Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,910 --> 00:00:12,959
I bet you two have had a quick log just
to see what it's like. Fuck off. After
2
00:00:12,960 --> 00:00:15,359
12 pints, Kate probably looked quite
attractive.
3
00:00:15,360 --> 00:00:18,040
Fuck off. Same height as the girl. And
he's a pervert.
4
00:00:18,280 --> 00:00:22,250
He'd probably do things most other girls
wouldn't do. I'm not a fucking pervert.
5
00:00:23,360 --> 00:00:27,240
I just like women. And what is it you
like about women exactly?
6
00:00:27,951 --> 00:00:32,059
Apart from the fact that you can't have
one.
7
00:00:32,060 --> 00:00:36,240
Lots of things, actually. I like them
because...
8
00:00:38,110 --> 00:00:40,290
Shit. Basic instinct, all right.
9
00:00:40,550 --> 00:00:41,600
Fuck.
10
00:00:43,550 --> 00:00:46,030
Missed it, haven't we? No. Not a 35
-minute thing.
11
00:00:48,870 --> 00:00:51,390
Do you think we should have tried this,
though?
12
00:00:52,210 --> 00:00:53,350
They're grown -ups now.
13
00:00:53,730 --> 00:00:56,500
Let them find out for themselves what
was on last night.
14
00:00:57,750 --> 00:00:58,800
Oi!
15
00:01:00,930 --> 00:01:01,980
You're round.
16
00:01:02,110 --> 00:01:04,310
Have you ever tried nogging a woman?
17
00:01:04,830 --> 00:01:08,910
Please, just leave me out of your sexual
fantasies. I've snogged a bloke once.
18
00:01:10,570 --> 00:01:13,710
In fact, I've had quite a few homosexual
experiences.
19
00:01:13,711 --> 00:01:16,149
I was the one from the public laboratory
in Runcorn.
20
00:01:16,150 --> 00:01:20,170
Stop! Do you really have to tell me all
the sordid details of your private life?
21
00:01:20,430 --> 00:01:22,690
I'm not a bloke, you know. I know you're
not.
22
00:01:27,910 --> 00:01:29,710
OK, go on.
23
00:01:30,330 --> 00:01:32,500
Tell me about your homosexual
experience.
24
00:01:32,790 --> 00:01:34,350
No, it's OK. It wasn't anything.
25
00:01:35,130 --> 00:01:37,070
Can only last us about a minute anyhow.
26
00:01:37,410 --> 00:01:39,270
Won't take you too long to tell me then.
27
00:01:39,490 --> 00:01:40,790
I'm not telling you.
28
00:01:41,350 --> 00:01:43,700
Why? Are you worried I might think
you're gay?
29
00:01:44,470 --> 00:01:46,110
Why? Are you worried I might be?
30
00:01:46,830 --> 00:01:47,880
No.
31
00:01:55,770 --> 00:01:56,820
Oh, yum!
32
00:01:57,230 --> 00:01:59,230
This is your bag. You had the
fishburger.
33
00:02:00,650 --> 00:02:01,850
I am blue.
34
00:02:02,230 --> 00:02:03,290
Yeah, yeah.
35
00:02:04,080 --> 00:02:05,130
I think we did.
36
00:02:06,440 --> 00:02:07,520
Why did that happen?
37
00:02:09,000 --> 00:02:10,620
You know, I'm not entirely sure.
38
00:03:25,030 --> 00:03:27,710
I'm really sorry about last night.
39
00:03:28,959 --> 00:03:30,320
I was very drunk.
40
00:03:30,940 --> 00:03:32,700
Christ, not as drunk as I was.
41
00:03:33,260 --> 00:03:37,880
Actually, I was probably a little
drunker. I'd had eight pints. I'd had
42
00:03:37,900 --> 00:03:39,700
and I was sick, in a bucket. Really?
43
00:03:40,020 --> 00:03:43,860
But I didn't manage to make the bucket.
Well, I very nearly didn't. Whatever.
44
00:03:44,720 --> 00:03:45,820
I'm really sorry.
45
00:03:46,800 --> 00:03:48,420
Can we pretend it didn't happen?
46
00:03:49,480 --> 00:03:50,530
What didn't happen?
47
00:03:52,380 --> 00:03:53,700
So, everything's normal?
48
00:03:53,701 --> 00:03:55,579
Everything's normal.
49
00:03:55,580 --> 00:03:56,630
Great.
50
00:04:18,370 --> 00:04:20,089
Aye. It's not fair.
51
00:04:21,350 --> 00:04:22,400
What's not fair?
52
00:04:22,401 --> 00:04:25,349
How come she's allowed to bring a
boyfriend into school? What are you
53
00:04:25,350 --> 00:04:26,400
about? He works here.
54
00:04:26,401 --> 00:04:29,129
Anyhow, you haven't got a girlfriend to
bring into school.
55
00:04:29,130 --> 00:04:30,180
That's right.
56
00:04:37,250 --> 00:04:38,450
Good morning, everyone.
57
00:04:39,790 --> 00:04:41,730
I've been thinking about boys.
58
00:04:42,650 --> 00:04:45,630
As we all know, boys are
underperforming.
59
00:04:47,420 --> 00:04:48,470
academically.
60
00:04:48,800 --> 00:04:52,899
This, according to a new research
document from the Education Authority,
61
00:04:52,900 --> 00:04:55,300
because boys are emotionally repressed.
62
00:04:55,301 --> 00:04:58,839
Which, quite frankly, I could have told
them for nothing.
63
00:04:58,840 --> 00:05:02,619
Anyhow, if we can demonstrate that we're
trying to do something about it, we
64
00:05:02,620 --> 00:05:04,300
might be able to apply for a grant.
65
00:05:04,700 --> 00:05:09,219
I'd ask you all to take every
opportunity to encourage the boys to
66
00:05:09,220 --> 00:05:10,270
feelings.
67
00:05:10,760 --> 00:05:13,980
Something male members of staff might
benefit from trying to.
68
00:05:14,570 --> 00:05:18,170
I'm sure you don't want us women
thinking there's only one thing we're
69
00:05:23,010 --> 00:05:24,930
What a load of fucking shit.
70
00:05:26,890 --> 00:05:30,530
Oh, hold on. It's working. I'm feeling
better already.
71
00:05:31,070 --> 00:05:33,130
I'm expressing my feelings.
72
00:05:33,131 --> 00:05:37,069
The one thing we're good for, the one
thing I'm thinking of.
73
00:05:37,070 --> 00:05:40,949
I think I preferred her when she was a
man. Don't worry about her. She just
74
00:05:40,950 --> 00:05:42,670
hasn't got her HRP dosage.
75
00:05:42,970 --> 00:05:44,020
Quite right, Bette.
76
00:05:44,150 --> 00:05:48,289
I think it's a great idea. The world
would be a much better place if men
77
00:05:48,290 --> 00:05:49,370
about their feelings.
78
00:05:49,730 --> 00:05:50,810
Don't you think, Max?
79
00:05:51,090 --> 00:05:52,790
What? Oh, yes.
80
00:05:55,190 --> 00:05:59,649
So what do we think the juice that
Oberon sprinkles into Titania's eyes
81
00:05:59,650 --> 00:06:00,700
symbolises?
82
00:06:01,710 --> 00:06:05,690
Love. No. But it's squeezed from a
flower called love and idleness.
83
00:06:05,950 --> 00:06:07,970
Well, I don't care. It's not love, OK?
84
00:06:08,390 --> 00:06:09,440
It's love.
85
00:06:09,990 --> 00:06:11,040
Titania. No.
86
00:06:11,390 --> 00:06:16,790
that Bottom is a great big fat
mechanical, but she can't help lusting
87
00:06:17,070 --> 00:06:20,750
Are you sure it's not love, sir, in the
textbook I've got? Shut up.
88
00:06:23,150 --> 00:06:26,520
And what would you say separates human
beings from other animals?
89
00:06:28,370 --> 00:06:29,420
Fences.
90
00:06:31,850 --> 00:06:33,370
Human beings drive cars.
91
00:06:34,990 --> 00:06:38,900
This is a biology lesson. I was thinking
of something a little more biological.
92
00:06:41,450 --> 00:06:43,190
Is it something to do with emotion?
93
00:06:43,450 --> 00:06:45,830
No. It's self -awareness.
94
00:06:45,831 --> 00:06:49,589
That's what separates us from other
animals. We don't just do things
95
00:06:49,590 --> 00:06:50,640
instinctively.
96
00:06:51,170 --> 00:06:53,850
We are able to control our biological
urges.
97
00:06:58,590 --> 00:07:05,310
Good morning.
98
00:07:05,311 --> 00:07:06,689
You telling me?
99
00:07:06,690 --> 00:07:07,740
Why, what happened?
100
00:07:08,610 --> 00:07:12,389
Well... I've got this really annoying
kid in my year -round English class.
101
00:07:12,390 --> 00:07:13,610
really annoying.
102
00:07:13,611 --> 00:07:14,869
Why is he so annoying?
103
00:07:14,870 --> 00:07:16,150
In what way?
104
00:07:16,350 --> 00:07:18,810
Well, he asks a lot of questions for a
start.
105
00:07:19,030 --> 00:07:20,230
What kind of questions?
106
00:07:20,570 --> 00:07:22,990
Well... What happened last night?
107
00:07:24,830 --> 00:07:27,210
Did they... Oh,
108
00:07:28,390 --> 00:07:29,440
no.
109
00:07:30,250 --> 00:07:31,930
She's waiting for the fourth date.
110
00:07:32,050 --> 00:07:35,000
According to the method, that way you'll
respect them all.
111
00:07:35,630 --> 00:07:38,340
Do you know what would really make me
respect a woman?
112
00:07:39,340 --> 00:07:41,450
She shagged me before we'd even had a
date.
113
00:07:54,980 --> 00:07:56,030
See you later, then.
114
00:07:58,200 --> 00:07:59,250
Yeah.
115
00:07:59,940 --> 00:08:01,800
Sorry. Do you want me to go?
116
00:08:02,620 --> 00:08:03,700
It's off date already.
117
00:08:03,900 --> 00:08:06,250
Are you thinking of spending it in the
toilet?
118
00:08:07,731 --> 00:08:09,499
You must know...
119
00:08:09,500 --> 00:08:17,419
You
120
00:08:17,420 --> 00:08:25,779
must
121
00:08:25,780 --> 00:08:29,510
know I think I might be falling in love
with him. What are you going on about?
122
00:08:29,511 --> 00:08:32,798
You've only just met him. Well, it
doesn't matter how long you've known
123
00:08:32,799 --> 00:08:34,119
When did you last have sex?
124
00:08:34,440 --> 00:08:35,919
You know when I last had sex.
125
00:08:35,920 --> 00:08:36,979
With Matt.
126
00:08:36,980 --> 00:08:39,750
Exactly. A couple of months ago, you're
gagging for it?
127
00:08:39,830 --> 00:08:41,390
I've lost your feeling of love.
128
00:08:41,710 --> 00:08:44,060
How could you possibly know what I'm
feeling?
129
00:08:44,230 --> 00:08:46,570
I teach biology, remember?
130
00:08:53,130 --> 00:08:55,670
Bob, have you seen Mr Chong?
131
00:08:55,970 --> 00:08:59,730
No, but he did encourage us all to
express our feelings.
132
00:09:00,290 --> 00:09:02,330
He didn't enjoy his lunch, so...
133
00:09:02,700 --> 00:09:06,080
Maybe he's strangling a dinner lady. No,
Mr. Tom. Mr. Tom.
134
00:09:06,081 --> 00:09:08,139
I've been meaning to talk to you about
this.
135
00:09:08,140 --> 00:09:09,190
Scott,
136
00:09:09,191 --> 00:09:11,079
you two coming down the pub?
137
00:09:11,080 --> 00:09:11,959
Yeah, of course.
138
00:09:11,960 --> 00:09:14,419
I always go down the pub. Yeah, me too.
It's Tuesday.
139
00:09:14,420 --> 00:09:17,459
We always go on Tuesdays, don't we?
Yeah, and then we normally get something
140
00:09:17,460 --> 00:09:19,020
eat. Well, I don't. Normally.
141
00:09:19,280 --> 00:09:20,420
No, you don't normally.
142
00:09:21,340 --> 00:09:22,390
Right.
143
00:09:23,580 --> 00:09:25,750
So you are coming down the pub. There's
none.
144
00:09:26,091 --> 00:09:28,059
What are you having?
145
00:09:28,060 --> 00:09:29,540
I'll have a pint of shandy.
146
00:09:29,541 --> 00:09:33,289
Lemonade's just as fattening, you know.
147
00:09:33,290 --> 00:09:35,069
Had a bit too much to drink last night.
148
00:09:35,070 --> 00:09:36,450
Did the harm to me, thank you.
149
00:09:36,650 --> 00:09:38,090
Got the marketing to do later.
150
00:09:39,530 --> 00:09:43,260
I can tell you for nothing, if you think
it's going to be any more fun sober,
151
00:09:43,310 --> 00:09:44,360
you're wrong.
152
00:09:44,650 --> 00:09:46,330
Tried the same thing with sex once.
153
00:09:50,450 --> 00:09:51,650
Where are you going?
154
00:09:52,350 --> 00:09:53,400
Slash.
155
00:09:53,530 --> 00:09:55,010
If that's all right by you.
156
00:10:04,360 --> 00:10:05,980
So, how's your day been? Fine.
157
00:10:06,560 --> 00:10:08,280
Normal. How was yours?
158
00:10:08,660 --> 00:10:09,710
What did you say?
159
00:10:10,060 --> 00:10:11,440
What did you get up to, then?
160
00:10:11,820 --> 00:10:12,870
Teaching mostly.
161
00:10:12,980 --> 00:10:14,380
Me too.
162
00:10:14,381 --> 00:10:17,179
You're not a teacher by any chance, are
you? Well, you make the fucking
163
00:10:17,180 --> 00:10:18,230
conversation, then.
164
00:10:18,540 --> 00:10:19,590
All right.
165
00:10:21,920 --> 00:10:23,900
So you're going on holiday this summer?
166
00:10:24,760 --> 00:10:25,810
It's even worse.
167
00:10:25,880 --> 00:10:26,930
Not easy.
168
00:10:27,340 --> 00:10:29,700
Not with you acting so weird.
169
00:10:30,120 --> 00:10:32,520
Me? You're the one who's being weird.
170
00:10:32,720 --> 00:10:36,500
Not as much as you. It's because
everything is fucking weird.
171
00:10:36,501 --> 00:10:39,099
Well, whose idea was it to pretend it
wasn't?
172
00:10:39,100 --> 00:10:40,150
Yours.
173
00:10:41,380 --> 00:10:43,060
So what do you suggest we do, then?
174
00:10:43,061 --> 00:10:47,739
Well, if the only conversation we can
make is, you're being mental, you're
175
00:10:47,740 --> 00:10:52,440
mental -er, then maybe we should just
avoid each other for a bit.
176
00:10:54,320 --> 00:10:58,820
Keep out of each other's way until the
whole thing calms down a bit. Fine by
177
00:11:01,071 --> 00:11:06,159
Well, I'll be going then. No, it's all
right. I'm going.
178
00:11:06,160 --> 00:11:07,800
No, I want to. Well, no, you won't.
179
00:11:14,180 --> 00:11:15,230
Yeah?
180
00:11:21,560 --> 00:11:22,920
Look, it's cold.
181
00:11:22,921 --> 00:11:26,219
Do you want to lift? We're supposed to
be avoiding each other. Do we have to
182
00:11:26,220 --> 00:11:27,159
start now?
183
00:11:27,160 --> 00:11:28,210
Yes.
184
00:11:28,520 --> 00:11:30,000
Oh. OK, bye.
185
00:11:30,490 --> 00:11:31,540
See you tomorrow.
186
00:11:31,870 --> 00:11:33,370
But hopefully not, obviously.
187
00:11:39,130 --> 00:11:40,670
I can't get rid of you!
188
00:12:09,680 --> 00:12:12,690
Patrick and I went out for a meal last
night. It was a disaster.
189
00:12:13,380 --> 00:12:17,719
All I could think about was, do I want
to spend the rest of my life with this
190
00:12:17,720 --> 00:12:21,940
man, or just a couple of minutes down a
dark alley?
191
00:12:25,340 --> 00:12:29,680
Where did you two disappear to last
night?
192
00:12:30,260 --> 00:12:32,670
I'm really big, but there's still only
one of me.
193
00:12:32,780 --> 00:12:34,220
I had a bit of a fit, I went home.
194
00:12:34,221 --> 00:12:35,679
You could have said you were going.
195
00:12:35,680 --> 00:12:39,129
People thought I had imaginary friends I
was trying to buy around for. Yeah.
196
00:12:39,130 --> 00:12:40,570
And I had to drink your shandy.
197
00:12:41,610 --> 00:12:45,489
Is it the mental image of her with piss
dribbling out of his tiny penis? Of
198
00:12:45,490 --> 00:12:48,629
course it fucking wasn't. I told you.
They must have had an argument about
199
00:12:48,630 --> 00:12:51,489
something. Did you have an argument?
Penny can't decide if she's in love with
200
00:12:51,490 --> 00:12:54,109
Patrick or just wants to sleep with him.
Why did you tell them that? Why don't
201
00:12:54,110 --> 00:12:55,389
you just tell the whole school?
202
00:12:55,390 --> 00:12:57,380
It's all right. It's only Brian and
Kurt.
203
00:12:57,381 --> 00:12:59,569
They're not going to tell anyone. They
haven't got any other friends.
204
00:12:59,570 --> 00:13:00,620
Tell who what?
205
00:13:00,621 --> 00:13:04,089
Apparently Penny can't decide whether
she's in love with Patrick or she just
206
00:13:04,090 --> 00:13:06,789
wants to shag him senseless. Are you
showing any of the signs?
207
00:13:06,790 --> 00:13:07,669
Signs of what?
208
00:13:07,670 --> 00:13:08,720
Of being in love.
209
00:13:09,120 --> 00:13:14,739
You know, eating like an anorexic,
giggling like a schoolgirl, prancing
210
00:13:14,740 --> 00:13:16,180
like you're God's gift to men.
211
00:13:16,760 --> 00:13:18,200
Oh, I forgot.
212
00:13:18,700 --> 00:13:20,260
You do those all the time anyhow.
213
00:13:20,860 --> 00:13:22,180
And smelling nicer.
214
00:13:25,420 --> 00:13:28,140
When people are in love, they normally
smell nicer.
215
00:13:28,141 --> 00:13:31,459
Pupils are supposed to get bigger too.
216
00:13:31,460 --> 00:13:34,799
What? If you fancy someone and you look
into their eyes, your pupils are
217
00:13:34,800 --> 00:13:35,859
supposed to get bigger.
218
00:13:35,860 --> 00:13:36,759
Isn't that right?
219
00:13:36,760 --> 00:13:37,719
I wouldn't know.
220
00:13:37,720 --> 00:13:38,770
I mean...
221
00:13:38,771 --> 00:13:39,839
Not in the syllabus.
222
00:13:39,840 --> 00:13:40,799
Is that true?
223
00:13:40,800 --> 00:13:42,240
I thought everyone knew that.
224
00:13:42,241 --> 00:13:43,999
Hey, Matt.
225
00:13:44,000 --> 00:13:47,659
Did you know if you fancy someone and
you look into their eyes, your pupils
226
00:13:47,660 --> 00:13:48,710
larger? Really?
227
00:13:50,680 --> 00:13:54,779
See? Matt didn't know that either. And
he reads books even when he doesn't have
228
00:13:54,780 --> 00:13:55,679
to.
229
00:13:55,680 --> 00:13:57,540
Here's the book. I brought it in.
230
00:13:57,980 --> 00:14:01,420
Look. It says it symbolises love. Right
there.
231
00:14:01,940 --> 00:14:05,400
Well, that's wrong. Or it might be
misprint or something.
232
00:14:06,420 --> 00:14:11,719
Why would anyone love bottom? Because
he's funny. He's good company. He's a
233
00:14:11,720 --> 00:14:14,059
of rough. It's not going to work out,
though, is it?
234
00:14:14,060 --> 00:14:16,660
She's queen of the fairies.
235
00:14:17,280 --> 00:14:20,440
And he's just a big lump.
236
00:14:22,080 --> 00:14:23,200
Plus, he's married.
237
00:14:24,560 --> 00:14:26,460
Where does it say, Watson's married?
238
00:14:54,780 --> 00:15:00,759
I'm not hiding from anyone. I just...
239
00:15:00,760 --> 00:15:03,820
Sometimes it's good to spend a bit of
time on your own.
240
00:15:07,210 --> 00:15:08,770
What are you doing here anyhow?
241
00:15:10,390 --> 00:15:11,440
What?
242
00:15:12,330 --> 00:15:13,380
Hi.
243
00:15:23,670 --> 00:15:24,720
Ethan,
244
00:15:30,850 --> 00:15:32,350
coming for a quick smoke then?
245
00:15:33,310 --> 00:15:34,690
I'll come. Not for me, thanks.
246
00:15:34,950 --> 00:15:36,290
I'm trying to cut down. Why?
247
00:15:36,291 --> 00:15:39,839
Apparently smoking's bad for you. It's
never bothered you before? Well, it
248
00:15:39,840 --> 00:15:42,739
bothers me now. Yeah, but it's probably
too late now, though, isn't it?
249
00:15:42,740 --> 00:15:45,510
If I were you, I'd just enjoy what
little time I had left.
250
00:15:48,020 --> 00:15:49,070
All right.
251
00:15:49,100 --> 00:15:50,150
Suit yourself.
252
00:15:52,000 --> 00:15:53,050
Bob,
253
00:15:53,080 --> 00:15:55,610
I wonder if you could give me a hand
with something.
254
00:15:55,860 --> 00:15:59,170
I'm a bit busy at the moment. Can't you
get Max or someone to help? No.
255
00:16:00,420 --> 00:16:01,470
Do you know what?
256
00:16:01,471 --> 00:16:04,619
In the classroom earlier, your pupils
got bigger when Liz walked past.
257
00:16:04,620 --> 00:16:06,970
Well, yours got bigger when Carol walked
past.
258
00:16:06,971 --> 00:16:10,619
Well, yours got bigger when that dinner
lady with a colt still walked past.
259
00:16:10,620 --> 00:16:14,660
Well, yours got bigger when... When did
this get bigger?
260
00:16:16,460 --> 00:16:19,760
Oh, er, I don't know, when, er, Mr. Tong
walked past.
261
00:16:21,381 --> 00:16:24,019
What's the funny about that?
262
00:16:24,020 --> 00:16:25,019
That's just racist.
263
00:16:25,020 --> 00:16:26,819
Aren't you saying Kurt's gay? No, she's
not.
264
00:16:26,820 --> 00:16:29,119
She just couldn't think of anything
else. That was shit.
265
00:16:29,120 --> 00:16:31,879
Think of something else. If I could
think of something else, I would have
266
00:16:31,880 --> 00:16:34,419
something else. Well, Matt would have
been able to think of something else.
267
00:16:34,420 --> 00:16:36,879
Yeah. I bet he could have thought of
something really great.
268
00:16:36,880 --> 00:16:39,439
Well, then you should have asked Matt.
Well, we couldn't, could we? Because
269
00:16:39,440 --> 00:16:40,490
not here. Where is he?
270
00:16:40,860 --> 00:16:42,360
I'm trying to cut down on smoke.
271
00:16:42,920 --> 00:16:43,970
Selfish bastard.
272
00:16:51,340 --> 00:16:53,280
Dave, what are you doing up here?
273
00:16:54,720 --> 00:16:56,040
What are you doing up here?
274
00:16:56,640 --> 00:16:57,900
I came up here to be alone.
275
00:17:01,520 --> 00:17:03,520
Yeah? Well, so did I.
276
00:17:06,339 --> 00:17:08,460
So, what's the matter?
277
00:17:11,480 --> 00:17:12,560
Nothing's the matter.
278
00:17:12,760 --> 00:17:16,619
You think I don't recognise a teacher
who needs to talk when I see one.
279
00:17:17,440 --> 00:17:21,618
You people only come to me when you've
got a problem you can't share with the
280
00:17:21,619 --> 00:17:22,669
others. OK.
281
00:17:23,520 --> 00:17:24,570
OK.
282
00:17:24,940 --> 00:17:25,990
I give in.
283
00:17:26,500 --> 00:17:27,550
You can be alone.
284
00:17:42,120 --> 00:17:43,560
Just a little bit higher.
285
00:17:48,600 --> 00:17:49,650
Perfect.
286
00:17:50,740 --> 00:17:53,510
So, why aren't you sitting next to the
lover boy, then?
287
00:17:53,520 --> 00:17:57,250
I'm not telling you anything. It's a
private matter between me and Patrick.
288
00:17:57,920 --> 00:18:01,050
She can't work out if she loves you, or
she just wants your cock.
289
00:18:01,320 --> 00:18:06,040
If it's love, I'd steer well clear if I
were you. Love only fucks everything up.
290
00:18:06,600 --> 00:18:08,760
One moment, everything seems fine.
291
00:18:08,980 --> 00:18:13,020
The next, you're sleeping in your car,
living off half -chewed cheese strings,
292
00:18:13,220 --> 00:18:16,820
discarded by some adolescent with gun
disease.
293
00:18:17,720 --> 00:18:22,320
Exactly. Of course, you could just go
over there and try talking to him.
294
00:18:22,321 --> 00:18:23,479
Well, I do.
295
00:18:23,480 --> 00:18:26,980
Look, if I'd have wanted your advice, I
would have asked for it, OK?
296
00:18:28,000 --> 00:18:29,080
I'm doing the method.
297
00:18:30,140 --> 00:18:31,190
What do you say?
298
00:18:32,640 --> 00:18:35,050
Not that I give a shit, but I could do
with a laugh.
299
00:18:35,400 --> 00:18:38,040
In your heart of hearts, you'll know
when you know.
300
00:18:42,760 --> 00:18:43,810
It's helpful.
301
00:18:46,040 --> 00:18:49,980
To be honest, I'm still clear of sex,
too, particularly with a colleague.
302
00:18:49,981 --> 00:18:54,639
It's one to start off with, of course,
but when the graffiti starts appearing
303
00:18:54,640 --> 00:18:58,900
the toilet, Bob's done it, doggie
fashion, with Liz.
304
00:18:59,600 --> 00:19:04,080
And you start getting childish
sniggering behind your back.
305
00:19:05,210 --> 00:19:06,650
It just doesn't seem worth it.
306
00:19:06,690 --> 00:19:10,270
Not for 40 or 50 orgasms.
307
00:19:10,750 --> 00:19:12,190
That's what I've always said.
308
00:19:13,050 --> 00:19:16,150
No, you haven't. Yes, I have. I just
kind of said it out loud.
309
00:19:16,530 --> 00:19:17,580
Said what out loud?
310
00:19:18,050 --> 00:19:19,100
About the orgasms?
311
00:19:19,390 --> 00:19:22,100
That it would be a mistake to have sex
with a colleague.
312
00:19:22,790 --> 00:19:24,970
Or get involved in any way at all.
313
00:19:29,520 --> 00:19:31,990
It would be a mistake to have sex with a
colleague.
314
00:19:31,991 --> 00:19:33,719
What's happened to him?
315
00:19:33,720 --> 00:19:36,850
I mean, that's like saying there's more
to life than shagging.
316
00:19:36,920 --> 00:19:37,970
Who says that?
317
00:19:37,971 --> 00:19:39,179
I don't know.
318
00:19:39,180 --> 00:19:41,410
Sounds familiar, though, doesn't it?
Yeah.
319
00:19:43,200 --> 00:19:44,250
What, women?
320
00:19:44,500 --> 00:19:45,550
Yeah, that's right.
321
00:19:46,900 --> 00:19:48,480
Must have had a row with his wife.
322
00:19:50,520 --> 00:19:53,260
We should do a men's problem page or
something.
323
00:19:55,280 --> 00:19:58,500
All right. This afternoon, we're going
to be discussing...
324
00:19:59,370 --> 00:20:00,420
What are you doing?
325
00:20:00,421 --> 00:20:01,929
The lesson's only just started.
326
00:20:01,930 --> 00:20:02,969
Can't catch the bus.
327
00:20:02,970 --> 00:20:05,020
Well, you've just had lunch. Not that
bus.
328
00:20:05,350 --> 00:20:07,770
What, you can't? No. I think I can
sleep.
329
00:20:16,890 --> 00:20:18,010
Ah, cool.
330
00:20:19,190 --> 00:20:20,240
It's Wednesday.
331
00:20:29,550 --> 00:20:30,600
Fuck it.
332
00:20:44,381 --> 00:20:45,909
All
333
00:20:45,910 --> 00:20:56,510
right.
334
00:20:58,290 --> 00:20:59,340
Fine, thanks.
335
00:21:04,740 --> 00:21:05,790
We're men, eh?
336
00:21:12,820 --> 00:21:13,870
I'm sorry.
337
00:21:14,420 --> 00:21:16,340
I'm not sure I understand the question.
338
00:21:18,360 --> 00:21:20,590
All relationships have their ups and
downs.
339
00:21:20,591 --> 00:21:23,819
Have you had a fallout with Kurt? Once
you've found the right woman for you,
340
00:21:23,820 --> 00:21:26,900
you've got to stick with her through
thick and thin.
341
00:21:28,060 --> 00:21:29,800
What are you talking about, Brian?
342
00:21:30,800 --> 00:21:32,600
Haven't you had a row with your wife?
343
00:21:33,080 --> 00:21:34,130
Kurt said you had.
344
00:21:35,370 --> 00:21:36,810
I was very perceptive of him.
345
00:21:37,370 --> 00:21:40,850
That's what I thought, too. Well, I was
very perceptive of you as well.
346
00:21:41,350 --> 00:21:43,590
But, um, it really is my problem,
though.
347
00:21:45,530 --> 00:21:46,580
All right.
348
00:21:47,550 --> 00:21:48,750
I'll just say this, then.
349
00:21:50,670 --> 00:21:53,200
I'm sure you're both regretting what's
happened.
350
00:21:53,730 --> 00:21:54,780
And lucky.
351
00:21:56,330 --> 00:21:57,380
You're a wreck.
352
00:21:59,730 --> 00:22:02,260
It would be obvious to any idiot that
you're Midna.
353
00:22:02,560 --> 00:22:07,599
And if she's got anything, she's missing
you too, because you're a
354
00:22:07,600 --> 00:22:11,460
great bloke.
355
00:22:13,360 --> 00:22:17,000
So you two are just going to have to sit
down and talk about it.
356
00:22:18,620 --> 00:22:19,670
Okay?
357
00:22:39,531 --> 00:22:46,779
So, you two coming down the pub, then?
Yes. Why do you always ask? Of course
358
00:22:46,780 --> 00:22:49,319
they're coming down the pub. They always
come down the pub. Well, I'm coming
359
00:22:49,320 --> 00:22:51,180
anyhow. What about your wife and kids?
360
00:22:51,500 --> 00:22:52,550
What about them?
361
00:22:52,551 --> 00:22:55,339
Well, shouldn't you be spending an
evening with them?
362
00:22:55,340 --> 00:22:56,379
Yeah.
363
00:22:56,380 --> 00:22:59,260
Oh, no, it's all right. I've sorted all
that out now. When?
364
00:22:59,620 --> 00:23:00,670
Earlier.
365
00:23:00,800 --> 00:23:04,230
Thanks. But I thought you had some
marking to do. I don't know. What, all
366
00:23:04,231 --> 00:23:07,239
I'm amazed. There was a fuck of a lot,
and I got the impression it had been
367
00:23:07,240 --> 00:23:10,199
piling up. Look, marking's unimportant
when you compare it to a man spending
368
00:23:10,200 --> 00:23:12,020
quality time with his wife and kids.
369
00:23:12,021 --> 00:23:14,949
I mean, if you don't want to spend time
with your family... I'm going down the
370
00:23:14,950 --> 00:23:15,929
pub, all right?
371
00:23:15,930 --> 00:23:17,070
Yeah, well, so am I.
372
00:23:17,410 --> 00:23:20,210
Great. So we're all going down the pub,
then, as usual.
373
00:23:22,390 --> 00:23:23,770
You're in love with Lindsay.
374
00:23:23,771 --> 00:23:24,729
No, I'm not.
375
00:23:24,730 --> 00:23:26,250
Am I? No, of course not.
376
00:23:27,350 --> 00:23:28,570
Am I?
377
00:23:32,250 --> 00:23:33,300
No.
378
00:23:33,810 --> 00:23:34,860
Fuck.
379
00:23:35,210 --> 00:23:37,990
It would never work out.
380
00:23:38,730 --> 00:23:39,780
We're too similar.
381
00:23:41,390 --> 00:23:42,440
In...
382
00:23:43,000 --> 00:23:44,050
Hype.
383
00:23:44,760 --> 00:23:51,120
I thought we were supposed to be
avoiding each other.
384
00:23:51,121 --> 00:23:54,599
Why should I be the one who doesn't go
to the pub?
385
00:23:54,600 --> 00:23:56,040
Because you ain't preferred.
386
00:23:56,041 --> 00:24:00,639
I had to play stupid games with Brian
and Kurt, which apparently I'm not as
387
00:24:00,640 --> 00:24:01,690
at as you, anyhow.
388
00:24:01,740 --> 00:24:04,570
What was the idea to avoid each other in
the first place?
389
00:24:04,580 --> 00:24:07,940
Mine, but you went along with it. Yeah,
but it was your idea.
390
00:24:07,941 --> 00:24:08,999
You've said that already.
391
00:24:09,000 --> 00:24:10,050
Well, it was.
392
00:24:10,160 --> 00:24:12,750
Well, at least I can admit that it was
my stupid idea.
393
00:24:12,760 --> 00:24:15,290
Well, I'd have admitted it if it was my
stupid idea.
394
00:24:21,380 --> 00:24:24,960
We're going to have to talk this
through, aren't we?
395
00:24:29,180 --> 00:24:30,230
Yep.
396
00:24:33,280 --> 00:24:34,330
What?
397
00:24:34,860 --> 00:24:35,910
What are you doing?
398
00:24:37,260 --> 00:24:38,780
No, nothing. Go away.
399
00:24:47,080 --> 00:24:48,260
No. Fuck off!
400
00:24:52,180 --> 00:24:53,230
You start.
401
00:24:53,360 --> 00:24:55,680
I'm not starting. You start. I'm not.
402
00:24:56,500 --> 00:24:58,490
All right, all right, all right. I
start.
403
00:25:00,960 --> 00:25:06,120
The other night, I did. You know when we
were really drunk? I did, for a moment.
404
00:25:06,200 --> 00:25:08,800
And I know we were both really tired,
too, of course.
405
00:25:09,200 --> 00:25:10,680
But I did think.
406
00:25:11,760 --> 00:25:13,520
God, I was drunk.
407
00:25:14,600 --> 00:25:17,760
Did I tell you I threw up? Yeah, well, I
did, didn't I?
408
00:25:18,520 --> 00:25:22,620
Anyhow, I did think for a moment.
409
00:25:22,621 --> 00:25:28,959
And like I say, the alcohol might have
had something to do with it, but I did
410
00:25:28,960 --> 00:25:31,010
think for a moment I had feelings for
you.
411
00:25:31,960 --> 00:25:33,010
I know.
412
00:25:33,460 --> 00:25:37,400
Sorry. I just... I'm trying to be
honest.
413
00:25:38,680 --> 00:25:40,790
Maybe I've got brain tumour or
something.
414
00:25:42,000 --> 00:25:43,680
I can't believe you're doing this.
415
00:25:45,160 --> 00:25:46,210
Doing what?
416
00:25:46,260 --> 00:25:47,310
Stop it.
417
00:25:47,460 --> 00:25:48,510
OK.
418
00:25:48,511 --> 00:25:53,439
After everything you've told me about
all the women you've seduced, and now
419
00:25:53,440 --> 00:25:54,679
you're trying it on with me?
420
00:25:54,680 --> 00:25:57,100
No, I'm not. Yes, you are.
421
00:25:57,640 --> 00:26:02,179
You're trying to make me have feelings
for you by saying that you've got
422
00:26:02,180 --> 00:26:05,399
feelings for me. Is that what you think
I'm doing? I know it's what you're
423
00:26:05,400 --> 00:26:07,540
fucking doing. You've told me all about
it.
424
00:26:08,100 --> 00:26:11,999
In fact, I could write a fucking book on
your... Pitiful attempts to shag your
425
00:26:12,000 --> 00:26:15,279
way through every school you've ever
taught in. Right. Well, if that's what
426
00:26:15,280 --> 00:26:18,179
think I'm doing, then obviously that
must be what I'm doing. Well, it is what
427
00:26:18,180 --> 00:26:19,380
think you're doing. Fine.
428
00:26:19,580 --> 00:26:20,900
Then that's what I'm doing.
429
00:26:22,180 --> 00:26:26,399
I'm completely humiliating myself by
trying to convince you that I have
430
00:26:26,400 --> 00:26:29,399
for you when actually I just haven't
done a fat girl before and I want to
431
00:26:29,400 --> 00:26:30,450
you off my list.
432
00:26:30,451 --> 00:26:34,459
Well, at least you admit it. Well, if
you're so clear about it, how can I not?
433
00:26:34,460 --> 00:26:35,279
Well, I am.
434
00:26:35,280 --> 00:26:36,330
So stop it.
435
00:27:04,240 --> 00:27:05,290
Anything? No.
436
00:27:05,760 --> 00:27:06,810
What about me?
437
00:27:07,060 --> 00:27:10,610
No. You don't think there's such a thing
as tits that are too big, do you?
438
00:27:21,820 --> 00:27:22,870
Oh, Miss.
439
00:27:22,871 --> 00:27:23,839
You know.
440
00:27:23,840 --> 00:27:26,079
They were only kissing. What's wrong
with you?
441
00:27:26,080 --> 00:27:28,040
Nothing. What's wrong with you?
442
00:27:28,520 --> 00:27:30,860
Nothing. In fact, everything's
brilliant.
443
00:27:33,540 --> 00:27:35,280
Aren't you going to ask me why? Why?
444
00:27:35,420 --> 00:27:36,980
I slept with Patrick yesterday.
445
00:27:37,340 --> 00:27:39,690
Oh, and it was when we had a little
date. Oh, very.
446
00:27:39,880 --> 00:27:41,060
I had to find out.
447
00:27:41,420 --> 00:27:43,380
And I felt exactly the same afterwards.
448
00:27:44,920 --> 00:27:45,970
So it must be love.
449
00:27:46,340 --> 00:27:47,660
How does he feel about you?
450
00:27:48,080 --> 00:27:49,130
He loves me too.
451
00:27:49,680 --> 00:27:50,730
How do you know?
452
00:27:51,180 --> 00:27:52,560
Because he told me.
453
00:27:52,561 --> 00:27:56,439
I'm sure he can just tell you that and
get his leg over. He told me afterwards,
454
00:27:56,440 --> 00:27:57,490
actually.
455
00:28:03,020 --> 00:28:06,920
I don't believe it. Who does she think I
am, the fucking caretaker?
456
00:28:07,480 --> 00:28:08,980
Anybody seen my screwdriver?
457
00:28:10,000 --> 00:28:11,380
Here it is. Oh, thanks.
458
00:28:11,620 --> 00:28:12,670
Oh, fuck!
459
00:28:13,980 --> 00:28:15,030
You feel pathetic.
460
00:28:17,700 --> 00:28:19,180
Hey, Patrick, mate.
461
00:28:19,181 --> 00:28:21,259
I hear congratulations are in order.
462
00:28:21,260 --> 00:28:23,319
Do you mind if I ask you a personal
question?
463
00:28:23,320 --> 00:28:27,099
Well, I suppose that depends on how
personal. Do they stick out when she's
464
00:28:27,100 --> 00:28:27,819
down, too?
465
00:28:27,820 --> 00:28:31,070
Or do they, you know, look in different
directions? Don't worry.
466
00:28:31,071 --> 00:28:32,209
That wasn't the question.
467
00:28:32,210 --> 00:28:35,289
Yeah, but it was mine. I just wondered
if you thought there was such a thing as
468
00:28:35,290 --> 00:28:36,490
tits that were too big.
469
00:28:43,110 --> 00:28:44,270
Good morning.
470
00:28:44,271 --> 00:28:48,089
Morning. It's all right. That was just
an ordinary good morning. It wasn't an
471
00:28:48,090 --> 00:28:49,530
hour to shag you good morning.
472
00:28:49,570 --> 00:28:51,430
Hey, there's no need to feel bad at all.
473
00:28:51,610 --> 00:28:53,350
It didn't work last night, so what?
474
00:28:54,050 --> 00:28:57,420
With your bad luck, I can drink more
than most girls before I lose my
475
00:28:57,550 --> 00:28:59,410
Has anyone seen Nub? I mean, Bob.
476
00:29:08,331 --> 00:29:12,499
What if our eyes don't dilate for
anyone?
477
00:29:12,500 --> 00:29:15,330
Don't worry. It just means we've got
very high standards.
478
00:29:15,331 --> 00:29:17,739
Anyhow, it's not so bad having small
pupils.
479
00:29:17,740 --> 00:29:21,379
It's got to be better than being a sad
old lech who pupils dilate whenever they
480
00:29:21,380 --> 00:29:23,060
see anything even vaguely female.
481
00:29:23,061 --> 00:29:26,359
If you count yourself lucky, you've both
got big little eyes.
482
00:29:26,360 --> 00:29:31,259
Yeah, but if you are a sad old lech and
you want to get lucky, then having big
483
00:29:31,260 --> 00:29:32,179
pupils can help.
484
00:29:32,180 --> 00:29:33,139
Really? How?
485
00:29:33,140 --> 00:29:34,879
They make you more attractive to women.
486
00:29:34,880 --> 00:29:38,550
What, you mean big eyes means big?
They've done a study with twins. Twins?
487
00:29:38,560 --> 00:29:42,339
Fucking excellent. One with dilated
pupils and one without. And everyone
488
00:29:42,340 --> 00:29:43,900
the one with the big pupils most.
489
00:29:43,901 --> 00:29:46,779
So what happens to the one with smaller
pupils?
490
00:29:46,780 --> 00:29:48,640
If no one else wants her, I'll have her.
491
00:29:49,000 --> 00:29:50,140
Fancy you knowing that.
492
00:29:50,940 --> 00:29:53,920
As you might imagine, I've done the
field work.
493
00:30:01,920 --> 00:30:06,020
So, which is it?
494
00:30:06,780 --> 00:30:11,219
Straight ahead or... One to each side
when he lies down. I'm not going to
495
00:30:11,220 --> 00:30:12,239
that question.
496
00:30:12,240 --> 00:30:13,290
Well, did you look?
497
00:30:17,560 --> 00:30:19,340
The classroom's that way. So?
498
00:30:20,240 --> 00:30:23,070
I'm not going to your letter. I've got
better things to do.
499
00:30:23,191 --> 00:30:25,079
That's good.
500
00:30:25,080 --> 00:30:26,130
You're being honest.
501
00:30:26,540 --> 00:30:28,220
You're expressing your feelings.
502
00:30:29,300 --> 00:30:30,860
It's just what Mrs Hunter wants.
503
00:30:31,480 --> 00:30:33,120
Boys to express their feelings.
504
00:30:33,940 --> 00:30:35,580
Whatever. Just get out of my way.
505
00:30:36,671 --> 00:30:43,419
Do you really think he said it just
because he wants to sleep with me again?
506
00:30:43,420 --> 00:30:44,470
In my experience.
507
00:30:44,471 --> 00:30:48,139
Actually, why am I asking you? I don't
care what you think.
508
00:30:48,140 --> 00:30:49,059
Afternoon, lady.
509
00:30:49,060 --> 00:30:52,119
That doesn't necessarily mean I want to
sleep with you. If you're going to fancy
510
00:30:52,120 --> 00:30:54,539
one, though, I've got three lessons this
afternoon.
511
00:30:54,540 --> 00:30:57,070
I just have to believe that all men
aren't the same.
512
00:30:57,071 --> 00:30:58,699
So why are you sitting with Patrick?
513
00:30:58,700 --> 00:31:00,020
It's none of your business.
514
00:31:00,021 --> 00:31:02,759
She thinks he might be one of those
blokes who'll just say anything to get
515
00:31:02,760 --> 00:31:03,519
leg over.
516
00:31:03,520 --> 00:31:06,319
Or maybe she's one of those women who
jumps to conclusions.
517
00:31:06,320 --> 00:31:09,400
Ooh, a man tried to talk to me. He must
want to have sex.
518
00:31:09,800 --> 00:31:11,960
Hey, I am here, you know.
519
00:31:13,320 --> 00:31:16,240
So, Lysander is after Helena.
520
00:31:16,540 --> 00:31:22,259
But whatever he says, Helena thinks he's
taking the... Which must really fucking
521
00:31:22,260 --> 00:31:24,380
get to Lysander after a while.
522
00:31:25,340 --> 00:31:26,600
Though he doesn't show it.
523
00:31:27,200 --> 00:31:28,250
Much.
524
00:31:36,640 --> 00:31:38,930
You're going to have to stand up to him
one day.
525
00:31:39,300 --> 00:31:40,350
No, I'm not.
526
00:31:40,420 --> 00:31:42,040
He's leaving in a couple of years.
527
00:31:43,640 --> 00:31:44,880
Your own self -esteem.
528
00:31:48,940 --> 00:31:51,230
Can't you stand up for my self -esteem
for me?
529
00:31:56,220 --> 00:32:01,019
I once
530
00:32:01,020 --> 00:32:04,780
poked myself in the eye with a javelin.
531
00:32:05,420 --> 00:32:08,910
When I went to hospital, they gave me
some eye drops and I had my pupils
532
00:32:08,911 --> 00:32:10,599
Have you got any javelins in your
cupboard?
533
00:32:10,600 --> 00:32:13,079
There are easier ways of attracting a
woman, you know.
534
00:32:13,080 --> 00:32:16,259
Pull out here with enough alcohol, for
instance, and she'll snog anyone.
535
00:32:16,260 --> 00:32:18,610
Yeah, but there's an obvious flaw in
that plan.
536
00:32:18,611 --> 00:32:21,479
When you offer to barm their first
drink, they're sober.
537
00:32:21,480 --> 00:32:22,459
So they'll refuse.
538
00:32:22,460 --> 00:32:24,939
Or you could approach the problem from
the other direction.
539
00:32:24,940 --> 00:32:28,179
Drink enough alcohol yourself and you
won't mind getting off with any alcohol.
540
00:32:28,180 --> 00:32:30,299
Yeah, but then you can't remember doing
it the next day.
541
00:32:30,300 --> 00:32:31,039
If only.
542
00:32:31,040 --> 00:32:33,779
You could always get a job as a
satellite dish installer.
543
00:32:33,780 --> 00:32:37,740
Go around people's houses when their
husband's out and shag their wives.
544
00:32:38,250 --> 00:32:40,110
There's no way I'm shagging your life.
545
00:32:40,730 --> 00:32:43,130
I mean, out of respect for you.
546
00:32:43,670 --> 00:32:45,350
Well, this is a pleasant surprise.
547
00:32:46,730 --> 00:32:47,870
Do you come here often?
548
00:32:49,230 --> 00:32:50,530
No, not very often.
549
00:32:50,531 --> 00:32:54,169
There's days occasionally when the pub
we normally go to is closed.
550
00:32:54,170 --> 00:32:56,400
Well, it's my lucky evening then, isn't
it?
551
00:32:56,670 --> 00:32:58,530
So, what's everyone having to drink?
552
00:32:59,490 --> 00:33:04,049
Actually, we're just... Yeah, that pub
we normally go to is just about to open
553
00:33:04,050 --> 00:33:04,929
again.
554
00:33:04,930 --> 00:33:06,590
Oh, shit.
555
00:33:08,149 --> 00:33:09,199
Ready open.
556
00:33:11,010 --> 00:33:16,269
Matt? I'd love one. Yeah, just the one,
though. Don't want to overdo it. I might
557
00:33:16,270 --> 00:33:17,350
regret it afterwards.
558
00:33:17,530 --> 00:33:19,390
Don't worry, I'll make sure you don't.
559
00:33:19,990 --> 00:33:21,920
Come on, Bob. You can help me carry
them.
560
00:33:30,750 --> 00:33:32,990
So, have you tried it on with her yet?
561
00:33:33,750 --> 00:33:35,190
Well, I did try the, uh...
562
00:33:35,191 --> 00:33:38,809
Good morning, chat that line, but
strangely she never seemed to pick up on
563
00:33:38,810 --> 00:33:40,790
Have you ever had a proper woman friend?
564
00:33:40,791 --> 00:33:43,769
One who you haven't tried to shag? Not a
good -looking one.
565
00:33:43,770 --> 00:33:45,149
Are you calling me good -looking?
566
00:33:45,150 --> 00:33:47,370
No, of course not. You're just a big fat
blob.
567
00:33:47,371 --> 00:33:51,869
And that sometimes works, doesn't it,
the director forage? Don't you get it?
568
00:33:51,870 --> 00:33:54,430
Why would I want to shag a big fat blob
if I didn't?
569
00:33:55,350 --> 00:33:56,400
There's no point.
570
00:33:57,590 --> 00:33:58,750
No, you don't get it.
571
00:33:59,690 --> 00:34:03,629
You know I know you've got multiple
shagging disorder, so there's no way I'd
572
00:34:03,630 --> 00:34:07,300
even think about hunting you if I hadn't
gone completely fucking mental.
573
00:34:07,370 --> 00:34:09,110
Unless you just thought I was great.
574
00:34:11,429 --> 00:34:15,170
No, it's definitely the going mental
thing.
575
00:34:16,290 --> 00:34:17,340
We're off.
576
00:34:17,750 --> 00:34:22,089
And, by the way, he said it because he
meant it, so in the future, don't try
577
00:34:22,090 --> 00:34:24,740
give me any advice because you're not
very good at it.
578
00:34:28,190 --> 00:34:29,409
Maybe we should go, too.
579
00:34:29,670 --> 00:34:30,720
Good idea.
580
00:34:35,730 --> 00:34:36,780
Where are they?
581
00:34:43,110 --> 00:34:45,400
Oh, don't worry about them. All the more
for us.
582
00:34:45,770 --> 00:34:49,570
By the way, did I mention the bulb in my
porch is gone?
583
00:34:55,510 --> 00:34:56,560
What's the matter?
584
00:34:58,799 --> 00:35:00,400
Brandon. Did he break in?
585
00:35:00,660 --> 00:35:03,160
No. I had a dream about him.
586
00:35:03,700 --> 00:35:06,680
I was in his IT class. He said I was
being cheeky. I wasn't.
587
00:35:08,400 --> 00:35:10,390
He made me come to the front of the
class.
588
00:35:11,680 --> 00:35:13,300
And down in front of everybody.
589
00:35:14,500 --> 00:35:19,900
All right, then.
590
00:35:22,220 --> 00:35:23,360
Just for tonight, then.
591
00:35:32,359 --> 00:35:33,409
Thank you.
592
00:35:36,380 --> 00:35:37,820
No, we can't. No, you're right.
593
00:35:38,540 --> 00:35:40,220
This is a fucking nightmare.
594
00:35:40,221 --> 00:35:41,259
You're telling me.
595
00:35:41,260 --> 00:35:42,199
You're married.
596
00:35:42,200 --> 00:35:43,250
You've got kids.
597
00:35:43,251 --> 00:35:44,419
I know.
598
00:35:44,420 --> 00:35:46,260
I'm really like your wife. So do I.
599
00:35:46,481 --> 00:35:48,679
What are we going to do?
600
00:35:48,680 --> 00:35:49,730
I don't know.
601
00:35:50,260 --> 00:35:52,610
We can't give in to it, though. No,
you're right.
602
00:35:52,611 --> 00:35:54,819
We're going to have to fight it.
603
00:35:54,820 --> 00:35:57,479
We're not just going to have to fight
it. We're going to have to kill it.
604
00:35:57,480 --> 00:35:58,530
What if we can't?
605
00:35:58,720 --> 00:35:59,770
We've got to.
606
00:35:59,780 --> 00:36:01,220
We're going to kill it.
607
00:36:01,839 --> 00:36:03,800
then dismember it and bury it.
608
00:36:04,560 --> 00:36:08,499
We're going to cut it up into tiny
pieces so that even if a dog digs one of
609
00:36:08,500 --> 00:36:11,520
up in 35 years, no one will be able to
figure out what it was.
610
00:36:13,920 --> 00:36:14,970
Nice plan.
611
00:36:33,301 --> 00:36:34,909
You're right.
612
00:36:34,910 --> 00:36:38,209
I've got a jaw. Oh, fuck, you know. If
you tell anyone, why the fuck would I
613
00:36:38,210 --> 00:36:39,789
tell anyone? Do you think I'm mad?
614
00:36:39,790 --> 00:36:41,490
Well, maybe it's just a phase.
615
00:36:46,230 --> 00:36:47,490
Isn't it a beautiful day?
616
00:36:47,491 --> 00:36:51,449
Sometimes I don't think we take enough
time just to stop, look around and
617
00:36:51,450 --> 00:36:54,130
appreciate the beauty of everything
around us.
618
00:36:54,530 --> 00:36:57,830
Everything can be beautiful if you look
at it the right way.
619
00:36:59,710 --> 00:37:00,760
Even you.
620
00:37:21,560 --> 00:37:28,360
I had great sex with Jessica last night.
621
00:37:30,820 --> 00:37:32,760
Maybe you'd help if you said my wife.
622
00:37:33,420 --> 00:37:35,320
I had great sex with my wife last night.
623
00:37:37,549 --> 00:37:39,210
Nope. You don't make me hate you.
624
00:37:39,870 --> 00:37:41,010
Do you get too jealous?
625
00:37:43,010 --> 00:37:44,310
Do you? No, I don't.
626
00:37:49,390 --> 00:37:55,270
I don't have your boyfriend, do I?
627
00:38:07,370 --> 00:38:11,889
Yes, we did have sex. Four times. Once
in the porch, twice in the kitchen, and
628
00:38:11,890 --> 00:38:14,530
once involving most of the contents of
the fridge.
629
00:38:14,810 --> 00:38:16,110
It was great.
630
00:38:18,190 --> 00:38:20,240
Did you know she can still do the
splits?
631
00:38:22,710 --> 00:38:23,910
Listen to my horoscopes.
632
00:38:24,270 --> 00:38:28,250
You don't believe in horoscopes. Your
love life is heading for a new low.
633
00:38:28,830 --> 00:38:29,880
Look at yours.
634
00:38:31,430 --> 00:38:33,130
Romance is no longer on the agenda.
635
00:38:33,610 --> 00:38:34,660
I'll get to that.
636
00:38:34,970 --> 00:38:36,290
You've definitely done it.
637
00:38:36,291 --> 00:38:39,279
He wants to take me out to lunch. He's
got something important he wants to ask
638
00:38:39,280 --> 00:38:40,159
me.
639
00:38:40,160 --> 00:38:43,759
I think we might be skipping straight to
chapter five. Have a look at mine. No.
640
00:38:43,760 --> 00:38:46,980
He doesn't believe in horoscopes. So do.
No, he doesn't.
641
00:38:48,540 --> 00:38:52,879
I just wanted to say, I know I
encouraged you to get the boys to talk
642
00:38:52,880 --> 00:38:55,110
their feelings, but I'd like you to stop
now.
643
00:38:55,860 --> 00:38:59,110
The number of boys off sick with
emotional problems has doubled.
644
00:38:59,111 --> 00:39:03,759
And on a personal level, if I have to
read another whinging sick note, I'll
645
00:39:03,760 --> 00:39:07,210
myself. So from now on, our watchword is
repression.
646
00:39:07,990 --> 00:39:11,720
And if anyone has any problems with
that, they can keep them to themselves.
647
00:39:16,010 --> 00:39:17,550
Maybe she fell off a horse.
648
00:39:18,110 --> 00:39:22,229
She doesn't give a damn about the boys
anymore because now she's tasted her
649
00:39:22,230 --> 00:39:24,610
real. She wants to see you in her
office.
650
00:39:25,030 --> 00:39:26,080
Really?
651
00:39:35,120 --> 00:39:36,170
Are you okay, sir?
652
00:39:36,460 --> 00:39:37,700
We're not fucking gay.
653
00:39:38,240 --> 00:39:39,320
We're just flatmates.
654
00:39:40,900 --> 00:39:42,580
And you're under tension tonight.
655
00:39:43,920 --> 00:39:48,359
You do know that horrors are a complete
bollocks, don't you? Yes, of course I
656
00:39:48,360 --> 00:39:52,040
do. Then why bother to read them out?
Because I'm graphing fucking straws
657
00:39:53,300 --> 00:39:56,250
Anyhow, what the fuck are you doing to
help the situation?
658
00:39:57,200 --> 00:39:59,140
Perhaps if you didn't use the word fuck.
659
00:40:10,360 --> 00:40:11,940
Wanted me? Yes.
660
00:40:13,100 --> 00:40:14,660
I'll have to redo this.
661
00:40:15,760 --> 00:40:16,940
It's shoddy.
662
00:40:18,080 --> 00:40:19,920
Are you sure that's all?
663
00:40:23,240 --> 00:40:24,290
Surely.
664
00:40:57,569 --> 00:41:00,279
I'm not fucking gay, all right? I didn't
say anything.
665
00:41:00,290 --> 00:41:01,340
That's it!
666
00:41:01,341 --> 00:41:03,149
How about I fuck enough of you?
667
00:41:03,150 --> 00:41:04,590
No one calls me gay.
668
00:41:04,591 --> 00:41:08,129
You're fucking gayer than I am. And
you're going to Mrs. Fucking Hunter now.
669
00:41:08,130 --> 00:41:09,180
Now!
670
00:41:14,190 --> 00:41:15,240
So you're not gay.
671
00:41:15,510 --> 00:41:17,500
I always thought you and Brian... Fuck
off.
672
00:41:21,430 --> 00:41:23,230
It's all right with women these days.
673
00:41:23,640 --> 00:41:24,840
Fucking toy boy.
674
00:41:25,920 --> 00:41:27,980
I fuck you and then I forget you.
675
00:41:28,820 --> 00:41:31,350
Well, fuck them. I'm not fucking through
with them.
676
00:41:36,020 --> 00:41:40,140
I'm fed up with being treated as if I
was just an enormous great fucking knob.
677
00:41:46,020 --> 00:41:47,880
I don't change my underwear every day.
678
00:41:47,960 --> 00:41:50,610
I check to see if my underwear is clean
by sniffing it.
679
00:41:50,611 --> 00:41:53,819
I never finished telling you about my
homosexual experiences, did I?
680
00:41:53,820 --> 00:41:56,890
I was having a piss in this public
toilet and running... Shut up!
681
00:41:59,280 --> 00:42:00,840
Maybe this isn't the best place.
682
00:42:04,200 --> 00:42:07,400
I get a real itch from smelling my own
earwax.
683
00:42:09,440 --> 00:42:11,910
You know how fat people have folds in
their skin?
684
00:42:11,920 --> 00:42:16,579
Well, one time, the two sides of one
fold began to grow together and I had to
685
00:42:16,580 --> 00:42:18,620
have an operation to separate them.
686
00:42:21,171 --> 00:42:23,059
Oh, you.
687
00:42:23,060 --> 00:42:24,110
When did it happen?
688
00:42:24,220 --> 00:42:26,480
It didn't. I was making things up.
689
00:42:26,481 --> 00:42:27,959
Weren't you?
690
00:42:27,960 --> 00:42:29,010
Yeah, of course.
691
00:42:30,060 --> 00:42:31,780
No, actually, I wasn't.
692
00:42:54,830 --> 00:42:56,030
No, it was my fault.
693
00:42:56,031 --> 00:42:57,509
You shouldn't have done that.
694
00:42:57,510 --> 00:43:03,030
I think it might have helped, you know,
to get it out of our system.
695
00:43:03,310 --> 00:43:04,890
Yeah, I think it has.
696
00:43:05,430 --> 00:43:10,509
Maybe that was all we needed to do, was
just, you know, sober in the cold light
697
00:43:10,510 --> 00:43:12,010
with the stationery cupboard.
698
00:43:13,530 --> 00:43:15,630
In fact, it definitely has.
699
00:43:16,090 --> 00:43:17,910
I don't feel anything now.
700
00:43:18,110 --> 00:43:19,160
Neither do I.
701
00:43:20,010 --> 00:43:24,070
So, we'd better get out of here before
anyone catches us in here.
702
00:43:27,220 --> 00:43:28,270
Right.
703
00:43:44,580 --> 00:43:48,799
Actually, just the things are
completely, you know, clear between
704
00:43:48,800 --> 00:43:49,850
lying in there.
705
00:43:49,880 --> 00:43:50,980
About the earwax.
706
00:43:51,340 --> 00:43:53,120
Not the earwax, the whole...
707
00:43:53,360 --> 00:43:55,590
That's better. It's got it on my system
thing.
708
00:43:57,060 --> 00:43:58,110
Me too.
709
00:43:59,440 --> 00:44:00,820
If it was worse, it's over.
710
00:44:00,821 --> 00:44:02,519
I mean better.
711
00:44:02,520 --> 00:44:03,660
Oh, or do I mean worse?
712
00:44:04,100 --> 00:44:05,150
Both, I think.
713
00:44:08,031 --> 00:44:14,819
Don't worry about them. They're probably
just talking about fishing.
714
00:44:14,820 --> 00:44:16,500
There's nothing private anymore.
715
00:44:16,880 --> 00:44:18,740
Well, can Claire really do the split?
716
00:44:19,800 --> 00:44:20,850
And a crab.
717
00:44:24,180 --> 00:44:25,230
Where's Patrick?
718
00:44:25,231 --> 00:44:26,399
Don't know.
719
00:44:26,400 --> 00:44:27,450
You split up?
720
00:44:28,180 --> 00:44:29,230
Why?
721
00:44:29,620 --> 00:44:33,220
You seemed so... Looked like you had a
long tongue.
722
00:44:34,860 --> 00:44:36,000
It just wasn't working.
723
00:44:37,280 --> 00:44:39,020
You mean he wasn't very good at sex?
724
00:44:39,680 --> 00:44:41,000
No, that's not what I meant.
725
00:44:41,040 --> 00:44:43,700
What, you weren't very good at sex? No.
What then?
726
00:44:45,160 --> 00:44:46,780
He just went a bit odd.
727
00:44:47,660 --> 00:44:49,540
Like, daring at my chest, like.
728
00:44:50,320 --> 00:44:51,960
And offering me weird questions.
729
00:44:53,100 --> 00:44:54,760
He started to remind me of you.
730
00:44:55,080 --> 00:44:57,550
Do you think it's something about
working in IT?
731
00:44:59,400 --> 00:45:00,450
Questions.
732
00:45:01,040 --> 00:45:03,620
They weren't about which way.
733
00:45:03,900 --> 00:45:04,950
You see?
734
00:45:05,100 --> 00:45:08,710
Obviously the only thing that ever
interested him in me were my breasts.
735
00:45:09,340 --> 00:45:11,990
His pupils weren't really huge when he
looked at you.
736
00:45:12,380 --> 00:45:16,240
So? So, if your pupils dilate, it means
you fancied someone.
737
00:45:16,540 --> 00:45:18,380
Well, clearly it doesn't mean that.
738
00:45:19,480 --> 00:45:20,740
Well, what would it mean?
739
00:45:21,240 --> 00:45:22,290
Maybe it was dark.
740
00:45:22,440 --> 00:45:26,099
Maybe he'd had too much coffee. Maybe he
was on heroin. I don't know. The one
741
00:45:26,100 --> 00:45:28,270
thing it doesn't mean is that he fancied
me.
742
00:45:28,271 --> 00:45:32,359
That's the best fucking news I've ever
heard.
743
00:45:32,360 --> 00:45:33,410
Let's celebrate.
744
00:45:34,780 --> 00:45:35,830
Wait.
745
00:46:01,840 --> 00:46:03,100
Isn't any clothes tight?
746
00:46:05,320 --> 00:46:09,580
I stood up to Brandon.
747
00:46:10,400 --> 00:46:11,450
What did you do?
748
00:46:11,760 --> 00:46:13,000
I called him gay.
749
00:46:13,520 --> 00:46:15,520
Nice one.
750
00:46:15,740 --> 00:46:16,790
What did she say?
751
00:46:17,500 --> 00:46:19,540
She told me to apologise to him.
752
00:46:19,541 --> 00:46:21,259
Did you?
753
00:46:21,260 --> 00:46:22,960
Yeah. I didn't mean it.
754
00:46:23,780 --> 00:46:24,830
Good for you, mate.
755
00:46:26,940 --> 00:46:29,760
Have we tried everything?
756
00:46:30,740 --> 00:46:31,860
Maybe if you punch me.
757
00:46:33,680 --> 00:46:34,880
No, I'm not punching you.
758
00:46:35,620 --> 00:46:36,880
Okay, then I'll punch you.
759
00:46:38,020 --> 00:46:39,460
Okay, if you think it'll help.
760
00:46:39,900 --> 00:46:42,130
I'm not punching you. You'd probably
like it.
761
00:47:02,991 --> 00:47:04,759
I love you.
762
00:47:04,760 --> 00:47:08,539
You're like a great big, brushy,
puffy...
763
00:47:08,540 --> 00:47:13,720
Buddy.
764
00:47:14,900 --> 00:47:15,950
Buddy.
765
00:47:16,340 --> 00:47:17,560
I love you.
766
00:47:18,560 --> 00:47:19,610
Why? No.
767
00:47:21,060 --> 00:47:22,110
Bob. Yeah?
768
00:47:22,580 --> 00:47:24,440
Your wife's a fucking bitch. Fuck you!
769
00:47:25,260 --> 00:47:27,220
Do not turn your wacky ears down.
770
00:47:27,270 --> 00:47:31,820
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.