All language subtitles for Teachers s02e04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,150 --> 00:00:08,310 Blue vein piccolo. 2 00:00:08,650 --> 00:00:09,650 Pork thorn. 3 00:00:10,050 --> 00:00:11,050 Pink combine. 4 00:00:11,590 --> 00:00:12,650 Happy helmet. 5 00:00:13,410 --> 00:00:14,410 Is that one? 6 00:00:15,330 --> 00:00:16,329 Definitely. 7 00:00:16,630 --> 00:00:17,630 Ten, sir. 8 00:00:18,230 --> 00:00:19,310 There can't be any more. 9 00:00:19,530 --> 00:00:22,770 Five, four, three, two, one. There aren't any more. 10 00:00:23,030 --> 00:00:23,968 Bone phone. 11 00:00:23,970 --> 00:00:28,590 Spam javelin. Ham howitzer. Trouser trumpet. Mutton musket. The bald fryer. 12 00:00:28,830 --> 00:00:30,290 You are fucking impressive. 13 00:00:31,870 --> 00:00:34,210 Okay, my choice now. How about... 14 00:00:36,040 --> 00:00:37,040 Gay euphemisms. 15 00:00:37,100 --> 00:00:39,300 My, well, not for me. I've got to go. 16 00:00:39,700 --> 00:00:43,040 Lightweight. Some of us have to focus on the future. 17 00:00:45,120 --> 00:00:47,740 Claire's roped me in to help organise careers, Rick. 18 00:00:49,460 --> 00:00:50,460 Nightmare. Puffer. 19 00:00:50,640 --> 00:00:52,020 Fag. Shirtlifter. 20 00:00:52,300 --> 00:00:53,820 Beachcomber. Sausage smuggler. 21 00:00:54,080 --> 00:00:55,680 Fudge packer. Marmite miner. 22 00:00:55,880 --> 00:00:56,880 Short -armed bandit. 23 00:00:57,480 --> 00:00:59,280 Five, four, three, two, one, out. 24 00:01:00,660 --> 00:01:01,780 Oh, I had a good one. 25 00:01:03,750 --> 00:01:05,330 Five, four, three, two, one. 26 00:01:05,930 --> 00:01:06,930 Just me and the champ. 27 00:01:07,530 --> 00:01:09,950 Turdburger. Chocolate chimney sweet tail gunner. 28 00:01:10,490 --> 00:01:14,930 Five, four, three, two, one. Yes! 29 00:01:15,930 --> 00:01:19,990 Finally! The PE stroke geography teacher chalks up a victory. 30 00:01:20,430 --> 00:01:23,450 But he has the grace and dignity to shake the hand of a loser. 31 00:01:30,870 --> 00:01:32,470 He's great, isn't he? 32 00:01:33,450 --> 00:01:36,110 Well, I'm sure he'll let you hold it if you ask nicely. 33 00:01:37,030 --> 00:01:38,430 I just mean he's a laugh. 34 00:01:39,630 --> 00:01:43,010 Don't go jumping off any cliffs tonight, will you? Unless you want the northern 35 00:01:43,010 --> 00:01:44,190 retard following you over. 36 00:01:45,310 --> 00:01:46,310 Who wants a bucky? 37 00:01:47,090 --> 00:01:48,090 After you, mate. 38 00:01:49,090 --> 00:01:50,090 You all right? 39 00:01:50,210 --> 00:01:51,109 Go on. 40 00:01:51,110 --> 00:01:53,050 You know you want to. No, I'm fine. 41 00:01:53,430 --> 00:01:55,050 I didn't want to start an argument. 42 00:01:55,670 --> 00:01:57,150 Tell you what, I'll walk with you, eh? 43 00:02:00,670 --> 00:02:02,330 OK, forget the music. 44 00:02:02,840 --> 00:02:05,080 Which one would you shag, Christina or Brittany? 45 00:02:05,360 --> 00:02:06,360 Brittany, definitely. 46 00:02:06,520 --> 00:02:08,840 Christina for me. I'd give myself body and soul. 47 00:02:09,199 --> 00:02:10,340 I think she'd want either. 48 00:02:13,120 --> 00:02:15,540 She blew Simon out of the water in that cock round. 49 00:02:15,840 --> 00:02:17,600 Destroyed him. Bit of a specialist subject. 50 00:02:17,920 --> 00:02:21,900 He was gutted. Totally gutted. Yeah, well, you came from behind in the gay 51 00:02:21,900 --> 00:02:25,020 round. He's working a factory during school holidays. He never stood a 52 00:02:25,280 --> 00:02:29,280 You can't expect me to know all the slang names for being gay. There's much 53 00:02:29,280 --> 00:02:31,280 to preserve of you non -gay people, wouldn't you say? 54 00:03:23,810 --> 00:03:24,810 JP's gay. 55 00:03:25,230 --> 00:03:28,530 Completely. That explains why everyone's so at ease with him, you know. 56 00:03:28,910 --> 00:03:31,650 Women. He poses no sexual threat. 57 00:03:31,870 --> 00:03:33,630 You don't have to be gay to get on with women. 58 00:03:33,910 --> 00:03:34,910 Well, it helps. 59 00:03:35,090 --> 00:03:36,430 I always knew he was. 60 00:03:36,710 --> 00:03:37,710 No, you didn't. 61 00:03:38,210 --> 00:03:39,210 I did, though. 62 00:03:40,370 --> 00:03:41,370 You knew. 63 00:03:42,890 --> 00:03:43,709 No, I didn't. 64 00:03:43,710 --> 00:03:44,910 Then you didn't tell us. 65 00:03:45,390 --> 00:03:46,570 I thought it was pretty obvious. 66 00:03:46,850 --> 00:03:49,330 You were the one trying to get in his trousers not so long ago. 67 00:03:50,090 --> 00:03:51,970 I was in a vulnerable place. 68 00:03:52,230 --> 00:03:53,230 Where, Bosnia? 69 00:03:54,610 --> 00:03:59,210 Yeah, well, we all bark up the wrong tree from time to time, don't we? 70 00:03:59,430 --> 00:04:01,430 I thought you two were gay at first. 71 00:04:02,750 --> 00:04:04,930 Who? You and Brian. 72 00:04:05,870 --> 00:04:10,730 Why? Two single blokes living together, no girlfriends, P .E. and I .T. 73 00:04:10,770 --> 00:04:12,910 teachers. What's that got to do with it? 74 00:04:13,170 --> 00:04:15,630 He's 41 and the geek at the classic combination. 75 00:04:16,029 --> 00:04:19,230 Fuck! What? It's all falling into place. What is? 76 00:04:19,800 --> 00:04:23,100 Why you invited him to move into the flat? The reason why you wanted me out 77 00:04:23,100 --> 00:04:24,100 JP in. Why? 78 00:04:24,320 --> 00:04:28,380 Because deep down you knew he was gay and you wanted to check him out. Get a 79 00:04:28,380 --> 00:04:30,420 little taste of the alternative lifestyle. 80 00:04:31,060 --> 00:04:34,760 Fucker. Well, look, it's almost worth living with my dad again to know that 81 00:04:34,760 --> 00:04:37,820 two are getting a chance to express a whole new side of yourselves. 82 00:04:38,540 --> 00:04:41,160 And that JP's there as your role model. 83 00:04:41,800 --> 00:04:42,800 Morning. 84 00:04:44,180 --> 00:04:45,180 Morning. 85 00:04:45,400 --> 00:04:46,400 Have you been all right? 86 00:04:47,180 --> 00:04:48,500 I think it's fantastic. 87 00:04:49,500 --> 00:04:50,500 But you're gay. 88 00:04:52,340 --> 00:04:55,780 Well, I knew that if I told Brian and Katie it would save the expense of 89 00:04:55,780 --> 00:04:56,840 an office put on the school gate. 90 00:04:58,660 --> 00:05:02,980 The next few days are our focus on the future days for years 10 and 11. 91 00:05:03,640 --> 00:05:04,840 Jenny here's in charge. 92 00:05:05,700 --> 00:05:06,920 Have tutors got packs? 93 00:05:07,760 --> 00:05:09,740 If they bother looking in their pigeonholes. 94 00:05:10,160 --> 00:05:14,500 This is all about giving the students guidance, advice and support in making 95 00:05:14,500 --> 00:05:16,160 right decisions for their futures. 96 00:05:17,320 --> 00:05:19,760 So try not to snigger when they tell you what they want to be. 97 00:05:21,380 --> 00:05:23,400 Kurt will have Kudos up and running shortly, yes? 98 00:05:24,080 --> 00:05:27,780 If you could familiarise yourself with the software package before using it on 99 00:05:27,780 --> 00:05:32,340 the kids, we'll be practising interview techniques tomorrow and the careers fair 100 00:05:32,340 --> 00:05:33,340 is on Thursday. 101 00:05:33,920 --> 00:05:36,360 Let's approach this with enthusiasm, please. 102 00:05:37,400 --> 00:05:41,340 Any problems, pester Jenny with them, not me. Your full cooperation will be 103 00:05:41,340 --> 00:05:42,720 welcome over the next few days. 104 00:05:48,940 --> 00:05:50,480 and I can't go. I shagged Jenny. 105 00:05:50,880 --> 00:05:52,400 When that jam doesn't count. 106 00:05:52,620 --> 00:05:55,820 I went out with Cheryl for weeks. We had loads of sex. You mind? I'm still 107 00:05:55,820 --> 00:05:56,820 eating. 108 00:05:57,840 --> 00:06:00,400 Oh, by the way, I've changed my mind about you. 109 00:06:03,080 --> 00:06:04,080 What about me? 110 00:06:07,660 --> 00:06:11,200 People are going to think we asked JP to stay because we wanted him to stay, 111 00:06:11,260 --> 00:06:11,799 aren't we? 112 00:06:11,800 --> 00:06:12,799 We did. 113 00:06:12,800 --> 00:06:15,140 I mean because we wanted him to stay. 114 00:06:15,500 --> 00:06:16,900 No, I blame you. What? 115 00:06:17,140 --> 00:06:19,110 The other one is always... Brown -nosing him. 116 00:06:19,370 --> 00:06:23,170 You blew Simon out of the water in the cock round. 117 00:06:23,410 --> 00:06:24,630 Of course he fucking did. 118 00:06:25,290 --> 00:06:27,250 Hang on. He said he'd shag Brittany. 119 00:06:27,810 --> 00:06:31,490 He said he'd shag Brittany, given a choice between her and Christina 120 00:06:31,810 --> 00:06:34,470 I mean, maybe if he'd thrown Ricky Martin into the mix, he'd got a 121 00:06:34,470 --> 00:06:39,030 response. Every female that comes to work is going to think the same as 122 00:06:39,270 --> 00:06:40,189 Are they? 123 00:06:40,190 --> 00:06:42,250 It's hard enough getting a woman as it is. 124 00:06:44,310 --> 00:06:47,570 He was only supposed to stay on it temporarily. 125 00:06:49,789 --> 00:06:50,910 So, sound him out. 126 00:06:51,150 --> 00:06:54,630 Find out he's looking for someone else. I can't do that. Just ask him. Why do I 127 00:06:54,630 --> 00:06:57,030 have to do it? You heard Penny. She changed her mind about me. 128 00:07:02,550 --> 00:07:02,910 I 129 00:07:02,910 --> 00:07:12,410 just 130 00:07:12,410 --> 00:07:14,250 wanted to say sorry about... 131 00:07:18,020 --> 00:07:22,540 Telling people that you were, you know... Gay. 132 00:07:22,780 --> 00:07:23,820 Gay, yeah. 133 00:07:24,120 --> 00:07:25,120 Forget about it. 134 00:07:25,440 --> 00:07:27,280 I'll make sure it goes no further. 135 00:07:27,620 --> 00:07:28,620 Why? 136 00:07:29,440 --> 00:07:31,580 Cos it could be embarrassing. 137 00:07:31,900 --> 00:07:32,940 Have you got a problem with it? 138 00:07:33,160 --> 00:07:36,320 Me? Cos you'd be amazed how many people turn into complete tosses as soon as 139 00:07:36,320 --> 00:07:37,320 they find out that you're gay. 140 00:07:37,480 --> 00:07:40,520 Really? Like, I'm going to suddenly want to jump on them or something. 141 00:07:40,960 --> 00:07:42,560 They should be so lucky, eh? 142 00:07:43,040 --> 00:07:46,880 I mean, I know you wouldn't. Not with me. Or anyone. 143 00:07:47,420 --> 00:07:48,860 As far as I'm concerned, nothing's changed. 144 00:07:49,120 --> 00:07:51,720 Right. Except that now you know I'm gay. 145 00:07:52,040 --> 00:07:58,220 We're glad we know you. I mean, I'm glad you're who you are and happy 146 00:07:58,220 --> 00:07:59,760 and all that. 147 00:08:00,020 --> 00:08:01,080 I knew you'd be OK with it. 148 00:08:01,400 --> 00:08:03,460 Sorry, it's no problem. 149 00:08:07,540 --> 00:08:09,000 See you at home. 150 00:08:14,720 --> 00:08:16,760 Of course I am, mate, no problem. 151 00:08:17,150 --> 00:08:18,150 I love you, JP. 152 00:08:18,490 --> 00:08:19,490 Curtis, 153 00:08:21,610 --> 00:08:22,670 who am I? 154 00:08:23,450 --> 00:08:29,010 I have no problem with dealing with numbers, figures, charts, organisational 155 00:08:29,010 --> 00:08:30,010 skills. 156 00:08:30,350 --> 00:08:33,929 I like maths, statistics, numeracy. 157 00:08:35,110 --> 00:08:39,130 The job families I'm interested in are working with figures, solving 158 00:08:39,130 --> 00:08:40,530 mathematical problems. 159 00:08:42,390 --> 00:08:45,830 My career choice, anything to do with managing... 160 00:08:51,400 --> 00:08:53,480 Jesus. My dad's an assistant bank manager. 161 00:08:53,780 --> 00:08:55,060 And you want to be like your dad? 162 00:08:55,660 --> 00:08:56,539 Why not? 163 00:08:56,540 --> 00:08:57,660 Because he's your dad. 164 00:09:00,720 --> 00:09:06,680 Working insurance, civil service, local council. What is wrong with you lot? 165 00:09:07,180 --> 00:09:08,300 Terrible good job. 166 00:09:08,640 --> 00:09:13,380 Yeah, I know, but does no one want to write a novel, make a film, travel? 167 00:09:13,740 --> 00:09:15,560 You've got the chance to do whatever you want. 168 00:09:16,170 --> 00:09:17,630 I really want to work in accounts. 169 00:09:23,370 --> 00:09:26,170 When's it my turn? Wait! 170 00:09:35,070 --> 00:09:41,490 Jobs best suited for you, according to Kudo, are tree surgery or 171 00:09:41,490 --> 00:09:43,710 forestry. I knew it. 172 00:09:44,330 --> 00:09:45,890 I should have followed my boyhood dreams. 173 00:09:46,450 --> 00:09:47,450 Fuck it. 174 00:09:53,210 --> 00:09:54,230 Put in your name. 175 00:09:54,790 --> 00:09:57,190 P -R -I -A. 176 00:09:58,370 --> 00:09:59,510 Follow the questionnaire. 177 00:09:59,810 --> 00:10:02,310 Do you watch factual programmes on TV? 178 00:10:03,270 --> 00:10:05,170 Have they not got porn down there? 179 00:10:05,930 --> 00:10:06,930 Does it work? 180 00:10:07,230 --> 00:10:10,210 Liz came out as an officer in a correctional facility. 181 00:10:17,449 --> 00:10:18,449 What about? 182 00:10:18,970 --> 00:10:25,030 He seems pretty cool about it. What about me? 183 00:10:28,450 --> 00:10:29,450 Me? 184 00:10:30,030 --> 00:10:31,210 Of course. 185 00:10:33,870 --> 00:10:37,050 It's Brian who's taking it like a personal insult. 186 00:10:37,270 --> 00:10:39,730 Keeps banging on about getting JP out of the flat. 187 00:10:40,050 --> 00:10:41,990 Why? That's what I said, why? 188 00:10:42,570 --> 00:10:43,670 You know Brian. 189 00:10:43,910 --> 00:10:46,650 He's... I'm worried it might reflect on him in some way. 190 00:10:46,890 --> 00:10:47,729 You're not. 191 00:10:47,730 --> 00:10:50,790 I'm not the one who chases after J .P. like a fucking lapdog, am I? 192 00:10:51,090 --> 00:10:52,090 Aw. 193 00:10:53,330 --> 00:10:54,890 It's quite funny, though, isn't it? 194 00:10:56,390 --> 00:10:57,590 The pose it is. 195 00:11:00,670 --> 00:11:01,750 F .C., come on. 196 00:11:10,370 --> 00:11:11,370 What's this say? 197 00:11:12,370 --> 00:11:13,970 Hairdresser or flight attendant. 198 00:11:14,600 --> 00:11:16,260 This thing's very perceptive. 199 00:11:16,460 --> 00:11:17,460 Let's have a look. 200 00:11:17,960 --> 00:11:19,300 Oh, Don, sorry. 201 00:11:21,620 --> 00:11:22,920 Here it is in black and white. 202 00:11:23,340 --> 00:11:24,820 You can't fight it, Brian. 203 00:11:29,320 --> 00:11:32,700 I can fucking curse on you. Going out with Carol should have made him more 204 00:11:32,700 --> 00:11:33,700 suspect, not less. 205 00:11:33,920 --> 00:11:35,600 And he looks far more gay than me. 206 00:11:35,900 --> 00:11:38,360 Maybe that's the reason you got this far without questioning yourself. 207 00:11:38,660 --> 00:11:40,540 Because you come over so straight. 208 00:11:40,860 --> 00:11:41,920 Not because I am. 209 00:11:42,670 --> 00:11:43,830 I mean, you know that. 210 00:11:44,050 --> 00:11:45,470 No, on a computer, never mind. 211 00:11:45,730 --> 00:11:50,250 One more word, and I'm gonna belt you. No need to get all aggressive and macho. 212 00:11:50,610 --> 00:11:51,670 Prove nothing. 213 00:11:55,350 --> 00:11:56,350 Be honest. 214 00:11:56,570 --> 00:12:00,110 Has there ever been a moment when you've looked at me and thought, there goes a 215 00:12:00,110 --> 00:12:01,110 gay man? 216 00:12:01,270 --> 00:12:03,810 I never make assumptions about people's sexuality. 217 00:12:04,590 --> 00:12:08,450 It's the penny's tits, for fuck's sake. Which are big, false plastic ones. How 218 00:12:08,450 --> 00:12:09,450 much air can you get? 219 00:12:11,370 --> 00:12:16,190 Do you think people are going to think that I invited JP into the flat for some 220 00:12:16,190 --> 00:12:18,350 other reason than that he wanted a place to stay? 221 00:12:18,610 --> 00:12:19,630 Did you? No. 222 00:12:21,290 --> 00:12:22,290 Are you sure? 223 00:12:22,490 --> 00:12:23,930 Before I knew it was Dave. 224 00:12:24,330 --> 00:12:28,610 Right. Maybe it was because, subconsciously, we already knew that he 225 00:12:42,890 --> 00:12:47,910 I know you've got your heart set on beauty therapy, Gail, but you'll never 226 00:12:47,910 --> 00:12:49,150 stuck for work as a plasterer. 227 00:12:51,570 --> 00:12:56,450 How does aircraft maintenance engineering sound to you, Graham? 228 00:12:57,430 --> 00:12:59,410 Well, you've fallen a little short of that. 229 00:12:59,830 --> 00:13:01,910 Top of the list, shopfitter. 230 00:13:03,190 --> 00:13:06,590 I knew one of you had to have a spark of creativity. 231 00:13:08,590 --> 00:13:11,610 Best option, performance -orientated work. 232 00:13:12,339 --> 00:13:14,540 Actor, dancer, musician. 233 00:13:18,620 --> 00:13:19,620 Curtis. 234 00:13:20,060 --> 00:13:24,800 You see, deep down I knew there was a creative artist screaming to be let out. 235 00:13:25,240 --> 00:13:28,200 I did fancy the young people's theatre last summer. Fantastic. 236 00:13:28,600 --> 00:13:30,340 Why not try it this year? What have you got to lose? 237 00:13:30,720 --> 00:13:32,740 I don't know whether they'll be looking for more admin staff. 238 00:13:35,780 --> 00:13:37,980 JP, you're the man to help us. 239 00:13:38,780 --> 00:13:41,480 Where are the local pick -up joints for men? 240 00:13:42,260 --> 00:13:44,880 We're just interested. 241 00:13:45,460 --> 00:13:47,340 Not really interested, just mildly curious. 242 00:13:47,640 --> 00:13:49,040 For research purposes. 243 00:13:49,760 --> 00:13:50,940 Mildly curious research. 244 00:13:51,380 --> 00:13:56,140 We've got this friend and he's having a tough time coming to terms with certain 245 00:13:56,140 --> 00:13:57,420 things about himself. 246 00:13:57,840 --> 00:13:58,840 You mean he might be better? 247 00:13:58,900 --> 00:14:02,340 Exactly. So we thought the least we could do is find out more about the 248 00:14:02,340 --> 00:14:06,920 gate. He'd pick up some leaflets and stuff for him. What? It's not an easy 249 00:14:06,980 --> 00:14:09,510 he... Needs our support. 250 00:14:10,310 --> 00:14:15,130 It's a matter of interest. Can you automatically tell who's gay and who 251 00:14:15,210 --> 00:14:16,210 Well, no. 252 00:14:16,290 --> 00:14:20,610 But if I look very easily into someone's eyes... Really? 253 00:14:22,370 --> 00:14:26,810 Susan, it isn't you, is it? No, it fucking isn't. 254 00:14:27,110 --> 00:14:31,290 I'm 100 % heterosexual, thank you very much. Well, believe me, no -one's 100 % 255 00:14:31,290 --> 00:14:32,290 heterosexual. 256 00:14:36,109 --> 00:14:37,470 Puff. You're not gay. 257 00:14:37,730 --> 00:14:40,330 I know I'm not. I mean, the word is gay, not puff. 258 00:14:40,610 --> 00:14:42,470 All right, I'm not fucking gay. 259 00:14:42,810 --> 00:14:44,570 Why are you so scared of it? I'm not. 260 00:14:44,910 --> 00:14:45,910 Are you scared of JP? 261 00:14:46,510 --> 00:14:48,150 No. You like him? 262 00:14:48,550 --> 00:14:49,590 He's all right, yeah. 263 00:14:49,930 --> 00:14:53,110 Of course, there could just be a thing of infatuation. It could be that only JP 264 00:14:53,110 --> 00:14:55,290 you're attracted to, not the whole gay thing. 265 00:14:55,670 --> 00:15:00,050 You can start with people to admire. Along comes someone new and dynamic. I 266 00:15:00,050 --> 00:15:01,210 not fancy JP. 267 00:15:01,550 --> 00:15:05,350 People get... Crushes all the time, Brian. There's no law restricting them 268 00:15:05,350 --> 00:15:06,350 the opposite sex. 269 00:15:06,950 --> 00:15:10,230 You must have had crushes on blokes before, or idols. 270 00:15:10,750 --> 00:15:15,790 No. No little admiration thing that may have tipped over into something deeper? 271 00:15:17,650 --> 00:15:20,010 Maybe. Brian Robson at his peak. 272 00:15:20,330 --> 00:15:21,330 There you go, then. 273 00:15:21,830 --> 00:15:23,490 I didn't want to sleep with him. 274 00:15:24,070 --> 00:15:25,970 Some things go deeper than sex. 275 00:15:38,510 --> 00:15:39,510 How is he? 276 00:15:41,310 --> 00:15:43,830 Confused, worried, concerned. 277 00:15:44,550 --> 00:15:46,270 Ah, just where we want him. 278 00:15:48,170 --> 00:15:51,490 You don't think we should lay off a bit? 279 00:15:54,470 --> 00:15:55,470 Nah. 280 00:16:11,950 --> 00:16:12,950 How you doing? 281 00:16:15,770 --> 00:16:16,770 Alright. 282 00:16:37,130 --> 00:16:40,250 I've got to... What about your dinner? 283 00:16:48,740 --> 00:16:50,180 Well, he's not hungry. 284 00:16:58,920 --> 00:16:59,920 We're eating. 285 00:17:00,080 --> 00:17:01,320 Great. I'm starving. 286 00:17:06,200 --> 00:17:07,460 Let me get this straight. 287 00:17:08,940 --> 00:17:12,619 People tell you you might be gay and you just accept it. 288 00:17:13,520 --> 00:17:16,619 Well... If I told you you were a mechanic, would you fix my car? 289 00:17:17,640 --> 00:17:19,000 I'll probably have a go, yeah. 290 00:17:21,440 --> 00:17:24,260 Ever you had confused feelings about yourself before? 291 00:17:26,200 --> 00:17:28,780 I like women. There you go. Case solved. 292 00:17:29,180 --> 00:17:31,220 Gay men like women, too. 293 00:17:33,680 --> 00:17:39,760 I know you said one -night stands don't count, but, I mean, me and Jenny shagged 294 00:17:39,760 --> 00:17:42,080 and there was no problem. I mean, it was pretty good. 295 00:17:43,920 --> 00:17:46,860 He didn't ask you to indulge in any fantasy situations. 296 00:17:47,580 --> 00:17:50,520 Based on a moustache, touch your toad and think of England. 297 00:17:50,940 --> 00:17:53,780 We shagged, and a gay man wouldn't have done that. 298 00:17:54,000 --> 00:17:55,220 You slept with him. 299 00:18:01,280 --> 00:18:02,280 Morning. 300 00:18:02,660 --> 00:18:03,660 Morning. 301 00:18:06,560 --> 00:18:07,560 You get it sorted? 302 00:18:08,800 --> 00:18:11,520 What? You went round to see Susan, yeah? 303 00:18:13,080 --> 00:18:14,080 How do you know? 304 00:18:14,360 --> 00:18:15,480 Ah, lucky guy. 305 00:18:17,520 --> 00:18:18,520 Come to any conclusions? 306 00:18:19,840 --> 00:18:20,840 I'll be in the car. 307 00:18:35,600 --> 00:18:36,600 Yeah? 308 00:19:11,640 --> 00:19:12,640 How's he doing? 309 00:19:12,960 --> 00:19:16,300 Still on the endangered species with uncertain man. 310 00:19:16,560 --> 00:19:18,960 Found only on the slopes of what could be a foot mountain. 311 00:19:20,280 --> 00:19:22,820 Thanks for last night, Brian. 312 00:19:23,760 --> 00:19:25,600 Alec really needed to know about you and me. 313 00:19:25,880 --> 00:19:27,100 It just came out, sorry. 314 00:19:27,700 --> 00:19:30,820 Next time you feel worried about something, do us all a favour and keep 315 00:19:30,820 --> 00:19:31,820 yourself. 316 00:19:36,140 --> 00:19:39,440 Actually, when you look at Jenny, there's something quite boyish about 317 00:19:39,480 --> 00:19:40,480 isn't there? 318 00:19:42,120 --> 00:19:43,120 Hang on. 319 00:19:43,220 --> 00:19:44,480 You slept with her too? 320 00:19:44,840 --> 00:19:47,220 It's just out of interest. Which of these does it fit? 321 00:19:50,400 --> 00:19:52,320 How about this one? I reckon it'd go your side. 322 00:19:52,900 --> 00:19:54,740 It's not unlike JP, actually. 323 00:19:55,800 --> 00:19:56,800 Where? 324 00:19:57,600 --> 00:19:59,100 You're not going anything better to do. 325 00:19:59,480 --> 00:20:00,480 Let me think. 326 00:20:00,740 --> 00:20:01,740 No, no, no. 327 00:20:02,640 --> 00:20:05,740 Well, if none of these appeal, we could... You fuck us. 328 00:20:06,500 --> 00:20:10,440 We're only trying to help. Coming to terms with a whole new sexual identity 329 00:20:10,440 --> 00:20:11,440 can't be easy. 330 00:20:14,500 --> 00:20:15,500 Any problems? 331 00:20:19,400 --> 00:20:22,720 No. As school secretary, I like to stay ahead of the game. 332 00:20:22,940 --> 00:20:24,840 Spot any crises before they arise. 333 00:20:25,120 --> 00:20:28,940 Don't worry, Liz. We're on top of it. Just to let you know, boss wants you to 334 00:20:28,940 --> 00:20:31,080 stay away from the guest buffet at lunchtime tomorrow. 335 00:20:31,640 --> 00:20:35,040 Limited to senior staff members, organisers and guests. 336 00:20:35,360 --> 00:20:37,160 What about hard -working members of staff? 337 00:20:37,540 --> 00:20:38,540 Bring sandwiches. 338 00:20:41,080 --> 00:20:42,620 Why don't you keep this? Have a look here. 339 00:20:43,830 --> 00:20:46,730 Put on your locket door. Show us your favourite lighter. 340 00:20:47,070 --> 00:20:49,210 The JP lookalike on page 23. 341 00:20:55,350 --> 00:20:56,350 Thanks. 342 00:21:09,330 --> 00:21:11,230 Vlogs and thongs don't really do for me. 343 00:21:13,780 --> 00:21:14,780 Or me. 344 00:21:27,440 --> 00:21:29,400 Sir, do we have your last man? 345 00:21:30,300 --> 00:21:32,440 When's our time achieved, sir? One for the feet. 346 00:21:32,800 --> 00:21:33,980 So any chance of an extension? 347 00:21:34,520 --> 00:21:35,520 No. 348 00:21:48,010 --> 00:21:49,010 I'll be five minutes. 349 00:21:50,070 --> 00:21:55,450 It's just that recently I've been having doubts about some stuff. 350 00:21:55,730 --> 00:21:56,990 Can you be more specific? 351 00:21:59,150 --> 00:22:00,390 Do you think it's possible? 352 00:22:01,470 --> 00:22:07,790 I mean, could somebody spend most of their lives being what they are and 353 00:22:07,790 --> 00:22:11,670 suddenly one day think, maybe I'm not this thing at all? 354 00:22:17,900 --> 00:22:19,820 Has this got something to do with Simon and Kate? 355 00:22:20,780 --> 00:22:21,920 What about them? 356 00:22:22,180 --> 00:22:23,740 About their friend who's in crisis. 357 00:22:24,380 --> 00:22:26,160 Are you trying to tell me that you might be gay? 358 00:22:29,880 --> 00:22:30,880 How? 359 00:22:33,340 --> 00:22:34,980 I'm not sure what I can do to help. 360 00:22:40,020 --> 00:22:41,360 You just have. 361 00:22:41,820 --> 00:22:42,820 When? 362 00:22:44,480 --> 00:22:45,480 You can't throw. 363 00:22:45,860 --> 00:22:46,860 Who can't? 364 00:22:46,990 --> 00:22:48,350 JP? So? 365 00:22:49,070 --> 00:22:51,350 I can't fancy someone who can't throw, can I? 366 00:22:52,010 --> 00:22:54,970 You fuckers are just going to have to find someone else to rip the piss out 367 00:22:55,130 --> 00:22:58,010 You accepted a multitude of flaws in your girlfriends. 368 00:22:58,570 --> 00:23:01,730 In fact, some of them had few redeeming features at all. 369 00:23:01,950 --> 00:23:03,910 Maybe you're just more picky with your men. 370 00:23:04,530 --> 00:23:05,530 Of course. 371 00:23:05,910 --> 00:23:06,910 What? 372 00:23:07,150 --> 00:23:08,850 Did you fancy every woman you saw? 373 00:23:09,450 --> 00:23:11,770 Most of them. But not all? 374 00:23:12,370 --> 00:23:14,610 No. So why should you fancy every bloke? 375 00:23:15,410 --> 00:23:16,830 JP's just... Not your type. 376 00:23:17,030 --> 00:23:21,390 You require someone with a strong throwing arm. And that someone might 377 00:23:21,390 --> 00:23:22,289 along tomorrow. 378 00:23:22,290 --> 00:23:26,570 Or the next day, or the day after that, or the day after that. 379 00:23:39,310 --> 00:23:40,310 No. 380 00:23:41,150 --> 00:23:42,150 No. 381 00:23:52,590 --> 00:23:53,950 No. No. 382 00:23:55,990 --> 00:23:58,570 Definitely no. 383 00:24:07,650 --> 00:24:08,770 One bloke. 384 00:24:09,230 --> 00:24:11,910 Hundreds. Could say longer than one morning. 385 00:24:20,300 --> 00:24:22,940 As soon as you've finished your teas and coffees, if we could gather together 386 00:24:22,940 --> 00:24:24,300 and make our way into the hall. 387 00:24:24,900 --> 00:24:28,080 Tutors, could you make sure you turn up at your allotted times? We don't want a 388 00:24:28,080 --> 00:24:29,080 log jam in the hall. 389 00:24:29,320 --> 00:24:30,320 Thank you. 390 00:24:33,600 --> 00:24:37,600 You do realise you're one of only two people you have the slightest interest 391 00:24:37,600 --> 00:24:38,159 don't you? 392 00:24:38,160 --> 00:24:40,960 As long as the other person's clear, I don't have to stand here like an idiot 393 00:24:40,960 --> 00:24:44,000 trying to inject some enthusiasm and sincerity into proceeding. 394 00:24:45,260 --> 00:24:46,260 As long as you know. 395 00:24:47,920 --> 00:24:50,000 I get when I've always got you to remind me. 396 00:24:58,620 --> 00:24:59,640 You've been summoned. 397 00:25:00,520 --> 00:25:03,460 Sorry? Boss wants to see you after school. 398 00:25:06,100 --> 00:25:09,780 So everyone here is completely happy with where they're going in the rest of 399 00:25:09,780 --> 00:25:10,359 their lives. 400 00:25:10,360 --> 00:25:12,300 Nothing I say is going to change your mind. 401 00:25:12,960 --> 00:25:15,500 And today's career fair is a complete... 402 00:25:15,880 --> 00:25:19,320 An utter waste of time for you. Can we use the session to do homework? 403 00:25:21,820 --> 00:25:25,480 I give you the opportunity to skive off, and the most exciting thing you can 404 00:25:25,480 --> 00:25:26,740 think of to do is your homework. 405 00:25:29,760 --> 00:25:30,760 Fantastic. 406 00:25:35,860 --> 00:25:38,480 Not one of you has a clue what they want to do. 407 00:25:44,590 --> 00:25:48,450 Apart from running a lucrative protection racket, you two have no other 408 00:25:48,450 --> 00:25:49,450 ideas? No. 409 00:25:49,670 --> 00:25:53,930 No skills you've learned during all your years at school that you think could 410 00:25:53,930 --> 00:25:55,750 help you find an alternative career? 411 00:25:55,990 --> 00:25:56,990 Can you think of any? 412 00:25:59,510 --> 00:26:05,630 If our paths should ever cross in later life, just remember I was a really top 413 00:26:05,630 --> 00:26:09,270 bloke and liked you very, very much. 414 00:26:14,760 --> 00:26:16,400 Shadow of the sky. 415 00:26:18,600 --> 00:26:20,180 I need direction. 416 00:26:22,780 --> 00:26:24,620 Take me to you. 417 00:26:30,240 --> 00:26:34,360 I get visions. Come in. Oh, we just came to get some netballs. 418 00:26:34,620 --> 00:26:37,340 I get visions. 419 00:26:38,840 --> 00:26:40,560 Slowly reaction. 420 00:26:46,200 --> 00:26:47,820 Why does she want to see me? 421 00:26:50,080 --> 00:26:52,060 You can't give me one tiny clue. 422 00:26:52,840 --> 00:26:57,080 Well, it's nothing to do with your masterly skills as a teacher. 423 00:26:57,760 --> 00:26:59,680 Why can't anyone be straight around here? 424 00:26:59,960 --> 00:27:02,000 Oh, giving yourself your own clues now. 425 00:27:13,480 --> 00:27:17,540 I'm all for people referring to their sexuality if it's in the interest of 426 00:27:17,540 --> 00:27:21,320 developing a more open and honest relationship with work colleagues. 427 00:27:21,860 --> 00:27:25,440 But I don't believe in using school property as a personal notice board. 428 00:27:26,440 --> 00:27:27,440 Sorry? 429 00:27:29,480 --> 00:27:31,500 Celebrate your sexuality by all means, Brian. 430 00:27:32,000 --> 00:27:35,040 But don't alienate people by ramming it down their throats. 431 00:27:37,620 --> 00:27:38,620 So to speak. 432 00:27:51,500 --> 00:27:54,620 For what it's worth, we both admire what you're doing. 433 00:27:56,020 --> 00:27:57,020 Can't be easy. 434 00:27:57,740 --> 00:27:59,040 All power to you. 435 00:28:20,780 --> 00:28:22,940 Mother Nature's only one. 436 00:28:23,500 --> 00:28:25,720 Brian's back at the union. He's majorly pissed off. 437 00:28:25,960 --> 00:28:26,960 How pissed off? 438 00:28:27,020 --> 00:28:29,020 That he's going to kill you. That pissed off. 439 00:28:29,220 --> 00:28:30,220 Do you think he's pissed off? 440 00:28:30,460 --> 00:28:31,540 Nah, he was loving it. 441 00:28:34,560 --> 00:28:36,940 I think I'll head straight off. 442 00:28:37,180 --> 00:28:38,880 Do you need to pick anything up from the staff room? 443 00:28:39,660 --> 00:28:44,080 Just a jacket. I can leave it there for tomorrow. No reason for me to go in 444 00:28:44,080 --> 00:28:44,959 there either. 445 00:28:44,960 --> 00:28:47,520 I think we're scared of Brian. 446 00:28:51,240 --> 00:28:53,180 The marking in my locker can wait as well. 447 00:28:58,240 --> 00:29:02,240 Can anyone explain to me why virtually no one turned up for the careers fair 448 00:29:02,240 --> 00:29:03,600 today? Not right now, no. 449 00:29:26,060 --> 00:29:29,480 She took it as an indication that we'd worked so diligently with the kids on 450 00:29:29,480 --> 00:29:32,880 their career choices that most of them had already been given a clear idea of 451 00:29:32,880 --> 00:29:33,880 what they wanted to do. 452 00:29:34,360 --> 00:29:35,360 You're joking. 453 00:29:35,600 --> 00:29:39,480 Yes. She wants me to see everybody after school tomorrow to assess the whole 454 00:29:39,480 --> 00:29:41,400 focus on the future fiasco. 455 00:29:42,620 --> 00:29:46,060 So, shall we say 3 .45 for tomorrow's debrief? 456 00:29:46,280 --> 00:29:48,600 I'd love to, but I've got this dental thing. 457 00:29:49,100 --> 00:29:51,940 Brian's planning a major breakdown and I've promised I'll be there. 458 00:29:53,080 --> 00:29:54,080 JP? 459 00:29:54,440 --> 00:29:55,730 No. Why not? 460 00:29:56,930 --> 00:29:58,910 It's extracurricular, so I don't need an excuse. 461 00:30:00,090 --> 00:30:01,090 Fine. 462 00:30:01,650 --> 00:30:04,170 Um, am I hearing things, or did you just say fine? 463 00:30:04,470 --> 00:30:07,150 Like you said, it's extracurricular. I can't make him do it. 464 00:30:07,890 --> 00:30:10,390 Well, I'm not doing it because I don't want to do it. No, me. 465 00:30:11,070 --> 00:30:12,070 Okay. 466 00:30:12,790 --> 00:30:13,790 Well, that's it. 467 00:30:14,610 --> 00:30:16,890 I can only ask. If you say no, you say no. 468 00:30:17,210 --> 00:30:18,390 I don't give a puff anymore. 469 00:30:18,770 --> 00:30:21,630 The fact that it would mean hours of extra work for me shouldn't change your 470 00:30:21,630 --> 00:30:22,790 mind. Great. 471 00:30:24,649 --> 00:30:25,649 Here they all are. 472 00:30:27,550 --> 00:30:29,950 Sitting here planning more little jokes to play on me. 473 00:30:30,310 --> 00:30:31,310 Sorry? 474 00:30:31,490 --> 00:30:33,090 The magazines were annoying. 475 00:30:34,350 --> 00:30:38,110 The pictures in the locker were going a bit far, but who the hell talked to 476 00:30:38,110 --> 00:30:39,670 Claire? Is it Claire now? 477 00:30:40,230 --> 00:30:42,110 This is just a big laugh to you, isn't it? 478 00:30:42,630 --> 00:30:43,630 I'm a big laugh. 479 00:30:44,230 --> 00:30:47,570 A big, useless lump you can take the piss out of whenever you want. 480 00:30:48,010 --> 00:30:49,370 Don't worry, it's only Brian. 481 00:30:49,570 --> 00:30:50,790 We never meant to upset you. 482 00:30:51,030 --> 00:30:52,030 Well, I am upset. 483 00:30:53,300 --> 00:30:54,300 Fucking upset. 484 00:30:54,460 --> 00:30:55,460 Right. 485 00:30:55,700 --> 00:30:58,840 I'm trying to sort out a lot of things here, and all you can do is take the 486 00:30:58,840 --> 00:31:01,580 piss. Why don't you sit down? I don't want to sit down. 487 00:31:02,960 --> 00:31:06,540 From now on, you can all just fuck off. 488 00:31:13,240 --> 00:31:15,040 Hands up, he feels like a total shit. 489 00:31:21,770 --> 00:31:23,510 No happens and anything about them would be a left out. 490 00:31:33,690 --> 00:31:35,130 I think you ought to go and talk to him. 491 00:31:36,890 --> 00:31:38,310 He'll be alright in the morning. 492 00:31:39,530 --> 00:31:41,590 Best to leave him when he's like this. 493 00:31:46,030 --> 00:31:47,030 Brian. 494 00:31:49,290 --> 00:31:50,290 He's not here. 495 00:31:54,290 --> 00:31:55,370 Brilliant. Pissed off. 496 00:31:57,250 --> 00:31:58,470 Think we ought to go and look for him? 497 00:31:59,590 --> 00:32:00,590 He left Marjorie. 498 00:32:01,070 --> 00:32:03,330 If it was serious, he'd have taken his chicken. 499 00:32:36,920 --> 00:32:37,240 What's the 500 00:32:37,240 --> 00:32:50,240 tactic? 501 00:32:50,520 --> 00:32:52,460 The last thing we want to do is upset them again. 502 00:32:53,510 --> 00:32:54,790 No. We grovel. 503 00:32:55,370 --> 00:32:57,710 We make it clear how bad we're feeling about what happened. 504 00:32:58,210 --> 00:33:02,190 If there's any way on earth we can make it up to him, however humiliating, we 505 00:33:02,190 --> 00:33:03,190 will. 506 00:33:03,630 --> 00:33:04,630 Grovel it is. 507 00:33:13,490 --> 00:33:15,810 Where the hell were you last night? What happened to calling? 508 00:33:16,630 --> 00:33:18,130 Fuck me, what have you done to yourself? 509 00:33:18,990 --> 00:33:20,450 Surely you weren't that desperate. 510 00:33:20,770 --> 00:33:21,770 I was shaving. 511 00:33:21,850 --> 00:33:22,990 What, with a hedge trimmer? 512 00:33:23,610 --> 00:33:25,310 Scalpel from the biology lab. 513 00:33:25,570 --> 00:33:28,870 I was worried about you. Anything could have happened. Like what? You were in an 514 00:33:28,870 --> 00:33:30,790 emotional state. You were capable of anything. 515 00:33:31,790 --> 00:33:35,750 Were you worried something had happened, or were you worried how you'd feel if 516 00:33:35,750 --> 00:33:38,490 something had happened? You couldn't have picked up a fucking phone. 517 00:33:38,770 --> 00:33:43,630 What Kurt's trying to say in his own confirmed caring way is, are you OK? 518 00:33:45,890 --> 00:33:46,990 What do you care? 519 00:33:48,300 --> 00:33:49,840 You're still pissed off, that's fair enough. 520 00:33:50,120 --> 00:33:51,860 It was a wind -up, that's all! 521 00:33:53,040 --> 00:33:55,140 Really sensitive head, Lord. Well done. 522 00:34:02,800 --> 00:34:03,800 A cup of coffee? 523 00:34:04,020 --> 00:34:05,020 I can do it. 524 00:34:05,100 --> 00:34:06,100 No, let me. 525 00:34:07,220 --> 00:34:08,220 How's it going? 526 00:34:08,380 --> 00:34:09,639 Pretty good. You? 527 00:34:10,000 --> 00:34:11,000 Great. 528 00:34:12,060 --> 00:34:13,179 What's happened to your face? 529 00:34:13,780 --> 00:34:14,780 Splint scalpel. 530 00:34:14,920 --> 00:34:15,920 Do it. 531 00:34:16,980 --> 00:34:17,980 Can I top you off? 532 00:34:18,199 --> 00:34:19,280 What's he doing? 533 00:34:19,900 --> 00:34:21,880 I don't know, but he's driving. 534 00:34:25,600 --> 00:34:28,820 Thank you for all your efforts over the last few days. 535 00:34:30,400 --> 00:34:33,420 Those of you who have put any effort in. 536 00:34:34,719 --> 00:34:36,300 Jenny, what's the schedule for today? 537 00:34:36,540 --> 00:34:40,100 I had hoped to have a debrief session at the end of the afternoon, but most of 538 00:34:40,100 --> 00:34:41,100 the tutors are unavailable. 539 00:34:42,080 --> 00:34:45,739 They can't find five minutes to benefit their students? 540 00:34:46,000 --> 00:34:47,000 Apparently not. 541 00:34:47,259 --> 00:34:48,259 Really? 542 00:34:49,280 --> 00:34:51,380 I'd certainly like to hear the reasons why. 543 00:34:51,659 --> 00:34:52,739 I can change what I had planned. 544 00:34:52,980 --> 00:34:54,699 Me too, not a problem. It should be fine. 545 00:34:57,160 --> 00:34:58,620 I've already said I can't do it. 546 00:35:00,320 --> 00:35:03,520 You can't cancel whatever you've got on? 547 00:35:04,440 --> 00:35:05,440 Sorry. 548 00:35:05,820 --> 00:35:07,260 Can you manage with who you have? 549 00:35:07,620 --> 00:35:08,640 I think so. Good. 550 00:35:09,900 --> 00:35:12,800 Just to say you haven't heard the last of Focus on the Future. 551 00:35:14,120 --> 00:35:16,720 Carol will be handing out questionnaires to all tutors. 552 00:35:17,050 --> 00:35:21,270 And I'll require detailed reasons as to why it wasn't all it should have been. 553 00:35:22,810 --> 00:35:25,430 That goes for everyone. 554 00:35:28,250 --> 00:35:30,510 Thank you so much for suddenly becoming available. 555 00:35:30,850 --> 00:35:31,850 Don't mention it. 556 00:35:34,370 --> 00:35:35,510 How is that, mate? 557 00:35:37,390 --> 00:35:41,230 How long do you think you'll keep us on? 558 00:35:41,730 --> 00:35:44,750 As long as it takes me to work out that we really do know. 559 00:35:45,340 --> 00:35:46,980 We went too far this time. 560 00:35:50,440 --> 00:35:51,279 What's this? 561 00:35:51,280 --> 00:35:52,280 A delegation? 562 00:35:52,560 --> 00:35:53,560 It's Brian. 563 00:35:54,260 --> 00:35:55,300 What have you done to him? No. 564 00:35:55,840 --> 00:35:57,560 He's really fucked up. 565 00:35:57,860 --> 00:35:58,860 We'll blame him. 566 00:36:01,820 --> 00:36:02,920 You have a word? 567 00:36:03,220 --> 00:36:04,220 Why can't you have a word? 568 00:36:04,420 --> 00:36:08,500 He doesn't want anything to do with us. Anyway, this gay stuff's got him all 569 00:36:08,500 --> 00:36:12,720 confused. It'd be better coming from an expert. 570 00:36:14,450 --> 00:36:15,990 As long as you prepare for the consequences. 571 00:36:17,110 --> 00:36:18,110 What consequences? 572 00:36:18,390 --> 00:36:21,650 Well, if you're still confused, there's only one of two ways this can go. And it 573 00:36:21,650 --> 00:36:23,530 might not necessarily end the way you want it to. 574 00:36:26,170 --> 00:36:29,790 Four times in two weeks. You're not... You're just not on there. How many times 575 00:36:29,790 --> 00:36:30,689 do I have to tell you? 576 00:36:30,690 --> 00:36:32,570 How many times do I have to tell you? 577 00:36:33,110 --> 00:36:34,110 There's a target. 578 00:36:34,310 --> 00:36:35,310 They're banking on you. 579 00:36:35,450 --> 00:36:37,610 Don't pick around. Get in there and talk them out. 580 00:36:38,390 --> 00:36:39,610 Don't backtrack, mate. 581 00:36:39,910 --> 00:36:40,910 Brian. 582 00:36:46,870 --> 00:36:48,670 I will confiscate it. Do you understand? 583 00:36:49,050 --> 00:36:50,050 I've been thinking this. 584 00:36:51,110 --> 00:36:54,090 Dating with Brian may not be so bad for you after all. 585 00:36:54,850 --> 00:36:56,710 He might learn to cook with me. 586 00:36:57,210 --> 00:37:01,410 Become a little more house -proud, more empathic, caring. 587 00:37:02,030 --> 00:37:03,030 That's how you talk to your mum, is it? 588 00:37:10,010 --> 00:37:11,010 I'm scared. 589 00:37:14,350 --> 00:37:16,670 I've been thinking about what you said earlier. 590 00:37:17,850 --> 00:37:18,850 What? 591 00:37:18,990 --> 00:37:22,250 About you wondering whether someone could live the whole life as one thing 592 00:37:22,250 --> 00:37:23,630 then find that as something else. 593 00:37:23,890 --> 00:37:24,890 It's alright. 594 00:37:25,330 --> 00:37:26,330 Really? 595 00:37:26,830 --> 00:37:28,470 Yeah. No confusion? 596 00:37:30,310 --> 00:37:33,230 You've been talking to those wankers, haven't you? Did they put you up to 597 00:37:33,970 --> 00:37:34,970 They're really upset. 598 00:37:35,150 --> 00:37:36,150 What? 599 00:37:36,250 --> 00:37:39,410 They're worried that you might still be feeling mixed up. That there might have 600 00:37:39,410 --> 00:37:41,870 been some things you quite liked about being different. 601 00:37:43,950 --> 00:37:44,950 There were a few. 602 00:37:45,490 --> 00:37:46,490 Like what? 603 00:37:50,070 --> 00:37:54,590 Do you find being a gay man and talking to women a lot easier? 604 00:37:55,970 --> 00:37:57,070 I suppose so. 605 00:37:57,570 --> 00:37:59,570 Same here. It's a fucking revelation. 606 00:38:00,550 --> 00:38:03,710 If I worry about my sexuality, I have no trouble chatting to them. 607 00:38:04,010 --> 00:38:05,150 But you're not a gay man. 608 00:38:06,110 --> 00:38:07,110 Can you tell? 609 00:38:07,950 --> 00:38:09,950 Let me go stay to the point. Do you like men? 610 00:38:10,890 --> 00:38:12,650 Some. In a sexual way? 611 00:38:12,930 --> 00:38:15,400 Sorry? So the sight of the wreck pains me. 612 00:38:15,680 --> 00:38:18,380 Christ, you lot don't hang about, do you? I mean, would you like one stuck up 613 00:38:18,380 --> 00:38:21,280 your arse, or maybe you'd like to stick yours up someone else's arse? Steady on! 614 00:38:24,220 --> 00:38:30,420 Graham, I just wanted to say, ignore what anyone, especially me, tells you 615 00:38:30,420 --> 00:38:31,420 a career choice. 616 00:38:31,860 --> 00:38:35,200 Chances are I'd be pushing you in a direction you don't really want to be 617 00:38:35,200 --> 00:38:36,200 in anyway. 618 00:38:36,280 --> 00:38:40,760 I'm sure there are many, many semi -retarded aeronautic engineers out 619 00:38:46,410 --> 00:38:50,430 They already know the answer to this, but how do you feel the careers days 620 00:38:52,850 --> 00:38:55,670 Anyone got anything to say at all? 621 00:38:57,250 --> 00:39:00,330 Curtis. I've been thinking about what came up for me on the computer. 622 00:39:00,670 --> 00:39:04,930 And? I told my dad I needed to take a year out, sort out what I want to do. 623 00:39:05,670 --> 00:39:07,350 What did he say? 624 00:39:08,150 --> 00:39:09,150 Nothing. 625 00:39:10,610 --> 00:39:11,610 Oh, that's good. 626 00:39:13,370 --> 00:39:14,770 Then I mentioned the theatre thing. 627 00:39:15,980 --> 00:39:17,940 And? He's coming in to see you. 628 00:39:18,800 --> 00:39:22,800 I never said that you shouldn't go to banking, did I? No, not in so many 629 00:39:23,360 --> 00:39:24,360 But I knew what you meant. 630 00:39:24,520 --> 00:39:28,140 No, you didn't. I was just making sure that you were absolutely certain that 631 00:39:28,140 --> 00:39:30,880 choice you were making was the right one for you. And in your case, I think it 632 00:39:30,880 --> 00:39:32,460 is absolutely the right choice. 633 00:39:32,720 --> 00:39:35,040 Is it? There's no need for your dad to come down here. 634 00:39:35,960 --> 00:39:38,480 As soon as you get home, tell him that your teacher was just... 635 00:39:39,080 --> 00:39:42,660 Highlighting alternative, so you'd be absolutely certain with no reservations 636 00:39:42,660 --> 00:39:45,300 that banking really was the job for you, which it is. 637 00:39:47,980 --> 00:39:48,980 Probably. 638 00:39:58,760 --> 00:39:59,760 Well, 639 00:40:03,600 --> 00:40:04,600 how'd it go? 640 00:40:04,740 --> 00:40:05,740 What did he say? 641 00:40:06,480 --> 00:40:08,060 I've never seen Brian like that before. 642 00:40:10,760 --> 00:40:11,760 It's hard to explain. 643 00:40:12,180 --> 00:40:13,620 Why, is he still angry? 644 00:40:13,820 --> 00:40:14,820 Not really angry. 645 00:40:15,140 --> 00:40:17,220 More... resigned. 646 00:40:19,140 --> 00:40:20,140 Resigned for what? 647 00:40:20,460 --> 00:40:21,460 He wants to speak to you. 648 00:40:22,060 --> 00:40:23,760 Me? Well, why not me? 649 00:40:24,480 --> 00:40:26,160 I think it's best to let it go when you're wrong. 650 00:40:26,540 --> 00:40:28,600 Brian still has unresolved issues with you. 651 00:40:30,780 --> 00:40:31,780 He's right. 652 00:40:32,080 --> 00:40:33,380 You go on your own. 653 00:40:41,520 --> 00:40:42,980 I think he just said bastard again. 654 00:40:43,980 --> 00:40:45,340 Oh, maybe I should have talked to him. 655 00:40:46,120 --> 00:40:47,120 Yeah. 656 00:40:47,540 --> 00:40:48,620 What do you want me to do, Susan? 657 00:41:29,610 --> 00:41:30,610 You all right? 658 00:41:31,930 --> 00:41:32,930 Never better. 659 00:41:35,030 --> 00:41:36,030 No. 660 00:41:36,770 --> 00:41:37,770 Angry? 661 00:41:38,270 --> 00:41:39,270 No. 662 00:41:41,330 --> 00:41:42,330 Serious? 663 00:41:44,030 --> 00:41:45,030 No. 664 00:41:48,310 --> 00:41:49,310 What's that? 665 00:41:50,390 --> 00:41:52,710 It's all about Section 28. 666 00:41:53,590 --> 00:41:56,990 Did you know there's nothing in law that prevents a teacher referring to his or 667 00:41:56,990 --> 00:41:57,990 her sexual orientation? 668 00:41:58,650 --> 00:42:03,010 If it's in the context of fostering a professional relationship of honesty 669 00:42:03,010 --> 00:42:04,230 between teacher and pupil. 670 00:42:06,210 --> 00:42:07,210 Really? 671 00:42:07,770 --> 00:42:11,490 But your sexual orientation's obvious, isn't it? 672 00:42:11,730 --> 00:42:12,730 Is it? 673 00:42:19,010 --> 00:42:20,470 I need to talk to you. 674 00:42:27,460 --> 00:42:28,660 Something you need to know. 675 00:42:31,400 --> 00:42:32,400 Oh, shit. 676 00:42:33,280 --> 00:42:34,860 Maybe we could go for a drink later. 677 00:42:36,260 --> 00:42:40,500 We always go for a drink. I mean, go for a drink. 678 00:42:44,840 --> 00:42:45,840 It is important. 679 00:42:59,240 --> 00:43:00,260 He asked me out. 680 00:43:00,660 --> 00:43:01,960 I think it's quite true. 681 00:43:02,620 --> 00:43:03,800 You are fucking joking. 682 00:43:04,240 --> 00:43:07,380 I need a drink. Just remind me of the brides they know at any time. 683 00:43:07,700 --> 00:43:10,360 It's the first date, after all. This is not funny. 684 00:43:10,600 --> 00:43:11,600 I know. 685 00:43:11,900 --> 00:43:13,460 What the fuck am I going to do? 686 00:43:14,080 --> 00:43:16,200 You have to go along a bit to a place that's so bad. 687 00:43:17,080 --> 00:43:18,080 Well, what if it doesn't? 688 00:43:18,520 --> 00:43:21,360 What, JP, would it look like being a gay man in a straight flat? 689 00:43:21,960 --> 00:43:22,960 It was fine. 690 00:43:23,820 --> 00:43:26,060 Straight men in a gay flat should be fine, too. 691 00:43:27,320 --> 00:43:28,380 Just in case it... 692 00:43:28,680 --> 00:43:33,260 Getting used to listening to Bob Streisand. And what's no better day for 693 00:43:33,260 --> 00:43:34,260 smoothies? 694 00:43:38,180 --> 00:43:39,180 No, JP? 695 00:43:39,580 --> 00:43:41,460 I asked him to have another go at Brian. 696 00:43:41,680 --> 00:43:44,000 Explained the wisdom of keeping an alternative lifestyle. 697 00:43:45,140 --> 00:43:49,340 Alternative. Probably goes down the pink flamingo knocking back blue daiquiris, 698 00:43:49,420 --> 00:43:53,440 then. Okay, I'm ready to hear your feeble excuses as to why you didn't turn 699 00:43:53,440 --> 00:43:54,440 for the careers fair. 700 00:43:54,720 --> 00:43:56,220 Brian, what are you drinking, mate? 701 00:43:56,480 --> 00:43:58,220 Oh, the cardian coke. 702 00:43:58,600 --> 00:44:00,260 Cheers. Bacardi and Coke? 703 00:44:00,640 --> 00:44:01,980 With a twist of lime. 704 00:44:04,700 --> 00:44:06,480 Any chance of that word now? 705 00:44:06,940 --> 00:44:07,779 It's on it. 706 00:44:07,780 --> 00:44:08,780 Wait. 707 00:44:09,700 --> 00:44:10,700 No. 708 00:44:16,680 --> 00:44:17,680 Shit. 709 00:44:20,760 --> 00:44:21,760 What, honey? 710 00:44:21,940 --> 00:44:24,260 Big Brian's about to declare his one day in love. 711 00:44:25,000 --> 00:44:26,080 Oh, sweet. 712 00:44:34,280 --> 00:44:35,740 I really respect you. 713 00:44:36,560 --> 00:44:37,820 And you mean a lot to me. 714 00:44:39,020 --> 00:44:44,280 My feelings for you have grown into something more than friendship. 715 00:44:45,500 --> 00:44:49,040 It's only recently I've realised how much you mean to me. 716 00:44:51,620 --> 00:44:55,680 That's... But I've also realised it's not enough. 717 00:44:56,160 --> 00:44:57,160 Isn't it? 718 00:44:57,600 --> 00:44:59,140 You were right about me and JP. 719 00:45:00,960 --> 00:45:02,680 I do have feelings for him. 720 00:45:03,300 --> 00:45:04,300 Deep. 721 00:45:07,440 --> 00:45:11,420 Shit. In fact, we want to live together. 722 00:45:12,700 --> 00:45:13,860 You already do. 723 00:45:14,840 --> 00:45:18,540 I know how hard it would be for you, seeing us every day. 724 00:45:20,080 --> 00:45:26,380 And I think it best for all of us, especially you, if you moved out. 725 00:45:29,080 --> 00:45:31,960 You... moved me out of the flat? 726 00:45:35,390 --> 00:45:36,730 Two's company and three's a crowd. 727 00:45:37,430 --> 00:45:40,650 Especially if the third's not... one of us. 728 00:45:40,970 --> 00:45:42,770 What? But you're not gay. 729 00:45:44,130 --> 00:45:45,250 That's what I thought, too. 730 00:45:46,590 --> 00:45:50,410 But everything you and Simon have said over the last few days suddenly made 731 00:45:50,410 --> 00:45:54,550 sense. Everything you pointed out to me just proved to me that I was wrong. It 732 00:45:54,550 --> 00:45:56,110 was a wind -up, for fuck's sake. 733 00:45:56,930 --> 00:45:58,010 Tell him it wasn't real. 734 00:45:58,950 --> 00:46:01,530 I was making it up. I didn't mean any of it. 735 00:46:01,840 --> 00:46:03,440 All the evidence was there. 736 00:46:03,740 --> 00:46:05,500 No, it was a piss stage. 737 00:46:05,820 --> 00:46:08,040 You want evidence, irrefutable evidence? 738 00:46:08,280 --> 00:46:09,280 Show him. 739 00:46:16,900 --> 00:46:17,859 What's this? 740 00:46:17,860 --> 00:46:20,120 This is where the whole fucking thing started. 741 00:46:20,460 --> 00:46:23,600 I made up the stuff about hairdresser and flight attendant. 742 00:46:24,040 --> 00:46:27,620 Your real kudos result is fireman, police officer, builder. 743 00:46:27,940 --> 00:46:28,940 Fireman? 744 00:46:32,200 --> 00:46:33,200 I'm sorry. 745 00:46:34,720 --> 00:46:35,800 How sorry? 746 00:46:39,660 --> 00:46:42,680 Really, really sorry. 747 00:46:44,580 --> 00:46:46,360 About fucking time. 748 00:46:49,140 --> 00:46:51,040 Take this back and get us a pint. 749 00:46:53,940 --> 00:46:58,360 You are a conniving, piss -taking swat. 750 00:46:58,760 --> 00:47:00,020 And you... 751 00:47:00,320 --> 00:47:02,280 A relying, backstabbing little shit. 752 00:47:03,060 --> 00:47:04,360 That's cleared that up, then. 753 00:47:07,000 --> 00:47:09,400 I have learnt one important lesson from all this, though. 754 00:47:10,840 --> 00:47:12,880 Humility, compassion, understanding. 755 00:47:13,220 --> 00:47:15,720 It's easier to get on with women when you're a queen. 756 00:47:17,120 --> 00:47:20,420 Next time I go out on a pull, I'm going gay, no fucking question. 757 00:47:22,560 --> 00:47:24,760 Fireman, policeman, construction worker. 758 00:47:26,040 --> 00:47:28,320 Isn't that three -fifths of the village people? 53980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.