Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,600 --> 00:00:21,688
[Ezra] Jesus loves you!
And has loved you forever.
2
00:00:21,730 --> 00:00:24,024
His death on the cross,
and the blood of his body
3
00:00:24,024 --> 00:00:27,610
-gives us the authority
to accept Him as our Savior.
-[choir singing]
4
00:00:27,652 --> 00:00:29,446
So we praise Him!
5
00:00:29,487 --> 00:00:32,824
Praise Him with me now.
Repeat. "Praise Jesus!"
6
00:00:32,866 --> 00:00:34,409
-[applause]
-[all] Praise Jesus!
7
00:00:34,451 --> 00:00:36,161
I can't hear you.
8
00:00:36,202 --> 00:00:37,787
[all] Praise Jesus!
9
00:00:37,787 --> 00:00:39,122
Praise Jesus!
10
00:00:39,164 --> 00:00:40,665
[all] Praise Jesus!
11
00:00:40,665 --> 00:00:43,084
Not loud enough for him
to hear you in heaven.
12
00:00:43,126 --> 00:00:45,295
-Praise the Lord!
-[all] Praise the Lord!
13
00:00:45,336 --> 00:00:47,714
Yes! Yes! Yes!
Let's have a hand for Christ.
14
00:00:47,714 --> 00:00:48,840
[all applauding and cheering]
15
00:00:48,882 --> 00:00:51,801
-[gospel music playing]
-[choir singing]
16
00:00:51,843 --> 00:00:53,136
Yes! They're crazy!
17
00:00:53,178 --> 00:00:56,473
[Ezra] Not only do you have
to praise Jesus in words,
18
00:00:56,514 --> 00:01:01,269
but you must believe in Him,
you must trust Him.
You must have faith in Him.
19
00:01:01,311 --> 00:01:04,314
One day, I asked God how
to receive and give love.
20
00:01:04,314 --> 00:01:05,857
So, I started to pray.
21
00:01:05,857 --> 00:01:08,735
And then out of my mouth came,
without me thinking,
22
00:01:08,777 --> 00:01:10,820
"Dear Lord, I love my enemies."
23
00:01:10,862 --> 00:01:14,074
I talk to God like he's here
because now I know he is.
24
00:01:15,116 --> 00:01:17,869
And sisters who work out here,
brothers who work out here.
25
00:01:17,911 --> 00:01:20,246
We're gonna have a great
night, we're gonna have
a good night.
26
00:01:20,246 --> 00:01:21,915
We're all gonna
feel the power of God.
27
00:01:21,956 --> 00:01:25,168
Some of you are going to
feel the power of God
personally,
28
00:01:25,210 --> 00:01:27,587
like you've never felt
power before.
29
00:01:27,629 --> 00:01:29,964
Now in His name, in His glory,
in His righteousness,
30
00:01:29,964 --> 00:01:33,218
I would like to present
to you, brothers and sisters,
31
00:01:33,259 --> 00:01:35,220
the choir of God.
32
00:01:35,261 --> 00:01:36,763
[choir singing]
33
00:01:36,763 --> 00:01:41,434
♪ What a friend
we have in Jesus ♪
34
00:01:42,352 --> 00:01:45,480
-[singing continues]
-Yeah! Yeah! Yeah!
35
00:01:45,480 --> 00:01:48,358
Yeah! Praise his name forever.
36
00:01:49,484 --> 00:01:51,986
-[Ezra] Hallelujah!
-[all] Hallelujah!
37
00:01:51,986 --> 00:01:53,363
[Ezra] I can't hear you!
38
00:01:53,404 --> 00:01:54,531
[audience through TV]
Hallelujah!
39
00:01:54,572 --> 00:01:55,532
[Ezra through TV] Hallelujah!
40
00:01:55,573 --> 00:01:57,450
Okay, Ezra, here we go.
41
00:01:58,451 --> 00:01:59,744
Sarah, talk to me.
42
00:01:59,786 --> 00:02:02,789
Don't worry, we got some
good ones tonight.
43
00:02:02,789 --> 00:02:04,874
[Ezra]
Who wants to be the first
to feel the power of Him?
44
00:02:06,918 --> 00:02:09,838
[Sarah] Red hat, second row,
stage left, arthritis.
45
00:02:09,838 --> 00:02:12,423
Sister, red hat, come forward.
46
00:02:12,423 --> 00:02:14,134
Jesus has a word with you.
47
00:02:16,719 --> 00:02:19,806
Okay, stage right, blue jacket,
wanted to be seated there
48
00:02:19,806 --> 00:02:21,516
'cause he can't hear
in his right ear.
49
00:02:21,516 --> 00:02:23,643
I feel a blue jacket.
Man in the blue jacket.
50
00:02:23,685 --> 00:02:27,438
Come down.
The Lord just told me
he wants you to hear better!
51
00:02:27,480 --> 00:02:30,316
Third row, middle,
polka dot dress.
52
00:02:30,358 --> 00:02:31,818
Her husband is leaving her.
53
00:02:31,860 --> 00:02:33,778
Dear sister,
in the polka dot dress.
54
00:02:33,778 --> 00:02:36,823
The Lord can heal
broken hearts.
55
00:02:36,823 --> 00:02:40,076
You come and stand before Him.
56
00:02:40,118 --> 00:02:43,329
Your arthritis
causes you great pain?
57
00:02:44,539 --> 00:02:45,707
Oh, yes!
58
00:02:45,707 --> 00:02:47,208
In the name of Jesus,
I pray, dear Lord,
59
00:02:47,208 --> 00:02:49,085
take your disabilities away,
right now!
60
00:02:49,127 --> 00:02:51,296
-[gasps]
-[all gasping]
61
00:02:52,422 --> 00:02:53,506
How do you feel?
62
00:02:54,799 --> 00:02:56,634
Oh, I feel different.
63
00:02:56,634 --> 00:02:58,386
[applause]
64
00:02:59,888 --> 00:03:02,140
[Ezra] Take this believer's
heart and his ears
65
00:03:02,182 --> 00:03:05,018
and restore it to the way
it was when he was born.
66
00:03:05,018 --> 00:03:06,811
The way it was.
It will be done!
67
00:03:06,853 --> 00:03:08,646
-[groans]
-[audience gasps]
68
00:03:08,646 --> 00:03:10,231
Now, praise the Lord!
69
00:03:11,107 --> 00:03:14,819
Dear heart, I ask God
to reveal joy
70
00:03:14,819 --> 00:03:17,947
and take away the pain
that's been in your heart
for so long.
71
00:03:17,947 --> 00:03:21,326
I say in His name
for this to be done.
Now, heal!
72
00:03:23,494 --> 00:03:24,829
How do you feel?
73
00:03:25,413 --> 00:03:26,623
Tell me something.
74
00:03:27,040 --> 00:03:27,957
Oh, I feel love.
75
00:03:27,999 --> 00:03:30,752
-Oh, thank you.
-Don't thank me, thank Him!
76
00:03:30,752 --> 00:03:32,629
Please seat her.
God bless you, dear.
77
00:03:32,629 --> 00:03:34,214
[all cheering]
78
00:03:35,215 --> 00:03:37,967
We've warmed
the heart of Jesus.
79
00:03:37,967 --> 00:03:38,927
God bless you all!
80
00:03:38,968 --> 00:03:42,764
Drive safely. Say your prayers
and hug your children.
81
00:03:47,101 --> 00:03:50,396
-[keyboard clacking]
-Where'd he come from?
Who's this guy?
82
00:03:52,565 --> 00:03:53,942
Sarah, talk to me.
83
00:03:53,942 --> 00:03:56,444
No, he's not on here.
I don't have him.
84
00:03:56,486 --> 00:03:57,820
I don't want any surprises.
85
00:03:57,820 --> 00:04:00,531
I was right by the doors,
when the audience
came in, Ezra,
86
00:04:00,531 --> 00:04:01,658
you know that.
87
00:04:01,658 --> 00:04:05,286
But I didn't see him.
I don't have his story.
88
00:04:05,328 --> 00:04:07,580
[all] Heal him! Heal him!
89
00:04:08,539 --> 00:04:11,376
-[man] Hallelujah!
Let him walk!
-[audience] Heal him!
90
00:04:11,417 --> 00:04:12,418
[all] Heal him!
91
00:04:12,418 --> 00:04:15,255
[man] Let him walk!
Let him walk!
92
00:04:16,589 --> 00:04:19,259
[all clamoring]
93
00:04:24,722 --> 00:04:26,266
[Sarah] What's happening?
94
00:04:29,852 --> 00:04:31,854
Okay, keep going.
95
00:04:34,023 --> 00:04:37,610
Talk to me, brother.
Where's your faith?
96
00:04:37,610 --> 00:04:38,945
I don't feel it.
97
00:04:38,987 --> 00:04:41,489
If you don't have faith,
trust and belief in Him,
98
00:04:41,531 --> 00:04:44,117
you will be a loser.
Where is your faith?
99
00:04:49,622 --> 00:04:50,873
Dear Lord, I pray,
100
00:04:50,915 --> 00:04:53,293
to take my brother into
your arms,
101
00:04:54,335 --> 00:04:55,545
and let him walk.
102
00:04:55,586 --> 00:04:59,382
In the name of Jesus,
I command you to stand up.
103
00:04:59,424 --> 00:05:01,342
-[woman] Stand!
-[Ezra] Stand up!
104
00:05:03,303 --> 00:05:05,305
-Stand up.
-[man] You can do it!
105
00:05:05,305 --> 00:05:06,764
[people shouting
encouragements]
106
00:05:07,432 --> 00:05:08,474
[Ezra] Good.
107
00:05:10,059 --> 00:05:13,271
Stand up.
Stand up for Jesus!
108
00:05:14,731 --> 00:05:16,065
Yeah!
109
00:05:17,525 --> 00:05:18,860
[all cheering]
110
00:05:22,113 --> 00:05:25,158
That's good.
You're standing.
111
00:05:25,533 --> 00:05:26,492
That's good.
112
00:05:26,743 --> 00:05:28,036
Seriously.
113
00:05:28,077 --> 00:05:30,330
Okay, I'm gonna let
you go on your own.
114
00:05:31,539 --> 00:05:33,249
-Hallelujah!
-[all applauding]
115
00:05:33,291 --> 00:05:35,126
-Praise the Lord!
-[gospel music playing]
116
00:05:35,168 --> 00:05:37,587
-You've just seen
another miracle tonight.
-[choir singing]
117
00:05:37,628 --> 00:05:39,756
A most wondrous one.
118
00:05:39,797 --> 00:05:41,215
This man came out of the woods.
119
00:05:41,257 --> 00:05:44,385
Never seen him before,
never felt him before.
120
00:05:44,427 --> 00:05:45,511
Nevertheless, he came up,
121
00:05:45,553 --> 00:05:48,681
he received the Spirit
and received the faith,
the love and the praise,
122
00:05:48,723 --> 00:05:50,183
and he's walking.
123
00:05:50,183 --> 00:05:51,893
He's walking!
124
00:05:51,934 --> 00:05:55,521
Thank God!
Thank God, he's walking!
125
00:06:04,697 --> 00:06:07,367
Oh, my God!
126
00:06:18,127 --> 00:06:19,379
Holy shit.
127
00:06:25,301 --> 00:06:26,761
[indistinct chatter]
128
00:06:27,220 --> 00:06:28,554
[man] Hallelujah!
129
00:06:40,358 --> 00:06:43,861
[Control Voice]
There is nothing wrong
with your television.
130
00:06:43,903 --> 00:06:46,697
Do not attempt
to adjust the picture.
131
00:06:46,697 --> 00:06:49,784
We are now controlling
the transmission.
132
00:06:49,826 --> 00:06:53,830
We control the horizontal
and the vertical.
133
00:06:53,830 --> 00:06:56,833
We can deluge you
with a thousand channels
134
00:06:56,874 --> 00:07:01,921
or expand one single image
to crystal clarity
135
00:07:01,921 --> 00:07:03,673
and beyond.
136
00:07:03,673 --> 00:07:05,383
We can shape your vision
137
00:07:05,383 --> 00:07:09,429
to anything our imagination
can conceive.
138
00:07:11,347 --> 00:07:12,807
For the next hour,
139
00:07:12,849 --> 00:07:17,478
we will control
all that you see and hear.
140
00:07:23,693 --> 00:07:27,363
You are about to experience
the awe and mystery
141
00:07:27,363 --> 00:07:30,867
which reaches from
the deepest inner mind
142
00:07:30,908 --> 00:07:34,287
to The Outer Limits.
143
00:07:38,291 --> 00:07:42,837
Faith is the bedrock
of our religious beliefs,
144
00:07:42,837 --> 00:07:44,088
but what happens
145
00:07:44,130 --> 00:07:49,218
when that foundation
is shaken to its core?
146
00:07:49,260 --> 00:07:52,597
Now that was A1,
prime, all-time religion
at its best.
147
00:07:52,597 --> 00:07:54,348
Ah, well it's prime
A1 something.
148
00:07:54,390 --> 00:07:56,476
But I don't know
if you could call it...
149
00:07:58,227 --> 00:08:01,481
You will seek
and you shall find.
Let's go see these people.
150
00:08:04,734 --> 00:08:06,611
Good evening,
I'm Ezra Burnham.
151
00:08:06,652 --> 00:08:08,488
This is my lovely
daughter, Sarah.
152
00:08:15,036 --> 00:08:16,496
Not much of a talker, huh?
153
00:08:19,790 --> 00:08:20,917
My name is Luke.
154
00:08:21,834 --> 00:08:25,213
This is Serena, my mother.
155
00:08:25,213 --> 00:08:27,173
-[Ezra] It's a pleasure,
Serena.
-Hello.
156
00:08:27,882 --> 00:08:29,967
-Hi.
-Welcome, Luke.
157
00:08:31,719 --> 00:08:33,554
I was shivering back there.
158
00:08:33,554 --> 00:08:35,848
The power of God is so moving.
159
00:08:35,848 --> 00:08:37,266
[Luke] It was an illusion.
160
00:08:37,934 --> 00:08:39,477
I'm glad you liked it.
161
00:08:39,852 --> 00:08:41,187
We can do more.
162
00:08:42,480 --> 00:08:46,943
Are one or both of you
affiliated with
a law enforcement agency?
163
00:08:47,276 --> 00:08:48,778
No, we're not.
164
00:08:48,819 --> 00:08:52,532
60 Minutes? National Enquirer?
Dateline, NBC?
165
00:08:52,532 --> 00:08:55,868
Now, Jesus doesn't have
a good rapport with the media.
Have to be careful.
166
00:08:55,910 --> 00:08:58,162
You are a great man.
167
00:08:58,204 --> 00:09:00,873
People like you
and they listen to you,
168
00:09:00,915 --> 00:09:03,543
and I would like my son
to learn from you.
169
00:09:04,919 --> 00:09:06,170
Excuse me?
170
00:09:06,212 --> 00:09:10,007
I would like you to teach Luke
how to be a preacher.
171
00:09:10,967 --> 00:09:13,094
That's very flattering, Serena.
172
00:09:13,135 --> 00:09:16,180
But I'm not in
the disciple business.
173
00:09:16,180 --> 00:09:18,975
We both hope you've been
inspired in some way tonight.
174
00:09:18,975 --> 00:09:20,309
God bless you.
175
00:09:20,309 --> 00:09:22,353
[Serena] We can
make you famous.
176
00:09:23,187 --> 00:09:25,022
You like the illusion, no?
177
00:09:25,982 --> 00:09:26,983
There are more like it.
178
00:09:27,024 --> 00:09:30,236
I'm not in the business
of deceiving people.
179
00:09:30,236 --> 00:09:31,070
Good evening.
180
00:09:31,112 --> 00:09:34,448
But, these illusions
are very convincing!
181
00:09:34,448 --> 00:09:36,617
And they could fill
your tent with people...
182
00:09:38,160 --> 00:09:39,579
and money.
183
00:09:41,372 --> 00:09:42,206
Whoa!
184
00:09:42,248 --> 00:09:45,334
Yeah! That's good.
That's good! That's good!
185
00:09:45,334 --> 00:09:46,460
Are you nuts?
186
00:09:46,502 --> 00:09:48,671
Yes, I'm nuts! N-U-T-S!
187
00:09:48,713 --> 00:09:51,048
-"Never Underestimate
The Spirit!"
-Huh!
188
00:09:51,048 --> 00:09:53,134
This is wonderful,
what's happening!
189
00:09:53,884 --> 00:09:55,636
Okay, you tell me
the downside.
190
00:09:57,013 --> 00:09:59,265
We have some kid
following us around.
191
00:09:59,307 --> 00:10:04,020
I give a powerful
anointed finale every night.
192
00:10:04,020 --> 00:10:07,064
I look at him, I see
what he does, I figure it out
and we remove him.
193
00:10:07,106 --> 00:10:09,609
-I just...
-You just what?
194
00:10:10,901 --> 00:10:15,489
I don't know. I don't know.
There's just something
about this guy.
195
00:10:16,449 --> 00:10:19,410
-Are you jealous?
-Oh, come on!
196
00:10:19,410 --> 00:10:21,787
-[chuckling]
-Oh, come on.
197
00:10:22,955 --> 00:10:26,083
Honey, no one's ever
gonna replace you.
198
00:10:26,125 --> 00:10:28,419
You're my daughter
whom I love very much.
199
00:10:28,419 --> 00:10:30,546
You're impossible!
200
00:10:30,546 --> 00:10:32,048
I love you, Sarah.
201
00:10:32,089 --> 00:10:34,050
-[door slamming]
-Yeah!
202
00:10:35,051 --> 00:10:36,135
[choir singing]
203
00:10:36,177 --> 00:10:37,845
-♪ Oh, when the saints ♪
-♪ Go marching in... ♪
204
00:10:41,307 --> 00:10:43,851
[speaking indistinctly]
205
00:10:54,487 --> 00:10:56,656
We're gonna have
a great night.
We're gonna have a good night.
206
00:10:56,656 --> 00:10:59,116
All of you are of God.
Some of you
207
00:10:59,116 --> 00:11:02,119
are going to feel
the power of God personally.
208
00:11:05,164 --> 00:11:07,208
Allow the Lord to
come through you.
209
00:11:07,208 --> 00:11:08,668
Let his passion...
210
00:11:10,086 --> 00:11:11,837
Praise the Lord!
211
00:11:11,837 --> 00:11:13,005
In his name...
212
00:11:13,506 --> 00:11:15,466
-Be healed!
-Heal!
213
00:11:15,508 --> 00:11:19,679
B-I-B-L-E. "Basic Instructions
Before Leaving Earth."
214
00:11:21,097 --> 00:11:22,431
[all cheering]
215
00:11:24,975 --> 00:11:26,852
Isn't this wonderful?
216
00:11:26,852 --> 00:11:28,020
[all cheering]
217
00:11:30,064 --> 00:11:32,400
[Ezra] That's right.
That's right.
Feel the Spirit coming.
218
00:11:32,400 --> 00:11:34,485
Do you feel the Spirit
of the Lord in you tonight?
219
00:11:34,485 --> 00:11:36,612
Because he's in this
room with us. He's holy.
220
00:11:36,612 --> 00:11:38,072
[all cheering]
221
00:11:38,072 --> 00:11:41,367
That's not loud enough.
Praise Jesus!
222
00:11:41,409 --> 00:11:42,910
[all] Praise Jesus!
223
00:11:42,910 --> 00:11:44,370
Praise Jesus!
224
00:11:44,412 --> 00:11:46,497
[all] Praise Jesus!
225
00:11:50,835 --> 00:11:52,253
[Cindy] Hi. Um...
226
00:11:53,003 --> 00:11:54,296
Mr. Luke?
227
00:11:54,296 --> 00:11:58,676
-Yes.
-Hi. I was
in the audience tonight.
228
00:11:58,718 --> 00:12:01,053
I thought you were
just amazing.
229
00:12:02,596 --> 00:12:04,724
The Spirit is strong in you.
230
00:12:06,892 --> 00:12:08,102
Thank you, uh...
231
00:12:08,561 --> 00:12:10,104
-Cindy.
-[Luke] Cindy.
232
00:12:14,191 --> 00:12:15,776
Would you like to come in?
233
00:12:30,791 --> 00:12:32,752
[fingers tapping on calculator]
234
00:12:34,295 --> 00:12:36,464
I've come to a decision.
235
00:12:36,464 --> 00:12:39,508
It's time for Luke to go
on stage and preach.
236
00:12:39,508 --> 00:12:42,720
-He's charismatic
and he's so natural.
-[sighs]
237
00:12:43,596 --> 00:12:46,640
You know, I don't think
that that's such a good idea.
238
00:12:47,141 --> 00:12:48,392
[chuckles] Why?
239
00:12:49,101 --> 00:12:50,060
Look.
240
00:12:50,060 --> 00:12:53,439
I know that you think
that those things he does
are tricks.
241
00:12:53,481 --> 00:12:55,816
-Yeah.
-Well, I'm not so
sure anymore.
242
00:12:56,609 --> 00:12:58,986
You said you were
gonna figure it out, right?
243
00:12:59,028 --> 00:12:59,987
Have you?
244
00:13:00,988 --> 00:13:02,323
Because I've tried,
245
00:13:02,323 --> 00:13:04,909
I've tried and I come up
completely blank.
246
00:13:04,950 --> 00:13:06,452
[chuckles] Come on.
247
00:13:06,494 --> 00:13:11,624
Come on. What if there
is something else
going on here?
248
00:13:21,175 --> 00:13:23,594
Is something wrong?
249
00:13:23,594 --> 00:13:27,014
I mean, I know they
ain't the biggest in
the country but...
250
00:13:40,861 --> 00:13:42,822
[kissing]
251
00:13:46,158 --> 00:13:47,493
I want you.
252
00:13:48,536 --> 00:13:50,454
Not as much as I want you.
253
00:14:06,804 --> 00:14:08,097
[growling softly]
254
00:14:09,640 --> 00:14:10,683
What's wrong?
255
00:14:11,767 --> 00:14:13,352
-[monstrous shrieking]
-[screaming]
256
00:14:13,352 --> 00:14:14,603
[growling]
257
00:14:16,564 --> 00:14:18,524
[faint screaming]
258
00:14:31,036 --> 00:14:33,664
[sizzling]
259
00:14:38,168 --> 00:14:39,879
[inhaling]
260
00:14:44,842 --> 00:14:46,677
[Luke] Pick a tree on
the other side,
261
00:14:46,677 --> 00:14:49,263
and walk straight
towards that tree.
262
00:14:49,305 --> 00:14:50,306
[choir singing gospel music]
263
00:14:50,347 --> 00:14:53,058
♪ What a friend... ♪
264
00:14:53,392 --> 00:14:55,352
Okay, you're doing good.
265
00:14:55,352 --> 00:14:57,438
-Don't be nervous.
-[Luke] Do you know what
NUTS stands for?
266
00:14:57,479 --> 00:15:01,942
NUTS stands for
"Never Underestimate
The Spirit."
267
00:15:01,942 --> 00:15:04,904
Just be open to all the Lord's
asking you to do.
268
00:15:04,904 --> 00:15:08,657
He's asking you
to open your hearts,
open your mouth...
269
00:15:08,699 --> 00:15:10,951
So in order to get
from the Lord,
270
00:15:10,993 --> 00:15:12,995
you've got to
give something first.
271
00:15:12,995 --> 00:15:15,289
Lord, help me heal this woman.
272
00:15:15,331 --> 00:15:16,582
You are healed!
273
00:15:16,582 --> 00:15:19,168
-[all cheering]
-[Luke] Praise Jesus!
274
00:15:19,168 --> 00:15:21,337
-[knocking on the door]
-[Sarah] Ezra!
275
00:15:23,172 --> 00:15:25,341
-[knocking on door]
-[Sarah] Ezra?
276
00:15:26,258 --> 00:15:27,259
Ezra?
277
00:15:27,301 --> 00:15:28,302
[door opens]
278
00:15:29,762 --> 00:15:30,679
Hey.
279
00:15:31,555 --> 00:15:33,933
I needed to go over
some light cues with you.
280
00:15:41,941 --> 00:15:43,567
What? What is it?
281
00:15:48,238 --> 00:15:49,615
[sighs]
282
00:15:53,369 --> 00:15:55,496
I found this locket today.
283
00:15:56,580 --> 00:15:57,957
I'm sorry.
284
00:16:01,001 --> 00:16:04,338
The day you were born,
I gave her this locket.
285
00:16:07,758 --> 00:16:09,969
And I promised
I'd be there for her.
286
00:16:10,844 --> 00:16:13,722
I'd care for her and I'd love
her and I'd protect her.
287
00:16:15,557 --> 00:16:16,976
But I failed.
288
00:16:20,187 --> 00:16:22,731
I put my faith in God.
289
00:16:23,565 --> 00:16:25,359
And he ignored me.
290
00:16:28,070 --> 00:16:29,446
And he ignored her.
291
00:16:32,199 --> 00:16:34,159
And she suffered horribly.
292
00:16:36,996 --> 00:16:38,872
He let her die.
293
00:16:38,872 --> 00:16:40,165
[sobs]
294
00:16:45,504 --> 00:16:47,006
[sighs]
295
00:16:49,299 --> 00:16:50,801
[sobbing]
296
00:17:21,582 --> 00:17:22,875
Hmm.
297
00:17:23,959 --> 00:17:27,046
Oh, I want you to practice
your English.
298
00:17:30,049 --> 00:17:31,467
I have their trust.
299
00:17:32,134 --> 00:17:34,386
You have done so well
300
00:17:34,970 --> 00:17:37,473
that you're ready
for the next step.
301
00:17:38,557 --> 00:17:41,810
I am bringing
Reverend Garland
here tonight
302
00:17:41,810 --> 00:17:46,482
and I want you
to impress him.
303
00:17:48,275 --> 00:17:49,068
Here.
304
00:18:00,245 --> 00:18:02,206
[indistinct chatter]
305
00:18:04,541 --> 00:18:07,211
-Okay, yeah. Okay.
-Excuse me.
306
00:18:08,462 --> 00:18:10,047
May I help you, officer?
307
00:18:10,672 --> 00:18:13,634
-Sheriff Norm O'Brien.
-Ezra Burnham.
308
00:18:13,675 --> 00:18:16,637
Pleasure.
Wonder if I could
have a word, sir.
309
00:18:17,638 --> 00:18:19,556
If you're talking about
the permits for the assembly,
310
00:18:19,598 --> 00:18:20,808
-I have those in my trailer.
-No.
311
00:18:20,808 --> 00:18:23,936
-No, it's not
about the permits.
-Okay.
312
00:18:23,936 --> 00:18:29,441
We've had a few disappearances
in Oregon and Washington
over the last month or so.
313
00:18:29,983 --> 00:18:32,402
-Young women.
-Yeah.
314
00:18:32,444 --> 00:18:35,823
I read about that.
That's terrible.
315
00:18:35,864 --> 00:18:39,743
Well, these disappearances,
uh, they coincide
with your visits.
316
00:18:39,743 --> 00:18:42,371
-You don't think I had
anything to do with it.
-Oh, no, no, no.
317
00:18:42,996 --> 00:18:46,041
I'm not implying you had
anything to do with it.
318
00:18:46,083 --> 00:18:49,044
But, I have seen your show,
it's, uh...
319
00:18:49,044 --> 00:18:50,337
It's very impressive.
320
00:18:51,338 --> 00:18:53,799
I can see where
a young girl might wanna...
321
00:18:54,383 --> 00:18:55,801
join up.
322
00:18:55,843 --> 00:18:58,095
This is a ministry, Sheriff.
323
00:18:58,137 --> 00:18:59,930
It's not a commune
or a carnival.
324
00:18:59,972 --> 00:19:02,891
I'm not in the habit
of picking up runaways.
325
00:19:02,891 --> 00:19:05,102
I'm in the habit
of saving them.
326
00:19:06,520 --> 00:19:08,689
I understand.
327
00:19:08,689 --> 00:19:12,860
All the same,
I wonder if I might
take a look around?
328
00:19:12,860 --> 00:19:15,362
I'd like for you to stay
for my testimony.
329
00:19:15,362 --> 00:19:19,158
You might find something
in your heart that's wanting
to get out.
330
00:19:20,742 --> 00:19:22,161
God bless you.
331
00:19:22,870 --> 00:19:23,996
[choir singing gospel music]
332
00:19:24,037 --> 00:19:27,708
♪ Call him up
Tell him what you want ♪
333
00:19:28,208 --> 00:19:29,918
♪ This is from... ♪
334
00:19:29,918 --> 00:19:31,003
Praise the Lord!
335
00:19:31,003 --> 00:19:33,589
Brothers and sisters,
I have a special treat
for you tonight.
336
00:19:33,630 --> 00:19:36,633
A new generation
of God's servants.
337
00:19:36,633 --> 00:19:39,761
Ah, he's here and you may
have heard about him.
338
00:19:39,761 --> 00:19:42,514
But let His word speak
through him.
339
00:19:42,514 --> 00:19:44,391
Welcome, Brother Luke.
340
00:19:44,391 --> 00:19:46,185
[all cheering]
341
00:19:48,103 --> 00:19:49,897
[Luke] Welcome, my friends!
342
00:19:49,897 --> 00:19:52,441
Welcome to salvation!
343
00:19:52,441 --> 00:19:54,568
Many of you are looking
for the way.
344
00:19:54,568 --> 00:19:56,403
You're looking for answers.
345
00:19:56,445 --> 00:20:00,157
I'm here to tell you that
I have those answers.
346
00:20:00,199 --> 00:20:02,242
That's right!
I have those answers!
347
00:20:02,242 --> 00:20:05,412
It's not money that's going
to get you into
the Kingdom of Heaven.
348
00:20:05,412 --> 00:20:08,790
It's faith!
Faith in the Lord!
349
00:20:08,832 --> 00:20:10,042
[all] Hallelujah!
350
00:20:10,083 --> 00:20:12,336
"Put on the whole armor of God,
351
00:20:12,336 --> 00:20:17,132
that ye may stand
against the wiles
of the devil."
352
00:20:17,132 --> 00:20:18,717
[all applauding]
353
00:20:18,759 --> 00:20:20,510
Are you ready to
put on God's armor?
354
00:20:20,510 --> 00:20:21,511
-[man] Hallelujah!
-[all cheering]
355
00:20:21,511 --> 00:20:24,890
Are you ready to feel
the power of His might?
356
00:20:24,932 --> 00:20:25,766
[all] Yeah!
357
00:20:25,807 --> 00:20:28,727
To quench the fiery
darts of the wicked.
358
00:20:28,727 --> 00:20:31,605
To pick up the sword
of the Spirit!
359
00:20:31,647 --> 00:20:32,648
[all] Yeah!
360
00:20:32,648 --> 00:20:33,690
[Luke] Hallelujah!
361
00:20:33,732 --> 00:20:37,027
Ephesians. Why is he quoting
from Ephesians?
362
00:20:37,027 --> 00:20:39,112
-I don't know.
-[all] Hallelujah!
363
00:20:39,112 --> 00:20:41,698
Are you ready to fight
the fight?
364
00:20:41,740 --> 00:20:44,826
Are you ready to follow
without question?
365
00:20:44,868 --> 00:20:48,622
And do whatever he asks of you?
366
00:20:48,664 --> 00:20:50,082
[all] Yeah!
367
00:20:51,208 --> 00:20:53,210
Who will be the first
to feel His power?
368
00:20:53,252 --> 00:20:54,962
[all clamoring]
369
00:20:54,962 --> 00:20:56,838
[Sarah through earpiece]
Okay, Luke, um,
370
00:20:56,880 --> 00:20:58,715
woman in the purple suit,
371
00:20:58,757 --> 00:21:01,260
third row, has cataracts.
372
00:21:06,556 --> 00:21:08,308
No. Third row.
373
00:21:09,643 --> 00:21:10,310
Where's he going?
374
00:21:10,352 --> 00:21:13,855
Wait, Luke. Luke,
this guy's not on our list.
375
00:21:16,149 --> 00:21:18,068
[Luke] What happened to
your ear, brother?
376
00:21:18,819 --> 00:21:20,904
I lost it in a thresher
when I was a kid.
377
00:21:20,946 --> 00:21:24,283
[Luke] Do you want the Lord
to heal your ear, brother?
378
00:21:24,908 --> 00:21:25,909
Yes, Reverend.
379
00:21:25,909 --> 00:21:27,035
[Sarah] Luke,
what are you doing?
380
00:21:27,077 --> 00:21:31,123
I said, do you want
the power of God
to heal your ear, brother?
381
00:21:31,123 --> 00:21:33,041
-Yes, Reverend.
-Lord,
382
00:21:33,083 --> 00:21:35,627
give me the power
to heal this man.
383
00:21:36,420 --> 00:21:38,547
- Let me be your vessel...
-[sighs]
384
00:21:38,547 --> 00:21:39,923
Your prophet.
385
00:21:39,923 --> 00:21:42,467
Kneel. Kneel.
386
00:21:44,469 --> 00:21:45,929
Hear us, Lord.
387
00:21:46,471 --> 00:21:47,973
Hear us!
388
00:21:47,973 --> 00:21:50,267
Hear us!
389
00:21:50,600 --> 00:21:52,894
Hear us!
390
00:21:52,894 --> 00:21:54,438
[people screaming]
391
00:21:59,860 --> 00:22:01,445
[static buzzing]
392
00:22:03,447 --> 00:22:05,198
[Luke] Heal us!
393
00:22:05,198 --> 00:22:07,326
Heal us!
394
00:22:08,035 --> 00:22:11,121
Heal us!
395
00:22:18,211 --> 00:22:19,796
Stand up.
396
00:22:19,838 --> 00:22:23,050
Show them that ear, brother.
Show them that ear.
397
00:22:23,091 --> 00:22:25,761
-[man] Praise the Lord!
-See that,
ladies and gentlemen...
398
00:22:25,761 --> 00:22:27,179
[all applauding]
399
00:22:28,347 --> 00:22:30,932
[man] Hallelujah! Hallelujah!
400
00:22:36,605 --> 00:22:37,731
It's a miracle.
401
00:22:37,773 --> 00:22:41,234
-Praise Jesus.
-Praise Jesus.
402
00:22:41,276 --> 00:22:42,527
[Luke] Praise Jesus!
403
00:22:42,569 --> 00:22:43,737
[mangled man] Praise Jesus!
404
00:22:44,780 --> 00:22:46,031
Jesus.
405
00:22:48,992 --> 00:22:50,202
You wanna explain that?
406
00:22:50,243 --> 00:22:52,954
-What?
-Don't play innocent with me.
407
00:22:52,996 --> 00:22:55,791
The ear and that wind.
Where did the wind come from?
408
00:22:56,291 --> 00:22:57,709
It was the power of God.
409
00:22:57,709 --> 00:22:59,086
I mean it.
410
00:22:59,086 --> 00:23:01,296
It's okay with me if you keep
your little tricks secret
411
00:23:01,296 --> 00:23:05,342
when it comes to levitation
and bleeding on cue,
but this is different!
412
00:23:05,675 --> 00:23:06,676
Why?
413
00:23:06,676 --> 00:23:09,513
-Did it scare you?
-Of course not.
414
00:23:09,513 --> 00:23:12,349
And what is this about
the armor of God?
415
00:23:12,391 --> 00:23:13,934
And the sword of the Spirit?
416
00:23:13,934 --> 00:23:16,520
Just using what you taught me,
following your lead.
417
00:23:16,520 --> 00:23:19,648
I didn't give you that lead
and I did not give you
this coat.
418
00:23:19,689 --> 00:23:21,358
[Serena] No.
419
00:23:21,358 --> 00:23:23,777
-I did.
-Serena.
420
00:23:23,777 --> 00:23:27,114
Ezra, I don't believe
you've met
Reverend Garland before.
421
00:23:27,155 --> 00:23:28,281
I know who you are.
422
00:23:28,281 --> 00:23:30,450
And it's an honor, sir.
God bless you!
423
00:23:30,492 --> 00:23:31,785
And mine, Brother Ezra.
424
00:23:31,827 --> 00:23:34,704
You put on quite a show
out there.
425
00:23:34,746 --> 00:23:36,248
Thank you, Reverend.
426
00:23:36,581 --> 00:23:37,666
Son,
427
00:23:37,707 --> 00:23:41,044
I can safely say I have
never seen anything
428
00:23:41,044 --> 00:23:42,879
like what I saw here tonight.
429
00:23:42,879 --> 00:23:44,214
You're truly blessed.
430
00:23:44,256 --> 00:23:47,551
Your mother told me I was
in for something special
but this...
431
00:23:47,592 --> 00:23:50,762
This is something touched
by the Almighty himself.
432
00:23:50,804 --> 00:23:51,930
Thank you, Reverend.
433
00:23:51,930 --> 00:23:54,099
Oh no, please, Samuel.
434
00:23:54,641 --> 00:23:55,559
Brother Samuel.
435
00:23:55,600 --> 00:23:57,978
So, what brings around
the woods tonight?
436
00:23:58,019 --> 00:23:59,104
To be honest, Ezra,
437
00:23:59,146 --> 00:24:01,356
I'm looking for another
hour of programming
438
00:24:01,356 --> 00:24:03,942
for our little family
over at HBN.
439
00:24:03,984 --> 00:24:06,445
And I think I just
may have found it.
440
00:24:14,536 --> 00:24:15,912
[subdued shouting]
441
00:24:15,912 --> 00:24:18,248
Dad!
Dad, what is it?
442
00:24:18,832 --> 00:24:20,917
-It's Luke.
-What did he do?
443
00:24:20,917 --> 00:24:22,461
Did you see the service?
444
00:24:23,503 --> 00:24:25,130
Did you see that coat?
445
00:24:25,172 --> 00:24:27,048
That little sermon of his
and the ear?
446
00:24:27,090 --> 00:24:29,134
Oh, it was amazing!
447
00:24:29,134 --> 00:24:31,011
-Mesmerizing!
-[grumbles]
448
00:24:31,052 --> 00:24:33,013
What? I thought you would
be thrilled.
449
00:24:33,013 --> 00:24:35,432
Amazing? Mesmerizing?
450
00:24:35,432 --> 00:24:36,892
Are you starting to be
a believer?
451
00:24:36,933 --> 00:24:42,022
That sneaky little bastard
is trying to take my revival
away from me!
452
00:24:42,063 --> 00:24:45,859
Ah, the student is
outstripping the teacher.
453
00:24:45,901 --> 00:24:47,152
[breathing heavily]
454
00:24:47,152 --> 00:24:50,780
And his mother's got
Sam Garland
to give us an hour on HBN.
455
00:24:50,780 --> 00:24:53,950
The Heavenly Broadcasting
Network, that's great!
456
00:24:53,950 --> 00:24:56,411
Oh, yeah, that's great.
I can't wait to get there.
457
00:24:56,411 --> 00:24:59,956
What?
Since when is HBN not great?
458
00:24:59,956 --> 00:25:05,879
They have 150 million viewers
in 24 countries.
459
00:25:05,921 --> 00:25:08,173
Something is not right.
460
00:25:08,215 --> 00:25:11,051
You said that before
and you were right.
461
00:25:11,051 --> 00:25:12,093
-No.
-Yes.
462
00:25:12,093 --> 00:25:13,303
-No.
-Yes, you said that.
You weren't wrong.
463
00:25:13,345 --> 00:25:17,182
-You said that!
-Are you really going
to refute what we saw?
464
00:25:18,266 --> 00:25:20,644
That man was injured.
465
00:25:20,644 --> 00:25:21,686
Luke healed him.
466
00:25:21,728 --> 00:25:24,856
-No. No.
-Yes. When are going to
admit it, that Luke
467
00:25:24,856 --> 00:25:26,691
truly, truly has a gift.
468
00:25:26,733 --> 00:25:29,778
No, he doesn't!
It goes beyond that!
469
00:25:31,363 --> 00:25:33,532
That's not God's grace!
470
00:25:34,282 --> 00:25:36,201
There's something else
going on.
471
00:25:37,869 --> 00:25:39,538
You're jealous.
472
00:25:44,709 --> 00:25:45,961
Of what?
473
00:25:47,087 --> 00:25:49,548
Him? No, I'm not jealous.
474
00:25:49,714 --> 00:25:51,800
[chuckles]
475
00:25:54,344 --> 00:25:56,221
Why do I even bother
talking to you?
476
00:25:59,140 --> 00:26:00,308
[grunting]
477
00:26:02,310 --> 00:26:03,979
Let him heal that!
478
00:26:04,020 --> 00:26:05,105
[choir singing gospel music]
479
00:26:05,146 --> 00:26:07,399
[Luke] And I saw
the heavens open
480
00:26:07,440 --> 00:26:09,359
and behold a white horse.
481
00:26:09,359 --> 00:26:14,281
And he that sat upon him
was called faithful and true.
482
00:26:14,281 --> 00:26:17,951
And righteousness
he doth judge.
483
00:26:17,951 --> 00:26:19,411
And make war.
484
00:26:21,204 --> 00:26:23,832
Now, some of you may say
that's a scary image.
485
00:26:25,959 --> 00:26:28,628
But I say that's
a beautiful prophecy.
486
00:26:28,628 --> 00:26:30,422
For the Good Book tells us
487
00:26:30,422 --> 00:26:34,301
that the word of God
is quick and powerful.
488
00:26:34,301 --> 00:26:36,720
And as sharp as
a two-edged sword!
489
00:26:36,720 --> 00:26:39,222
And you better stand on
the right side of that sword
490
00:26:39,264 --> 00:26:40,974
or it'll chop you down!
491
00:26:42,601 --> 00:26:44,686
Are you ready to obey
God's Word?
492
00:26:44,686 --> 00:26:45,395
[all] Yes!
493
00:26:45,395 --> 00:26:49,691
I said, "Are you ready
to obey God's Word?"
494
00:26:49,691 --> 00:26:50,567
[all] Yes!
495
00:26:50,567 --> 00:26:54,571
Are you ready to join
the army of righteousness
using God's sword
496
00:26:54,571 --> 00:26:56,823
to smite all those
that would oppose us?
497
00:26:56,823 --> 00:26:58,450
[all cheering]
498
00:26:58,450 --> 00:26:59,409
Thank you, Brother Luke.
499
00:26:59,451 --> 00:27:02,787
-Thank you.
-My brother Ezra, I'm not
done with my sermon.
500
00:27:02,787 --> 00:27:03,997
I think you are.
501
00:27:04,039 --> 00:27:06,249
Brothers and sisters,
thank you for coming tonight.
502
00:27:06,249 --> 00:27:09,628
God bless you and carry
the word of God home
in your heart.
503
00:27:09,628 --> 00:27:10,754
[all applauding]
504
00:27:10,754 --> 00:27:12,172
Sing, dammit!
505
00:27:12,213 --> 00:27:13,798
[choir singing]
506
00:27:13,798 --> 00:27:15,091
♪ Oh. when the saints ♪
507
00:27:15,091 --> 00:27:16,926
♪ Go marching in ♪
508
00:27:16,926 --> 00:27:20,972
♪ Oh, when the saints
Go marching in ♪
509
00:27:20,972 --> 00:27:22,849
♪ All I want... ♪
510
00:27:25,310 --> 00:27:27,228
You wanna talk about
what happened out there?
511
00:27:27,729 --> 00:27:28,772
[sighs]
512
00:27:29,314 --> 00:27:30,815
You think I overreacted?
513
00:27:31,524 --> 00:27:33,026
You don't?
514
00:27:33,026 --> 00:27:35,362
I... I don't know.
515
00:27:35,403 --> 00:27:37,405
Obeying the word?
516
00:27:38,031 --> 00:27:39,824
Joining the righteous?
517
00:27:40,325 --> 00:27:42,077
Those are your words.
518
00:27:42,077 --> 00:27:45,372
Smiting those who oppose
us aren't my words.
519
00:27:45,413 --> 00:27:47,374
He got that Scripture wrong.
520
00:27:47,415 --> 00:27:49,125
The word of God
521
00:27:49,167 --> 00:27:51,211
is sharper than any
two-edged sword,
522
00:27:51,211 --> 00:27:53,505
not as sharp
as a two-edged sword.
523
00:27:53,546 --> 00:27:55,340
He's not being true
to the Scriptures.
524
00:27:55,340 --> 00:27:59,052
Okay, he gets a little
bit carried away.
He's young.
525
00:27:59,094 --> 00:28:01,763
But haven't you ever
overstated to make a point?
526
00:28:01,805 --> 00:28:02,847
Not that message.
527
00:28:02,847 --> 00:28:07,143
Look, I wouldn't be
splitting hairs on Scripture
interpretation if I were you.
528
00:28:07,143 --> 00:28:08,687
What's that supposed to mean?
529
00:28:08,687 --> 00:28:11,189
It means that
ever since Mom died,
530
00:28:11,231 --> 00:28:14,442
you've been more about the take
than spreading the word.
531
00:28:17,987 --> 00:28:19,698
I don't have to hear this.
532
00:28:19,739 --> 00:28:22,325
You let your anger consume you.
533
00:28:22,367 --> 00:28:24,452
You twist everything
that we were doing.
534
00:28:24,494 --> 00:28:27,122
I got sucked right
in there with you, Dad.
535
00:28:27,163 --> 00:28:30,542
I was ready to forget
everything that was important.
536
00:28:31,084 --> 00:28:33,712
But Luke, he changed that.
537
00:28:34,087 --> 00:28:35,797
He has a gift.
538
00:28:35,839 --> 00:28:39,092
And I see in him
what you used to have.
539
00:28:39,134 --> 00:28:42,971
And that is just
true belief in something.
540
00:28:43,012 --> 00:28:45,223
The fire of conviction.
541
00:28:45,265 --> 00:28:47,642
'Cause that's what's really
eating at you, isn't it?
542
00:28:47,642 --> 00:28:51,312
Is that Luke, he has something
to believe in and you don't.
543
00:28:51,354 --> 00:28:53,022
Admit it!
544
00:28:53,064 --> 00:28:54,232
-Say it.
-Don't talk to...
545
00:28:54,274 --> 00:28:56,735
[screaming] Stop it!
546
00:28:59,779 --> 00:29:00,613
[door slamming]
547
00:29:00,655 --> 00:29:03,491
Gosh! Sarah, Sarah!
548
00:29:06,035 --> 00:29:07,120
Sarah?
549
00:29:11,791 --> 00:29:12,751
Sarah?
550
00:29:14,294 --> 00:29:15,712
[woman giggling]
551
00:29:30,852 --> 00:29:33,271
-[Ezra] Luke.
-[knocking on door]
552
00:29:33,313 --> 00:29:35,356
It's Ezra, I need to
talk to you.
553
00:29:38,485 --> 00:29:39,778
Luke?
554
00:30:15,313 --> 00:30:16,439
[electrical buzzing]
555
00:30:19,025 --> 00:30:20,026
Oh, my!
556
00:30:23,446 --> 00:30:25,198
[Luke] May I have my Bible?
557
00:30:27,033 --> 00:30:28,493
What's in that?
558
00:30:28,493 --> 00:30:30,829
Why, the Word.
Or didn't you know?
559
00:30:31,329 --> 00:30:33,081
You know what I mean.
560
00:30:33,122 --> 00:30:36,876
That electronic circuitry
or whatever it is.
561
00:30:36,876 --> 00:30:39,295
Come on, Ezra,
you know a magician
never reveals his tricks.
562
00:30:39,295 --> 00:30:41,214
I believe you taught me that.
563
00:30:44,509 --> 00:30:47,846
Or did you think that
I was truly divine?
564
00:30:48,763 --> 00:30:51,683
Touched by
the Almighty Himself.
565
00:30:52,642 --> 00:30:55,854
I want you gone before
the service starts tonight.
566
00:30:56,104 --> 00:30:57,438
Or what?
567
00:30:57,438 --> 00:30:59,440
Do you really think
this is still your show?
568
00:30:59,482 --> 00:31:01,484
Do you really think
those people are showing up
569
00:31:01,526 --> 00:31:04,654
to see your tired,
old "Jesus loves you" routine?
570
00:31:05,947 --> 00:31:07,740
And what's your routine?
571
00:31:08,658 --> 00:31:11,911
Smite thy enemies with
the sword of righteousness?
572
00:31:11,911 --> 00:31:14,247
-That's about hatred.
-It's about the new message.
573
00:31:14,247 --> 00:31:17,333
It's about empowering people
and giving them
what they really want.
574
00:31:17,333 --> 00:31:20,211
Someone to blame
for their lot in life.
A way out.
575
00:31:20,837 --> 00:31:23,506
No one is going to follow you.
576
00:31:24,424 --> 00:31:26,676
-Really?
-Really.
577
00:31:26,676 --> 00:31:28,136
I don't wanna
seem unappreciative.
578
00:31:28,136 --> 00:31:29,470
In fact, I'll even let you
come along for the ride
579
00:31:29,512 --> 00:31:31,389
as long as you behave yourself.
580
00:31:31,389 --> 00:31:33,725
But don't think
you're still in control.
581
00:31:40,815 --> 00:31:41,900
What about this?
582
00:31:42,275 --> 00:31:44,068
What about it?
583
00:31:44,110 --> 00:31:46,905
I don't believe celibacy
was ever part of the deal.
584
00:31:48,990 --> 00:31:51,034
Or are you implying
something else?
585
00:31:54,787 --> 00:31:56,915
[droning]
586
00:32:11,638 --> 00:32:12,889
[door opens]
587
00:32:15,308 --> 00:32:16,517
[door shuts]
588
00:32:26,235 --> 00:32:28,529
Sheriff O'Brien, please.
589
00:32:31,240 --> 00:32:32,367
[sighs]
590
00:32:32,367 --> 00:32:34,577
Sheriff O'Brien,
this is Ezra Burnham.
591
00:32:34,577 --> 00:32:36,329
I need to see you right away.
592
00:32:51,344 --> 00:32:53,179
-Sheriff.
-Mr. Burnham.
593
00:32:53,888 --> 00:32:56,015
So, you took the scarf back?
594
00:32:56,057 --> 00:32:57,976
I'm positive it had
blood on it.
595
00:32:58,685 --> 00:33:00,979
Anything else suspicious
in his trailer?
596
00:33:01,270 --> 00:33:02,021
His Bible.
597
00:33:02,063 --> 00:33:05,108
He's got something
very strange inside of it.
598
00:33:05,149 --> 00:33:07,735
Thank you, Mr. Burnham.
I'll get some men out
there this afternoon.
599
00:33:07,777 --> 00:33:10,947
No, not this afternoon.
You can come with me
right now.
600
00:33:10,947 --> 00:33:13,324
Well, no sir. I'd need
to get a warrant first.
601
00:33:13,324 --> 00:33:14,742
He'll be gone by then.
602
00:33:15,576 --> 00:33:17,328
[Luke] There's no fear of that.
603
00:33:20,832 --> 00:33:22,291
[Ezra] How'd you get here?
604
00:33:22,333 --> 00:33:23,710
There are more things than
heaven and Earth
605
00:33:23,751 --> 00:33:25,795
that are dreamt of
in your philosophy, Ezra.
606
00:33:26,587 --> 00:33:28,589
I'm gonna need you
to come with me, sir.
607
00:33:28,589 --> 00:33:30,258
Sorry, Sheriff.
I can't do that.
608
00:33:34,721 --> 00:33:36,014
[groans]
609
00:33:37,473 --> 00:33:38,683
God!
610
00:33:39,809 --> 00:33:40,643
[grunts]
611
00:33:40,685 --> 00:33:42,645
Serena and I have big plans.
612
00:33:43,688 --> 00:33:45,982
Much too big to let
you screw it up.
613
00:33:51,279 --> 00:33:53,364
You are a product
from the devil!
614
00:33:53,364 --> 00:33:54,991
[Luke chuckling]
615
00:33:55,700 --> 00:33:59,746
Well, well!
A believer after all.
616
00:33:59,746 --> 00:34:01,414
Sorry, Ezra,
I'm not the devil.
617
00:34:01,414 --> 00:34:02,790
Oh, yes you are.
618
00:34:02,832 --> 00:34:03,791
Just a pilgrim.
619
00:34:03,833 --> 00:34:06,586
The first of many
that will follow.
620
00:34:07,628 --> 00:34:10,673
We could never hope
to enslave you using force.
621
00:34:10,715 --> 00:34:13,342
Despite the trickery,
we're as frail as you are.
622
00:34:13,342 --> 00:34:16,179
But we are looking
for a new home with a simple,
623
00:34:16,220 --> 00:34:19,182
impressionable race,
and I certainly found one here.
624
00:34:20,349 --> 00:34:23,144
You see, human beings
love their freedom.
625
00:34:23,186 --> 00:34:26,814
But throw a little God
into it, and they're willing
to do almost anything.
626
00:34:27,648 --> 00:34:31,319
It took your religion
a thousand years
to take over a continent.
627
00:34:31,319 --> 00:34:32,737
It'll take mine much less.
628
00:34:33,446 --> 00:34:34,530
You're wrong.
629
00:34:35,573 --> 00:34:37,909
The people will find out
what you are!
630
00:34:37,950 --> 00:34:39,494
And that's a false prophet!
631
00:34:40,411 --> 00:34:41,704
They won't follow you!
632
00:34:42,413 --> 00:34:44,082
I wouldn't be so sure.
633
00:34:44,082 --> 00:34:46,209
People wanna be told
what to think.
634
00:34:46,250 --> 00:34:48,336
They want
something to believe in
and someone to blame...
635
00:34:48,336 --> 00:34:50,254
-No, no, no!
-I can give them all of that.
636
00:34:51,547 --> 00:34:52,757
I can start with you!
637
00:34:55,968 --> 00:34:57,095
Good catch.
638
00:34:57,136 --> 00:34:59,138
[police sirens blaring]
639
00:35:01,474 --> 00:35:04,435
I took the liberty
of calling them anonymously.
640
00:35:04,435 --> 00:35:05,770
I hope you don't mind.
641
00:35:10,358 --> 00:35:12,318
"I beheld Satan
642
00:35:12,318 --> 00:35:14,445
as lightning fall
from heaven."
643
00:35:16,364 --> 00:35:17,490
Very good.
644
00:35:17,490 --> 00:35:19,784
Chapter 10, verse 18.
645
00:35:23,204 --> 00:35:25,373
[high-pitched droning]
646
00:35:26,124 --> 00:35:27,333
The Book of Luke.
647
00:35:32,130 --> 00:35:33,506
[exhales]
648
00:35:33,506 --> 00:35:34,549
[sirens wailing]
649
00:35:34,549 --> 00:35:35,716
[exclaims]
650
00:35:39,262 --> 00:35:41,931
[Luke] That body didn't just
show up in Ezra's trailer.
651
00:35:41,931 --> 00:35:43,850
You gotta face
the facts, Sarah.
652
00:35:45,268 --> 00:35:49,897
But I mean, he was
never the same
after my mother died but...
653
00:35:50,523 --> 00:35:53,151
I mean, I just don't
believe this.
654
00:35:53,901 --> 00:35:56,154
[dogs barking]
655
00:36:01,826 --> 00:36:03,161
[indistinct chatter]
656
00:36:04,704 --> 00:36:06,164
[indistinct radio chatter]
657
00:36:08,166 --> 00:36:11,878
Thanks, I just think that
right now, I really just
need to be by myself.
658
00:36:11,878 --> 00:36:13,588
Of course, I understand.
659
00:36:16,382 --> 00:36:17,550
Jesus!
660
00:36:21,470 --> 00:36:22,513
-[whispers] Sarah.
-[gasps]
661
00:36:22,555 --> 00:36:25,141
-It's lies. It's all lies.
-My God, are you hurt?
662
00:36:25,141 --> 00:36:27,810
No! Luke has been
doing all of this.
663
00:36:27,810 --> 00:36:29,187
What do you mean Luke
is behind all this?
664
00:36:29,187 --> 00:36:32,857
He shot Sheriff O'Brien.
Look at the body they're
pulling out of my trailer.
665
00:36:32,899 --> 00:36:34,942
Why? Why? Why would he do
something like this?
666
00:36:34,942 --> 00:36:37,195
'Cause he's not what he seems.
He's not what he seems.
667
00:36:37,236 --> 00:36:40,698
He's got this strange power
and somehow it comes
from that Bible of his.
668
00:36:40,698 --> 00:36:42,783
-Oh!
-I know how that sounds.
669
00:36:42,783 --> 00:36:44,535
But you must believe me.
670
00:36:44,577 --> 00:36:46,037
He must be stopped.
671
00:36:46,037 --> 00:36:47,872
-Okay. I believe you.
-Okay? Okay, good.
672
00:36:47,914 --> 00:36:49,624
-I believe you
and I wanna help you.
-Okay, good.
673
00:36:49,665 --> 00:36:53,211
Okay, so you need to come
with me and you need
to speak to the police.
674
00:36:53,252 --> 00:36:54,170
No! No.
675
00:36:54,170 --> 00:36:57,757
-Dad I can't help you...
-No, no, no. Don't you see,
that's what he wants.
676
00:36:57,798 --> 00:36:59,091
He wants to
make me the killer.
677
00:36:59,133 --> 00:37:01,802
The evil one,
when it's been him all along.
678
00:37:01,802 --> 00:37:04,889
Dad, you have to come
with me and talk to them.
679
00:37:04,931 --> 00:37:06,015
No!
680
00:37:06,015 --> 00:37:07,642
Don't do this!
681
00:37:09,101 --> 00:37:11,646
"He that diggeth a pit
shall fall into it."
682
00:37:12,897 --> 00:37:15,608
It was my anger,
rage, bitterness...
683
00:37:15,608 --> 00:37:17,944
It was my hatred that
brought this here.
684
00:37:17,985 --> 00:37:20,529
I brought the serpent
into my congregation.
685
00:37:20,571 --> 00:37:22,240
I brought him into my heart.
686
00:37:22,281 --> 00:37:24,200
And I'm the one that's
gonna get him out.
687
00:37:24,200 --> 00:37:26,202
-No, that's not true.
-No, no, no.
688
00:37:26,244 --> 00:37:28,412
Believe in me, okay.
Have faith.
689
00:37:28,829 --> 00:37:30,081
[gasps]
690
00:37:31,415 --> 00:37:34,543
[Reverend Samuel]
We've seen some
dark days, my friends,
691
00:37:34,585 --> 00:37:36,379
dark days indeed.
692
00:37:36,420 --> 00:37:39,090
The shepherd has
frayed from his flock.
693
00:37:39,131 --> 00:37:43,010
And so, my friends,
betrayed the deliverance
of brotherhood.
694
00:37:43,010 --> 00:37:44,637
[all] Amen!
695
00:37:44,679 --> 00:37:46,430
But even if he has fallen,
696
00:37:47,181 --> 00:37:48,808
his good work goes on.
697
00:37:48,849 --> 00:37:50,142
[all] Hallelujah!
698
00:37:50,184 --> 00:37:53,062
So it gives me great
pleasure to announce
699
00:37:53,104 --> 00:37:57,650
that our HBN family will be
joined by a new member.
700
00:37:57,650 --> 00:37:58,943
[man] Praise the Lord!
701
00:37:58,943 --> 00:38:02,989
Please welcome
Reverend Luke Todd.
702
00:38:02,989 --> 00:38:05,283
[all applauding]
703
00:38:09,870 --> 00:38:13,082
Thank you, Reverend Garland.
It is an honor and a privilege
704
00:38:13,082 --> 00:38:15,876
to be a part of the Heavenly
Broadcasting Network.
705
00:38:15,918 --> 00:38:18,421
Welcome, my friends,
to the beginning.
706
00:38:18,421 --> 00:38:19,171
[all cheering]
707
00:38:19,171 --> 00:38:23,634
The beginning of a new era
of destiny for the faithful.
708
00:38:24,051 --> 00:38:27,555
For those that truly believe.
709
00:38:27,555 --> 00:38:31,183
[Luke] My friends,
evil is everywhere.
710
00:38:31,225 --> 00:38:35,313
Brother Ezra fought it,
but he succumbed
in his battle.
711
00:38:35,855 --> 00:38:38,983
I am ready to carry
on that fight.
712
00:38:39,025 --> 00:38:42,778
And yes, it is a war.
A war against evil...
713
00:38:43,612 --> 00:38:45,197
[indistinct speech]
714
00:38:54,790 --> 00:38:55,916
Yes.
715
00:38:55,916 --> 00:38:58,169
-[choir singing gospel music]
-Are you with me?
716
00:38:58,210 --> 00:38:59,587
[all cheer]
717
00:39:00,713 --> 00:39:02,048
Are you with me?
718
00:39:02,089 --> 00:39:03,466
[all] Yeah!
719
00:39:04,633 --> 00:39:07,678
I said, "Are you with me?"
720
00:39:07,678 --> 00:39:09,347
[all cheering
and applauding]
721
00:39:10,097 --> 00:39:13,309
-[Luke] Are you ready
to follow His word?
-[all] Yeah!
722
00:39:13,309 --> 00:39:17,938
Are you ready to do
what needs to be done
without question?
723
00:39:17,938 --> 00:39:20,066
-[all] Yeah!
-Praise Jesus!
724
00:39:20,107 --> 00:39:21,317
[all] Praise Jesus!
725
00:39:21,317 --> 00:39:24,111
-Praise Jesus!
-[all] Praise Jesus!
726
00:39:24,111 --> 00:39:25,905
Praise Jesus!
727
00:39:25,946 --> 00:39:27,239
[all] Praise Jesus!
728
00:39:27,281 --> 00:39:29,909
-[woman screaming]
-In the name of Jesus,
I send you to hell!
729
00:39:30,993 --> 00:39:32,328
No!
730
00:39:40,419 --> 00:39:41,712
No!
731
00:39:43,547 --> 00:39:46,384
[loud whirring]
732
00:39:49,136 --> 00:39:50,388
[whirring ends abruptly]
733
00:39:50,596 --> 00:39:51,722
[sighs]
734
00:39:58,062 --> 00:40:00,189
[electric buzzing]
735
00:40:05,861 --> 00:40:08,739
[buzzing rising in pitch]
736
00:40:12,410 --> 00:40:13,411
[explosion]
737
00:40:14,870 --> 00:40:16,414
[woman sobbing]
738
00:40:23,754 --> 00:40:25,798
[Ezra groaning]
739
00:40:33,889 --> 00:40:36,434
[gasping]
740
00:40:37,935 --> 00:40:39,770
I love you, honey.
741
00:40:39,770 --> 00:40:41,439
I love you. [sniffles]
742
00:40:41,856 --> 00:40:43,649
-[groans]
-I'll stay.
743
00:40:45,860 --> 00:40:47,862
[sobbing] No.
744
00:40:49,697 --> 00:40:51,323
[crying]
745
00:40:51,907 --> 00:40:53,659
No...
746
00:40:57,246 --> 00:40:59,123
[ambulance sirens wailing]
747
00:41:14,180 --> 00:41:16,682
[sobbing]
748
00:41:33,949 --> 00:41:35,326
[choir singing gospel music]
749
00:41:35,367 --> 00:41:40,206
[man] And now,
broadcasting live,
it's The Hour of Power.
750
00:41:40,206 --> 00:41:43,501
[all cheering]
751
00:41:45,544 --> 00:41:50,299
Our savior was taken
from us before his time.
752
00:41:50,341 --> 00:41:54,553
He was persecuted for what
he believed and yet...
753
00:41:55,638 --> 00:41:59,767
His faith lives on
in those who follow
754
00:41:59,808 --> 00:42:04,563
and so I ask you,
are you ready to follow him?
755
00:42:04,563 --> 00:42:05,439
[all] Yes!
756
00:42:05,439 --> 00:42:10,236
-Are you ready to make
his death worthy of your faith?
-[all] Yes!
757
00:42:10,277 --> 00:42:14,782
To join him in his fight
against the godless ones?
758
00:42:14,782 --> 00:42:15,783
[all] Yes!
759
00:42:15,783 --> 00:42:18,786
Will you remember
his sacrifice,
760
00:42:18,786 --> 00:42:21,997
his death for you!
761
00:42:21,997 --> 00:42:24,750
Oh! Oh, praise his name!
762
00:42:25,292 --> 00:42:27,503
Praise his name!
763
00:42:27,545 --> 00:42:29,755
[all chanting] Praise Luke!
764
00:42:46,730 --> 00:42:50,651
[Control Voice] Blind faith
can lead us toward the light,
765
00:42:50,693 --> 00:42:54,905
or plunge us into
eternal darkness.
766
00:42:55,656 --> 00:42:57,157
[chanting continues]
51956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.