All language subtitles for Silver Spoons s05e08 Hey Mrs Robinson
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,280 --> 00:00:06,960
We're going
2
00:00:06,960 --> 00:00:18,820
to
3
00:00:18,820 --> 00:00:19,980
find our way.
4
00:00:22,840 --> 00:00:26,540
Together, taking the time to stay.
5
00:00:29,390 --> 00:00:33,790
To learn all about those things you just
can't find.
6
00:00:35,210 --> 00:00:38,150
To build a group together.
7
00:00:39,830 --> 00:00:41,650
You have to get...
8
00:00:59,050 --> 00:01:00,670
Are the internal revenue auditors still
there?
9
00:01:01,750 --> 00:01:02,750
They're gone.
10
00:01:02,870 --> 00:01:04,709
How much is it going to cost us?
11
00:01:06,330 --> 00:01:07,330
Nothing?
12
00:01:08,050 --> 00:01:10,730
Damn right nothing. We run a tight ship,
right, Dex?
13
00:01:12,970 --> 00:01:15,770
Oh, boy, I'm so glad this is over.
14
00:01:16,690 --> 00:01:18,090
I could kiss you.
15
00:01:19,550 --> 00:01:21,770
Yeah, I owe you a night on the town.
16
00:01:24,250 --> 00:01:26,550
Who are you going to kiss?
17
00:01:26,910 --> 00:01:28,150
Dexter. Again?
18
00:01:29,780 --> 00:01:35,420
Honey, we just had the audit. It's all
over, and we don't owe one red cent in
19
00:01:35,420 --> 00:01:36,420
taxes.
20
00:01:38,360 --> 00:01:41,600
Well, why don't you kiss me, and I'll
pass it on to Dexter.
21
00:01:41,860 --> 00:01:42,860
Yeah.
22
00:01:43,260 --> 00:01:44,259
What's this?
23
00:01:44,260 --> 00:01:49,300
Hmm. Alaskan king crab, imported
cheeses, canapes, and to top it all off,
24
00:01:49,300 --> 00:01:52,980
caviar. Caviar? I'm glad we didn't have
the IRS audit here.
25
00:01:54,700 --> 00:01:58,940
It's not every day that my best friend
from college comes to visit. Well, I
26
00:01:58,940 --> 00:02:00,520
to impress her with a gourmet spread.
27
00:02:00,960 --> 00:02:04,200
Why is it when my friends from college
come to visit, they get liverwurst?
28
00:02:04,600 --> 00:02:07,200
Some of your friends, liverwurst is
gourmet.
29
00:02:09,139 --> 00:02:13,100
Anyway, I want everything to be just
right for Jackie's visit, that's all.
30
00:02:13,760 --> 00:02:14,760
Don't sit there.
31
00:02:16,360 --> 00:02:17,820
Well, I'm going to sit on the floor.
32
00:02:18,100 --> 00:02:20,820
No, it's just been waxed. Honey, will
you relax?
33
00:02:21,020 --> 00:02:22,140
Come on, she's your friend.
34
00:02:22,880 --> 00:02:24,540
Aren't you getting a little carried
away?
35
00:02:24,980 --> 00:02:26,420
Oh, I can't help myself.
36
00:02:26,620 --> 00:02:30,520
Jackie always affects me this way. She
always did me one better in college, and
37
00:02:30,520 --> 00:02:32,780
for some reason, I'm always trying to
measure up to her.
38
00:02:33,100 --> 00:02:36,280
Measure up? Kate, come on. You're the
president of one of the biggest toy
39
00:02:36,280 --> 00:02:37,400
companies in the country.
40
00:02:37,640 --> 00:02:42,140
You had your picture on the cover of a
national magazine. New York voted you
41
00:02:42,140 --> 00:02:46,400
businesswoman of the year. You're on top
of the heap. You're right. I am on top
42
00:02:46,400 --> 00:02:47,400
of the heap.
43
00:02:47,480 --> 00:02:48,480
How do I look?
44
00:02:48,660 --> 00:02:49,660
You look fabulous.
45
00:02:50,900 --> 00:02:52,100
Maybe I better go change.
46
00:02:53,579 --> 00:02:56,820
All right, guys, I'll see you later. I'm
going over Alfonso's. Hold it. You
47
00:02:56,820 --> 00:02:58,640
can't go to Alfonso's. Why not?
48
00:02:58,860 --> 00:03:01,280
Because my best friend is coming to
visit, I told you.
49
00:03:01,640 --> 00:03:03,680
Yeah, but Alfonso and I are supposed to
hang out.
50
00:03:04,460 --> 00:03:06,120
Well, you'll just have to hang out here.
51
00:03:06,480 --> 00:03:08,500
Yeah, don't feel bad, bud. I can't even
sit on the floor.
52
00:03:09,900 --> 00:03:14,360
Yeah, this is important to me. I made a
special dinner, and I want both of you
53
00:03:14,360 --> 00:03:17,640
here. But, Kate, this isn't fair. I
mean, I hate being stuck with a bunch of
54
00:03:17,640 --> 00:03:18,640
senior citizens.
55
00:03:20,040 --> 00:03:21,040
Senior citizens?
56
00:03:23,220 --> 00:03:24,220
I'll get that.
57
00:03:24,480 --> 00:03:27,320
You just stay right here, and I'll work
my way over there.
58
00:03:27,940 --> 00:03:29,720
And now, boy, oh, boy.
59
00:03:30,640 --> 00:03:34,940
I'll get it. I'll get it. Oh, Edward,
Edward, you stand there.
60
00:03:35,300 --> 00:03:36,680
Rick, you stand over here.
61
00:03:37,400 --> 00:03:41,340
Yeah, oh, and... He wants to stand at
attention or at ease.
62
00:03:47,620 --> 00:03:50,260
Oh, is that all you can say after all
these years?
63
00:03:50,500 --> 00:03:51,500
Oh!
64
00:04:00,330 --> 00:04:01,330
I mean it.
65
00:04:01,610 --> 00:04:05,090
You look so... Yeah, you sure do.
66
00:04:06,110 --> 00:04:08,270
Oh, thank you. You must be Edward.
67
00:04:08,570 --> 00:04:14,170
Oh, lucky guess. And this is my stepson,
Rick. Hi, Rick. Pleased to meet you.
68
00:04:14,290 --> 00:04:16,990
Yeah, I've been looking forward to
meeting you, too. I was just telling
69
00:04:17,269 --> 00:04:18,350
I can't believe it.
70
00:04:19,070 --> 00:04:20,130
You're really here.
71
00:04:21,070 --> 00:04:22,990
Oh, this is nice. I'm impressed.
72
00:04:23,270 --> 00:04:25,690
Well, it's not much, but we kids like
it.
73
00:04:26,490 --> 00:04:27,970
Well, here, sit down.
74
00:04:29,020 --> 00:04:30,720
We have so much to talk about.
75
00:04:34,080 --> 00:04:38,460
Edward, would you mind getting us some
wine?
76
00:04:38,840 --> 00:04:39,840
Huh?
77
00:04:40,200 --> 00:04:41,560
Wine. Ah, yeah.
78
00:04:43,140 --> 00:04:45,660
Would you like that on the rocks or
straight up?
79
00:04:46,000 --> 00:04:48,660
Oh, why don't we live dangerously? I'll
take it straight up.
80
00:04:58,570 --> 00:05:02,570
Kate, you look wonderful. I'm so glad
you never changed your hairstyle.
81
00:05:04,270 --> 00:05:07,290
Well, actually, it's not the same.
82
00:05:07,550 --> 00:05:09,650
But you've certainly changed yours.
83
00:05:10,690 --> 00:05:13,910
How do you stay so young -looking? I
have to.
84
00:05:14,250 --> 00:05:18,070
There's not a person over 25 working at
that magazine, except for me, of course.
85
00:05:18,310 --> 00:05:20,270
What magazine did you say you were
working for?
86
00:05:20,470 --> 00:05:21,830
I'm the editor of Rad.
87
00:05:22,190 --> 00:05:26,070
Rad? Kate, Rad's the hottest thing in
the rock world. I can't believe you're
88
00:05:26,070 --> 00:05:28,130
editor. I bought the latest issue
yesterday.
89
00:05:28,450 --> 00:05:31,170
Wait until you see next month's issue.
I'm doing a whole spread on Mike and the
90
00:05:31,170 --> 00:05:34,910
Mechanics. Mike and the Mechanics. I've
loved Mike ever since he was in Genesis.
91
00:05:35,150 --> 00:05:37,830
You know, I'm the one who talked Phil
Collins into going on tour with Genesis
92
00:05:37,830 --> 00:05:39,010
again. You're kidding.
93
00:05:39,250 --> 00:05:41,530
You know who's going to open for him?
Simply Red.
94
00:05:41,810 --> 00:05:42,789
He is?
95
00:05:42,790 --> 00:05:43,790
Simply Red.
96
00:05:43,850 --> 00:05:45,830
What do his friends call him? Simp?
97
00:05:47,930 --> 00:05:51,550
Did you hear Steve Howe left Asia?
98
00:05:51,770 --> 00:05:54,350
Yes. And he's playing with Stephen
Hackett. No.
99
00:05:54,770 --> 00:05:58,650
How about some caviar? Oh, no thanks.
They're going to call themselves GTR.
100
00:05:59,150 --> 00:06:00,530
Wow. What'd I miss?
101
00:06:00,890 --> 00:06:01,890
Beats me.
102
00:06:04,150 --> 00:06:08,210
I certainly hope you're hungry. I made a
wonderful dinner.
103
00:06:08,510 --> 00:06:11,010
Oh, I hope you're not planning to eat
early because I've got to do an
104
00:06:11,010 --> 00:06:14,370
in an hour. Well, you just got here. I
know. They left a message for me at the
105
00:06:14,370 --> 00:06:15,810
airport. I've got to interview the stray
dog.
106
00:06:16,110 --> 00:06:18,130
You're going to interview the stray dog?
Yeah.
107
00:06:18,550 --> 00:06:19,550
The whole litter.
108
00:06:21,740 --> 00:06:22,920
Well, here's to a successful interview.
109
00:06:23,520 --> 00:06:25,000
Don't forget to wear your flea collar.
110
00:06:29,260 --> 00:06:32,860
I gotta go. Kate, why don't you come
with me? You could meet the stray dog.
111
00:06:33,920 --> 00:06:35,660
No, thanks.
112
00:06:36,440 --> 00:06:40,040
I think I already saw them on Wild
Kingdom.
113
00:06:44,860 --> 00:06:49,380
Rick, I'm sure Jackie doesn't want you
hanging around while she's working. I
114
00:06:49,380 --> 00:06:50,480
don't mind, really.
115
00:06:51,050 --> 00:06:52,050
Well, all right, then.
116
00:06:52,990 --> 00:06:54,250
What about Alfonso?
117
00:06:54,630 --> 00:06:55,630
Who?
118
00:06:57,930 --> 00:07:00,530
Alfonso, your friend, remember? The one
you were going to hang out with?
119
00:07:00,810 --> 00:07:03,450
Oh, well, I'll see him tomorrow. I'll
have more to tell him.
120
00:07:03,990 --> 00:07:04,990
We won't be long.
121
00:07:05,770 --> 00:07:06,770
Allow me.
122
00:07:08,230 --> 00:07:09,230
Why, thank you.
123
00:07:12,530 --> 00:07:15,390
Well, so far, it's been a fun visit.
124
00:07:16,670 --> 00:07:18,930
Honey, they'll be back in a little
while.
125
00:07:20,270 --> 00:07:24,230
Edward, do you think she looks younger
than I do?
126
00:07:27,030 --> 00:07:28,030
Kate.
127
00:07:36,950 --> 00:07:38,210
It's after 11.
128
00:07:38,490 --> 00:07:39,890
They're left here at 5.
129
00:07:40,390 --> 00:07:41,990
Maybe they took the stray dog for a
walk.
130
00:07:44,690 --> 00:07:45,910
It's a stray dog.
131
00:07:48,940 --> 00:07:50,300
hours to make that stupid dessert.
132
00:07:50,560 --> 00:07:51,560
I enjoyed it.
133
00:07:52,320 --> 00:07:53,680
I made it for Jackie.
134
00:07:53,960 --> 00:07:55,060
I enjoyed hers, too.
135
00:07:56,780 --> 00:07:58,160
They're not helping, Edward.
136
00:08:00,460 --> 00:08:01,460
Honestly.
137
00:08:02,200 --> 00:08:03,500
Guys, what a night.
138
00:08:04,180 --> 00:08:07,700
I'm really sorry that we're late, but
the group had a couple of new songs they
139
00:08:07,700 --> 00:08:10,540
wanted to try out, and then they asked
us to eat with them. You ate with the
140
00:08:10,540 --> 00:08:11,359
stray dogs?
141
00:08:11,360 --> 00:08:13,240
Yeah. What kind of food? Dry or moist?
142
00:08:15,440 --> 00:08:18,960
Dad, they actually asked my opinion
about the songs. It was great. I told
143
00:08:18,960 --> 00:08:20,080
the arrangement needs more guitar.
144
00:08:20,500 --> 00:08:25,740
Oh, I'm sure they appreciated that. He
was a big hit. They told him to learn an
145
00:08:25,740 --> 00:08:27,100
instrument and they make him a stray
dog.
146
00:08:28,040 --> 00:08:29,680
What we've always wanted for Rick.
147
00:08:31,860 --> 00:08:33,419
Well, Jackie, what do you want to do
now?
148
00:08:34,559 --> 00:08:36,340
Aren't you a little bit tired, buddy?
149
00:08:36,659 --> 00:08:39,419
Tired? Boy, I sure know I am.
150
00:08:39,659 --> 00:08:40,659
Yeah, me too.
151
00:08:41,140 --> 00:08:42,140
Night, Dad. Night, Kate.
152
00:08:43,440 --> 00:08:45,240
Good night, Jackie. Oh, good night,
Rick.
153
00:08:57,680 --> 00:08:59,440
That's some young man you got there.
154
00:09:04,180 --> 00:09:08,980
All I'm saying is Jackie's been here for
three days and I haven't spent any time
155
00:09:08,980 --> 00:09:10,740
with her. Well, honey, she is here on
business.
156
00:09:11,530 --> 00:09:12,469
Oh, I know.
157
00:09:12,470 --> 00:09:14,870
Well, then you're going to spend time
with her tonight at the restaurant.
158
00:09:15,250 --> 00:09:17,370
Yeah, but you and Dexter are going to be
there.
159
00:09:17,970 --> 00:09:21,650
Well, the dinner is for Dexter. And I'm
paying for it, so I guess we kind of
160
00:09:21,650 --> 00:09:22,650
have to be there.
161
00:09:22,930 --> 00:09:26,890
You know what I mean. I just haven't had
a chance to talk to her yet.
162
00:09:27,130 --> 00:09:31,590
I heard you talking to her. I mean about
important things like careers and
163
00:09:31,590 --> 00:09:33,050
politics and world peace.
164
00:09:33,390 --> 00:09:34,390
Ah, girl talk.
165
00:09:35,830 --> 00:09:36,930
I'll watch you meet her, okay?
166
00:09:37,130 --> 00:09:38,130
You'll be fine.
167
00:09:38,390 --> 00:09:39,390
Hi.
168
00:09:40,290 --> 00:09:41,290
Anyone for pizza?
169
00:09:42,290 --> 00:09:44,870
Pizza? We're taking Dexter out to dinner
tonight.
170
00:09:45,090 --> 00:09:47,250
To a very expensive restaurant. I don't
spoil your appetite.
171
00:09:47,530 --> 00:09:48,530
I forgot all about it.
172
00:09:48,770 --> 00:09:50,390
Look, guys, I don't have to go, do I?
173
00:09:50,710 --> 00:09:52,270
Hate always makes me wear a tie.
174
00:09:53,470 --> 00:09:54,710
You don't have to go.
175
00:09:55,510 --> 00:09:56,510
I'll wear the tie.
176
00:09:56,930 --> 00:09:58,590
Great, I'll take my dinner in the
kitchen.
177
00:09:59,390 --> 00:10:02,610
I picked Rick up after school. He wanted
me to meet a few of his friends.
178
00:10:02,990 --> 00:10:04,290
Oh, I hope you weren't too bored.
179
00:10:04,490 --> 00:10:06,850
Bored? I was asked to the senior prom.
180
00:10:09,930 --> 00:10:10,930
Twice. I'll bet.
181
00:10:12,190 --> 00:10:14,590
Jackie, don't forget that rock video you
promised to show me.
182
00:10:14,990 --> 00:10:15,990
I'll go get it.
183
00:10:17,570 --> 00:10:20,730
Rick, it's really nice of you to spend
so much time with Jackie.
184
00:10:21,090 --> 00:10:22,110
Oh, I don't mind, Kate.
185
00:10:22,750 --> 00:10:25,710
Besides, it's nice to talk to a grown
-up who doesn't make you feel like a
186
00:10:26,630 --> 00:10:28,230
Do I make you feel like a kid?
187
00:10:28,670 --> 00:10:30,430
Sure, but that's your job.
188
00:10:32,850 --> 00:10:34,090
It's both of our jobs.
189
00:10:34,670 --> 00:10:36,590
And by the way, you're both very good at
it.
190
00:10:38,130 --> 00:10:40,070
Anyway, Jackie is so cool, Kate.
191
00:10:40,730 --> 00:10:43,050
It's hard to even imagine that you two
were classmates.
192
00:10:47,150 --> 00:10:48,049
I got it.
193
00:10:48,050 --> 00:10:49,910
Great. You can point out all the people
you know.
194
00:10:50,810 --> 00:10:53,490
It's a new group from London called the
Falling Bridges. Do you want to see it?
195
00:10:53,670 --> 00:10:55,670
Oh, I can't. I lost my bifocals.
196
00:10:58,810 --> 00:11:00,910
Do I detect a note of jealousy?
197
00:11:03,050 --> 00:11:05,190
Jealousy? Why should I be jealous?
198
00:11:06,000 --> 00:11:09,560
I mean, just because Rick idolizes a
woman who's on the first -name basis
199
00:11:09,560 --> 00:11:13,660
the rich and the famous, and she jets us
to all the romantic places in the
200
00:11:13,660 --> 00:11:16,680
world. Come on, honey. Didn't you go to
Germany just last month?
201
00:11:17,260 --> 00:11:19,000
That was a business trip.
202
00:11:19,500 --> 00:11:21,000
Besides, it wasn't Germany.
203
00:11:21,480 --> 00:11:22,580
It was Bulgaria.
204
00:11:25,560 --> 00:11:26,560
Whoa, whoa, whoa.
205
00:11:26,600 --> 00:11:29,060
Sounds like we have two teenagers in the
house. Yeah.
206
00:11:29,420 --> 00:11:30,860
One of them's my age.
207
00:11:36,910 --> 00:11:39,370
And chocolate mousse, my favorite.
208
00:11:40,150 --> 00:11:42,270
Sure you won't have some, Dex. Oh, no,
thank you.
209
00:11:42,470 --> 00:11:45,770
Come on, it's our treat. Don't be
bashful. I know, I just don't want to
210
00:11:49,050 --> 00:11:52,630
Unlike you, I can't eat what I want and
stay slim and beautiful.
211
00:11:53,130 --> 00:11:54,530
Ooh, that was good.
212
00:11:56,250 --> 00:11:59,230
Tell me more about this Jackie person I
was supposed to meet tonight.
213
00:11:59,590 --> 00:12:03,270
Oh, well, she couldn't make it. She got
sick. What does she like? Oh, she's
214
00:12:03,270 --> 00:12:06,090
terrific. She's bright, she's funny,
she's young -looking, beautiful.
215
00:12:06,600 --> 00:12:12,620
You really like her. Are you kidding?
She's a... Okay.
216
00:12:13,180 --> 00:12:14,400
I like that type.
217
00:12:15,540 --> 00:12:17,340
Honey, would you like to dance?
218
00:12:17,600 --> 00:12:19,100
You can dance with your foot in your
mouth?
219
00:12:21,600 --> 00:12:23,940
Well, will you look at that?
220
00:12:25,560 --> 00:12:27,340
She's old enough to be his mother.
221
00:12:27,900 --> 00:12:29,340
Maybe she is his mother.
222
00:12:31,580 --> 00:12:33,780
I certainly hope not.
223
00:12:35,720 --> 00:12:37,360
I don't believe you do.
224
00:12:37,760 --> 00:12:40,060
I mean, what if it was an older man and
a younger woman?
225
00:12:41,220 --> 00:12:42,220
What's the matter with that?
226
00:12:42,800 --> 00:12:44,600
Yeah, you know, it's normal for a man.
227
00:12:44,920 --> 00:12:46,400
And for a woman, it's abnormal?
228
00:12:46,920 --> 00:12:48,380
No, it's not abnormal.
229
00:12:48,760 --> 00:12:49,940
It's thick.
230
00:12:52,580 --> 00:12:58,580
For your information, Jackie, who Edward
thinks the world of, dates a lot of
231
00:12:58,580 --> 00:12:59,580
younger guys.
232
00:13:00,020 --> 00:13:01,820
Yeah? Mm -hmm. How much younger?
233
00:13:02,670 --> 00:13:05,690
Pretty young. She told me she dated
Johnny Rival.
234
00:13:06,790 --> 00:13:07,790
Ooh.
235
00:13:09,150 --> 00:13:11,370
The Johnny Rival, the rock star? Mm
-hmm.
236
00:13:11,790 --> 00:13:15,970
Much older than Rick. Yeah, it was a
little more than just dating, if you
237
00:13:15,970 --> 00:13:17,070
what I mean. Ooh.
238
00:13:19,230 --> 00:13:21,570
Well, that's every young boy's fantasy,
isn't it?
239
00:13:21,850 --> 00:13:24,470
To make it with a sexy, older woman?
240
00:13:27,150 --> 00:13:30,410
And you say Rick is seeing a lot of this
Jackie?
241
00:13:37,990 --> 00:13:39,210
Thanks for the dinner.
242
00:13:47,450 --> 00:13:48,750
Rick? Jackie?
243
00:13:50,610 --> 00:13:51,610
Oh, no.
244
00:13:52,050 --> 00:13:53,570
You don't seem to be down here.
245
00:13:55,610 --> 00:13:56,610
Oh, no.
246
00:14:07,820 --> 00:14:09,140
Rick, where'd you get that robe?
247
00:14:09,500 --> 00:14:11,480
Oh, it's a thank you present from
Jackie.
248
00:14:12,860 --> 00:14:14,920
You know, Dad, for showing her a good
time.
249
00:14:16,040 --> 00:14:17,040
Oh, no.
250
00:14:17,420 --> 00:14:19,140
Will you stop saying, oh, no?
251
00:14:20,800 --> 00:14:23,640
So, uh, where is Jackie?
252
00:14:24,020 --> 00:14:25,980
She was up in bed last time I saw her.
253
00:14:27,240 --> 00:14:28,240
Oh, no.
254
00:14:29,260 --> 00:14:34,260
Uh, I think I'll go upstairs and see how
my sick friend is.
255
00:14:34,540 --> 00:14:36,940
And by the way, Kate, she feels a lot
better now.
256
00:14:48,870 --> 00:14:54,010
Rick, what happened tonight?
257
00:14:55,330 --> 00:14:57,330
Dad, dad, dad.
258
00:15:00,510 --> 00:15:03,170
Dad, tonight...
259
00:15:04,270 --> 00:15:07,610
I had the most incredible experience of
my whole life.
260
00:15:13,810 --> 00:15:15,650
Incredible experience.
261
00:15:17,350 --> 00:15:21,990
Do you want to talk about it? Talk about
it? Dad, I feel like opening the front
262
00:15:21,990 --> 00:15:23,550
door and letting the whole world know.
263
00:15:24,430 --> 00:15:27,110
Tell your father first.
264
00:15:28,930 --> 00:15:33,250
Dad, I spoke to Bruce Springsteen.
265
00:15:37,000 --> 00:15:38,740
You already told somebody?
266
00:15:46,500 --> 00:15:47,820
Bruce Springsteen?
267
00:15:48,140 --> 00:15:51,700
Yeah, Dad. Jackie called him in Japan
where he's on tour. I spoke to Bruce for
268
00:15:51,700 --> 00:15:55,580
over an hour. He asked me who my
favorite group is, my favorite band.
269
00:15:55,580 --> 00:15:56,600
the experience?
270
00:15:57,180 --> 00:15:58,180
Was it ever?
271
00:16:02,560 --> 00:16:04,560
I think I have to sit down.
272
00:16:08,490 --> 00:16:09,710
I'm glad you feel better.
273
00:16:10,090 --> 00:16:12,070
Yeah, I mean, it must have been a flu or
something.
274
00:16:12,630 --> 00:16:15,130
Yeah, well, I hear something is going
around.
275
00:16:15,670 --> 00:16:19,090
Sure hope Rick doesn't get it. He spent
the whole evening up here.
276
00:16:20,790 --> 00:16:23,290
I guess you and Rick had quite a night.
277
00:16:25,330 --> 00:16:26,610
Yeah, I guess we did.
278
00:16:27,230 --> 00:16:29,690
And Bruce was such a sweetheart.
279
00:16:30,610 --> 00:16:33,050
Bruce? How many kids did you have up
here?
280
00:16:33,410 --> 00:16:36,830
Bruce Springsteen. I let Rick talk to
him in Japan.
281
00:16:39,440 --> 00:16:41,140
And that's what you and Rick did
tonight?
282
00:16:41,560 --> 00:16:42,560
Isn't that enough?
283
00:16:42,940 --> 00:16:45,640
Oh, yeah, well, that's enough, all
right.
284
00:16:46,740 --> 00:16:48,120
Oh, what a relief.
285
00:16:49,360 --> 00:16:51,520
I mean, it's perfect, perfect.
286
00:16:52,940 --> 00:16:53,940
Wait a minute.
287
00:16:55,360 --> 00:16:56,900
What do you think we did up here?
288
00:16:57,800 --> 00:16:58,880
Nothing, nothing.
289
00:17:00,140 --> 00:17:02,340
Oh, my God, he's your stepson.
290
00:17:03,280 --> 00:17:06,780
I mean, you really think I'd come here
and sit on your stepson?
291
00:17:07,230 --> 00:17:12,310
No, no, of course not. It's just that,
well, you live a rather bizarre
292
00:17:12,310 --> 00:17:13,310
lifestyle.
293
00:17:13,910 --> 00:17:16,950
I'm very sorry my lifestyle doesn't
measure up to yours.
294
00:17:18,150 --> 00:17:19,470
I didn't say that.
295
00:17:19,829 --> 00:17:22,170
I think you've got a great lifestyle.
296
00:17:23,130 --> 00:17:24,950
You always did.
297
00:17:25,190 --> 00:17:26,250
What does that mean?
298
00:17:26,589 --> 00:17:31,070
I mean you were honor student,
valedictorian, most popular girl on
299
00:17:31,570 --> 00:17:33,370
Everybody always loved Jackie.
300
00:17:36,110 --> 00:17:37,830
You were jealous of me.
301
00:17:38,630 --> 00:17:40,570
Were I? I still am.
302
00:17:41,430 --> 00:17:42,430
Why?
303
00:17:43,010 --> 00:17:48,590
Why? Look at you. You've still got it
all together. And everything just falls
304
00:17:48,590 --> 00:17:49,590
into place.
305
00:17:49,730 --> 00:17:51,990
And everybody still loves Jackie.
306
00:17:54,010 --> 00:17:55,750
And why shouldn't they?
307
00:17:56,010 --> 00:17:59,470
I mean, who could resist someone with
such an exciting life?
308
00:18:00,810 --> 00:18:01,810
Exciting.
309
00:18:02,250 --> 00:18:06,110
Yeah, I mean, one minute you're on your
way to Rome, and then it's London or
310
00:18:06,110 --> 00:18:08,710
Paris. Or Cleveland. Or Buffalo.
311
00:18:08,970 --> 00:18:10,210
Or Fargo.
312
00:18:10,450 --> 00:18:14,390
I'm never in one place long enough to
get my laundry done, let alone meet
313
00:18:14,390 --> 00:18:19,510
someone. Well, you meet lots of guys. I
mean, you even dated Johnny Rivals.
314
00:18:19,770 --> 00:18:21,570
Oh, he's a kid, Kate.
315
00:18:22,350 --> 00:18:25,090
That's why I spend my time with kids.
316
00:18:26,230 --> 00:18:30,530
Well, what about all the glamour? You
know, meeting all those celebrities?
317
00:18:31,350 --> 00:18:32,370
That part's not so bad.
318
00:18:32,570 --> 00:18:33,570
Yeah.
319
00:18:34,430 --> 00:18:36,870
But it sure doesn't compare with what
you've got.
320
00:18:37,690 --> 00:18:38,690
Me?
321
00:18:39,590 --> 00:18:46,550
You've got this beautiful home. A
husband who loves you. A son who brags
322
00:18:46,550 --> 00:18:49,170
you. You're president of your own
company.
323
00:18:49,850 --> 00:18:51,910
Rick brags about me?
324
00:18:52,410 --> 00:18:54,110
Every chance he gets.
325
00:18:54,650 --> 00:19:00,650
I guess from where I stood, the grass...
326
00:19:00,910 --> 00:19:01,910
Looked a lot greener.
327
00:19:02,290 --> 00:19:04,030
Because you couldn't see the weeds.
328
00:19:05,670 --> 00:19:06,770
Oh, Jackie.
329
00:19:08,350 --> 00:19:10,830
I'm sorry for what I was thinking.
330
00:19:11,450 --> 00:19:14,290
Well, you should be.
331
00:19:15,390 --> 00:19:16,390
Forgive me?
332
00:19:16,610 --> 00:19:17,610
Oh, hey.
333
00:19:18,390 --> 00:19:20,270
We're friends, aren't we?
334
00:19:20,890 --> 00:19:22,690
You still want to be my friend?
335
00:19:23,910 --> 00:19:27,390
You know, I'm a busy woman, Kate.
336
00:19:28,170 --> 00:19:31,930
I don't have time to make new friends,
so I'd better hang on to the ones I've
337
00:19:31,930 --> 00:19:32,930
got.
338
00:19:33,490 --> 00:19:36,570
Aw, you always did know the right thing
to say.
339
00:19:36,770 --> 00:19:40,770
Yeah, that's why they made me class
valedictorian.
340
00:19:41,390 --> 00:19:42,390
Yeah.
341
00:19:43,970 --> 00:19:50,870
Could I ask you something personal?
342
00:19:51,870 --> 00:19:52,870
What?
343
00:19:53,250 --> 00:19:56,670
Well, you look...
344
00:19:57,620 --> 00:19:58,620
So fantastic.
345
00:20:00,240 --> 00:20:05,740
I was wondering, did you ever have
anything... lifted?
346
00:20:06,760 --> 00:20:07,760
No.
347
00:20:08,480 --> 00:20:10,140
Well, a real friend would have said
yeah.
348
00:20:14,760 --> 00:20:16,300
Jackie, I put your bags in your car.
349
00:20:17,040 --> 00:20:20,200
Well, thanks, Rick. I guess I'd better
get going.
350
00:20:21,380 --> 00:20:26,360
I had a wonderful time, Kate.
351
00:20:27,110 --> 00:20:28,930
I especially enjoyed our little talk.
352
00:20:29,130 --> 00:20:32,830
And don't you forget, next time we meet
at my place in California.
353
00:20:33,170 --> 00:20:34,170
It's a deal.
354
00:20:35,030 --> 00:20:37,130
Does that include husbands?
355
00:20:37,450 --> 00:20:38,450
Of course.
356
00:20:38,490 --> 00:20:40,510
The whole family's invited.
357
00:20:41,630 --> 00:20:42,630
Well, goodbye.
358
00:20:45,090 --> 00:20:46,710
Rick, you had your hug.
359
00:20:47,150 --> 00:20:48,750
Jackie will miss her plane.
360
00:20:49,230 --> 00:20:51,030
Really? I'm going to get going.
361
00:20:51,630 --> 00:20:52,770
Bye -bye. Bye.
362
00:20:53,350 --> 00:20:54,350
Goodbye, all.
363
00:20:54,610 --> 00:20:55,750
Goodbye. Bye -bye.
364
00:20:56,800 --> 00:20:57,800
Thank you.
365
00:20:59,000 --> 00:21:02,000
Well, did you have a nice visit?
366
00:21:02,280 --> 00:21:04,240
I had a wonderful time.
367
00:21:04,780 --> 00:21:07,920
I even got a chance to learn something
about the rock scene.
368
00:21:09,000 --> 00:21:10,000
I'll get it.
369
00:21:11,780 --> 00:21:12,780
Hello?
370
00:21:13,520 --> 00:21:14,520
Yes, it is.
371
00:21:15,200 --> 00:21:16,480
Uh, she just left.
372
00:21:17,440 --> 00:21:19,100
Yeah, I can get a message to her.
373
00:21:19,400 --> 00:21:20,400
Uh -huh.
374
00:21:21,300 --> 00:21:23,220
Call Mick in London.
375
00:21:23,560 --> 00:21:24,560
Mm -hmm.
376
00:21:24,740 --> 00:21:26,120
Oh, thank you, Mr. Jagger.
377
00:21:27,630 --> 00:21:30,270
So anyway, I just...
26998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.