Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,129 --> 00:00:04,690
I'll, uh, uh, no.
2
00:00:06,830 --> 00:00:09,310
I'll have a vodka.
3
00:00:09,750 --> 00:00:13,070
What? I want a vodka with tonic water.
4
00:00:13,910 --> 00:00:15,290
Why? You drink lager.
5
00:00:15,690 --> 00:00:17,150
It goes straight through me.
6
00:00:17,370 --> 00:00:21,449
It's supposed to go straight through
you. If it stayed inside you, you'd
7
00:00:21,450 --> 00:00:22,500
and then you'd hurt.
8
00:00:22,501 --> 00:00:25,729
I have to say, I don't see you as a
vodka and tonic kind of bloke. You're
9
00:00:25,730 --> 00:00:26,780
of a...
10
00:00:29,580 --> 00:00:30,630
Hi.
11
00:00:31,020 --> 00:00:32,070
Sorry.
12
00:00:32,619 --> 00:00:33,669
No, I'll come now.
13
00:00:33,860 --> 00:00:34,910
Bye.
14
00:00:34,911 --> 00:00:36,179
Got to go.
15
00:00:36,180 --> 00:00:37,720
My wife's waiting outside.
16
00:00:38,620 --> 00:00:39,670
See you all tomorrow.
17
00:00:40,180 --> 00:00:41,700
Yeah, cheers. Bye.
18
00:00:43,740 --> 00:00:48,680
Shall we have a look? At what?
19
00:00:48,980 --> 00:00:50,030
His wife.
20
00:00:51,620 --> 00:00:52,670
Yeah.
21
00:01:11,520 --> 00:01:17,280
Have I missed something?
22
00:01:23,440 --> 00:01:24,700
What's up with these two?
23
00:01:25,060 --> 00:01:26,800
I went to stare at Matt's wife.
24
00:01:27,020 --> 00:01:28,780
Wife? Fuck those.
25
00:01:36,600 --> 00:01:37,940
Well, what shall I?
26
00:01:39,180 --> 00:01:40,540
She's fucking gorgeous.
27
00:01:41,420 --> 00:01:47,400
She's... She's... fucking gorgeous. You
already said that.
28
00:01:48,940 --> 00:01:49,990
No, he did.
29
00:01:52,260 --> 00:01:53,320
You're not leaving.
30
00:01:53,321 --> 00:01:54,459
I bought my round.
31
00:01:54,460 --> 00:01:56,320
You don't just buy a round and piss off.
32
00:01:56,620 --> 00:01:59,030
You have to keep going till we've all
had enough.
33
00:02:08,180 --> 00:02:09,460
Oh, sweet Virginia.
34
00:02:09,840 --> 00:02:13,440
Yeah, she is a witch I have worshipped
and adored.
35
00:02:13,680 --> 00:02:18,000
Dream of her lips. She's clutching a
sacred heart.
36
00:02:18,380 --> 00:02:21,520
I can hear her calling me from afar.
37
00:02:41,980 --> 00:02:44,280
I thought they'd never shut up.
38
00:02:44,920 --> 00:02:48,320
Brian and Kurt banging on about Matt's
wife all night.
39
00:02:48,600 --> 00:02:52,560
It's like anybody cares what she looks
like. I don't care what she looks like.
40
00:02:52,561 --> 00:02:55,389
Although I would be quite interested to
know whether this is a blonde or
41
00:02:55,390 --> 00:02:58,160
brunette. Made you work with Doc. No,
you're doing it too.
42
00:02:58,850 --> 00:03:01,050
What? Going on and on about Matt's wife.
43
00:03:04,690 --> 00:03:05,950
Can I tell you something?
44
00:03:05,951 --> 00:03:09,529
It's not about me breath, me weight, me
body order, me drinking. I slept with
45
00:03:09,530 --> 00:03:10,580
Matt.
46
00:03:11,270 --> 00:03:12,320
You slept with Matt?
47
00:03:12,690 --> 00:03:13,740
Yes.
48
00:03:14,310 --> 00:03:15,360
When?
49
00:03:15,750 --> 00:03:18,450
Three or four times a week for the last
ten months.
50
00:03:19,970 --> 00:03:21,020
Really?
51
00:03:21,170 --> 00:03:22,710
Yes. Any more questions?
52
00:03:24,410 --> 00:03:25,460
Just one.
53
00:03:26,450 --> 00:03:27,500
Why?
54
00:03:32,090 --> 00:03:35,280
I suppose I'd never really thought about
his wife till tonight.
55
00:03:35,670 --> 00:03:38,950
I mean, I knew he'd got one, but it
didn't stop me, you know.
56
00:03:39,150 --> 00:03:40,290
Shagging her husband?
57
00:03:40,390 --> 00:03:42,070
There was more than just shagging.
58
00:03:42,250 --> 00:03:43,330
There was other stuff.
59
00:03:44,590 --> 00:03:45,790
Till he dumped me.
60
00:03:47,190 --> 00:03:49,010
When did he dump you? Last week.
61
00:03:49,350 --> 00:03:50,400
So it's over?
62
00:03:50,430 --> 00:03:51,480
It's over now.
63
00:03:51,660 --> 00:03:53,180
No, you said he dumped me.
64
00:03:53,520 --> 00:03:57,559
But sometimes women who say that follow
up with phrases like, I think he still
65
00:03:57,560 --> 00:03:58,499
wants me.
66
00:03:58,500 --> 00:04:02,260
You'll realise he's made a mistake and,
oh, he's dumped me again. It's over.
67
00:04:02,420 --> 00:04:03,470
Good.
68
00:04:31,600 --> 00:04:32,650
Wakey, wakey.
69
00:04:37,320 --> 00:04:38,600
Gina.
70
00:04:44,640 --> 00:04:46,140
What's all this?
71
00:04:53,060 --> 00:04:54,339
Good
72
00:04:54,340 --> 00:05:00,440
morning.
73
00:05:01,360 --> 00:05:05,420
I found time yesterday to review the
results of Bullying Awareness Week.
74
00:05:06,720 --> 00:05:10,920
I'm now aware of several bullies who
will be dealt with in due course.
75
00:05:11,840 --> 00:05:17,419
The gang culture found in the playground
must come to an end, just as it should
76
00:05:17,420 --> 00:05:18,840
cease within the staff room.
77
00:05:19,660 --> 00:05:23,620
Too many of you have formed into police,
talking only to your friends.
78
00:05:24,800 --> 00:05:27,390
To counter this, I'd like to conduct an
experiment.
79
00:05:28,810 --> 00:05:32,420
For one month, you'll sit in the zone
denoted by the colour of your badge.
80
00:05:33,050 --> 00:05:37,409
What? It's really very simple, Mr
Stedman. You match the colour of the
81
00:05:37,410 --> 00:05:40,420
the colour of the zone. If you have a
red badge, you sit where?
82
00:05:40,630 --> 00:05:43,910
In the red zone.
83
00:05:44,410 --> 00:05:45,460
Very good.
84
00:05:46,270 --> 00:05:48,740
I'm surprised nobody's asked about the
canteen.
85
00:05:49,650 --> 00:05:50,870
What about the canteen?
86
00:05:50,871 --> 00:05:54,089
You may sit where you like at dinner
time, but I'd urge you to eat quickly
87
00:05:54,090 --> 00:05:57,220
return to your group as soon as
possible. Any other questions?
88
00:05:59,370 --> 00:06:00,420
Thank you.
89
00:06:08,370 --> 00:06:09,710
Do I have to have bread?
90
00:06:09,970 --> 00:06:11,020
Of course not.
91
00:06:11,070 --> 00:06:12,510
You can be any colour you like.
92
00:06:13,030 --> 00:06:14,080
What do you fancy?
93
00:06:14,490 --> 00:06:15,690
Green? Yellow?
94
00:06:16,270 --> 00:06:18,510
Blue? Blue, I think.
95
00:06:18,770 --> 00:06:22,309
Here you go. You can have this one. When
you prize it out of my cold, dead
96
00:06:22,310 --> 00:06:23,360
hands.
97
00:06:29,521 --> 00:06:31,329
Come a different.
98
00:06:31,330 --> 00:06:34,529
It's odd, isn't it? You'd think Claire
would want you in the same group,
99
00:06:34,530 --> 00:06:37,389
it's not like you spend every night in a
pub with each other or actually live
100
00:06:37,390 --> 00:06:38,409
together.
101
00:06:38,410 --> 00:06:39,460
What's his point?
102
00:06:40,810 --> 00:06:41,860
Hey!
103
00:06:42,230 --> 00:06:44,610
We saw your wife last night when you
drove away.
104
00:06:46,030 --> 00:06:47,810
And? I'd shag her.
105
00:06:49,390 --> 00:06:50,690
Right. Thanks.
106
00:06:51,970 --> 00:06:53,230
What did you say that for?
107
00:06:54,770 --> 00:06:56,090
I thought you'd be pleased.
108
00:06:57,490 --> 00:06:58,540
I love you, Stanley.
109
00:06:59,110 --> 00:07:00,160
Here we go.
110
00:07:01,789 --> 00:07:02,869
What the fuck's this?
111
00:07:04,930 --> 00:07:06,550
Maybe we could swap with someone.
112
00:07:06,590 --> 00:07:07,640
I'll swap with you.
113
00:07:08,010 --> 00:07:09,060
I need blue.
114
00:07:09,630 --> 00:07:10,680
Why?
115
00:07:11,330 --> 00:07:14,310
Because, you know, I want to be with
him.
116
00:07:14,311 --> 00:07:18,669
Yeah, but I'm going through a really bad
time at the moment and I need to be
117
00:07:18,670 --> 00:07:22,689
with people I can talk to, who I can be
myself with, who don't tell me to...
118
00:07:22,690 --> 00:07:24,050
Shh! That's enough.
119
00:07:24,330 --> 00:07:25,380
Yeah, but...
120
00:07:29,521 --> 00:07:31,469
She made it up.
121
00:07:31,470 --> 00:07:32,520
I don't care.
122
00:07:32,730 --> 00:07:36,409
Mrs. Hunt wants to see you, so you're
going to see Mrs. Hunter. But I'm not a
123
00:07:36,410 --> 00:07:40,150
bully. Tell him. Go on, tell him. Did I
ever bully you?
124
00:07:40,790 --> 00:07:41,840
Did I?
125
00:07:43,910 --> 00:07:44,960
You liar.
126
00:07:48,030 --> 00:07:52,350
I was wondering if I could change it for
something less red.
127
00:07:53,590 --> 00:07:54,970
Maybe yellow.
128
00:07:56,590 --> 00:07:57,640
Please?
129
00:07:58,590 --> 00:07:59,790
Please! No.
130
00:08:00,880 --> 00:08:01,980
I was talking to Carol.
131
00:08:02,240 --> 00:08:06,400
And now you're talking to me. And I'm
saying no. But I'm using a normal voice,
132
00:08:06,520 --> 00:08:08,160
not squeaking like a bat.
133
00:08:11,340 --> 00:08:12,390
Spit it out.
134
00:08:20,240 --> 00:08:21,290
A craving.
135
00:08:21,880 --> 00:08:23,280
No, it's not a craving.
136
00:08:23,600 --> 00:08:25,260
You want to eat pen? Fine.
137
00:08:26,240 --> 00:08:27,580
Eat your own pen.
138
00:08:31,050 --> 00:08:32,530
I just want a different badge.
139
00:08:33,030 --> 00:08:34,610
Is that really so much to ask?
140
00:08:34,929 --> 00:08:35,979
Yes, it is.
141
00:08:36,289 --> 00:08:38,370
According to my list, you're red.
142
00:08:38,730 --> 00:08:42,309
I'm just obeying orders. Do you know how
that makes you sound?
143
00:08:42,630 --> 00:08:46,250
Calling me a Nazi will really make me
want to help you. Please.
144
00:08:47,050 --> 00:08:49,510
The bat squeak won't do it either.
145
00:08:49,770 --> 00:08:54,250
But Liz, just tell me, what possible
difference could it make? Shut the fuck
146
00:08:55,190 --> 00:08:56,610
I decide what happens.
147
00:08:56,830 --> 00:08:58,550
Not you, not her.
148
00:08:58,810 --> 00:08:59,860
What about me?
149
00:09:01,100 --> 00:09:02,660
Where do I fit into your scheme?
150
00:09:04,640 --> 00:09:09,039
How can I hope to move towards a more
cooperative, harmonious working
151
00:09:09,040 --> 00:09:12,890
environment when you're effing and
blinding at every colleague who annoys
152
00:09:16,560 --> 00:09:19,040
Mr Hargreaves, two weeks ago.
153
00:09:19,740 --> 00:09:21,860
Fuck off, you fucking twat.
154
00:09:24,620 --> 00:09:26,900
To Mrs Bradshaw, last Tuesday.
155
00:09:27,340 --> 00:09:30,000
Stick this up your arse, you fuckwit.
156
00:09:32,430 --> 00:09:37,289
Why won't you fucking work, you fucking
useless piece of fucking shit? That was
157
00:09:37,290 --> 00:09:40,569
yesterday in the photocopy room and I've
no idea who you were talking to.
158
00:09:40,570 --> 00:09:41,830
That was just the machine.
159
00:09:41,850 --> 00:09:43,050
There was a paper jam.
160
00:09:43,990 --> 00:09:45,040
I'm sorry.
161
00:09:45,130 --> 00:09:46,180
I don't think you are.
162
00:09:46,181 --> 00:09:49,889
I think you will be if you don't buck
your ideas up and start treating
163
00:09:49,890 --> 00:09:52,060
colleagues with the respect they
deserve.
164
00:09:53,170 --> 00:09:55,390
I will. I really will.
165
00:09:56,150 --> 00:10:00,270
I just need to make... This is about
time.
166
00:10:05,200 --> 00:10:06,740
What did Caleb say? Not a lot.
167
00:10:07,520 --> 00:10:09,560
You look really worried. Really upset.
168
00:10:10,840 --> 00:10:13,300
Great. I can't sit there with him.
169
00:10:14,320 --> 00:10:19,579
Not after he... You were doing all right
this morning. Didn't you feel the
170
00:10:19,580 --> 00:10:20,630
tension? No.
171
00:10:20,631 --> 00:10:26,079
He told me I was prettier than his wife.
Now it turns out she's fucking
172
00:10:26,080 --> 00:10:30,759
gorgeous. So actually, you don't feel
guilty about his wife. You feel jealous
173
00:10:30,760 --> 00:10:32,480
that she's better looking. No.
174
00:10:32,481 --> 00:10:38,589
Don't have a go at me. I wasn't. Just
because everybody else hates me. Don't
175
00:10:38,590 --> 00:10:40,329
feel you have to give me a hard time as
well.
176
00:10:40,330 --> 00:10:41,380
Who hates you?
177
00:10:41,590 --> 00:10:42,640
Liz, Kurt.
178
00:10:42,950 --> 00:10:44,000
What's Kurt doing?
179
00:10:44,110 --> 00:10:48,789
He told me to shut up. I was just asking
if I could swap badges. I was telling
180
00:10:48,790 --> 00:10:49,840
him I needed support.
181
00:10:50,310 --> 00:10:53,970
I didn't tell him about Matt. He
wouldn't listen. And he wouldn't swap.
182
00:10:54,250 --> 00:10:55,790
And he told you to shut up? Yes.
183
00:10:56,730 --> 00:10:57,780
Unbelievable.
184
00:11:01,990 --> 00:11:03,040
What are you doing?
185
00:11:03,710 --> 00:11:05,690
We're sitting down. I don't think so.
186
00:11:06,350 --> 00:11:07,400
That's taken.
187
00:11:09,390 --> 00:11:10,830
What about this one?
188
00:11:11,050 --> 00:11:12,100
They're all taken.
189
00:11:19,050 --> 00:11:20,630
It must be somewhere else.
190
00:11:20,830 --> 00:11:22,870
She talked about badges or horoscopes.
191
00:11:23,070 --> 00:11:25,790
You'll do what? I'll think of something.
192
00:11:27,470 --> 00:11:31,769
So if you ask Bob really nicely, I'm
sure he'll take it better than me. Maybe
193
00:11:31,770 --> 00:11:33,610
he'd swap his green for a blue.
194
00:11:34,450 --> 00:11:35,510
Or even a yellow.
195
00:11:36,210 --> 00:11:37,260
Right, come on.
196
00:11:37,930 --> 00:11:39,530
What? We're not staying here.
197
00:11:42,190 --> 00:11:43,470
No, I know. Go.
198
00:11:44,470 --> 00:11:46,390
See? That was because of me.
199
00:11:46,650 --> 00:11:47,700
You think?
200
00:11:48,210 --> 00:11:49,670
Why do they hate me so much?
201
00:11:50,090 --> 00:11:53,170
Maybe it's because you... No.
202
00:11:54,190 --> 00:11:55,240
What?
203
00:11:55,670 --> 00:11:56,720
What do I know?
204
00:11:57,350 --> 00:11:58,400
Please.
205
00:12:02,630 --> 00:12:06,969
You can sometimes be just a tiny bit...
206
00:12:06,970 --> 00:12:10,670
annoying.
207
00:12:13,930 --> 00:12:14,980
Annoying?
208
00:12:17,530 --> 00:12:19,610
That's not the right word, obviously.
209
00:12:20,310 --> 00:12:22,170
Obviously? So what is the right word?
210
00:12:22,250 --> 00:12:23,300
I don't know.
211
00:12:23,370 --> 00:12:24,420
Tell me.
212
00:12:25,230 --> 00:12:26,280
Tell me.
213
00:12:26,460 --> 00:12:27,510
Self -centred.
214
00:12:27,760 --> 00:12:29,960
I've had two words. I'm self -centred.
215
00:12:30,300 --> 00:12:31,350
Me.
216
00:12:33,300 --> 00:12:35,600
Well, what are my other thoughts?
217
00:12:35,601 --> 00:12:37,059
Come on.
218
00:12:37,060 --> 00:12:38,110
I'd like to know.
219
00:12:38,480 --> 00:12:42,100
What else am I apart from being
incredibly annoying and massively self
220
00:12:42,101 --> 00:12:45,199
I'd like to take back self -centred.
Thank you. And I'll just stick with
221
00:12:45,200 --> 00:12:46,880
annoying. Very fucking annoying.
222
00:12:47,320 --> 00:12:48,460
I don't think I am.
223
00:12:52,241 --> 00:12:59,429
Do you mean I did some things that
people find annoying, or is it the way I
224
00:12:59,430 --> 00:13:02,069
those things that annoys people, even
though the actual things themselves
225
00:13:02,070 --> 00:13:05,009
aren't? It's the things that you do and
the way that you do them. It's the whole
226
00:13:05,010 --> 00:13:06,060
package, okay?
227
00:13:06,770 --> 00:13:09,660
But I don't understand. I really can't
talk about this now.
228
00:13:10,590 --> 00:13:14,080
Remember to draw diagrams of what you
see when you open up the abdomen.
229
00:13:14,530 --> 00:13:17,000
Don't just chop up your clogs and have
fun with it.
230
00:13:29,000 --> 00:13:30,620
Yes. Do you find me annoying?
231
00:13:30,621 --> 00:13:32,119
Right at this moment, very.
232
00:13:32,120 --> 00:13:34,759
Well, what about in general? Would you
say I was always annoying?
233
00:13:34,760 --> 00:13:35,810
Often annoying?
234
00:13:35,811 --> 00:13:39,559
Seldom? What can I say that's going to
make you get out of my way the quickest?
235
00:13:39,560 --> 00:13:41,359
You can say I'm hardly ever annoying.
236
00:13:41,360 --> 00:13:42,479
You're hardly ever annoying.
237
00:13:42,480 --> 00:13:43,530
Thank you.
238
00:13:44,920 --> 00:13:47,570
It must be hard having your mum in
school all the time.
239
00:13:47,780 --> 00:13:48,980
Especially if she's Liz.
240
00:13:50,080 --> 00:13:51,340
Do you think Kayla minds?
241
00:13:51,960 --> 00:13:53,010
I hope so.
242
00:13:53,480 --> 00:13:55,530
I hated it when my parents came to
school.
243
00:13:56,340 --> 00:13:57,720
Did they watch you teach it?
244
00:13:57,900 --> 00:13:59,120
I mean when I was a kid.
245
00:13:59,680 --> 00:14:01,300
I used to get really embarrassed.
246
00:14:01,680 --> 00:14:02,730
What did they do?
247
00:14:02,780 --> 00:14:03,830
Nothing.
248
00:14:03,831 --> 00:14:06,639
But I always thought the other kids were
laughing at them behind their backs.
249
00:14:06,640 --> 00:14:07,690
And were they?
250
00:14:07,820 --> 00:14:09,020
Well, yeah.
251
00:14:09,460 --> 00:14:11,020
But only because I was laughing.
252
00:14:11,021 --> 00:14:17,779
You'll be interested to hear that Bob
thinks I'm hardly ever annoying.
253
00:14:17,780 --> 00:14:18,830
Oh, yeah?
254
00:14:19,880 --> 00:14:21,560
A bit different from what you said.
255
00:14:22,940 --> 00:14:24,020
Hardly ever annoying.
256
00:14:24,300 --> 00:14:25,400
His words, not mine.
257
00:14:25,770 --> 00:14:28,600
Maybe so, but we're talking about a man
who lives in a car.
258
00:14:29,150 --> 00:14:32,030
So? So is his opinion worth listening
to?
259
00:14:32,510 --> 00:14:36,510
Unless he's talking about life in a car.
He's still capable of... What?
260
00:14:37,090 --> 00:14:39,450
Tell me the best way to sleep. In a car.
261
00:14:39,850 --> 00:14:41,870
The best way to keep warm. In a car.
262
00:14:42,410 --> 00:14:44,530
The best way to get drunk. In a car.
263
00:14:46,630 --> 00:14:47,680
Are you still there?
264
00:14:50,230 --> 00:14:51,430
It was so embarrassing.
265
00:14:51,930 --> 00:14:53,130
You're so embarrassing.
266
00:14:53,370 --> 00:14:54,630
Don't talk to me like that.
267
00:14:54,631 --> 00:14:56,089
I'll talk to you how I want.
268
00:14:56,090 --> 00:14:59,040
Can't tell me what to do. Not now I know
the trouble you're in.
269
00:14:59,190 --> 00:15:00,630
I've been thinking about Liz.
270
00:15:01,570 --> 00:15:03,330
What? Sexual fantasies?
271
00:15:03,650 --> 00:15:04,850
You were there on Carol?
272
00:15:04,870 --> 00:15:05,920
No.
273
00:15:06,590 --> 00:15:07,830
Liz and Penny sometimes.
274
00:15:08,070 --> 00:15:10,410
Penny and Claire once, but it was
horrible.
275
00:15:11,330 --> 00:15:12,380
So what about Liz?
276
00:15:12,650 --> 00:15:13,700
Huh?
277
00:15:13,701 --> 00:15:15,729
You've been thinking about Liz?
278
00:15:15,730 --> 00:15:16,780
Oh, yeah.
279
00:15:16,781 --> 00:15:19,909
I've been trying to imagine what she's
going to do about Temple now that Claire
280
00:15:19,910 --> 00:15:21,530
says she's got to start behaving.
281
00:15:21,531 --> 00:15:23,269
She'll probably start behaving.
282
00:15:23,270 --> 00:15:24,320
No, she won't.
283
00:15:24,321 --> 00:15:27,619
If Claire told you to stop being a lanky
twat, you couldn't, could you? I can't
284
00:15:27,620 --> 00:15:31,360
change that at all, eh? And you'll
always be a twat, so... So?
285
00:15:32,000 --> 00:15:34,520
So, what would I have to do to make Liz
go mental?
286
00:15:34,871 --> 00:15:36,599
That's it.
287
00:15:36,600 --> 00:15:38,579
You could just turn up and that'd be
enough.
288
00:15:38,580 --> 00:15:41,899
You're talking about the old Liz. I'm
talking about the new one. The one who's
289
00:15:41,900 --> 00:15:42,979
been put on probation.
290
00:15:42,980 --> 00:15:45,179
You think the new one's going to be any
different to the old one?
291
00:15:45,180 --> 00:15:46,980
Yes. That's my whole fucking point.
292
00:15:46,981 --> 00:15:49,299
You think the new Liz will never lose
her temper?
293
00:15:49,300 --> 00:15:52,299
No, I'm asking, what's it going to take
to make her lose her temper?
294
00:15:52,300 --> 00:15:53,380
Why are you asking me?
295
00:15:53,381 --> 00:15:55,419
Because you're the only one who can hear
me talking.
296
00:15:55,420 --> 00:15:57,100
Not if I stick my fingers in my ears.
297
00:16:04,220 --> 00:16:05,480
They're not going to work.
298
00:16:05,680 --> 00:16:07,040
It's really very simple.
299
00:16:07,420 --> 00:16:08,470
He got it.
300
00:16:09,000 --> 00:16:10,320
Eventually. Once more.
301
00:16:11,840 --> 00:16:14,850
Think of some questions to ask Liz and
we write them all down.
302
00:16:14,900 --> 00:16:18,690
We each pick a question. We ask Liz the
question we pick to see if she explodes.
303
00:16:18,691 --> 00:16:21,399
If she doesn't explode, we each pick
another question.
304
00:16:21,400 --> 00:16:23,380
Until someone makes her lose her temper.
305
00:16:23,381 --> 00:16:24,639
And that person's the winner.
306
00:16:24,640 --> 00:16:27,919
You see, that's the bit I really don't
get. In what sense is it a victory to
307
00:16:27,920 --> 00:16:30,900
provoke the scariest woman in Bristol?
You get 15 quid.
308
00:16:30,901 --> 00:16:34,979
20 if you join in. What's the point of
winning 20 quid if your arms have been
309
00:16:34,980 --> 00:16:35,979
pulled out of the socket?
310
00:16:35,980 --> 00:16:37,840
So you're not going to join? Very sure.
311
00:16:38,440 --> 00:16:40,420
Actually, of course you'd turn violent.
312
00:16:40,620 --> 00:16:42,120
Do you really want to find out?
313
00:16:42,560 --> 00:16:43,640
I'm not scared to live.
314
00:16:44,040 --> 00:16:47,140
Yes, you are. She's basically just a sad
woman with problems.
315
00:16:47,141 --> 00:16:48,719
You're a bit like you, really.
316
00:16:48,720 --> 00:16:50,520
But you're a sad bloke with problems.
317
00:16:50,640 --> 00:16:51,690
What problems?
318
00:16:52,110 --> 00:16:55,210
Me or Liz? Liz, of course. We all know
about your problems.
319
00:16:55,211 --> 00:16:57,249
She had a very difficult childhood.
320
00:16:57,250 --> 00:16:58,570
Do you actually know that?
321
00:16:59,510 --> 00:17:00,560
I'm just guessing.
322
00:17:01,830 --> 00:17:02,990
She seems attired.
323
00:17:10,569 --> 00:17:11,619
Hi.
324
00:17:12,230 --> 00:17:13,280
OK?
325
00:17:13,470 --> 00:17:15,430
I've been thinking about what you said.
326
00:17:15,849 --> 00:17:18,310
Me being annoying and you're right.
327
00:17:18,670 --> 00:17:19,720
Of course I am.
328
00:17:20,050 --> 00:17:21,100
Good night.
329
00:17:21,130 --> 00:17:22,180
Hang on.
330
00:17:22,210 --> 00:17:25,470
I was hoping you could tell me where
I've been going wrong.
331
00:17:25,790 --> 00:17:27,290
Can't you give me some advice?
332
00:17:27,730 --> 00:17:32,489
I've drunk three pints of lager, two
brandies and a tequila clammer. A
333
00:17:32,490 --> 00:17:33,570
clammer was a mistake.
334
00:17:33,571 --> 00:17:36,829
It's a touch and go if I make it to my
bedroom without throwing up. I'm
335
00:17:36,830 --> 00:17:39,449
certainly too pissed to give you any
advice right now.
336
00:17:39,450 --> 00:17:42,629
But if you want to recommend me vomit on
the carpet while I talk bollocks for
337
00:17:42,630 --> 00:17:44,650
half an hour, I am happy to oblige.
338
00:17:45,330 --> 00:17:48,460
Bollocks and vomit or night -night?
Night -night. Good choice.
339
00:18:00,620 --> 00:18:01,940
Are we nearly there? What?
340
00:18:02,020 --> 00:18:03,420
Are we nearly there?
341
00:18:04,760 --> 00:18:06,200
Tell me, are you driving?
342
00:18:07,160 --> 00:18:08,210
No, I'm not.
343
00:18:10,040 --> 00:18:11,090
Fuck!
344
00:18:30,090 --> 00:18:31,470
You know that's the problem.
345
00:18:34,590 --> 00:18:36,450
When are you going to talk to me? Now.
346
00:18:36,451 --> 00:18:39,469
I'll take one more cup of coffee and one
more packet of paracetamol.
347
00:18:39,470 --> 00:18:40,550
You don't belong here.
348
00:18:40,551 --> 00:18:41,989
I'm sorry?
349
00:18:41,990 --> 00:18:43,190
You're red. This is green.
350
00:18:43,191 --> 00:18:44,909
We were just having a quick word.
351
00:18:44,910 --> 00:18:46,710
You can't. You're different colours.
352
00:18:46,770 --> 00:18:51,389
Does the word apartheid mean anything to
you? Does the word headteacher mean
353
00:18:51,390 --> 00:18:52,440
anything to you?
354
00:18:52,490 --> 00:18:53,540
Yes.
355
00:19:16,180 --> 00:19:19,430
Wait. Step one, you've done. You've
admitted you've got a problem.
356
00:19:19,540 --> 00:19:20,740
Only three more to go.
357
00:19:21,020 --> 00:19:23,300
Step two, drop a list of your faults.
358
00:19:23,720 --> 00:19:26,920
Step three, apologise to people you've
upset in the past.
359
00:19:27,160 --> 00:19:29,660
And finally, step four, stop being so
annoying.
360
00:19:31,040 --> 00:19:32,900
Can't I just go straight to step four?
361
00:19:34,520 --> 00:19:35,660
would be very annoying.
362
00:19:35,780 --> 00:19:38,160
I don't think I can do this. Fine,
forget it.
363
00:19:39,440 --> 00:19:40,490
Hang on.
364
00:19:40,620 --> 00:19:42,300
What for? If you don't want to do it.
365
00:19:42,540 --> 00:19:44,180
No, I said I can't do it.
366
00:19:44,181 --> 00:19:46,699
Don't want, can't. What's the
difference?
367
00:19:46,700 --> 00:19:48,560
I'm just saying that it's difficult.
368
00:19:49,960 --> 00:19:52,730
What's difficult about writing a list of
your faults?
369
00:19:52,980 --> 00:19:55,150
Are you worried you might run out of
paper?
370
00:19:55,680 --> 00:19:57,760
That apology bit.
371
00:20:00,080 --> 00:20:03,520
You mean actually going up to people and
saying I'm sorry.
372
00:20:04,170 --> 00:20:05,220
No, no.
373
00:20:05,221 --> 00:20:08,749
You could just tell them to fuck off and
die, although some people wouldn't
374
00:20:08,750 --> 00:20:10,310
regard that as a proper apology.
375
00:20:10,710 --> 00:20:11,760
Don't ask me why.
376
00:20:20,950 --> 00:20:22,000
Sorry to catch you in.
377
00:20:55,131 --> 00:20:58,369
How do you spell hermaphrodite?
378
00:20:58,370 --> 00:21:01,129
It doesn't matter how you spell it.
We're not going to show Liz her
379
00:21:01,130 --> 00:21:02,489
We're just going to ask them.
380
00:21:02,490 --> 00:21:03,930
I'd still like to get it right.
381
00:21:06,590 --> 00:21:08,880
Then why don't you use one of your
computers?
382
00:21:08,881 --> 00:21:11,729
To check the spelling automatically,
don't you?
383
00:21:11,730 --> 00:21:12,780
Yeah.
384
00:21:13,290 --> 00:21:14,340
Well, go on, then.
385
00:21:14,350 --> 00:21:15,400
No.
386
00:21:17,410 --> 00:21:18,460
Brandon's in there.
387
00:21:18,490 --> 00:21:20,030
What? On all the computers?
388
00:21:20,830 --> 00:21:22,630
He'd like to have the room to himself.
389
00:21:22,850 --> 00:21:25,140
You've got to stand up to that big twat
one day.
390
00:21:25,170 --> 00:21:26,220
I will.
391
00:21:27,440 --> 00:21:28,490
But not yet.
392
00:21:32,240 --> 00:21:33,680
How do you spell bestiality?
393
00:21:38,191 --> 00:21:40,179
Good one.
394
00:21:40,180 --> 00:21:41,230
Oh, yeah.
395
00:21:41,380 --> 00:21:42,430
It was mine.
396
00:21:47,440 --> 00:21:51,279
Could you write me out a list of every
pupil in year eight who was off sick for
397
00:21:51,280 --> 00:21:54,279
more than five days in any one term for
the past three years, and let me have
398
00:21:54,280 --> 00:21:57,199
that by close of play? Can you ring his
parents and tell them he's going to be
399
00:21:57,200 --> 00:21:59,740
excluded? I'd do it myself, but I can't
be asked.
400
00:21:59,741 --> 00:22:03,239
Is it true you've got no qualifications
and only got this job because you slept
401
00:22:03,240 --> 00:22:04,920
with one of the school governors?
402
00:22:06,100 --> 00:22:09,040
Andy Harris, do you know anything about
this?
403
00:22:10,900 --> 00:22:15,640
If I find out you're lying, we'll go to
the cinema.
404
00:22:16,409 --> 00:22:17,730
Maybe have a pizza?
405
00:22:19,050 --> 00:22:21,350
Mrs. Hunter, I didn't see you there.
406
00:22:21,750 --> 00:22:22,800
Didn't you?
407
00:22:23,181 --> 00:22:24,669
Do
408
00:22:24,670 --> 00:22:33,449
you
409
00:22:33,450 --> 00:22:34,710
think she didn't hear me?
410
00:22:35,750 --> 00:22:36,800
Sorry?
411
00:22:36,890 --> 00:22:41,110
I said, do you think she didn't hear me
when I asked my question?
412
00:22:41,111 --> 00:22:42,909
Why wouldn't she have heard you?
413
00:22:42,910 --> 00:22:43,960
What?
414
00:22:44,560 --> 00:22:45,640
I'll talk to you later.
415
00:22:49,400 --> 00:22:50,480
How are we getting on?
416
00:22:51,200 --> 00:22:52,580
I've made a start. Show me.
417
00:22:55,760 --> 00:22:59,220
Sometimes a bit naive can be moody when
tired.
418
00:23:00,120 --> 00:23:01,170
That's pathetic.
419
00:23:01,560 --> 00:23:02,680
Yeah, keep writing.
420
00:23:02,681 --> 00:23:04,399
Oh, but I don't know what to write.
421
00:23:04,400 --> 00:23:05,900
Then I don't know what to write.
422
00:23:05,960 --> 00:23:07,700
How about talks like a little girl?
423
00:23:07,860 --> 00:23:10,160
That's not... That's not fair.
424
00:23:12,560 --> 00:23:13,610
Is it?
425
00:23:31,560 --> 00:23:32,610
What about you?
426
00:23:33,400 --> 00:23:34,780
You're too important to her.
427
00:23:35,120 --> 00:23:36,680
Can you give me a little longer?
428
00:23:38,080 --> 00:23:40,100
Please? Two more for the lift.
429
00:23:40,420 --> 00:23:41,470
What?
430
00:23:41,471 --> 00:23:43,559
Inappropriate physical contact.
431
00:23:43,560 --> 00:23:45,440
I'm sticking chips out all the time.
432
00:23:47,180 --> 00:23:48,230
You're welcome.
433
00:23:51,140 --> 00:23:56,620
The police came round to watch all these
questions about my dad.
434
00:23:57,380 --> 00:24:00,510
And I didn't know what to say because
it's never hit her before.
435
00:24:00,970 --> 00:24:03,770
And I don't think he might sit here so
hard this time.
436
00:24:04,810 --> 00:24:07,170
I don't know.
437
00:24:07,990 --> 00:24:09,670
Oh dear, that must have been awful.
438
00:24:11,150 --> 00:24:14,100
Insincere and unsympathetic to other
people's problems.
439
00:24:15,510 --> 00:24:16,930
We need better questions.
440
00:24:17,130 --> 00:24:18,810
More personal, more insulting.
441
00:24:19,210 --> 00:24:20,260
Like what?
442
00:24:20,850 --> 00:24:21,900
Why are you so ugly?
443
00:24:21,901 --> 00:24:22,969
Yeah, that's good.
444
00:24:22,970 --> 00:24:24,050
Maybe a bit too subtle.
445
00:24:24,310 --> 00:24:25,360
I'll get these.
446
00:24:25,361 --> 00:24:26,529
We're okay.
447
00:24:26,530 --> 00:24:27,429
But I want to.
448
00:24:27,430 --> 00:24:28,570
I'll have a pint of lard.
449
00:24:28,571 --> 00:24:32,139
You said I normally just get the one
round, but tonight I'm going to get as
450
00:24:32,140 --> 00:24:33,400
drinks as you and Brian do.
451
00:24:33,660 --> 00:24:35,040
I'll stay till closing time.
452
00:24:35,440 --> 00:24:37,430
I'll even get you a kebab if you want
one.
453
00:24:37,800 --> 00:24:43,459
Now, um, what would you like? I'd like
you to stand a little further away and
454
00:24:43,460 --> 00:24:44,540
stop talking, please.
455
00:24:48,260 --> 00:24:51,460
Try to buy other people affection.
456
00:24:57,590 --> 00:24:59,090
You've never seen The Matrix?
457
00:24:59,290 --> 00:25:01,250
No, why would I? Isn't it brilliant?
458
00:25:01,251 --> 00:25:05,269
Well, I don't like that kind of film.
How do you know what kind of film it is
459
00:25:05,270 --> 00:25:07,190
you've never even seen it? I can tell.
460
00:25:07,690 --> 00:25:11,050
Do you know there are 138 dates in The
Matrix?
461
00:25:11,051 --> 00:25:14,669
When Keanu Reeves is about to go into
the oracle's house. I think I'll get
462
00:25:14,670 --> 00:25:15,750
myself another drink.
463
00:25:17,910 --> 00:25:21,950
And refuses to discuss anything not
directly related to ourselves.
464
00:25:22,250 --> 00:25:23,490
Stop it. It's true.
465
00:25:24,090 --> 00:25:28,439
If other people try to talk about
something which isn't you, How you feel,
466
00:25:28,440 --> 00:25:31,379
you would have done when you were there.
You don't want to know?
467
00:25:31,380 --> 00:25:32,580
Please, I've had enough.
468
00:25:32,900 --> 00:25:34,160
Oh, here we go.
469
00:25:34,800 --> 00:25:37,140
I hope you've got pretend to cry all the
time.
470
00:25:37,360 --> 00:25:38,620
Yes, I've got that.
471
00:25:38,920 --> 00:25:40,720
Do you want to see what else I've got?
472
00:25:46,040 --> 00:25:47,090
Five pages?
473
00:25:47,540 --> 00:25:51,210
That's without the thoughts you pointed
out at the pub and on the way home.
474
00:25:51,300 --> 00:25:53,160
Maybe you've been a bit overcritical.
475
00:25:53,280 --> 00:25:54,330
Have a look.
476
00:25:57,040 --> 00:25:58,090
Mm -hmm. Yep.
477
00:25:59,640 --> 00:26:02,000
Yep. Oh, you got that. Good.
478
00:26:04,480 --> 00:26:07,040
Yep. Is there anything that shouldn't be
there?
479
00:26:07,420 --> 00:26:08,540
Not that I can see.
480
00:26:08,940 --> 00:26:10,940
Fuck. Oh, don't worry.
481
00:26:11,400 --> 00:26:12,580
How bad's it been?
482
00:26:12,780 --> 00:26:13,860
It seems pretty bad.
483
00:26:14,120 --> 00:26:15,170
Well, I guess it is.
484
00:26:15,560 --> 00:26:17,480
You just said it wasn't. I was lying.
485
00:26:19,740 --> 00:26:20,980
Oh, cheer up.
486
00:26:21,480 --> 00:26:22,530
Step three tomorrow.
487
00:26:22,531 --> 00:26:25,549
Saying sorry to all the people you've
ever offended.
488
00:26:25,550 --> 00:26:27,690
which should only take, what, a week?
489
00:26:28,790 --> 00:26:30,510
Oh, lighten up, for fuck's sake.
490
00:26:30,790 --> 00:26:32,250
It's not easy, you know.
491
00:26:32,910 --> 00:26:37,169
You can't expect me to breathe through
with a big smile on my face. I am doing
492
00:26:37,170 --> 00:26:38,220
my best.
493
00:26:38,221 --> 00:26:42,099
And I'm going to apologise to Brian,
who's going to look at me like I'm a
494
00:26:42,100 --> 00:26:45,159
and ask me what I'm talking about and
I'll have to explain it over and over
495
00:26:45,160 --> 00:26:48,020
again very slowly till he finally gets
what I'm doing.
496
00:26:48,021 --> 00:26:51,619
And then I'll turn to Kurt and he'll be
like, what do you apologise to him for?
497
00:26:51,620 --> 00:26:54,339
And Brian will still be trying to work
out what I'm doing because he's so
498
00:26:54,340 --> 00:26:55,390
fucking stupid.
499
00:26:55,680 --> 00:26:57,600
Have you got long -winded on your list?
500
00:27:39,180 --> 00:27:40,230
that it's important.
501
00:27:42,100 --> 00:27:43,150
Well, go on, then.
502
00:27:44,140 --> 00:27:46,550
I'm very sorry for annoying you since I
got here.
503
00:27:46,551 --> 00:27:49,679
If I'm honest, I can understand why you
don't like me, but I promise I'm going
504
00:27:49,680 --> 00:27:50,730
to change.
505
00:27:50,731 --> 00:27:54,099
I want to apologise to you for calling
you a thick, northern dickhead behind
506
00:27:54,100 --> 00:27:55,150
your back.
507
00:27:55,180 --> 00:27:58,370
I didn't know you called me that. Hence
the term behind your back.
508
00:27:58,620 --> 00:28:02,410
Sorry, that sounded rude. I'd like to
apologise for that last remark as well.
509
00:28:02,800 --> 00:28:03,850
What is this?
510
00:28:04,500 --> 00:28:08,279
Kurt... I am sorry for letting you down
when I first arrived. You wanted me to
511
00:28:08,280 --> 00:28:11,159
pretend to be your girlfriend. I
refused, and I apologise for that lack
512
00:28:11,160 --> 00:28:13,540
support. It's all forgotten.
513
00:28:13,860 --> 00:28:15,020
That's very nice of you.
514
00:28:15,280 --> 00:28:17,390
No, I mean I can't remember what
happened.
515
00:28:17,391 --> 00:28:21,579
Well, I can. I can remember everything
I've ever done I ought to be ashamed of,
516
00:28:21,580 --> 00:28:24,899
and I'm going to apologise to everyone
affected by my past behaviour.
517
00:28:24,900 --> 00:28:25,950
Why?
518
00:28:26,800 --> 00:28:31,819
I always thought she was a bit, you
know, the sort of person who makes
519
00:28:31,820 --> 00:28:32,870
up.
520
00:28:34,800 --> 00:28:35,880
Maybe she's found God.
521
00:28:36,420 --> 00:28:37,740
You think she was looking?
522
00:28:37,741 --> 00:28:40,119
You can find him by accident, can't you?
523
00:28:40,120 --> 00:28:41,170
I wouldn't know.
524
00:28:41,171 --> 00:28:45,599
Do you think if you found him, you might
start saying sorry?
525
00:28:45,600 --> 00:28:46,650
Me too.
526
00:28:47,460 --> 00:28:48,510
Me?
527
00:28:48,600 --> 00:28:51,660
Well, you know, being you.
528
00:28:52,160 --> 00:28:53,560
You can't think of anything.
529
00:28:54,460 --> 00:28:55,510
Yes, I can.
530
00:28:57,000 --> 00:28:58,050
Wanking.
531
00:28:58,620 --> 00:28:59,670
You wank too much.
532
00:28:59,671 --> 00:29:02,599
How does that affect you? We're always
running out of toilet roll.
533
00:29:02,600 --> 00:29:04,040
And half my socks are missing.
534
00:29:05,070 --> 00:29:08,090
Are you accusing me of stealing your
socks, a wanking suit?
535
00:29:08,290 --> 00:29:13,570
I'm just putting two and two together
and... Ah, you owe me a big apology now.
536
00:29:13,770 --> 00:29:17,620
Yeah, that's going to happen. I'm not
buying another drink till you say sorry.
537
00:29:17,621 --> 00:29:18,689
I'm going to get thirsty.
538
00:29:18,690 --> 00:29:20,969
If Penny can apologise, I don't see why
you can't.
539
00:29:20,970 --> 00:29:22,450
Penny apologised?
540
00:29:22,451 --> 00:29:23,829
What for?
541
00:29:23,830 --> 00:29:26,189
She's apologising for everyone she's
ever offended.
542
00:29:26,190 --> 00:29:28,650
Why? He thinks she's doing the God
squad.
543
00:29:29,010 --> 00:29:30,270
They wouldn't have her.
544
00:29:30,271 --> 00:29:32,109
She's got a list of people to save.
545
00:29:32,110 --> 00:29:33,470
And my name's not at the top.
546
00:29:34,120 --> 00:29:35,980
She apologised to you before me.
547
00:29:36,440 --> 00:29:37,490
And me.
548
00:29:37,540 --> 00:29:40,560
Right. No more Mrs Nice Guy.
549
00:29:41,800 --> 00:29:42,850
Ask me a question.
550
00:29:43,140 --> 00:29:44,190
Oh, yeah. Oh, Liz!
551
00:29:45,420 --> 00:29:47,560
What are the symptoms of chlamydia?
552
00:29:56,940 --> 00:29:59,040
Part of all of them.
553
00:29:59,240 --> 00:30:00,500
I won't forget.
554
00:30:01,140 --> 00:30:03,730
Penny? No apology.
555
00:30:04,310 --> 00:30:10,570
Kurt, that question. Which earned him
special attention with my highlighter.
556
00:30:17,030 --> 00:30:19,450
Must be taking Valium on painkillers.
557
00:30:19,830 --> 00:30:20,970
Thank you.
558
00:30:23,670 --> 00:30:24,720
What for?
559
00:30:24,890 --> 00:30:29,549
For returning promptly to your
respective zones and talking to new and
560
00:30:29,550 --> 00:30:32,030
colleagues. Like everyone else is doing.
561
00:30:37,570 --> 00:30:39,850
Your attitude isn't helping, Mr. Dublin.
562
00:30:40,070 --> 00:30:44,830
How's this my fault? Just sit down and
try and make new friends.
563
00:30:49,670 --> 00:30:51,610
Oh, you're right about his attitude.
564
00:30:52,270 --> 00:30:54,010
I've never stolen a sock in my life.
565
00:30:54,310 --> 00:30:57,590
And the toilet roll, well, you know... I
don't want to talk to you.
566
00:30:58,150 --> 00:30:59,790
The rest of your group does.
567
00:31:01,040 --> 00:31:02,090
All right.
568
00:31:02,400 --> 00:31:08,120
I'll just... All right.
569
00:31:13,820 --> 00:31:15,620
Two overlapping stories.
570
00:31:16,280 --> 00:31:19,120
One about incestuous romance.
571
00:31:19,900 --> 00:31:21,580
And what's the second one about?
572
00:31:22,360 --> 00:31:23,410
Anybody?
573
00:31:31,150 --> 00:31:32,200
Could I have a word?
574
00:31:38,510 --> 00:31:39,560
I'm very sorry.
575
00:31:40,690 --> 00:31:41,740
Doesn't matter.
576
00:31:42,210 --> 00:31:43,260
What do you want?
577
00:31:43,330 --> 00:31:44,380
That is what I want.
578
00:31:44,850 --> 00:31:45,900
To say sorry.
579
00:31:46,390 --> 00:31:50,060
I know you had feelings for me and I
used that knowledge to take liberties.
580
00:31:50,490 --> 00:31:54,410
I led you on hoping that you'd give me
some leeway if I pretended to like you.
581
00:31:55,410 --> 00:31:59,249
I feel especially guilty if my flirting
led in any way to the breakup of your
582
00:31:59,250 --> 00:32:00,300
marriage.
583
00:32:03,440 --> 00:32:08,979
Does your wife think that I... that you
and I... No, what my wife thinks is that
584
00:32:08,980 --> 00:32:10,100
I'm not good enough.
585
00:32:10,560 --> 00:32:12,740
She thinks I'm an abject failure.
586
00:32:13,680 --> 00:32:18,780
I'm an imitation of a man that I'm un...
Yeah.
587
00:32:21,300 --> 00:32:23,120
Yeah, I miss her so much.
588
00:32:25,420 --> 00:32:26,470
Tell me why.
589
00:32:36,571 --> 00:32:43,039
And then pretending that I wanted to
spend time with you after school when I
590
00:32:43,040 --> 00:32:44,090
really didn't.
591
00:32:44,960 --> 00:32:46,010
Sorry.
592
00:32:48,960 --> 00:32:50,010
OK.
593
00:32:50,980 --> 00:32:52,030
Mind it.
594
00:32:53,520 --> 00:32:54,570
What?
595
00:32:59,760 --> 00:33:00,880
Mind it.
596
00:33:01,140 --> 00:33:03,040
Is my apology accepted, yes or no?
597
00:33:05,340 --> 00:33:06,680
Yes. Good.
598
00:33:08,480 --> 00:33:09,530
I'll see you later.
599
00:33:13,320 --> 00:33:14,680
Hello, good morning.
600
00:33:55,409 --> 00:34:01,010
How am I supposed to organise a cover at
this time of the day?
601
00:34:01,770 --> 00:34:04,540
What? Well, who's going to take his
lessons tomorrow?
602
00:34:09,969 --> 00:34:12,989
I never spoke to him before.
603
00:34:14,090 --> 00:34:15,770
I'm not even sure what his name was.
604
00:34:16,130 --> 00:34:17,180
Graham Lester.
605
00:34:17,570 --> 00:34:20,170
Taught math since we left Polytechnic in
1965.
606
00:34:20,969 --> 00:34:22,449
Married. Two kids.
607
00:34:22,730 --> 00:34:23,780
Simon and Josie.
608
00:34:24,170 --> 00:34:25,389
Simon's an estate agent.
609
00:34:25,390 --> 00:34:27,468
Josie... Are you making this up?
610
00:34:27,469 --> 00:34:28,870
Yes. Why?
611
00:34:29,150 --> 00:34:30,530
What's it matter who he was?
612
00:34:30,610 --> 00:34:31,660
You didn't know him.
613
00:34:31,810 --> 00:34:32,860
We didn't know him.
614
00:34:33,070 --> 00:34:34,120
Now he's dead.
615
00:34:34,449 --> 00:34:36,870
It really doesn't affect us. It affects
me?
616
00:34:38,350 --> 00:34:40,640
I've got to cover one of his lessons
tomorrow.
617
00:34:40,641 --> 00:34:42,359
I don't know what you think.
618
00:34:42,360 --> 00:34:43,218
What about?
619
00:34:43,219 --> 00:34:47,859
The one minute you're sitting quietly in
the staff room, the next, you're
620
00:34:47,860 --> 00:34:49,780
sitting even quieter in the staff room.
621
00:34:50,360 --> 00:34:53,920
Dead. What's your point? I don't know.
It's just so sudden.
622
00:34:54,360 --> 00:34:55,739
He died two days ago.
623
00:34:55,740 --> 00:34:57,179
Was that the smell?
624
00:34:57,180 --> 00:34:58,230
No, that was Bob.
625
00:34:58,231 --> 00:35:00,899
Is there going to be a whip round for
flowers or something?
626
00:35:00,900 --> 00:35:01,859
Yeah, I doubt it.
627
00:35:01,860 --> 00:35:03,970
Excellent. I'm going to afford more
drink.
628
00:35:05,340 --> 00:35:06,390
Want a good tonic?
629
00:35:06,520 --> 00:35:08,990
I'll try it without the tonic. What are
you doing?
630
00:35:08,991 --> 00:35:13,879
The less liquid per unit of alcohol, the
more chance of getting home without
631
00:35:13,880 --> 00:35:15,080
pissing on the pavement.
632
00:35:15,081 --> 00:35:17,459
What's your problem with pissing on the
pavement?
633
00:35:17,460 --> 00:35:18,510
It's undignified.
634
00:35:21,420 --> 00:35:22,700
He can't drink spirits.
635
00:35:22,701 --> 00:35:23,759
Never could.
636
00:35:23,760 --> 00:35:25,819
You think they might have put him off
the vodka?
637
00:35:25,820 --> 00:35:27,220
No, he enjoys a challenge.
638
00:35:27,540 --> 00:35:28,800
Likes to stretch himself.
639
00:35:34,720 --> 00:35:36,080
Kurt, for lack of support.
640
00:35:36,670 --> 00:35:40,580
That dinner lady's calling her a stupid
pygmy. Which dinner lady? The tall one.
641
00:35:41,030 --> 00:35:42,530
I mean, compared to the others.
642
00:35:43,230 --> 00:35:45,370
Carol, for using and abusing her.
643
00:35:46,090 --> 00:35:47,550
That's that. What about Matt?
644
00:35:48,750 --> 00:35:51,700
I've got nothing to apologise to that
selfish bastard for.
645
00:35:51,701 --> 00:35:55,249
Unless what you're saying is I should
say sorry to everyone I've ever had sex
646
00:35:55,250 --> 00:35:56,300
with.
647
00:35:56,301 --> 00:35:57,669
Is that what you're saying?
648
00:35:57,670 --> 00:35:58,720
Those two short.
649
00:35:59,230 --> 00:36:00,370
Meaning? Nothing.
650
00:36:01,910 --> 00:36:02,960
So what now?
651
00:36:03,110 --> 00:36:04,770
Step four, stop being annoying.
652
00:36:05,370 --> 00:36:08,800
Oh, it's easy for you to say, but how do
I do it? You want me to tell you?
653
00:36:08,801 --> 00:36:12,129
Hence the question, how do I do it?
Well, for starters, I'd stop using the
654
00:36:12,130 --> 00:36:13,570
phrase, hence the question.
655
00:36:13,571 --> 00:36:17,189
And then I'd suggest that you don't talk
about yourself all the time.
656
00:36:17,190 --> 00:36:20,509
Don't touch your neck and breasts when
talking to men. And don't try to
657
00:36:20,510 --> 00:36:21,560
every conversation.
658
00:36:21,890 --> 00:36:23,510
Do laugh at other people's jokes.
659
00:36:23,511 --> 00:36:25,629
Don't try to top other people's stories.
660
00:36:25,630 --> 00:36:30,029
And don't respond to every bit of news
and information with, that's right, or
661
00:36:30,030 --> 00:36:31,080
yes, I know.
662
00:37:04,170 --> 00:37:05,370
What's up with Bennett?
663
00:37:05,730 --> 00:37:08,390
What do you mean? She looks different.
664
00:37:14,870 --> 00:37:20,110
Everyone else, including that viral
-biting little freak, gets an apology.
665
00:37:20,430 --> 00:37:23,630
The least I deserve is a couple of hours
of groveling.
666
00:37:36,110 --> 00:37:37,250
Have you put on weight?
667
00:37:37,290 --> 00:37:39,090
Or are you wearing tighter clothes?
668
00:37:39,370 --> 00:37:41,930
Look, he's over 40 when he gave birth to
Kayla.
669
00:37:42,210 --> 00:37:43,790
Have you ever taken up the ask?
670
00:37:49,750 --> 00:37:50,800
Is she in?
671
00:37:53,930 --> 00:37:59,650
Fucking... Fucking... Fucking...
Fuckers.
672
00:38:00,390 --> 00:38:01,440
Wrong?
673
00:38:01,870 --> 00:38:04,190
Wrong? Why should anything be wrong?
674
00:38:04,191 --> 00:38:08,629
The fact that I'm going to kill three
people by flitting their throats with a
675
00:38:08,630 --> 00:38:11,969
letter opener should on no account make
you think that something's wrong.
676
00:38:11,970 --> 00:38:16,969
And if you don't give me a pen in the
next five seconds...
677
00:38:16,970 --> 00:38:23,849
Look at
678
00:38:23,850 --> 00:38:24,749
them.
679
00:38:24,750 --> 00:38:26,130
Look where they're sitting.
680
00:38:26,590 --> 00:38:28,270
They're back where they want to be.
681
00:38:28,450 --> 00:38:30,010
They've taken off their badges.
682
00:38:30,910 --> 00:38:32,690
Yes, well, I knew this would happen.
683
00:38:35,181 --> 00:38:37,069
Say something.
684
00:38:37,070 --> 00:38:39,690
It was never intended as a long term
exercise.
685
00:38:40,090 --> 00:38:44,149
I thought they were supposed to sit in
their groups for a month. No, I said a
686
00:38:44,150 --> 00:38:45,590
couple of days would do.
687
00:38:45,830 --> 00:38:48,120
We should put the chairs back where they
were.
688
00:38:49,070 --> 00:38:51,670
When you say we... I mean you.
689
00:38:53,630 --> 00:38:56,710
You'd like me to rearrange the
furniture?
690
00:38:56,930 --> 00:39:00,540
While you're doing that, perhaps you'd
dispose of Mr Milligan's chair.
691
00:39:00,630 --> 00:39:03,650
What's wrong with it? He passed away
while sitting in it.
692
00:39:08,250 --> 00:39:10,730
And you'd like me to get rid of it?
693
00:39:12,190 --> 00:39:13,910
Unless you'd rather clean it. No.
694
00:39:14,790 --> 00:39:16,210
I don't think I would.
695
00:39:22,010 --> 00:39:23,060
Grumpy.
696
00:39:23,170 --> 00:39:24,220
That's the word.
697
00:39:24,430 --> 00:39:27,320
What's the point of Penny if you don't
want to look at her?
698
00:39:27,321 --> 00:39:30,469
I mean, you never wanted to talk to her,
but you could always cheer yourself up
699
00:39:30,470 --> 00:39:31,970
with a quick glance at her tits.
700
00:39:32,170 --> 00:39:33,220
Now?
701
00:39:34,120 --> 00:39:35,170
Have a nice chat.
702
00:39:35,780 --> 00:39:39,699
The pump sends the water up to the top
of the funnel from where it cascades
703
00:39:39,700 --> 00:39:40,750
into a wooden bucket.
704
00:39:41,080 --> 00:39:43,020
Why are you telling me this? I'm Bob.
705
00:39:43,240 --> 00:39:44,500
I have a new water feature.
706
00:39:44,780 --> 00:39:49,399
So? So, I want you to listen politely.
You appear to be fascinated about our
707
00:39:49,400 --> 00:39:50,279
water feature.
708
00:39:50,280 --> 00:39:51,330
Off the boat?
709
00:39:51,331 --> 00:39:52,639
Come on, then.
710
00:39:52,640 --> 00:39:54,320
Let me see you looking fascinated.
711
00:39:57,320 --> 00:39:58,370
That's it.
712
00:39:58,371 --> 00:40:01,439
You're not suffering from heartburn or
something?
713
00:40:01,440 --> 00:40:04,759
No, but I still don't understand why...
If you can talk to Bob, you can talk to
714
00:40:04,760 --> 00:40:05,810
anyone.
715
00:40:06,380 --> 00:40:09,330
Would you like to see a photograph of my
new water feature?
716
00:40:13,180 --> 00:40:17,640
I'll give you five out of ten. Good
facial expressions, if a little forced.
717
00:40:17,641 --> 00:40:19,579
But you should have been asking
questions.
718
00:40:19,580 --> 00:40:23,579
About fountains? Well, what the fuck can
I ask about fountains? Something about
719
00:40:23,580 --> 00:40:25,280
the volume of water or the flow.
720
00:40:25,540 --> 00:40:27,590
The point is, you didn't ask me
anything.
721
00:40:27,840 --> 00:40:29,640
Well, I didn't want to know anything.
722
00:40:31,100 --> 00:40:32,180
What are we doing now?
723
00:40:32,181 --> 00:40:35,899
I'm going to be a barman, and I want you
to buy a round of drinks without
724
00:40:35,900 --> 00:40:37,040
sticking your tits out.
725
00:40:41,500 --> 00:40:42,940
Who do you rather go out with?
726
00:40:43,500 --> 00:40:47,120
Someone frumpy but interesting, or
someone gorgeous but dull?
727
00:40:48,120 --> 00:40:50,500
When you say go out with... Oh, don't do
this.
728
00:40:50,501 --> 00:40:54,179
What? You always have to pick away at
simple questions till they stop being
729
00:40:54,180 --> 00:40:55,159
simple anymore.
730
00:40:55,160 --> 00:40:56,240
No, I don't. Yes, you do.
731
00:40:56,241 --> 00:40:58,889
When have I ever picked away at any
other question?
732
00:40:58,890 --> 00:41:01,949
What, you think I keep a record of
exactly what you said every time I asked
733
00:41:01,950 --> 00:41:05,500
question? Just asking for examples.
Well, you can't have any. Fine by me.
734
00:41:10,330 --> 00:41:13,220
I'd rather go out with some gorgeous but
dull. Yeah, me too.
735
00:41:24,931 --> 00:41:29,539
suppose we can give them the benefit of
the doubt.
736
00:41:29,540 --> 00:41:33,339
Can I ask you to get the supply
teacher's worksheets to the payroll
737
00:41:33,340 --> 00:41:37,319
by the end of tomorrow and collate 30
copies of the parents' newsletter for
738
00:41:37,320 --> 00:41:39,360
distribution at tonight's PTA meeting?
739
00:41:40,400 --> 00:41:43,470
Is it possible you could ask Carol to do
some of these things?
740
00:41:43,720 --> 00:41:44,770
I've sent her home.
741
00:41:44,820 --> 00:41:46,000
She was looking peaky.
742
00:41:46,800 --> 00:41:47,850
Peaky?
743
00:41:48,040 --> 00:41:49,320
Peaky. Peaky.
744
00:42:08,490 --> 00:42:13,429
I need food, alcohol and the company of
someone who hates the scum who work here
745
00:42:13,430 --> 00:42:14,480
as much as I do.
746
00:42:14,630 --> 00:42:15,680
Come on in.
747
00:42:23,230 --> 00:42:26,610
You'll be fine.
748
00:42:27,950 --> 00:42:29,570
Smile, listen, laugh.
749
00:42:29,850 --> 00:42:32,380
Don't scowl at Matt and don't talk about
yourself.
750
00:42:34,770 --> 00:42:35,820
Tits in, Penny.
751
00:42:38,900 --> 00:42:39,950
Carol. Fucker.
752
00:42:40,160 --> 00:42:42,760
Blair. Fucking fucker. Just like Penny.
753
00:42:43,200 --> 00:42:45,540
Penny's a fucking fucker, Captain Lex.
Brian.
754
00:42:45,940 --> 00:42:46,990
Fucker. Kurt.
755
00:42:47,240 --> 00:42:48,290
Fucking fucker.
756
00:42:48,420 --> 00:42:51,970
Shouldn't he be the same as Brian? Okay,
they're both fucking fuckers.
757
00:42:55,540 --> 00:42:58,860
If she hasn't snuck by now, she's never
gonna snuck.
758
00:42:59,700 --> 00:43:01,080
Do you think she's changed?
759
00:43:01,420 --> 00:43:02,640
Yeah. No.
760
00:43:02,641 --> 00:43:07,039
Liz has still got a temper, deep down.
It's just for some reason we can't make
761
00:43:07,040 --> 00:43:08,410
her lose it. I bet I could.
762
00:43:08,850 --> 00:43:09,900
Yeah, I bet you could.
763
00:43:11,030 --> 00:43:12,830
What's that supposed to mean? Penny.
764
00:43:12,870 --> 00:43:15,100
No, I want him to tell me what he meant
by that.
765
00:43:15,450 --> 00:43:16,530
Well, look who's here.
766
00:43:17,710 --> 00:43:18,890
I told you, didn't I?
767
00:43:19,110 --> 00:43:21,130
I told you this is where we'd find them.
768
00:43:21,770 --> 00:43:23,030
I want an explanation.
769
00:43:23,710 --> 00:43:25,630
Why have you been asking me questions?
770
00:43:26,550 --> 00:43:27,600
What questions?
771
00:43:29,350 --> 00:43:30,400
These questions.
772
00:43:30,830 --> 00:43:32,090
I made a note of them.
773
00:43:32,350 --> 00:43:33,790
I know what you asked me.
774
00:43:34,130 --> 00:43:36,890
What you asked me, what you asked me.
775
00:43:37,320 --> 00:43:38,370
Can I ask a question?
776
00:43:38,660 --> 00:43:39,710
What do you want?
777
00:43:39,820 --> 00:43:41,660
Would you like a drink? A drink?
778
00:43:41,940 --> 00:43:43,080
Yes. From you?
779
00:43:43,360 --> 00:43:46,060
Yes. You want to buy me a drink?
780
00:43:46,320 --> 00:43:49,210
Well, I did, but I'm beginning to wish I
kept my mouth shut.
781
00:43:49,360 --> 00:43:53,030
Like you kept your mouth shut when you
should have been apologising to me.
782
00:43:53,300 --> 00:43:57,260
I'm the one you should have come to
first, not tiny cock and twat head.
783
00:43:57,920 --> 00:43:59,820
You make my life a fucking misery.
784
00:44:00,140 --> 00:44:01,260
You all do.
785
00:44:01,950 --> 00:44:06,549
Bad enough working for a control freak,
sharing a room with a boss -eyed moron,
786
00:44:06,550 --> 00:44:08,810
without you winding me up every day.
787
00:44:09,030 --> 00:44:13,670
Without you asking stupid fucking
questions that make me want to kill you.
788
00:44:14,970 --> 00:44:16,510
Especially you.
789
00:44:16,870 --> 00:44:20,230
Come on, lads. I'll get home. Let me
assess. Just once.
790
00:44:21,650 --> 00:44:22,850
It's a great idea.
791
00:44:23,210 --> 00:44:24,260
What do you want?
792
00:44:24,550 --> 00:44:25,910
Oh, you were my friend.
793
00:44:31,820 --> 00:44:32,870
Seems Brian's right.
794
00:44:33,040 --> 00:44:34,260
Eh? About Liz.
795
00:44:35,120 --> 00:44:36,920
She's never going to lose her temper.
796
00:44:38,200 --> 00:44:40,000
Hang on.
797
00:44:40,640 --> 00:44:41,780
That was quite funny.
798
00:44:42,840 --> 00:44:43,890
Did you hear that?
799
00:44:44,020 --> 00:44:45,100
It was funny.
800
00:44:45,380 --> 00:44:47,640
Funny? It's never been funny before.
801
00:44:48,240 --> 00:44:52,120
I mean, we laughed at her, but not
because of anything she said.
802
00:44:52,121 --> 00:44:55,779
You do realise that I'm actually sitting
here listening to you talking about me?
803
00:44:55,780 --> 00:44:56,830
Do you want a drink?
804
00:44:58,520 --> 00:44:59,570
No, I'll get this.
805
00:45:00,280 --> 00:45:02,930
Not that I'm trying to buy anyone's...
Just go. It's fine.
806
00:45:03,480 --> 00:45:04,530
Same again?
807
00:45:04,780 --> 00:45:05,880
Large vodka, no ice.
808
00:45:08,040 --> 00:45:10,330
I realise it's all about training my
bladder.
809
00:45:10,920 --> 00:45:13,300
I went to the bar two and a half hours
ago.
810
00:45:13,301 --> 00:45:16,899
If I don't go again till closing time, I
reckon I can make it home without
811
00:45:16,900 --> 00:45:19,130
needing a piss on the way. Thanks for
sharing.
812
00:45:22,220 --> 00:45:24,570
They laughed. They laughed because I was
funny.
813
00:45:24,780 --> 00:45:26,340
And because they're very drunk.
814
00:45:26,520 --> 00:45:28,810
No, but I'm not annoying anymore. I've
done it.
815
00:45:28,920 --> 00:45:32,530
You haven't annoyed anyone tonight, I'll
give you that, but it's early.
816
00:45:32,780 --> 00:45:34,460
You don't think I can keep this up?
817
00:45:34,600 --> 00:45:35,650
I don't know.
818
00:45:35,651 --> 00:45:38,819
What if you don't get served for half an
hour because you're not interested, now
819
00:45:38,820 --> 00:45:40,959
you're not sticking your tits out?
There's no hurry.
820
00:45:40,960 --> 00:45:43,099
What if they start talking about the
Matrix again?
821
00:45:43,100 --> 00:45:44,879
I'd love to hear what they have to say.
822
00:45:44,880 --> 00:45:49,020
And if I mention Matt's wife, his
gorgeous wife, would you... Would I
823
00:45:50,320 --> 00:45:53,200
You're beginning to disturb me. I'm not
annoying you.
824
00:45:54,580 --> 00:45:55,630
Well done.
825
00:45:56,240 --> 00:45:57,290
What if...
826
00:45:57,291 --> 00:46:01,279
Bob, Matt, Matt's wife, Kurt and Brian
all came out to ours tonight. That's
827
00:46:01,280 --> 00:46:05,219
enough. Could I have two pints of lager,
one vodka, no ice. And they want to
828
00:46:05,220 --> 00:46:08,099
have a party, but you're asleep. A dry
white wine. Because you've got to be up
829
00:46:08,100 --> 00:46:10,979
early in the morning. Two packets of
cheese and onion crisp. Matt starts
830
00:46:10,980 --> 00:46:14,239
shagging his wife. Two packets of salt
and vinegar. And will you please shut
831
00:46:14,240 --> 00:46:15,290
fuck up.
832
00:46:15,311 --> 00:46:17,409
Thank you.
833
00:46:17,410 --> 00:46:21,960
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.