Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,320 --> 00:00:06,500
I hate Christmas.
2
00:00:07,251 --> 00:00:13,299
You've got to give cards to friends you
don't want to speak to.
3
00:00:13,300 --> 00:00:15,770
Presents to relatives you don't want to
speak to.
4
00:00:15,771 --> 00:00:19,479
And thank you letters to anyone who's
still speaking to you when it's all
5
00:00:19,480 --> 00:00:21,590
You should be glad Claire's cancelled
it.
6
00:00:22,600 --> 00:00:23,650
Did what?
7
00:00:24,760 --> 00:00:26,760
Do you not read your memos?
8
00:00:26,980 --> 00:00:28,030
No. No.
9
00:00:28,480 --> 00:00:29,530
Never.
10
00:00:35,820 --> 00:00:36,870
Blah, blah, blah.
11
00:00:38,160 --> 00:00:42,759
All programmes or pageants that promote
or emphasise the Christian significance
12
00:00:42,760 --> 00:00:44,340
of the holiday are prohibited.
13
00:00:45,020 --> 00:00:49,460
No carols, no decorations, no cards, no
treats.
14
00:00:49,980 --> 00:00:53,320
She can't cancel Christmas. I thought
you didn't like it.
15
00:00:53,321 --> 00:00:54,459
I don't?
16
00:00:54,460 --> 00:00:55,660
Shouldn't you be clean?
17
00:00:55,980 --> 00:00:57,030
Yes.
18
00:00:57,920 --> 00:01:00,820
And I am, so well done, Claire.
19
00:01:02,960 --> 00:01:05,730
Oh, it's still going to be Christmas
outside of school.
20
00:01:05,920 --> 00:01:09,899
Still going to have to spend hours in
the company of smug people in functional
21
00:01:09,900 --> 00:01:13,359
relationships, bleating on about what
they're going to buy each other.
22
00:01:13,360 --> 00:01:16,370
Do you actually know anyone in a
functional relationship?
23
00:01:18,700 --> 00:01:23,240
I can think of at least two of us who
are as good as married to each other.
24
00:01:24,060 --> 00:01:25,740
Talking of which, where are they?
25
00:01:40,760 --> 00:01:43,700
Your golden hair and pale eyes.
26
00:01:44,280 --> 00:01:47,000
But through all the days and we sleep at
night.
27
00:01:47,280 --> 00:01:50,380
We have never been trapped by time.
28
00:01:51,240 --> 00:01:53,100
I'm all right with you.
29
00:01:53,300 --> 00:01:56,000
Yeah, we are falling on three.
30
00:01:56,400 --> 00:01:59,200
Almost to the point of no turn.
31
00:01:59,640 --> 00:02:02,220
Everything must turn this way.
32
00:02:03,360 --> 00:02:05,440
You can see my tired eyes.
33
00:02:05,940 --> 00:02:07,960
See something you don't recognize.
34
00:02:38,239 --> 00:02:41,040
I can't sky
35
00:02:49,130 --> 00:02:51,090
Kurt and Brian. Kurt and Brian.
36
00:02:51,330 --> 00:02:52,380
Kurt and Brian.
37
00:02:53,390 --> 00:02:56,210
Mr and Mrs McKenna. Hey, Barry's.
38
00:03:01,170 --> 00:03:06,850
False alarm.
39
00:03:07,390 --> 00:03:09,250
Dear Kurt and Brian -y.
40
00:03:10,010 --> 00:03:11,650
Fucking dimwits at the bank.
41
00:03:29,640 --> 00:03:30,920
Certain Brian is.
42
00:03:30,921 --> 00:03:34,699
I can't believe they thought we were
married. Can't believe they thought if
43
00:03:34,700 --> 00:03:38,159
were, I was your wife. Have you anything
special planned for tomorrow night? Oh,
44
00:03:38,160 --> 00:03:39,210
yeah, very special.
45
00:03:39,211 --> 00:03:40,679
Why are you coming tomorrow?
46
00:03:40,680 --> 00:03:41,880
I'm leaving, remember?
47
00:03:41,881 --> 00:03:45,319
You're going to make Claire swear like a
bitch again, because I'd really like to
48
00:03:45,320 --> 00:03:46,370
be there this time.
49
00:03:46,400 --> 00:03:49,650
Even better than that, I'm going to do
absolutely nothing at all.
50
00:03:50,080 --> 00:03:54,340
Just drift away anonymously, like I was
never here.
51
00:03:55,800 --> 00:03:56,850
Oh, Matt.
52
00:03:57,560 --> 00:03:58,760
I've been meaning to ask.
53
00:03:58,761 --> 00:04:00,479
What are you buying Jessica for
Christmas?
54
00:04:00,480 --> 00:04:02,579
I haven't decided yet. Because I've been
thinking.
55
00:04:02,580 --> 00:04:05,720
If it's sexy underwear, you can always
run it by me first.
56
00:04:06,100 --> 00:04:09,799
Why, are you an expert on women's
lingerie? No, he's an expert in wanking
57
00:04:09,800 --> 00:04:12,750
women's lingerie. I can't believe you
haven't decided yet.
58
00:04:12,751 --> 00:04:16,458
You must know how tricky it is buying
your wife's Christmas present.
59
00:04:16,459 --> 00:04:19,160
Me? But you've been agonising over what
to get Ryan.
60
00:04:19,500 --> 00:04:22,200
If anyone's anyone's wife, Kurt's mine.
61
00:04:22,940 --> 00:04:23,990
Shut up, bitch.
62
00:04:26,790 --> 00:04:28,790
Anyway, we've got a no -present pact.
63
00:04:29,050 --> 00:04:30,650
Ah, the old no -present pact.
64
00:04:30,651 --> 00:04:32,129
Five pounds for that one, one.
65
00:04:32,130 --> 00:04:33,749
You don't have to be to me for a week.
66
00:04:33,750 --> 00:04:35,609
Ah, we're not buying each other
anything.
67
00:04:35,610 --> 00:04:38,029
What you mean is you're not buying Brian
anything?
68
00:04:38,030 --> 00:04:41,580
No, I'm not buying Brian anything.
Brian's not buying me anything. Hey,
69
00:04:41,830 --> 00:04:43,170
Of course not. See?
70
00:04:44,010 --> 00:04:45,330
So what are you buying him?
71
00:04:45,490 --> 00:04:46,540
Brian.
72
00:04:47,090 --> 00:04:48,410
Gentle down, please.
73
00:04:50,510 --> 00:04:54,860
I've received a number of complaints
about bad... language around the school.
74
00:04:55,040 --> 00:04:58,230
You shouldn't need reminding that
standards start with staff.
75
00:04:58,340 --> 00:04:59,390
Shit!
76
00:04:59,880 --> 00:05:04,379
So in order to encourage you to set a
good example, I've asked Liz and Carol
77
00:05:04,380 --> 00:05:05,920
set up a staff square box.
78
00:05:06,560 --> 00:05:07,610
Any questions?
79
00:05:08,160 --> 00:05:09,210
Starting from when?
80
00:05:09,460 --> 00:05:10,520
Starting from now.
81
00:05:10,960 --> 00:05:13,340
Sorry, I made a fucking... Oh, shit!
82
00:05:13,700 --> 00:05:14,750
Bob!
83
00:05:24,720 --> 00:05:27,430
just telling everyone about the new
staff square box.
84
00:05:28,260 --> 00:05:29,540
Box. Box.
85
00:05:30,320 --> 00:05:32,580
What the fuck are you talking about?
86
00:05:33,240 --> 00:05:38,959
Equals nine expletives at 50 pence each,
making a grand total of four pounds
87
00:05:38,960 --> 00:05:40,010
fifty.
88
00:05:44,800 --> 00:05:45,850
Look.
89
00:05:48,880 --> 00:05:52,190
For the rest of the week, you won't need
reminding what's going on.
90
00:05:52,191 --> 00:05:56,669
Does anyone remember what's happening
this week?
91
00:05:56,670 --> 00:06:01,690
We've got mock GCSEs. We require two
invigilators for each exam.
92
00:06:01,691 --> 00:06:05,469
Liz has worked out a schedule which she
will put on the notice board in the
93
00:06:05,470 --> 00:06:08,910
admin office. Any more questions? Yes,
Mr Stedman.
94
00:06:09,370 --> 00:06:12,730
Are all swear words worth the same? The
same as what?
95
00:06:14,130 --> 00:06:17,950
Well, for instance, some people think...
Go on, you can say it.
96
00:06:18,710 --> 00:06:21,490
Shit is less offensive than fuck.
97
00:06:23,460 --> 00:06:27,070
Plus, bugger might not be offensive to a
gay thing as it's more of a hobby.
98
00:06:27,760 --> 00:06:30,650
And isn't bollocks just the technical
name for go -nuts?
99
00:06:31,360 --> 00:06:33,040
I'll leave the finer points to Liz.
100
00:06:35,131 --> 00:06:41,699
Kurt's definitely got me a Christmas
present. What about the pack?
101
00:06:41,700 --> 00:06:42,679
He's flossing.
102
00:06:42,680 --> 00:06:43,679
Are you sure?
103
00:06:43,680 --> 00:06:47,400
The only reason for making a non
-present pack is to make it more of a
104
00:06:47,401 --> 00:06:50,979
We'd have a point of making a no
-present pact and then not giving a
105
00:06:50,980 --> 00:06:53,959
would there? Unless you just need an
excuse not to give a present.
106
00:06:53,960 --> 00:06:56,619
Well, anyway, it's the thought that
counts. He isn't even going to think
107
00:06:56,620 --> 00:06:57,479
getting you anything.
108
00:06:57,480 --> 00:06:58,359
Yeah, he will.
109
00:06:58,360 --> 00:06:59,920
Won't he? No chance whatsoever.
110
00:07:00,320 --> 00:07:01,540
But we're present mates.
111
00:07:01,541 --> 00:07:05,379
Everyone knows one spouse always makes
more effort than the other, and in most
112
00:07:05,380 --> 00:07:07,380
cases, it's the wife.
113
00:07:16,951 --> 00:07:19,039
got our essays.
114
00:07:19,040 --> 00:07:20,090
Which essays?
115
00:07:20,091 --> 00:07:22,279
The measure -per -measure ones,
remember?
116
00:07:22,280 --> 00:07:23,330
Of course I remember.
117
00:07:24,020 --> 00:07:25,070
What about them?
118
00:07:25,520 --> 00:07:26,720
They're very important.
119
00:07:27,220 --> 00:07:29,480
Every essay is very important.
120
00:07:29,860 --> 00:07:32,150
But these go towards our grades, don't
they?
121
00:07:32,440 --> 00:07:35,060
Which is why I've spent so long marking
them.
122
00:07:35,700 --> 00:07:37,320
You haven't lost them, have you?
123
00:07:38,700 --> 00:07:40,020
Shouldn't you be working?
124
00:07:40,480 --> 00:07:42,180
You haven't given us any work to do.
125
00:07:49,521 --> 00:07:51,489
Is it important?
126
00:07:51,490 --> 00:07:52,540
Not really.
127
00:07:53,050 --> 00:07:54,100
All right.
128
00:07:54,190 --> 00:07:55,650
And what do you think? Sorry.
129
00:07:57,490 --> 00:08:02,570
You know you've been going on about me
and Kurt, you know, being married.
130
00:08:03,070 --> 00:08:04,250
It's just a joke.
131
00:08:04,530 --> 00:08:09,289
You're not actually married, are you?
But if we were married, why does
132
00:08:09,290 --> 00:08:10,630
think I'd be the wife?
133
00:08:11,930 --> 00:08:13,910
They don't think that, do they? You do.
134
00:08:15,530 --> 00:08:16,910
Yeah, I do.
135
00:08:17,670 --> 00:08:19,070
You think of me being...
136
00:08:19,610 --> 00:08:22,630
taller and hairier, I'd be the husband.
137
00:08:22,970 --> 00:08:25,690
That's a good point. So why aren't I the
husband?
138
00:08:26,450 --> 00:08:27,500
I don't know.
139
00:08:30,550 --> 00:08:33,330
Well, I suppose... Yeah?
140
00:08:33,331 --> 00:08:38,389
Traditionally, it's the wife who holds
things together, does the cooking, the
141
00:08:38,390 --> 00:08:41,569
cleaning, holds the purse strings, while
the husband just pisses about
142
00:08:41,570 --> 00:08:42,890
freeloading. If anything,
143
00:08:43,590 --> 00:08:45,270
you being the wife is a compliment.
144
00:08:45,550 --> 00:08:47,030
Well, Kurt doesn't freeload.
145
00:08:47,370 --> 00:08:49,630
He's the most selfish bloke I've ever
met.
146
00:08:49,631 --> 00:08:53,729
If he was your husband, you could
divorce him on the grounds of emotional
147
00:08:53,730 --> 00:08:54,780
He's so lazy.
148
00:08:55,530 --> 00:08:58,070
I could never divorce him.
149
00:08:58,350 --> 00:09:02,169
Which is exactly why he'll go and treat
you the way he does, because he knows
150
00:09:02,170 --> 00:09:03,470
you won't stand up to him.
151
00:09:18,859 --> 00:09:19,909
Oh, shit.
152
00:09:20,240 --> 00:09:21,440
I've got my dinner money.
153
00:09:21,660 --> 00:09:22,720
Can I buy some?
154
00:09:23,540 --> 00:09:25,650
You've only got a dinner. Well, that'll
do.
155
00:09:26,460 --> 00:09:27,600
Can we always do this?
156
00:09:28,220 --> 00:09:29,270
Oh, please.
157
00:09:29,420 --> 00:09:30,880
Please, please. Go on.
158
00:09:32,200 --> 00:09:33,250
All right.
159
00:09:45,940 --> 00:09:47,640
15 pounds, 21 pence.
160
00:09:47,840 --> 00:09:48,890
He's paying.
161
00:09:53,640 --> 00:09:54,720
I'll play with a check.
162
00:09:58,460 --> 00:10:01,200
What would you do if you lost an essay?
163
00:10:01,720 --> 00:10:02,770
Just one essay.
164
00:10:03,140 --> 00:10:05,060
Or an entire set of essays.
165
00:10:05,740 --> 00:10:08,280
Depends how important they were. Very
important.
166
00:10:09,260 --> 00:10:12,450
How would someone lose an entire set of
very important essays?
167
00:10:12,790 --> 00:10:17,530
For example, he or she could forget
where he or she had left them.
168
00:10:17,830 --> 00:10:21,710
He or she would have to be pretty crap
to do that.
169
00:10:22,030 --> 00:10:23,190
Yeah, he or she would.
170
00:10:32,170 --> 00:10:33,610
That's such a shit morning.
171
00:10:35,370 --> 00:10:36,420
So sick.
172
00:10:36,790 --> 00:10:37,840
Why, what happened?
173
00:10:39,990 --> 00:10:42,260
Brandon. Keeps bullying me.
174
00:10:42,261 --> 00:10:46,939
I'm thinking of writing an anonymous
letter to his parents.
175
00:10:46,940 --> 00:10:51,020
Dear Mr and Mrs King, your child is a
complete shithead. Love, Kurt.
176
00:10:51,300 --> 00:10:52,500
Not strictly anonymous.
177
00:10:56,040 --> 00:10:57,090
What's up with you?
178
00:10:58,000 --> 00:10:59,050
Nothing.
179
00:10:59,240 --> 00:11:00,360
You're in a sulk.
180
00:11:02,140 --> 00:11:04,550
I just think we always talk about your
problems.
181
00:11:05,000 --> 00:11:06,620
But you haven't got any problems.
182
00:11:06,740 --> 00:11:07,790
Yes, I do.
183
00:11:07,791 --> 00:11:09,379
Don't I?
184
00:11:09,380 --> 00:11:10,430
Lord's problem.
185
00:11:10,830 --> 00:11:11,880
All right, then.
186
00:11:11,950 --> 00:11:13,030
Let's hear about them.
187
00:11:13,390 --> 00:11:14,470
How was your morning?
188
00:11:17,270 --> 00:11:22,590
Well, in my geography lesson, I got
Bucharest and Budapest mixed up.
189
00:11:23,170 --> 00:11:24,220
Oh.
190
00:11:25,230 --> 00:11:26,310
You're not listening.
191
00:11:26,311 --> 00:11:28,949
Well, no one else was listening.
192
00:11:28,950 --> 00:11:30,000
You were.
193
00:11:30,790 --> 00:11:31,840
Weren't you?
194
00:11:32,261 --> 00:11:36,929
Couldn't we come to some sort of
arrangement?
195
00:11:36,930 --> 00:11:40,180
It's only lunchtime and already you've
contributed... Nick Pound.
196
00:11:40,640 --> 00:11:41,690
15 pounds.
197
00:11:41,840 --> 00:11:45,500
Not including the toilet when you
thought no one was looking.
198
00:11:46,520 --> 00:11:47,600
12 .15?
199
00:11:49,300 --> 00:11:53,619
Problems with dribbling. Your exact
words were... Fucking prostate! At this
200
00:11:53,620 --> 00:11:59,739
rate, you owe us at least 150 pounds by
tomorrow night. I'm prepared to settle
201
00:11:59,740 --> 00:12:02,540
for 75 pounds cash in hand now.
202
00:12:02,940 --> 00:12:04,060
Screw you.
203
00:12:07,020 --> 00:12:08,740
It's worth more to us alive.
204
00:12:17,640 --> 00:12:18,960
Do you know what time it is?
205
00:12:19,360 --> 00:12:20,410
No idea.
206
00:12:22,140 --> 00:12:23,640
It's just gone two o 'clock.
207
00:12:24,640 --> 00:12:26,560
Well, if you knew, why did you ask?
208
00:12:28,620 --> 00:12:30,540
Aren't you supposed to be at your exam?
209
00:12:30,900 --> 00:12:31,950
Well, aren't you?
210
00:12:32,560 --> 00:12:33,610
Yes.
211
00:12:34,620 --> 00:12:35,670
Shit!
212
00:12:37,220 --> 00:12:38,660
Why didn't you remind me?
213
00:12:39,620 --> 00:12:41,240
Not my job to remind you.
214
00:12:54,250 --> 00:12:55,300
Sorry we're late.
215
00:12:55,510 --> 00:12:56,570
Why are you late?
216
00:12:57,750 --> 00:12:58,850
We lost track of time.
217
00:12:59,510 --> 00:13:00,690
I didn't. He did.
218
00:13:00,691 --> 00:13:05,349
Since I obviously can't trust you to be
sensible, I'll be checking up on you
219
00:13:05,350 --> 00:13:06,470
every 15 minutes.
220
00:13:12,830 --> 00:13:13,880
Thanks.
221
00:13:56,381 --> 00:14:02,629
You haven't seen a stack of A -level
essays floating about the place, have
222
00:14:02,630 --> 00:14:03,830
Why, have you lost some?
223
00:14:04,070 --> 00:14:05,150
No. Have you seen any?
224
00:14:05,350 --> 00:14:07,030
No. Then there's no problem.
225
00:14:09,010 --> 00:14:10,270
Can I get a lift to the pub?
226
00:14:10,430 --> 00:14:12,170
Of course. Anyone else? Me.
227
00:14:12,810 --> 00:14:13,860
What a surprise.
228
00:14:14,130 --> 00:14:15,730
Just give me a few minutes.
229
00:14:16,110 --> 00:14:17,160
No.
230
00:14:17,930 --> 00:14:18,980
No what?
231
00:14:19,050 --> 00:14:21,350
I'm sick of you always needing a few
minutes.
232
00:14:21,351 --> 00:14:25,329
Every time I want to do something,
you're like, give me a few minutes.
233
00:14:25,330 --> 00:14:28,070
Either you come now, like Lindsay, or
you forget it.
234
00:14:30,720 --> 00:14:31,770
Simon?
235
00:14:31,980 --> 00:14:33,300
I think I'll just walk.
236
00:14:36,000 --> 00:14:37,050
What's going on?
237
00:14:38,800 --> 00:14:39,900
Nothing's going on.
238
00:14:40,160 --> 00:14:44,380
If you've got a problem, you should tell
me. Not in front of everyone. Everyone,
239
00:14:44,440 --> 00:14:45,540
fuck off.
240
00:14:45,840 --> 00:14:46,890
We should go. Let's go.
241
00:14:46,891 --> 00:14:47,699
Should I stay?
242
00:14:47,700 --> 00:14:48,750
No.
243
00:14:55,581 --> 00:14:58,179
Now you're going to tell me?
244
00:14:58,180 --> 00:14:59,440
Maybe you should sit down.
245
00:15:17,710 --> 00:15:18,760
I'm not sure.
246
00:15:22,430 --> 00:15:29,289
I don't... I'm not sure I want to be
your
247
00:15:29,290 --> 00:15:30,340
best mate anymore.
248
00:15:33,730 --> 00:15:34,780
Yeah, you do.
249
00:15:36,210 --> 00:15:37,260
No, I don't.
250
00:15:37,590 --> 00:15:38,640
Well, you says.
251
00:15:39,130 --> 00:15:40,180
I say.
252
00:15:42,110 --> 00:15:43,610
Are you jealous or something?
253
00:15:43,970 --> 00:15:45,020
Of course not.
254
00:15:45,230 --> 00:15:46,790
Is it because I'm the funny one?
255
00:15:47,310 --> 00:15:49,090
I'm sick of looking after you.
256
00:15:49,310 --> 00:15:50,470
What looks you do?
257
00:15:50,930 --> 00:15:53,390
Give me one single example and you look
after me.
258
00:15:55,630 --> 00:15:57,490
I'm always making sure you're on time.
259
00:15:58,390 --> 00:15:59,440
Lending you money.
260
00:16:00,630 --> 00:16:03,150
I have to remind you to do every little
thing.
261
00:16:03,490 --> 00:16:04,990
Like pick up your dry cleaning.
262
00:16:05,270 --> 00:16:09,530
Oh, shit, that reminds me. I drive you
everywhere. I cook you breakfast.
263
00:16:09,870 --> 00:16:11,010
I do your washing.
264
00:16:11,830 --> 00:16:13,490
I open your curtains.
265
00:16:13,491 --> 00:16:18,459
I can't remember the last time you
didn't forget your door keys.
266
00:16:18,460 --> 00:16:19,510
Oh, they're right.
267
00:16:21,840 --> 00:16:23,580
On my bedside table.
268
00:16:25,780 --> 00:16:27,440
I'm not saying we can't be mates.
269
00:16:29,200 --> 00:16:30,400
It's not best mates.
270
00:16:33,180 --> 00:16:34,920
What if I started to pull my weight?
271
00:16:35,420 --> 00:16:36,470
A bit.
272
00:16:37,440 --> 00:16:38,580
It's too late for that.
273
00:16:40,380 --> 00:16:41,430
Sorry.
274
00:16:53,040 --> 00:16:54,420
Do you want that lift or not?
275
00:16:56,040 --> 00:16:57,090
Forget it.
276
00:16:58,080 --> 00:16:59,860
I'll give you a few minutes.
277
00:17:00,080 --> 00:17:01,820
Just go.
278
00:17:20,300 --> 00:17:21,350
Oh, will you go?
279
00:17:21,351 --> 00:17:24,419
I thought we might get a head start with
these moths, you know, strike while the
280
00:17:24,420 --> 00:17:25,279
iron's hot.
281
00:17:25,280 --> 00:17:27,630
Or we could just leave it till after
Christmas.
282
00:17:27,631 --> 00:17:31,179
The thing is, I'd quite like it if
English were the first to get their
283
00:17:31,180 --> 00:17:34,400
up this year, to reflect well on the
department.
284
00:17:34,401 --> 00:17:37,939
There's not a competition, is there?
Christ, no, no, but you know what a
285
00:17:37,940 --> 00:17:38,990
department are like.
286
00:17:39,160 --> 00:17:41,320
Always first, for once.
287
00:17:41,780 --> 00:17:44,320
We'd like to wipe that smug grin off
their face.
288
00:17:44,520 --> 00:17:45,570
Maybe next year.
289
00:17:53,290 --> 00:17:54,340
What can I get you?
290
00:17:54,750 --> 00:17:59,410
No one's handed in a pile of homework,
have they? It's just... I've lost them.
291
00:17:59,710 --> 00:18:00,760
What's it about?
292
00:18:02,010 --> 00:18:03,650
Essays on measure for measure.
293
00:18:03,910 --> 00:18:06,770
Angelo is about to discuss or something.
294
00:18:09,130 --> 00:18:10,330
No, no, I'm sorry.
295
00:18:11,110 --> 00:18:12,490
What homework have you got?
296
00:18:13,810 --> 00:18:14,860
Urban planning.
297
00:18:16,170 --> 00:18:17,220
Hydrological cycle.
298
00:18:18,670 --> 00:18:19,720
Land usage.
299
00:18:19,850 --> 00:18:20,900
Brian.
300
00:18:21,110 --> 00:18:22,160
Brian.
301
00:18:22,510 --> 00:18:24,490
Brian. Your porn story.
302
00:18:24,950 --> 00:18:26,000
Yeah.
303
00:18:26,350 --> 00:18:29,240
Think Kit and Brian are all right?
They're fine, trust me.
304
00:18:29,510 --> 00:18:32,700
If they both turn up any second, it'll
be like nothing happened.
305
00:18:32,870 --> 00:18:34,370
I personally guarantee it.
306
00:18:35,170 --> 00:18:36,220
Where's Kit?
307
00:18:36,590 --> 00:18:39,570
I think he's walking. What's going on
between you two?
308
00:18:41,770 --> 00:18:43,820
We're no longer going to be best
friends.
309
00:18:43,990 --> 00:18:45,730
Yeah, right. Fuck off.
310
00:18:46,270 --> 00:18:49,010
This... It wasn't an easy decision.
311
00:18:49,970 --> 00:18:55,229
But the fact is, our relationship hasn't
been working for some time now and...
312
00:18:55,230 --> 00:18:59,490
Well, I just think it's best for both of
us if we move on.
313
00:19:00,010 --> 00:19:01,870
Pull out the chair, I'll buy you a beer.
314
00:19:02,210 --> 00:19:04,680
No, thanks. I don't feel like getting
shit -faced.
315
00:19:05,550 --> 00:19:08,770
In fact, I think I'll make it an early
night.
316
00:19:12,350 --> 00:19:14,890
In the three years I've known Brian...
317
00:19:14,891 --> 00:19:18,709
I've never known him have an early
night. But have you ever known him and
318
00:19:18,710 --> 00:19:19,429
to fall out?
319
00:19:19,430 --> 00:19:23,100
Never. At least not properly, not over
something that actually mattered.
320
00:19:23,101 --> 00:19:27,969
Although there was that time when they
both nearly had a fight over how far
321
00:19:27,970 --> 00:19:31,700
you had to be from the detonation of the
Hiroshima bomb in order to survive.
322
00:19:42,511 --> 00:19:45,309
Do you know the way to the pub?
323
00:19:45,310 --> 00:19:46,269
Which pub?
324
00:19:46,270 --> 00:19:48,150
The one the staff always use.
325
00:19:48,690 --> 00:19:49,790
I've never been there.
326
00:19:50,050 --> 00:19:51,950
What? Because it's full of teachers.
327
00:19:52,470 --> 00:19:53,650
No, because I'm 13.
328
00:19:58,541 --> 00:20:05,809
It shouldn't take three hours to get to
the pub, should it? It does if you're
329
00:20:05,810 --> 00:20:06,749
Kurt.
330
00:20:06,750 --> 00:20:08,690
Kurt and Brian don't just fall out.
331
00:20:09,410 --> 00:20:11,090
Someone must have said something.
332
00:20:11,560 --> 00:20:12,640
I didn't say anything.
333
00:20:12,660 --> 00:20:14,890
I didn't say anything. I didn't say
anything.
334
00:20:18,780 --> 00:20:20,820
What? Did you say anything?
335
00:20:21,840 --> 00:20:27,120
No. I mean, I talked to him then, but I
haven't said anything.
336
00:20:29,080 --> 00:20:30,130
Definitely not.
337
00:20:49,800 --> 00:20:50,850
Leave me alone.
338
00:20:50,920 --> 00:20:51,970
What are you doing?
339
00:20:52,960 --> 00:20:54,220
Trying to find a pub.
340
00:20:54,860 --> 00:20:56,420
It's one o 'clock in the morning.
341
00:20:57,100 --> 00:20:59,280
So? Well, all the pubs are closed.
342
00:21:00,040 --> 00:21:02,480
So? You're headed in the wrong
direction.
343
00:21:03,600 --> 00:21:04,650
So?
344
00:21:05,620 --> 00:21:06,880
Look, do you want to live?
345
00:21:10,740 --> 00:21:11,790
All right, then.
346
00:21:11,791 --> 00:21:16,859
Much easier to mark a maths paper. Most
of it's multiple choice. It's either
347
00:21:16,860 --> 00:21:17,910
right or wrong.
348
00:21:19,679 --> 00:21:21,360
Your wife dumped you, didn't she?
349
00:21:23,180 --> 00:21:25,620
I think that's rather simplifying it.
350
00:21:27,220 --> 00:21:30,220
But she shitted all over you, right?
351
00:21:32,420 --> 00:21:33,470
I suppose.
352
00:21:34,400 --> 00:21:35,450
And you cope.
353
00:21:35,451 --> 00:21:40,079
When your wife chucks you out and starts
knobbing the satellite installation,
354
00:21:40,080 --> 00:21:41,099
man.
355
00:21:41,100 --> 00:21:44,399
The best thing you can do is pull
yourself together, show that you don't
356
00:21:44,400 --> 00:21:46,570
her and that you're better off without
her.
357
00:21:47,680 --> 00:21:49,240
And that's what you did, right?
358
00:21:53,610 --> 00:21:55,170
Couldn't do anything with them.
359
00:21:55,171 --> 00:21:59,269
Just went around like a big baby for a
couple of months. I had a fucking haul
360
00:21:59,270 --> 00:22:03,770
with a fucking special height bar stone
with his fucking harness.
361
00:22:10,750 --> 00:22:14,170
Sorry about that.
362
00:22:16,370 --> 00:22:17,510
That's Lizzie's fault.
363
00:22:18,890 --> 00:22:20,270
Needed to swear all day.
364
00:22:23,560 --> 00:22:24,980
You can let me out now, Mum.
365
00:23:07,280 --> 00:23:08,760
Never solutions.
366
00:23:10,540 --> 00:23:13,420
Walk back against the wall.
367
00:23:49,960 --> 00:23:51,220
What the fuck's going on?
368
00:23:52,440 --> 00:23:55,390
Okay, you're upset, but that's no reason
to start cooking.
369
00:23:57,300 --> 00:23:58,350
Can I have some?
370
00:23:58,880 --> 00:24:01,760
I thought you weren't speaking to me.
371
00:24:02,460 --> 00:24:03,620
I wasn't speaking.
372
00:24:04,520 --> 00:24:05,640
Starting from now.
373
00:24:14,300 --> 00:24:15,560
Well, you can eat all that.
374
00:24:20,680 --> 00:24:21,730
Want a lift in?
375
00:24:23,860 --> 00:24:26,210
I'll trade you one sausage for a lift
into work.
376
00:24:29,620 --> 00:24:31,670
Can you keep the noise down a little
bit?
377
00:24:32,220 --> 00:24:34,690
Simon, please tell Brian that I don't
need a lift.
378
00:24:34,780 --> 00:24:36,000
What the fuck?
379
00:24:36,740 --> 00:24:39,330
Simon, ask Kurt how else is he going to
get to school.
380
00:24:39,780 --> 00:24:41,830
Tell Brian I'm going to use Simon's
bike.
381
00:24:42,400 --> 00:24:45,110
Remind Kurt that he broke Simon's bike
at the weekend.
382
00:24:45,180 --> 00:24:46,380
You broke Simon's bike?
383
00:24:46,381 --> 00:24:49,419
Remind Brian that he promised not to
tell Simon I'd broken his bike. I'd
384
00:24:49,420 --> 00:24:50,470
incorporate my bike.
385
00:24:50,471 --> 00:24:51,599
Kurt's not sure.
386
00:24:51,600 --> 00:24:52,650
He dropped it.
387
00:24:52,700 --> 00:24:56,250
How can you fucking drop it? Please
thank Brian for putting Kurt in the
388
00:24:58,940 --> 00:25:02,550
Tell Kurt that he still hasn't told
Brian how he's going to get to school.
389
00:25:16,500 --> 00:25:17,550
It's all right, bud.
390
00:25:18,280 --> 00:25:19,330
Right for what?
391
00:25:20,330 --> 00:25:22,150
Do you go anywhere near the school?
392
00:25:22,710 --> 00:25:24,210
Depends which school you mean.
393
00:25:26,110 --> 00:25:27,290
I'm not sure.
394
00:25:27,550 --> 00:25:29,170
Summer something, I think.
395
00:25:30,190 --> 00:25:31,930
Is there the one by the city centre?
396
00:25:32,550 --> 00:25:34,290
I don't know what the city centre is.
397
00:25:34,450 --> 00:25:35,890
Well, why don't you ask them?
398
00:25:37,030 --> 00:25:38,080
Excuse me?
399
00:25:38,870 --> 00:25:40,310
Where's the city centre? No!
400
00:25:40,750 --> 00:25:42,490
Ask them if you go to the same school.
401
00:25:42,730 --> 00:25:43,780
Oh, right.
402
00:25:44,650 --> 00:25:46,630
Do we go to the same school?
403
00:25:47,330 --> 00:25:48,380
What do you mean?
404
00:25:49,399 --> 00:25:50,449
I'm a teacher.
405
00:25:50,800 --> 00:25:52,980
Mr. Kurt McKenna, I teach IT.
406
00:25:53,340 --> 00:25:54,390
Never heard of you.
407
00:25:56,560 --> 00:25:57,610
It's fine.
408
00:26:05,020 --> 00:26:06,380
Why did you dump Kurt?
409
00:26:06,381 --> 00:26:11,179
Because I was worried that it might have
had something to do with me.
410
00:26:11,180 --> 00:26:14,490
I make up my own mind, thanks very much.
Well, that's what I thought.
411
00:26:14,900 --> 00:26:19,419
Although... I suppose you did start me
thinking, so... Isn't that so? But it
412
00:26:19,420 --> 00:26:20,470
with a ref, I'd say.
413
00:26:20,540 --> 00:26:21,590
No.
414
00:26:22,240 --> 00:26:23,290
Where did you get it?
415
00:26:23,640 --> 00:26:25,400
So I'm early, so what?
416
00:26:25,680 --> 00:26:29,219
Been here since 8 .30, big deal. First
person in. Let's not make a song and
417
00:26:29,220 --> 00:26:30,079
dance about it.
418
00:26:30,080 --> 00:26:31,130
How come?
419
00:26:31,600 --> 00:26:33,860
Turns out the bus only takes 15 minutes.
420
00:26:35,080 --> 00:26:36,130
That's impossible.
421
00:26:36,131 --> 00:26:40,479
You can't get here in less than half an
hour in a car, let alone 15 minutes on a
422
00:26:40,480 --> 00:26:43,460
bus. You can't if you go your way. But
guess what?
423
00:26:43,680 --> 00:26:44,730
Your way?
424
00:26:44,800 --> 00:26:45,880
It isn't the right way.
425
00:26:46,460 --> 00:26:49,720
You've been going the wrong way to
school for three years.
426
00:26:55,380 --> 00:26:57,420
Are you sure you haven't said something?
427
00:26:57,520 --> 00:26:58,700
This is not my fault.
428
00:26:59,700 --> 00:27:04,059
But some of the more alert of you will
already know today is the last day of
429
00:27:04,060 --> 00:27:05,110
term.
430
00:27:05,280 --> 00:27:09,280
I'm sure you won't need reminding that
in order to prevent last year's scenes,
431
00:27:09,360 --> 00:27:11,650
the official staff party has been
cancelled.
432
00:27:12,330 --> 00:27:15,370
Today we're also saying a second goodbye
to Mr Casey.
433
00:27:15,371 --> 00:27:19,109
If anyone's hoping to use the pretext of
his departure as an excuse for an
434
00:27:19,110 --> 00:27:22,990
alternative party, then I'm afraid you
needn't bother. He's already had one.
435
00:27:23,210 --> 00:27:24,260
Any questions?
436
00:27:26,230 --> 00:27:28,650
You can't not have a staff Christmas
party.
437
00:27:28,651 --> 00:27:30,889
I thought you hated staff Christmas
parties.
438
00:27:30,890 --> 00:27:33,969
I hate everything to do with Christmas.
But if there's one thing I hate more
439
00:27:33,970 --> 00:27:37,789
than Christmas, it's not being able to
hate it because someone has cancelled it
440
00:27:37,790 --> 00:27:38,729
on my behalf.
441
00:27:38,730 --> 00:27:41,380
Are you sure there's nothing else you'd
like to add?
442
00:27:42,440 --> 00:27:44,790
I'm not going to swear, if that's what
you mean.
443
00:27:45,100 --> 00:27:47,210
How's it going, by the way? Major
target?
444
00:27:47,520 --> 00:27:51,580
It was going fine till everyone stopped
swearing. Surely Bob hasn't.
445
00:27:54,620 --> 00:28:00,600
There I was, counting on the fact that
he had undiagnosed Tourette's.
446
00:28:00,820 --> 00:28:03,280
Turns out it's just an affectation.
447
00:28:03,580 --> 00:28:04,630
Anyone for key?
448
00:28:18,459 --> 00:28:19,800
Penny! Now back up.
449
00:28:28,440 --> 00:28:30,180
You're okay with this, aren't you?
450
00:28:30,640 --> 00:28:31,690
Why would I not be?
451
00:28:31,880 --> 00:28:35,900
As long as you're fine. I'm fine.
452
00:28:36,360 --> 00:28:37,410
Fine.
453
00:28:38,720 --> 00:28:41,190
Does one of you want to swap exams with
me? Thanks.
454
00:28:43,820 --> 00:28:44,870
Cheers, mate.
455
00:28:45,840 --> 00:28:46,890
What for?
456
00:28:47,429 --> 00:28:49,599
Mate? Didn't fancy monitoring with
Penny.
457
00:28:49,890 --> 00:28:50,940
Why?
458
00:28:50,941 --> 00:28:54,169
You're worried you won't be able to stop
the bayonet and tip the whole time.
459
00:28:54,170 --> 00:28:55,220
Mate.
460
00:28:55,430 --> 00:28:56,480
That's exactly it.
461
00:28:58,050 --> 00:28:59,290
No worries, mate.
462
00:29:03,550 --> 00:29:04,650
Take your arm off me.
463
00:29:06,670 --> 00:29:07,720
Sorry.
464
00:29:08,470 --> 00:29:09,520
Bye.
465
00:29:10,250 --> 00:29:13,590
As we all know, this is our last lesson
together.
466
00:29:14,360 --> 00:29:18,739
Now, it's a strongly held principle of
mine that no class I take ever works on
467
00:29:18,740 --> 00:29:21,870
the last day of term and that work
shouldn't even be discussed.
468
00:29:22,980 --> 00:29:27,560
So instead, if anyone has any games, we
should play them.
469
00:29:27,800 --> 00:29:29,000
Have you got our essays?
470
00:29:29,001 --> 00:29:31,499
I'm not familiar with that game. You've
lost them.
471
00:29:31,500 --> 00:29:33,940
Of course I haven't lost them. They're
in my bag.
472
00:29:35,120 --> 00:29:38,180
How about I teach you all how to do the
crossword?
473
00:29:38,500 --> 00:29:40,360
Show us them, if you haven't lost them.
474
00:29:42,140 --> 00:29:43,190
All right.
475
00:29:45,000 --> 00:29:46,050
I admit it.
476
00:29:47,000 --> 00:29:49,470
I've lost them. I've lost the fucking
coursework.
477
00:29:50,660 --> 00:29:51,710
Happy?
478
00:29:52,180 --> 00:29:53,230
Not really.
479
00:29:57,640 --> 00:29:58,690
Are you bored?
480
00:29:59,240 --> 00:30:00,840
I'm fucking bored. Me too.
481
00:30:02,781 --> 00:30:05,639
Do you want to play paper war?
482
00:30:05,640 --> 00:30:06,599
How do you play?
483
00:30:06,600 --> 00:30:10,259
You each get ten sheets of paper and the
rule is you have to get rid of them as
484
00:30:10,260 --> 00:30:11,299
quickly as possible.
485
00:30:11,300 --> 00:30:12,199
Is that it?
486
00:30:12,200 --> 00:30:13,250
Simple.
487
00:30:15,690 --> 00:30:17,190
What other games have you got?
488
00:30:18,670 --> 00:30:19,810
Splinter. What's that?
489
00:30:19,811 --> 00:30:23,289
You take off your shoes and then try and
slide around as much as you can.
490
00:30:23,290 --> 00:30:24,109
How do you win?
491
00:30:24,110 --> 00:30:25,970
You don't. You just get splintered.
492
00:30:27,830 --> 00:30:29,230
I think I prefer paperwork.
493
00:30:36,310 --> 00:30:41,170
I had a think about our little chat
yesterday and I'd like to revise my
494
00:30:42,770 --> 00:30:43,970
What do you have in mind?
495
00:30:44,910 --> 00:30:47,930
Forty quid, and you can swear as much as
you like.
496
00:30:48,190 --> 00:30:49,240
Very reasonable.
497
00:30:49,430 --> 00:30:50,590
I thought so, too.
498
00:30:51,070 --> 00:30:55,610
But I can't help thinking this whole
swear box has done me the world of good.
499
00:30:56,090 --> 00:30:59,270
I've started to use words I've forgotten
even existed.
500
00:30:59,650 --> 00:31:02,750
So, if it's all right with you, I'll
decline you.
501
00:31:13,301 --> 00:31:14,949
you later, Matt.
502
00:31:14,950 --> 00:31:16,000
Mate. Yeah.
503
00:31:16,170 --> 00:31:17,490
That was such a laugh, mate.
504
00:31:17,810 --> 00:31:18,860
Yeah.
505
00:31:21,750 --> 00:31:23,150
Oh, hi, Kit. Hi, Brian.
506
00:31:23,830 --> 00:31:25,090
So, how did it go?
507
00:31:25,290 --> 00:31:26,930
I mean, what a laugh.
508
00:31:27,210 --> 00:31:28,450
Matt, it's such a scream.
509
00:31:28,770 --> 00:31:29,910
Best exam I've ever had.
510
00:31:29,911 --> 00:31:34,549
Yeah, listen, I was thinking we should
probably take the next one together.
511
00:31:34,550 --> 00:31:35,600
Why is that?
512
00:31:35,601 --> 00:31:39,869
Claire might get pissed off if we mess
about with the timetable too much.
513
00:31:39,870 --> 00:31:42,160
Matt seemed really keen on swapping with
you.
514
00:31:42,850 --> 00:31:45,680
Play paperwork if you want. I already
played it with Matt.
515
00:31:47,030 --> 00:31:48,080
You let Matt play?
516
00:31:48,470 --> 00:31:50,640
You don't have a problem with that, do
you?
517
00:31:51,370 --> 00:31:52,710
I just thought we had a pact.
518
00:31:53,130 --> 00:31:55,960
Yeah, but pacts only count as long as
you're Beth's mate.
519
00:31:58,330 --> 00:32:03,590
Simon, can I have a word about... Sorry,
Brian, I thought you were Simon.
520
00:32:04,210 --> 00:32:07,870
Nothing like Simon. No, you look shorter
today.
521
00:32:08,950 --> 00:32:10,000
Shorter?
522
00:32:10,001 --> 00:32:12,699
It's probably just because you're not
with Kurt.
523
00:32:12,700 --> 00:32:14,260
I think it makes you look taller.
524
00:32:25,340 --> 00:32:28,840
So you didn't say anything to Brian?
525
00:32:28,841 --> 00:32:32,039
I didn't say anything that could have
caused this, no.
526
00:32:32,040 --> 00:32:33,300
But you did say something.
527
00:32:33,920 --> 00:32:37,819
I speak to Brian every day, so I'm bound
to say something. That doesn't mean I
528
00:32:37,820 --> 00:32:38,719
said something.
529
00:32:38,720 --> 00:32:39,770
So what did you say?
530
00:32:39,940 --> 00:32:40,990
Nothing.
531
00:32:42,030 --> 00:32:45,130
He asked me why I'd been joking about
him being Kurt's wife.
532
00:32:45,790 --> 00:32:50,069
So I explained how really, really this
was a compliment because wives are the
533
00:32:50,070 --> 00:32:53,590
backbone of a relationship, whereas
Kurt's more a hate woman.
534
00:32:54,870 --> 00:32:58,589
OK, yeah, I might have set the ball
rolling, but when I asked Brian, he
535
00:32:58,590 --> 00:33:00,930
specifically told me it wasn't my fault.
536
00:33:01,750 --> 00:33:02,850
It's all your fault.
537
00:33:02,851 --> 00:33:03,869
You see?
538
00:33:03,870 --> 00:33:05,589
I should never have listened to you.
539
00:33:05,590 --> 00:33:07,510
I didn't tell you to break up with Kurt.
540
00:33:07,710 --> 00:33:11,410
You told me I was like a wife trapped in
an emotionally abusive marriage.
541
00:33:11,870 --> 00:33:14,250
Here we go. You said it wasn't a direct
factor.
542
00:33:14,470 --> 00:33:15,790
Well, I've changed my mind.
543
00:33:16,470 --> 00:33:20,690
From now on, this is all your fault.
And... And... There.
544
00:33:21,010 --> 00:33:22,060
I've said it.
545
00:33:49,960 --> 00:33:51,340
I know you're mad with me.
546
00:33:51,640 --> 00:33:56,239
You probably think this is all my fault,
even though, you know, I only set the
547
00:33:56,240 --> 00:33:57,290
ball rolling.
548
00:33:57,720 --> 00:34:04,639
Once you calm down, you'll probably put
that in perspective. But I want to say
549
00:34:04,640 --> 00:34:07,100
sorry.
550
00:34:12,739 --> 00:34:15,089
This was going to be Kurt's Christmas
present.
551
00:34:23,600 --> 00:34:24,650
Plastic stone.
552
00:34:25,060 --> 00:34:26,110
No.
553
00:34:28,120 --> 00:34:30,380
There's no ordinary plastic stone.
554
00:34:30,620 --> 00:34:32,520
Close without saying.
555
00:34:33,540 --> 00:34:34,719
Called a keystone.
556
00:34:37,900 --> 00:34:41,300
You hide a spare set of keys inside when
you forget yours.
557
00:34:41,900 --> 00:34:44,260
Which Kurt does practically every day.
558
00:34:45,639 --> 00:34:48,880
Ideally suited to first floor flats
without gardens.
559
00:34:50,480 --> 00:34:51,880
It's only been a day.
560
00:34:52,990 --> 00:34:54,210
Already I miss him.
561
00:34:55,850 --> 00:34:57,930
His tiny, cheeky face.
562
00:34:58,950 --> 00:35:00,610
His stinking feet.
563
00:35:01,290 --> 00:35:02,790
His crap little jokes.
564
00:35:04,270 --> 00:35:05,470
Have you told him this?
565
00:35:08,450 --> 00:35:09,890
I can't tell him that.
566
00:35:10,110 --> 00:35:11,370
Yeah, you can.
567
00:35:12,030 --> 00:35:13,450
I'm a bloke.
568
00:35:14,170 --> 00:35:15,850
I bottle things up.
569
00:35:16,370 --> 00:35:18,290
You want to make up with him, don't you?
570
00:35:22,190 --> 00:35:23,290
So go and say sorry.
571
00:35:27,470 --> 00:35:30,570
He'll just tell me to sod off. Of course
he won't.
572
00:35:32,950 --> 00:35:37,750
All right, he probably will, but... It's
a step in the right direction.
573
00:35:39,990 --> 00:35:43,010
I saw an advert for a property you like
going in Clifton.
574
00:35:43,510 --> 00:35:44,560
Adjacent to the park.
575
00:35:44,970 --> 00:35:46,310
Heated swimming pool.
576
00:35:46,970 --> 00:35:48,020
That's right.
577
00:35:48,030 --> 00:35:49,080
Perfect.
578
00:35:49,240 --> 00:35:51,460
I noticed it said Christ on application.
579
00:35:52,860 --> 00:35:54,300
Should I apply for the price?
580
00:35:56,660 --> 00:35:57,710
Really?
581
00:35:58,580 --> 00:35:59,630
Wow.
582
00:36:01,200 --> 00:36:03,680
What if I applied again?
583
00:36:04,180 --> 00:36:06,560
Would that be the same price or does it
vary?
584
00:36:07,240 --> 00:36:09,100
Ideally without the last three zeros.
585
00:36:12,780 --> 00:36:13,830
Yes.
586
00:36:14,360 --> 00:36:15,860
Sorting out somewhere to live.
587
00:36:16,910 --> 00:36:17,960
Can I sit down?
588
00:36:18,350 --> 00:36:21,130
I'm kind of hanging out with friends
right now.
589
00:36:26,470 --> 00:36:27,520
Make it quick.
590
00:36:30,890 --> 00:36:34,950
I made a mistake.
591
00:36:35,930 --> 00:36:39,430
I was wrong to accuse you of being a
useless twat.
592
00:36:40,970 --> 00:36:43,680
And I'd like it if you could go back to
being best mates.
593
00:36:46,320 --> 00:36:48,310
I don't know how easy that's going to
be.
594
00:36:50,060 --> 00:36:51,900
I promised to stop nagging.
595
00:36:52,720 --> 00:36:55,440
The thing is, I think you were right.
596
00:36:57,120 --> 00:36:58,500
You don't bring me down.
597
00:36:59,020 --> 00:37:01,080
We both bring each other down.
598
00:37:02,140 --> 00:37:03,190
We do?
599
00:37:04,700 --> 00:37:09,540
If we go back together now, it would be
for the wrong reasons.
600
00:37:10,740 --> 00:37:14,290
Because you couldn't cope with me
turning my life around and becoming
601
00:37:14,350 --> 00:37:16,150
amazing person I never knew I was.
602
00:37:29,270 --> 00:37:30,510
What a jerk.
603
00:37:38,810 --> 00:37:40,690
He made a mistake, that's all.
604
00:37:40,970 --> 00:37:42,470
He's only got himself to blame.
605
00:37:44,600 --> 00:37:47,060
In some ways, I'm a tiny bit
responsible.
606
00:37:47,131 --> 00:37:49,219
No, you're not.
607
00:37:49,220 --> 00:37:50,660
You didn't tell him to dump me.
608
00:37:51,180 --> 00:37:55,420
No, but I said if he was your wife, he'd
have sufficient grounds to dump you.
609
00:37:56,740 --> 00:37:57,790
Why did you say that?
610
00:37:58,820 --> 00:37:59,870
Because it's true.
611
00:38:02,180 --> 00:38:07,759
Yeah. So, really, it's not entirely his
fault. It's also partly my fault, so you
612
00:38:07,760 --> 00:38:09,020
should be annoyed with me.
613
00:38:10,300 --> 00:38:11,500
I'm not annoyed with you.
614
00:38:11,900 --> 00:38:12,950
Why not?
615
00:38:14,350 --> 00:38:16,150
Things are really working out for me.
616
00:38:16,610 --> 00:38:17,810
You're not true, though.
617
00:38:18,170 --> 00:38:22,329
You know, since Brian hasn't been
dragging me down, I've been making all
618
00:38:22,330 --> 00:38:23,380
new friends.
619
00:38:23,630 --> 00:38:24,680
Like who?
620
00:38:25,030 --> 00:38:27,350
You know, Matt, for instance.
621
00:38:27,690 --> 00:38:31,689
I mean, we were mates before, but, you
know, I think we've been really building
622
00:38:31,690 --> 00:38:32,589
on that.
623
00:38:32,590 --> 00:38:34,510
We're on our way to becoming best mates.
624
00:38:36,970 --> 00:38:38,020
Eh?
625
00:38:40,921 --> 00:38:42,929
I'm married.
626
00:38:42,930 --> 00:38:43,980
Matt's married.
627
00:38:44,580 --> 00:38:46,810
So? Married people don't have best
friends.
628
00:38:46,811 --> 00:38:48,119
Yeah, they do.
629
00:38:48,120 --> 00:38:49,600
Yes, they do. They do, yes.
630
00:38:50,980 --> 00:38:53,800
So? You're not going to be my best
friend.
631
00:38:54,340 --> 00:38:55,390
Not now.
632
00:38:55,520 --> 00:38:56,620
Not in the near future.
633
00:38:57,140 --> 00:38:58,190
Not ever.
634
00:38:59,500 --> 00:39:00,550
Sorry to be so blunt.
635
00:39:03,340 --> 00:39:04,700
I didn't mean only Matt.
636
00:39:06,880 --> 00:39:07,930
It's Lindsay as well.
637
00:39:07,931 --> 00:39:12,659
Do you think there's any possibility
that you and Kurt will ever be best
638
00:39:12,660 --> 00:39:13,710
friends?
639
00:39:14,930 --> 00:39:16,170
Not in a million years.
640
00:39:17,110 --> 00:39:18,160
Why not?
641
00:39:18,230 --> 00:39:20,510
Firstly, I can only take him in small
doses.
642
00:39:21,410 --> 00:39:24,350
Secondly, he's much more annoying
without Brian.
643
00:39:26,770 --> 00:39:27,820
What about you?
644
00:39:28,330 --> 00:39:32,630
We're mates, aren't we? Yeah, but, you
know, I'm leaving today.
645
00:39:33,670 --> 00:39:34,720
So, what?
646
00:39:35,290 --> 00:39:37,090
No one wants me unless I'm with Brian.
647
00:39:37,830 --> 00:39:39,150
That's about the size of it.
648
00:39:39,801 --> 00:39:41,789
Fuck you.
649
00:39:41,790 --> 00:39:43,570
Me? This is your fucking fault.
650
00:39:45,500 --> 00:39:47,140
What? You said it wasn't.
651
00:39:56,980 --> 00:39:58,060
Aren't you swapping?
652
00:39:58,600 --> 00:39:59,650
Couldn't be arsed.
653
00:40:02,040 --> 00:40:03,360
Couldn't you find anyone?
654
00:40:03,560 --> 00:40:05,320
No. Couldn't be arsed to find anyone.
655
00:40:05,321 --> 00:40:09,719
Don't expect me to be grateful just
because you couldn't be arsed to find
656
00:40:09,720 --> 00:40:11,580
anyone. I'm not. Good. Good.
657
00:40:14,410 --> 00:40:15,460
Is there a problem?
658
00:40:15,690 --> 00:40:16,740
I don't know.
659
00:40:17,110 --> 00:40:18,790
Well, I suggest you go in and start.
660
00:40:25,690 --> 00:40:28,950
Well, don't say I didn't try. You didn't
try? Yes, I did.
661
00:40:29,290 --> 00:40:31,340
Well, then you can't have been very
good.
662
00:40:32,350 --> 00:40:33,400
Simon.
663
00:40:35,830 --> 00:40:37,490
Well, I can't say I'm surprised.
664
00:40:37,491 --> 00:40:38,609
Nor am I.
665
00:40:38,610 --> 00:40:40,590
I always assumed you'd screw up somehow.
666
00:40:40,591 --> 00:40:41,979
Me too.
667
00:40:41,980 --> 00:40:44,000
It was just a case of when, where and
how.
668
00:40:44,001 --> 00:40:46,059
How much?
669
00:40:46,060 --> 00:40:47,110
Um,
670
00:40:47,480 --> 00:40:48,530
pounds.
671
00:40:48,920 --> 00:40:50,320
Um, ten.
672
00:40:51,940 --> 00:40:53,700
Got the English results?
673
00:40:53,701 --> 00:40:55,859
Worked through the night.
674
00:40:55,860 --> 00:40:56,910
Good for you.
675
00:40:57,120 --> 00:40:59,340
I suppose they're the first back, eh?
676
00:40:59,600 --> 00:41:00,980
They certainly are. Yes!
677
00:41:01,820 --> 00:41:04,260
Apart from the maths department,
obviously.
678
00:41:04,760 --> 00:41:09,379
Oh, shit. What was that you said? Oh,
fuck. Oh, fucking fuck. Stop fucking
679
00:41:09,380 --> 00:41:10,600
swearing.
680
00:41:13,410 --> 00:41:16,470
Thought for a moment there, that fucked
up. Oh, shit!
681
00:41:16,850 --> 00:41:17,900
Fuck!
682
00:41:18,070 --> 00:41:22,269
What the fuck is wrong with me, eh?
There I go again. I tried to stop
683
00:41:22,270 --> 00:41:27,990
swearing and it just fucking comes out
like fucking water from a fucking tap.
684
00:41:28,250 --> 00:41:29,370
Oh, fuck it!
685
00:42:18,120 --> 00:42:19,260
You get that if you want.
686
00:42:19,540 --> 00:42:20,590
It's up to you.
687
00:42:20,720 --> 00:42:21,770
Don't give a shit.
688
00:42:22,380 --> 00:42:23,430
Me neither.
689
00:42:25,420 --> 00:42:26,470
Excuse me?
690
00:42:56,560 --> 00:43:01,300
I can't believe I hung around with you
all the time.
691
00:43:01,660 --> 00:43:06,680
You drove me crazy with your OCD, girl,
you're out of your mind.
692
00:43:07,220 --> 00:43:14,199
I'm counting on UFOs to beat me up, I
just don't know how long I can take
693
00:43:14,200 --> 00:43:17,500
this shit. I'm over it, girl, you gotta
go.
694
00:43:18,000 --> 00:43:20,460
It's over, we're over.
695
00:43:21,560 --> 00:43:22,960
We're standing close.
696
00:43:39,250 --> 00:43:40,300
Mmm.
697
00:43:49,550 --> 00:43:52,110
Look on the bright side. Without Brian
and Kurt,
698
00:43:56,010 --> 00:43:59,920
There's no one to say anything stupid
when there's a lull in the conversation.
699
00:44:01,850 --> 00:44:05,590
I bet you 100 pounds. I bet you 1
million pounds.
700
00:44:05,591 --> 00:44:07,589
Well, I bet you infinite pounds.
701
00:44:07,590 --> 00:44:09,210
I bet you infinite plus 1 pounds.
702
00:44:09,590 --> 00:44:12,240
Can't have infinite plus 1. It's the
same as infinite.
703
00:44:12,350 --> 00:44:16,200
Ah, sounds like someone doesn't want to
put their money where their mouth is.
704
00:44:17,330 --> 00:44:18,380
Infinite plus 2.
705
00:44:20,850 --> 00:44:22,770
Why is everyone looking so miserable?
706
00:44:24,010 --> 00:44:25,060
Shit, it's Eileen.
707
00:44:27,230 --> 00:44:28,650
Relax. Play it cool.
708
00:44:31,590 --> 00:44:32,640
What are you doing?
709
00:44:33,310 --> 00:44:34,360
I'm playing it cool.
710
00:44:35,570 --> 00:44:37,070
Why do you need to play it cool?
711
00:44:37,071 --> 00:44:39,589
So it looks like you've got cool
friends.
712
00:44:39,590 --> 00:44:41,290
So you two are friends now.
713
00:44:42,150 --> 00:44:43,530
What are you talking about?
714
00:44:44,110 --> 00:44:45,210
Of course we're mates.
715
00:44:46,310 --> 00:44:48,230
As if we'd ever not been mates.
716
00:44:48,590 --> 00:44:49,640
Yeah.
717
00:44:51,610 --> 00:44:53,410
Well, what if...
718
00:44:53,411 --> 00:44:57,249
Eileen offered to shag you on the
condition that you stopped hanging out
719
00:44:57,250 --> 00:44:58,229
me.
720
00:44:58,230 --> 00:44:59,370
Why would she say that?
721
00:45:00,570 --> 00:45:04,240
She might find me sexually threatening
because she secretly desired me.
722
00:45:05,310 --> 00:45:07,050
Well, tell her to fuck right off.
723
00:45:08,010 --> 00:45:09,060
You wouldn't.
724
00:45:09,510 --> 00:45:10,560
Oh, yeah?
725
00:45:17,590 --> 00:45:20,870
I know at the moment we're just friends,
but you should know.
726
00:45:20,871 --> 00:45:24,679
If ever we started shagging and you said
to me you didn't like Kurt, I'd tell
727
00:45:24,680 --> 00:45:25,730
you to fuck right off.
728
00:45:26,340 --> 00:45:27,540
Which one's Kurt again?
729
00:45:28,160 --> 00:45:29,210
Over there.
730
00:45:32,480 --> 00:45:35,430
Actually, he's a bit of a knob. I forget
I ever mentioned him.
731
00:45:39,120 --> 00:45:40,170
What did you say?
732
00:45:40,200 --> 00:45:42,840
I told her. She wanted me. You were part
of the package.
733
00:45:43,700 --> 00:45:45,140
You mean like in a threesome?
734
00:45:45,760 --> 00:45:46,810
Piss off.
735
00:45:48,010 --> 00:45:52,790
I'm going to the bar. Drinks are on me.
Who wants to lend me 20 quid?
736
00:45:59,390 --> 00:46:00,550
What's all that?
737
00:46:01,150 --> 00:46:03,450
Swear box. So, technically, Bob.
738
00:46:04,210 --> 00:46:05,260
Excellent.
739
00:46:05,770 --> 00:46:07,070
Come on, cheer up.
740
00:46:07,310 --> 00:46:09,730
This galaxy's a shit -star party,
doesn't it?
741
00:46:10,270 --> 00:46:11,690
Hardly. What's missing?
742
00:46:13,260 --> 00:46:17,799
when I'm obliged to wear shit paper hats
from shitcrackers by colleagues who
743
00:46:17,800 --> 00:46:20,750
don't even like me. Thought this might
cheer you fuckers up.
744
00:46:23,140 --> 00:46:27,140
This shit will make me look... Hey, hey.
745
00:46:27,500 --> 00:46:28,550
So, Derek.
746
00:46:33,580 --> 00:46:35,020
So, Matty.
747
00:46:35,021 --> 00:46:36,459
I know.
748
00:46:36,460 --> 00:46:37,510
Come on.
749
00:46:37,511 --> 00:46:41,219
There must be something you want to do
to mark the occasion of me leaving.
750
00:46:41,220 --> 00:46:42,270
Why, what?
751
00:46:43,120 --> 00:46:44,170
Anything you want.
752
00:46:45,780 --> 00:46:46,830
Anything.
753
00:46:48,000 --> 00:46:49,050
Pencil case!
754
00:46:49,120 --> 00:46:50,480
Chuck it off!
755
00:46:52,360 --> 00:46:57,340
The quick works of Chaucer. Throw it
off, then.
756
00:46:57,341 --> 00:47:01,879
How are you going to need that at your
new school?
757
00:47:01,880 --> 00:47:02,930
It's Bob's anyway.
758
00:47:03,280 --> 00:47:04,580
Next up, fuck.
759
00:47:04,940 --> 00:47:06,960
What is it? Those fucking essence.
760
00:47:07,180 --> 00:47:08,230
Chuck them off!
761
00:47:08,240 --> 00:47:09,880
I don't fucking believe it.
762
00:47:09,881 --> 00:47:13,859
I was so convinced that I was shit
enough to lose them that I didn't bother
763
00:47:13,860 --> 00:47:14,910
check properly.
764
00:47:14,911 --> 00:47:16,679
Fuck, you know what that means.
765
00:47:16,680 --> 00:47:17,419
What's that?
766
00:47:17,420 --> 00:47:18,520
I'm not shit after all.
767
00:47:18,521 --> 00:47:20,349
Ow!
768
00:47:20,350 --> 00:47:24,900
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.