.
622
00:34:55,968 --> 00:34:57,970
Prentice, we don't know
what you're talkin' about.
623
00:34:58,012 --> 00:35:00,181
We've never known what
you were talkin' about.
624
00:35:00,223 --> 00:35:03,851
I brought you here to avert
one of history's
greatest tragedies.
625
00:35:03,893 --> 00:35:05,061
[man] You with me,
watch yourselves.
626
00:35:05,103 --> 00:35:07,396
So you want us to prevent
Pickett's charge?
627
00:35:07,438 --> 00:35:08,397
No.
628
00:35:08,439 --> 00:35:10,024
You want-- You want
the south to prevail?
629
00:35:10,066 --> 00:35:11,192
No, no, no.
630
00:35:11,234 --> 00:35:13,528
The event I want to thwart
didn't even happen
during the Civil War.
631
00:35:13,569 --> 00:35:14,904
[Vince] What?
632
00:35:14,946 --> 00:35:17,240
Then why are we here?
633
00:35:17,281 --> 00:35:20,159
In November of the year 2013,
634
00:35:20,201 --> 00:35:22,453
America's greatest president
was assassinated
635
00:35:22,495 --> 00:35:25,540
in the midst of delivering
a second Gettysburg address.
636
00:35:25,581 --> 00:35:28,042
A man hailed as
the greatest leader
since Lincoln,
637
00:35:28,084 --> 00:35:31,462
exactly 150 years
after the original
Gettysburg address,
638
00:35:31,504 --> 00:35:33,714
he came here to bury
the symbol of slavery,
639
00:35:33,756 --> 00:35:36,467
an emblem of hatred
and oppression.
640
00:35:36,509 --> 00:35:37,677
The Confederate battle flag.
641
00:35:37,718 --> 00:35:39,345
Yeah, so what does that
have to do with us?
642
00:35:39,387 --> 00:35:40,596
Why the hell are we here?
643
00:35:40,638 --> 00:35:44,100
I wanted you to see firsthand
that there's no
glory in this war
644
00:35:44,142 --> 00:35:45,184
or any other.
645
00:35:45,226 --> 00:35:49,355
I wanted you to know
what hatred and
bitterness can do.
646
00:35:49,397 --> 00:35:52,358
[Vince]
What aren't you telling us?
What aren't you saying? What?
647
00:35:52,400 --> 00:35:54,777
The man who assassinated
our greatest president,
648
00:35:54,819 --> 00:35:57,280
he led a group
supporting the flag.
649
00:35:57,321 --> 00:35:59,949
When they arrested him,
he told them he did it
650
00:35:59,991 --> 00:36:02,994
in the name of his
brave ancestor.
651
00:36:09,000 --> 00:36:11,169
It was you, Andy.
652
00:36:11,210 --> 00:36:13,880
The assassin was you.
653
00:36:14,422 --> 00:36:15,756
[gunshots]
654
00:36:16,215 --> 00:36:19,177
[crowd screaming]
655
00:36:19,927 --> 00:36:21,137
This was my last attempt.
656
00:36:21,179 --> 00:36:25,183
Everything I tried
to do to stop you
in the past failed miserably.
657
00:36:26,100 --> 00:36:28,978
The momentum of
destiny is powerful.
658
00:36:29,020 --> 00:36:31,689
I still believe
it's not inevitable.
659
00:36:31,731 --> 00:36:35,276
This experience should
have transformed you,
Andy LaRouche.
660
00:36:37,570 --> 00:36:41,157
Form yourselves, gentlemen.
We're about to make history.
661
00:36:41,199 --> 00:36:43,201
[horses whinnying]
662
00:36:53,544 --> 00:36:57,840
Hey, you heard what he said.
It doesn't have to be that way.
663
00:36:57,882 --> 00:36:58,925
Doesn't have to be.
You can change.
664
00:36:58,966 --> 00:37:01,552
You can-- You can
do the right thing.
665
00:37:02,887 --> 00:37:05,556
You're right. I can.
666
00:37:06,682 --> 00:37:09,143
You risked your life
to save mine.
667
00:37:09,185 --> 00:37:12,730
I just wanted you to know
that I am ashamed
of what I done.
668
00:37:12,772 --> 00:37:16,234
But you reminded me
why I am a soldier.
669
00:37:16,275 --> 00:37:19,070
It'd be a privilege
to fight alongside you, sir.
670
00:37:21,322 --> 00:37:23,616
Wait! No!
You're all gonna die...
671
00:37:23,658 --> 00:37:27,370
Andy! No. No, you can't.
672
00:37:27,411 --> 00:37:29,247
[explosion]
673
00:37:35,253 --> 00:37:36,837
[explosions]
674
00:37:36,879 --> 00:37:39,090
[drumbeats
and explosions continue]
675
00:37:56,607 --> 00:37:59,568
[all cheering]
676
00:38:11,122 --> 00:38:15,126
The fate of the confederacy
is in your hands, gentlemen.
677
00:38:15,167 --> 00:38:19,714
For the love of your home,
your children, your womenfolk.
678
00:38:19,755 --> 00:38:21,674
For the love of Virginia.
679
00:38:21,716 --> 00:38:23,467
For the love of God!
680
00:38:23,509 --> 00:38:25,594
[all cheering]
681
00:38:27,805 --> 00:38:29,890
Hold arm aloft!
682
00:38:32,018 --> 00:38:33,644
March!
683
00:38:42,945 --> 00:38:44,405
Men, stay with me!
684
00:38:48,034 --> 00:38:49,744
No, stop. Stop!
685
00:38:49,785 --> 00:38:50,995
Hey, you gotta stop.
686
00:38:51,037 --> 00:38:52,538
-[Vince] Andy!
-Stop!
687
00:38:52,580 --> 00:38:53,914
You're all gonna die.
688
00:38:53,956 --> 00:38:55,750
Wait, wait, wait.
No, no, stop.
689
00:38:55,791 --> 00:38:58,294
You don't understand!
Pickett is sending you
to your deaths.
690
00:38:58,336 --> 00:39:01,088
You're all gonna die!
You all gotta stop!
691
00:39:01,130 --> 00:39:03,090
You gotta stop,
you gotta stop!
692
00:39:03,132 --> 00:39:04,467
You gotta st...
693
00:39:04,508 --> 00:39:06,677
I will not allow
cowardice, damn you!
694
00:39:06,719 --> 00:39:07,887
Sir, you don't understand...
695
00:39:07,928 --> 00:39:09,805
-Stand down, soldier!
-You gotta stop!
696
00:39:09,847 --> 00:39:11,474
Stand down! You are a traitor!
697
00:39:16,729 --> 00:39:19,148
[horse neighing]
698
00:39:20,775 --> 00:39:23,444
[echoing explosions
and screaming]
699
00:39:45,216 --> 00:39:46,384
Andy.
700
00:39:47,802 --> 00:39:49,387
Goddamn it.
701
00:39:50,054 --> 00:39:53,057
Oh! What did you do?
702
00:39:53,099 --> 00:39:54,058
I'm so sorry.
703
00:39:54,100 --> 00:39:55,726
-Andy.
-I'm so sorry.
704
00:39:55,768 --> 00:39:56,727
Come on!
705
00:39:56,769 --> 00:39:58,396
-I'm so sorry.
-Come on!
706
00:39:58,437 --> 00:39:59,897
Okay, okay.
707
00:40:01,315 --> 00:40:02,650
Andy, Andy...
708
00:40:02,691 --> 00:40:04,777
-[exclaiming]
-[coughing]
709
00:40:06,779 --> 00:40:07,738
Oh, God.
710
00:40:08,697 --> 00:40:10,825
[coughing and sputtering]
711
00:40:12,368 --> 00:40:14,578
[Vince mumbling]
712
00:40:17,623 --> 00:40:18,999
[sobbing] Andy?
713
00:40:20,251 --> 00:40:21,710
Oh, God!
714
00:40:24,922 --> 00:40:27,258
Is this what you wanted
to have happen?
715
00:40:27,299 --> 00:40:31,053
No. It was his choice,
to overcome his destiny.
716
00:40:36,642 --> 00:40:39,728
It's time, Vince. It's time.
717
00:40:39,770 --> 00:40:41,272
[whirring]
718
00:40:45,943 --> 00:40:48,446
[woman laughing]
719
00:40:55,828 --> 00:40:56,954
[sighs]
720
00:41:23,981 --> 00:41:27,067
Seven score and 10 years ago,
721
00:41:27,109 --> 00:41:29,236
on this hallowed site,
722
00:41:29,945 --> 00:41:32,323
thousands of decent men
723
00:41:32,364 --> 00:41:37,161
gave their lives for causes
they believed in,
724
00:41:37,203 --> 00:41:39,121
on both sides.
725
00:41:40,748 --> 00:41:41,916
[whirring]
726
00:41:41,957 --> 00:41:45,294
Today, we've finally
laid to rest
727
00:41:45,336 --> 00:41:47,630
a symbol of divisiveness,
728
00:41:48,547 --> 00:41:53,052
a symbol of separation
and conflict
729
00:41:53,093 --> 00:41:56,305
with no disrespect or malice
730
00:41:56,347 --> 00:41:59,767
for the soldiers
who carried it into battle.
731
00:41:59,808 --> 00:42:05,105
I hereby consign
the Confederate battle flag
732
00:42:06,106 --> 00:42:08,526
to its eternal rest.
733
00:42:24,041 --> 00:42:25,459
[gunshot]
734
00:42:26,919 --> 00:42:28,295
[gunshot]
735
00:42:28,337 --> 00:42:29,630
[all screaming]
736
00:42:30,714 --> 00:42:32,550
-[gunshot]
-[grunting]
737
00:42:36,512 --> 00:42:40,724
I'm Colonel Devine
of the Confederate
States of America.
738
00:42:40,766 --> 00:42:42,184
I shot Lincoln!
739
00:42:42,226 --> 00:42:44,603
[man] President is down!
I repeat, the President...
740
00:42:44,645 --> 00:42:46,313
You will remember me.
741
00:42:46,355 --> 00:42:48,857
You will remember me!
742
00:42:48,899 --> 00:42:51,193
[Control Voice]
Despite everything we do,
743
00:42:51,235 --> 00:42:56,699
we may never free ourselves
from the bonds of fate.
744
00:42:56,740 --> 00:42:58,784
[clamoring]
50041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.