Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,465 --> 00:00:08,550
(Tom)
WAIT, WAIT. WAIT,
2
00:00:08,591 --> 00:00:10,135
YOU REALLY THINK
IT HAPPENED THAT WAY?
3
00:00:10,176 --> 00:00:12,053
(Wendy)
I KNOW
IT HAPPENED THAT WAY.
4
00:00:12,095 --> 00:00:12,887
[chuckles]
5
00:00:12,929 --> 00:00:14,556
ARE YOU SERIOUSLY
TELLING ME THAT A YEAR
6
00:00:14,597 --> 00:00:17,559
AFTER OUR WEDDING,
THAT'S HOW YOU REMEMBER IT,
'CAUSE IF IT IS...
7
00:00:17,600 --> 00:00:18,518
OH, PLEASE.
NOT THIS AGAIN.
8
00:00:18,560 --> 00:00:19,936
I GOTTA SET THIS
STRAIGHT HERE.
9
00:00:19,978 --> 00:00:21,396
I'M AT THE FRONT
OF A CHURCH, RIGHT?
10
00:00:21,438 --> 00:00:24,691
YEAH, AND YOU TOTALLY BLOW
THIS OUT OF PROPORTION
EVERY SINGLE TIME.
11
00:00:24,733 --> 00:00:27,777
LISA IS CRACKING UP
BECAUSE, WELL, YOU KNOW,
12
00:00:27,819 --> 00:00:29,070
DON'S TAKING IT
WAY TOO SERIOUSLY,
13
00:00:29,112 --> 00:00:33,616
AND--AND, WELL, JERRY,
UH, HIS EYES ARE HALF SHUT
14
00:00:33,658 --> 00:00:36,870
LOOKING LIKE THE POSTER CHILD
FROM HANGOVERS ANONYMOUS.
15
00:00:36,911 --> 00:00:39,873
AND WHY SHOULD
OUR WEDDING DAY BE
ANY DIFFERENT FOR JERRY?
16
00:00:39,914 --> 00:00:42,167
AND THEY STARTED PLAYING
HERE COMES THE BRIDE.
17
00:00:42,208 --> 00:00:45,128
AND I SEE YOU WAY--WAY DOWN
AT THE END OF THE AISLE,
RIGHT,
18
00:00:45,170 --> 00:00:48,590
YOU'RE ON YOUR CRUTCHES,
AND YOU'RE JUST PISSED
AS HELL
19
00:00:48,631 --> 00:00:51,760
BECAUSE YOU BOUGHT
YOUR $150 PAIR OF SHOES
20
00:00:51,801 --> 00:00:53,762
AND YOU CAN'T WEAR 'EM
BECAUSE YOU BROKE YOUR LEG.
21
00:00:53,803 --> 00:00:56,097
HAIRLINE FRACTURE,
THANK YOU VERY MUCH.
22
00:00:56,139 --> 00:00:57,891
I'M STILL BITTER
ABOUT THOSE SHOES.
23
00:00:57,932 --> 00:01:00,351
AND THE MUSIC'S PLAYING,
AND OUT OF THE BLUE,
24
00:01:00,393 --> 00:01:02,604
YOU THROW DOWN YOUR CRUTCHES
AND YOU'RE LIKE,
25
00:01:02,645 --> 00:01:03,813
"SCREW THE ORTHOPEDIC SURGEON,
26
00:01:03,855 --> 00:01:06,441
I AM WALKING DOWN THE AISLE
IF IT KILLS ME."
27
00:01:06,483 --> 00:01:09,235
YOU KNOW NOT EVEN TO MENTION
THAT QUACK'S NAME AROUND ME.
28
00:01:09,277 --> 00:01:11,446
THAT IS EXACTLY
HOW THE WALK STARTED.
29
00:01:11,488 --> 00:01:13,698
YOU JUST KEEP ON BUGGIN' ME,
MONKEY BOY,
30
00:01:13,740 --> 00:01:15,992
AND YOU'RE
GONNA BE WEARING CRUTCHES.
31
00:01:16,034 --> 00:01:17,285
YOU'RE JUST...
32
00:01:17,327 --> 00:01:18,745
YOU'RE ANGRY
'CAUSE I'M RIGHT.
33
00:01:18,787 --> 00:01:20,997
YOU'RE WRONG. YOU'RE...
34
00:01:23,083 --> 00:01:23,875
[sighs]
35
00:01:23,917 --> 00:01:26,211
YOU OK?
YEAH, YEAH.
SORRY, SORRY.
36
00:01:31,424 --> 00:01:32,675
[gasps]
37
00:01:32,717 --> 00:01:34,094
TOM, WHAT'S WRONG?
38
00:01:35,428 --> 00:01:36,679
[panting]
39
00:01:38,264 --> 00:01:39,891
TOM, IS IT HAPPENING AGAIN?
40
00:01:40,642 --> 00:01:42,685
TOM, PLEASE,
YOU'RE SCARING ME.
41
00:01:42,727 --> 00:01:43,978
[baby crying]
42
00:01:44,020 --> 00:01:45,396
[gasping]
43
00:01:47,649 --> 00:01:48,608
I'M CALLING DR. NORMANDY.
44
00:01:48,650 --> 00:01:50,944
NO, NO, NO. IT'S OK.
IT'S OK. IT'S GONE.
45
00:01:50,985 --> 00:01:52,904
TOM, PLEASE, I THINK
WE SHOULD CALL DR. NORMANDY.
46
00:01:52,946 --> 00:01:56,116
NO, WENDY, IT'S GONE.
ALL RIGHT? I'M FINE.
47
00:01:56,157 --> 00:01:57,909
[panting]
48
00:01:59,327 --> 00:02:01,121
[crickets chirping]
49
00:02:06,042 --> 00:02:08,711
(Walker)
TOMMY.
50
00:02:10,046 --> 00:02:11,422
TOMMY.
51
00:02:16,386 --> 00:02:18,138
TOMMY.
52
00:02:21,015 --> 00:02:22,142
[grunts]
53
00:02:26,938 --> 00:02:28,356
[grunting]
54
00:02:32,861 --> 00:02:34,195
(Walker)
SAVE HER, TOMMY.
55
00:02:34,237 --> 00:02:35,155
[sighs]
56
00:02:35,196 --> 00:02:36,906
JUST LEAVE ME ALONE.
57
00:02:38,324 --> 00:02:39,200
[screams]
58
00:02:39,242 --> 00:02:40,994
SAVE HER, TOMMY.
59
00:02:41,661 --> 00:02:43,830
[Tom groaning]
60
00:02:43,872 --> 00:02:45,165
[baby crying]
61
00:02:46,583 --> 00:02:47,750
TOM?
62
00:02:50,587 --> 00:02:51,421
[baby crying]
63
00:02:51,462 --> 00:02:53,423
TOM, WHAT'S WRONG?
OPEN THE DOOR.
64
00:02:53,464 --> 00:02:54,674
[baby continues crying]
65
00:02:55,383 --> 00:02:56,718
STOP IT!
66
00:02:57,552 --> 00:02:58,970
TOM, PLEASE!
67
00:03:00,388 --> 00:03:02,307
PLEASE, LET ME HELP YOU.
68
00:03:05,894 --> 00:03:07,478
(Walker)
SAVE HER, TOMMY.
69
00:03:07,520 --> 00:03:09,189
[screaming]
70
00:03:09,898 --> 00:03:11,983
(Wendy)
WHAT ARE YOU DOING?
71
00:03:13,151 --> 00:03:14,569
(Wendy)
TOM.
72
00:03:15,653 --> 00:03:18,323
TOM, WHAT'S GOING ON?
PLEASE TALK TO ME.
73
00:03:18,364 --> 00:03:19,574
[knocking on door]
74
00:03:19,616 --> 00:03:21,367
TOM, OPEN THE DOOR.
75
00:03:27,582 --> 00:03:29,167
OH, MY GOD.
76
00:03:30,501 --> 00:03:32,003
TOM, PLEASE.
77
00:03:32,629 --> 00:03:34,380
TOM, I'M COMING IN.
78
00:03:36,841 --> 00:03:38,426
(Tom)
OH, MY GOD.
79
00:03:48,061 --> 00:03:51,022
(Control Voice)
THERE IS NOTHING WRONG
WITH YOUR TELEVISION.
80
00:03:51,064 --> 00:03:54,025
DO NOT ATTEMPT
TO ADJUST THE PICTURE.
81
00:03:54,067 --> 00:03:56,903
WE ARE NOW CONTROLLING
THE TRANSMISSION.
82
00:03:56,945 --> 00:04:00,657
WE CONTROL THE HORIZONTAL
AND THE VERTICAL.
83
00:04:00,698 --> 00:04:03,868
WE CAN DELUGE YOU
WITH A THOUSAND CHANNELS
84
00:04:03,910 --> 00:04:08,831
OR EXPAND ONE SINGLE IMAGE
TO CRYSTAL CLARITY
85
00:04:08,873 --> 00:04:10,917
AND BEYOND.
86
00:04:10,959 --> 00:04:12,418
WE CAN SHAPE YOUR VISION
87
00:04:12,460 --> 00:04:16,422
TO ANYTHING OUR IMAGINATION
CAN CONCEIVE.
88
00:04:18,466 --> 00:04:20,009
FOR THE NEXT HOUR,
89
00:04:20,051 --> 00:04:24,681
WE WILL CONTROL
ALL THAT YOU SEE AND HEAR.
90
00:04:30,853 --> 00:04:35,066
YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE
THE AWE AND MYSTERY
91
00:04:35,108 --> 00:04:38,861
WHICH REACHES FROM
THE DEEPEST INNER MIND
92
00:04:38,903 --> 00:04:41,572
TO THE OUTER LIMITS.
93
00:04:45,535 --> 00:04:47,578
(Control Voice)
HUMANITY DEFINES ITSELF
94
00:04:47,620 --> 00:04:50,999
BY THE CAPACITY TO THINK
AND FEEL.
95
00:04:51,040 --> 00:04:52,083
BUT WHAT HAPPENS
96
00:04:52,125 --> 00:04:55,420
WHEN A MACHINE
ATTAINS THE SAME ABILITIES?
97
00:04:55,461 --> 00:04:57,171
AFTER THE AUTO SHUTDOWN
COMMAND FAILED,
98
00:04:57,213 --> 00:05:00,133
WE IMMEDIATELY DISPATCHED
THE RESPONSE & RECOVERY TEAM.
99
00:05:00,174 --> 00:05:02,385
THEY SUBDUED AND POWERED DOWN
THE UNIT FOR TRANSPORT,
100
00:05:02,427 --> 00:05:03,761
IN RECORD TIME,
I MIGHT ADD.
101
00:05:03,803 --> 00:05:05,596
WELL, WHY THE HELL IS HE
SCREAMING HIS HEAD OFF?
102
00:05:05,638 --> 00:05:08,308
HE'S BEEN REACTIVATED
SO WE CAN RUN
A THOROUGH DIAGNOSTICS.
103
00:05:08,349 --> 00:05:11,519
THE PROCEDURE HAS
TO BE DONE WITH THE UNIT
FULLY OPERATIONAL.
104
00:05:11,561 --> 00:05:13,396
[beeping]
105
00:05:13,438 --> 00:05:14,355
[Tom screaming]
106
00:05:14,397 --> 00:05:15,565
(Hickox)
ALL THESE GLITCHES
107
00:05:15,606 --> 00:05:17,984
ARE PUTTING
THE ENTIRE PROJECT
AT RISK, EDWARD.
108
00:05:18,026 --> 00:05:20,486
(Normandy)
WE'RE GETTING IT
UNDER CONTROL.
109
00:05:21,654 --> 00:05:23,573
(Tom)
AHHH. OH, GOD.
110
00:05:23,614 --> 00:05:24,949
YOU CALL THIS
UNDER CONTROL?
111
00:05:24,991 --> 00:05:26,492
(Tom)
WHAT ARE YOU DOING?
112
00:05:26,534 --> 00:05:27,368
[screaming]
113
00:05:27,410 --> 00:05:29,746
SHUT OFF
THAT DAMN RACKET.
114
00:05:31,039 --> 00:05:33,333
EVERY TIME WE HAVE TO
SCRAMBLE AN R&R TEAM,
115
00:05:33,374 --> 00:05:37,337
THIS PROJECT TAKES
ONE GIANT STEP CLOSER
TO HAVING THE PLUG PULLED.
116
00:05:37,879 --> 00:05:39,297
WHAT WAS IT THIS TIME?
117
00:05:39,339 --> 00:05:41,591
FLASHES OF A PREVIOUS
TRAINING EXERCISE.
118
00:05:41,632 --> 00:05:42,550
A FIRE RESCUE TEST.
119
00:05:42,592 --> 00:05:45,803
AND LAST MONTH, IT WAS
A HAZMAT CLEANUP SIMULATION.
120
00:05:45,845 --> 00:05:49,015
FOR GOD'S SAKE, NORMANDY,
THESE WERE TESTS WE RAN
5 YEARS AGO.
121
00:05:49,057 --> 00:05:51,142
THEY'RE SUPPOSED TO BE WIPED
FROM HIS MEMORY.
122
00:05:51,184 --> 00:05:53,269
THEY WERE. BUT THERE
ARE STILL BITS AND PIECES
123
00:05:53,311 --> 00:05:56,522
OF THE WALKER VIRUS
RUNNING IN SUBROUTINES
AND THE METACHIPS
124
00:05:56,564 --> 00:05:58,024
THAT WE HAVEN'T BEEN
ABLE TO DEBUG.
125
00:05:58,066 --> 00:06:01,361
SO THE ROBOT'S CREATOR
LEFT A VIRUS
IN HIS SOFTWARE.
126
00:06:01,402 --> 00:06:04,781
THAT DOESN'T FILL ME
WITH CONFIDENCE, EDWARD.
127
00:06:04,822 --> 00:06:05,823
THEN THIS WILL.
128
00:06:05,865 --> 00:06:09,035
THE NEW PROCESSORS
WE'RE INSTALLING
WILL RELAY COMMANDS
129
00:06:09,077 --> 00:06:11,329
AT 7.9 TERABYTES
PER SECOND.
130
00:06:11,371 --> 00:06:14,040
ANY BUG THAT WALKER BUILT IN
WON'T HAVE A REACT TIME
131
00:06:14,082 --> 00:06:17,377
FAST ENOUGH TO ENGAGE
AND WILL BE RENDERED DORMANT.
132
00:06:17,418 --> 00:06:19,003
YOU KNOW, DOCTOR,
I'M FROM MISSOURI.
133
00:06:19,045 --> 00:06:22,673
SO ALL THAT CRAP
YOU JUST SPILLED OUT TO ME
JUST GIVES ME A HEADACHE.
134
00:06:22,715 --> 00:06:26,052
SO I'M GONNA GIVE IT
RIGHT BACK TO YOU,
PLAIN AND SIMPLE.
135
00:06:26,094 --> 00:06:28,262
YOU FIND AND FIX
THESE GLITCHES
136
00:06:28,304 --> 00:06:30,348
OR COMPUTERS VIRUSES
OR WHATEVER THE HELL IT WAS
137
00:06:30,390 --> 00:06:34,143
WALKER SLIPPED IN
UNDER YOUR NOSE,
AND DO IT NOW.
138
00:06:35,103 --> 00:06:37,397
WE'RE HANGING
BY A THREAD.
139
00:06:45,905 --> 00:06:47,323
[Tom groaning]
140
00:06:47,365 --> 00:06:49,033
[computer beeping]
141
00:06:49,075 --> 00:06:50,993
[Tom panting]
142
00:06:51,035 --> 00:06:52,995
DR. NORMANDY,
WHAT'S HAPPENING?
143
00:06:53,037 --> 00:06:54,414
WHAT'S WRONG
WITH MY ARM. WHY--
144
00:06:54,455 --> 00:06:56,999
NOTHING WRONG WITH YOUR ARM.
IT'S YOUR PROCESSORS,
ACTUALLY.
145
00:06:57,041 --> 00:06:59,544
WHAT ARE YOU-- WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
146
00:06:59,585 --> 00:07:01,045
OPEN HIM UP.
147
00:07:01,587 --> 00:07:03,047
(Tom)
WHAT?
148
00:07:04,132 --> 00:07:05,550
NO!
149
00:07:05,591 --> 00:07:07,385
[screaming]
150
00:07:07,427 --> 00:07:10,346
NO. PLEASE, PLEASE.
151
00:07:10,388 --> 00:07:13,057
PLEASE. STOP. STOP, STOP!
152
00:07:13,766 --> 00:07:14,934
[groaning]
153
00:07:14,976 --> 00:07:16,477
YOU CAN'T FEEL ANYTHING, TOM.
154
00:07:16,519 --> 00:07:18,479
PLEASE, PLEASE. STOP.
155
00:07:18,521 --> 00:07:20,565
(Normandy)
IT'S JUST LINES OF CODE
SENDING BINARY DATA
156
00:07:20,606 --> 00:07:23,359
TO YOUR DRIVERS,
TELLING THEM YOU SHOULD BE
REACTING THIS WAY.
157
00:07:23,401 --> 00:07:24,360
TRY TO KEEP STILL.
158
00:07:24,402 --> 00:07:26,446
OH, THIS ISN'T HAPPENING.
159
00:07:26,487 --> 00:07:27,905
[groaning]
160
00:07:27,947 --> 00:07:29,115
THIS IS A NIGHTMARE.
161
00:07:29,157 --> 00:07:31,117
YOU WOULDN'T KNOW, TOM.
YOU DON'T HAVE NIGHTMARES,
162
00:07:31,159 --> 00:07:33,035
JUST LIKE YOU DON'T HAVE
ACTUAL MEMORIES.
163
00:07:33,077 --> 00:07:35,121
ONLY THE ONES THAT WERE
WRITTEN INTO YOUR HARD DRIVE.
164
00:07:35,163 --> 00:07:37,206
(assistant)
DISENGAGING THE OLD PROCESSOR.
165
00:07:37,248 --> 00:07:39,000
WHY ARE YOU
DOING THIS TO ME?
166
00:07:39,041 --> 00:07:42,044
ALL RIGHT, LET'S PREP
THE NEW PROCESSORS
FOR INSERTION.
167
00:07:42,086 --> 00:07:43,963
I'M NOT A MACHINE.
168
00:07:45,673 --> 00:07:47,383
(Wendy)
EDWARD.
169
00:07:47,425 --> 00:07:50,636
FOR GOD'S SAKE, TAKE HIM
OUT OF CONSCIOUSNESS MODE.
170
00:07:50,678 --> 00:07:52,388
(Tom)
OH, WENDY.
171
00:07:52,430 --> 00:07:54,515
HONEY, WHY ARE THEY
DOING THIS TO ME?
172
00:07:54,557 --> 00:07:56,142
(assistant)
NEW PROCESSOR INSTALLED.
173
00:07:56,184 --> 00:07:57,685
IS THE DIAGNOSTIC COMPLETE?
174
00:07:57,727 --> 00:07:58,436
YES, SIR.
175
00:07:58,478 --> 00:08:00,563
GOOD. THEN PULL THE PLUG.
176
00:08:00,605 --> 00:08:02,106
[beeping]
177
00:08:02,148 --> 00:08:04,775
WHY ARE YOU LETTING 'EM
DO THIS TO ME?
178
00:08:04,817 --> 00:08:07,195
WENDY. WENDY.
179
00:08:07,236 --> 00:08:08,488
PLEASE.
180
00:08:08,529 --> 00:08:10,823
[machine switching off]
181
00:08:10,865 --> 00:08:12,492
[machine beeping]
182
00:08:13,826 --> 00:08:14,869
HAPPY?
183
00:08:18,915 --> 00:08:20,917
[helicopter whirring]
184
00:08:20,958 --> 00:08:21,834
TELL ME, WENDY,
185
00:08:21,876 --> 00:08:24,462
DO YOU GET THIS ATTACHED
TO ALL YOUR APPLIANCES?
186
00:08:24,504 --> 00:08:25,463
IT'S FUNNY, EDWARD.
187
00:08:25,505 --> 00:08:27,757
IN THIS LIGHT YOU REMIND ME
OF A LAB-TECH I ONCE KNEW,
188
00:08:27,798 --> 00:08:30,927
WHO USED TO PERFORM
UNSPEAKABLE EXPERIMENTS
ON LIVE PUPPIES.
189
00:08:30,968 --> 00:08:33,179
HMM. I THINK I KNOW
THAT EXPERIMENT.
190
00:08:33,221 --> 00:08:36,432
YOU SEE WHEN SOMETHING
CRIES OUT IN PAIN,
OR FROM FEAR,
191
00:08:36,474 --> 00:08:38,184
MOST HUMAN BEINGS
HAVE A REACTION.
192
00:08:38,226 --> 00:08:40,937
SPEAKING OF REACTIONS,
THE ONE HAVING RIGHT NOW
193
00:08:40,978 --> 00:08:42,104
IS VERY ENCOURAGING.
194
00:08:42,146 --> 00:08:46,192
IT MEANS THAT
TOM'S BECOMING MORE
BELIEVABLE ALL THE TIME.
195
00:08:46,234 --> 00:08:48,444
BUT, WENDY,
WATCH THE ATTITUDE.
196
00:08:48,486 --> 00:08:50,613
YOU'RE NOT WORKING
FOR JOE WALKER ANYMORE.
197
00:08:50,655 --> 00:08:52,240
NO KIDDING.
198
00:08:52,281 --> 00:08:54,367
IT WAS MUCH EASIER
WORKING HERE
199
00:08:54,408 --> 00:08:56,452
WHEN THE PROJECT WAS
ABOUT DEVELOPING ANDROIDS
200
00:08:56,494 --> 00:08:59,247
TO KEEP HUMAN BEINGS
OUT OF HARM'S WAY
201
00:08:59,288 --> 00:09:01,082
RATHER THAN MAKING ASSASSINS
OUT OF THEM.
202
00:09:01,123 --> 00:09:02,708
THEY'RE NOT ASSASSINS.
203
00:09:02,750 --> 00:09:05,836
AND NO ONE PUT A GUN
TO YOUR HEAD TO STAY ON
AFTER WALKER LEFT.
204
00:09:05,878 --> 00:09:07,838
YOU WERE WELL COMPENSATED
AND PROMOTED.
205
00:09:07,880 --> 00:09:12,426
YES. AS THE PRETEND WIFE
OF THE BILLION DOLLAR MAN.
206
00:09:12,468 --> 00:09:15,429
WENDY, GO BACK TO WORK.
207
00:09:15,471 --> 00:09:17,348
TOM'S READY
FOR A SYSTEM RESTART,
208
00:09:17,390 --> 00:09:20,059
AND I'M TIRED
OF THIS CONVERSATION.
209
00:09:30,069 --> 00:09:31,571
[dog barking]
210
00:09:41,789 --> 00:09:43,583
[alarm buzzing]
211
00:09:47,169 --> 00:09:48,963
[birds chirping]
212
00:09:53,092 --> 00:09:54,594
ARE YOU STARING AT ME?
213
00:09:54,635 --> 00:09:55,636
[chuckles]
214
00:09:56,262 --> 00:09:57,555
NO.
215
00:09:58,180 --> 00:10:00,975
I'M NOT READY FOR WORK.
HMM.
216
00:10:01,767 --> 00:10:03,436
WELL, I AM.
217
00:10:03,477 --> 00:10:05,021
I FEEL GREAT.
218
00:10:08,608 --> 00:10:09,942
COME ON.
219
00:10:16,991 --> 00:10:18,659
OH, NO, YOU DON'T.
220
00:10:18,701 --> 00:10:21,370
OW! TOM, IT'S FREEZING!
221
00:10:21,829 --> 00:10:22,747
GET LOST.
222
00:10:22,788 --> 00:10:25,291
(Tom)
COME ON. IF I HAVE TO WORK,
YOU HAVE TO WORK.
223
00:10:25,333 --> 00:10:26,542
SO FAR, SO GOOD.
224
00:10:26,584 --> 00:10:29,587
ALL RIGHT, LET'S GET
THE SURGICAL THEATER
RECONFIGURED.
225
00:10:29,629 --> 00:10:31,631
(Tom)
NO MORE MINUTES.
226
00:10:32,089 --> 00:10:33,674
[laughing]
227
00:10:36,469 --> 00:10:38,888
WHAT'S SO FUNNY?
228
00:10:38,929 --> 00:10:41,349
THIS WOMAN HAD A BABY
IN THE BACK OF A CAB.
229
00:10:41,390 --> 00:10:42,475
THAT'S FUNNY? HOW?
230
00:10:42,516 --> 00:10:43,726
I'M--I'M--I'M GETTING
TO IT.
231
00:10:43,768 --> 00:10:46,062
THEY HAD THE BABY
RIGHT THERE IN THE BACK
OF THE CAB, RIGHT?
232
00:10:46,103 --> 00:10:49,899
AND THE AMBULANCE COMES.
AND THEY'RE ALL CARTED
OFF TO THE HOSPITAL
233
00:10:49,940 --> 00:10:53,319
AND THE CABDRIVER IS LEFT
WITHOUT A FARE, A TIP,
234
00:10:53,361 --> 00:10:57,073
AND I WOULD IMAGINE
A PRETTY NASTY BACK SEAT.
235
00:10:57,114 --> 00:10:58,866
THAT IS COMPLETELY NOT FUNNY.
236
00:10:58,908 --> 00:11:01,035
NO, NOT--NOT IN
AND OF ITSELF.
237
00:11:01,077 --> 00:11:03,954
BUT HE HAD-- HE'S GOT--
HE'S... IT'S YOUR LOOK.
238
00:11:03,996 --> 00:11:05,373
WHAT LOOK?
239
00:11:05,414 --> 00:11:08,042
THE LOOK OF, YOU KNOW,
I BOUGHT A $150 PAIR
OF SHOES FOR MY WEDDING
240
00:11:08,084 --> 00:11:10,586
AND I--I NEVER GOT
TO WEAR THEM
'CAUSE I BROKE MY LEG.
241
00:11:10,628 --> 00:11:12,797
OH, MY GOD, ARE YOU
EVER GONNA LET THAT GO?
242
00:11:12,838 --> 00:11:14,674
YOU GUYS LOOK
EXACTLY THE SAME HERE.
243
00:11:14,715 --> 00:11:16,676
OH, GOOD. THANKS.
244
00:11:16,717 --> 00:11:20,554
UH, WELL, IT'S ONE
OF THE BEST LOOKS
OF ALL TIME, SO...
245
00:11:20,596 --> 00:11:22,223
ACTUALLY, YOU KNOW,
THAT'S SOMETHING
246
00:11:22,264 --> 00:11:25,685
I'VE BEEN-- I'VE BEEN
THINKING ABOUT A LOT RECENTLY.
247
00:11:26,894 --> 00:11:27,937
WHAT, MY LOOK?
248
00:11:28,437 --> 00:11:30,690
NO. UH, KIDS.
249
00:11:32,233 --> 00:11:33,776
YOU'VE BEEN THINKING
ABOUT KIDS?
250
00:11:33,818 --> 00:11:34,735
YEAH, I MEAN,
251
00:11:34,777 --> 00:11:37,905
WE BOTH HAVE GOOD JOBS.
WE BOTH ARE WELL-PAID
252
00:11:37,947 --> 00:11:40,700
AND WE'RE BOTH EXTREMELY
ATTRACTIVE PEOPLE.
253
00:11:41,117 --> 00:11:42,118
YES, WE ARE.
254
00:11:42,159 --> 00:11:44,745
SO THERE'S NO CHANCE
OF UGLY BABIES.
255
00:11:45,830 --> 00:11:47,331
I'M SERIOUS.
256
00:11:48,249 --> 00:11:52,128
TOM, YOU KNOW,
NOW'S NOT THE RIGHT TIME.
257
00:11:52,169 --> 00:11:55,589
I MEAN, WHAT WITH WORK
AND EVERYTHING, AND--AND,
258
00:11:55,631 --> 00:11:57,299
YOU KNOW, UNTIL
THE ENDURANCE TRIALS ARE OVER,
259
00:11:57,341 --> 00:12:01,011
THAT'S SOMETHING THAT
WE WOULDN'T EVEN BE ABLE
TO BEGIN TO THINK ABOUT.
260
00:12:01,053 --> 00:12:02,471
FINE.
261
00:12:03,305 --> 00:12:06,308
PROMISE ME,
AFTER THE TRIALS, WE WILL.
262
00:12:08,310 --> 00:12:09,729
OK.
263
00:12:10,521 --> 00:12:11,731
OK.
264
00:12:12,064 --> 00:12:14,275
GOOD. WE GOTTA GO.
265
00:12:14,942 --> 00:12:16,068
I'LL BE RIGHT THERE.
266
00:12:16,110 --> 00:12:17,528
OK.
267
00:12:23,159 --> 00:12:24,785
[machine beeping]
268
00:12:28,414 --> 00:12:30,332
ALL RIGHT, THAT SHOULD DO IT.
YOU CAN STOP.
269
00:12:30,374 --> 00:12:33,711
THAT'S IT?
I HARDLY BROKE A SWEAT.
270
00:12:33,753 --> 00:12:34,462
SHOWOFF.
271
00:12:34,503 --> 00:12:36,005
WHEN ARE YOU GONNA
GIVE ME A REAL TEST,
272
00:12:36,046 --> 00:12:39,508
SOMETHING I CAN SEE THESE
NEW AND IMPROVED GENES
REALLY WORKING?
273
00:12:39,550 --> 00:12:42,928
YOU KNOW, IT'S FUNNY
YOU SHOULD MENTION THAT.
LEG PRESS TIME.
274
00:12:42,970 --> 00:12:44,764
LET'S TRY 1,200.
275
00:12:45,765 --> 00:12:47,183
POUNDS?
276
00:12:47,224 --> 00:12:49,435
(Hickox)
GENE THERAPY.
277
00:12:49,477 --> 00:12:52,104
I'VE HATED THIS COVER STORY
FROM THE BEGINNING.
278
00:12:52,146 --> 00:12:53,731
WHY? IT'S VERY CLEAN.
279
00:12:53,773 --> 00:12:55,983
IT EXPLAINS
HIS ADVANCED STRENGTH
AND ENDURANCE.
280
00:12:56,025 --> 00:12:59,111
IT EXPLAINS WHY
WE'RE RUNNING TESTS ON HIM.
HE'S NEVER QUESTIONED IT.
281
00:12:59,153 --> 00:13:01,614
WELL, DOCTOR,
AS YOU'RE SO FOND
OF TELLING ME,
282
00:13:01,655 --> 00:13:03,532
HE'S GOT 2 BRAND NEW
PROCESSORS INSIDE HIM
283
00:13:03,574 --> 00:13:06,660
THAT MAKE HIS THINKING
EVEN MORE HUMAN-LIKE
THAN BEFORE,
284
00:13:06,702 --> 00:13:08,871
SO WHAT IF HE DOES
START QUESTIONING IT?
285
00:13:08,913 --> 00:13:10,790
HE WON'T.
HE WHOLEHEARTEDLY BELIEVES
286
00:13:10,831 --> 00:13:14,502
THAT HE VOLUNTEERED
FOR THE DATA TESTING
OF AN ADVANCED GENE THERAPY.
287
00:13:14,543 --> 00:13:16,295
HE KNOWS THAT
WHEN THE TRIALS ARE COMPLETE,
288
00:13:16,337 --> 00:13:20,299
THE RESULTS WILL BE USED
TO FORM AN ELITE TEAM
OF INTELLIGENCE AGENTS,
289
00:13:20,341 --> 00:13:23,010
FOR SABOTAGE, ESPIONAGE,
OR WHATEVER'S NEEDED.
290
00:13:23,052 --> 00:13:24,804
EVERYTHING IN THAT SCENARIO
IS TRUE,
291
00:13:24,845 --> 00:13:26,430
EXCEPT FOR THE GENE THERAPY.
292
00:13:26,472 --> 00:13:28,432
THE CLOSER
WE STICK TO THE TRUTH,
293
00:13:28,474 --> 00:13:31,393
THE LESS LIKELY
HE IS TO ASK QUESTIONS.
294
00:13:44,698 --> 00:13:47,409
(Walker)
TOMMY.
295
00:13:51,539 --> 00:13:53,624
[people chattering]
296
00:14:03,759 --> 00:14:04,844
[beeps]
297
00:14:05,970 --> 00:14:07,680
[alarm buzzing]
298
00:14:29,785 --> 00:14:31,787
(Walker)
TOMMY.
299
00:14:44,174 --> 00:14:45,885
TOMMY.
300
00:14:46,552 --> 00:14:48,345
[alarm buzzing]
301
00:14:50,764 --> 00:14:51,599
WHAT IS IT?
302
00:14:51,640 --> 00:14:53,893
OUR SIGNAL'S BEING JAMMED.
303
00:15:29,845 --> 00:15:31,639
(Walker)
TOMMY!
304
00:15:41,106 --> 00:15:42,066
WHO'S DOWN HERE?
305
00:15:42,107 --> 00:15:44,526
(Walker)
TOMMY. I WON'T HURT YOU.
306
00:15:44,568 --> 00:15:47,571
COME TO THE SOUND
OF MY VOICE.
307
00:15:50,658 --> 00:15:52,743
WHO THE HELL'S DOWN HERE?
308
00:15:54,328 --> 00:15:55,371
HUH?
309
00:15:58,874 --> 00:15:59,959
WHERE ARE YOU?
310
00:16:00,000 --> 00:16:01,585
(Walker)
HELLO, TOM.
311
00:16:03,712 --> 00:16:05,965
WHAT THE HELL'S GOIN' ON?
312
00:16:07,675 --> 00:16:10,469
WHAT ARE YOU-- WHAT ARE YOU
DOIN' IN MY HOUSE?
313
00:16:10,511 --> 00:16:12,930
MY NAME IS JOE WALKER.
314
00:16:12,972 --> 00:16:14,765
AND I'M YOUR CREATOR.
315
00:16:19,853 --> 00:16:22,064
THIS IS A HOLOGRAPHIC
RECORDING, TOM.
316
00:16:22,106 --> 00:16:24,942
YOU CAN LISTEN,
BUT YOU CAN'T ASK QUESTIONS.
317
00:16:24,984 --> 00:16:26,610
I'M JUST A PROJECTION.
318
00:16:26,652 --> 00:16:31,490
BUT IT'S VERY, VERY IMPORTANT
THAT YOU STAY SILENT
AND LISTEN.
319
00:16:31,532 --> 00:16:34,284
BECAUSE WHAT I HAVE TO SAY
TO YOU MAYBE VERY DIFFICULT
320
00:16:34,326 --> 00:16:36,537
FOR YOU TO ACCEPT,
AT FIRST.
321
00:16:36,578 --> 00:16:39,164
GO TO A MIRROR,
LOOK AT YOUR BACK.
322
00:16:39,206 --> 00:16:43,335
WHEN YOU ARE READY TO RESPOND,
THIS MESSAGE WILL CONTINUE.
323
00:17:05,107 --> 00:17:06,400
READY.
324
00:17:06,442 --> 00:17:07,317
GOOD.
325
00:17:07,359 --> 00:17:11,697
NOW PREPARE YOURSELF, TOM.
THIS WILL COME AS A SHOCK.
326
00:17:11,739 --> 00:17:14,616
LOOK AT YOUR BACK.
GO AHEAD.
327
00:17:17,536 --> 00:17:21,540
THERE'S A FINE SEAM
THAT GOES DOWN YOUR SPINE.
328
00:17:21,582 --> 00:17:24,543
OH, YOU CAN'T SEE IT,
BUT IT'S THERE.
329
00:17:24,585 --> 00:17:26,170
PULL THE SEAM OPEN.
330
00:17:26,211 --> 00:17:28,422
GO AHEAD, PULL AT YOUR SKIN.
331
00:17:30,466 --> 00:17:32,301
IT'S OK, TRUST ME.
332
00:17:36,555 --> 00:17:38,057
OH, MY GOD.
333
00:17:38,724 --> 00:17:39,892
IMPOSSIBLE.
334
00:17:39,933 --> 00:17:43,312
YOU'RE NOT HUMAN, TOM.
I KNOW THIS IS A SHOCK.
335
00:17:43,353 --> 00:17:47,441
YOU'RE AN A.I. DRIVEN
ELECTROMECHANICAL BEING.
336
00:17:47,483 --> 00:17:50,069
I KNOW. I CREATED YOU.
337
00:17:52,654 --> 00:17:54,239
[cell phone ringing]
338
00:17:56,450 --> 00:17:57,785
HELLO?
339
00:17:57,826 --> 00:17:59,453
IS HE THERE
SLEEPING WITH YOU?
340
00:18:00,829 --> 00:18:01,914
NO.
341
00:18:01,955 --> 00:18:03,707
DAMN IT. SCRAMBLE RESPONSE
AND RECOVERY.
342
00:18:03,749 --> 00:18:05,542
HOW LONG TILL I
GET MY EYES AND EARS BACK?
343
00:18:05,584 --> 00:18:07,753
STILL TRYING TO DETECT
THE SOURCE OF THE JAMMING.
344
00:18:07,795 --> 00:18:09,088
I'M GONNA GO FIND HIM.
345
00:18:11,173 --> 00:18:12,883
TOM. TOM.
346
00:18:12,925 --> 00:18:15,385
(Walker)
YOU ARE AT THE CENTER
OF A MASSIVE PROJECT
347
00:18:15,427 --> 00:18:16,720
LED BY DR. EDWARD NORMANDY,
348
00:18:16,762 --> 00:18:20,349
WHO I'M SURE YOU'VE BEEN
LED TO BELIEVE, UNTIL NOW,
IS YOUR FRIEND.
349
00:18:20,390 --> 00:18:21,809
HE'S NOT.
350
00:18:21,850 --> 00:18:23,602
THEY'RE TESTING YOU, TOM.
351
00:18:23,644 --> 00:18:27,815
YOU ARE TO BECOME
THE GOVERNMENT'S MOST
ADVANCED ESPIONAGE WEAPON.
352
00:18:27,856 --> 00:18:32,486
YOU SEE, THEY WANT
TO CREATE A BEING
THEY CAN CONTROL.
353
00:18:32,528 --> 00:18:33,946
ONE WHO THINKS HE'S REAL.
354
00:18:33,987 --> 00:18:36,031
THEY CAN USE FOR
RECONNAISSANCE OR SABOTAGE,
355
00:18:36,073 --> 00:18:38,450
AND IF NECESSARY, MURDER.
356
00:18:41,995 --> 00:18:45,874
(Walker)
I KNOW HOW ALL THIS SOUNDS,
TOM. I KNOW IT SOUNDS CRAZY.
357
00:18:45,916 --> 00:18:47,668
EVERYTHING I'M TELLING YOU
IS THE TRUTH.
358
00:18:47,709 --> 00:18:49,294
WE'VE PINPOINTED
THE JAMMING FREQUENCY.
359
00:18:49,336 --> 00:18:51,213
WE SHOULD HAVE PICTURE
BACK MOMENTARILY.
360
00:18:51,255 --> 00:18:54,007
(Walker)
THE FACT THAT YOU'RE
RECEIVING THIS TRANSMISSION
361
00:18:54,049 --> 00:18:57,136
MEANS THAT NORMANDY HAS
UPGRADED YOUR PROCESSORS
362
00:18:57,177 --> 00:18:59,096
TO A HIGHLY
SOPHISTICATED LEVEL.
363
00:18:59,138 --> 00:19:02,516
'CAUSE UNTIL NOW,
THIS MESSAGE WAS LIKE
A DOG WHISTLE TO YOU.
364
00:19:03,642 --> 00:19:05,060
[phone ringing]
365
00:19:05,102 --> 00:19:08,188
BUT NOT ANY MORE.
[whispering]
YOU'RE NOT GONNA BELIEVE THIS.
366
00:19:09,481 --> 00:19:10,732
GOT IT.
367
00:19:10,774 --> 00:19:13,277
I WANTED TO CREATE
A SERIES OF ANDROIDS
368
00:19:13,318 --> 00:19:16,488
THAT WOULD, IN EFFECT,
TAKE HUMANS OUT OF HARM'S WAY
369
00:19:16,530 --> 00:19:18,157
UNDER THE MOST
DIRE OF CIRCUMSTANCES.
370
00:19:18,198 --> 00:19:22,161
SON OF A BITCH.
A MICRO-OPTIC HOLOGRAM.
371
00:19:22,578 --> 00:19:23,996
HOW CAN THAT BE?
372
00:19:24,037 --> 00:19:26,582
WE'VE NEVER BEEN ABLE
TO DEBUG TOM'S
OCULAR PROJECTION SOFTWARE.
373
00:19:26,623 --> 00:19:29,042
WE'LL HAVE TO
TRY A LITTLE HARDER.
374
00:19:29,084 --> 00:19:30,961
DON'T INTERRUPT HIM,
LET'S SEE WHAT HE'S SAYING.
375
00:19:31,003 --> 00:19:33,505
(Walker)
IMAGINE BEING ABLE
TO SEND A RESCUER
376
00:19:33,547 --> 00:19:35,507
INTO A BURNING BUILDING
TO SAVE A VICTIM
377
00:19:35,549 --> 00:19:37,885
WITHOUT ENDANGERING
A FIRE-FIGHTER'S LIFE.
378
00:19:37,926 --> 00:19:41,638
OR TO STORM A HOUSE
WHERE HOSTAGE NEGOTIATIONS
HAVE FAILED.
379
00:19:41,680 --> 00:19:44,725
OR TO CLEAN UP A BIOLOGICAL
OR CHEMICAL HAZARD
380
00:19:44,766 --> 00:19:47,895
WITHOUT RISKING
ONE SINGLE LIFE.
381
00:19:47,936 --> 00:19:50,147
UNFORTUNATELY,
THE PROJECT WAS MILITARIZED
382
00:19:50,189 --> 00:19:54,026
AND NORMANDY,
AN OLD COLLEAGUE OF MINE,
TOOK CHARGE.
383
00:19:54,067 --> 00:19:57,321
WELL, I WASN'T ABOUT
TO SIT BY IDLY
AND WATCH YOU BECOME A WEAPON.
384
00:19:57,362 --> 00:20:00,282
I WOULD ASSUME
THAT HE'S BROKEN THROUGH
A MYRIAD OF GLITCHES
385
00:20:00,324 --> 00:20:02,284
THAT I'VE BUILT
INTO YOUR SYSTEM.
386
00:20:02,326 --> 00:20:04,077
BUT THAT WAS PART
OF THE PLAN.
387
00:20:04,119 --> 00:20:07,372
EVERY TIME HE UPGRADED YOU
TO ELIMINATE A GLITCH,
388
00:20:07,414 --> 00:20:12,044
HE PUT YOU CLOSER
TO BEING ABLE TO ACCEPT
THIS TRANSMISSION.
389
00:20:12,085 --> 00:20:14,546
I THINK, NOW YOU ARE
CAPABLE OF AUTONOMY,
390
00:20:14,588 --> 00:20:17,007
AND IT'S VITAL THAT
YOU GET AWAY FROM HERE.
391
00:20:17,049 --> 00:20:20,385
EYES AND EARS ARE NOT THE ONLY
WAY TO KEEP TABS ON YOU.
392
00:20:20,427 --> 00:20:22,346
YOU'VE GOT A G.P.S. TRACKER
393
00:20:22,387 --> 00:20:24,890
EMBEDDED IN THE BACK
OF YOUR HEAD.
394
00:20:24,932 --> 00:20:26,558
I JUST JAMMED THE SIGNAL.
395
00:20:26,600 --> 00:20:27,601
[beeps]
396
00:20:27,643 --> 00:20:29,770
GET THAT SIGNAL BACK!
397
00:20:29,811 --> 00:20:31,563
IT'LL TAKE THEM
ABOUT 15 MINUTES
398
00:20:31,605 --> 00:20:32,981
TO GET BACK ON-LINE.
399
00:20:33,023 --> 00:20:35,901
YOU'VE GOT A HEAD START.
GET AWAY FROM HERE
AS FAST AS YOU CAN.
400
00:20:35,943 --> 00:20:38,946
AND GET THAT TRACKER
OUT OF YOUR HEAD.
401
00:20:39,738 --> 00:20:40,906
R&R TEAM.
402
00:20:40,948 --> 00:20:43,367
(R&R team leader)
COPY THAT. E.T.A. 6 MINUTES.
403
00:20:43,408 --> 00:20:45,327
BE CAREFUL WHO YOU TRUST.
404
00:20:58,674 --> 00:20:59,883
TOM.
405
00:21:03,553 --> 00:21:06,056
EVERYTHING HE SAID
IS THE TRUTH.
406
00:21:06,640 --> 00:21:08,809
WHAT THE HELL IS SHE DOING?
407
00:21:09,559 --> 00:21:13,272
I KNOW. I'VE KNOWN ALL ALONG.
408
00:21:14,815 --> 00:21:16,358
WE'RE NOT MARRIED.
409
00:21:16,400 --> 00:21:19,987
AND EVERYTHING
YOU THINK YOU REMEMBER
WAS DOWNLOADED INTO YOU.
410
00:21:20,028 --> 00:21:21,488
WHAT THE HELL
IS SHE DOING?
411
00:21:21,530 --> 00:21:22,572
I CAN'T STAND TO SEE
412
00:21:22,614 --> 00:21:25,284
WHAT NORMANDY'S TRYING
TO MAKE YOU INTO.
413
00:21:26,118 --> 00:21:28,245
I LOVED JOE
LIKE A FATHER.
414
00:21:28,287 --> 00:21:32,332
THIS JUST CAN'T
GO ON ANYMORE.
YOU HAVE TO LEAVE.
415
00:21:32,374 --> 00:21:35,669
THEY CAN SEE
AND HEAR EVERYTHING,
416
00:21:35,711 --> 00:21:37,879
AND THEY'RE ON THEIR WAY.
417
00:21:37,921 --> 00:21:40,507
PLEASE, TOMMY,
YOU HAVE TO TRUST ME.
418
00:21:41,675 --> 00:21:43,260
OK.
419
00:21:43,302 --> 00:21:45,304
OK, CLOSE YOUR EYES.
420
00:21:49,433 --> 00:21:50,309
WE'VE LOST VISUALS.
421
00:21:50,350 --> 00:21:52,978
SHE'S TAKING HIM.
SHE CAN'T JUST TAKE HIM!
422
00:21:53,020 --> 00:21:55,022
FOLLOW ME.
423
00:21:55,063 --> 00:21:58,984
RECOVERY NOW INCLUDES
BOTH TOM AND WENDY SEYMOUR.
424
00:21:59,026 --> 00:22:02,112
(R&R team leader)
COPY. E.T.A. 4 MINUTES.
425
00:22:02,154 --> 00:22:03,822
(Wendy)
HERE, PUT THESE ON.
426
00:22:03,864 --> 00:22:06,116
♪♪[music playing
on headphones]
427
00:22:06,158 --> 00:22:08,160
WHAT THE HELL IS THAT?
428
00:22:09,202 --> 00:22:12,122
THAT IS THE SOUND OF ESCAPE.
429
00:22:16,835 --> 00:22:18,503
[rain pattering]
430
00:22:28,180 --> 00:22:30,140
[thunder rumbling]
431
00:22:37,439 --> 00:22:39,983
♪♪[music playing
on headphones]
432
00:22:49,034 --> 00:22:50,410
ALL RIGHT,
OPEN YOUR EYES.
433
00:22:50,452 --> 00:22:54,373
BE CAREFUL,
BECAUSE THEY CAN SEE
AND HEAR EVERYTHING.
434
00:22:56,249 --> 00:22:58,418
THEIR AUDIO AND VISUAL
CAPABILITIES ARE TIED
435
00:22:58,460 --> 00:23:01,004
INTO THE G.P.S. MODULE
IN YOUR HEAD.
436
00:23:01,046 --> 00:23:02,130
LOOK, JOE BOUGHT US
SOME TIME,
437
00:23:02,172 --> 00:23:04,508
BUT THEY'VE PROBABLY
GOT IT BACK UP
AND RUNNING BY NOW.
438
00:23:04,549 --> 00:23:06,093
I'VE GOT TO GET
THAT MODULE OUT OF YOU
439
00:23:06,134 --> 00:23:08,470
OR THEY'LL BE ABLE
TO TRACK US WHEREVER WE GO.
440
00:23:08,512 --> 00:23:10,222
THEY CAN SEE US RIGHT NOW?
441
00:23:10,263 --> 00:23:11,390
YEAH.
442
00:23:16,019 --> 00:23:18,730
HE'S OPENED HIS EYES.
THEY'RE IN A HOTEL ROOM.
443
00:23:18,772 --> 00:23:20,774
(R&R team leader)
COPY THAT. A HOTEL, SIR.
444
00:23:20,816 --> 00:23:24,403
DAMN IT. BOOST THE TRANSPONDER
AND FILTER THE GAIN.
445
00:23:24,444 --> 00:23:26,071
[computer beeping]
446
00:23:26,113 --> 00:23:27,322
THERE, THERE.
447
00:23:27,364 --> 00:23:30,367
THE G.P.S. SIGNAL IS STRONG,
SIR. WE'RE CLOSING.
448
00:23:37,332 --> 00:23:39,835
YOUR PROCESSORS WILL TELL YOU
THIS IS PAINFUL.
449
00:23:39,876 --> 00:23:41,002
YOU'RE GONNA
WANT TO REACT,
450
00:23:41,044 --> 00:23:43,088
BUT YOU HAVE TO OVERRIDE
THE TEMPTATION TO STOP ME.
451
00:23:43,130 --> 00:23:46,007
ALL RIGHT, I'M READY.
JUST--JUST DO IT.
452
00:23:47,551 --> 00:23:49,010
[groaning]
453
00:23:50,846 --> 00:23:52,055
I DEFINITELY FEEL IT.
454
00:23:52,097 --> 00:23:55,058
TOM, YOU'RE GONNA
HAVE TO SIT STILL
OR I WON'T BE ABLE TO DO THIS.
455
00:23:55,100 --> 00:23:57,018
YOU CAN'T REALLY
FEEL PAIN.
456
00:23:57,060 --> 00:23:59,438
OH, YEAH? OW.
457
00:24:05,026 --> 00:24:07,696
(Normandy)
SHE'S ACCESSING THE PANEL.
HOW CLOSE ARE YOU?
458
00:24:08,113 --> 00:24:09,281
MINUTES AWAY.
459
00:24:09,322 --> 00:24:11,408
WHY DIDN'T YOU
JUST SHUT ME OFF IN THE CAR
460
00:24:11,450 --> 00:24:14,161
AND DEACTIVATE
MY TRACKING DEVICE
WHILE I WAS OUT?
461
00:24:14,202 --> 00:24:15,912
I CAN'T SHUT YOU OFF, TOM.
462
00:24:15,954 --> 00:24:19,124
THAT'S AN ENCRYPTED CODE
THAT ONLY NORMANDY
AND THE R&R TEAM HAVE.
463
00:24:19,166 --> 00:24:20,333
[sighs]
464
00:24:20,375 --> 00:24:21,376
[groaning]
465
00:24:21,418 --> 00:24:23,795
WE SHOULD BE AT THE HOTEL
ANY SECOND, SIR.
466
00:24:32,762 --> 00:24:33,722
WHAT'S WRONG?
467
00:24:33,763 --> 00:24:35,932
I CAN'T GET THE KNIFE
UNDER IT.
468
00:24:35,974 --> 00:24:37,517
WENDY.
469
00:24:37,559 --> 00:24:40,270
(Wendy)
OK, ALMOST.
470
00:24:41,605 --> 00:24:43,899
SET THE DISABLERS
TO MAXIMUM DISRUPT.
471
00:24:43,940 --> 00:24:45,859
I DON'T WANT ANY SCREW-UPS.
472
00:24:46,776 --> 00:24:48,111
ALMOST GOT IT.
473
00:24:48,153 --> 00:24:50,489
[whispering]
ALMOST... GOT IT!
474
00:24:51,031 --> 00:24:52,199
[computer beeping]
475
00:24:52,240 --> 00:24:53,408
DAMN!
476
00:24:53,450 --> 00:24:55,827
(R&R team leader)
YES, SIR, WE'VE LOST OUR
EYES AND EARS, TOO,
477
00:24:55,869 --> 00:24:57,662
BUT THE SIGNAL IS STRONG.
478
00:24:59,915 --> 00:25:01,708
THEY'RE ON THE MOVE.
479
00:25:06,713 --> 00:25:08,089
GO RIGHT ON TOP OF THEM.
480
00:25:09,758 --> 00:25:10,926
WE SHOULD HAVE A VISUAL.
481
00:25:16,431 --> 00:25:18,517
THERE.
HOTEL RIGHT AHEAD.
482
00:25:24,064 --> 00:25:25,899
HEY, MOVE, MOVE.
THAT'S THEM. LET'S GO.
483
00:25:25,941 --> 00:25:27,901
[tires screeching]
484
00:25:37,911 --> 00:25:39,120
GET OUT OF THE CAR, NOW.
485
00:25:39,162 --> 00:25:41,665
I SAID
GET OUT OF THE CAR, NOW.
486
00:25:46,878 --> 00:25:48,004
AT EASE.
487
00:25:48,046 --> 00:25:49,548
SIR, LOOK THERE.
488
00:25:58,807 --> 00:26:00,600
WE GOT A PROBLEM, SIR.
489
00:26:00,642 --> 00:26:02,394
DID YOU APPREHEND THEM
OR NOT?
490
00:26:04,104 --> 00:26:05,689
NO, SIR.
491
00:26:25,750 --> 00:26:27,586
YOU, OK?
492
00:26:27,627 --> 00:26:32,257
WELL, FOR SOMEONE
WHO'S NOT ALIVE,
I'M DOIN' GREAT.
493
00:26:32,299 --> 00:26:34,092
ONE THING'S BEEN
BOTHERIN' ME, THOUGH.
494
00:26:34,134 --> 00:26:35,343
WHAT?
495
00:26:35,385 --> 00:26:38,388
WHERE THE HELL
DID THE JOE WALKER HOLOGRAM
COME FROM?
496
00:26:39,139 --> 00:26:41,266
DIDN'T JOE CALL HIS
MESSAGE A TRANSMISSION?
497
00:26:41,308 --> 00:26:42,350
YEAH.
498
00:26:42,392 --> 00:26:44,227
WELL, IT SOUNDS TO ME
LIKE THAT SIGNAL
499
00:26:44,269 --> 00:26:46,146
MAY HAVE BEEN BROADCASTING
OVER AND OVER AGAIN
500
00:26:46,187 --> 00:26:49,107
JUST WAITING FOR THE DAY
THE RECEIVER WOULD BE ABLE
TO RECEIVE IT.
501
00:26:49,149 --> 00:26:52,819
A SIGNAL EMBEDDED
WITH A SIMULTANEOUS
JAMMING BEACON.
502
00:26:52,861 --> 00:26:56,406
TO BUY HIM SOME TIME ALONE
WITH HIS CREATION. HUH.
503
00:26:57,741 --> 00:26:59,659
BUT WHAT'S ITS SOURCE?
504
00:27:01,286 --> 00:27:03,204
I THINK I MAY KNOW.
505
00:27:05,040 --> 00:27:06,833
[seagulls crying]
506
00:27:06,875 --> 00:27:08,918
[knocking on door]
507
00:27:10,045 --> 00:27:11,338
IT DOESN'T LOOK
LIKE SHE'S HOME.
508
00:27:11,379 --> 00:27:15,008
WELL, JUST GIVE HER A MINUTE,
SHE'S A LITTLE HARD OF HEARING
509
00:27:15,050 --> 00:27:16,968
OH, THERE--THERE SHE IS.
510
00:27:19,888 --> 00:27:20,847
HI, MRS. WALKER.
511
00:27:20,889 --> 00:27:23,308
DO YOU REMEMBER ME? I WORKED
WITH YOUR HUSBAND, JOE.
512
00:27:23,350 --> 00:27:25,894
OF COURSE I REMEMBER YOU,
WENDY.
513
00:27:25,935 --> 00:27:27,562
AND YOU, TOM.
514
00:27:27,604 --> 00:27:29,606
HOW DID--
HOW DID YOU KNOW MY NAME?
515
00:27:29,648 --> 00:27:31,983
COME IN. COME IN,
YOU'LL SEE.
516
00:27:37,989 --> 00:27:39,658
[beeping]
517
00:27:41,034 --> 00:27:42,118
STILL NOTHING.
518
00:27:42,160 --> 00:27:43,286
TRY IT AGAIN.
519
00:27:43,328 --> 00:27:44,537
[computer beeps]
520
00:27:44,579 --> 00:27:47,207
THE AUTO SHUTDOWN SEQUENCE
HAS BEEN COMPLETELY CORRUPTED.
521
00:27:47,248 --> 00:27:50,001
HICKOX IS GOING TO
HAVE A STROKE.
522
00:27:50,043 --> 00:27:53,505
SIR, THE SQUAD'S
REPORTING IN FROM WENDY
SEYMOUR'S APARTMENT.
523
00:27:53,546 --> 00:27:55,548
HER PRIVATE RESIDENCE
HAS BEEN SEARCHED AND SECURED.
524
00:27:55,590 --> 00:27:59,302
IT DOESN'T LOOK LIKE
SHE'S BEEN THERE SINCE THIS
ROUND OF BETA TESTING BEGAN.
525
00:27:59,344 --> 00:28:01,012
WE DID FIND
SOMETHING.
ANYTHING USEFUL?
526
00:28:01,054 --> 00:28:02,305
YES, SIR, I'D SAY SO.
527
00:28:02,347 --> 00:28:04,432
A MICROCAM WAS FOUND MOUNTED
IN THE SMOKE ALARM.
528
00:28:04,474 --> 00:28:06,142
WHAT? WE DIDN'T BUG
HER APARTMENT.
529
00:28:06,184 --> 00:28:08,061
WE HAVE THE SIGNAL COORDINATES
OF THE CAMERA.
530
00:28:08,103 --> 00:28:10,647
CAN YOU LOCK INTO THAT SIGNAL
AND BACKTRACE THE SOURCE?
531
00:28:10,689 --> 00:28:12,232
ABSOLUTELY.
532
00:28:14,359 --> 00:28:16,069
[dog barking]
533
00:28:23,368 --> 00:28:25,328
I THINK
WE MADE A MISTAKE.
534
00:28:25,370 --> 00:28:28,832
HERE IT IS.
FOUND IT IN THE OTHER ROOM.
535
00:28:31,167 --> 00:28:34,504
YOU PIPE DOWN IN THERE,
MR. CHEEPERS.
536
00:28:34,546 --> 00:28:36,464
WE HAVE GUESTS.
537
00:28:38,133 --> 00:28:41,344
MRS. WALKER, UM,
I CAME HERE
BECAUSE I NEEDED TO--
538
00:28:41,386 --> 00:28:44,764
I KNOW WHY
YOU'RE HERE, TOM. LOOK.
539
00:28:44,806 --> 00:28:48,727
THIS PHOTOGRAPH WAS TAKEN
40 YEARS AGO.
540
00:28:49,269 --> 00:28:50,562
(Tom)
40 YEARS.
541
00:28:50,603 --> 00:28:54,482
(Sylvia)
THAT'S MY HUSBAND, JOE,
AND THAT'S ME.
542
00:28:54,524 --> 00:28:55,483
(Wendy)
WHAT?
543
00:28:55,525 --> 00:28:58,445
WHAT IS THIS?
I DON'T UNDERSTAND.
544
00:28:58,486 --> 00:28:59,529
YOU SEE,
545
00:28:59,571 --> 00:29:02,991
TOM WAS MY HUSBAND'S
2ND ROBOT, DEAR.
546
00:29:05,201 --> 00:29:06,745
YOU WERE THE FIRST.
547
00:29:09,914 --> 00:29:13,251
THAT IS, UM...
THAT IS JUST RIDICULOUS.
548
00:29:13,293 --> 00:29:15,336
SWEETIE, I KNOW
THIS IS GOING TO BE HARD.
549
00:29:15,378 --> 00:29:17,338
LOOK, WITH ALL DUE RESPECT,
I THINK THAT WE'RE--
550
00:29:17,380 --> 00:29:19,549
JOE SAID I COULD TALK
AND TALK
551
00:29:19,591 --> 00:29:21,259
UNTIL I'M BLUE IN THE FACE,
552
00:29:21,301 --> 00:29:23,762
BUT THAT
YOU'D WANT PROOF.
553
00:29:24,220 --> 00:29:25,555
MAY I?
554
00:29:28,141 --> 00:29:32,145
ALL RIGHT,
OPEN YOUR HAND, DEAR,
LIKE THIS.
555
00:29:32,979 --> 00:29:36,691
NOW, PUSH RIGHT HERE.
556
00:29:39,986 --> 00:29:42,572
YOU HAVE TO
PUSH HARDER, DEAR.
557
00:29:43,281 --> 00:29:44,783
CAN YOU FEEL IT?
558
00:29:46,534 --> 00:29:48,453
YEAH, I CAN FEEL IT,
559
00:29:48,495 --> 00:29:50,955
BUT IT'S NOTHING,
IT'S A BONE SPUR
OR SOMETHING.
560
00:29:50,997 --> 00:29:52,457
IT'S THE MOTOR CONTROL
561
00:29:52,499 --> 00:29:56,294
FOR THE CENTRAL DRIVE CHIP
OF YOUR HAND.
562
00:29:56,336 --> 00:29:58,379
YOU THINK
I'M FEELING A MOTOR CONTROL?
563
00:29:58,421 --> 00:29:59,547
[chuckling]
LOOK, DEAR,
564
00:29:59,589 --> 00:30:02,884
I WAS JOE'S ASSISTANT
UNTIL WE MARRIED.
565
00:30:02,926 --> 00:30:05,386
I KNOW
WHAT I'M TALKING ABOUT.
566
00:30:06,346 --> 00:30:07,806
YOU KNOW WHAT,
I THINK YOU'RE RIGHT.
567
00:30:07,847 --> 00:30:10,308
I THINK WE'RE WASTING
OUR TIME. I MEAN,
THIS WAS A MISTAKE.
568
00:30:10,350 --> 00:30:13,561
I'M SORRY FOR DRAGGING YOU
ON THIS WILD-- OW!
569
00:30:14,145 --> 00:30:16,648
WHAT THE HELL
IS WRONG WITH YOU?
570
00:30:24,113 --> 00:30:25,824
[beeping]
571
00:30:26,366 --> 00:30:28,368
(Sylvia)
DON'T BE SCARED.
572
00:30:28,409 --> 00:30:30,745
THIS CAN'T BE HAPPENING.
573
00:30:34,415 --> 00:30:36,626
I HAVE LIVED A WHOLE LIFE.
574
00:30:36,668 --> 00:30:39,546
I HAVE A CHILDHOOD.
I GREW UP IN NEW JERSEY. I--
575
00:30:39,587 --> 00:30:43,132
ACTUALLY, DEAR,
YOU'RE ONLY 10 YEARS OLD.
576
00:30:43,174 --> 00:30:47,762
THOSE MEMORIES,
THAT CHILDHOOD, WAS MINE.
577
00:30:47,804 --> 00:30:50,390
I DON'T UNDERSTAND,
HOW CAN THIS BE?
578
00:30:50,431 --> 00:30:52,559
YOU WERE NEVER ALONE, DEAR.
579
00:30:52,600 --> 00:30:54,477
I WAS ALWAYS WATCHING YOU
580
00:30:54,519 --> 00:30:58,231
THROUGH A CAMERA JOE INSTALLED
IN YOUR APARTMENT.
581
00:30:58,273 --> 00:31:00,066
IN CASE YOU BROKE DOWN.
582
00:31:00,108 --> 00:31:01,276
AND THAT'S HAPPENED?
583
00:31:01,317 --> 00:31:02,193
OF COURSE, DEAR.
584
00:31:02,235 --> 00:31:04,571
THEN I TENDED TO YOU.
585
00:31:04,612 --> 00:31:07,240
IT DOESN'T HAPPEN
THAT OFTEN WITH YOU.
586
00:31:07,282 --> 00:31:09,534
YOU'RE AN EARLIER MODEL.
587
00:31:09,576 --> 00:31:11,744
NOT QUITE AS COMPLEX
AS TOM.
588
00:31:11,786 --> 00:31:16,708
THE EMOTIONS YOU EXPERIENCE
ARE SIMULATED.
589
00:31:16,749 --> 00:31:20,044
BUT TOM HERE HAS THE POTENTIAL
FOR THE REAL THING.
590
00:31:21,045 --> 00:31:22,755
UH, WHAT DO YOU MEAN,
591
00:31:22,797 --> 00:31:25,884
TOM HAS THE POTENTIAL
FOR THE REAL THING?
592
00:31:29,178 --> 00:31:30,889
OH, MY GOD, I...
593
00:31:32,515 --> 00:31:34,809
I HAVE SO MANY QUESTIONS, I...
594
00:31:34,851 --> 00:31:39,772
THE ANSWERS
TO ALL YOUR QUESTIONS
ARE OUT THERE.
595
00:32:20,480 --> 00:32:22,440
IT'S A DATA INTERFACE.
596
00:32:27,445 --> 00:32:29,530
[computer beeping]
597
00:32:29,572 --> 00:32:31,491
(Wendy)
I STILL CAN'T BELIEVE THIS.
598
00:32:31,532 --> 00:32:34,160
YEAH, WELL,
WELCOME TO THE CLUB.
599
00:32:37,080 --> 00:32:38,581
ARE YOU READY?
600
00:32:40,375 --> 00:32:42,085
[computer beeps]
601
00:32:42,669 --> 00:32:44,504
[whirring]
602
00:33:12,031 --> 00:33:16,077
(Walker)
WENDY AND TOM,
CONGRATULATIONS, YOU MADE IT.
603
00:33:16,828 --> 00:33:17,912
WHERE ARE WE?
604
00:33:17,954 --> 00:33:19,539
INSIDE A VIRTUAL PROGRAM.
605
00:33:19,580 --> 00:33:20,957
WE CAN INTERACT HERE.
606
00:33:20,999 --> 00:33:22,375
I DON'T UNDERSTAND.
607
00:33:22,417 --> 00:33:24,544
HOW CAN WE INTERACT
IF YOU'RE DEAD?
608
00:33:24,585 --> 00:33:25,878
NO, JOE WALKER IS DEAD.
609
00:33:25,920 --> 00:33:29,632
I'M AN ARTIFICIAL INTELLIGENCE
PROGRAM.
610
00:33:29,674 --> 00:33:32,135
JOE CREATED ME
WHEN HE REALIZED HE WAS DYING.
611
00:33:32,176 --> 00:33:34,679
HE WANTED ME TO BE HERE
TO ANSWER ALL YOUR QUESTIONS.
612
00:33:34,721 --> 00:33:38,725
SYLVIA SAID THAT I HAVE
POTENTIAL FOR REAL EMOTION.
613
00:33:39,559 --> 00:33:40,560
WHAT DID SHE MEAN?
614
00:33:40,601 --> 00:33:42,687
WELL, IT'S A MATTER
OF PROCESSOR SPEED.
615
00:33:42,729 --> 00:33:44,856
A HIGH ENOUGH REACT TIME
MAKES IT POSSIBLE
616
00:33:44,897 --> 00:33:47,066
AND YOU HAVE BEEN UPGRADED
TO THIS LEVEL.
617
00:33:47,108 --> 00:33:49,694
OTHERWISE
YOU WOULDN'T HAVE BEEN ABLE
TO RECEIVE MY MESSAGE.
618
00:33:49,736 --> 00:33:51,654
NOW YOU'RE ADVANCED ENOUGH
TO BE FREE.
619
00:33:51,696 --> 00:33:54,949
WHAT ABOUT GLITCHES?
WHAT IF WE BREAK DOWN
OR FALL APART?
620
00:33:54,991 --> 00:33:58,661
WELL, THAT'S WHY
YOU HAVE EACH OTHER.
IT'S UP TO YOU.
621
00:33:58,703 --> 00:34:00,621
THIS IS GOING TO BE DIFFICULT
AT FIRST,
622
00:34:00,663 --> 00:34:02,165
BUT I'M GOING TO HELP.
623
00:34:02,206 --> 00:34:03,875
YOUR DESIGN, YOUR HISTORY,
624
00:34:03,916 --> 00:34:07,712
EVERYTHING IS
GOING TO BE DOWNLOADED
ONTO YOUR CENTRAL DRIVES.
625
00:34:07,754 --> 00:34:10,381
YOU'LL BE FREE.
IT'S REMARKABLE.
626
00:34:11,215 --> 00:34:13,676
THIS ISN'T WHAT
I'D INTENDED, YOU KNOW?
627
00:34:13,718 --> 00:34:15,053
WHAT?
628
00:34:15,094 --> 00:34:17,764
I STARTED OUT
TRYING TO MAKE A MACHINE
THAT WOULD HELP HUMANITY.
629
00:34:17,805 --> 00:34:21,225
AND I WOUND UP WITH ONE
THAT EMBODIES IT.
630
00:34:21,726 --> 00:34:23,311
IT'S REMARKABLE.
631
00:34:27,732 --> 00:34:29,817
(Walker)
YOU READY FOR THE DOWNLOAD?
632
00:34:29,859 --> 00:34:31,069
YES.
633
00:34:32,653 --> 00:34:36,032
GOOD LUCK
AND HANG ON TO YOUR SOCKS.
634
00:34:49,712 --> 00:34:50,922
ARE YOU OK?
635
00:34:50,963 --> 00:34:52,465
I THINK SO.
636
00:34:55,593 --> 00:34:56,594
WE'RE FREE.
637
00:34:56,636 --> 00:35:00,181
FREE AS A BIRD
WITHOUT A CAGE.
638
00:35:00,973 --> 00:35:03,476
(R&R team leader)
OVER HERE, THIS WAY.
639
00:35:06,187 --> 00:35:08,272
NICE AND EASY, TOM.
640
00:35:08,314 --> 00:35:12,610
YOU GET OFF MY PROPERTY.
WHO ARE YOU?
641
00:35:14,445 --> 00:35:16,447
HELLO, SYLVIA.
642
00:35:16,489 --> 00:35:19,867
EDWARD NORMANDY.
YOU GET OFF MY PROPERTY.
643
00:35:19,909 --> 00:35:24,205
RIGHT NOW,
BEFORE I CALL THE POLICE.
644
00:35:26,332 --> 00:35:29,502
TOM, LET'S DO THIS
THE EASY WAY, SHALL WE?
645
00:35:33,464 --> 00:35:34,966
DISABLE THEM.
646
00:35:36,425 --> 00:35:37,885
NO!
647
00:35:40,429 --> 00:35:42,140
DON'T MOVE.
648
00:35:43,474 --> 00:35:45,143
[electricity surging]
649
00:35:45,184 --> 00:35:46,894
WENDY, GET UP.
650
00:35:46,936 --> 00:35:50,773
WE BOTH KNOW
THE DISABLER PULSE
IS HARMLESS TO HUMANS.
651
00:35:51,107 --> 00:35:52,316
GET UP.
652
00:35:54,527 --> 00:35:56,529
[electricity surging]
653
00:35:59,115 --> 00:36:00,491
[beeping]
654
00:36:01,325 --> 00:36:02,660
MY GOD!
655
00:36:19,886 --> 00:36:21,179
(Normandy)
QUESTION.
656
00:36:21,220 --> 00:36:24,891
CAN AN ARTIFICIAL BEING
EXPERIENCE DEJA VU?
657
00:36:25,766 --> 00:36:27,602
[electricity surging]
658
00:36:27,643 --> 00:36:30,188
(Normandy)
WHAT'S THE MATTER, TOM?
659
00:36:31,189 --> 00:36:32,481
WENDY.
660
00:36:32,523 --> 00:36:34,317
BIT OF A MESS, ISN'T SHE?
661
00:36:34,358 --> 00:36:38,029
KUDOS TO WALKER, THOUGH.
I HAD NO IDEA.
662
00:36:38,070 --> 00:36:40,114
WHAT DO YOU THINK, TOM?
DO ROBOTS HAVE A SOUL?
663
00:36:40,156 --> 00:36:41,949
I'D BE INTERESTED
IN YOUR OPINION.
664
00:36:41,991 --> 00:36:42,742
GO TO HELL.
665
00:36:42,783 --> 00:36:45,369
THE ANSWER IS NO.
THEY DON'T.
666
00:36:45,411 --> 00:36:47,205
YOU DON'T.
NEITHER DID SHE.
667
00:36:47,246 --> 00:36:49,624
BUT IF SUCH A THING
DID EXIST,
668
00:36:49,665 --> 00:36:52,293
THIS--THIS WOULD BE IT.
669
00:36:53,002 --> 00:36:54,086
WHAT IS IT?
670
00:36:54,128 --> 00:36:57,256
FOR LACK OF A BETTER TERM,
IT'S A PERSONALITY DISK.
671
00:36:57,298 --> 00:36:59,967
IT'S WHAT MAKES HER
WHO SHE IS. WAS.
672
00:37:00,968 --> 00:37:04,013
FLAWED PIECE
OF MACHINERY THAT IT IS.
673
00:37:04,055 --> 00:37:05,890
ARE YOU GOING
TO REBUILD HER?
674
00:37:05,932 --> 00:37:07,058
WHY REBUILD
AN OLD MODEL?
675
00:37:07,099 --> 00:37:10,394
SHE'LL BE BETTER USED
AS PARTS FOR NEWER ONES.
676
00:37:13,606 --> 00:37:17,318
THIS SHOULD BE THE LAST TIME
WE'LL MEET LIKE THIS.
677
00:37:17,360 --> 00:37:19,403
WITH THE INTEGRATION
OF YOUR NEW PROCESSORS
678
00:37:19,445 --> 00:37:21,447
AND THE LACK OF INTERFERENCE
FROM JOE WALKER,
679
00:37:21,489 --> 00:37:25,243
WE SHOULD HAVE YOU UP
AND WORKING FOR US IN NO TIME.
680
00:37:25,284 --> 00:37:27,161
YOU MAY FIND IT HARD
TO BELIEVE, TOM,
681
00:37:27,203 --> 00:37:30,831
BUT I'M TRULY SORRY
FOR THE WAY IT'S ALL HAPPENED.
682
00:37:31,624 --> 00:37:34,543
IF YOU'RE SO SORRY,
SET ME FREE.
683
00:37:34,585 --> 00:37:35,670
WE CAN FIND A BETTER WAY
684
00:37:35,711 --> 00:37:38,881
TO SPEND THE TAXPAYER'S MONEY
THAN THAT, DON'T YOU THINK?
685
00:37:38,923 --> 00:37:41,259
YOU WEREN'T BUILT FOR FREEDOM.
686
00:37:43,719 --> 00:37:45,972
[beeping]
687
00:37:46,013 --> 00:37:50,226
YOU BELIEVE WALKER
WAS SOME GREAT HUMANITARIAN,
DON'T YOU?
688
00:37:50,268 --> 00:37:52,395
WE'RE REALLY
NOT THAT DIFFERENT, HE AND I.
689
00:37:52,436 --> 00:37:54,063
WE BOTH WANTED
THE SAME THING.
690
00:37:54,105 --> 00:37:55,481
YOU WANTED A WEAPON.
691
00:37:55,523 --> 00:37:57,650
IS SENDING AN ANDROID
INTO A BURNING BUILDING
692
00:37:57,692 --> 00:37:59,110
TO RESCUE A CHILD
693
00:37:59,151 --> 00:38:02,238
ANYMORE HEROIC
THAN SENDING AN ANDROID
INTO A HOSTILE COUNTRY
694
00:38:02,280 --> 00:38:03,906
ON A RECONNAISSANCE MISSION?
695
00:38:03,948 --> 00:38:06,117
WALKER'S WAY
PROTECTS THE INDIVIDUAL.
696
00:38:06,158 --> 00:38:08,327
MY WAY PROTECTS THE MASSES!
697
00:38:08,369 --> 00:38:10,204
WHO'S MAKING
MORE OF A CONTRIBUTION?
698
00:38:10,246 --> 00:38:13,666
(woman)
DR. NORMANDY,
COL. HICKOX IS HERE.
699
00:38:15,710 --> 00:38:17,503
IT'LL ALL BE OVER SOON.
700
00:38:30,349 --> 00:38:31,684
[beeping]
701
00:38:52,663 --> 00:38:54,290
[clicking]
702
00:38:54,915 --> 00:38:56,667
WHAT THE HELL'S GOING ON?
703
00:38:56,709 --> 00:38:58,336
[alarm blaring]
704
00:38:58,878 --> 00:39:00,671
[doors locking]
705
00:39:10,431 --> 00:39:12,266
[alarm blaring]
706
00:39:12,308 --> 00:39:13,642
UNLOCK THIS DOOR!
707
00:39:13,684 --> 00:39:16,354
SOMETHING'S OVERRIDING
THE SYSTEM.
708
00:39:19,607 --> 00:39:21,442
LOCK DOWN THE BASE!
DO IT NOW!
709
00:39:21,484 --> 00:39:24,779
(woman)
COMMUNICATIONS ARE DEAD.
POWER ON ALL GRIDS READS ZERO.
710
00:39:24,820 --> 00:39:27,490
(Hickox)
CAN'T THEY DO SOMETHING?
711
00:39:49,053 --> 00:39:50,596
WHAT HAVE YOU GOT?
712
00:39:50,638 --> 00:39:53,140
SIR, OUR SEARCH TURNED UP
A WIRE REPORT FROM
A LOCAL PHILADELPHIA PAPER.
713
00:39:53,182 --> 00:39:57,311
LAST NIGHT 3 S.E.-6
SUPERCONDUCTORS WERE STOLEN
FROM BOUNDARY MICROSYSTEMS.
714
00:39:57,353 --> 00:39:59,939
WHERE WAS THIS?
WILKES-BARRE, PENNSYLVANIA.
715
00:39:59,980 --> 00:40:01,148
THAT'S THE POCONOS.
716
00:40:01,190 --> 00:40:03,317
ONE OF TOM'S MEMORIES
IS OF A TRIP TO THAT AREA.
717
00:40:03,359 --> 00:40:05,820
ALL RIGHT, GET THE SPECIFICS.
THIS MIGHT BE SOMETHING.
718
00:40:05,861 --> 00:40:07,780
I DON'T NEED THE SPECIFICS.
I'VE GOT THEM.
719
00:40:07,822 --> 00:40:10,658
HAZELTON CAMPGROUNDS,
CABIN "C."
720
00:40:10,699 --> 00:40:14,203
I WENT THERE
ON A CAMPING TRIP
10 YEARS AGO.
721
00:40:14,245 --> 00:40:16,205
IT'S ONE OF MY MEMORIES.
722
00:40:31,345 --> 00:40:33,222
ALL CLEAR.
723
00:40:52,658 --> 00:40:54,535
(Tom)
DR. NORMANDY.
724
00:40:55,911 --> 00:40:57,621
WELCOME TO MY LAB.
725
00:40:58,497 --> 00:41:01,500
I REGRET THE THEFT
OF THE SUPERCONDUCTORS.
726
00:41:01,542 --> 00:41:04,086
IT WAS THE ONLY ELEMENT
I WAS UNABLE TO MANUFACTURE.
727
00:41:04,128 --> 00:41:07,047
I ASSUME THE THEFT
OF SUCH A SPECIALIZED ITEM
728
00:41:07,089 --> 00:41:08,799
IS WHAT CAUGHT YOUR EYE
729
00:41:08,841 --> 00:41:10,885
AND BROUGHT US
ALL TOGETHER HERE TODAY.
730
00:41:10,926 --> 00:41:15,306
THE LAST TIME I SAW YOU,
YOU ASKED ME IF I HAD A SOUL.
731
00:41:16,557 --> 00:41:20,060
CALL IT WHAT YOU WANT,
PERSONALITY DISKS, SOUL...
732
00:41:20,102 --> 00:41:22,062
THE POINT IS, YOU WERE WRONG.
733
00:41:22,104 --> 00:41:24,690
THE ANSWER IS YES, I DO.
734
00:41:24,732 --> 00:41:27,401
CORRECTION. WE DO.
735
00:41:28,319 --> 00:41:30,321
LET ME INTRODUCE YOU
TO MY WIFE.
736
00:41:30,362 --> 00:41:34,158
RECENTLY RESURRECTED
AND BROUGHT BACK
FROM THE DEAD.
737
00:41:34,200 --> 00:41:36,368
I REBUILT
AND UPGRADED HER
738
00:41:36,410 --> 00:41:39,455
TO THE FULLY FUNCTIONAL BEING
THAT I AM.
739
00:41:39,497 --> 00:41:42,082
KNOWHOW COURTESY
OF JOE WALKER.
740
00:41:42,124 --> 00:41:43,584
SHE'S WHO
SHE ALWAYS WAS.
741
00:41:43,626 --> 00:41:46,170
(Wendy)
YOU SHOULDN'T EXPERIMENT
ON LIVE PUPPIES, EDWARD.
742
00:41:46,212 --> 00:41:49,381
'CAUSE THEY JUST MIGHT
COME BACK AND BITE YOU
WHEN THEY GROW UP.
743
00:41:49,423 --> 00:41:53,010
SAVING HUMANITY FROM ITSELF
IS A PRETTY NOBLE PROTOCOL.
744
00:41:53,052 --> 00:41:55,429
SOUNDS LIKE A GOOD WAY
TO SPEND YOUR LIFE.
745
00:41:55,471 --> 00:41:58,390
IT'S WHAT JOE DID,
IF YOU THINK ABOUT IT.
746
00:41:58,432 --> 00:41:59,850
BY THE TIME YOU SEE THIS,
747
00:41:59,892 --> 00:42:02,770
WE'LL BE WELL AWAY FROM HERE,
748
00:42:02,811 --> 00:42:05,523
SOMEWHERE OUT THERE.
749
00:42:06,524 --> 00:42:11,612
WE PLAN TO FIND A NICE PLACE,
SETTLE DOWN. START A FAMILY.
750
00:42:11,654 --> 00:42:15,115
BUILD SOME FRIENDS
INTO OUR LIVES.
751
00:42:15,157 --> 00:42:17,117
YOUR REALITY
WILL BECOME OURS.
752
00:42:17,159 --> 00:42:19,411
FROM NOW ON,
YOU'LL NEVER KNOW
753
00:42:19,453 --> 00:42:22,873
IF THE PERSON STANDING
NEXT TO YOU IS REALLY
ONE OF US,
754
00:42:23,832 --> 00:42:25,125
OR ONE OF YOU.
755
00:42:25,167 --> 00:42:27,127
(Tom)
CONGRATULATIONS, DOCTOR.
756
00:42:27,169 --> 00:42:29,088
YOU'VE ACCOMPLISHED
WHAT YOU SET OUT TO DO.
757
00:42:29,129 --> 00:42:32,091
YOU'VE MADE ONE HELL
OF A CONTRIBUTION.
758
00:42:32,132 --> 00:42:35,761
YOU'RE THE MAN
WHO USHERED IN THE AGE
OF THE ANDROID.
759
00:42:40,140 --> 00:42:41,850
[cars honking]
760
00:42:41,892 --> 00:42:46,480
(Control Voice)
IF WE CHOOSE TO GIVE BIRTH
TO A THINKING MACHINE,
761
00:42:46,522 --> 00:42:48,482
WE MUST BE PREPARED
FOR THE DAY
762
00:42:48,524 --> 00:42:53,571
WHEN OUR PROGENY
WILL DEMAND INDEPENDENCE.
52344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.