All language subtitles for Teachers s03e02.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,129 --> 00:00:04,690 I'll, uh, uh, no. 2 00:00:06,830 --> 00:00:09,310 I'll have a vodka. 3 00:00:09,750 --> 00:00:13,070 What? I want a vodka with tonic water. 4 00:00:13,910 --> 00:00:15,290 Why? You drink lager. 5 00:00:15,690 --> 00:00:17,150 It goes straight through me. 6 00:00:17,370 --> 00:00:21,449 It's supposed to go straight through you. If it stayed inside you, you'd 7 00:00:21,450 --> 00:00:22,500 and then you'd hurt. 8 00:00:22,501 --> 00:00:25,729 I have to say, I don't see you as a vodka and tonic kind of bloke. You're 9 00:00:25,730 --> 00:00:26,780 of a... 10 00:00:29,580 --> 00:00:30,630 Hi. 11 00:00:31,020 --> 00:00:32,070 Sorry. 12 00:00:32,619 --> 00:00:33,669 No, I'll come now. 13 00:00:33,860 --> 00:00:34,910 Bye. 14 00:00:34,911 --> 00:00:36,179 Got to go. 15 00:00:36,180 --> 00:00:37,720 My wife's waiting outside. 16 00:00:38,620 --> 00:00:39,670 See you all tomorrow. 17 00:00:40,180 --> 00:00:41,700 Yeah, cheers. Bye. 18 00:00:43,740 --> 00:00:48,680 Shall we have a look? At what? 19 00:00:48,980 --> 00:00:50,030 His wife. 20 00:00:51,620 --> 00:00:52,670 Yeah. 21 00:01:11,520 --> 00:01:17,280 Have I missed something? 22 00:01:23,440 --> 00:01:24,700 What's up with these two? 23 00:01:25,060 --> 00:01:26,800 I went to stare at Matt's wife. 24 00:01:27,020 --> 00:01:28,780 Wife? Fuck those. 25 00:01:36,600 --> 00:01:37,940 Well, what shall I? 26 00:01:39,180 --> 00:01:40,540 She's fucking gorgeous. 27 00:01:41,420 --> 00:01:47,400 She's... She's... fucking gorgeous. You already said that. 28 00:01:48,940 --> 00:01:49,990 No, he did. 29 00:01:52,260 --> 00:01:53,320 You're not leaving. 30 00:01:53,321 --> 00:01:54,459 I bought my round. 31 00:01:54,460 --> 00:01:56,320 You don't just buy a round and piss off. 32 00:01:56,620 --> 00:01:59,030 You have to keep going till we've all had enough. 33 00:02:08,180 --> 00:02:09,460 Oh, sweet Virginia. 34 00:02:09,840 --> 00:02:13,440 Yeah, she is a witch I have worshipped and adored. 35 00:02:13,680 --> 00:02:18,000 Dream of her lips. She's clutching a sacred heart. 36 00:02:18,380 --> 00:02:21,520 I can hear her calling me from afar. 37 00:02:41,980 --> 00:02:44,280 I thought they'd never shut up. 38 00:02:44,920 --> 00:02:48,320 Brian and Kurt banging on about Matt's wife all night. 39 00:02:48,600 --> 00:02:52,560 It's like anybody cares what she looks like. I don't care what she looks like. 40 00:02:52,561 --> 00:02:55,389 Although I would be quite interested to know whether this is a blonde or 41 00:02:55,390 --> 00:02:58,160 brunette. Made you work with Doc. No, you're doing it too. 42 00:02:58,850 --> 00:03:01,050 What? Going on and on about Matt's wife. 43 00:03:04,690 --> 00:03:05,950 Can I tell you something? 44 00:03:05,951 --> 00:03:09,529 It's not about me breath, me weight, me body order, me drinking. I slept with 45 00:03:09,530 --> 00:03:10,580 Matt. 46 00:03:11,270 --> 00:03:12,320 You slept with Matt? 47 00:03:12,690 --> 00:03:13,740 Yes. 48 00:03:14,310 --> 00:03:15,360 When? 49 00:03:15,750 --> 00:03:18,450 Three or four times a week for the last ten months. 50 00:03:19,970 --> 00:03:21,020 Really? 51 00:03:21,170 --> 00:03:22,710 Yes. Any more questions? 52 00:03:24,410 --> 00:03:25,460 Just one. 53 00:03:26,450 --> 00:03:27,500 Why? 54 00:03:32,090 --> 00:03:35,280 I suppose I'd never really thought about his wife till tonight. 55 00:03:35,670 --> 00:03:38,950 I mean, I knew he'd got one, but it didn't stop me, you know. 56 00:03:39,150 --> 00:03:40,290 Shagging her husband? 57 00:03:40,390 --> 00:03:42,070 There was more than just shagging. 58 00:03:42,250 --> 00:03:43,330 There was other stuff. 59 00:03:44,590 --> 00:03:45,790 Till he dumped me. 60 00:03:47,190 --> 00:03:49,010 When did he dump you? Last week. 61 00:03:49,350 --> 00:03:50,400 So it's over? 62 00:03:50,430 --> 00:03:51,480 It's over now. 63 00:03:51,660 --> 00:03:53,180 No, you said he dumped me. 64 00:03:53,520 --> 00:03:57,559 But sometimes women who say that follow up with phrases like, I think he still 65 00:03:57,560 --> 00:03:58,499 wants me. 66 00:03:58,500 --> 00:04:02,260 You'll realise he's made a mistake and, oh, he's dumped me again. It's over. 67 00:04:02,420 --> 00:04:03,470 Good. 68 00:04:31,600 --> 00:04:32,650 Wakey, wakey. 69 00:04:37,320 --> 00:04:38,600 Gina. 70 00:04:44,640 --> 00:04:46,140 What's all this? 71 00:04:53,060 --> 00:04:54,339 Good 72 00:04:54,340 --> 00:05:00,440 morning. 73 00:05:01,360 --> 00:05:05,420 I found time yesterday to review the results of Bullying Awareness Week. 74 00:05:06,720 --> 00:05:10,920 I'm now aware of several bullies who will be dealt with in due course. 75 00:05:11,840 --> 00:05:17,419 The gang culture found in the playground must come to an end, just as it should 76 00:05:17,420 --> 00:05:18,840 cease within the staff room. 77 00:05:19,660 --> 00:05:23,620 Too many of you have formed into police, talking only to your friends. 78 00:05:24,800 --> 00:05:27,390 To counter this, I'd like to conduct an experiment. 79 00:05:28,810 --> 00:05:32,420 For one month, you'll sit in the zone denoted by the colour of your badge. 80 00:05:33,050 --> 00:05:37,409 What? It's really very simple, Mr Stedman. You match the colour of the 81 00:05:37,410 --> 00:05:40,420 the colour of the zone. If you have a red badge, you sit where? 82 00:05:40,630 --> 00:05:43,910 In the red zone. 83 00:05:44,410 --> 00:05:45,460 Very good. 84 00:05:46,270 --> 00:05:48,740 I'm surprised nobody's asked about the canteen. 85 00:05:49,650 --> 00:05:50,870 What about the canteen? 86 00:05:50,871 --> 00:05:54,089 You may sit where you like at dinner time, but I'd urge you to eat quickly 87 00:05:54,090 --> 00:05:57,220 return to your group as soon as possible. Any other questions? 88 00:05:59,370 --> 00:06:00,420 Thank you. 89 00:06:08,370 --> 00:06:09,710 Do I have to have bread? 90 00:06:09,970 --> 00:06:11,020 Of course not. 91 00:06:11,070 --> 00:06:12,510 You can be any colour you like. 92 00:06:13,030 --> 00:06:14,080 What do you fancy? 93 00:06:14,490 --> 00:06:15,690 Green? Yellow? 94 00:06:16,270 --> 00:06:18,510 Blue? Blue, I think. 95 00:06:18,770 --> 00:06:22,309 Here you go. You can have this one. When you prize it out of my cold, dead 96 00:06:22,310 --> 00:06:23,360 hands. 97 00:06:29,521 --> 00:06:31,329 Come a different. 98 00:06:31,330 --> 00:06:34,529 It's odd, isn't it? You'd think Claire would want you in the same group, 99 00:06:34,530 --> 00:06:37,389 it's not like you spend every night in a pub with each other or actually live 100 00:06:37,390 --> 00:06:38,409 together. 101 00:06:38,410 --> 00:06:39,460 What's his point? 102 00:06:40,810 --> 00:06:41,860 Hey! 103 00:06:42,230 --> 00:06:44,610 We saw your wife last night when you drove away. 104 00:06:46,030 --> 00:06:47,810 And? I'd shag her. 105 00:06:49,390 --> 00:06:50,690 Right. Thanks. 106 00:06:51,970 --> 00:06:53,230 What did you say that for? 107 00:06:54,770 --> 00:06:56,090 I thought you'd be pleased. 108 00:06:57,490 --> 00:06:58,540 I love you, Stanley. 109 00:06:59,110 --> 00:07:00,160 Here we go. 110 00:07:01,789 --> 00:07:02,869 What the fuck's this? 111 00:07:04,930 --> 00:07:06,550 Maybe we could swap with someone. 112 00:07:06,590 --> 00:07:07,640 I'll swap with you. 113 00:07:08,010 --> 00:07:09,060 I need blue. 114 00:07:09,630 --> 00:07:10,680 Why? 115 00:07:11,330 --> 00:07:14,310 Because, you know, I want to be with him. 116 00:07:14,311 --> 00:07:18,669 Yeah, but I'm going through a really bad time at the moment and I need to be 117 00:07:18,670 --> 00:07:22,689 with people I can talk to, who I can be myself with, who don't tell me to... 118 00:07:22,690 --> 00:07:24,050 Shh! That's enough. 119 00:07:24,330 --> 00:07:25,380 Yeah, but... 120 00:07:29,521 --> 00:07:31,469 She made it up. 121 00:07:31,470 --> 00:07:32,520 I don't care. 122 00:07:32,730 --> 00:07:36,409 Mrs. Hunt wants to see you, so you're going to see Mrs. Hunter. But I'm not a 123 00:07:36,410 --> 00:07:40,150 bully. Tell him. Go on, tell him. Did I ever bully you? 124 00:07:40,790 --> 00:07:41,840 Did I? 125 00:07:43,910 --> 00:07:44,960 You liar. 126 00:07:48,030 --> 00:07:52,350 I was wondering if I could change it for something less red. 127 00:07:53,590 --> 00:07:54,970 Maybe yellow. 128 00:07:56,590 --> 00:07:57,640 Please? 129 00:07:58,590 --> 00:07:59,790 Please! No. 130 00:08:00,880 --> 00:08:01,980 I was talking to Carol. 131 00:08:02,240 --> 00:08:06,400 And now you're talking to me. And I'm saying no. But I'm using a normal voice, 132 00:08:06,520 --> 00:08:08,160 not squeaking like a bat. 133 00:08:11,340 --> 00:08:12,390 Spit it out. 134 00:08:20,240 --> 00:08:21,290 A craving. 135 00:08:21,880 --> 00:08:23,280 No, it's not a craving. 136 00:08:23,600 --> 00:08:25,260 You want to eat pen? Fine. 137 00:08:26,240 --> 00:08:27,580 Eat your own pen. 138 00:08:31,050 --> 00:08:32,530 I just want a different badge. 139 00:08:33,030 --> 00:08:34,610 Is that really so much to ask? 140 00:08:34,929 --> 00:08:35,979 Yes, it is. 141 00:08:36,289 --> 00:08:38,370 According to my list, you're red. 142 00:08:38,730 --> 00:08:42,309 I'm just obeying orders. Do you know how that makes you sound? 143 00:08:42,630 --> 00:08:46,250 Calling me a Nazi will really make me want to help you. Please. 144 00:08:47,050 --> 00:08:49,510 The bat squeak won't do it either. 145 00:08:49,770 --> 00:08:54,250 But Liz, just tell me, what possible difference could it make? Shut the fuck 146 00:08:55,190 --> 00:08:56,610 I decide what happens. 147 00:08:56,830 --> 00:08:58,550 Not you, not her. 148 00:08:58,810 --> 00:08:59,860 What about me? 149 00:09:01,100 --> 00:09:02,660 Where do I fit into your scheme? 150 00:09:04,640 --> 00:09:09,039 How can I hope to move towards a more cooperative, harmonious working 151 00:09:09,040 --> 00:09:12,890 environment when you're effing and blinding at every colleague who annoys 152 00:09:16,560 --> 00:09:19,040 Mr Hargreaves, two weeks ago. 153 00:09:19,740 --> 00:09:21,860 Fuck off, you fucking twat. 154 00:09:24,620 --> 00:09:26,900 To Mrs Bradshaw, last Tuesday. 155 00:09:27,340 --> 00:09:30,000 Stick this up your arse, you fuckwit. 156 00:09:32,430 --> 00:09:37,289 Why won't you fucking work, you fucking useless piece of fucking shit? That was 157 00:09:37,290 --> 00:09:40,569 yesterday in the photocopy room and I've no idea who you were talking to. 158 00:09:40,570 --> 00:09:41,830 That was just the machine. 159 00:09:41,850 --> 00:09:43,050 There was a paper jam. 160 00:09:43,990 --> 00:09:45,040 I'm sorry. 161 00:09:45,130 --> 00:09:46,180 I don't think you are. 162 00:09:46,181 --> 00:09:49,889 I think you will be if you don't buck your ideas up and start treating 163 00:09:49,890 --> 00:09:52,060 colleagues with the respect they deserve. 164 00:09:53,170 --> 00:09:55,390 I will. I really will. 165 00:09:56,150 --> 00:10:00,270 I just need to make... This is about time. 166 00:10:05,200 --> 00:10:06,740 What did Caleb say? Not a lot. 167 00:10:07,520 --> 00:10:09,560 You look really worried. Really upset. 168 00:10:10,840 --> 00:10:13,300 Great. I can't sit there with him. 169 00:10:14,320 --> 00:10:19,579 Not after he... You were doing all right this morning. Didn't you feel the 170 00:10:19,580 --> 00:10:20,630 tension? No. 171 00:10:20,631 --> 00:10:26,079 He told me I was prettier than his wife. Now it turns out she's fucking 172 00:10:26,080 --> 00:10:30,759 gorgeous. So actually, you don't feel guilty about his wife. You feel jealous 173 00:10:30,760 --> 00:10:32,480 that she's better looking. No. 174 00:10:32,481 --> 00:10:38,589 Don't have a go at me. I wasn't. Just because everybody else hates me. Don't 175 00:10:38,590 --> 00:10:40,329 feel you have to give me a hard time as well. 176 00:10:40,330 --> 00:10:41,380 Who hates you? 177 00:10:41,590 --> 00:10:42,640 Liz, Kurt. 178 00:10:42,950 --> 00:10:44,000 What's Kurt doing? 179 00:10:44,110 --> 00:10:48,789 He told me to shut up. I was just asking if I could swap badges. I was telling 180 00:10:48,790 --> 00:10:49,840 him I needed support. 181 00:10:50,310 --> 00:10:53,970 I didn't tell him about Matt. He wouldn't listen. And he wouldn't swap. 182 00:10:54,250 --> 00:10:55,790 And he told you to shut up? Yes. 183 00:10:56,730 --> 00:10:57,780 Unbelievable. 184 00:11:01,990 --> 00:11:03,040 What are you doing? 185 00:11:03,710 --> 00:11:05,690 We're sitting down. I don't think so. 186 00:11:06,350 --> 00:11:07,400 That's taken. 187 00:11:09,390 --> 00:11:10,830 What about this one? 188 00:11:11,050 --> 00:11:12,100 They're all taken. 189 00:11:19,050 --> 00:11:20,630 It must be somewhere else. 190 00:11:20,830 --> 00:11:22,870 She talked about badges or horoscopes. 191 00:11:23,070 --> 00:11:25,790 You'll do what? I'll think of something. 192 00:11:27,470 --> 00:11:31,769 So if you ask Bob really nicely, I'm sure he'll take it better than me. Maybe 193 00:11:31,770 --> 00:11:33,610 he'd swap his green for a blue. 194 00:11:34,450 --> 00:11:35,510 Or even a yellow. 195 00:11:36,210 --> 00:11:37,260 Right, come on. 196 00:11:37,930 --> 00:11:39,530 What? We're not staying here. 197 00:11:42,190 --> 00:11:43,470 No, I know. Go. 198 00:11:44,470 --> 00:11:46,390 See? That was because of me. 199 00:11:46,650 --> 00:11:47,700 You think? 200 00:11:48,210 --> 00:11:49,670 Why do they hate me so much? 201 00:11:50,090 --> 00:11:53,170 Maybe it's because you... No. 202 00:11:54,190 --> 00:11:55,240 What? 203 00:11:55,670 --> 00:11:56,720 What do I know? 204 00:11:57,350 --> 00:11:58,400 Please. 205 00:12:02,630 --> 00:12:06,969 You can sometimes be just a tiny bit... 206 00:12:06,970 --> 00:12:10,670 annoying. 207 00:12:13,930 --> 00:12:14,980 Annoying? 208 00:12:17,530 --> 00:12:19,610 That's not the right word, obviously. 209 00:12:20,310 --> 00:12:22,170 Obviously? So what is the right word? 210 00:12:22,250 --> 00:12:23,300 I don't know. 211 00:12:23,370 --> 00:12:24,420 Tell me. 212 00:12:25,230 --> 00:12:26,280 Tell me. 213 00:12:26,460 --> 00:12:27,510 Self -centred. 214 00:12:27,760 --> 00:12:29,960 I've had two words. I'm self -centred. 215 00:12:30,300 --> 00:12:31,350 Me. 216 00:12:33,300 --> 00:12:35,600 Well, what are my other thoughts? 217 00:12:35,601 --> 00:12:37,059 Come on. 218 00:12:37,060 --> 00:12:38,110 I'd like to know. 219 00:12:38,480 --> 00:12:42,100 What else am I apart from being incredibly annoying and massively self 220 00:12:42,101 --> 00:12:45,199 I'd like to take back self -centred. Thank you. And I'll just stick with 221 00:12:45,200 --> 00:12:46,880 annoying. Very fucking annoying. 222 00:12:47,320 --> 00:12:48,460 I don't think I am. 223 00:12:52,241 --> 00:12:59,429 Do you mean I did some things that people find annoying, or is it the way I 224 00:12:59,430 --> 00:13:02,069 those things that annoys people, even though the actual things themselves 225 00:13:02,070 --> 00:13:05,009 aren't? It's the things that you do and the way that you do them. It's the whole 226 00:13:05,010 --> 00:13:06,060 package, okay? 227 00:13:06,770 --> 00:13:09,660 But I don't understand. I really can't talk about this now. 228 00:13:10,590 --> 00:13:14,080 Remember to draw diagrams of what you see when you open up the abdomen. 229 00:13:14,530 --> 00:13:17,000 Don't just chop up your clogs and have fun with it. 230 00:13:29,000 --> 00:13:30,620 Yes. Do you find me annoying? 231 00:13:30,621 --> 00:13:32,119 Right at this moment, very. 232 00:13:32,120 --> 00:13:34,759 Well, what about in general? Would you say I was always annoying? 233 00:13:34,760 --> 00:13:35,810 Often annoying? 234 00:13:35,811 --> 00:13:39,559 Seldom? What can I say that's going to make you get out of my way the quickest? 235 00:13:39,560 --> 00:13:41,359 You can say I'm hardly ever annoying. 236 00:13:41,360 --> 00:13:42,479 You're hardly ever annoying. 237 00:13:42,480 --> 00:13:43,530 Thank you. 238 00:13:44,920 --> 00:13:47,570 It must be hard having your mum in school all the time. 239 00:13:47,780 --> 00:13:48,980 Especially if she's Liz. 240 00:13:50,080 --> 00:13:51,340 Do you think Kayla minds? 241 00:13:51,960 --> 00:13:53,010 I hope so. 242 00:13:53,480 --> 00:13:55,530 I hated it when my parents came to school. 243 00:13:56,340 --> 00:13:57,720 Did they watch you teach it? 244 00:13:57,900 --> 00:13:59,120 I mean when I was a kid. 245 00:13:59,680 --> 00:14:01,300 I used to get really embarrassed. 246 00:14:01,680 --> 00:14:02,730 What did they do? 247 00:14:02,780 --> 00:14:03,830 Nothing. 248 00:14:03,831 --> 00:14:06,639 But I always thought the other kids were laughing at them behind their backs. 249 00:14:06,640 --> 00:14:07,690 And were they? 250 00:14:07,820 --> 00:14:09,020 Well, yeah. 251 00:14:09,460 --> 00:14:11,020 But only because I was laughing. 252 00:14:11,021 --> 00:14:17,779 You'll be interested to hear that Bob thinks I'm hardly ever annoying. 253 00:14:17,780 --> 00:14:18,830 Oh, yeah? 254 00:14:19,880 --> 00:14:21,560 A bit different from what you said. 255 00:14:22,940 --> 00:14:24,020 Hardly ever annoying. 256 00:14:24,300 --> 00:14:25,400 His words, not mine. 257 00:14:25,770 --> 00:14:28,600 Maybe so, but we're talking about a man who lives in a car. 258 00:14:29,150 --> 00:14:32,030 So? So is his opinion worth listening to? 259 00:14:32,510 --> 00:14:36,510 Unless he's talking about life in a car. He's still capable of... What? 260 00:14:37,090 --> 00:14:39,450 Tell me the best way to sleep. In a car. 261 00:14:39,850 --> 00:14:41,870 The best way to keep warm. In a car. 262 00:14:42,410 --> 00:14:44,530 The best way to get drunk. In a car. 263 00:14:46,630 --> 00:14:47,680 Are you still there? 264 00:14:50,230 --> 00:14:51,430 It was so embarrassing. 265 00:14:51,930 --> 00:14:53,130 You're so embarrassing. 266 00:14:53,370 --> 00:14:54,630 Don't talk to me like that. 267 00:14:54,631 --> 00:14:56,089 I'll talk to you how I want. 268 00:14:56,090 --> 00:14:59,040 Can't tell me what to do. Not now I know the trouble you're in. 269 00:14:59,190 --> 00:15:00,630 I've been thinking about Liz. 270 00:15:01,570 --> 00:15:03,330 What? Sexual fantasies? 271 00:15:03,650 --> 00:15:04,850 You were there on Carol? 272 00:15:04,870 --> 00:15:05,920 No. 273 00:15:06,590 --> 00:15:07,830 Liz and Penny sometimes. 274 00:15:08,070 --> 00:15:10,410 Penny and Claire once, but it was horrible. 275 00:15:11,330 --> 00:15:12,380 So what about Liz? 276 00:15:12,650 --> 00:15:13,700 Huh? 277 00:15:13,701 --> 00:15:15,729 You've been thinking about Liz? 278 00:15:15,730 --> 00:15:16,780 Oh, yeah. 279 00:15:16,781 --> 00:15:19,909 I've been trying to imagine what she's going to do about Temple now that Claire 280 00:15:19,910 --> 00:15:21,530 says she's got to start behaving. 281 00:15:21,531 --> 00:15:23,269 She'll probably start behaving. 282 00:15:23,270 --> 00:15:24,320 No, she won't. 283 00:15:24,321 --> 00:15:27,619 If Claire told you to stop being a lanky twat, you couldn't, could you? I can't 284 00:15:27,620 --> 00:15:31,360 change that at all, eh? And you'll always be a twat, so... So? 285 00:15:32,000 --> 00:15:34,520 So, what would I have to do to make Liz go mental? 286 00:15:34,871 --> 00:15:36,599 That's it. 287 00:15:36,600 --> 00:15:38,579 You could just turn up and that'd be enough. 288 00:15:38,580 --> 00:15:41,899 You're talking about the old Liz. I'm talking about the new one. The one who's 289 00:15:41,900 --> 00:15:42,979 been put on probation. 290 00:15:42,980 --> 00:15:45,179 You think the new one's going to be any different to the old one? 291 00:15:45,180 --> 00:15:46,980 Yes. That's my whole fucking point. 292 00:15:46,981 --> 00:15:49,299 You think the new Liz will never lose her temper? 293 00:15:49,300 --> 00:15:52,299 No, I'm asking, what's it going to take to make her lose her temper? 294 00:15:52,300 --> 00:15:53,380 Why are you asking me? 295 00:15:53,381 --> 00:15:55,419 Because you're the only one who can hear me talking. 296 00:15:55,420 --> 00:15:57,100 Not if I stick my fingers in my ears. 297 00:16:04,220 --> 00:16:05,480 They're not going to work. 298 00:16:05,680 --> 00:16:07,040 It's really very simple. 299 00:16:07,420 --> 00:16:08,470 He got it. 300 00:16:09,000 --> 00:16:10,320 Eventually. Once more. 301 00:16:11,840 --> 00:16:14,850 Think of some questions to ask Liz and we write them all down. 302 00:16:14,900 --> 00:16:18,690 We each pick a question. We ask Liz the question we pick to see if she explodes. 303 00:16:18,691 --> 00:16:21,399 If she doesn't explode, we each pick another question. 304 00:16:21,400 --> 00:16:23,380 Until someone makes her lose her temper. 305 00:16:23,381 --> 00:16:24,639 And that person's the winner. 306 00:16:24,640 --> 00:16:27,919 You see, that's the bit I really don't get. In what sense is it a victory to 307 00:16:27,920 --> 00:16:30,900 provoke the scariest woman in Bristol? You get 15 quid. 308 00:16:30,901 --> 00:16:34,979 20 if you join in. What's the point of winning 20 quid if your arms have been 309 00:16:34,980 --> 00:16:35,979 pulled out of the socket? 310 00:16:35,980 --> 00:16:37,840 So you're not going to join? Very sure. 311 00:16:38,440 --> 00:16:40,420 Actually, of course you'd turn violent. 312 00:16:40,620 --> 00:16:42,120 Do you really want to find out? 313 00:16:42,560 --> 00:16:43,640 I'm not scared to live. 314 00:16:44,040 --> 00:16:47,140 Yes, you are. She's basically just a sad woman with problems. 315 00:16:47,141 --> 00:16:48,719 You're a bit like you, really. 316 00:16:48,720 --> 00:16:50,520 But you're a sad bloke with problems. 317 00:16:50,640 --> 00:16:51,690 What problems? 318 00:16:52,110 --> 00:16:55,210 Me or Liz? Liz, of course. We all know about your problems. 319 00:16:55,211 --> 00:16:57,249 She had a very difficult childhood. 320 00:16:57,250 --> 00:16:58,570 Do you actually know that? 321 00:16:59,510 --> 00:17:00,560 I'm just guessing. 322 00:17:01,830 --> 00:17:02,990 She seems attired. 323 00:17:10,569 --> 00:17:11,619 Hi. 324 00:17:12,230 --> 00:17:13,280 OK? 325 00:17:13,470 --> 00:17:15,430 I've been thinking about what you said. 326 00:17:15,849 --> 00:17:18,310 Me being annoying and you're right. 327 00:17:18,670 --> 00:17:19,720 Of course I am. 328 00:17:20,050 --> 00:17:21,100 Good night. 329 00:17:21,130 --> 00:17:22,180 Hang on. 330 00:17:22,210 --> 00:17:25,470 I was hoping you could tell me where I've been going wrong. 331 00:17:25,790 --> 00:17:27,290 Can't you give me some advice? 332 00:17:27,730 --> 00:17:32,489 I've drunk three pints of lager, two brandies and a tequila clammer. A 333 00:17:32,490 --> 00:17:33,570 clammer was a mistake. 334 00:17:33,571 --> 00:17:36,829 It's a touch and go if I make it to my bedroom without throwing up. I'm 335 00:17:36,830 --> 00:17:39,449 certainly too pissed to give you any advice right now. 336 00:17:39,450 --> 00:17:42,629 But if you want to recommend me vomit on the carpet while I talk bollocks for 337 00:17:42,630 --> 00:17:44,650 half an hour, I am happy to oblige. 338 00:17:45,330 --> 00:17:48,460 Bollocks and vomit or night -night? Night -night. Good choice. 339 00:18:00,620 --> 00:18:01,940 Are we nearly there? What? 340 00:18:02,020 --> 00:18:03,420 Are we nearly there? 341 00:18:04,760 --> 00:18:06,200 Tell me, are you driving? 342 00:18:07,160 --> 00:18:08,210 No, I'm not. 343 00:18:10,040 --> 00:18:11,090 Fuck! 344 00:18:30,090 --> 00:18:31,470 You know that's the problem. 345 00:18:34,590 --> 00:18:36,450 When are you going to talk to me? Now. 346 00:18:36,451 --> 00:18:39,469 I'll take one more cup of coffee and one more packet of paracetamol. 347 00:18:39,470 --> 00:18:40,550 You don't belong here. 348 00:18:40,551 --> 00:18:41,989 I'm sorry? 349 00:18:41,990 --> 00:18:43,190 You're red. This is green. 350 00:18:43,191 --> 00:18:44,909 We were just having a quick word. 351 00:18:44,910 --> 00:18:46,710 You can't. You're different colours. 352 00:18:46,770 --> 00:18:51,389 Does the word apartheid mean anything to you? Does the word headteacher mean 353 00:18:51,390 --> 00:18:52,440 anything to you? 354 00:18:52,490 --> 00:18:53,540 Yes. 355 00:19:16,180 --> 00:19:19,430 Wait. Step one, you've done. You've admitted you've got a problem. 356 00:19:19,540 --> 00:19:20,740 Only three more to go. 357 00:19:21,020 --> 00:19:23,300 Step two, drop a list of your faults. 358 00:19:23,720 --> 00:19:26,920 Step three, apologise to people you've upset in the past. 359 00:19:27,160 --> 00:19:29,660 And finally, step four, stop being so annoying. 360 00:19:31,040 --> 00:19:32,900 Can't I just go straight to step four? 361 00:19:34,520 --> 00:19:35,660 would be very annoying. 362 00:19:35,780 --> 00:19:38,160 I don't think I can do this. Fine, forget it. 363 00:19:39,440 --> 00:19:40,490 Hang on. 364 00:19:40,620 --> 00:19:42,300 What for? If you don't want to do it. 365 00:19:42,540 --> 00:19:44,180 No, I said I can't do it. 366 00:19:44,181 --> 00:19:46,699 Don't want, can't. What's the difference? 367 00:19:46,700 --> 00:19:48,560 I'm just saying that it's difficult. 368 00:19:49,960 --> 00:19:52,730 What's difficult about writing a list of your faults? 369 00:19:52,980 --> 00:19:55,150 Are you worried you might run out of paper? 370 00:19:55,680 --> 00:19:57,760 That apology bit. 371 00:20:00,080 --> 00:20:03,520 You mean actually going up to people and saying I'm sorry. 372 00:20:04,170 --> 00:20:05,220 No, no. 373 00:20:05,221 --> 00:20:08,749 You could just tell them to fuck off and die, although some people wouldn't 374 00:20:08,750 --> 00:20:10,310 regard that as a proper apology. 375 00:20:10,710 --> 00:20:11,760 Don't ask me why. 376 00:20:20,950 --> 00:20:22,000 Sorry to catch you in. 377 00:20:55,131 --> 00:20:58,369 How do you spell hermaphrodite? 378 00:20:58,370 --> 00:21:01,129 It doesn't matter how you spell it. We're not going to show Liz her 379 00:21:01,130 --> 00:21:02,489 We're just going to ask them. 380 00:21:02,490 --> 00:21:03,930 I'd still like to get it right. 381 00:21:06,590 --> 00:21:08,880 Then why don't you use one of your computers? 382 00:21:08,881 --> 00:21:11,729 To check the spelling automatically, don't you? 383 00:21:11,730 --> 00:21:12,780 Yeah. 384 00:21:13,290 --> 00:21:14,340 Well, go on, then. 385 00:21:14,350 --> 00:21:15,400 No. 386 00:21:17,410 --> 00:21:18,460 Brandon's in there. 387 00:21:18,490 --> 00:21:20,030 What? On all the computers? 388 00:21:20,830 --> 00:21:22,630 He'd like to have the room to himself. 389 00:21:22,850 --> 00:21:25,140 You've got to stand up to that big twat one day. 390 00:21:25,170 --> 00:21:26,220 I will. 391 00:21:27,440 --> 00:21:28,490 But not yet. 392 00:21:32,240 --> 00:21:33,680 How do you spell bestiality? 393 00:21:38,191 --> 00:21:40,179 Good one. 394 00:21:40,180 --> 00:21:41,230 Oh, yeah. 395 00:21:41,380 --> 00:21:42,430 It was mine. 396 00:21:47,440 --> 00:21:51,279 Could you write me out a list of every pupil in year eight who was off sick for 397 00:21:51,280 --> 00:21:54,279 more than five days in any one term for the past three years, and let me have 398 00:21:54,280 --> 00:21:57,199 that by close of play? Can you ring his parents and tell them he's going to be 399 00:21:57,200 --> 00:21:59,740 excluded? I'd do it myself, but I can't be asked. 400 00:21:59,741 --> 00:22:03,239 Is it true you've got no qualifications and only got this job because you slept 401 00:22:03,240 --> 00:22:04,920 with one of the school governors? 402 00:22:06,100 --> 00:22:09,040 Andy Harris, do you know anything about this? 403 00:22:10,900 --> 00:22:15,640 If I find out you're lying, we'll go to the cinema. 404 00:22:16,409 --> 00:22:17,730 Maybe have a pizza? 405 00:22:19,050 --> 00:22:21,350 Mrs. Hunter, I didn't see you there. 406 00:22:21,750 --> 00:22:22,800 Didn't you? 407 00:22:23,181 --> 00:22:24,669 Do 408 00:22:24,670 --> 00:22:33,449 you 409 00:22:33,450 --> 00:22:34,710 think she didn't hear me? 410 00:22:35,750 --> 00:22:36,800 Sorry? 411 00:22:36,890 --> 00:22:41,110 I said, do you think she didn't hear me when I asked my question? 412 00:22:41,111 --> 00:22:42,909 Why wouldn't she have heard you? 413 00:22:42,910 --> 00:22:43,960 What? 414 00:22:44,560 --> 00:22:45,640 I'll talk to you later. 415 00:22:49,400 --> 00:22:50,480 How are we getting on? 416 00:22:51,200 --> 00:22:52,580 I've made a start. Show me. 417 00:22:55,760 --> 00:22:59,220 Sometimes a bit naive can be moody when tired. 418 00:23:00,120 --> 00:23:01,170 That's pathetic. 419 00:23:01,560 --> 00:23:02,680 Yeah, keep writing. 420 00:23:02,681 --> 00:23:04,399 Oh, but I don't know what to write. 421 00:23:04,400 --> 00:23:05,900 Then I don't know what to write. 422 00:23:05,960 --> 00:23:07,700 How about talks like a little girl? 423 00:23:07,860 --> 00:23:10,160 That's not... That's not fair. 424 00:23:12,560 --> 00:23:13,610 Is it? 425 00:23:31,560 --> 00:23:32,610 What about you? 426 00:23:33,400 --> 00:23:34,780 You're too important to her. 427 00:23:35,120 --> 00:23:36,680 Can you give me a little longer? 428 00:23:38,080 --> 00:23:40,100 Please? Two more for the lift. 429 00:23:40,420 --> 00:23:41,470 What? 430 00:23:41,471 --> 00:23:43,559 Inappropriate physical contact. 431 00:23:43,560 --> 00:23:45,440 I'm sticking chips out all the time. 432 00:23:47,180 --> 00:23:48,230 You're welcome. 433 00:23:51,140 --> 00:23:56,620 The police came round to watch all these questions about my dad. 434 00:23:57,380 --> 00:24:00,510 And I didn't know what to say because it's never hit her before. 435 00:24:00,970 --> 00:24:03,770 And I don't think he might sit here so hard this time. 436 00:24:04,810 --> 00:24:07,170 I don't know. 437 00:24:07,990 --> 00:24:09,670 Oh dear, that must have been awful. 438 00:24:11,150 --> 00:24:14,100 Insincere and unsympathetic to other people's problems. 439 00:24:15,510 --> 00:24:16,930 We need better questions. 440 00:24:17,130 --> 00:24:18,810 More personal, more insulting. 441 00:24:19,210 --> 00:24:20,260 Like what? 442 00:24:20,850 --> 00:24:21,900 Why are you so ugly? 443 00:24:21,901 --> 00:24:22,969 Yeah, that's good. 444 00:24:22,970 --> 00:24:24,050 Maybe a bit too subtle. 445 00:24:24,310 --> 00:24:25,360 I'll get these. 446 00:24:25,361 --> 00:24:26,529 We're okay. 447 00:24:26,530 --> 00:24:27,429 But I want to. 448 00:24:27,430 --> 00:24:28,570 I'll have a pint of lard. 449 00:24:28,571 --> 00:24:32,139 You said I normally just get the one round, but tonight I'm going to get as 450 00:24:32,140 --> 00:24:33,400 drinks as you and Brian do. 451 00:24:33,660 --> 00:24:35,040 I'll stay till closing time. 452 00:24:35,440 --> 00:24:37,430 I'll even get you a kebab if you want one. 453 00:24:37,800 --> 00:24:43,459 Now, um, what would you like? I'd like you to stand a little further away and 454 00:24:43,460 --> 00:24:44,540 stop talking, please. 455 00:24:48,260 --> 00:24:51,460 Try to buy other people affection. 456 00:24:57,590 --> 00:24:59,090 You've never seen The Matrix? 457 00:24:59,290 --> 00:25:01,250 No, why would I? Isn't it brilliant? 458 00:25:01,251 --> 00:25:05,269 Well, I don't like that kind of film. How do you know what kind of film it is 459 00:25:05,270 --> 00:25:07,190 you've never even seen it? I can tell. 460 00:25:07,690 --> 00:25:11,050 Do you know there are 138 dates in The Matrix? 461 00:25:11,051 --> 00:25:14,669 When Keanu Reeves is about to go into the oracle's house. I think I'll get 462 00:25:14,670 --> 00:25:15,750 myself another drink. 463 00:25:17,910 --> 00:25:21,950 And refuses to discuss anything not directly related to ourselves. 464 00:25:22,250 --> 00:25:23,490 Stop it. It's true. 465 00:25:24,090 --> 00:25:28,439 If other people try to talk about something which isn't you, How you feel, 466 00:25:28,440 --> 00:25:31,379 you would have done when you were there. You don't want to know? 467 00:25:31,380 --> 00:25:32,580 Please, I've had enough. 468 00:25:32,900 --> 00:25:34,160 Oh, here we go. 469 00:25:34,800 --> 00:25:37,140 I hope you've got pretend to cry all the time. 470 00:25:37,360 --> 00:25:38,620 Yes, I've got that. 471 00:25:38,920 --> 00:25:40,720 Do you want to see what else I've got? 472 00:25:46,040 --> 00:25:47,090 Five pages? 473 00:25:47,540 --> 00:25:51,210 That's without the thoughts you pointed out at the pub and on the way home. 474 00:25:51,300 --> 00:25:53,160 Maybe you've been a bit overcritical. 475 00:25:53,280 --> 00:25:54,330 Have a look. 476 00:25:57,040 --> 00:25:58,090 Mm -hmm. Yep. 477 00:25:59,640 --> 00:26:02,000 Yep. Oh, you got that. Good. 478 00:26:04,480 --> 00:26:07,040 Yep. Is there anything that shouldn't be there? 479 00:26:07,420 --> 00:26:08,540 Not that I can see. 480 00:26:08,940 --> 00:26:10,940 Fuck. Oh, don't worry. 481 00:26:11,400 --> 00:26:12,580 How bad's it been? 482 00:26:12,780 --> 00:26:13,860 It seems pretty bad. 483 00:26:14,120 --> 00:26:15,170 Well, I guess it is. 484 00:26:15,560 --> 00:26:17,480 You just said it wasn't. I was lying. 485 00:26:19,740 --> 00:26:20,980 Oh, cheer up. 486 00:26:21,480 --> 00:26:22,530 Step three tomorrow. 487 00:26:22,531 --> 00:26:25,549 Saying sorry to all the people you've ever offended. 488 00:26:25,550 --> 00:26:27,690 which should only take, what, a week? 489 00:26:28,790 --> 00:26:30,510 Oh, lighten up, for fuck's sake. 490 00:26:30,790 --> 00:26:32,250 It's not easy, you know. 491 00:26:32,910 --> 00:26:37,169 You can't expect me to breathe through with a big smile on my face. I am doing 492 00:26:37,170 --> 00:26:38,220 my best. 493 00:26:38,221 --> 00:26:42,099 And I'm going to apologise to Brian, who's going to look at me like I'm a 494 00:26:42,100 --> 00:26:45,159 and ask me what I'm talking about and I'll have to explain it over and over 495 00:26:45,160 --> 00:26:48,020 again very slowly till he finally gets what I'm doing. 496 00:26:48,021 --> 00:26:51,619 And then I'll turn to Kurt and he'll be like, what do you apologise to him for? 497 00:26:51,620 --> 00:26:54,339 And Brian will still be trying to work out what I'm doing because he's so 498 00:26:54,340 --> 00:26:55,390 fucking stupid. 499 00:26:55,680 --> 00:26:57,600 Have you got long -winded on your list? 500 00:27:39,180 --> 00:27:40,230 that it's important. 501 00:27:42,100 --> 00:27:43,150 Well, go on, then. 502 00:27:44,140 --> 00:27:46,550 I'm very sorry for annoying you since I got here. 503 00:27:46,551 --> 00:27:49,679 If I'm honest, I can understand why you don't like me, but I promise I'm going 504 00:27:49,680 --> 00:27:50,730 to change. 505 00:27:50,731 --> 00:27:54,099 I want to apologise to you for calling you a thick, northern dickhead behind 506 00:27:54,100 --> 00:27:55,150 your back. 507 00:27:55,180 --> 00:27:58,370 I didn't know you called me that. Hence the term behind your back. 508 00:27:58,620 --> 00:28:02,410 Sorry, that sounded rude. I'd like to apologise for that last remark as well. 509 00:28:02,800 --> 00:28:03,850 What is this? 510 00:28:04,500 --> 00:28:08,279 Kurt... I am sorry for letting you down when I first arrived. You wanted me to 511 00:28:08,280 --> 00:28:11,159 pretend to be your girlfriend. I refused, and I apologise for that lack 512 00:28:11,160 --> 00:28:13,540 support. It's all forgotten. 513 00:28:13,860 --> 00:28:15,020 That's very nice of you. 514 00:28:15,280 --> 00:28:17,390 No, I mean I can't remember what happened. 515 00:28:17,391 --> 00:28:21,579 Well, I can. I can remember everything I've ever done I ought to be ashamed of, 516 00:28:21,580 --> 00:28:24,899 and I'm going to apologise to everyone affected by my past behaviour. 517 00:28:24,900 --> 00:28:25,950 Why? 518 00:28:26,800 --> 00:28:31,819 I always thought she was a bit, you know, the sort of person who makes 519 00:28:31,820 --> 00:28:32,870 up. 520 00:28:34,800 --> 00:28:35,880 Maybe she's found God. 521 00:28:36,420 --> 00:28:37,740 You think she was looking? 522 00:28:37,741 --> 00:28:40,119 You can find him by accident, can't you? 523 00:28:40,120 --> 00:28:41,170 I wouldn't know. 524 00:28:41,171 --> 00:28:45,599 Do you think if you found him, you might start saying sorry? 525 00:28:45,600 --> 00:28:46,650 Me too. 526 00:28:47,460 --> 00:28:48,510 Me? 527 00:28:48,600 --> 00:28:51,660 Well, you know, being you. 528 00:28:52,160 --> 00:28:53,560 You can't think of anything. 529 00:28:54,460 --> 00:28:55,510 Yes, I can. 530 00:28:57,000 --> 00:28:58,050 Wanking. 531 00:28:58,620 --> 00:28:59,670 You wank too much. 532 00:28:59,671 --> 00:29:02,599 How does that affect you? We're always running out of toilet roll. 533 00:29:02,600 --> 00:29:04,040 And half my socks are missing. 534 00:29:05,070 --> 00:29:08,090 Are you accusing me of stealing your socks, a wanking suit? 535 00:29:08,290 --> 00:29:13,570 I'm just putting two and two together and... Ah, you owe me a big apology now. 536 00:29:13,770 --> 00:29:17,620 Yeah, that's going to happen. I'm not buying another drink till you say sorry. 537 00:29:17,621 --> 00:29:18,689 I'm going to get thirsty. 538 00:29:18,690 --> 00:29:20,969 If Penny can apologise, I don't see why you can't. 539 00:29:20,970 --> 00:29:22,450 Penny apologised? 540 00:29:22,451 --> 00:29:23,829 What for? 541 00:29:23,830 --> 00:29:26,189 She's apologising for everyone she's ever offended. 542 00:29:26,190 --> 00:29:28,650 Why? He thinks she's doing the God squad. 543 00:29:29,010 --> 00:29:30,270 They wouldn't have her. 544 00:29:30,271 --> 00:29:32,109 She's got a list of people to save. 545 00:29:32,110 --> 00:29:33,470 And my name's not at the top. 546 00:29:34,120 --> 00:29:35,980 She apologised to you before me. 547 00:29:36,440 --> 00:29:37,490 And me. 548 00:29:37,540 --> 00:29:40,560 Right. No more Mrs Nice Guy. 549 00:29:41,800 --> 00:29:42,850 Ask me a question. 550 00:29:43,140 --> 00:29:44,190 Oh, yeah. Oh, Liz! 551 00:29:45,420 --> 00:29:47,560 What are the symptoms of chlamydia? 552 00:29:56,940 --> 00:29:59,040 Part of all of them. 553 00:29:59,240 --> 00:30:00,500 I won't forget. 554 00:30:01,140 --> 00:30:03,730 Penny? No apology. 555 00:30:04,310 --> 00:30:10,570 Kurt, that question. Which earned him special attention with my highlighter. 556 00:30:17,030 --> 00:30:19,450 Must be taking Valium on painkillers. 557 00:30:19,830 --> 00:30:20,970 Thank you. 558 00:30:23,670 --> 00:30:24,720 What for? 559 00:30:24,890 --> 00:30:29,549 For returning promptly to your respective zones and talking to new and 560 00:30:29,550 --> 00:30:32,030 colleagues. Like everyone else is doing. 561 00:30:37,570 --> 00:30:39,850 Your attitude isn't helping, Mr. Dublin. 562 00:30:40,070 --> 00:30:44,830 How's this my fault? Just sit down and try and make new friends. 563 00:30:49,670 --> 00:30:51,610 Oh, you're right about his attitude. 564 00:30:52,270 --> 00:30:54,010 I've never stolen a sock in my life. 565 00:30:54,310 --> 00:30:57,590 And the toilet roll, well, you know... I don't want to talk to you. 566 00:30:58,150 --> 00:30:59,790 The rest of your group does. 567 00:31:01,040 --> 00:31:02,090 All right. 568 00:31:02,400 --> 00:31:08,120 I'll just... All right. 569 00:31:13,820 --> 00:31:15,620 Two overlapping stories. 570 00:31:16,280 --> 00:31:19,120 One about incestuous romance. 571 00:31:19,900 --> 00:31:21,580 And what's the second one about? 572 00:31:22,360 --> 00:31:23,410 Anybody? 573 00:31:31,150 --> 00:31:32,200 Could I have a word? 574 00:31:38,510 --> 00:31:39,560 I'm very sorry. 575 00:31:40,690 --> 00:31:41,740 Doesn't matter. 576 00:31:42,210 --> 00:31:43,260 What do you want? 577 00:31:43,330 --> 00:31:44,380 That is what I want. 578 00:31:44,850 --> 00:31:45,900 To say sorry. 579 00:31:46,390 --> 00:31:50,060 I know you had feelings for me and I used that knowledge to take liberties. 580 00:31:50,490 --> 00:31:54,410 I led you on hoping that you'd give me some leeway if I pretended to like you. 581 00:31:55,410 --> 00:31:59,249 I feel especially guilty if my flirting led in any way to the breakup of your 582 00:31:59,250 --> 00:32:00,300 marriage. 583 00:32:03,440 --> 00:32:08,979 Does your wife think that I... that you and I... No, what my wife thinks is that 584 00:32:08,980 --> 00:32:10,100 I'm not good enough. 585 00:32:10,560 --> 00:32:12,740 She thinks I'm an abject failure. 586 00:32:13,680 --> 00:32:18,780 I'm an imitation of a man that I'm un... Yeah. 587 00:32:21,300 --> 00:32:23,120 Yeah, I miss her so much. 588 00:32:25,420 --> 00:32:26,470 Tell me why. 589 00:32:36,571 --> 00:32:43,039 And then pretending that I wanted to spend time with you after school when I 590 00:32:43,040 --> 00:32:44,090 really didn't. 591 00:32:44,960 --> 00:32:46,010 Sorry. 592 00:32:48,960 --> 00:32:50,010 OK. 593 00:32:50,980 --> 00:32:52,030 Mind it. 594 00:32:53,520 --> 00:32:54,570 What? 595 00:32:59,760 --> 00:33:00,880 Mind it. 596 00:33:01,140 --> 00:33:03,040 Is my apology accepted, yes or no? 597 00:33:05,340 --> 00:33:06,680 Yes. Good. 598 00:33:08,480 --> 00:33:09,530 I'll see you later. 599 00:33:13,320 --> 00:33:14,680 Hello, good morning. 600 00:33:55,409 --> 00:34:01,010 How am I supposed to organise a cover at this time of the day? 601 00:34:01,770 --> 00:34:04,540 What? Well, who's going to take his lessons tomorrow? 602 00:34:09,969 --> 00:34:12,989 I never spoke to him before. 603 00:34:14,090 --> 00:34:15,770 I'm not even sure what his name was. 604 00:34:16,130 --> 00:34:17,180 Graham Lester. 605 00:34:17,570 --> 00:34:20,170 Taught math since we left Polytechnic in 1965. 606 00:34:20,969 --> 00:34:22,449 Married. Two kids. 607 00:34:22,730 --> 00:34:23,780 Simon and Josie. 608 00:34:24,170 --> 00:34:25,389 Simon's an estate agent. 609 00:34:25,390 --> 00:34:27,468 Josie... Are you making this up? 610 00:34:27,469 --> 00:34:28,870 Yes. Why? 611 00:34:29,150 --> 00:34:30,530 What's it matter who he was? 612 00:34:30,610 --> 00:34:31,660 You didn't know him. 613 00:34:31,810 --> 00:34:32,860 We didn't know him. 614 00:34:33,070 --> 00:34:34,120 Now he's dead. 615 00:34:34,449 --> 00:34:36,870 It really doesn't affect us. It affects me? 616 00:34:38,350 --> 00:34:40,640 I've got to cover one of his lessons tomorrow. 617 00:34:40,641 --> 00:34:42,359 I don't know what you think. 618 00:34:42,360 --> 00:34:43,218 What about? 619 00:34:43,219 --> 00:34:47,859 The one minute you're sitting quietly in the staff room, the next, you're 620 00:34:47,860 --> 00:34:49,780 sitting even quieter in the staff room. 621 00:34:50,360 --> 00:34:53,920 Dead. What's your point? I don't know. It's just so sudden. 622 00:34:54,360 --> 00:34:55,739 He died two days ago. 623 00:34:55,740 --> 00:34:57,179 Was that the smell? 624 00:34:57,180 --> 00:34:58,230 No, that was Bob. 625 00:34:58,231 --> 00:35:00,899 Is there going to be a whip round for flowers or something? 626 00:35:00,900 --> 00:35:01,859 Yeah, I doubt it. 627 00:35:01,860 --> 00:35:03,970 Excellent. I'm going to afford more drink. 628 00:35:05,340 --> 00:35:06,390 Want a good tonic? 629 00:35:06,520 --> 00:35:08,990 I'll try it without the tonic. What are you doing? 630 00:35:08,991 --> 00:35:13,879 The less liquid per unit of alcohol, the more chance of getting home without 631 00:35:13,880 --> 00:35:15,080 pissing on the pavement. 632 00:35:15,081 --> 00:35:17,459 What's your problem with pissing on the pavement? 633 00:35:17,460 --> 00:35:18,510 It's undignified. 634 00:35:21,420 --> 00:35:22,700 He can't drink spirits. 635 00:35:22,701 --> 00:35:23,759 Never could. 636 00:35:23,760 --> 00:35:25,819 You think they might have put him off the vodka? 637 00:35:25,820 --> 00:35:27,220 No, he enjoys a challenge. 638 00:35:27,540 --> 00:35:28,800 Likes to stretch himself. 639 00:35:34,720 --> 00:35:36,080 Kurt, for lack of support. 640 00:35:36,670 --> 00:35:40,580 That dinner lady's calling her a stupid pygmy. Which dinner lady? The tall one. 641 00:35:41,030 --> 00:35:42,530 I mean, compared to the others. 642 00:35:43,230 --> 00:35:45,370 Carol, for using and abusing her. 643 00:35:46,090 --> 00:35:47,550 That's that. What about Matt? 644 00:35:48,750 --> 00:35:51,700 I've got nothing to apologise to that selfish bastard for. 645 00:35:51,701 --> 00:35:55,249 Unless what you're saying is I should say sorry to everyone I've ever had sex 646 00:35:55,250 --> 00:35:56,300 with. 647 00:35:56,301 --> 00:35:57,669 Is that what you're saying? 648 00:35:57,670 --> 00:35:58,720 Those two short. 649 00:35:59,230 --> 00:36:00,370 Meaning? Nothing. 650 00:36:01,910 --> 00:36:02,960 So what now? 651 00:36:03,110 --> 00:36:04,770 Step four, stop being annoying. 652 00:36:05,370 --> 00:36:08,800 Oh, it's easy for you to say, but how do I do it? You want me to tell you? 653 00:36:08,801 --> 00:36:12,129 Hence the question, how do I do it? Well, for starters, I'd stop using the 654 00:36:12,130 --> 00:36:13,570 phrase, hence the question. 655 00:36:13,571 --> 00:36:17,189 And then I'd suggest that you don't talk about yourself all the time. 656 00:36:17,190 --> 00:36:20,509 Don't touch your neck and breasts when talking to men. And don't try to 657 00:36:20,510 --> 00:36:21,560 every conversation. 658 00:36:21,890 --> 00:36:23,510 Do laugh at other people's jokes. 659 00:36:23,511 --> 00:36:25,629 Don't try to top other people's stories. 660 00:36:25,630 --> 00:36:30,029 And don't respond to every bit of news and information with, that's right, or 661 00:36:30,030 --> 00:36:31,080 yes, I know. 662 00:37:04,170 --> 00:37:05,370 What's up with Bennett? 663 00:37:05,730 --> 00:37:08,390 What do you mean? She looks different. 664 00:37:14,870 --> 00:37:20,110 Everyone else, including that viral -biting little freak, gets an apology. 665 00:37:20,430 --> 00:37:23,630 The least I deserve is a couple of hours of groveling. 666 00:37:36,110 --> 00:37:37,250 Have you put on weight? 667 00:37:37,290 --> 00:37:39,090 Or are you wearing tighter clothes? 668 00:37:39,370 --> 00:37:41,930 Look, he's over 40 when he gave birth to Kayla. 669 00:37:42,210 --> 00:37:43,790 Have you ever taken up the ask? 670 00:37:49,750 --> 00:37:50,800 Is she in? 671 00:37:53,930 --> 00:37:59,650 Fucking... Fucking... Fucking... Fuckers. 672 00:38:00,390 --> 00:38:01,440 Wrong? 673 00:38:01,870 --> 00:38:04,190 Wrong? Why should anything be wrong? 674 00:38:04,191 --> 00:38:08,629 The fact that I'm going to kill three people by flitting their throats with a 675 00:38:08,630 --> 00:38:11,969 letter opener should on no account make you think that something's wrong. 676 00:38:11,970 --> 00:38:16,969 And if you don't give me a pen in the next five seconds... 677 00:38:16,970 --> 00:38:23,849 Look at 678 00:38:23,850 --> 00:38:24,749 them. 679 00:38:24,750 --> 00:38:26,130 Look where they're sitting. 680 00:38:26,590 --> 00:38:28,270 They're back where they want to be. 681 00:38:28,450 --> 00:38:30,010 They've taken off their badges. 682 00:38:30,910 --> 00:38:32,690 Yes, well, I knew this would happen. 683 00:38:35,181 --> 00:38:37,069 Say something. 684 00:38:37,070 --> 00:38:39,690 It was never intended as a long term exercise. 685 00:38:40,090 --> 00:38:44,149 I thought they were supposed to sit in their groups for a month. No, I said a 686 00:38:44,150 --> 00:38:45,590 couple of days would do. 687 00:38:45,830 --> 00:38:48,120 We should put the chairs back where they were. 688 00:38:49,070 --> 00:38:51,670 When you say we... I mean you. 689 00:38:53,630 --> 00:38:56,710 You'd like me to rearrange the furniture? 690 00:38:56,930 --> 00:39:00,540 While you're doing that, perhaps you'd dispose of Mr Milligan's chair. 691 00:39:00,630 --> 00:39:03,650 What's wrong with it? He passed away while sitting in it. 692 00:39:08,250 --> 00:39:10,730 And you'd like me to get rid of it? 693 00:39:12,190 --> 00:39:13,910 Unless you'd rather clean it. No. 694 00:39:14,790 --> 00:39:16,210 I don't think I would. 695 00:39:22,010 --> 00:39:23,060 Grumpy. 696 00:39:23,170 --> 00:39:24,220 That's the word. 697 00:39:24,430 --> 00:39:27,320 What's the point of Penny if you don't want to look at her? 698 00:39:27,321 --> 00:39:30,469 I mean, you never wanted to talk to her, but you could always cheer yourself up 699 00:39:30,470 --> 00:39:31,970 with a quick glance at her tits. 700 00:39:32,170 --> 00:39:33,220 Now? 701 00:39:34,120 --> 00:39:35,170 Have a nice chat. 702 00:39:35,780 --> 00:39:39,699 The pump sends the water up to the top of the funnel from where it cascades 703 00:39:39,700 --> 00:39:40,750 into a wooden bucket. 704 00:39:41,080 --> 00:39:43,020 Why are you telling me this? I'm Bob. 705 00:39:43,240 --> 00:39:44,500 I have a new water feature. 706 00:39:44,780 --> 00:39:49,399 So? So, I want you to listen politely. You appear to be fascinated about our 707 00:39:49,400 --> 00:39:50,279 water feature. 708 00:39:50,280 --> 00:39:51,330 Off the boat? 709 00:39:51,331 --> 00:39:52,639 Come on, then. 710 00:39:52,640 --> 00:39:54,320 Let me see you looking fascinated. 711 00:39:57,320 --> 00:39:58,370 That's it. 712 00:39:58,371 --> 00:40:01,439 You're not suffering from heartburn or something? 713 00:40:01,440 --> 00:40:04,759 No, but I still don't understand why... If you can talk to Bob, you can talk to 714 00:40:04,760 --> 00:40:05,810 anyone. 715 00:40:06,380 --> 00:40:09,330 Would you like to see a photograph of my new water feature? 716 00:40:13,180 --> 00:40:17,640 I'll give you five out of ten. Good facial expressions, if a little forced. 717 00:40:17,641 --> 00:40:19,579 But you should have been asking questions. 718 00:40:19,580 --> 00:40:23,579 About fountains? Well, what the fuck can I ask about fountains? Something about 719 00:40:23,580 --> 00:40:25,280 the volume of water or the flow. 720 00:40:25,540 --> 00:40:27,590 The point is, you didn't ask me anything. 721 00:40:27,840 --> 00:40:29,640 Well, I didn't want to know anything. 722 00:40:31,100 --> 00:40:32,180 What are we doing now? 723 00:40:32,181 --> 00:40:35,899 I'm going to be a barman, and I want you to buy a round of drinks without 724 00:40:35,900 --> 00:40:37,040 sticking your tits out. 725 00:40:41,500 --> 00:40:42,940 Who do you rather go out with? 726 00:40:43,500 --> 00:40:47,120 Someone frumpy but interesting, or someone gorgeous but dull? 727 00:40:48,120 --> 00:40:50,500 When you say go out with... Oh, don't do this. 728 00:40:50,501 --> 00:40:54,179 What? You always have to pick away at simple questions till they stop being 729 00:40:54,180 --> 00:40:55,159 simple anymore. 730 00:40:55,160 --> 00:40:56,240 No, I don't. Yes, you do. 731 00:40:56,241 --> 00:40:58,889 When have I ever picked away at any other question? 732 00:40:58,890 --> 00:41:01,949 What, you think I keep a record of exactly what you said every time I asked 733 00:41:01,950 --> 00:41:05,500 question? Just asking for examples. Well, you can't have any. Fine by me. 734 00:41:10,330 --> 00:41:13,220 I'd rather go out with some gorgeous but dull. Yeah, me too. 735 00:41:24,931 --> 00:41:29,539 suppose we can give them the benefit of the doubt. 736 00:41:29,540 --> 00:41:33,339 Can I ask you to get the supply teacher's worksheets to the payroll 737 00:41:33,340 --> 00:41:37,319 by the end of tomorrow and collate 30 copies of the parents' newsletter for 738 00:41:37,320 --> 00:41:39,360 distribution at tonight's PTA meeting? 739 00:41:40,400 --> 00:41:43,470 Is it possible you could ask Carol to do some of these things? 740 00:41:43,720 --> 00:41:44,770 I've sent her home. 741 00:41:44,820 --> 00:41:46,000 She was looking peaky. 742 00:41:46,800 --> 00:41:47,850 Peaky? 743 00:41:48,040 --> 00:41:49,320 Peaky. Peaky. 744 00:42:08,490 --> 00:42:13,429 I need food, alcohol and the company of someone who hates the scum who work here 745 00:42:13,430 --> 00:42:14,480 as much as I do. 746 00:42:14,630 --> 00:42:15,680 Come on in. 747 00:42:23,230 --> 00:42:26,610 You'll be fine. 748 00:42:27,950 --> 00:42:29,570 Smile, listen, laugh. 749 00:42:29,850 --> 00:42:32,380 Don't scowl at Matt and don't talk about yourself. 750 00:42:34,770 --> 00:42:35,820 Tits in, Penny. 751 00:42:38,900 --> 00:42:39,950 Carol. Fucker. 752 00:42:40,160 --> 00:42:42,760 Blair. Fucking fucker. Just like Penny. 753 00:42:43,200 --> 00:42:45,540 Penny's a fucking fucker, Captain Lex. Brian. 754 00:42:45,940 --> 00:42:46,990 Fucker. Kurt. 755 00:42:47,240 --> 00:42:48,290 Fucking fucker. 756 00:42:48,420 --> 00:42:51,970 Shouldn't he be the same as Brian? Okay, they're both fucking fuckers. 757 00:42:55,540 --> 00:42:58,860 If she hasn't snuck by now, she's never gonna snuck. 758 00:42:59,700 --> 00:43:01,080 Do you think she's changed? 759 00:43:01,420 --> 00:43:02,640 Yeah. No. 760 00:43:02,641 --> 00:43:07,039 Liz has still got a temper, deep down. It's just for some reason we can't make 761 00:43:07,040 --> 00:43:08,410 her lose it. I bet I could. 762 00:43:08,850 --> 00:43:09,900 Yeah, I bet you could. 763 00:43:11,030 --> 00:43:12,830 What's that supposed to mean? Penny. 764 00:43:12,870 --> 00:43:15,100 No, I want him to tell me what he meant by that. 765 00:43:15,450 --> 00:43:16,530 Well, look who's here. 766 00:43:17,710 --> 00:43:18,890 I told you, didn't I? 767 00:43:19,110 --> 00:43:21,130 I told you this is where we'd find them. 768 00:43:21,770 --> 00:43:23,030 I want an explanation. 769 00:43:23,710 --> 00:43:25,630 Why have you been asking me questions? 770 00:43:26,550 --> 00:43:27,600 What questions? 771 00:43:29,350 --> 00:43:30,400 These questions. 772 00:43:30,830 --> 00:43:32,090 I made a note of them. 773 00:43:32,350 --> 00:43:33,790 I know what you asked me. 774 00:43:34,130 --> 00:43:36,890 What you asked me, what you asked me. 775 00:43:37,320 --> 00:43:38,370 Can I ask a question? 776 00:43:38,660 --> 00:43:39,710 What do you want? 777 00:43:39,820 --> 00:43:41,660 Would you like a drink? A drink? 778 00:43:41,940 --> 00:43:43,080 Yes. From you? 779 00:43:43,360 --> 00:43:46,060 Yes. You want to buy me a drink? 780 00:43:46,320 --> 00:43:49,210 Well, I did, but I'm beginning to wish I kept my mouth shut. 781 00:43:49,360 --> 00:43:53,030 Like you kept your mouth shut when you should have been apologising to me. 782 00:43:53,300 --> 00:43:57,260 I'm the one you should have come to first, not tiny cock and twat head. 783 00:43:57,920 --> 00:43:59,820 You make my life a fucking misery. 784 00:44:00,140 --> 00:44:01,260 You all do. 785 00:44:01,950 --> 00:44:06,549 Bad enough working for a control freak, sharing a room with a boss -eyed moron, 786 00:44:06,550 --> 00:44:08,810 without you winding me up every day. 787 00:44:09,030 --> 00:44:13,670 Without you asking stupid fucking questions that make me want to kill you. 788 00:44:14,970 --> 00:44:16,510 Especially you. 789 00:44:16,870 --> 00:44:20,230 Come on, lads. I'll get home. Let me assess. Just once. 790 00:44:21,650 --> 00:44:22,850 It's a great idea. 791 00:44:23,210 --> 00:44:24,260 What do you want? 792 00:44:24,550 --> 00:44:25,910 Oh, you were my friend. 793 00:44:31,820 --> 00:44:32,870 Seems Brian's right. 794 00:44:33,040 --> 00:44:34,260 Eh? About Liz. 795 00:44:35,120 --> 00:44:36,920 She's never going to lose her temper. 796 00:44:38,200 --> 00:44:40,000 Hang on. 797 00:44:40,640 --> 00:44:41,780 That was quite funny. 798 00:44:42,840 --> 00:44:43,890 Did you hear that? 799 00:44:44,020 --> 00:44:45,100 It was funny. 800 00:44:45,380 --> 00:44:47,640 Funny? It's never been funny before. 801 00:44:48,240 --> 00:44:52,120 I mean, we laughed at her, but not because of anything she said. 802 00:44:52,121 --> 00:44:55,779 You do realise that I'm actually sitting here listening to you talking about me? 803 00:44:55,780 --> 00:44:56,830 Do you want a drink? 804 00:44:58,520 --> 00:44:59,570 No, I'll get this. 805 00:45:00,280 --> 00:45:02,930 Not that I'm trying to buy anyone's... Just go. It's fine. 806 00:45:03,480 --> 00:45:04,530 Same again? 807 00:45:04,780 --> 00:45:05,880 Large vodka, no ice. 808 00:45:08,040 --> 00:45:10,330 I realise it's all about training my bladder. 809 00:45:10,920 --> 00:45:13,300 I went to the bar two and a half hours ago. 810 00:45:13,301 --> 00:45:16,899 If I don't go again till closing time, I reckon I can make it home without 811 00:45:16,900 --> 00:45:19,130 needing a piss on the way. Thanks for sharing. 812 00:45:22,220 --> 00:45:24,570 They laughed. They laughed because I was funny. 813 00:45:24,780 --> 00:45:26,340 And because they're very drunk. 814 00:45:26,520 --> 00:45:28,810 No, but I'm not annoying anymore. I've done it. 815 00:45:28,920 --> 00:45:32,530 You haven't annoyed anyone tonight, I'll give you that, but it's early. 816 00:45:32,780 --> 00:45:34,460 You don't think I can keep this up? 817 00:45:34,600 --> 00:45:35,650 I don't know. 818 00:45:35,651 --> 00:45:38,819 What if you don't get served for half an hour because you're not interested, now 819 00:45:38,820 --> 00:45:40,959 you're not sticking your tits out? There's no hurry. 820 00:45:40,960 --> 00:45:43,099 What if they start talking about the Matrix again? 821 00:45:43,100 --> 00:45:44,879 I'd love to hear what they have to say. 822 00:45:44,880 --> 00:45:49,020 And if I mention Matt's wife, his gorgeous wife, would you... Would I 823 00:45:50,320 --> 00:45:53,200 You're beginning to disturb me. I'm not annoying you. 824 00:45:54,580 --> 00:45:55,630 Well done. 825 00:45:56,240 --> 00:45:57,290 What if... 826 00:45:57,291 --> 00:46:01,279 Bob, Matt, Matt's wife, Kurt and Brian all came out to ours tonight. That's 827 00:46:01,280 --> 00:46:05,219 enough. Could I have two pints of lager, one vodka, no ice. And they want to 828 00:46:05,220 --> 00:46:08,099 have a party, but you're asleep. A dry white wine. Because you've got to be up 829 00:46:08,100 --> 00:46:10,979 early in the morning. Two packets of cheese and onion crisp. Matt starts 830 00:46:10,980 --> 00:46:14,239 shagging his wife. Two packets of salt and vinegar. And will you please shut 831 00:46:14,240 --> 00:46:15,290 fuck up. 832 00:46:15,311 --> 00:46:17,409 Thank you. 833 00:46:17,410 --> 00:46:21,960 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.