Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:23,028 --> 00:00:27,532
I finally... managed to get here... Ace.
4
00:00:30,243 --> 00:00:36,625
Look at this. Luffy started to make his way
to become the King of the Pirates again.
5
00:00:36,833 --> 00:00:38,919
That's our younger brother!
6
00:00:38,919 --> 00:00:39,544
"The Straw Hats Are Back"
That's our younger brother!
7
00:00:39,544 --> 00:00:40,545
"The Straw Hats Are Back"
8
00:00:51,389 --> 00:00:53,767
It's so ironic.
9
00:00:53,975 --> 00:00:59,898
Since you've been gone, the old memories
keep recurring to me vividly.
10
00:01:03,109 --> 00:01:05,362
You're too slow, Luffy! We'll leave you behind!
11
00:01:05,570 --> 00:01:08,615
Wait, Ace!
12
00:01:08,823 --> 00:01:10,325
Come on, Luffy!
13
00:01:24,756 --> 00:01:27,175
Oh, Ace! There's a ship!
14
00:01:27,384 --> 00:01:30,053
Hey! Hey!
15
00:01:30,262 --> 00:01:32,973
You idiot! They can't hear you from this far.
16
00:01:33,181 --> 00:01:36,101
Hey!
17
00:01:36,101 --> 00:01:36,309
"Goa Kingdom--12 years ago" Hey!
18
00:01:36,309 --> 00:01:36,518
"Goa Kingdom--12 years ago"
19
00:01:36,518 --> 00:01:39,521
"Goa Kingdom--12 years ago"
We gotta set out to sea someday!
20
00:01:39,521 --> 00:01:39,562
"Goa Kingdom--12 years ago"
21
00:01:39,729 --> 00:01:43,066
Let's get out of this country and live freely!
22
00:01:43,275 --> 00:01:47,445
I'm gonna become a pirate
and defeat all the others
23
00:01:47,654 --> 00:01:50,282
and become the most
notorious pirate in the world!
24
00:01:52,534 --> 00:01:54,953
I'm gonna become...!
25
00:01:58,290 --> 00:02:01,251
We can become brothers if
we exchange this cup of saké!
26
00:02:03,628 --> 00:02:06,381
So from now on, we're brothers!
27
00:02:06,589 --> 00:02:08,091
Yeah!!
28
00:02:09,718 --> 00:02:11,720
Ace! What should we do today?!
29
00:02:11,928 --> 00:02:15,765
Fight a bear! Let's beat
the big bear of Mt. Corvo!
30
00:02:16,808 --> 00:02:22,063
Hey! Wait! Sabo! Ace!
31
00:02:23,356 --> 00:02:26,067
I said wait! Ace!
32
00:02:26,276 --> 00:02:27,777
Ace!
33
00:02:27,986 --> 00:02:30,739
Ace!!
34
00:02:36,453 --> 00:02:38,496
--Ace!!
--Luffy!!
35
00:02:38,705 --> 00:02:42,417
Wait for me, Ace! I'll be there soon!
36
00:02:43,376 --> 00:02:46,755
"Marineford--Two years ago"
37
00:02:53,928 --> 00:02:56,431
Don't get in my way!
38
00:02:56,639 --> 00:02:59,017
Don't let him through!
39
00:03:01,853 --> 00:03:03,480
Gum-Gum...
40
00:03:03,688 --> 00:03:06,107
...Bazooka!
41
00:03:15,325 --> 00:03:17,327
Stay away, Luffy!
42
00:03:19,704 --> 00:03:24,209
I know that you know it! We're both pirates!
43
00:03:24,417 --> 00:03:27,379
We both sailed on the sea as we liked!
44
00:03:29,339 --> 00:03:32,884
A wimp like you wants to save me?!
45
00:03:33,093 --> 00:03:34,844
It's so humiliating!
46
00:03:35,053 --> 00:03:37,931
Go back, Luffy! Why did you come here?!
47
00:03:38,139 --> 00:03:40,767
I'm your brother!
48
00:03:43,478 --> 00:03:45,980
Giant Rifle!
49
00:03:46,189 --> 00:03:48,149
Ace!!
50
00:03:48,358 --> 00:03:53,655
You can say whatever you want!
I'm gonna save you even if it means death!
51
00:03:57,909 --> 00:04:00,412
Ace!
52
00:04:00,620 --> 00:04:03,206
I'm a vice admiral of the Navy HQ!
53
00:04:03,415 --> 00:04:08,545
If you wanna pass through here,
you have to kill me first! Straw Hat Luffy!
54
00:04:08,753 --> 00:04:09,462
Grandpa!
55
00:04:09,671 --> 00:04:10,672
Old man!
56
00:04:10,880 --> 00:04:17,345
Luffy! Both you and Ace have to
become the strongest Navy soldiers!
57
00:04:18,513 --> 00:04:21,850
Ugh, spit! Gross!
58
00:04:22,058 --> 00:04:23,309
Who are you?!
59
00:04:23,518 --> 00:04:25,270
Oh! Ace!
60
00:04:25,478 --> 00:04:27,981
Are you back, Ace?
61
00:04:30,567 --> 00:04:36,322
This is Ace. He's three years
older than you. Be nice!
62
00:04:39,909 --> 00:04:43,288
Because of the path you two
have chosen to live!!
63
00:04:43,496 --> 00:04:46,124
I can't do it, Grandpa! Move out of my way!
64
00:04:46,332 --> 00:04:49,586
Luffy, I consider you my enemy!
65
00:04:57,594 --> 00:04:58,720
Ace!
66
00:04:58,928 --> 00:05:00,722
You're so...!
67
00:05:00,930 --> 00:05:05,101
Wait! You can't get away from me!
68
00:05:05,310 --> 00:05:06,978
Gum-Gum...
69
00:05:07,187 --> 00:05:09,439
...Giant Balloon!
70
00:05:09,647 --> 00:05:11,232
The scaffold is collapsing!
71
00:05:11,441 --> 00:05:14,194
Blow them away along with the scaffold!
72
00:05:22,410 --> 00:05:25,580
There's a tunnel of fire in the smoke!
73
00:05:25,788 --> 00:05:29,000
You've always been like this! Luffy!
74
00:05:29,209 --> 00:05:35,131
You've never even listened to me
and always done such crazy things!
75
00:05:35,340 --> 00:05:37,217
Ace!!
76
00:05:37,425 --> 00:05:38,927
You did it, Straw Hat!
77
00:05:39,135 --> 00:05:40,720
That guy is really something else!
78
00:05:40,929 --> 00:05:42,472
Can you fight, Luffy?
79
00:05:42,680 --> 00:05:44,224
Of course!
80
00:05:45,600 --> 00:05:49,354
He's my brother! Leave him alone!
81
00:05:49,562 --> 00:05:51,189
Fire Fist!
82
00:05:57,070 --> 00:05:59,864
Let's hurry, Luffy!
We gotta get out of this place!
83
00:06:00,073 --> 00:06:01,699
--All right!
--Don't be afraid!
84
00:06:01,908 --> 00:06:03,159
Gum-Gum...
85
00:06:03,368 --> 00:06:04,160
Firefly!
86
00:06:04,369 --> 00:06:05,787
...Jet Gatling!
87
00:06:05,995 --> 00:06:07,705
Fiery Doll!
88
00:06:10,875 --> 00:06:12,669
You got stronger, Luffy!
89
00:06:12,877 --> 00:06:15,296
I'll become stronger than you someday!
90
00:06:15,505 --> 00:06:17,632
Pheasant Beak!
91
00:06:17,840 --> 00:06:19,634
Flame Mirror!
92
00:06:22,762 --> 00:06:24,514
Aokiji-san's ice...
93
00:06:24,722 --> 00:06:28,726
Listen carefully, Whitebeard Pirates!
94
00:06:28,935 --> 00:06:33,606
I'm about to give you my
last orders as your captain!
95
00:06:33,815 --> 00:06:39,612
Everyone, survive at any cost and
go back to the New World safely!
96
00:06:39,821 --> 00:06:40,530
Good old man!
97
00:06:40,738 --> 00:06:41,531
Pops!
98
00:06:41,739 --> 00:06:47,161
I'm the only one that you ought to worry about!
99
00:06:51,165 --> 00:06:54,836
Straw Boy! Why are you standing around?!
100
00:06:55,044 --> 00:06:57,463
Let's go! The old man has made up his mind...
101
00:06:57,672 --> 00:07:00,508
I know! And it won't be in vain!
102
00:07:00,717 --> 00:07:09,434
As soon as you rescue Fire Fist Ace, you run!
The Whitebeards must be a group of cowards!
103
00:07:09,642 --> 00:07:11,769
Well, you can't help it, can you?
104
00:07:11,978 --> 00:07:16,858
Because after all, Whitebeard is
just a loser from the old times!
105
00:07:17,066 --> 00:07:18,901
A loser?
106
00:07:19,110 --> 00:07:22,155
Take back what you just said!
107
00:07:22,363 --> 00:07:25,867
Whitebeard is a great pirate
who shaped this era!
108
00:07:26,075 --> 00:07:28,911
The name of this era should be "Whitebeard"!
109
00:07:34,500 --> 00:07:36,461
Ace has been burned!
110
00:07:36,669 --> 00:07:38,212
Ace...
111
00:07:39,797 --> 00:07:42,133
Ace's Vivre Card...
112
00:07:43,885 --> 00:07:46,346
Hey! Wait!
113
00:07:46,554 --> 00:07:48,348
Luffy!
114
00:07:58,983 --> 00:08:00,234
What...?
115
00:08:03,988 --> 00:08:05,490
Ace...
116
00:08:06,908 --> 00:08:08,117
Ace-san!
117
00:08:08,326 --> 00:08:09,744
Ace...!
118
00:08:09,952 --> 00:08:12,455
He's been beaten!
119
00:08:16,584 --> 00:08:19,671
I'm sorry, Luffy...
120
00:08:22,048 --> 00:08:23,299
Huh?
121
00:08:23,508 --> 00:08:26,886
I couldn't make it all the way.
122
00:08:27,095 --> 00:08:28,429
I'm sorry.
123
00:08:28,638 --> 00:08:32,058
Wh-What are you saying? Don't be ridiculous!
124
00:08:32,266 --> 00:08:35,269
Somebody, treat him! Please help Ace!
125
00:08:35,478 --> 00:08:37,563
It's no use.
126
00:08:37,772 --> 00:08:41,526
I can tell that my life is ending.
127
00:08:42,777 --> 00:08:49,075
I can't hold out any longer.
So... I-listen to me, Luffy...
128
00:08:49,283 --> 00:08:51,577
Wh-What did you say?
129
00:08:51,786 --> 00:08:56,582
You promised me that you'd
never die... no matter what!
130
00:08:56,791 --> 00:08:58,084
Ace!
131
00:08:58,292 --> 00:09:00,253
Yeah...
132
00:09:00,461 --> 00:09:03,881
If it weren't for the late Sabo
133
00:09:04,090 --> 00:09:08,219
and a high-maintenance brother like you,
134
00:09:08,428 --> 00:09:13,558
I wouldn't even have the will to live.
135
00:09:13,766 --> 00:09:21,315
Oh, yeah. If you see Dadan
someday, say hello for me.
136
00:09:21,524 --> 00:09:25,611
When I face my own death,
I even miss a woman like her.
137
00:09:25,820 --> 00:09:28,740
What? L-Like I said,
don't say that you're gonna die...
138
00:09:28,948 --> 00:09:32,994
There is one thing that makes me wanna stay.
139
00:09:33,202 --> 00:09:39,125
That is my desire to see you fulfill your dream.
140
00:09:40,710 --> 00:09:48,050
B-But I'm sure that you can do it!
Because you're my brother!
141
00:09:48,259 --> 00:09:49,761
Luffy.
142
00:09:49,969 --> 00:09:55,892
Could you tell them what I'm about to say now?
143
00:09:58,352 --> 00:10:00,646
Pops!
144
00:10:00,855 --> 00:10:02,648
Everybody!
145
00:10:02,857 --> 00:10:06,277
And you, Luffy.
146
00:10:06,486 --> 00:10:11,699
Thank you... for loving someone
like me who is good for nothing...
147
00:10:11,908 --> 00:10:16,037
...and who has such bad blood in his veins...
148
00:10:18,414 --> 00:10:20,625
...up to today.
149
00:10:22,418 --> 00:10:24,295
Thank you!
150
00:10:55,034 --> 00:10:56,828
I promise.
151
00:10:57,036 --> 00:10:59,831
I'll never die!
152
00:11:08,089 --> 00:11:12,552
I now belong to the Revolutionary army.
153
00:11:12,760 --> 00:11:19,058
My colleague, Ivankov, told me what
happened at Marineford in detail.
154
00:11:19,267 --> 00:11:24,438
I guess both you and Luffy are mad at me.
155
00:11:27,483 --> 00:11:29,694
I couldn't go save you...
156
00:11:30,736 --> 00:11:33,364
I'm sorry!
157
00:11:33,573 --> 00:11:38,160
I wish... I wish I could've seen
you again while you were alive!
158
00:11:42,915 --> 00:11:46,669
I'm gonna inherit... your will!
159
00:11:53,426 --> 00:11:56,387
Luffy is our younger brother!
160
00:12:07,106 --> 00:12:13,154
This is the story of the three brothers,
Ace, Luffy, and Sabo.
161
00:12:13,362 --> 00:12:16,782
Their reunion and bond.
162
00:12:20,119 --> 00:12:27,501
"One Piece Episode of Sabo:
The Three Brothers' Bond -
The Miraculous Reunion and the Inherited Will"
163
00:12:29,587 --> 00:12:34,425
The beautiful flowers are brightly
decorating this kingdom of love and passion
164
00:12:34,634 --> 00:12:41,599
where animated toys are living
side by side with humans quite naturally.
165
00:12:41,807 --> 00:12:43,893
It's Dressrosa.
166
00:12:44,852 --> 00:12:48,814
"Dressrosa--An urban area"
167
00:12:49,106 --> 00:12:52,526
Here's your order! Dress Shrimp Paella!
168
00:12:54,403 --> 00:12:58,282
Oh, oops. Excuse me.
That usually doesn't happen to me.
169
00:13:00,576 --> 00:13:02,828
Whoa! Looks yummy!
170
00:13:03,037 --> 00:13:05,957
In order to track down the
source of smuggled weapons
171
00:13:06,165 --> 00:13:09,377
spreading all over the world
from this country and stop it,
172
00:13:09,585 --> 00:13:12,046
Sabo is meeting up with his
colleague in the Revolutionary army,
173
00:13:12,254 --> 00:13:14,757
who has infiltrated here before him.
174
00:13:14,966 --> 00:13:16,634
Hey, are you listening?
175
00:13:16,842 --> 00:13:19,512
Yeah, Koala. So what's the situation?
176
00:13:19,720 --> 00:13:22,556
First of all, you're paying
for your meal yourself.
177
00:13:22,765 --> 00:13:26,018
You know the king of Dressrosa
changed from King Riku
178
00:13:26,227 --> 00:13:29,814
to Doflamingo a decade ago, don't you?
179
00:13:31,565 --> 00:13:35,861
The official story is that King Riku
suddenly became a tyrant one day
180
00:13:36,070 --> 00:13:39,615
and Doflamingo took him down
and saved the country.
181
00:13:39,824 --> 00:13:44,286
But during King Riku's era, there were
no rumors about smuggling weapons.
182
00:13:45,705 --> 00:13:50,960
That means there's a great chance that
Doflamingo is doing something secretly.
183
00:13:51,168 --> 00:13:54,338
Here is your Rose Squid Ink Pasta!
184
00:13:57,299 --> 00:13:59,051
Excuse me again.
185
00:13:59,260 --> 00:14:02,388
You're doing it on purpose, aren't you?!
186
00:14:02,596 --> 00:14:08,352
All three of the Doflamingo Family's
top executives are Devil Fruit eaters.
187
00:14:10,062 --> 00:14:12,481
Diamante ate the Ripple-Ripple Fruit.
188
00:14:12,690 --> 00:14:15,109
Pica ate the Stone-Stone Fruit.
189
00:14:15,317 --> 00:14:18,154
Trebol ate the Stick-Stick Fruit.
190
00:14:18,362 --> 00:14:20,990
And they have a bunch of other tough fighters.
191
00:14:21,198 --> 00:14:25,036
The most troublesome one
among them is a girl called Sugar.
192
00:14:25,244 --> 00:14:27,204
We don't have any visual confirmation on her,
193
00:14:27,413 --> 00:14:31,709
but we know that she can turn humans
into toys--she's a Hobby-Hobby Fruit eater.
194
00:14:33,919 --> 00:14:35,588
Turn them into toys?!
195
00:14:35,796 --> 00:14:38,716
That means the toys here are...
196
00:14:41,385 --> 00:14:43,721
H-Humanitis!
197
00:14:43,929 --> 00:14:48,059
Please try to remember! It's me! Your dad!
198
00:14:48,267 --> 00:14:50,102
No! He's hurting me!
199
00:14:50,311 --> 00:14:54,815
Get away from my child! Somebody! Help!
200
00:14:55,024 --> 00:14:59,820
Antonio! Maria! It's me! Try to remember!
201
00:15:00,029 --> 00:15:02,823
I'm a human!!
202
00:15:10,081 --> 00:15:15,377
People who have turned into toys are slipping
out of other people's memories, it seems.
203
00:15:15,586 --> 00:15:18,214
Behind this joyful sight,
204
00:15:18,422 --> 00:15:21,383
there is an abysmal darkness, it seems.
205
00:15:23,969 --> 00:15:26,514
Doflamingo must be behind this, too.
206
00:15:26,722 --> 00:15:30,351
Here is your Fairy Pumpkin Gazpacho!
207
00:15:34,396 --> 00:15:38,692
Oh, yeah. King Riku's second daughter
is a member of the Family, too.
208
00:15:38,901 --> 00:15:41,695
King Riku's daughter? Why?
209
00:15:41,904 --> 00:15:46,408
I don't know why. But her name is Violet.
210
00:15:46,617 --> 00:15:50,204
She can see through anything
with her ability, Clairvoyance.
211
00:15:50,412 --> 00:15:53,624
Clairvoyance? That sounds troubling, too.
212
00:15:53,833 --> 00:15:57,962
Luckily, it hasn't bothered our
undercover operation so far.
213
00:15:58,170 --> 00:16:04,718
King Riku also has a granddaughter named
Rebecca who is a gladiator at the Colosseum.
214
00:16:05,761 --> 00:16:08,139
The king's granddaughter is a gladiator, huh?
215
00:16:08,347 --> 00:16:11,433
And do you have any idea
where they produce the weapons?
216
00:16:13,561 --> 00:16:16,814
Well... I haven't pinpointed where it is yet.
217
00:16:17,022 --> 00:16:19,400
I saw some ships believed to be trading ships
218
00:16:19,608 --> 00:16:22,361
arrive in the harbor several times
in the middle of the night,
219
00:16:22,570 --> 00:16:25,573
but they were gone in the morning.
220
00:16:25,781 --> 00:16:29,785
I assume there is a port
somewhere inside of the island.
221
00:16:29,994 --> 00:16:31,996
An underground port, huh?
222
00:16:32,204 --> 00:16:33,581
I think so.
223
00:16:33,789 --> 00:16:37,001
Some locations I haven't
checked because of tight security
224
00:16:37,209 --> 00:16:40,129
are the palace and the Colosseum.
225
00:16:40,337 --> 00:16:41,839
The Colosseum?
226
00:16:43,632 --> 00:16:47,469
This is fishy. Let's check
there right away, like tonight.
227
00:16:50,222 --> 00:16:54,476
I knew you were gonna say that.
Hack has already gone undercover there.
228
00:16:56,520 --> 00:16:59,940
He said he would enter a fighting
competition sponsored by Doflamingo.
229
00:17:00,149 --> 00:17:02,818
I bet he's warming up right now.
230
00:17:03,027 --> 00:17:06,488
Ring, ring, ring... Ring, ring, ring...
231
00:17:06,697 --> 00:17:08,490
Ring, ring, ring... Clank.
232
00:17:08,699 --> 00:17:11,410
Speak of the devil--it's Hack.
233
00:17:11,619 --> 00:17:16,081
Hey, this is major! I found out the
prize for the fighting competition!
234
00:17:16,290 --> 00:17:18,042
The prize?
235
00:17:18,250 --> 00:17:22,963
Considering that you went to the trouble
of calling, is it like a billion Berry?
236
00:17:23,172 --> 00:17:25,090
Is that Sabo?
237
00:17:25,299 --> 00:17:26,508
When did you get here?
238
00:17:26,717 --> 00:17:27,801
Early this morning.
239
00:17:28,010 --> 00:17:31,096
You're just in time!
It's so much better than a billion!
240
00:17:31,305 --> 00:17:34,266
Listen carefully. The prize is...
241
00:17:41,690 --> 00:17:44,526
Incidentally, several hours later...
242
00:17:44,735 --> 00:17:47,655
Wow! It's a rocky island!
243
00:17:47,863 --> 00:17:51,492
We made it! It's Dressrosa!
244
00:17:53,035 --> 00:17:57,081
Luffy and the Straw Hats, along with
Kin'emon from the Wano Kingdom,
245
00:17:57,289 --> 00:18:01,794
their pirate ally, Trafalgar Law,
and the others, arrived in Dressrosa.
246
00:18:01,794 --> 00:18:02,503
"Greenbit" "Dressrosa"
"Guarding the ship"
their pirate ally, Trafalgar Law,
and the others, arrived in Dressrosa.
247
00:18:02,503 --> 00:18:02,711
"Greenbit" "Dressrosa"
"Guarding the ship"
248
00:18:02,711 --> 00:18:05,923
"Greenbit" "Dressrosa"
"Guarding the ship"
As they arrived on the island,
they split into three teams.
249
00:18:05,923 --> 00:18:06,131
"Greenbit" "Dressrosa"
"Guarding the ship"
250
00:18:06,131 --> 00:18:10,261
"Greenbit" "Dressrosa"
"Guarding the ship"
To hand over Doflamingo's associate, Caesar,
251
00:18:10,261 --> 00:18:10,344
To hand over Doflamingo's associate, Caesar,
252
00:18:10,552 --> 00:18:14,807
they called Doflamingo to Greenbit,
the small island in the north,
253
00:18:15,015 --> 00:18:17,685
and in the meantime,
they were going to destroy
254
00:18:17,893 --> 00:18:21,647
the factory of SMILEs, Doflamingo's
precious man-made Devil Fruits,
255
00:18:21,855 --> 00:18:23,774
to weaken his influence, but...
256
00:18:28,195 --> 00:18:32,074
What you will see today is one hell of an event!
257
00:18:32,283 --> 00:18:38,580
The king entrusted us with an
extraordinary prize for today's event!
258
00:18:38,789 --> 00:18:45,045
Now, let's call in the king of
our country! Doflamingo-sama!
259
00:18:47,214 --> 00:18:49,883
Doflamingo-sama!
260
00:18:52,136 --> 00:18:55,180
Everyone! As you know,
261
00:18:55,389 --> 00:19:01,437
a Devil Fruit will be reproduced somewhere
in the world when its eater dies.
262
00:19:01,645 --> 00:19:08,360
For two years since that man lost his life
in the War of the Best at Marineford,
263
00:19:08,569 --> 00:19:14,742
we were looking for this Fruit,
and we finally got hold of it!
264
00:19:14,950 --> 00:19:18,495
He was a 2nd division commander
of the Whitebeard Pirates
265
00:19:18,704 --> 00:19:22,624
and son of the King of the Pirates--
"Fire Fist" Ace!
266
00:19:25,711 --> 00:19:29,673
The ability that everybody wants
was reproduced in this world
267
00:19:29,882 --> 00:19:32,509
in the form of a Devil Fruit.
268
00:19:32,718 --> 00:19:36,388
The winner will get this forbidden Fruit!
269
00:19:36,597 --> 00:19:42,519
It's a Logia, the most powerful type
of Devil Fruit! The Flame-Flame Fruit!
270
00:19:47,900 --> 00:19:48,984
"The Colosseum--
A dressing room for the competitors"
271
00:19:48,984 --> 00:19:50,611
"The Colosseum--
A dressing room for the competitors"
The Flame-Flame Fruit is mine!
272
00:19:50,611 --> 00:19:50,819
"The Colosseum--
A dressing room for the competitors"
273
00:19:50,819 --> 00:19:51,528
"The Colosseum--
A dressing room for the competitors"
Idiot! It's mine!
274
00:19:51,528 --> 00:19:52,404
Idiot! It's mine!
275
00:19:52,613 --> 00:19:55,657
I'll become a great pirate
with the Flame-Flame Fruit!
276
00:19:56,909 --> 00:20:02,539
But I can't just give it to you easily.
277
00:20:02,748 --> 00:20:08,629
Mr. Diamante, the hero of the Colosseum,
will fight in the final!
278
00:20:08,837 --> 00:20:13,801
I am the hero of the Colosseum and I will fight!
279
00:20:14,009 --> 00:20:17,096
Diamante! Diamante!
280
00:20:17,304 --> 00:20:19,515
Diamante-sama!
281
00:20:21,308 --> 00:20:23,894
What a bunch of idiots...
282
00:20:24,103 --> 00:20:27,147
I'm pretty sure that Straw Hat will show up.
283
00:20:27,356 --> 00:20:28,857
I'll be counting on you.
284
00:20:29,066 --> 00:20:34,655
Hmph! A weakling like Straw Hat
is not a problem for me!
285
00:20:34,863 --> 00:20:39,118
Their opponent Doflamingo was
working out a scheme to catch Luffy
286
00:20:39,326 --> 00:20:41,954
and the others in one fell swoop.
287
00:20:42,162 --> 00:20:46,708
Damn Doflamingo... How dare
he make a toy of Ace's Fruit!
288
00:20:47,709 --> 00:20:49,420
I thought you'd come.
289
00:20:49,628 --> 00:20:51,130
I'm here for the search.
290
00:20:51,338 --> 00:20:52,798
Don't fool yourself.
291
00:20:53,006 --> 00:20:56,510
I'll do my job. Otherwise, Koala'll get mad.
292
00:20:58,846 --> 00:21:01,682
Now I remember. Ace was your...
293
00:21:01,890 --> 00:21:04,893
I want it! The Flame-Flame Fruit!
294
00:21:05,102 --> 00:21:10,441
I don't want some stranger to possess
Ace's power. I won't let anybody have it!
295
00:21:10,649 --> 00:21:13,152
Hmm... It's like a memento
of him to you, isn't it?
296
00:21:13,360 --> 00:21:18,282
It's possible that it's a trap, considering the
way Doflamingo dangled it in front of you.
297
00:21:18,490 --> 00:21:20,576
But one thing is for sure!
298
00:21:20,784 --> 00:21:24,455
You shouldn't let the chance slip by!
You don't wanna regret it afterward.
299
00:21:24,663 --> 00:21:26,165
Let's just go there!
300
00:21:26,373 --> 00:21:27,624
Uh-huh!
301
00:21:27,833 --> 00:21:31,545
Therefore, Luffy left the factory
destroying to Franky and the others
302
00:21:31,753 --> 00:21:34,047
and decided to enter the event.
303
00:21:34,256 --> 00:21:36,842
It's a huge Colosseum!
304
00:21:37,050 --> 00:21:41,763
Listen, Luffy. You can do as you like,
but don't let them know who you are.
305
00:21:41,972 --> 00:21:43,932
Got it!
306
00:21:44,141 --> 00:21:44,850
Oh!
307
00:21:45,058 --> 00:21:49,646
Elderly people! Do you want me
to carry your bag or something?
308
00:21:49,855 --> 00:21:51,398
What a funny toy soldier!
309
00:21:51,607 --> 00:21:54,193
Oh? Am I funny?
310
00:21:54,401 --> 00:21:57,029
What about this? Or this?
311
00:21:57,237 --> 00:21:59,865
Hey, buddy, get out of our way.
312
00:22:00,073 --> 00:22:03,660
Oh, I was in your way. I'm sorry!
313
00:22:09,583 --> 00:22:12,961
This is the dressing room for the competitors.
314
00:22:13,170 --> 00:22:17,716
It's filled with excitement!
A variety of people are here!
315
00:22:20,886 --> 00:22:22,763
"Lucy"
316
00:22:24,932 --> 00:22:26,934
He's in the wrong place.
317
00:22:27,142 --> 00:22:29,144
Probably just looking for fun.
318
00:22:32,189 --> 00:22:33,649
All right!
319
00:22:37,861 --> 00:22:40,531
A statue of an old warrior man!
320
00:22:40,739 --> 00:22:42,699
Are you interested in that guy?
321
00:22:42,908 --> 00:22:44,034
Who are you?
322
00:22:44,243 --> 00:22:47,412
I'm Rebecca. A gladiator.
323
00:22:47,621 --> 00:22:53,043
This man was a legend.
He was the strongest gladiator, Kyros.
324
00:22:53,252 --> 00:22:55,754
He won 3,000 out of 3,000 matches.
An undefeated man.
325
00:22:55,963 --> 00:22:58,674
Wow! He was that strong?!
326
00:22:58,882 --> 00:23:02,761
But no one in this country knows about him.
327
00:23:02,970 --> 00:23:10,018
Huh? It's so mysterious,
but I like this statue! It's so manly!
328
00:23:10,227 --> 00:23:12,062
What block are you in?
329
00:23:12,271 --> 00:23:13,063
C.
330
00:23:13,272 --> 00:23:15,857
Great. I'm in D.
331
00:23:17,192 --> 00:23:20,404
I hope we both survive, Lucy.
332
00:23:26,702 --> 00:23:29,496
Happy Store!
333
00:23:29,496 --> 00:23:29,705
"First Round, Block A"
Happy Store!
334
00:23:29,705 --> 00:23:29,913
"First Round, Block A"
335
00:23:29,913 --> 00:23:32,583
"First Round, Block A"
The first round, in which
over 550 contenders in total
336
00:23:32,583 --> 00:23:32,791
"First Round, Block A"
337
00:23:32,791 --> 00:23:36,712
"First Round, Block A"
were divided into four blocks, went on, and...
338
00:23:36,712 --> 00:23:37,004
were divided into four blocks, went on, and...
339
00:23:38,130 --> 00:23:43,969
Wow! Oh my, oh my...
The winner of Block A is...
340
00:23:44,177 --> 00:23:48,890
...the captain of the first ship of the
fearful Emperor Blackbeard's group...
341
00:23:49,099 --> 00:23:52,311
...Jesus Burgess!
342
00:23:55,188 --> 00:23:57,065
Oh, that guy's in this thing, too...
343
00:23:57,274 --> 00:24:01,111
All competitors in Block B,
please go to the ring!
344
00:24:03,739 --> 00:24:08,327
Leave the Flame-Flame Fruit in my hands.
You do research in the Colosseum.
345
00:24:08,535 --> 00:24:09,661
Good luck.
346
00:24:09,870 --> 00:24:14,374
All right, we're moving on to Block B!
A battle of 138 contenders!
347
00:24:14,583 --> 00:24:19,463
Only one person can proceed
to the final! Now, the battle...
348
00:24:19,671 --> 00:24:21,798
...begins!
349
00:24:32,017 --> 00:24:34,853
Four Thousand Brick Fist!
350
00:24:38,065 --> 00:24:39,733
Who the hell are you?!
351
00:24:40,609 --> 00:24:42,527
You can't come in any farther!
352
00:24:42,736 --> 00:24:43,737
Where's the bathroom?!
353
00:24:43,945 --> 00:24:45,530
It's not this way! It's on the other side!
354
00:24:45,739 --> 00:24:47,866
I-I can't hold it!
355
00:24:56,667 --> 00:24:58,960
A dead end again.
356
00:25:04,716 --> 00:25:07,219
Where's the entrance to the basement?
357
00:25:10,555 --> 00:25:12,974
It feels so good!
358
00:25:14,476 --> 00:25:18,647
Some of us are taking this thing seriously, brat!
359
00:25:18,855 --> 00:25:21,692
You'll have to excuse me
for attacking you from behind!
360
00:25:21,900 --> 00:25:24,653
Hey, wait! I'm not even ready to fight back!
361
00:25:24,861 --> 00:25:27,572
Four Thousand Brick Fist!
362
00:25:30,033 --> 00:25:31,743
Just kidding!
363
00:25:35,539 --> 00:25:38,875
Sabo! I'm sorry...
364
00:25:40,419 --> 00:25:45,632
Oh! A champion hopeful,
the Fishman Hack, collapsed!
365
00:25:49,261 --> 00:25:51,638
I'm all set now.
366
00:25:53,390 --> 00:25:57,144
King...
367
00:25:57,352 --> 00:25:59,563
Wh-What the...?
368
00:25:59,771 --> 00:26:01,857
...Punch!
369
00:26:24,129 --> 00:26:27,799
H-How powerful was that?!
370
00:26:28,008 --> 00:26:31,511
In B-Block B, the winner is...
371
00:26:32,721 --> 00:26:35,640
Hey, look! Somebody's there!
372
00:26:37,058 --> 00:26:38,894
Barrier!
373
00:26:39,102 --> 00:26:42,814
I'm a barrier human who ate
the Barrier-Barrier Fruit!
374
00:26:43,023 --> 00:26:45,317
Barrier Crush!
375
00:26:54,701 --> 00:27:01,625
What the...?! The winner of Block B is...
It's hard to believe, but it's Bartolomeo!
376
00:27:01,833 --> 00:27:04,294
The winner of Block A was Jesus Burgess,
377
00:27:04,503 --> 00:27:07,756
and the winner of Block B was Bartolomeo.
378
00:27:09,382 --> 00:27:11,551
Hey, hustle up!
379
00:27:12,427 --> 00:27:16,640
The next battle will start soon!
Hurry up and fix the ring!
380
00:27:19,601 --> 00:27:22,729
What are you doing?!
Do you wanna get scrapped?!
381
00:27:22,938 --> 00:27:24,189
Please wait!
382
00:27:24,397 --> 00:27:28,777
If you oil my joints, I can still work!
383
00:27:28,985 --> 00:27:29,861
Idiot!
384
00:27:30,070 --> 00:27:32,364
Don't be such a baby!
385
00:27:40,413 --> 00:27:45,794
Bear with it a little bit more! I'll expose
the darkness behind this country at any cost!
386
00:27:46,002 --> 00:27:51,758
All right! Who is going to inherit
Ace's Fire Fist, the Flame-Flame Fruit?!
387
00:27:51,967 --> 00:27:54,344
I'll do it, Ace!
388
00:27:54,553 --> 00:27:59,724
Finally, the battle of Block C
that Luffy was in was about to start.
389
00:28:05,272 --> 00:28:07,691
Now, the competitors enter!
390
00:28:09,109 --> 00:28:11,069
Oh! Today's likely winners
are coming in already!
391
00:28:11,278 --> 00:28:15,323
The Hasshoken users are entering first!
392
00:28:17,117 --> 00:28:20,620
He's the 13th leader of
the Happosui Army of Kano!
393
00:28:20,829 --> 00:28:22,455
Sai!
394
00:28:29,129 --> 00:28:33,091
Followed by the vice leader, Boo!
395
00:28:42,017 --> 00:28:46,563
And he was once ill-famed around the world
along with Roger, Whitebeard, and the others!
396
00:28:46,771 --> 00:28:51,234
The former leader with a 500
million bounty! Don Chin Jao!
397
00:29:02,078 --> 00:29:06,666
Well, well, this guy is pretty tough, too!
You're finished once you get targeted by him!
398
00:29:06,875 --> 00:29:10,170
A bounty hunter--Jean the Bandit!
399
00:29:19,262 --> 00:29:23,767
There are still more! Even the pirates with
bounties over 100 million are nothing to them!
400
00:29:25,101 --> 00:29:29,940
They're brutal assassin brothers!
The older brother, Kelly Funk,
401
00:29:30,148 --> 00:29:33,360
and the younger brother, Bobby Funk!
402
00:29:43,203 --> 00:29:45,580
You must see his killer punch!
403
00:29:45,789 --> 00:29:50,543
A XXX rank boxer--"Destruction Cannon" Ideo!
404
00:29:56,883 --> 00:30:02,180
Here he comes! A warrior from Elbaf
and the most formidable "Pirate Mercenary"!
405
00:30:02,389 --> 00:30:05,892
A Giant--Hajrudin!!
406
00:30:15,360 --> 00:30:19,197
Don't forget about the
Colosseum's Grim Reaper!
407
00:30:20,615 --> 00:30:24,244
It shows no mercy! Brutal Bull!
408
00:30:30,875 --> 00:30:34,504
Now, all 139 competitors
in Block C are out there!
409
00:30:34,713 --> 00:30:39,926
Will one of these contenders
win the Flame-Flame Fruit?!
410
00:30:41,594 --> 00:30:42,762
Finally!
411
00:30:42,971 --> 00:30:45,223
Now, the battle...
412
00:30:45,432 --> 00:30:48,268
...begins!
413
00:30:50,353 --> 00:30:52,230
Let's do it!
414
00:30:52,439 --> 00:30:53,815
Whoa!
415
00:30:57,152 --> 00:31:00,447
I heard you're trying to kill Lucy.
416
00:31:00,655 --> 00:31:02,365
It's none of your business.
417
00:31:02,574 --> 00:31:06,745
No, that man is not yours to kill!
418
00:31:06,953 --> 00:31:10,749
I guess you recognize who he really is, too.
419
00:31:10,957 --> 00:31:13,960
But I'm the one who will kill him.
420
00:31:15,837 --> 00:31:18,882
My connection with him is much deeper.
421
00:31:19,090 --> 00:31:24,054
Because ever since I saw him in Loguetown...
422
00:31:24,262 --> 00:31:27,515
I'm the man who'll be King of the Pirates!!
423
00:31:30,852 --> 00:31:35,607
That man is my icon!
424
00:31:37,650 --> 00:31:38,318
Meanwhile, the Caesar
Handover Team led by Law
425
00:31:38,318 --> 00:31:41,196
"Greenbit"
Meanwhile, the Caesar
Handover Team led by Law
426
00:31:41,196 --> 00:31:41,404
"Greenbit"
427
00:31:41,404 --> 00:31:43,364
"Greenbit"
was at Greenbit next to Dressrosa and...
428
00:31:43,364 --> 00:31:45,200
was at Greenbit next to Dressrosa and...
429
00:31:45,408 --> 00:31:48,620
That is the beach on the
southeast side of the island.
430
00:31:48,828 --> 00:31:50,872
We'll leave you there at three in the afternoon.
431
00:31:51,081 --> 00:31:53,958
Look at the beach on the other side!
432
00:31:54,167 --> 00:31:56,086
Isn't that a Navy ship?!
433
00:31:56,294 --> 00:31:57,337
What?
434
00:31:57,545 --> 00:32:00,924
It's not fair to hand me over here!
Abort this mission!
435
00:32:01,132 --> 00:32:07,347
The Navy is my enemy, too,
since I'm allied with the Straw Hats.
436
00:32:08,306 --> 00:32:11,518
We still have 15 minutes before they come.
437
00:32:11,726 --> 00:32:15,063
Everyone, cover me with
sniping and surveillance.
438
00:32:15,271 --> 00:32:17,440
Okay, I got it.
439
00:32:20,401 --> 00:32:21,903
Is this...?
440
00:32:27,575 --> 00:32:28,493
Who are you people?
441
00:32:28,701 --> 00:32:30,954
What do you want?!
442
00:32:31,162 --> 00:32:32,664
You are...
443
00:32:33,665 --> 00:32:36,709
We are convict gladiators.
444
00:32:36,918 --> 00:32:42,257
We were sent here because we protested
against the Doflamingo Family.
445
00:32:42,465 --> 00:32:47,846
We'll keep fighting and get killed
someday in the ring, as part of the show.
446
00:32:48,054 --> 00:32:55,478
Before Doflamingo became king a decade ago,
gladiatorial matches were not to the death.
447
00:32:55,687 --> 00:32:58,148
There is nowhere to run for us.
448
00:32:58,648 --> 00:33:05,071
They're all tough fighters, but there is a
giant warrior who is literally sticking out!
449
00:33:10,410 --> 00:33:14,414
His name is Hajrudin!!
450
00:33:14,622 --> 00:33:20,336
With the Flame-Flame Fruit, I'm gonna
become the king of all Giants!
451
00:33:20,545 --> 00:33:23,214
Who can stop him?!
452
00:33:23,423 --> 00:33:24,591
On the other hand,
453
00:33:24,799 --> 00:33:32,432
there is a killer bull who slayed 21 death row
prisoners during a fight in this very Colosseum!
454
00:33:32,640 --> 00:33:36,561
People call him Brutal Bull!
455
00:33:36,769 --> 00:33:41,524
And somehow, someone knows how
to tame and ride this Grim Reaper!
456
00:33:42,859 --> 00:33:44,444
What is he doing?!
457
00:33:44,652 --> 00:33:47,572
Bursting into prominence,
with his cool strength,
458
00:33:47,780 --> 00:33:50,200
he instantly became a crowd favorite!
459
00:33:52,202 --> 00:33:53,953
Lucy!
460
00:33:55,705 --> 00:33:57,248
Lucy!
461
00:33:57,457 --> 00:34:00,627
I like that guy, too!
462
00:34:01,878 --> 00:34:03,796
What a funny guy.
463
00:34:07,217 --> 00:34:08,676
Clank.
464
00:34:10,720 --> 00:34:13,139
Hack lost, huh...
465
00:34:20,939 --> 00:34:24,442
Hey, Robin! Can you walk a little more slowly?
466
00:34:24,651 --> 00:34:26,569
Who is it?! The Straw Hats?!
467
00:34:26,778 --> 00:34:28,947
No! They found us!
468
00:34:29,155 --> 00:34:30,907
Navy soldiers... What?!
469
00:34:31,115 --> 00:34:33,284
We got stripped of all we have!
470
00:34:34,869 --> 00:34:37,580
Mil Fleurs! Campo de Flores!
471
00:34:40,333 --> 00:34:41,167
I caught one!
472
00:34:41,376 --> 00:34:43,628
Huh?! What did you catch?! Robin!
473
00:34:43,836 --> 00:34:45,713
I think it's a little person!
474
00:34:45,922 --> 00:34:47,048
Help me!
475
00:34:47,257 --> 00:34:48,883
Robin, what do you mean a little person?!
476
00:34:49,092 --> 00:34:51,594
Did you rob those Navy soldiers?
477
00:34:51,803 --> 00:34:53,972
Tranquilily!
478
00:34:54,180 --> 00:34:55,682
What?!
479
00:35:01,896 --> 00:35:05,566
Hajrudin! Is he the most likely
to win this competition?!
480
00:35:05,775 --> 00:35:09,529
I don't think so. The one who
will move on to the final is...
481
00:35:12,448 --> 00:35:16,286
The Hasshoken user Don Chin Jao
of the Happosui Army.
482
00:35:16,494 --> 00:35:19,580
I can't believe a big fish like him is here.
483
00:35:19,789 --> 00:35:22,709
Can't wait to fight him in the final.
484
00:35:22,917 --> 00:35:25,712
I won't let him have the
Flame-Flame Fruit, though.
485
00:35:27,255 --> 00:35:29,132
Go Moocy!
486
00:35:30,508 --> 00:35:32,719
Take them all down!
487
00:35:35,888 --> 00:35:37,140
Oh?
488
00:35:38,433 --> 00:35:41,102
What do you want?
489
00:35:43,187 --> 00:35:45,398
Do you wanna fight me?
490
00:35:45,606 --> 00:35:48,318
Oh, crap! Run, Moocy!
491
00:35:51,654 --> 00:35:53,072
Bull!
492
00:35:55,658 --> 00:35:59,954
What a disappointment!
It was obviously a mismatch!
493
00:36:04,917 --> 00:36:10,548
The Colosseum's Grim Reaper and the
unknown gladiator Lucy couldn't do anything...
494
00:36:56,302 --> 00:36:58,846
The Giant's been knocked down!
495
00:36:59,055 --> 00:37:03,017
Hajrudin, undoubtedly one of the
champion hopefuls, lost his chance!
496
00:37:03,226 --> 00:37:06,687
It's an unbelievably major upset!
497
00:37:06,896 --> 00:37:12,693
Thank you for fighting together with me. Let
me carry you to the side of the ring, Moocy.
498
00:37:12,902 --> 00:37:14,904
That was awesome, Lucy!
499
00:37:15,113 --> 00:37:20,326
He came in and stirred things up
in Block C! Lucy did it again!
500
00:37:20,535 --> 00:37:24,372
I believe this guy still has a lot more to show!
501
00:37:24,580 --> 00:37:30,169
Lucy! Lucy! Lucy! Lucy! Lucy...!
502
00:37:40,930 --> 00:37:42,432
That's...
503
00:37:57,280 --> 00:38:00,241
The Navy admiral... Fujitora!
504
00:38:05,288 --> 00:38:06,789
Doflamingo!
505
00:38:06,998 --> 00:38:09,500
Joker!
506
00:38:11,836 --> 00:38:16,299
They're both targeting us.
I have to buy some time.
507
00:38:18,134 --> 00:38:22,054
Boo of the Happosui Army got
defeated by the Funk Brothers!
508
00:38:22,263 --> 00:38:26,601
Meanwhile, Jean the Bandit
took away Lucy's helmet!
509
00:38:26,809 --> 00:38:29,103
Hey, give it back!
510
00:38:29,312 --> 00:38:32,190
I heard this strange story, Lucy.
511
00:38:32,398 --> 00:38:35,359
I heard a pirate who's worth
400 million named Straw Hat Luffy
512
00:38:35,568 --> 00:38:40,490
is secretly fighting in this competition
to win the Flame-Flame Fruit!
513
00:38:42,533 --> 00:38:44,660
I see...
514
00:38:44,869 --> 00:38:48,706
As I suspected, you are here, Luffy.
515
00:39:03,346 --> 00:39:05,806
Straw Hat Luffy!
516
00:39:07,475 --> 00:39:10,895
Garp's blood runs in your veins!
517
00:39:16,108 --> 00:39:18,694
Oh! Chin Jao starts charging!
518
00:39:18,903 --> 00:39:20,279
Garp!
519
00:39:20,488 --> 00:39:23,407
Block C! There are approximately
40 contenders remaining!
520
00:39:23,616 --> 00:39:26,410
It's narrowing down to the strongest!
521
00:39:27,954 --> 00:39:33,918
As Doffy plotted, you walked
into a trap, Straw Hat Luffy!
522
00:39:47,139 --> 00:39:48,849
No way...
523
00:39:49,976 --> 00:39:52,311
You've got to be kidding!
524
00:39:55,356 --> 00:39:56,649
Room!
525
00:40:10,705 --> 00:40:13,124
I-I can't believe it.
526
00:40:13,332 --> 00:40:16,377
Only those three spots where
they're standing have no damage!
527
00:40:16,586 --> 00:40:19,547
I just wanted to test your skills.
528
00:40:24,051 --> 00:40:27,221
My brother lost because
he trained himself poorly.
529
00:40:27,430 --> 00:40:28,931
Don't be so hard on him.
530
00:40:29,140 --> 00:40:31,559
Rah-Rah-Rah-Rampage!
531
00:40:34,270 --> 00:40:37,648
But, as the leader of the Happosui Army...
532
00:40:39,483 --> 00:40:42,945
...I will avenge my subordinate!
533
00:40:44,655 --> 00:40:47,199
So strong! Hasshoken!
534
00:40:47,408 --> 00:40:50,077
Pay for it, Straw Hat Luffy!
535
00:40:50,286 --> 00:40:54,332
Your obnoxious grandpa
took all of my fortune away!
536
00:40:54,540 --> 00:40:58,210
Like I said before, I don't know what
you're talking about! Talk to my grandpa!
537
00:40:58,419 --> 00:41:03,257
It's too easy for Garp if I punish him by death!
538
00:41:03,466 --> 00:41:07,762
I will make him feel how
painful it is to live with loss!
539
00:41:07,970 --> 00:41:11,015
Your grandpa is Garp? So you're really him!
540
00:41:11,223 --> 00:41:14,143
Anyway, you jerk! Give me back my helmet!
541
00:41:14,352 --> 00:41:17,188
Try to get it back! If you can get here!
542
00:41:17,396 --> 00:41:20,191
Take this! Charitable Donation!
543
00:41:20,399 --> 00:41:24,278
I made so much money in the
last two years thanks to you!
544
00:41:24,487 --> 00:41:30,993
I captured dozens of prisoners who you
set free from the great prison Impel Down!
545
00:41:34,038 --> 00:41:36,165
Damn! Why can't I get him?!
546
00:41:36,374 --> 00:41:37,583
Oh?
547
00:41:44,298 --> 00:41:45,966
Give it back.
548
00:41:49,762 --> 00:41:53,432
You've been hurting me! You bastard!
549
00:41:57,603 --> 00:42:01,399
Out of the ring! Jean the Bandit
has been eliminated!
550
00:42:01,607 --> 00:42:05,236
The legendary pirate
Don Chin Jao head-butted him!
551
00:42:05,444 --> 00:42:07,613
He's still got it after all these years!
552
00:42:08,489 --> 00:42:11,409
Where did he go?
553
00:42:13,953 --> 00:42:15,788
Bullet String!
554
00:42:26,090 --> 00:42:29,218
I'm not gonna let you have it your way.
555
00:42:31,011 --> 00:42:34,181
Are you there, Straw Hat?! Just give up!
556
00:42:34,390 --> 00:42:39,311
All right! Let's do it! I can't win the
Flame-Flame Fruit without beating him anyway!
557
00:42:39,520 --> 00:42:44,275
Now, Ideo and Sai, the two equally matched
contenders, are in a breathtaking fight!
558
00:42:45,526 --> 00:42:49,613
It's a life-and-death struggle!
Is Ideo gonna win?! Or Sai?!
559
00:42:51,115 --> 00:42:52,283
Outta my way!
560
00:42:52,491 --> 00:42:54,243
Move!
561
00:42:58,038 --> 00:43:00,040
What?!
562
00:43:31,197 --> 00:43:32,198
Conqueror's Haki...
563
00:43:32,406 --> 00:43:35,326
B-Block C!
564
00:43:36,827 --> 00:43:39,455
There are only two men left!
565
00:43:44,084 --> 00:43:46,837
Chin Jao has remained, as I expected.
566
00:43:47,046 --> 00:43:49,381
Be careful, Luffy!
567
00:43:51,133 --> 00:43:54,053
I didn't know you could use Conqueror's Haki!
568
00:43:54,261 --> 00:43:56,972
What kind of king are you
dreaming of becoming?!
569
00:43:57,181 --> 00:43:59,016
The King of the Pirates!
570
00:44:00,476 --> 00:44:01,852
Shut up!
571
00:44:02,061 --> 00:44:07,900
You have to know that there are so many in
the New World who have the qualities of a king!
572
00:44:12,780 --> 00:44:15,449
Who taught you how to use the Haki?
573
00:44:15,658 --> 00:44:17,159
Rayleigh!
574
00:44:19,411 --> 00:44:21,831
Is he still alive?!
575
00:44:22,039 --> 00:44:23,707
How annoying!
576
00:44:28,087 --> 00:44:29,004
What?
577
00:44:29,213 --> 00:44:31,507
What?! Whaaat?!!
578
00:44:35,594 --> 00:44:38,180
Tell me, Straw Hat.
579
00:44:38,389 --> 00:44:41,600
I want to forget, but it's always
right there in front of me!
580
00:44:41,809 --> 00:44:45,437
But it's out of my reach! My treasure!
581
00:44:45,646 --> 00:44:49,483
Can you imagine anything harder than that?!
582
00:44:52,862 --> 00:44:57,491
What's going on?!
The legendary pirate is crying!
583
00:45:00,703 --> 00:45:06,542
"Chin Jao the Drill." That's what they
used to call me, but not anymore.
584
00:45:06,750 --> 00:45:10,921
Answer me! Do you know
what Garp has done to me?!
585
00:45:11,964 --> 00:45:14,925
I can't tell if you wanna cry or be mad!
586
00:45:17,052 --> 00:45:18,554
Watch out, Luffy!
587
00:46:24,745 --> 00:46:26,747
What a fight!
588
00:46:26,956 --> 00:46:31,251
It's too fast--I can't even see
what's going on anymore!
589
00:46:31,460 --> 00:46:39,301
I'm sure what we're seeing now is one of
the greatest fights ever in this Colosseum!
590
00:46:41,971 --> 00:46:44,181
You're quite a fighter.
591
00:46:45,891 --> 00:46:47,685
I can't get beaten by you here!
592
00:46:47,893 --> 00:46:50,187
But forget it!
593
00:46:50,396 --> 00:46:53,440
I'm like a wolf without its fangs now,
and if you're only good enough
594
00:46:53,649 --> 00:46:56,443
to compete against me in my present condition,
595
00:46:56,652 --> 00:46:58,445
you have no chance!
596
00:46:58,654 --> 00:47:01,073
Just give up being a pirate!
597
00:47:02,199 --> 00:47:09,248
If a guy like Rayleigh chose a brat of this level
as the flag-bearer for the new generation,
598
00:47:09,456 --> 00:47:11,917
he's not as smart as he used to be!
599
00:47:12,126 --> 00:47:15,421
The Navy showed some good insight when
they squelched the most evil of the lot--
600
00:47:15,629 --> 00:47:21,135
I mean Ace, of course--in the war two years ago.
That fool had the demon's blood in his veins!
601
00:47:23,971 --> 00:47:24,680
What?
602
00:47:24,888 --> 00:47:30,769
You think you can beat the Navy admirals
and the Four Emperors and surpass Roger?!
603
00:47:30,978 --> 00:47:32,604
That's hilarious!
604
00:47:32,813 --> 00:47:35,858
Gum-Gum...
605
00:47:37,276 --> 00:47:39,778
...Hawk Rifle!
606
00:47:52,499 --> 00:47:53,792
It's not over yet!
607
00:47:54,001 --> 00:47:56,962
Gum-Gum...
608
00:47:57,171 --> 00:47:59,089
...Rocket!
609
00:47:59,298 --> 00:48:02,926
Lucy is flying?!
610
00:48:03,135 --> 00:48:06,388
Come on! I'm gonna teach you a lesson!
611
00:48:06,597 --> 00:48:09,767
With 30 years' worth
of my anger toward Garp,
612
00:48:09,975 --> 00:48:13,395
I'm gonna give you an all-out blow!
613
00:48:21,987 --> 00:48:24,823
Damn Garp! I won't forgive you!
614
00:48:25,032 --> 00:48:27,743
I'll carry this anger even towards
your children and grandchildren!
615
00:48:27,951 --> 00:48:29,036
What's that?!
616
00:48:29,244 --> 00:48:31,914
Am I just hallucinating or...?
617
00:48:32,915 --> 00:48:36,752
Lucy's arm looks very big!
618
00:48:39,588 --> 00:48:42,007
Watch what I'm gonna do, Garp!
619
00:48:42,216 --> 00:48:46,136
I'm going to kill your precious grandson!
620
00:48:46,345 --> 00:48:50,349
I'm going to smash him to
the marrow of his bones!
621
00:48:50,557 --> 00:48:53,227
Hasshoken Technique!
622
00:48:53,435 --> 00:48:55,938
Gum-Gum...
623
00:48:56,146 --> 00:48:57,356
...Thor...
624
00:48:57,564 --> 00:48:58,774
Non-Drill Dragon...
625
00:48:58,982 --> 00:49:00,818
...Elephant Gun!
626
00:49:01,026 --> 00:49:03,570
...Non-Nail!
627
00:49:25,759 --> 00:49:29,221
Whaaat?!
628
00:49:44,736 --> 00:49:46,697
Oh, he went out of the ring!
629
00:49:46,905 --> 00:49:50,367
Chin Jao is eliminated by
being thrown out of the ring!
630
00:49:53,203 --> 00:49:55,497
Yeah!
631
00:49:56,498 --> 00:49:58,750
What a man!
632
00:49:58,959 --> 00:50:03,755
He beat the legend and won
the fierce battle for Block C!
633
00:50:03,964 --> 00:50:07,801
Lucy the Gladiator!
634
00:50:09,595 --> 00:50:12,055
--Lucy!
--Lucy!
635
00:50:12,264 --> 00:50:15,767
How much farther can he carry the momentum?!
636
00:50:15,976 --> 00:50:22,149
And who is going to win the
championship and the Flame-Flame Fruit?!
637
00:50:36,872 --> 00:50:39,124
The fighting competition
in the Corrida Colosseum!
638
00:50:39,333 --> 00:50:45,005
Now, these three contenders have gotten
the chance to challenge the Don Quixote Family!
639
00:50:45,214 --> 00:50:48,759
However, due to the
extensive damage to the ring,
640
00:50:48,967 --> 00:50:53,764
the start of the battle for Block D
will be delayed by 15 minutes.
641
00:50:56,141 --> 00:50:57,976
Lucy the Gladiator, huh...
642
00:50:58,185 --> 00:50:59,561
Wait, Straw Hat!
643
00:50:59,770 --> 00:51:01,939
Oh, boy! They're so persistent!
644
00:51:02,940 --> 00:51:04,691
Fight me!
645
00:51:04,900 --> 00:51:08,987
Listen! Our old man wants
to say something to you!
646
00:51:09,196 --> 00:51:12,282
Boy... There's no place
where I can feel comfortable.
647
00:51:13,825 --> 00:51:18,080
Now you're a man worth 400 million,
so you have so many enemies.
648
00:51:23,460 --> 00:51:28,423
But I still can't believe that
crybaby became so strong...
649
00:51:30,717 --> 00:51:33,679
Can you, Ace?
650
00:51:45,315 --> 00:51:47,526
Hey, Sabo!
651
00:51:54,074 --> 00:51:56,034
Oh, Ace!
652
00:52:05,544 --> 00:52:07,671
Sorry I'm late!
653
00:52:10,299 --> 00:52:13,176
Whoa! You got a lot! Way more than I did!
654
00:52:13,385 --> 00:52:15,262
That's a lot of money! How'd you get that?
655
00:52:15,470 --> 00:52:17,222
I robbed some thugs.
656
00:52:17,431 --> 00:52:19,725
Damn! You won again!
657
00:52:19,933 --> 00:52:21,893
It doesn't matter if you win or lose.
658
00:52:22,102 --> 00:52:25,689
This is our "pirate savings"
that we'll use together someday.
659
00:52:25,897 --> 00:52:29,318
It's been five years since we
started it. We worked hard.
660
00:52:29,526 --> 00:52:32,446
I wonder how much we need
to get a pirate ship.
661
00:52:32,654 --> 00:52:34,364
"A pirate ship"?!
662
00:52:37,826 --> 00:52:40,203
You guys! Are you gonna become pirates?!
663
00:52:40,412 --> 00:52:43,248
I'm gonna become one, too!
664
00:52:45,250 --> 00:52:49,921
He found our secret. He's gonna
tell somebody if nothing is done.
665
00:52:50,130 --> 00:52:50,756
We gotta kill him.
666
00:52:50,964 --> 00:52:52,007
All right, let's do it.
667
00:52:52,215 --> 00:52:53,175
What?!
668
00:52:53,383 --> 00:52:56,762
Help me!! I don't wanna die!!
669
00:52:56,970 --> 00:52:58,138
Shut up, you fool!
670
00:52:58,347 --> 00:53:01,183
I didn't expect that you'd kill me!
671
00:53:05,062 --> 00:53:06,646
Somebody's coming!
672
00:53:08,273 --> 00:53:14,237
Are you sure that it was a kid named Ace
who took the money from you guys?
673
00:53:14,446 --> 00:53:15,197
He's...
674
00:53:15,405 --> 00:53:19,701
I didn't know that those thugs
were working for Bluejam!
675
00:53:19,910 --> 00:53:22,079
I shouldn't have taken that money...
676
00:53:22,287 --> 00:53:24,122
That's Porchemy who works under Bluejam.
677
00:53:24,331 --> 00:53:29,544
Do you know that he scalps you alive
after you lose a fight with him?!
678
00:53:29,753 --> 00:53:31,505
Let's just let them pass for now...
679
00:53:31,713 --> 00:53:32,839
Oh?
680
00:53:33,048 --> 00:53:34,508
Where is he?
681
00:53:35,384 --> 00:53:37,010
Let go of me! You bastard!
682
00:53:37,219 --> 00:53:39,638
How could he get caught?!
683
00:53:39,846 --> 00:53:42,641
Help me! Ace!!
684
00:53:42,849 --> 00:53:44,851
That fool! He's calling my name!
685
00:53:45,060 --> 00:53:47,354
Do you know Ace?
686
00:53:47,562 --> 00:53:49,689
I'm his friend!
687
00:53:49,898 --> 00:53:51,983
Oh, but he just tried to kill me.
688
00:53:52,192 --> 00:53:53,568
He's such a big mouth!
689
00:53:53,777 --> 00:53:55,487
Lay low, Ace!
690
00:53:55,695 --> 00:53:57,030
I don't know if you know about this,
691
00:53:57,239 --> 00:54:01,368
but I heard that Ace stole some
money from us and ran today.
692
00:54:01,576 --> 00:54:03,829
You don't know where it is now, do you?
693
00:54:06,915 --> 00:54:09,418
I... I...
694
00:54:09,626 --> 00:54:10,710
I don't know...
695
00:54:10,919 --> 00:54:12,421
A terrible liar!
696
00:54:14,339 --> 00:54:17,426
All right, all right! It can't be
helped that you don't know.
697
00:54:17,634 --> 00:54:22,305
Hey! What are you doing?! Hey! Let go
of me! Where are you taking me?! Dammit!
698
00:54:36,027 --> 00:54:37,612
This is good.
699
00:54:37,821 --> 00:54:39,030
Ace!
700
00:54:39,239 --> 00:54:43,201
Sabo! I moved all the treasure!
701
00:54:43,410 --> 00:54:47,247
How was it? Have they shown up around
the other tree to look for the money?
702
00:54:47,456 --> 00:54:51,418
No, they haven't. That kid...
703
00:54:51,626 --> 00:54:53,962
He hasn't told them anything!
704
00:54:54,171 --> 00:54:55,547
What?
705
00:54:55,755 --> 00:54:58,675
Spit it out already!
706
00:55:07,934 --> 00:55:09,853
Answer me!
707
00:55:10,061 --> 00:55:11,688
I won't say it.
708
00:55:13,148 --> 00:55:15,233
I won't say it!
709
00:55:15,442 --> 00:55:18,028
Tsk! You little shit!
710
00:55:26,870 --> 00:55:28,788
I won't say it...
711
00:55:28,997 --> 00:55:30,499
I won't say it!
712
00:55:35,462 --> 00:55:38,298
Fine. Enough.
713
00:55:41,301 --> 00:55:43,094
Then you die.
714
00:55:44,137 --> 00:55:45,972
Don't!
715
00:55:49,893 --> 00:55:52,771
It's him! He stole the money from us!
716
00:55:52,979 --> 00:55:54,814
Ace!
717
00:55:57,234 --> 00:55:58,235
Sabo!
718
00:55:58,443 --> 00:55:59,569
Ace!
719
00:55:59,778 --> 00:56:03,448
You made it easier for us
by coming here voluntarily!
720
00:56:07,285 --> 00:56:08,912
Porchemy-san!
721
00:56:09,120 --> 00:56:10,288
Oh?
722
00:56:11,665 --> 00:56:12,832
Let's go, Ace!
723
00:56:13,041 --> 00:56:13,750
Go ahead!
724
00:56:13,959 --> 00:56:15,585
You fool! Hurry up!
725
00:56:15,794 --> 00:56:19,923
When I come to face someone, I won't run!
726
00:56:20,131 --> 00:56:22,425
That's our money!
727
00:56:22,634 --> 00:56:25,095
We have better plans for that money!
728
00:56:25,303 --> 00:56:26,888
Stop talking crap!
729
00:56:27,097 --> 00:56:30,892
If I'm beaten by kids, I may
as well quit being a pirate!
730
00:56:33,687 --> 00:56:34,563
Ace!
731
00:56:34,771 --> 00:56:36,606
I'm gonna kill all of you!
732
00:56:48,994 --> 00:56:53,915
That was scary! I thought I was gonna die!
733
00:56:54,124 --> 00:56:59,838
Shut up! Stop crying already!
I don't like cowards or people who cry a lot!
734
00:57:02,340 --> 00:57:08,388
Um... Thank you! For... For helping me!
735
00:57:08,597 --> 00:57:09,264
You...!
736
00:57:09,472 --> 00:57:11,683
Whoa-whoa, he's just being thankful.
737
00:57:11,891 --> 00:57:14,519
Why didn't you cough it up in the first place?
738
00:57:14,728 --> 00:57:17,606
I thought if I said anything,
you wouldn't be my friend.
739
00:57:17,814 --> 00:57:23,111
It's better than dying, isn't it? Why do
you wanna become my friend that much?
740
00:57:23,320 --> 00:57:26,281
Because I have nobody else to trust!
741
00:57:26,489 --> 00:57:29,826
Being lonely is more painful than getting hurt!
742
00:57:35,165 --> 00:57:37,584
Is it easy for you when I'm around?
743
00:57:37,792 --> 00:57:39,336
Uh-huh.
744
00:57:39,544 --> 00:57:42,339
It's hard without me?
745
00:57:42,547 --> 00:57:43,923
Uh-huh!
746
00:57:45,091 --> 00:57:50,347
Do you want me to... live?
747
00:57:50,555 --> 00:57:52,349
Of course I do!
748
00:57:56,686 --> 00:57:58,188
I see.
749
00:58:00,607 --> 00:58:03,818
But I don't like spoiled kids like you.
750
00:58:04,027 --> 00:58:07,572
Have you ever gotten hit
by a spiky thing? I'm only seven!
751
00:58:07,781 --> 00:58:11,451
When I become your age, ten,
I'll stop crying and become stronger!
752
00:58:11,660 --> 00:58:14,037
I wouldn't cry even if I were seven, stupid!
753
00:58:14,245 --> 00:58:16,790
I'm gonna become stronger than anyone!
754
00:58:16,998 --> 00:58:20,210
I promised Shanks that
I'd become a great pirate!
755
00:58:20,418 --> 00:58:21,795
You? Become a pirate?
756
00:58:22,003 --> 00:58:22,462
Yes!
757
00:58:22,671 --> 00:58:23,380
No way!
758
00:58:23,588 --> 00:58:25,340
Yes way!
759
00:58:25,548 --> 00:58:27,592
Hey, by the way...
760
00:58:27,801 --> 00:58:30,261
I have a little problem.
761
00:58:30,470 --> 00:58:37,143
The pirates will try to kill the three
of us after this for sure, right?
762
00:58:37,352 --> 00:58:41,523
The Trash Mountain where I've
been living is close to their den.
763
00:58:41,731 --> 00:58:43,233
So...
764
00:58:45,026 --> 00:58:48,488
Ace! Luffy! Who is that?!
765
00:58:48,697 --> 00:58:51,950
How come there is one more kid?!
766
00:58:54,452 --> 00:58:57,122
Hey, you must be Dadan! I'm Sabo!
767
00:58:57,330 --> 00:58:58,581
Sabo?!
768
00:58:58,790 --> 00:59:03,169
I know your name! I've heard
that you're a worthless brat, too!
769
00:59:03,378 --> 00:59:04,462
Oh, yeah?
770
00:59:04,671 --> 00:59:07,632
I've heard that you're a worthless old bag, too!
771
00:59:07,841 --> 00:59:11,553
That's unnecessary information!
772
00:59:19,519 --> 00:59:21,146
Gum-Gum...
773
00:59:21,354 --> 00:59:22,689
...Pistol...
774
00:59:22,897 --> 00:59:24,733
Gum-Gum...
775
00:59:24,941 --> 00:59:26,484
Gum-Gu--
776
00:59:26,693 --> 00:59:29,070
What are you trying to do?!
777
00:59:29,279 --> 00:59:31,489
One point!
778
00:59:31,698 --> 00:59:33,241
One more time!
779
00:59:33,450 --> 00:59:36,286
No! The rule is only
100 matches per person a day.
780
00:59:36,494 --> 00:59:39,289
Luffy lost 50 times to me and Ace.
781
00:59:39,497 --> 00:59:44,335
Me vs. Ace is 24-26. I lost by two.
782
00:59:44,544 --> 00:59:46,337
Dammit!
783
00:59:46,546 --> 00:59:48,047
You guys!
784
00:59:48,256 --> 00:59:51,426
When I become ten years old,
I'll beat you two up!
785
00:59:51,634 --> 00:59:54,304
We'll be 13 then.
786
00:59:59,434 --> 01:00:02,228
You'll never catch up to us!
787
01:00:02,437 --> 01:00:04,481
Damn! It's not fair!
788
01:00:19,204 --> 01:00:22,791
Looks like it's not my place
to do anything about it.
789
01:00:22,999 --> 01:00:26,294
I'll leave the rest up to you, Luffy.
790
01:00:30,507 --> 01:00:33,468
While all of that was going on, we have
gotten all the competitors in the ring!
791
01:00:33,676 --> 01:00:38,181
With one abstention, there are
137 contenders for Block D!
792
01:00:43,478 --> 01:00:45,230
Okay, let's go for crocodiles!
793
01:00:45,438 --> 01:00:47,273
I love crocodile meat!
794
01:00:47,482 --> 01:00:50,235
You wait here. You can't swim,
so you'd slow us dow--
795
01:00:50,443 --> 01:00:51,736
Crocodile meat!
796
01:00:51,945 --> 01:00:54,322
--I said "wait"!!
--He said "wait"!!
797
01:00:59,494 --> 01:01:02,247
"Goa Kingdom--Downtown"
798
01:01:03,957 --> 01:01:08,795
I'm glad that they took the skin for such a
high price! We got more for the pirate savings!
799
01:01:12,549 --> 01:01:14,050
I'm hungry!
800
01:01:14,259 --> 01:01:15,468
Let's eat something.
801
01:01:15,677 --> 01:01:17,178
Uh-huh.
802
01:01:17,387 --> 01:01:19,264
Three ramen noodles.
803
01:01:23,226 --> 01:01:25,228
This is ramen?!
804
01:01:25,436 --> 01:01:27,188
Yum-yum!
805
01:01:29,607 --> 01:01:31,067
Here are your--
806
01:01:31,276 --> 01:01:33,444
You kids!
807
01:01:33,653 --> 01:01:36,114
Those three naughty boys!
808
01:01:38,616 --> 01:01:41,786
It's those three again! Why were they let in?!
809
01:01:41,995 --> 01:01:46,374
Don't let them run away!
Somebody, catch those three kids!
810
01:01:46,583 --> 01:01:50,336
Sabo? You're Sabo, aren't you?! You're alive!
811
01:01:50,545 --> 01:01:51,212
Who is that?
812
01:01:51,421 --> 01:01:53,006
He confused me with someone else.
813
01:01:53,214 --> 01:01:53,882
H-Hey!
814
01:01:54,090 --> 01:01:55,425
Wait! Sabo!
815
01:01:55,633 --> 01:01:56,676
He's calling you!
816
01:01:56,885 --> 01:01:59,846
We can't have secrets among us!
817
01:02:03,892 --> 01:02:05,602
What?!
818
01:02:05,810 --> 01:02:07,478
The son of a noble?!
819
01:02:07,687 --> 01:02:12,233
The man who called out
to me today was my father.
820
01:02:12,442 --> 01:02:16,863
Why were you living here if
you are from a noble family?
821
01:02:17,071 --> 01:02:22,827
They love those who can maintain their
status and defend their property. Not me!
822
01:02:23,036 --> 01:02:27,790
I'm sorry for both of you, but I was
all by myself even if I had parents!
823
01:02:27,999 --> 01:02:30,627
Stay away from the Gray Terminal.
824
01:02:30,835 --> 01:02:33,588
People who live there are scum!
825
01:02:33,796 --> 01:02:37,634
Nobles have a low opinion of the Gray Terminal,
826
01:02:37,842 --> 01:02:44,515
but it's better than the stifling Highland where
your life has been arranged for years to come!
827
01:02:46,893 --> 01:02:51,564
Ace! Luffy! We gotta set out to sea someday!
828
01:02:51,773 --> 01:02:54,734
Let's get out of this country and live freely!
829
01:02:56,819 --> 01:02:59,656
You don't have to tell me!
830
01:02:59,864 --> 01:03:04,160
I'm gonna become a pirate
and defeat all the others
831
01:03:04,369 --> 01:03:06,788
and become the most
notorious pirate in the world!
832
01:03:06,996 --> 01:03:10,083
It'll be the only proof of my life!
833
01:03:10,291 --> 01:03:16,422
It doesn't matter if all the people in
the world reject me or despise me--
834
01:03:16,631 --> 01:03:19,842
I'll become a great pirate
and show them what I can do!
835
01:03:21,386 --> 01:03:23,805
I got it! All right, then...!
836
01:03:24,013 --> 01:03:26,391
I'm gonna become...!
837
01:03:31,688 --> 01:03:35,650
You fool... I was wondering
what you'd have to say...
838
01:03:36,776 --> 01:03:38,778
You're funny, Luffy!
839
01:03:38,987 --> 01:03:42,573
I can't wait to see how
you turn out in the future!
840
01:03:44,575 --> 01:03:46,369
Did you guys know?!
841
01:03:46,577 --> 01:03:49,455
We can become brothers if
we exchange this cup of saké!
842
01:03:49,664 --> 01:03:52,250
Brothers? Really?!
843
01:03:57,171 --> 01:04:02,760
When we become pirates,
we might not be on the same ship,
844
01:04:02,969 --> 01:04:06,806
but our brotherhood will always be with us!
845
01:04:07,015 --> 01:04:10,810
Wherever you are, whatever you do,
we'll always be bonded together!
846
01:04:11,019 --> 01:04:13,813
So from now on...
847
01:04:14,022 --> 01:04:15,690
...we're brothers!
848
01:04:15,898 --> 01:04:17,483
Yeah!!
849
01:05:45,071 --> 01:05:46,572
Ace...
850
01:05:48,199 --> 01:05:49,700
Ace!
851
01:05:59,961 --> 01:06:03,005
V-V-V... Vice Captain!
852
01:06:03,214 --> 01:06:05,383
Huh?! What are you talking about?
853
01:06:05,591 --> 01:06:10,471
Y-Y-You're Zoro-senpai, aren't you?
Luffy-senpai's right-hand man?
854
01:06:10,680 --> 01:06:14,142
How do you know about
Luffy's and my names?!
855
01:06:14,350 --> 01:06:18,146
I'be albayz bween your ban!
856
01:06:18,354 --> 01:06:19,730
Stop crying!
857
01:06:19,939 --> 01:06:24,694
If I bring Luffy-senpai here,
can I have your autograph?
858
01:06:24,902 --> 01:06:27,446
You can do that for me? I'll be counting on you!
859
01:06:27,655 --> 01:06:32,952
Wait for me there! I'm gonna
bring him at the risk of my life!
860
01:06:33,161 --> 01:06:35,371
"Pirate Hunter" Zoro!
861
01:06:36,998 --> 01:06:38,416
Pentachromatic Strings!
862
01:06:47,758 --> 01:06:52,513
Although I told him that,
where did Luffy-senpai go?
863
01:06:52,722 --> 01:06:58,561
I can't find him anywhere.
I can't face Zoro-senpai like this...
864
01:07:02,106 --> 01:07:05,985
L-L-L... Luffy-senpai!
865
01:07:10,573 --> 01:07:11,824
Scalpel!
866
01:07:15,786 --> 01:07:17,205
Bullet String!
867
01:07:22,293 --> 01:07:24,503
What are you gonna do now?
868
01:07:26,047 --> 01:07:29,133
Dressrosa is right there.
869
01:07:31,719 --> 01:07:33,971
Zoro! Kin'emon!
870
01:07:34,180 --> 01:07:36,933
Luffy! Don't shout, idiot!
871
01:07:37,141 --> 01:07:41,020
I'm glad to see you!
Crest Head showed me the way!
872
01:07:41,229 --> 01:07:42,563
Where is he?
873
01:07:42,772 --> 01:07:45,483
He collapsed on our way here.
874
01:07:45,691 --> 01:07:47,526
And what do you want?
875
01:07:47,735 --> 01:07:52,823
You fool! Why didn't you tell me
there was this kinda competition?!
876
01:07:53,032 --> 01:07:54,992
You're right. Sorry!
877
01:07:55,201 --> 01:07:56,327
Ring, ring, ring...
878
01:07:56,535 --> 01:07:58,246
Is this how you use it?
879
01:07:58,454 --> 01:07:59,580
What are you doing?
880
01:07:59,789 --> 01:08:02,959
Sanji-dono told me to call
once we see Luffy-dono.
881
01:08:03,167 --> 01:08:04,252
Yeah?
882
01:08:04,460 --> 01:08:10,132
Oh yeah, Luffy. The Colosseum
has been besieged by the Navy.
883
01:08:10,341 --> 01:08:13,010
You don't care?! That was
what we came here for!
884
01:08:13,010 --> 01:08:13,469
"Off the coast of Dressrosa"
You don't care?! That was
what we came here for!
885
01:08:13,469 --> 01:08:13,678
"Off the coast of Dressrosa"
886
01:08:13,678 --> 01:08:15,388
"Off the coast of Dressrosa"
Ring, ring, ring...
887
01:08:15,388 --> 01:08:15,596
"Off the coast of Dressrosa"
888
01:08:15,596 --> 01:08:16,973
"Off the coast of Dressrosa"
Must be Kin'emon.
889
01:08:16,973 --> 01:08:17,181
"Off the coast of Dressrosa"
890
01:08:17,181 --> 01:08:19,016
"Off the coast of Dressrosa"
Call Usopp with the other one, Chopper.
891
01:08:19,016 --> 01:08:19,433
Call Usopp with the other one, Chopper.
892
01:08:19,642 --> 01:08:20,685
Okay!
893
01:08:20,893 --> 01:08:21,686
Clank.
894
01:08:21,894 --> 01:08:23,938
Sanji? It's me!
895
01:08:24,146 --> 01:08:25,064
Luffy!
896
01:08:25,273 --> 01:08:27,233
This is Usopp!
897
01:08:27,441 --> 01:08:30,736
All right. Tell me your situation.
898
01:08:30,945 --> 01:08:34,615
This is Franky! I'm with Usopp and Robin!
899
01:08:34,824 --> 01:08:40,955
We are currently with the King Riku Army,
an anti-Doflamingo coalition in this country.
900
01:08:41,163 --> 01:08:42,123
An army?
901
01:08:42,331 --> 01:08:44,417
Of Little People.
902
01:08:44,625 --> 01:08:49,463
Luffy, do you remember? We met the strange
toy soldier outside of the Colosseum.
903
01:08:49,672 --> 01:08:50,589
Uh-huh.
904
01:08:50,798 --> 01:08:54,927
He was actually the commander of this army.
905
01:08:55,136 --> 01:08:59,473
And all the people here are looking
to take down Doflamingo this very day.
906
01:08:59,682 --> 01:09:05,813
It seems like everybody's happy at first,
but this country has a very dark side.
907
01:09:06,022 --> 01:09:10,026
If we can knock out Sugar,
the Hobby-Hobby Fruit eater,
908
01:09:10,234 --> 01:09:12,820
all the toys will change
back into their human forms!
909
01:09:13,029 --> 01:09:18,367
The toys have had their families, loved ones,
and friends taken away by Sugar!
910
01:09:18,576 --> 01:09:21,662
I'm sure they're angry at Doflamingo!
911
01:09:21,871 --> 01:09:24,373
If we can change them
back into their human forms,
912
01:09:24,582 --> 01:09:27,460
Doflamingo's establishment
will be shaken up big time!
913
01:09:27,668 --> 01:09:30,796
We'll let Sugar eat this
clump of Tatababasco Sauce,
914
01:09:31,005 --> 01:09:33,758
the hottest spice in the world,
and knock her out!
915
01:09:33,966 --> 01:09:38,971
Right! We'll bring down the Doflamingo
Family by carrying out this operation
916
01:09:39,180 --> 01:09:42,433
and take Dressrosa back for King Riku!
917
01:09:42,641 --> 01:09:44,352
Yeah!
918
01:09:44,560 --> 01:09:50,900
This brave, little army is going to
challenge their filthy, monstrous enemy!
919
01:09:51,108 --> 01:09:54,570
I can't let them down!
920
01:09:54,779 --> 01:10:00,034
Luffy! No matter what you say,
I'm gonna fight with them!
921
01:10:00,242 --> 01:10:01,660
Franky...
922
01:10:01,869 --> 01:10:05,706
You're free to go all out!
We'll be there as soon as possible!
923
01:10:06,624 --> 01:10:08,125
Thanks!
924
01:10:13,339 --> 01:10:15,591
What's going on?! The town is...
925
01:10:15,800 --> 01:10:17,635
It's coming this way!
926
01:10:20,471 --> 01:10:21,847
What the...?
927
01:10:26,018 --> 01:10:28,646
Tra-guy! Doflamingo!
928
01:10:32,108 --> 01:10:35,861
Hey, Tra-guy! Why are you with Doflamingo...?
929
01:10:36,070 --> 01:10:39,448
Stupid brat! You've pushed it too far!
930
01:10:50,459 --> 01:10:52,670
Tra-guy!!
931
01:10:55,297 --> 01:10:56,841
Mingo!!
932
01:10:57,049 --> 01:10:59,093
How dare you shoot Tra-guy!
933
01:10:59,301 --> 01:11:01,137
Straw Hat.
934
01:11:01,345 --> 01:11:04,890
It's none of your damn business.
935
01:11:05,099 --> 01:11:10,354
Law was originally my subordinate.
Responsibility for dealing with him falls to me!
936
01:11:10,563 --> 01:11:12,148
Kin, retrieve Tra-guy!
937
01:11:12,356 --> 01:11:13,816
Okay!
938
01:11:22,616 --> 01:11:25,661
What's this heaviness?!
939
01:11:29,832 --> 01:11:31,542
Zoro-dono!
940
01:11:36,130 --> 01:11:39,133
Zoro! Kin'emon! I'm coming!
941
01:11:39,341 --> 01:11:44,263
Oh, yeah... It's Sea Prizm Stone...
942
01:11:56,484 --> 01:11:58,068
Admiral!
943
01:12:02,156 --> 01:12:04,492
I can't believe he was a Navy admiral!
944
01:12:04,700 --> 01:12:05,826
An admiral?!
945
01:12:06,035 --> 01:12:10,956
It seems life is full of ironies.
946
01:12:11,165 --> 01:12:15,127
You need to come to the Palace with me, Law.
947
01:12:16,462 --> 01:12:17,129
Law-dono...
948
01:12:17,338 --> 01:12:18,547
Wait!
949
01:12:18,756 --> 01:12:21,050
Catch Roronoa Zoro!
950
01:12:26,764 --> 01:12:27,515
What?!
951
01:12:27,723 --> 01:12:30,226
How are they flying?!
952
01:12:32,770 --> 01:12:34,271
Let's run for now!
953
01:12:38,442 --> 01:12:40,569
Tra-guy!
954
01:12:40,778 --> 01:12:43,948
Hey, Luffy! Look for the exit now!
955
01:12:44,156 --> 01:12:46,367
We're gonna wait for you
by running around here!
956
01:12:46,575 --> 01:12:48,118
Okay!
957
01:12:48,327 --> 01:12:50,371
I'll take Tra-guy back at any cost!
958
01:12:50,579 --> 01:12:54,333
And beat the hell out of Doflamingo!
959
01:13:06,679 --> 01:13:10,099
Wait for me, Tra-guy! I'll be there!
960
01:13:10,307 --> 01:13:13,185
Damn! It's a dead end again!
961
01:13:13,394 --> 01:13:15,229
Where's the exit?!
962
01:13:17,898 --> 01:13:21,068
Oh! Crest Head! Glad to see you here!
963
01:13:22,111 --> 01:13:25,322
L-L-L-Luffy-senpai!
964
01:13:30,536 --> 01:13:36,333
L-Luffy-senpai, d-did you
get to see Z-Zoro-senpai?!
965
01:13:36,542 --> 01:13:38,752
Yes, I did! Thank you for that!
966
01:13:38,961 --> 01:13:40,796
My pleasure!
967
01:13:41,005 --> 01:13:45,259
Now I gotta go somewhere,
so I need to get out!
968
01:13:45,467 --> 01:13:49,388
But Luffy-senpai, what about
the Flame-Flame Fruit?
969
01:13:51,515 --> 01:13:54,143
I wanna keep it out of
the hands of a few people,
970
01:13:54,351 --> 01:13:57,479
but I don't have a choice!
My friend's gonna die!
971
01:13:57,688 --> 01:14:00,024
In that case, you can count on me!
972
01:14:00,232 --> 01:14:04,069
I was gonna bring the precious keepsake
from Ace-sama to you once I won it,
973
01:14:04,278 --> 01:14:06,488
from the beginning!
974
01:14:06,697 --> 01:14:08,073
What?! I can have it?!
975
01:14:08,282 --> 01:14:11,410
Of course! So you can go out without worry!
976
01:14:11,619 --> 01:14:14,538
Thanks! I appreciate it!
977
01:14:14,747 --> 01:14:18,250
Luffy... Ace...
978
01:14:18,459 --> 01:14:22,588
I couldn't do anything at that time...
979
01:15:18,394 --> 01:15:20,229
The Flame-Flame Fruit...
980
01:15:21,855 --> 01:15:23,899
I won't let you have it.
981
01:15:24,108 --> 01:15:25,984
"Straw Hat" Luffy!
982
01:15:26,193 --> 01:15:31,156
Who the hell are you?! You can't
talk to Luffy-senpai so casually!
983
01:15:31,365 --> 01:15:35,744
He is the legendary pirate
"Fire Fist" Ace-sama's brother,
984
01:15:35,953 --> 01:15:39,581
and he'll become the King of
the Pirates one day, you idiot!
985
01:15:39,790 --> 01:15:42,710
I've known that from way back.
986
01:15:53,387 --> 01:15:56,390
You've known that from way back?
Who are you?!
987
01:15:56,598 --> 01:15:58,100
Don't you recognize me?
988
01:15:58,308 --> 01:16:02,438
I don't know you! Come on!
I'll kick your ass right here!
989
01:16:02,646 --> 01:16:04,732
Straw Hat Luffy.
990
01:16:05,983 --> 01:16:07,943
Fire Fist Ace.
991
01:16:08,152 --> 01:16:12,573
The Flame-Flame Fruit belongs to Ace!
I won't let you have it!
992
01:16:12,781 --> 01:16:16,535
I think you had another brother...
993
01:16:16,744 --> 01:16:17,953
What?
994
01:16:20,706 --> 01:16:22,166
He's...
995
01:16:22,374 --> 01:16:24,793
He's... already...
996
01:16:25,711 --> 01:16:28,213
He's... already...
997
01:16:33,218 --> 01:16:34,720
He's...
998
01:16:39,057 --> 01:16:41,935
Y-You are...!
999
01:16:53,113 --> 01:16:56,784
It's been a while! Luffy!
1000
01:17:10,297 --> 01:17:13,675
You've finally made it out,
so why are you crying?!
1001
01:17:16,261 --> 01:17:20,098
Stop crying already!
Don't you wanna save Tra-guy?!
1002
01:17:22,601 --> 01:17:26,146
I'll save Tra-guy! And I'll kick Mingo's ass!
1003
01:17:26,355 --> 01:17:29,775
Plus, the Flame-Flame Fruit is in good hands!
1004
01:17:29,983 --> 01:17:33,529
I-I never imagined he'd be alive!
1005
01:17:33,737 --> 01:17:35,948
Who are you talking about?!
1006
01:17:36,156 --> 01:17:42,162
Th-That day... Dogra...
Dogra told us that... So...
1007
01:17:42,371 --> 01:17:47,334
I-I thought he died at that moment!
1008
01:17:47,543 --> 01:17:52,339
I heard Robin-san's here in this country, too.
I hope I can see her after such a long time.
1009
01:17:52,548 --> 01:17:54,091
I'm glad that you got to see him.
1010
01:17:54,299 --> 01:17:58,512
Yeah... I thought he was gonna punch me.
1011
01:18:00,514 --> 01:18:02,224
Are you crying?
1012
01:18:02,432 --> 01:18:04,601
I don't cry!
1013
01:18:04,810 --> 01:18:08,272
If you'd been there, do you think
you could've changed something?
1014
01:18:08,480 --> 01:18:10,440
Nobody knows.
1015
01:18:10,649 --> 01:18:12,192
Yeah.
1016
01:18:12,401 --> 01:18:15,320
Let me know when you find
out about the underground.
1017
01:18:15,529 --> 01:18:17,698
Okay.
1018
01:18:17,906 --> 01:18:22,327
In any case, I will win Ace's Flame-Flame Fruit!
1019
01:18:22,536 --> 01:18:26,707
We will inherit his will!
1020
01:18:28,041 --> 01:18:31,336
Th-The fighting competition
in the Corrida Colosseum!
1021
01:18:31,545 --> 01:18:34,590
The last winner moving to the final is...
1022
01:18:38,302 --> 01:18:41,388
...unbelievably, a convict gladiator
and granddaughter of King Riku,
1023
01:18:41,597 --> 01:18:44,057
the blot on the history of Dressrosa!
1024
01:18:44,266 --> 01:18:46,059
Rebecca!
1025
01:18:46,268 --> 01:18:47,394
Screw you!
1026
01:18:47,603 --> 01:18:48,937
I know she cheated!
1027
01:18:49,146 --> 01:18:50,731
You little tramp!
1028
01:18:51,356 --> 01:18:53,609
"The lift to the entrance of the Royal Palace"
1029
01:18:53,609 --> 01:18:54,818
"The lift to the entrance of the Royal Palace"
How do we get into the palace?!
1030
01:18:55,027 --> 01:18:55,819
By kicking their asses!
1031
01:18:56,028 --> 01:18:57,613
You're Straw Hat Luffy, aren't you?
1032
01:18:57,821 --> 01:19:00,490
I've been waiting for you.
I'll help you enter the palace!
1033
01:19:00,699 --> 01:19:01,742
Who are you?
1034
01:19:01,867 --> 01:19:01,950
"Violet--A Clairvoyance user"
1035
01:19:01,950 --> 01:19:06,538
"Violet--A Clairvoyance user"
I'm Violet. Now let's hurry!
The King Riku Army has started to move, too!
1036
01:19:06,538 --> 01:19:06,747
I'm Violet. Now let's hurry!
The King Riku Army has started to move, too!
1037
01:19:06,955 --> 01:19:10,751
We'll sneak into enemy territory
through the underground passage!
1038
01:19:10,959 --> 01:19:12,336
Yeah!
1039
01:19:12,544 --> 01:19:16,632
The fighting competition in the Corrida
Colosseum! The final round starts soon!
1040
01:19:16,840 --> 01:19:21,678
The special ring is set!
We can't help getting excited!
1041
01:19:24,973 --> 01:19:26,058
I made it!
1042
01:19:26,266 --> 01:19:30,270
Oh! Lucy! I'm moving on to...
1043
01:19:30,479 --> 01:19:32,230
Huh? Lucy?
1044
01:19:32,439 --> 01:19:36,568
You're Rebecca, aren't you?
I know your background.
1045
01:19:36,777 --> 01:19:42,282
It's gonna get a little messy, maybe,
but I won't do you wrong.
1046
01:19:43,325 --> 01:19:45,911
They're just putting up a good front.
1047
01:19:46,119 --> 01:19:48,330
This country is like...
1048
01:19:48,538 --> 01:19:51,833
...the country we grew up in, in some ways.
1049
01:19:54,419 --> 01:19:55,921
Stop it!
1050
01:20:00,092 --> 01:20:00,926
Sabo...
1051
01:20:01,134 --> 01:20:02,678
Give Sabo back!
1052
01:20:02,886 --> 01:20:05,931
What, you little shit? Do you want more?!
1053
01:20:06,139 --> 01:20:07,933
Stop it!
1054
01:20:09,101 --> 01:20:10,352
Ace!
1055
01:20:10,560 --> 01:20:11,603
I'm okay...
1056
01:20:11,812 --> 01:20:13,897
Give him back, Bluejam!
1057
01:20:14,106 --> 01:20:18,151
What do you mean "give him back"?
Sabo is my son.
1058
01:20:18,360 --> 01:20:21,613
How dare you two tempt Sabo to run away!
1059
01:20:21,822 --> 01:20:25,784
Nobody tempted me! I ran away of my own will!
1060
01:20:25,993 --> 01:20:30,288
You stay out of this! I'll leave
the rest up to you, pirates.
1061
01:20:30,497 --> 01:20:32,541
Of course, mister.
1062
01:20:32,749 --> 01:20:38,088
We will take care of these two so
they won't bother your boy again.
1063
01:20:39,006 --> 01:20:42,884
Wait a minute, Bluejam!
Dad, that's enough! I understand!
1064
01:20:44,511 --> 01:20:46,346
What do you understand?
1065
01:20:46,555 --> 01:20:47,597
Don't do it, Sabo!
1066
01:20:47,806 --> 01:20:54,980
I'll live as you want,
so please don't hurt these two!
1067
01:20:55,188 --> 01:20:58,233
I'm begging you. They're very
important to me--they're my brothers!
1068
01:20:58,442 --> 01:20:59,985
Sabo...
1069
01:21:00,193 --> 01:21:01,945
Let's go home, Sabo.
1070
01:21:04,322 --> 01:21:06,533
Hey! Don't go!
1071
01:21:09,161 --> 01:21:12,122
Run! You don't have to worry about us!
1072
01:21:14,916 --> 01:21:17,711
You said you wanna live freely with us!
1073
01:21:24,426 --> 01:21:26,094
Are you gonna put an end
to your dream, Sabo?!
1074
01:21:26,303 --> 01:21:27,095
Sabo!
1075
01:21:27,304 --> 01:21:29,222
Sabo!!
1076
01:21:33,393 --> 01:21:36,313
Oh, Sabo! You're back.
1077
01:21:36,521 --> 01:21:38,231
You got bigger.
1078
01:21:39,232 --> 01:21:42,027
Now, Stelly, say "hi" to your older brother.
1079
01:21:42,235 --> 01:21:47,157
Nice to meet you, Brother-sama!
My name is Stelly and I'm eight.
1080
01:21:47,365 --> 01:21:48,200
Who is he?
1081
01:21:48,408 --> 01:21:52,871
We adopted him.
Just in case you failed in life...
1082
01:21:54,289 --> 01:21:57,626
Anyway, he's your smart younger brother.
1083
01:21:57,834 --> 01:21:59,961
You have the devil's luck,
1084
01:22:00,170 --> 01:22:02,547
because they're gonna take care
of the burnables tomorrow night.
1085
01:22:02,756 --> 01:22:05,592
If you had stayed in the
Trash Mountain, you would've died.
1086
01:22:05,801 --> 01:22:06,843
What do you mean?
1087
01:22:07,052 --> 01:22:09,596
They'll burn down the Gray Terminal.
1088
01:22:09,805 --> 01:22:10,972
What?!
1089
01:22:11,181 --> 01:22:13,600
They decided it months ago.
1090
01:22:13,809 --> 01:22:15,602
A group of observers
from the World Government
1091
01:22:15,811 --> 01:22:17,729
will arrive in Goa Kingdom three days later!
1092
01:22:17,938 --> 01:22:23,318
And they'll have a World Noble--
a Celestial Dragon--with them on the ship.
1093
01:22:23,527 --> 01:22:26,363
So to gain his favor,
the members of the royal family
1094
01:22:26,571 --> 01:22:29,741
decided to burn up all the
shameful parts of this country.
1095
01:22:29,950 --> 01:22:33,495
There are a lot of people
living there! They can't...
1096
01:22:33,703 --> 01:22:37,791
I said they'll burn up all
the shame of this country.
1097
01:22:37,999 --> 01:22:39,459
You mean, the people, too?
1098
01:22:42,921 --> 01:22:44,673
H-Hey!
1099
01:22:44,881 --> 01:22:47,217
I-It is not my fault.
1100
01:22:51,138 --> 01:22:52,013
Run!
1101
01:22:52,222 --> 01:22:53,890
The fire is spreading all around!
1102
01:22:54,099 --> 01:22:55,600
Help!
1103
01:22:57,310 --> 01:22:59,980
We can't run! The fire is everywhere!
1104
01:23:00,188 --> 01:23:01,648
We have nowhere to go!
1105
01:23:01,857 --> 01:23:05,318
Ace... Luffy... Run!
1106
01:23:05,527 --> 01:23:07,112
That brat is still there!
1107
01:23:07,320 --> 01:23:08,530
Make him go away.
1108
01:23:08,738 --> 01:23:12,242
Please! My brothers are out there!
Let me through!
1109
01:23:12,450 --> 01:23:14,536
No matter how many times you come, we won't!
1110
01:23:20,917 --> 01:23:24,087
This country will be cleaner after this.
1111
01:23:33,138 --> 01:23:35,515
Ace... Luffy...
1112
01:23:35,724 --> 01:23:38,018
What happened to you, boy?
1113
01:23:41,313 --> 01:23:42,814
Old man...
1114
01:23:44,441 --> 01:23:47,152
The royalty and nobles are...
1115
01:23:48,653 --> 01:23:51,990
...behind the fire...
1116
01:23:52,199 --> 01:23:53,867
Believe me!
1117
01:23:55,327 --> 01:24:00,415
This town smells worse than the Gray Terminal.
1118
01:24:00,624 --> 01:24:04,544
It smells like rotten people!
1119
01:24:04,753 --> 01:24:09,925
If I stay here... I'll never be free!
1120
01:24:12,052 --> 01:24:16,723
I'm ashamed of being born a noble!
1121
01:24:16,932 --> 01:24:22,103
They finally made a kid say this! Goa Kingdom!
1122
01:24:27,651 --> 01:24:31,071
No matter how many times you run,
you can't get away, Sabo!
1123
01:24:33,615 --> 01:24:38,203
Ace. Luffy. You guys are okay, aren't you?
1124
01:24:38,411 --> 01:24:40,664
I wish I could see you.
1125
01:24:40,872 --> 01:24:43,500
This place is like a birdcage.
1126
01:24:43,708 --> 01:24:49,881
I don't think I can stand living in this country
filled with the stale air of rotten people.
1127
01:24:50,090 --> 01:24:54,803
What is freedom? Where can I find it?
1128
01:24:55,845 --> 01:24:58,848
"The day of the World Noble's arrival"
1129
01:24:59,099 --> 01:25:02,435
Hey, there is a ship leaving
port on a day like this!
1130
01:25:04,145 --> 01:25:06,898
It's a child! There's a child on the ship!
1131
01:25:08,733 --> 01:25:12,070
What a nice day! It's perfect for setting sail!
1132
01:25:12,279 --> 01:25:15,323
Oh, no! That's mine!
Somebody stole my fishing boat!
1133
01:25:15,532 --> 01:25:19,869
Could it be Sabo on that ship?
1134
01:25:24,040 --> 01:25:26,167
The Government's ship is here!
1135
01:25:26,376 --> 01:25:30,088
The ship is huge! I might get
tossed about by the waves.
1136
01:25:30,297 --> 01:25:31,756
Let's get away.
1137
01:25:36,094 --> 01:25:37,012
Sabo!
1138
01:25:37,220 --> 01:25:38,763
There is a child on the ship!
1139
01:25:38,972 --> 01:25:43,268
When someone flies a black flag,
he's a pirate regardless of who he is.
1140
01:25:43,476 --> 01:25:48,273
But most importantly, a commoner
shouldn't cross the path of my ship!!
1141
01:25:49,274 --> 01:25:51,359
Damn! Why did they shoot me?!
1142
01:26:13,882 --> 01:26:15,467
Sabo is...
1143
01:26:16,426 --> 01:26:17,886
Stop lying, you fool!
1144
01:26:18,094 --> 01:26:20,096
Don't even joke about it!
1145
01:26:20,305 --> 01:26:25,352
I'm not lying or joking about it!
It was so sudden...
1146
01:26:26,519 --> 01:26:29,189
Where is the guy who killed Sabo now?!
1147
01:26:29,397 --> 01:26:31,316
I'm gonna kill him!
1148
01:26:31,524 --> 01:26:33,526
Stop it, you little shit!
1149
01:26:33,735 --> 01:26:37,697
Sabo was killed by this country! This world!
1150
01:26:37,906 --> 01:26:40,325
What can you do about it?!
1151
01:26:42,494 --> 01:26:44,621
Dammit! Let go of me!
1152
01:26:50,168 --> 01:26:54,047
Boss! We just got a letter from Sabo!
1153
01:26:54,047 --> 01:26:54,547
"To my brothers
From Sabo"
Boss! We just got a letter from Sabo!
1154
01:26:54,547 --> 01:26:55,840
"To my brothers From Sabo"
1155
01:26:58,468 --> 01:27:05,725
"Ace, Luffy, when you get this letter,
I'll already be out on the sea.
1156
01:27:05,934 --> 01:27:09,562
Things led to things and I decided
to set out to sea before you.
1157
01:27:09,771 --> 01:27:16,611
My destination will be anywhere but here.
There, I'll become stronger and become a pirate!
1158
01:27:16,820 --> 01:27:19,030
The three of us have to
become the freest pirates ever,
1159
01:27:19,239 --> 01:27:21,991
then let's meet up again somewhere.
1160
01:27:22,200 --> 01:27:27,080
Somewhere on the big and open sea!
Definitely, someday!
1161
01:27:27,288 --> 01:27:31,960
By the way, Ace, which one of us
do you think is the bigger brother?
1162
01:27:32,168 --> 01:27:39,926
Two big brothers and one little brother.
It's odd, but our brotherhood is my treasure.
1163
01:27:40,135 --> 01:27:44,681
Luffy is still a weak crybaby,
1164
01:27:44,889 --> 01:27:48,852
but he is our little brother,
so take good care of him!"
1165
01:27:58,945 --> 01:28:01,948
How much longer are you gonna lie there?
1166
01:28:02,157 --> 01:28:07,495
A-Ace... I... I wanna become stronger!
1167
01:28:07,704 --> 01:28:13,960
Then I can protect anything or anyone!
I don't have to lose anybody!
1168
01:28:14,169 --> 01:28:16,629
I beg you!
1169
01:28:16,838 --> 01:28:20,133
Ace, please don't die!
1170
01:28:20,341 --> 01:28:22,177
Cut it out!
1171
01:28:22,385 --> 01:28:25,430
Listen carefully, Luffy!
1172
01:28:25,638 --> 01:28:30,268
I promise that I'll never die!
1173
01:28:30,477 --> 01:28:34,189
How can I leave a wimpy
brother like you behind?
1174
01:28:34,397 --> 01:28:36,149
Uh-huh! Uh-huh!
1175
01:28:36,357 --> 01:28:42,113
So listen, Luffy. We have to live
without leaving any regrets.
1176
01:28:42,322 --> 01:28:43,364
Uh-huh.
1177
01:28:43,573 --> 01:28:48,495
We gotta go out to sea
someday and live as we like.
1178
01:28:48,703 --> 01:28:51,581
Freer than anyone else.
1179
01:28:54,292 --> 01:28:59,964
The fighting competition in
the Corrida Colosseum! The finals!
1180
01:29:02,634 --> 01:29:07,555
The contenders will enter at any moment!
Who's gonna come in first?!
1181
01:29:20,318 --> 01:29:23,821
It's him! The man who has risen
to prominence in this competition!
1182
01:29:24,030 --> 01:29:28,409
Here comes our favorite--Lucy!
1183
01:29:30,995 --> 01:29:34,249
Watch over me, Ace!
1184
01:29:36,084 --> 01:29:40,672
Now, they're all there!
These four winners from the first round!
1185
01:29:40,880 --> 01:29:43,967
And the man who is going to fight them is...
1186
01:29:44,842 --> 01:29:48,388
He saved this country along
with Don Quixote Doflamingo,
1187
01:29:48,596 --> 01:29:50,682
and is one of the top executives of the Family!
1188
01:29:50,890 --> 01:29:53,893
Mr. Diamante!
1189
01:29:55,728 --> 01:30:01,568
The winner of this round will get a
Logia Devil Fruit, the most powerful type.
1190
01:30:01,776 --> 01:30:04,362
The Flame-Flame Fruit!
1191
01:30:05,572 --> 01:30:08,116
The rules of the final are...
1192
01:30:08,324 --> 01:30:09,909
Don't start!
1193
01:30:10,118 --> 01:30:12,328
Redo the Block D match!
1194
01:30:12,537 --> 01:30:15,707
We couldn't have been beaten
by a little tramp like her!
1195
01:30:19,460 --> 01:30:22,755
Don't ruin my event!
1196
01:30:24,465 --> 01:30:27,677
I ate the Flutter-Flutter Fruit
and became a flag human!
1197
01:30:27,885 --> 01:30:29,262
Lock.
1198
01:30:29,470 --> 01:30:31,848
Corrida Glaive!
1199
01:30:38,730 --> 01:30:40,315
Wh-What the...?!
1200
01:30:42,066 --> 01:30:43,985
I-It's flying!
1201
01:30:52,994 --> 01:30:55,955
Did you guys see how it attacked?!
1202
01:30:56,164 --> 01:30:58,708
The deadliest Fighting Fish
from different schools
1203
01:30:58,916 --> 01:31:01,836
will try to kill the contenders in the ring!
1204
01:31:02,045 --> 01:31:06,507
And one of them has the
Flame-Flame Fruit on its back!
1205
01:31:06,716 --> 01:31:08,384
The rules are simple!
1206
01:31:08,593 --> 01:31:13,389
The one who gets it and remains
standing in the ring will be the champion!
1207
01:31:15,266 --> 01:31:16,684
I see.
1208
01:31:18,311 --> 01:31:19,437
Sounds like fun!
1209
01:31:19,646 --> 01:31:22,982
You can't have the Flame-Flame Fruit!
1210
01:31:23,191 --> 01:31:25,902
All right! It's gonna start soon!
A scramble for the Devil Fruit!
1211
01:31:26,110 --> 01:31:28,780
A death match involving the Fighting Fish!
1212
01:31:30,239 --> 01:31:34,118
I haven't done this kind of
thing for so long. I'm excited!
1213
01:32:26,963 --> 01:32:28,673
You bastard!
1214
01:32:39,892 --> 01:32:41,352
Lock!
1215
01:32:53,948 --> 01:32:56,117
Wow! That was close!
1216
01:33:13,134 --> 01:33:14,969
Barrier!
1217
01:33:28,107 --> 01:33:29,233
There it is!
1218
01:33:42,246 --> 01:33:43,831
I got it!
1219
01:34:12,610 --> 01:34:15,321
This ring is a pain...
1220
01:34:16,364 --> 01:34:18,699
It's getting exciting!
1221
01:34:20,451 --> 01:34:21,953
Is that the entrance to the palace?
1222
01:34:22,161 --> 01:34:24,914
Shh! Don't let the guards find you.
1223
01:34:25,122 --> 01:34:27,041
Gum-Gum...
1224
01:34:27,250 --> 01:34:30,545
...Giant Pistol!
1225
01:34:30,753 --> 01:34:32,755
What the hell is he doing?!
1226
01:34:32,964 --> 01:34:34,131
Let's burst in!
1227
01:34:37,718 --> 01:34:41,722
This is the front entrance of the
Rampart Tower! It's Straw Hat Luffy!
1228
01:34:43,140 --> 01:34:46,227
Lucy dodges easily! Only he can move like that!
1229
01:34:46,435 --> 01:34:48,145
What is he talking about?
1230
01:34:48,354 --> 01:34:49,856
Outta my way!
1231
01:34:50,064 --> 01:34:52,400
I-It's no mistake!
1232
01:34:52,608 --> 01:34:57,196
He came in and stirred
things up in this event! Lucy!
1233
01:34:58,656 --> 01:35:04,287
Then, who is the guy fighting at the
Colosseum?! What the hell is going on?!
1234
01:35:05,413 --> 01:35:08,165
It's going for Burgess this time!
1235
01:35:08,374 --> 01:35:10,501
Shockwave...
1236
01:35:11,586 --> 01:35:13,170
...Elbow!
1237
01:35:18,801 --> 01:35:20,678
Th-There you go!
1238
01:35:20,887 --> 01:35:26,225
Burgess's Shockwave Elbow! It blasted
a massive hole in the spectator area!
1239
01:35:26,434 --> 01:35:28,853
This man is Jesus Burgess!
1240
01:35:29,061 --> 01:35:34,275
He's one of the Ten Titanic Captains
who support the upstart pirate Blackbeard!
1241
01:35:34,483 --> 01:35:35,610
That bastard!
1242
01:35:35,818 --> 01:35:37,904
Don't involve the audience!
1243
01:35:39,030 --> 01:35:43,200
Oh, there is the Fighting Fish
carrying the Devil Fruit! It's going for...
1244
01:35:43,409 --> 01:35:45,202
...Rebecca!
1245
01:35:46,370 --> 01:35:48,205
I've gotta cut the chain at least!
1246
01:35:53,669 --> 01:35:54,921
Yes! I've got you!
1247
01:35:55,129 --> 01:35:57,840
You can't have it, Straw Hat!
1248
01:36:03,846 --> 01:36:06,557
I'm gonna bring you down
along with that fish!
1249
01:36:06,766 --> 01:36:07,975
Run!
1250
01:36:08,184 --> 01:36:09,477
He's gonna do it again!
1251
01:36:09,685 --> 01:36:11,395
How smart of you to stand behind me!
1252
01:36:11,604 --> 01:36:13,898
Lucy has no time to run!
1253
01:36:14,106 --> 01:36:15,524
He's not gonna try to get away? Lucy!
1254
01:36:15,733 --> 01:36:17,485
Shockwave...
1255
01:36:19,779 --> 01:36:22,073
Dragon Claw!
1256
01:36:22,281 --> 01:36:23,950
...Elbow!
1257
01:36:39,215 --> 01:36:43,761
Oh, my! Burgess's armor
has shattered into pieces!
1258
01:36:43,970 --> 01:36:47,264
They're not gonna just give it up, huh?
1259
01:36:47,473 --> 01:36:48,265
Where is Kin'emon?!
1260
01:36:48,474 --> 01:36:50,476
He headed for a place called the Toy House!
1261
01:36:50,685 --> 01:36:52,019
Okay!
1262
01:36:56,732 --> 01:36:57,566
What the...?!
1263
01:36:57,775 --> 01:36:58,442
Pica!
1264
01:36:58,651 --> 01:37:00,987
Be careful! He's a top executive of the Family!
1265
01:37:03,906 --> 01:37:06,826
Luffy, take her and go on!
1266
01:37:07,034 --> 01:37:10,204
I'm gonna cut this stone guy!
1267
01:37:10,413 --> 01:37:16,210
Rebecca can't do anything against
Diamante's overwhelming power!
1268
01:37:16,419 --> 01:37:18,713
Damn! Hey, Musclemelon!
1269
01:37:18,921 --> 01:37:21,007
No, I'm Bartolomeo...
1270
01:37:21,215 --> 01:37:22,675
You protect her!
1271
01:37:22,883 --> 01:37:23,676
What?!
1272
01:37:23,884 --> 01:37:24,468
That's...
1273
01:37:24,468 --> 01:37:24,552
"Gladius--A Pop-Pop Fruit eater"
That's...
1274
01:37:24,552 --> 01:37:24,760
"Gladius--A Pop-Pop Fruit eater"
1275
01:37:24,760 --> 01:37:27,179
"Gladius--A Pop-Pop Fruit eater"
I ate the Pop-Pop Fruit
and became a rupture human!
1276
01:37:27,179 --> 01:37:27,388
"Gladius--A Pop-Pop Fruit eater"
1277
01:37:27,388 --> 01:37:29,390
"Gladius--A Pop-Pop Fruit eater"
I can detonate my own body. And...
1278
01:37:29,390 --> 01:37:32,518
I can detonate my own body. And...
1279
01:37:32,727 --> 01:37:34,270
...inorganic objects as well.
1280
01:37:34,478 --> 01:37:36,272
Get blown to pieces!
1281
01:37:36,480 --> 01:37:38,733
Jet Stamp!
1282
01:37:38,941 --> 01:37:41,861
Soldier! Where are Franky and the others?
1283
01:37:42,069 --> 01:37:44,113
I'm here to take down Doflamingo!
1284
01:37:44,321 --> 01:37:46,574
Straw Hat! We gotta go!
1285
01:37:46,782 --> 01:37:48,868
Violet! Damn you...
1286
01:37:49,076 --> 01:37:50,077
Hurry to the 2nd floor!
1287
01:37:50,286 --> 01:37:51,912
How could you...
1288
01:37:53,497 --> 01:37:55,791
...betray Young Master?!
1289
01:37:56,000 --> 01:37:57,793
Helmet Pop!
1290
01:37:59,211 --> 01:38:00,671
Oh, no!
1291
01:38:00,880 --> 01:38:02,923
The 2nd floor, right?!
1292
01:38:03,132 --> 01:38:04,759
That must be it!
1293
01:38:05,843 --> 01:38:07,887
Where did they go?!
1294
01:38:08,095 --> 01:38:09,972
There are some cracks in
the basement of the Colosseum!
1295
01:38:10,181 --> 01:38:12,016
This place won't last until it's over!
1296
01:38:12,224 --> 01:38:14,101
Shockwave Elbow!
1297
01:38:16,270 --> 01:38:18,064
Nice!
1298
01:38:18,272 --> 01:38:21,442
Boy! We made it straight to our destination!
1299
01:38:21,650 --> 01:38:25,154
Hey, why do we have to hide?! Mingo is there!
1300
01:38:26,363 --> 01:38:28,574
What's wrong? You look pale.
1301
01:38:28,783 --> 01:38:30,910
The Little People of the Tontatta...
1302
01:38:30,993 --> 01:38:31,118
"Trebol--A Stick-Stick Fruit eater"
1303
01:38:31,118 --> 01:38:34,830
"Trebol--A Stick-Stick Fruit eater"
...have been beaten up by Trebol,
a top executive of the Family!
1304
01:38:34,830 --> 01:38:34,955
"Trebol--A Stick-Stick Fruit eater"
1305
01:38:35,039 --> 01:38:36,207
What?!
1306
01:38:36,415 --> 01:38:38,417
My friend should be with them!
1307
01:38:38,626 --> 01:38:39,460
He's there.
1308
01:38:39,668 --> 01:38:43,464
The one with a long nose...
But Sugar is about to...
1309
01:38:43,672 --> 01:38:48,135
As long as he's there, it's gonna be fine!
I'm sure Usopp will take care of it!
1310
01:38:48,344 --> 01:38:50,596
He's not even conscious now.
1311
01:38:50,805 --> 01:38:52,139
Don't do it, Sugar!
1312
01:38:52,348 --> 01:38:53,224
You were trying so hard
to make me eat this, but...
1313
01:38:53,224 --> 01:38:55,184
"Sugar--A Hobby-Hobby Fruit eater"
You were trying so hard
to make me eat this, but...
1314
01:38:55,184 --> 01:38:55,392
"Sugar--A Hobby-Hobby Fruit eater"
1315
01:38:55,392 --> 01:38:57,436
"Sugar--A Hobby-Hobby Fruit eater"
...you can have this poison grape back.
1316
01:38:57,436 --> 01:38:57,561
"Sugar--A Hobby-Hobby Fruit eater"
1317
01:38:57,645 --> 01:38:59,897
Oh, the Tatababasco grape!
1318
01:39:00,106 --> 01:39:01,690
Our only hope!
1319
01:39:01,899 --> 01:39:03,734
You eat this.
1320
01:39:04,777 --> 01:39:06,487
Drop dead.
1321
01:39:28,467 --> 01:39:30,761
S-Sugar!
1322
01:39:33,430 --> 01:39:35,307
I'm sorry, Doffy!
1323
01:39:35,516 --> 01:39:36,433
Trebol!
1324
01:39:36,642 --> 01:39:39,812
Sugar has passed out!
1325
01:39:40,020 --> 01:39:43,858
What? Hey, is this some kind of joke?!
1326
01:39:44,900 --> 01:39:48,195
What is happening here?!
1327
01:39:48,404 --> 01:39:52,324
The toys are turning into
humans one after the other!
1328
01:39:56,453 --> 01:39:57,872
Hey! Keep working!
1329
01:39:58,080 --> 01:40:01,041
Please don't! Please don't!
1330
01:40:02,543 --> 01:40:03,169
What?
1331
01:40:03,377 --> 01:40:07,339
How dare you push us around all this time...
1332
01:40:08,048 --> 01:40:10,801
Dressrosa is in turmoil!
1333
01:40:17,516 --> 01:40:19,393
Come on out, Doflamingo!
1334
01:40:19,602 --> 01:40:20,644
I'm gonna kill you!
1335
01:40:20,853 --> 01:40:22,021
Doflamingo is a devil!
1336
01:40:22,229 --> 01:40:23,856
Take down Doflamingo!
1337
01:40:24,064 --> 01:40:25,566
How dare you call yourself a king!
1338
01:40:25,774 --> 01:40:27,526
You fooled us!
1339
01:40:27,735 --> 01:40:32,448
A decade... We've worked
hard on this for a decade!
1340
01:40:32,656 --> 01:40:33,824
Oh? Where did the soldier go?!
1341
01:40:34,033 --> 01:40:35,534
It's him!
1342
01:40:35,743 --> 01:40:37,119
Brother Kyros!
1343
01:40:37,328 --> 01:40:38,537
Who is he?
1344
01:40:38,746 --> 01:40:42,166
He's the former commander
of the King Riku Army, Kyros!
1345
01:40:42,374 --> 01:40:45,878
The strongest gladiator in
the history of the Colosseum!
1346
01:40:46,086 --> 01:40:48,505
That's the old man the statue is of!
1347
01:40:48,714 --> 01:40:52,092
And he's also Rebecca's biological father!
1348
01:40:52,301 --> 01:40:55,304
I'm here to take back the real Dressrosa!
1349
01:40:55,512 --> 01:40:57,848
Let's follow him!
1350
01:40:58,057 --> 01:40:59,558
You bastards!
1351
01:40:59,767 --> 01:41:03,562
E-Even I don't know how
to explain this situation!
1352
01:41:03,771 --> 01:41:07,107
Hey! How much longer are you
gonna cry?! Am I a babysitter?!
1353
01:41:07,316 --> 01:41:08,525
It's not that!
1354
01:41:08,734 --> 01:41:12,446
I had a father!
1355
01:41:12,655 --> 01:41:13,989
I just remembered!
1356
01:41:14,198 --> 01:41:18,994
I guess that's the plot that's been
undermining the country, Rebecca.
1357
01:41:19,203 --> 01:41:19,995
Lucy...
1358
01:41:20,204 --> 01:41:26,543
Things always have a core. And if you can
strike it, you can turn any situation around.
1359
01:41:26,752 --> 01:41:29,588
Even the ring has one. A core.
1360
01:41:29,797 --> 01:41:32,549
Let's just finish up this fight.
1361
01:41:32,758 --> 01:41:34,969
Dragon Claw Fist! Dragon...
1362
01:41:35,177 --> 01:41:36,845
...Breath!
1363
01:41:40,015 --> 01:41:41,684
The ring has exploded!
1364
01:41:41,892 --> 01:41:46,730
An unbelievable attack by Lucy!
The ring is sinking!
1365
01:41:46,939 --> 01:41:48,148
It's floating!
1366
01:41:48,357 --> 01:41:50,150
You bastard! What did you do?!
1367
01:41:50,359 --> 01:41:52,987
I gotta go somewhere! I'm gonna win this!
1368
01:41:53,195 --> 01:41:57,908
The ring has totally collapsed!
Everybody, please evacuate immediately!
1369
01:41:58,117 --> 01:41:59,910
You can't hold on to my neck!
1370
01:42:01,370 --> 01:42:03,122
I'm losing my strength...
1371
01:42:05,457 --> 01:42:06,792
I found it!
1372
01:42:08,127 --> 01:42:11,797
Don't! We weren't gonna
give anyone that prize!
1373
01:42:12,965 --> 01:42:15,509
It's Doffy's!
1374
01:42:22,516 --> 01:42:25,227
Everybody's out of the ring! I'm the winner!
1375
01:42:25,436 --> 01:42:26,312
What?!
1376
01:42:26,520 --> 01:42:30,107
You said the one who gets this will
be the winner! It's all mine, isn't it?
1377
01:42:30,316 --> 01:42:33,485
Th-The champion!
1378
01:42:33,694 --> 01:42:38,866
Oh, my! The one who got the Flame-Flame Fruit
by taking advantage of this mess is...
1379
01:42:39,074 --> 01:42:42,619
...the biggest dark horse of this competition!
1380
01:42:42,828 --> 01:42:44,621
Disgusting!
1381
01:42:44,830 --> 01:42:47,207
Lucy!
1382
01:42:47,416 --> 01:42:51,378
Oh, my great senpai! Help me, too!
1383
01:42:51,587 --> 01:42:54,506
You're a man. You have
to take care of yourself!
1384
01:42:54,715 --> 01:42:56,383
What?!
1385
01:42:57,926 --> 01:43:00,721
Who are you, really?
1386
01:43:00,929 --> 01:43:04,558
My name is Sabo, a member
of the Revolutionary army!
1387
01:43:04,767 --> 01:43:06,477
What about the first Lucy?!
1388
01:43:06,685 --> 01:43:08,187
He's a pirate who's worth 400 million
1389
01:43:08,395 --> 01:43:10,481
and the man who'll become
the King of the Pirates someday!
1390
01:43:10,689 --> 01:43:14,151
Straw Hat Luffy! He's my brother.
1391
01:43:14,360 --> 01:43:17,071
I'm gonna make one more attack, so watch out!
1392
01:43:19,782 --> 01:43:22,159
Ow, it's hot! I really can generate a fire!
1393
01:43:22,368 --> 01:43:24,203
He ate the Flame-Flame Fruit!
1394
01:43:24,411 --> 01:43:26,622
Isn't he the guy from
the Revolutionary army?!
1395
01:43:26,830 --> 01:43:31,668
No, it's just my imagination!
It's not hot! I am a fire now!
1396
01:43:31,877 --> 01:43:36,256
Ace! I hereby take over your ability!
1397
01:43:36,465 --> 01:43:37,299
I never wanna go through that again. So...
1398
01:43:37,299 --> 01:43:38,008
"'Fire Fist' Ace Dead"
I never wanna go through that again. So...
1399
01:43:38,008 --> 01:43:41,595
I never wanna go through that again. So...
1400
01:43:41,804 --> 01:43:46,975
...I will save Luffy's life
that you saved with your life!
1401
01:43:48,060 --> 01:43:53,941
Luffy! You just take out the enemies in front
of you and become the King of the Pirates!
1402
01:44:00,155 --> 01:44:01,490
I promise!
1403
01:44:01,698 --> 01:44:05,411
I... I will never die!
1404
01:44:11,792 --> 01:44:16,839
Ace! We're gonna advance seeking freedom!
1405
01:44:22,803 --> 01:44:24,346
Here I go!
1406
01:44:28,976 --> 01:44:31,103
Fire Fist!
1407
01:45:06,138 --> 01:45:10,559
The flame of life that
I reached out and touched
1408
01:45:10,767 --> 01:45:12,978
It will never be extinguished
1409
01:45:13,187 --> 01:45:18,233
Along with the bond we bound ourselves to
1410
01:45:21,695 --> 01:45:26,533
In this time when lies look glittering
1411
01:45:26,742 --> 01:45:31,914
We let the same wound soak in the same rain
1412
01:45:32,122 --> 01:45:36,376
Searching for the reason we were born
1413
01:45:36,585 --> 01:45:42,966
The boys sang that they will defend freedom
1414
01:45:43,175 --> 01:45:48,096
I wasn't by myself, I wasn't afraid anymore
1415
01:45:48,305 --> 01:45:52,809
At the extremity of sorrow, you were there
1416
01:45:53,018 --> 01:45:57,856
Liberator, let it be heard
1417
01:45:58,065 --> 01:46:04,279
By my heart that's tired of crying
1418
01:46:04,488 --> 01:46:08,367
The song of liberation, that voice of laughter
1419
01:46:08,575 --> 01:46:13,372
The liberator is you
1420
01:46:13,580 --> 01:46:19,795
There are no walls in this world
1421
01:46:20,003 --> 01:46:24,466
Let the song of liberation be heard
1422
01:46:30,013 --> 01:46:32,849
Thank you, Luffy!
1423
01:46:33,058 --> 01:46:35,811
I'm glad that you're alive!
100992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.