All language subtitles for OPEN 2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,918 --> 00:00:04,587 [Unsettling Music] 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,798 Trees are quiet tyrants 3 00:00:13,388 --> 00:00:14,556 Take the maple. 4 00:00:15,724 --> 00:00:17,434 Its seeds don't drift far. 5 00:00:17,726 --> 00:00:18,935 They fly close. 6 00:00:19,310 --> 00:00:22,313 Growing fast in the shadow of the one that made them. 7 00:00:22,522 --> 00:00:23,356 Stronger. 8 00:00:24,190 --> 00:00:25,734 Some cast shade so dense, 9 00:00:25,817 --> 00:00:27,027 nothing else survives. 10 00:00:28,028 --> 00:00:30,113 Maples don’t rise to share the light. 11 00:00:30,447 --> 00:00:31,448 They rise to take it. 12 00:00:32,407 --> 00:00:33,616 And the forest. 13 00:00:34,075 --> 00:00:36,036 The forest learns to stay quiet. 14 00:00:38,496 --> 00:00:39,706 Or it burns. 15 00:00:40,582 --> 00:00:43,418 [Computer Starting Up] 16 00:00:46,046 --> 00:00:46,713 [Mouse Click] 17 00:00:46,838 --> 00:00:51,384 [Typing] 18 00:00:56,598 --> 00:00:57,265 [Mouse Click] 19 00:00:58,516 --> 00:00:59,184 [Mouse Click] 20 00:00:59,350 --> 00:01:00,018 [VHS glitch] 21 00:01:00,226 --> 00:01:01,478 Are you looking for a job 22 00:01:01,561 --> 00:01:03,063 with a high pay, low maintenance, 23 00:01:03,146 --> 00:01:04,355 and lots of fun? 24 00:01:04,522 --> 00:01:06,399 Join us this summer at Camp Greenwich! 25 00:01:06,566 --> 00:01:07,650 Camp Greenwich is a day camp 26 00:01:07,734 --> 00:01:09,486 founded by Ethel and Arthur Greenwich. 27 00:01:09,819 --> 00:01:11,362 We have many opportunities for kiddos 28 00:01:11,446 --> 00:01:12,697 such as a rock climbing wall, 29 00:01:13,031 --> 00:01:14,407 not one, but two pools, 30 00:01:14,616 --> 00:01:15,825 our secret chambers [Audio Glitches] 31 00:01:17,744 --> 00:01:18,411 [Mouse Click] 32 00:01:19,788 --> 00:01:21,998 Surrounded by two miles of maple trees, 33 00:01:22,373 --> 00:01:23,166 we teach the kids 34 00:01:23,291 --> 00:01:24,793 how to turn maple sap into syrup. 35 00:01:25,293 --> 00:01:27,629 No need for your phone since there's no connection here. 36 00:01:27,879 --> 00:01:30,131 We hope you're ready for an amazing eight weeks of camp. 37 00:01:30,256 --> 00:01:31,966 After one week of staff orientation. 38 00:01:32,258 --> 00:01:34,636 Join us today by clicking the button below this video. 39 00:01:36,763 --> 00:01:42,560 [Unsettling Music] 40 00:01:42,727 --> 00:01:43,394 [Mouse Click] 41 00:01:49,776 --> 00:01:55,156 [Upbeat Music] 42 00:02:01,079 --> 00:02:04,040 [Car Engine Sound] 43 00:02:08,670 --> 00:02:09,337 Are you sure you're going 44 00:02:09,462 --> 00:02:11,381 to live the whole summer without your damn phone? 45 00:02:12,006 --> 00:02:12,966 I'm sure 46 00:02:13,216 --> 00:02:15,051 and either way, I'll get a couple of days between staff week 47 00:02:15,176 --> 00:02:16,469 and camp where I can use my phone. 48 00:02:17,345 --> 00:02:18,555 If you make it that far. 49 00:02:19,013 --> 00:02:21,432 I heard Jason Voorhees is making a comeback. 50 00:02:21,641 --> 00:02:24,602 Shut up. Camp slasher movies are fucking horrendous. 51 00:02:32,569 --> 00:02:33,820 Looks like we're here. 52 00:02:35,780 --> 00:02:37,907 Get out! I want to listen to my own music. 53 00:02:37,991 --> 00:02:40,243 Dad paid you 50 bucks just to drive me here 54 00:02:40,326 --> 00:02:43,037 And I saw you lipsyncing to Chappel Roan on the way here. 55 00:02:44,205 --> 00:02:45,331 Bye, freak. 56 00:02:48,668 --> 00:02:49,377 [Car door shuts] 57 00:02:51,754 --> 00:02:54,716 [Upbeat Music] 58 00:03:04,475 --> 00:03:05,977 [bump] 59 00:03:06,644 --> 00:03:08,521 Watch where you're going, bitch! 60 00:03:11,649 --> 00:03:13,234 Your girlfriend really fucking sucks. 61 00:03:13,318 --> 00:03:14,027 Okay. 62 00:03:14,110 --> 00:03:14,777 She’s not that bad. 63 00:03:14,903 --> 00:03:16,779 [sings] 64 00:03:16,905 --> 00:03:18,698 Your gay savior has arrived. 65 00:03:20,241 --> 00:03:21,701 That bitch just pushed me. 66 00:03:22,493 --> 00:03:23,703 Yeah, that bitch. 67 00:03:25,246 --> 00:03:26,539 It’s his girlfriend. 68 00:03:26,623 --> 00:03:27,749 Oh, shit. Sorry. 69 00:03:27,832 --> 00:03:30,251 Oh. Don't apologize. He knows she's a bitch. 70 00:03:31,044 --> 00:03:32,629 No-It's like her vibe. 71 00:03:33,546 --> 00:03:35,298 Yeah, it's fine, I guess. 72 00:03:35,381 --> 00:03:36,883 I mean, in the car, 73 00:03:36,966 --> 00:03:38,509 she made us turn all the way around 74 00:03:38,593 --> 00:03:39,802 for a dumb ass makeup. 75 00:03:40,386 --> 00:03:42,513 [Radio playing] 76 00:03:47,894 --> 00:03:51,189 Babe, turn this car around right now. I forgot my concealer 77 00:03:51,856 --> 00:03:53,900 Babe, we are an hour away from your house. 78 00:03:53,983 --> 00:03:55,151 We are not turning around. 79 00:03:55,485 --> 00:03:58,279 Richard, turn this goddamn car around right now. 80 00:03:58,571 --> 00:03:59,781 No, I won't. 81 00:03:59,864 --> 00:04:01,407 [slap] 82 00:04:02,033 --> 00:04:03,243 Really hurt. 83 00:04:03,826 --> 00:04:04,994 I'm Ricky, by the way. 84 00:04:05,453 --> 00:04:06,663 Scarlett. 85 00:04:07,121 --> 00:04:07,747 And I'm Ben. 86 00:04:07,830 --> 00:04:09,499 Let's just get this over with. Yes. I'm gay. 87 00:04:09,582 --> 00:04:10,750 Yes, I do watch Drag Race. 88 00:04:10,833 --> 00:04:12,460 No, I will not help you with your outfit choices. 89 00:04:12,543 --> 00:04:15,922 And no, I'm not thirsting over every guy here. 90 00:04:16,631 --> 00:04:17,882 Just him. 91 00:04:18,841 --> 00:04:19,842 Meow. 92 00:04:21,552 --> 00:04:22,720 But isn't he? 93 00:04:23,054 --> 00:04:23,930 Oh, yeah. 94 00:04:24,013 --> 00:04:25,181 He's dating Allison. 95 00:04:25,390 --> 00:04:26,641 He's straight. 96 00:04:27,433 --> 00:04:29,143 He'll figure himself out eventually. 97 00:04:30,019 --> 00:04:31,396 Oh. Okay. 98 00:04:31,479 --> 00:04:32,188 Yeah. 99 00:04:32,272 --> 00:04:33,898 Have you guys worked here before? 100 00:04:34,440 --> 00:04:35,733 No. We're first years 101 00:04:35,817 --> 00:04:37,402 but we met at Northwestern. 102 00:04:37,485 --> 00:04:38,820 Yeah-Northwestern. 103 00:04:39,320 --> 00:04:40,530 Damn, you guys are smart. 104 00:04:41,114 --> 00:04:42,282 Yeah, I am. 105 00:04:42,365 --> 00:04:43,324 I don't know how he got in. 106 00:04:44,951 --> 00:04:46,995 Good morning, Camp Greenwich. 107 00:04:47,912 --> 00:04:50,373 Good morning, Ethel. 108 00:04:51,666 --> 00:04:53,084 Is this a camp or a cult? 109 00:04:53,167 --> 00:04:54,752 The Venn diagram is basically a circle. 110 00:04:54,836 --> 00:04:56,337 It is now 9:25, 111 00:04:56,421 --> 00:04:57,714 which means you have five minutes 112 00:04:57,797 --> 00:04:59,465 to get to your introductory meetings. 113 00:04:59,924 --> 00:05:01,801 The Minis will be meeting in the craft shed, 114 00:05:01,884 --> 00:05:03,803 that Juniors will be meeting in the mess hall, 115 00:05:03,928 --> 00:05:05,555 The Pioneers will be meeting in the gym. 116 00:05:05,847 --> 00:05:08,808 [Upbeat Music] 117 00:05:15,398 --> 00:05:18,359 [Chatter] 118 00:05:25,616 --> 00:05:29,287 [Chatter] 119 00:05:30,246 --> 00:05:32,415 [Chatter] 120 00:05:33,374 --> 00:05:37,211 Welcome to Camp Greenwich. This is going to be 121 00:05:37,295 --> 00:05:40,298 the most fulfilling summer of your life. 122 00:05:40,548 --> 00:05:43,926 I’m Dani. I'm going to be the unit leader for the juniors. 123 00:05:44,010 --> 00:05:46,304 And let's just go over the basics. 124 00:05:46,387 --> 00:05:47,096 Um. 125 00:05:47,347 --> 00:05:49,307 No drinking. Smoking. 126 00:05:49,432 --> 00:05:50,558 And um-Boo. 127 00:05:50,641 --> 00:05:53,603 Just stick together. Always. 128 00:05:54,520 --> 00:05:57,982 Camp can be isolating if you're not careful. 129 00:05:58,066 --> 00:05:59,150 So what can we do? 130 00:05:59,233 --> 00:06:01,277 Just knit sweaters and sing campfire songs? 131 00:06:01,402 --> 00:06:04,364 You get to be a role model for young kids. Isn’t that thrilling enough? 132 00:06:04,489 --> 00:06:05,740 I think that sounds amazing. 133 00:06:05,823 --> 00:06:07,533 Can you shut the fuck up? 134 00:06:08,242 --> 00:06:09,452 Okay. 135 00:06:09,619 --> 00:06:11,329 They tell me to keep you off your phones, 136 00:06:11,412 --> 00:06:12,872 but I don't care too much. 137 00:06:12,955 --> 00:06:15,583 And absolutely no going 138 00:06:15,666 --> 00:06:16,959 in the restricted buildings. 139 00:06:17,293 --> 00:06:18,503 What buildings? 140 00:06:18,753 --> 00:06:19,379 Uh. 141 00:06:19,670 --> 00:06:23,299 Just old storage buildings. Nothing interesting. 142 00:06:23,383 --> 00:06:25,259 Then why are they restricted?- Because they are. 143 00:06:26,552 --> 00:06:28,679 So if you have any problems, um 144 00:06:28,888 --> 00:06:30,556 with the kids, you can come talk to me 145 00:06:30,640 --> 00:06:33,101 or they're having any emotional issues, 146 00:06:33,184 --> 00:06:34,394 You can talk to Lori. 147 00:06:34,685 --> 00:06:36,104 Do you two want to introduce yourselves? 148 00:06:36,646 --> 00:06:39,982 Hi, I'm Lori, I'm the camper support counselor here at Greenwich. 149 00:06:40,149 --> 00:06:41,984 I'm basically a social worker. 150 00:06:42,193 --> 00:06:43,945 Also, if you didn't know, my daughter Sophia 151 00:06:44,028 --> 00:06:45,238 works in your age group too. 152 00:06:45,696 --> 00:06:47,365 I'm sure it was easy for her to get the job. 153 00:06:47,573 --> 00:06:50,535 [Chatter] 154 00:06:51,702 --> 00:06:54,539 [Chatter] 155 00:06:54,789 --> 00:06:58,042 [Chatter] 156 00:06:59,001 --> 00:07:00,211 Hi- 157 00:07:00,336 --> 00:07:03,172 [Chatter] 158 00:07:04,549 --> 00:07:06,008 Hi, I'm Amy. 159 00:07:06,384 --> 00:07:09,220 [Chatter] 160 00:07:09,637 --> 00:07:11,973 [Screams] 161 00:07:13,224 --> 00:07:14,225 Thank you. 162 00:07:14,475 --> 00:07:16,185 I work at the Arts and Crafts shed. 163 00:07:16,394 --> 00:07:17,562 As long as you guys 164 00:07:17,854 --> 00:07:20,314 keep your kids engaged with the activities, 165 00:07:20,398 --> 00:07:22,066 we shouldn't have any problems this summer. 166 00:07:22,775 --> 00:07:24,902 Great. Thank you, Amy. 167 00:07:25,027 --> 00:07:26,446 And thank you, Lori. 168 00:07:28,114 --> 00:07:29,699 Now, just so I can gauge 169 00:07:29,782 --> 00:07:32,034 how many questions I'm gonna have to answer. 170 00:07:32,577 --> 00:07:34,620 Raise your hand if it's your first year here. 171 00:07:37,039 --> 00:07:38,207 Okay then. 172 00:07:38,332 --> 00:07:41,502 [Mysterious Music] 173 00:07:46,507 --> 00:07:49,010 We looked at everyone who was CC’d on the email 174 00:07:49,093 --> 00:07:50,219 when we were hired. 175 00:07:50,303 --> 00:07:51,721 Stalked them all on Instagram. 176 00:07:51,971 --> 00:07:52,722 Okay, stalker. 177 00:07:52,805 --> 00:07:55,099 Oh, please. This is the least of my stalking abilities. 178 00:07:55,433 --> 00:07:57,226 Well, then... tell me about everyone here. 179 00:07:57,435 --> 00:07:58,936 Okay, fine. That's Ethan. 180 00:07:59,479 --> 00:08:01,230 He's a nerd, and everyone in school hates him. 181 00:08:01,397 --> 00:08:03,107 He spent so much time with the S.A.T. 182 00:08:03,191 --> 00:08:04,984 that they're practically in common law marriage. 183 00:08:05,151 --> 00:08:08,029 He studies more hours then I spend mentally undressing Ricky. 184 00:08:08,404 --> 00:08:09,822 Which, to be clear, is an Olympic 185 00:08:10,031 --> 00:08:11,532 level commitment. 186 00:08:12,074 --> 00:08:13,034 Oh, yeah. Ricky. 187 00:08:13,117 --> 00:08:14,285 Total jock. 188 00:08:14,410 --> 00:08:15,912 He's not the brightest Greenwich counselor. 189 00:08:16,120 --> 00:08:17,580 He's definitely the hottest. 190 00:08:18,039 --> 00:08:19,832 He still has feelings, though. I think. 191 00:08:20,082 --> 00:08:20,958 And he's dating Allie. 192 00:08:21,834 --> 00:08:23,044 Regina. 193 00:08:23,127 --> 00:08:25,463 I mean, Allie is a bitch, 194 00:08:25,838 --> 00:08:27,757 and I would give up everything to be as cunty as her. 195 00:08:27,965 --> 00:08:31,177 She's iconic, but, yeah, she's not nice. 196 00:08:31,719 --> 00:08:32,887 There's also Emery. 197 00:08:33,095 --> 00:08:33,930 Emery’s fine. 198 00:08:34,055 --> 00:08:35,598 She's a little emo, and I wouldn't doubt that 199 00:08:35,681 --> 00:08:37,225 her and Ethan are in a study group together. 200 00:08:37,600 --> 00:08:38,851 The girl next to her is Piper. 201 00:08:39,060 --> 00:08:40,478 Piper is the total opposite of Emery. 202 00:08:40,561 --> 00:08:42,188 She's like exploding happiness. 203 00:08:42,396 --> 00:08:44,857 It never made sense to me why her and Emery are dating. 204 00:08:46,651 --> 00:08:48,236 [loud, bassy thud] 205 00:08:48,861 --> 00:08:49,820 Who's that? 206 00:08:49,904 --> 00:08:51,113 Oh. That's Addison. 207 00:08:51,531 --> 00:08:52,698 She's strange. 208 00:08:52,782 --> 00:08:54,867 She's also, like, somehow everywhere. 209 00:08:55,826 --> 00:08:57,036 Creepy. 210 00:08:57,370 --> 00:08:59,580 There's a rumor she said, “excuse me” in 2019, 211 00:09:00,039 --> 00:09:02,792 but no witnesses have ever come forward to confirm. 212 00:09:03,292 --> 00:09:04,961 The girl who's doing the fuck ass 213 00:09:05,044 --> 00:09:06,212 dance is Sophia. 214 00:09:06,295 --> 00:09:07,922 She's a dancer. Pretty quiet. 215 00:09:08,172 --> 00:09:10,716 I don't even know why they hired her because she's not fun. 216 00:09:11,092 --> 00:09:11,717 Well. 217 00:09:11,801 --> 00:09:13,553 Her mom works here, so that definitely 218 00:09:13,636 --> 00:09:14,804 helped her get the job. 219 00:09:14,887 --> 00:09:15,680 That's what I'm saying. 220 00:09:15,763 --> 00:09:16,931 You're on to something. 221 00:09:17,014 --> 00:09:18,516 So many people at this-What are you guys talking about? 222 00:09:18,891 --> 00:09:21,143 Oh, I'm showing Scarlett everyone that works here. 223 00:09:21,644 --> 00:09:22,937 Did you tell her about Brett 224 00:09:23,104 --> 00:09:24,522 or how he lied about-[Shushes] 225 00:09:24,647 --> 00:09:25,856 I was getting there. 226 00:09:26,148 --> 00:09:28,234 Let me tell her-No, this is my drama. 227 00:09:28,776 --> 00:09:29,735 Brett is fucked. 228 00:09:30,111 --> 00:09:31,028 Okay. 229 00:09:31,112 --> 00:09:32,321 Last year-No keep choking me. 230 00:09:32,697 --> 00:09:34,240 People posted last summer 231 00:09:34,323 --> 00:09:36,534 about how he lied about his last name. 232 00:09:36,742 --> 00:09:39,078 He told everyone that his last name was Eikel, 233 00:09:39,161 --> 00:09:40,496 but really it was Hunter, 234 00:09:40,746 --> 00:09:41,956 which is the same last 235 00:09:42,039 --> 00:09:43,791 name as the head of security for camp. 236 00:09:44,458 --> 00:09:45,668 Nobody knows why he lied, 237 00:09:45,751 --> 00:09:47,712 but those people who found out don't work here anymore. 238 00:09:47,920 --> 00:09:49,130 It's weird. 239 00:09:49,463 --> 00:09:51,048 Yeah, they pay so well here. 240 00:09:51,132 --> 00:09:52,383 It's like there's nothing that 241 00:09:52,592 --> 00:09:53,801 could be worth it to quit. 242 00:09:53,926 --> 00:09:55,636 Yeah, but this is also the last post 243 00:09:55,720 --> 00:09:56,887 those people made. 244 00:09:57,263 --> 00:09:58,973 They were pretty active on social media, 245 00:09:59,056 --> 00:10:00,641 and then it all just stopped. 246 00:10:01,309 --> 00:10:02,393 Strange. 247 00:10:02,476 --> 00:10:04,312 Have you guys seen Lilah and Maya? 248 00:10:06,230 --> 00:10:07,607 Me? Yes, you. 249 00:10:07,690 --> 00:10:09,859 Who else could I be talking to? The airhead? 250 00:10:10,026 --> 00:10:11,152 I love airheads. 251 00:10:11,235 --> 00:10:12,945 She's talking about you, dumbass. 252 00:10:13,362 --> 00:10:15,489 They've been practically fucking all day. 253 00:10:15,573 --> 00:10:17,533 I mean, they've been completely inseparable. 254 00:10:17,825 --> 00:10:19,118 I didn't know Lilah was gay. 255 00:10:19,410 --> 00:10:20,411 Me neither. 256 00:10:20,494 --> 00:10:22,747 Maybe they're just talking as friends. 257 00:10:23,831 --> 00:10:26,792 [Dance Music] 258 00:10:29,253 --> 00:10:31,547 Put your phone away, Ethel is coming this way. 259 00:10:31,922 --> 00:10:32,632 That's Ethel. 260 00:10:32,757 --> 00:10:34,133 She co-owns the camp with Arthur. 261 00:10:34,425 --> 00:10:35,343 They're super sweet, but 262 00:10:35,426 --> 00:10:37,887 she's kind of the AI generated. Whenever she speaks 263 00:10:37,970 --> 00:10:39,180 It sounds like ChatGPT-Hi! 264 00:10:39,263 --> 00:10:40,681 How's your first day going so far? 265 00:10:41,265 --> 00:10:41,891 Great. 266 00:10:41,974 --> 00:10:42,975 Thanks, Ethel. 267 00:10:43,059 --> 00:10:43,768 Well, that's good. 268 00:10:43,851 --> 00:10:45,061 I'll see you tomorrow. 269 00:10:45,728 --> 00:10:47,730 Hi. How's your day going so far? 270 00:10:50,316 --> 00:10:51,108 [Drum Beat] 271 00:10:51,233 --> 00:10:53,569 Give me a Xanax and maybe I’ll make it through the week. 272 00:10:53,694 --> 00:10:54,570 [Laugh] 273 00:10:55,196 --> 00:10:56,656 All right, listen up. 274 00:10:57,114 --> 00:10:59,075 This is going to be a teamwork challenge. 275 00:10:59,325 --> 00:11:00,618 So you're going to have to work together 276 00:11:00,701 --> 00:11:01,911 to get through this course. 277 00:11:02,370 --> 00:11:04,330 So think fast and communicate. 278 00:11:04,664 --> 00:11:06,999 Because if you can't trust each other here, well, 279 00:11:07,875 --> 00:11:09,919 let's just say camp is going to get a lot harder. 280 00:11:10,711 --> 00:11:11,337 Um 281 00:11:11,462 --> 00:11:13,964 I didn't sign up for American Ninja Warrior. 282 00:11:14,048 --> 00:11:15,341 Are you afraid to break a nail? 283 00:11:15,549 --> 00:11:17,385 At least I have nails to break, Ben. 284 00:11:17,968 --> 00:11:20,805 Okay, okay, let's keep it civil. 285 00:11:21,347 --> 00:11:22,890 First team. Um. 286 00:11:23,307 --> 00:11:25,601 Scarlett, Maya, 287 00:11:26,143 --> 00:11:28,521 Ben, and Ricky. And the rest of you 288 00:11:28,604 --> 00:11:29,980 just watch and learn. 289 00:11:30,439 --> 00:11:33,401 [Fun, Motivating Music] 290 00:11:43,661 --> 00:11:46,622 [Fun, Motivating Music] 291 00:11:47,707 --> 00:11:49,834 [Hits & Laughter] 292 00:11:50,000 --> 00:11:50,876 Oh my god. 293 00:11:51,335 --> 00:11:52,336 Hey! 294 00:11:54,213 --> 00:11:58,509 [grunts] 295 00:12:01,429 --> 00:12:05,725 [grunts] 296 00:12:06,517 --> 00:12:07,893 [soft scream] 297 00:12:15,401 --> 00:12:17,153 Hey, I’ve got you. 298 00:12:17,903 --> 00:12:18,654 Bye, bitch! 299 00:12:18,779 --> 00:12:20,072 [splash] 300 00:12:20,698 --> 00:12:21,532 Bitch! 301 00:12:21,657 --> 00:12:22,742 [grunts] 302 00:12:22,867 --> 00:12:23,617 Not so bad. 303 00:12:23,701 --> 00:12:24,702 Easy for you to say. 304 00:12:24,827 --> 00:12:26,537 Some people aren’t just meant to make it through. 305 00:12:27,037 --> 00:12:28,247 What? Sorry. 306 00:12:28,414 --> 00:12:30,332 That sounded way creepier than I meant. 307 00:12:30,875 --> 00:12:32,084 Some people just. 308 00:12:32,501 --> 00:12:33,711 They just quit. 309 00:12:33,836 --> 00:12:34,920 [grunts] 310 00:12:36,297 --> 00:12:38,340 Left foot. Right foot. 311 00:12:38,466 --> 00:12:39,592 Don’t die! 312 00:12:43,262 --> 00:12:44,472 Can you throw it less gay? 313 00:12:46,474 --> 00:12:49,435 [Upbeat Music] 314 00:12:52,938 --> 00:12:54,148 Emery! Piper! 315 00:12:54,690 --> 00:12:57,109 [background chatter] 316 00:12:57,359 --> 00:12:58,944 You missed this like, teamwork thing. 317 00:12:59,153 --> 00:12:59,945 I don't care. 318 00:13:00,029 --> 00:13:01,238 Where were you? 319 00:13:04,158 --> 00:13:05,618 [thud] 320 00:13:07,578 --> 00:13:08,621 Just give me a sec. 321 00:13:08,746 --> 00:13:10,247 [scream] 322 00:13:10,414 --> 00:13:13,751 [splashes] 323 00:13:14,585 --> 00:13:16,796 This must be what it feels like to be tall! 324 00:13:16,962 --> 00:13:18,964 [upbeat music] 325 00:13:19,131 --> 00:13:20,591 Oh, my god. This is warm. 326 00:13:20,800 --> 00:13:22,009 Fuck, fuck, oh my god! 327 00:13:22,134 --> 00:13:23,803 [splash] 328 00:13:25,888 --> 00:13:28,933 [splashing] 329 00:13:29,058 --> 00:13:31,727 [panicked shouting] 330 00:13:32,019 --> 00:13:33,687 [splashing] 331 00:13:34,396 --> 00:13:36,190 Okay. They're done. 332 00:13:36,732 --> 00:13:38,818 Ooh, I like em. 333 00:13:39,568 --> 00:13:43,072 [fun, upbeat music] 334 00:13:49,161 --> 00:13:50,788 Lowkey crushed it. 335 00:13:51,038 --> 00:13:52,206 Speak for yourself. 336 00:13:52,331 --> 00:13:54,792 I think I pulled something. I think you need to carry me. 337 00:13:55,000 --> 00:13:56,919 You're fine, drama queen. 338 00:13:57,503 --> 00:13:59,338 [music slowly ends] 339 00:14:01,340 --> 00:14:03,968 [night insects buzzing softly] 340 00:14:04,093 --> 00:14:05,594 [card shuffler whirring] 341 00:14:06,387 --> 00:14:07,596 What does “fold” mean again? 342 00:14:07,680 --> 00:14:09,849 You're hopeless. She’s not hopeless. 343 00:14:09,974 --> 00:14:11,141 She’s just a freak. 344 00:14:11,392 --> 00:14:12,393 What's your problem? 345 00:14:12,476 --> 00:14:14,395 What's yours? You mostly. 346 00:14:14,520 --> 00:14:16,313 If I have to listen to you two find this whole summer 347 00:14:16,397 --> 00:14:17,857 I am going to kill myself. 348 00:14:18,065 --> 00:14:19,441 One of them will quit soon enough. 349 00:14:21,193 --> 00:14:23,571 I've been looking online about the camp, and there's 350 00:14:23,779 --> 00:14:25,739 like nothing from more than the past 351 00:14:25,823 --> 00:14:27,032 few years. 352 00:14:27,157 --> 00:14:28,909 It's like Greenwich just appeared 353 00:14:28,993 --> 00:14:30,035 out of nowhere. 354 00:14:30,327 --> 00:14:32,538 Amateur. I could’ve told you that weeks ago. 355 00:14:33,455 --> 00:14:35,165 Maybe it's just a tax dodge. 356 00:14:35,499 --> 00:14:37,376 People do that shit all the time when they’re rich. 357 00:14:37,626 --> 00:14:39,044 Okay, but you're ignoring the obvious. 358 00:14:39,378 --> 00:14:40,754 This camp is clearly hiding something. 359 00:14:40,838 --> 00:14:42,006 I've been taking notes. 360 00:14:42,298 --> 00:14:44,592 Are you going to make your campers solve algebra? 361 00:14:44,800 --> 00:14:46,093 Are you going to make them curl your hair? 362 00:14:47,303 --> 00:14:47,928 That's what I thought. 363 00:14:48,012 --> 00:14:49,513 When I'm right, don't come crying to me. 364 00:14:50,890 --> 00:14:51,765 Hey! That's private! 365 00:14:51,849 --> 00:14:54,602 Possible cult indicators at Camp Greenwich. 366 00:14:54,810 --> 00:14:56,312 Ritual symbolism. 367 00:14:56,604 --> 00:14:57,813 Information control. 368 00:14:58,188 --> 00:14:59,690 Selective recruitment. 369 00:15:00,190 --> 00:15:01,901 Wait. You drew diagrams? 370 00:15:02,192 --> 00:15:03,402 That’s commitment. 371 00:15:05,195 --> 00:15:05,821 Rebirth. 372 00:15:05,905 --> 00:15:07,114 Sacrifice. 373 00:15:07,364 --> 00:15:08,574 Worthiness. 374 00:15:08,949 --> 00:15:10,159 Is that a maple leaf? 375 00:15:10,659 --> 00:15:12,912 Did you seriously make maple trees evil? 376 00:15:12,995 --> 00:15:15,164 I found them carved into the restricted buildings. 377 00:15:15,456 --> 00:15:17,207 You went to the restricted buildings alone? 378 00:15:17,625 --> 00:15:18,500 Idiot! 379 00:15:18,584 --> 00:15:20,419 If we were in a horror movie, you’d so be 380 00:15:20,502 --> 00:15:21,420 the first one to die. 381 00:15:21,503 --> 00:15:23,047 Someone had to investigate. 382 00:15:23,714 --> 00:15:25,466 Alright guys-[screams] 383 00:15:26,508 --> 00:15:27,968 Tents in fifteen. 384 00:15:28,761 --> 00:15:31,513 And let’s just try to keep the scary stories to a minimum. 385 00:15:31,764 --> 00:15:32,973 Yeah. 386 00:15:33,182 --> 00:15:36,143 You know, let's just not say that shit to the campers. 387 00:15:36,310 --> 00:15:38,145 They might believe it. 388 00:15:38,270 --> 00:15:39,855 Dani. You seem like the kind of person 389 00:15:39,939 --> 00:15:41,148 to survive a horror movie. 390 00:15:41,273 --> 00:15:43,943 Let’s just hope life doesn't imitate art or I'm gonna be writing 391 00:15:44,026 --> 00:15:46,904 “I told you so” in all of your gravestones. 392 00:15:46,987 --> 00:15:48,864 [laughs] I really like her. 393 00:15:49,073 --> 00:15:50,532 She's going to be a great boss. 394 00:15:51,158 --> 00:15:52,117 Oh my God. 395 00:15:52,242 --> 00:15:53,661 She's too jolly for me. 396 00:15:53,953 --> 00:15:56,413 Okay, new game. Let’s play Truth or Dare. 397 00:15:56,789 --> 00:15:58,290 Yes-How old are you? 398 00:15:58,958 --> 00:16:00,793 Speak for yourself, grandpa. 399 00:16:01,001 --> 00:16:02,211 You're older than me. 400 00:16:02,294 --> 00:16:03,504 Not mentally. 401 00:16:04,421 --> 00:16:05,714 Okay, I'll go first. 402 00:16:06,173 --> 00:16:07,007 Maya. 403 00:16:07,091 --> 00:16:08,300 Truth or dare? 404 00:16:08,425 --> 00:16:09,385 Truth. 405 00:16:09,468 --> 00:16:11,887 Is it true you hacked the school’s Wi-Fi to change your grades? 406 00:16:12,179 --> 00:16:13,889 [laughs] How do you know that? 407 00:16:14,014 --> 00:16:15,224 Seriously, how do you know that? 408 00:16:15,599 --> 00:16:16,558 My turn. Ben, 409 00:16:16,642 --> 00:16:17,810 truth or dare? Truth. 410 00:16:17,893 --> 00:16:19,395 But I reserve the right to plead the fifth. 411 00:16:19,520 --> 00:16:21,355 Do you have a crush on anyone here? 412 00:16:22,773 --> 00:16:24,650 Pass-That's not how the fucking game works- 413 00:16:24,733 --> 00:16:26,402 Did I not just reserve the right to plead the fifth?- 414 00:16:26,485 --> 00:16:27,569 That's the whole point of the game- 415 00:16:27,653 --> 00:16:29,613 This is why you failed the Constitution test, bitch- 416 00:16:29,697 --> 00:16:31,240 I’m gonna fucking kill you! 417 00:16:31,365 --> 00:16:32,449 Oh! 418 00:16:32,533 --> 00:16:34,034 If someone dies tonight, she did it. 419 00:16:34,910 --> 00:16:36,370 Scarlett. Truth or dare? 420 00:16:36,620 --> 00:16:37,454 Truth. 421 00:16:37,871 --> 00:16:39,915 Why did you really come to Greenwich? 422 00:16:40,040 --> 00:16:40,874 [gasps] 423 00:16:41,291 --> 00:16:42,459 I just 424 00:16:42,626 --> 00:16:44,420 needed a fresh start. 425 00:16:45,170 --> 00:16:46,296 Interesting. 426 00:16:46,380 --> 00:16:47,589 Care to share more? 427 00:16:48,382 --> 00:16:50,384 It's just that everyone at my school, 428 00:16:50,592 --> 00:16:51,635 were assholes. 429 00:16:51,719 --> 00:16:55,431 And it's just nice to have people that respect me. 430 00:16:56,098 --> 00:16:57,558 Not creepy at all. 431 00:16:58,058 --> 00:16:59,977 All right, who's up for a ghost story? 432 00:17:00,060 --> 00:17:01,979 Wait. Nobody Truth or Dared me! 433 00:17:02,062 --> 00:17:03,105 You’ll live. 434 00:17:03,313 --> 00:17:05,566 I’m good as long as it's not about a slasher. 435 00:17:07,901 --> 00:17:10,154 Because it’s always the gay guy who dies first. 436 00:17:10,237 --> 00:17:12,281 I have enough on my plate. 437 00:17:12,406 --> 00:17:13,032 Okay. 438 00:17:13,115 --> 00:17:14,283 Never mind then. 439 00:17:14,575 --> 00:17:17,536 [mysterious music] 440 00:17:18,662 --> 00:17:21,623 [water running] 441 00:17:23,208 --> 00:17:25,044 [startling bass impact] [scream] 442 00:17:28,172 --> 00:17:29,965 [heavy breathing] Emery! Thank god. 443 00:17:30,090 --> 00:17:31,050 Piper, are you okay? 444 00:17:31,216 --> 00:17:33,010 I just saw someone in the bathroom. 445 00:17:33,093 --> 00:17:34,678 People use the bathroom. 446 00:17:34,970 --> 00:17:37,431 No but like, the killer or something. 447 00:17:38,265 --> 00:17:39,516 Piper, those stories aren’t real. 448 00:17:40,100 --> 00:17:41,685 Come on. Let's just go back to our tent, 449 00:17:41,769 --> 00:17:44,188 put on our pajamas and then maybe we can take a walk in the woods 450 00:17:44,271 --> 00:17:44,938 to calm down. 451 00:17:45,272 --> 00:17:46,899 Okay. You know me so well. 452 00:17:47,232 --> 00:17:48,025 Wait. 453 00:17:48,108 --> 00:17:49,693 What if the killer follows us? 454 00:17:50,277 --> 00:17:51,487 He won’t. 455 00:17:52,571 --> 00:17:55,532 [footsteps & eerie music] 456 00:17:58,243 --> 00:17:59,411 Emery. Wait 457 00:17:59,495 --> 00:18:00,704 I can't keep up! 458 00:18:00,829 --> 00:18:02,039 Quiet! You'll get us killed. 459 00:18:04,041 --> 00:18:05,793 Do you think they're still following us? 460 00:18:06,126 --> 00:18:07,044 Probably. 461 00:18:07,336 --> 00:18:07,961 Stay close. 462 00:18:09,630 --> 00:18:12,591 [grass and leaves rustling] 463 00:18:15,385 --> 00:18:16,637 [low bass impact] 464 00:18:16,762 --> 00:18:18,305 [gasp] Oh my god. 465 00:18:18,430 --> 00:18:20,015 [heavy breathing] 466 00:18:20,641 --> 00:18:22,309 [twig snapping in the distance] 467 00:18:31,443 --> 00:18:33,654 [gripping tightly] 468 00:18:34,071 --> 00:18:36,448 [impact & screams] 469 00:18:38,242 --> 00:18:41,203 [solid impact; Emery gasps for air] 470 00:18:41,954 --> 00:18:42,871 [screams] 471 00:18:44,248 --> 00:18:47,209 [vocal struggle] 472 00:18:48,252 --> 00:18:52,005 [struggling to breathe] 473 00:18:53,090 --> 00:18:55,134 Stop it! Let her go! 474 00:18:55,259 --> 00:18:56,927 [thud] 475 00:18:57,052 --> 00:19:00,013 [gasping for air] 476 00:19:01,807 --> 00:19:02,724 Stop! 477 00:19:03,600 --> 00:19:05,394 [gasping for air] 478 00:19:05,519 --> 00:19:07,146 [scream, abruptly cut off by neck snap] 479 00:19:07,312 --> 00:19:08,313 [thud] 480 00:19:08,605 --> 00:19:11,316 [gasping for air] 481 00:19:15,404 --> 00:19:17,197 [blade sinks in] 482 00:19:17,656 --> 00:19:19,491 [squelch as knife exits flesh] 483 00:19:20,159 --> 00:19:22,452 [disturbing music] 484 00:19:24,788 --> 00:19:26,165 [thud] 485 00:19:27,666 --> 00:19:31,753 [footsteps exiting] 486 00:19:32,504 --> 00:19:37,134 [dissonant music] 487 00:19:44,141 --> 00:19:45,851 [night insects buzzing softly] 488 00:19:45,976 --> 00:19:48,937 [mysterious music] 489 00:19:52,441 --> 00:19:53,692 [tent rustling] 490 00:19:54,109 --> 00:19:55,861 Did anyone hear that? 491 00:19:57,029 --> 00:19:59,656 [tent rustling] 492 00:20:03,202 --> 00:20:03,922 [footsteps] 493 00:20:18,175 --> 00:20:19,760 [loud scream in the distance] 494 00:20:20,135 --> 00:20:21,345 Guys! 495 00:20:22,846 --> 00:20:24,014 What the hell was that? 496 00:20:24,264 --> 00:20:25,599 Can you shut up? 497 00:20:25,849 --> 00:20:27,017 It came from the woods. 498 00:20:27,142 --> 00:20:28,810 No shit. We are in the woods. 499 00:20:28,936 --> 00:20:30,270 We should get Dani. 500 00:20:30,437 --> 00:20:32,231 You guys go. I’ll go check it out. 501 00:20:32,356 --> 00:20:34,608 Are you insane? You can't go out there alone. 502 00:20:34,816 --> 00:20:35,776 Someone could be hurt. 503 00:20:35,859 --> 00:20:37,486 I'm not afraid. So I'll go alone. 504 00:20:37,694 --> 00:20:39,321 Have fun dying. 505 00:20:43,700 --> 00:20:45,744 [zipper unzipping] 506 00:20:50,540 --> 00:20:53,335 [mysterious music] 507 00:21:09,101 --> 00:21:10,602 This is such a bad idea. 508 00:21:15,899 --> 00:21:21,154 [footsteps] 509 00:21:24,908 --> 00:21:29,871 [tight grip] 510 00:21:30,539 --> 00:21:31,707 Oh my God! 511 00:21:32,291 --> 00:21:34,418 We need to get out of here. 512 00:21:37,087 --> 00:21:38,255 [intense music] 513 00:21:38,630 --> 00:21:39,756 Run! 514 00:21:55,105 --> 00:21:56,231 Okay. 515 00:21:56,773 --> 00:21:59,776 On three. One. Two. 516 00:22:00,027 --> 00:22:01,611 [twig snaps] 517 00:22:01,862 --> 00:22:04,781 Are you fucking serious? The loudest branch I could’ve fucking stepped on! 518 00:22:05,449 --> 00:22:07,200 While this certainly is a tragic event, 519 00:22:07,451 --> 00:22:09,494 Accidents in the woods are not uncommon. 520 00:22:09,828 --> 00:22:11,121 We'll handle all the necessary 521 00:22:11,204 --> 00:22:12,748 paperwork and arrangements. 522 00:22:12,998 --> 00:22:14,249 Please try to remain calm. 523 00:22:14,458 --> 00:22:15,334 [zipper opening] 524 00:22:15,417 --> 00:22:16,168 Guys. 525 00:22:16,501 --> 00:22:17,419 They're dead. 526 00:22:17,711 --> 00:22:18,879 Ethan, Piper and Emery. 527 00:22:19,004 --> 00:22:20,047 They're dead. 528 00:22:20,172 --> 00:22:21,131 In the woods. 529 00:22:21,715 --> 00:22:23,216 Yes. We were just discussing 530 00:22:23,342 --> 00:22:24,718 this unfortunate situation. 531 00:22:24,843 --> 00:22:26,094 Unfortunate situation? 532 00:22:26,178 --> 00:22:27,346 They were strung up in the woods 533 00:22:27,429 --> 00:22:28,597 like Christmas tree ornaments. 534 00:22:29,139 --> 00:22:30,474 That's quite an accusation. 535 00:22:30,557 --> 00:22:32,976 The evidence suggests that they hung themselves. 536 00:22:33,226 --> 00:22:34,394 Some kind of pact. 537 00:22:34,478 --> 00:22:35,479 A suicide pact? 538 00:22:35,562 --> 00:22:36,772 Are you serious? 539 00:22:36,855 --> 00:22:38,899 Who carves symbols into their forehead 540 00:22:38,982 --> 00:22:40,942 before they commit suicide? -Symbols? 541 00:22:41,026 --> 00:22:42,194 What symbols? 542 00:22:42,611 --> 00:22:43,904 Maple leaves like the ones 543 00:22:43,987 --> 00:22:46,156 that Ethan found on those restricted buildings. 544 00:22:46,406 --> 00:22:47,532 Young people often engage 545 00:22:47,616 --> 00:22:48,992 in concerning activities. 546 00:22:49,242 --> 00:22:50,994 We've contacted the proper authorities. 547 00:22:51,119 --> 00:22:52,412 Until then, we should continue 548 00:22:52,496 --> 00:22:53,622 with our scheduled activities. 549 00:22:53,705 --> 00:22:54,748 Scheduled activities? 550 00:22:54,831 --> 00:22:55,957 Three people are dead. 551 00:22:56,083 --> 00:22:58,293 Precisely why we need to maintain structure. 552 00:22:58,710 --> 00:23:00,087 Panic helps nobody. 553 00:23:00,754 --> 00:23:02,798 This is insane. They’re covering it up 554 00:23:02,881 --> 00:23:03,548 Why though? 555 00:23:03,632 --> 00:23:05,175 I don't know, but I’m gonna find out. 556 00:23:06,259 --> 00:23:07,803 So, what happens now? 557 00:23:07,886 --> 00:23:10,263 You're going to tell the same garbage story to everyone else at camp? 558 00:23:10,347 --> 00:23:11,640 We'll handle all communications 559 00:23:11,723 --> 00:23:13,392 appropriately with sensitivity. 560 00:23:14,017 --> 00:23:16,603 Then go tell them. They're probably just as scared as we are. 561 00:23:21,608 --> 00:23:23,485 [zipper closing] 562 00:23:24,027 --> 00:23:26,988 Fuck. No. Like, seriously, fuck. 563 00:23:27,072 --> 00:23:28,532 There is a killer on the loose. 564 00:23:28,740 --> 00:23:31,368 [sobs] 565 00:23:32,953 --> 00:23:34,538 Allie, It's okay. 566 00:23:34,871 --> 00:23:36,039 I know you loved them. 567 00:23:36,206 --> 00:23:37,207 Fuck them! 568 00:23:37,290 --> 00:23:39,042 I'm so going to die next. 569 00:23:39,835 --> 00:23:41,211 [sobs] 570 00:23:44,047 --> 00:23:46,049 It's not all good in the fucking woods. 571 00:23:49,803 --> 00:23:52,806 I'm telling you, the symbol on Ethan's head means something. 572 00:23:53,265 --> 00:23:55,475 It's a fucking maple leaf, Maya. 573 00:23:55,600 --> 00:23:57,102 We get it. You're Nancy drew. 574 00:23:57,185 --> 00:23:58,979 If she was a lesbian and had anxiety. 575 00:23:59,062 --> 00:24:00,564 At least I'm trying to do something. 576 00:24:00,647 --> 00:24:01,857 You're just sitting there being- 577 00:24:01,940 --> 00:24:02,691 Hot. 578 00:24:03,066 --> 00:24:04,234 Skinny. 579 00:24:04,401 --> 00:24:05,235 Hot again. 580 00:24:05,652 --> 00:24:06,486 I can keep. Going. 581 00:24:06,611 --> 00:24:07,529 Allie, just- 582 00:24:07,612 --> 00:24:08,822 Oh, here we go. 583 00:24:09,030 --> 00:24:10,907 Scarlett's about to bless us with her 584 00:24:10,991 --> 00:24:13,034 deep, insightful words again. 585 00:24:13,410 --> 00:24:14,494 So mysterious. 586 00:24:14,578 --> 00:24:17,289 It makes me want to blow my brains out. 587 00:24:17,831 --> 00:24:20,167 Do you ever stop like, 588 00:24:21,168 --> 00:24:22,377 ever? 589 00:24:22,502 --> 00:24:23,587 Why would I? 590 00:24:23,670 --> 00:24:26,173 Watching you spiral has been the most entertainment 591 00:24:26,298 --> 00:24:27,466 I've had all week. 592 00:24:27,549 --> 00:24:28,300 She's got a point. 593 00:24:28,383 --> 00:24:29,801 Seriously, you're taking her side? 594 00:24:30,218 --> 00:24:31,428 Oh, no. 595 00:24:31,636 --> 00:24:33,263 Maya's losing her allies. 596 00:24:33,388 --> 00:24:35,140 Maybe you can go write a poem about it later. 597 00:24:35,265 --> 00:24:35,907 You know what? 598 00:24:35,949 --> 00:24:37,476 You're just a spoiled little- 599 00:24:37,809 --> 00:24:38,727 Careful. 600 00:24:38,810 --> 00:24:40,687 Don't hurt yourself trying to sound smart. 601 00:24:40,854 --> 00:24:42,397 At least I'm not a walking 602 00:24:42,522 --> 00:24:43,857 personality disorder. 603 00:24:44,441 --> 00:24:45,650 You sure? 604 00:24:45,859 --> 00:24:48,111 You are insufferable. 605 00:24:48,403 --> 00:24:49,779 And you're obsessed with me. 606 00:24:49,863 --> 00:24:51,072 I mean, look at you. 607 00:24:51,239 --> 00:24:52,449 You're shaking. 608 00:24:52,657 --> 00:24:53,408 [slap] [scream] 609 00:24:53,700 --> 00:24:55,327 Did you actually just slap me? 610 00:24:55,494 --> 00:24:56,703 Maybe I'll do it again. 611 00:24:56,828 --> 00:24:58,788 Good. It's the most physical contact 612 00:24:58,872 --> 00:25:00,040 you've had all year. 613 00:25:00,540 --> 00:25:02,292 This is better than reality TV. 614 00:25:02,542 --> 00:25:03,835 [intense music] 615 00:25:04,461 --> 00:25:05,295 Let me guess. 616 00:25:05,378 --> 00:25:07,255 You're mad because you're finally realizing 617 00:25:07,339 --> 00:25:09,341 that nobody here actually likes you. 618 00:25:09,466 --> 00:25:10,967 I don't care if you like me, Allie. 619 00:25:11,051 --> 00:25:12,260 At least I-Say it. 620 00:25:12,427 --> 00:25:13,386 Go on. 621 00:25:13,470 --> 00:25:14,763 Call me a bitch. 622 00:25:15,222 --> 00:25:17,182 Maybe we should all just calm down. 623 00:25:17,349 --> 00:25:18,642 Oh. Don't even. 624 00:25:18,725 --> 00:25:21,019 You're like tree number three who thinks they have lines. 625 00:25:21,520 --> 00:25:22,437 That's not. 626 00:25:22,604 --> 00:25:24,231 Once again, she's not wrong. 627 00:25:24,356 --> 00:25:25,565 That's enough. 628 00:25:25,649 --> 00:25:27,609 And what are you going to do, Scarlett? 629 00:25:27,901 --> 00:25:29,152 Stand there and act stupid. 630 00:25:29,236 --> 00:25:31,154 That's all you ever do. 631 00:25:32,405 --> 00:25:35,116 You are a waste of space. 632 00:25:35,867 --> 00:25:38,078 And yet I'm still the main character. 633 00:25:39,371 --> 00:25:41,039 Don’t. She's not worth it. 634 00:25:41,373 --> 00:25:42,541 Aw. Teamwork. 635 00:25:42,624 --> 00:25:43,250 Cute. 636 00:25:43,333 --> 00:25:45,418 Maybe you guys can hold hands and talk about 637 00:25:45,502 --> 00:25:46,711 how much you hate me. 638 00:25:49,339 --> 00:25:51,007 Anyways, guys, thanks for the drama. 639 00:25:51,216 --> 00:25:53,218 I'll be sure to write about it in my journal. 640 00:25:53,718 --> 00:25:55,512 Oh, wait, I'm not 12. 641 00:25:57,973 --> 00:25:59,641 It really fucking sucks that she's not ugly. 642 00:25:59,724 --> 00:26:01,726 Yeah, like you can't be ugly and a bitch. 643 00:26:02,018 --> 00:26:03,228 She's quite a bitch. 644 00:26:03,645 --> 00:26:05,021 I'm just waiting for the knives to come out. 645 00:26:05,188 --> 00:26:06,940 You know she deserved it. 646 00:26:07,190 --> 00:26:07,899 Maybe. 647 00:26:07,983 --> 00:26:09,609 But fighting isn't going to solve anything. 648 00:26:09,693 --> 00:26:11,444 And for all we know, she might be the killer. 649 00:26:11,987 --> 00:26:13,196 You could be next. 650 00:26:16,950 --> 00:26:19,119 [night insects buzzing softly] 651 00:26:19,411 --> 00:26:22,289 [footsteps] 652 00:26:26,001 --> 00:26:27,210 Maya? 653 00:26:27,919 --> 00:26:30,171 Maya, if it’s you I’m going to fucking kill you. 654 00:26:32,382 --> 00:26:37,220 [footsteps] 655 00:26:46,730 --> 00:26:48,690 [branch snapping in the distance] 656 00:26:49,024 --> 00:26:50,066 [escalating tone] 657 00:26:53,111 --> 00:26:54,362 [escalating tone] 658 00:26:58,575 --> 00:26:59,868 [sigh] 659 00:26:59,993 --> 00:27:02,954 [loud impact - scream, rustling, and gasping] 660 00:27:03,997 --> 00:27:05,165 [thud] 661 00:27:05,832 --> 00:27:07,000 [thud & scream] 662 00:27:07,751 --> 00:27:09,169 [intense music] 663 00:27:09,461 --> 00:27:10,503 Ow. 664 00:27:20,555 --> 00:27:23,933 [leaves and grass rustling] 665 00:27:27,270 --> 00:27:30,231 [frantic running] 666 00:27:30,982 --> 00:27:32,567 [thud] 667 00:27:33,109 --> 00:27:37,197 [dragging on grass] 668 00:27:39,407 --> 00:27:42,452 [dragging on grass] 669 00:27:55,757 --> 00:27:58,426 [heavy breathing] 670 00:27:59,636 --> 00:28:01,096 Please. 671 00:28:02,263 --> 00:28:04,349 [scream & loud impact] 672 00:28:04,474 --> 00:28:07,727 [wet squelching] 673 00:28:12,482 --> 00:28:16,319 [escalating tone] 674 00:28:16,695 --> 00:28:19,656 [birds chirping] 675 00:28:24,160 --> 00:28:26,079 [footsteps] 676 00:28:26,162 --> 00:28:27,414 Maybe she's hiding somewhere. 677 00:28:28,331 --> 00:28:29,499 Trying to freak us out. 678 00:28:30,500 --> 00:28:31,710 Remember when we were kids? 679 00:28:31,793 --> 00:28:33,253 Like you'd hide in your closet 680 00:28:33,336 --> 00:28:34,546 to try and scare your mom? 681 00:28:35,380 --> 00:28:36,589 Just like that. 682 00:28:37,298 --> 00:28:38,508 Except we're about to die. 683 00:28:39,342 --> 00:28:42,095 [leaves rustling] 684 00:28:43,471 --> 00:28:44,556 Ricky, come on, say something. 685 00:28:44,639 --> 00:28:45,974 She's not hiding. 686 00:28:46,391 --> 00:28:47,559 You don't know that. 687 00:28:51,229 --> 00:28:53,314 [footsteps] 688 00:28:53,440 --> 00:28:56,401 [blood pouring] 689 00:29:01,406 --> 00:29:04,367 [leaves & grass rustling] 690 00:29:07,078 --> 00:29:10,039 [soft somber music] 691 00:29:11,332 --> 00:29:13,710 Oh my God. 692 00:29:19,632 --> 00:29:20,842 Ricky. 693 00:29:20,925 --> 00:29:22,093 [footsteps] 694 00:29:22,635 --> 00:29:23,845 Ricky, don't. 695 00:29:26,723 --> 00:29:28,266 She hated the woods. 696 00:29:30,810 --> 00:29:32,020 This isn't your fault. 697 00:29:33,605 --> 00:29:35,398 I should have kept her safe. 698 00:29:37,275 --> 00:29:38,735 There was nothing you could have done. 699 00:29:40,820 --> 00:29:42,447 She deserved better than me. 700 00:29:45,992 --> 00:29:48,536 No, you were really good to her. 701 00:29:48,828 --> 00:29:49,996 [sniffles] 702 00:29:50,413 --> 00:29:51,289 No. 703 00:29:51,831 --> 00:29:52,999 [sniffles] 704 00:29:53,750 --> 00:29:54,626 You cared about her. 705 00:29:54,709 --> 00:29:55,835 That's what matters. 706 00:29:57,462 --> 00:29:58,797 I never really cared about her. 707 00:29:59,798 --> 00:30:01,841 Not in the way I was supposed to. 708 00:30:02,926 --> 00:30:06,387 I never was really in it with her. 709 00:30:09,974 --> 00:30:12,268 It's okay, you know, to 710 00:30:13,311 --> 00:30:14,312 like someone else when- 711 00:30:14,395 --> 00:30:15,772 It's not like that. 712 00:30:16,689 --> 00:30:18,817 Then explain it to me. 713 00:30:22,362 --> 00:30:25,323 [sobs] 714 00:30:26,866 --> 00:30:28,076 I didn't want to hurt her. 715 00:30:29,202 --> 00:30:32,330 I thought that if I. If I tried hard enough that it work. 716 00:30:32,455 --> 00:30:35,583 Hard enough to what-To feel the way I was supposed to. 717 00:30:36,376 --> 00:30:37,502 Ricky. 718 00:30:39,254 --> 00:30:40,421 I didn't ask for this. 719 00:30:40,505 --> 00:30:42,298 I didn't want any of this. 720 00:30:43,132 --> 00:30:44,342 Ricky. 721 00:30:50,014 --> 00:30:52,475 Listen, it's hard enough to say out loud. 722 00:30:53,685 --> 00:30:56,604 I know it sounds fucking stupid, but can't you just guess. 723 00:30:56,729 --> 00:30:59,566 That isn’t stupid. Nothing you say is stupid. 724 00:30:59,649 --> 00:31:00,817 Are you 725 00:31:01,860 --> 00:31:03,528 Ricky, do you like guys? 726 00:31:08,867 --> 00:31:10,076 Yeah. 727 00:31:10,285 --> 00:31:11,786 Yeah. That's it. 728 00:31:12,161 --> 00:31:13,997 But that isn't everything. 729 00:31:15,081 --> 00:31:16,291 Okay. 730 00:31:18,126 --> 00:31:19,335 I think 731 00:31:20,128 --> 00:31:21,462 I think I liked someone, 732 00:31:22,755 --> 00:31:24,716 even while I was with Allie. 733 00:31:27,510 --> 00:31:28,720 Well, 734 00:31:29,470 --> 00:31:30,680 not to ruin the moment, but, 735 00:31:30,972 --> 00:31:32,223 Allie's dead now. 736 00:31:32,307 --> 00:31:33,641 So you're allowed to like other people. 737 00:31:33,725 --> 00:31:35,268 No, it's different because. 738 00:31:35,351 --> 00:31:36,519 Because. 739 00:31:37,562 --> 00:31:38,771 Because it's you. 740 00:31:40,732 --> 00:31:41,941 And I. 741 00:31:42,108 --> 00:31:43,943 I didn't want to hurt you or 742 00:31:44,027 --> 00:31:45,361 mess anything up. 743 00:31:48,323 --> 00:31:49,324 Me? 744 00:31:50,742 --> 00:31:51,910 Yeah. 745 00:31:55,121 --> 00:31:57,290 I didn't mean for it to happen. 746 00:31:57,373 --> 00:31:58,541 I just. 747 00:31:59,292 --> 00:32:00,668 I couldn't stop it. 748 00:32:01,169 --> 00:32:02,378 Hey, look at me. 749 00:32:05,798 --> 00:32:07,383 You didn't do anything wrong. 750 00:32:09,677 --> 00:32:10,887 You're not mad? 751 00:32:11,596 --> 00:32:12,805 Not at all. 752 00:32:16,100 --> 00:32:18,561 [leaves rustle] 753 00:32:21,356 --> 00:32:22,106 You know. 754 00:32:22,190 --> 00:32:24,442 I always imagined this moment but I thought 755 00:32:24,525 --> 00:32:28,446 I was fucking insane to believe you liked me 756 00:32:29,822 --> 00:32:31,157 Yeah. 757 00:32:32,492 --> 00:32:34,661 I never thought I'd get to say it. 758 00:32:37,997 --> 00:32:39,791 Took you long enough. 759 00:32:45,797 --> 00:32:48,216 I started journaling. 760 00:32:48,925 --> 00:32:51,302 Helps me to relax through all of this. 761 00:32:51,636 --> 00:32:52,845 About what? 762 00:32:53,054 --> 00:32:53,972 Trees. 763 00:32:54,055 --> 00:32:55,264 Maples, actually. 764 00:32:55,598 --> 00:32:58,059 It's crazy how things we see every day 765 00:32:58,351 --> 00:33:00,144 can have such intricate lives. 766 00:33:01,062 --> 00:33:02,981 Also, I've analyzed our whole situation 767 00:33:03,064 --> 00:33:05,233 based on standard horror movie logic. 768 00:33:05,608 --> 00:33:06,818 We're all fucked. 769 00:33:06,943 --> 00:33:08,152 Amazing. 770 00:33:09,404 --> 00:33:10,571 No. I'm serious. 771 00:33:10,655 --> 00:33:11,864 Let's assess. 772 00:33:12,156 --> 00:33:14,784 We've got the jock, the mean girl, the nerd. 773 00:33:15,159 --> 00:33:16,327 Who’s already dead. 774 00:33:16,577 --> 00:33:18,079 And you know, there's the rule about, 775 00:33:18,955 --> 00:33:19,622 you know, 776 00:33:20,832 --> 00:33:22,542 sex. Oh, my God, 777 00:33:22,625 --> 00:33:23,835 we haven't done anything yet. 778 00:33:23,960 --> 00:33:26,045 God, you guys are a depressing bunch. 779 00:33:26,379 --> 00:33:27,755 It's lunch, not a funeral. 780 00:33:28,589 --> 00:33:30,008 Maybe read the room. 781 00:33:30,091 --> 00:33:30,883 Brett. 782 00:33:30,967 --> 00:33:31,968 Oh my bad. 783 00:33:32,051 --> 00:33:34,303 Forgot we're playing the traumatized camp game. 784 00:33:34,762 --> 00:33:37,223 Maybe if you listened more, you wouldn't sound like an idiot. 785 00:33:37,432 --> 00:33:38,391 Can we not? 786 00:33:38,474 --> 00:33:40,852 My nerves are already shot with you two sniping at each other. 787 00:33:41,019 --> 00:33:42,812 She’s right. We need to focus. 788 00:33:42,979 --> 00:33:44,063 Oh, focus. Right. 789 00:33:44,147 --> 00:33:44,897 Let me guess. 790 00:33:44,981 --> 00:33:46,482 Scarlett, you got another conspiracy theory? 791 00:33:46,566 --> 00:33:48,192 Maybe the camp's a spaceship now. 792 00:33:48,609 --> 00:33:49,527 [crunch] 793 00:33:50,194 --> 00:33:51,154 What's your problem, Ricky? 794 00:33:51,237 --> 00:33:52,321 Trouble in Paradise? 795 00:33:52,405 --> 00:33:54,407 Literally did not say a word to you. 796 00:33:54,490 --> 00:33:56,534 Brett, don’t-No, really, it's cute. 797 00:33:56,659 --> 00:33:58,870 You two playing house out there all cuddled up in the middle 798 00:33:58,953 --> 00:34:00,163 of a murder spree. 799 00:34:00,246 --> 00:34:01,372 Real inspiring shit. 800 00:34:01,497 --> 00:34:02,623 What's your problem? 801 00:34:03,041 --> 00:34:04,000 No problem. 802 00:34:04,751 --> 00:34:05,918 Just saying it like it is. 803 00:34:06,544 --> 00:34:07,879 Not everyone wants to watch 804 00:34:08,087 --> 00:34:09,505 your little romance bloom while 805 00:34:09,589 --> 00:34:11,632 we're all busy, you know. 806 00:34:12,133 --> 00:34:13,342 Not dying. 807 00:34:14,302 --> 00:34:15,344 Needless to say, this camp 808 00:34:15,428 --> 00:34:16,637 doesn't need gay counselors. 809 00:34:17,972 --> 00:34:20,141 He always talks so much when he’s scared. 810 00:34:23,478 --> 00:34:24,812 What's that supposed to mean? 811 00:34:25,313 --> 00:34:27,273 Just people who bark the loudest 812 00:34:27,356 --> 00:34:28,816 are usually the most afraid. 813 00:34:30,693 --> 00:34:32,528 You're all acting like I'm the bad guy here. 814 00:34:32,987 --> 00:34:34,280 It's not like I'm homophobic. 815 00:34:34,363 --> 00:34:35,656 I'm not scared of you. It's just. 816 00:34:36,157 --> 00:34:37,241 It's just not natural. 817 00:34:37,325 --> 00:34:38,743 You are homophobic though. 818 00:34:39,285 --> 00:34:42,205 Let me explain it to you like this. You’ve always liked girls, right? 819 00:34:42,330 --> 00:34:43,956 Never anything towards guys. 820 00:34:44,415 --> 00:34:45,583 Yeah. 821 00:34:45,666 --> 00:34:46,459 Only girls. 822 00:34:46,542 --> 00:34:48,169 And that's just normal to you, right? 823 00:34:48,252 --> 00:34:50,505 Because it's just your brain. You aren't choosing to like girls. 824 00:34:50,671 --> 00:34:52,965 You just have a natural attraction to them. 825 00:34:53,049 --> 00:34:54,175 It's the same thing for us. 826 00:34:54,258 --> 00:34:55,051 Just the opposite. 827 00:34:55,134 --> 00:34:56,385 What's so hard to understand-Exactly. 828 00:34:56,511 --> 00:34:57,220 It’s the opposite. 829 00:34:57,303 --> 00:34:58,513 What about that is natural? 830 00:34:58,596 --> 00:34:59,764 Can we please not do this right now? 831 00:34:59,847 --> 00:35:02,809 We have bigger things to worry about than him not agreeing with you. 832 00:35:02,892 --> 00:35:05,937 If you're so concerned about staying alive, maybe just focus on that instead of 833 00:35:06,062 --> 00:35:08,272 whatever weird obsession you have with me and Ricky. 834 00:35:10,441 --> 00:35:11,943 Silence suits him. 835 00:35:13,236 --> 00:35:14,237 We can't keep doing this. 836 00:35:14,320 --> 00:35:15,780 Fighting each other isn't going to help. 837 00:35:15,988 --> 00:35:17,198 She's right. 838 00:35:18,908 --> 00:35:20,201 You're the one always paying attention. 839 00:35:20,743 --> 00:35:21,911 Any ideas? 840 00:35:22,954 --> 00:35:24,163 Not yet. 841 00:35:26,207 --> 00:35:27,667 Quiet before the storm. 842 00:35:28,417 --> 00:35:29,168 What does that mean? Great. 843 00:35:29,252 --> 00:35:30,795 Great. She's gone full crazy now. 844 00:35:32,797 --> 00:35:34,006 Just a feeling. 845 00:35:34,132 --> 00:35:36,008 Does anyone know where Addison is? 846 00:35:38,261 --> 00:35:39,470 We should go back. 847 00:35:39,637 --> 00:35:40,847 Yeah. 848 00:35:44,392 --> 00:35:45,601 You're going to die. 849 00:35:45,852 --> 00:35:47,603 [rustling] 850 00:35:50,022 --> 00:35:52,984 [mysterious music] 851 00:35:55,903 --> 00:35:58,865 [birds chirping] 852 00:36:18,759 --> 00:36:21,262 So this is it. We just sit here and wait to die. 853 00:36:21,345 --> 00:36:22,597 No one's dying. 854 00:36:22,805 --> 00:36:23,806 Oh, really? 855 00:36:23,890 --> 00:36:25,641 Once is a coincidence, but two? 856 00:36:25,725 --> 00:36:27,226 There is seriously something wrong. 857 00:36:27,643 --> 00:36:28,603 What about Ethan? 858 00:36:28,686 --> 00:36:29,896 Remember him? 859 00:36:30,062 --> 00:36:31,314 The one with the leaf on his head. 860 00:36:31,439 --> 00:36:32,148 Lilah. 861 00:36:32,231 --> 00:36:33,441 What? I'm just saying. 862 00:36:33,566 --> 00:36:35,026 Someone here is a killer. 863 00:36:35,526 --> 00:36:36,402 And let's not pretend 864 00:36:36,527 --> 00:36:37,987 that we're not suspicious of each other. 865 00:36:38,863 --> 00:36:39,989 She's right though. 866 00:36:40,072 --> 00:36:41,199 We should talk about it. 867 00:36:41,282 --> 00:36:42,491 Talk about what? 868 00:36:42,992 --> 00:36:43,868 Who the killer is. 869 00:36:45,203 --> 00:36:47,163 Statistically, it could be anyone here. 870 00:36:47,955 --> 00:36:49,749 Or it could be someone outside 871 00:36:49,832 --> 00:36:51,459 of our little trauma circle. 872 00:36:52,001 --> 00:36:53,294 Camp has other staff. 873 00:36:54,337 --> 00:36:55,546 Does it, though? 874 00:36:55,838 --> 00:36:57,840 Because I've literally only seen 875 00:36:57,924 --> 00:36:59,258 the same five adults. 876 00:36:59,508 --> 00:37:00,259 Yeah. 877 00:37:00,343 --> 00:37:01,552 Remember that girl Addison? 878 00:37:02,220 --> 00:37:03,304 Where's she been all week? 879 00:37:03,387 --> 00:37:04,764 We were looking for her earlier, but. 880 00:37:05,264 --> 00:37:06,098 She never showed up. 881 00:37:06,182 --> 00:37:07,183 True. 882 00:37:07,266 --> 00:37:09,685 I mean, let's look at the facts. 883 00:37:09,894 --> 00:37:11,687 Allie was killed right after a fight. 884 00:37:11,771 --> 00:37:14,106 That's like a murder mystery 885 00:37:14,273 --> 00:37:15,066 rule number one. 886 00:37:15,149 --> 00:37:16,275 Kill the bitchy one after a fight 887 00:37:16,359 --> 00:37:17,735 so everyone suspects everyone else. 888 00:37:18,236 --> 00:37:19,820 That doesn't mean anything. 889 00:37:20,112 --> 00:37:21,697 I'm not saying that you killed her, Ricky. 890 00:37:21,822 --> 00:37:23,991 I'm just saying people 891 00:37:24,283 --> 00:37:26,369 Snap-Says, you bitch. 892 00:37:26,452 --> 00:37:28,079 You're the one who got a screaming match with her. 893 00:37:28,162 --> 00:37:30,373 Ricky didn't do it. I wasn't accusing him. 894 00:37:30,456 --> 00:37:32,500 Besides, if I were to be the one to kill her, 895 00:37:32,917 --> 00:37:35,086 you'd all know. I'd be proud of it. 896 00:37:36,379 --> 00:37:38,047 Maya, that's really insensitive. 897 00:37:38,756 --> 00:37:40,174 Besides, he's lowkey right. 898 00:37:40,258 --> 00:37:41,592 You and Allie weren't exactly friends. 899 00:37:41,676 --> 00:37:42,718 Oh, please. 900 00:37:42,802 --> 00:37:43,719 If I killed everyone 901 00:37:43,803 --> 00:37:45,554 I had a fight with, you would all be dead by now. 902 00:37:45,638 --> 00:37:47,056 That's not very comforting. 903 00:37:47,139 --> 00:37:48,266 Yeah. Scarlett's right. 904 00:37:48,349 --> 00:37:49,850 You're not exactly helping your case. 905 00:37:50,393 --> 00:37:51,602 What about Dani? 906 00:37:51,727 --> 00:37:52,937 Ethan knew something. 907 00:37:53,020 --> 00:37:54,188 Maybe 908 00:37:54,647 --> 00:37:56,774 Dani wanted to shut him up. 909 00:37:58,317 --> 00:37:59,694 She does always seem to know more 910 00:37:59,777 --> 00:38:00,987 than she's letting on. 911 00:38:01,654 --> 00:38:04,156 Dani’s not the only one who knew about the symbol. 912 00:38:10,204 --> 00:38:11,372 What do you mean? 913 00:38:11,455 --> 00:38:15,042 Just that someone could have overheard her. 914 00:38:16,502 --> 00:38:18,754 Like someone in this group. 915 00:38:19,547 --> 00:38:20,756 It could be none of us. 916 00:38:21,340 --> 00:38:22,675 Or all of us. 917 00:38:24,552 --> 00:38:26,095 I'm going to the bathroom-Now? 918 00:38:26,178 --> 00:38:27,805 Unless you'd like to join me, Maya? 919 00:38:27,888 --> 00:38:29,307 Maybe stab me a couple of times 920 00:38:29,390 --> 00:38:30,599 and tell everyone. 921 00:38:37,481 --> 00:38:39,817 [zipper opening] 922 00:38:41,569 --> 00:38:45,948 [footsteps] 923 00:38:52,997 --> 00:38:57,043 [tension rising] 924 00:39:00,421 --> 00:39:02,631 [bass impact] 925 00:39:04,467 --> 00:39:05,801 She's been gone for a while now. 926 00:39:06,052 --> 00:39:07,553 It's been five minutes, Ben. 927 00:39:07,636 --> 00:39:08,804 Still doesn't feel right. 928 00:39:08,929 --> 00:39:10,139 I didn't see her in the bathroom. 929 00:39:10,306 --> 00:39:12,016 I also didn't see her on my way back. 930 00:39:13,517 --> 00:39:15,436 Let's stop standing here and actually check. 931 00:39:15,519 --> 00:39:16,729 Agreed. 932 00:39:18,814 --> 00:39:20,024 Are you coming, Lilah? 933 00:39:20,483 --> 00:39:21,692 Oh, you're worried about me? 934 00:39:21,942 --> 00:39:22,651 That's new. 935 00:39:22,735 --> 00:39:24,820 Did your boyfriend make you mad? Didn’t let you suck his dick? 936 00:39:25,780 --> 00:39:27,239 Wow. Oh, wow. 937 00:39:27,323 --> 00:39:28,115 You know what, Lilah? 938 00:39:28,199 --> 00:39:29,492 I've got something for you. 939 00:39:29,575 --> 00:39:31,077 Wow, Ben. Real mature. Thanks. 940 00:39:31,243 --> 00:39:31,994 Kill yourself. 941 00:39:32,078 --> 00:39:33,287 You're turning into Allie. 942 00:39:33,537 --> 00:39:34,955 We should all go. 943 00:39:35,414 --> 00:39:36,499 Fine. 944 00:39:37,958 --> 00:39:40,920 [footsteps] 945 00:39:46,342 --> 00:39:47,551 Scarlett? 946 00:39:48,302 --> 00:39:50,513 You know, what if she just kept walking? 947 00:39:50,596 --> 00:39:52,723 Like maybe she went back to the cabins or something. 948 00:39:52,807 --> 00:39:54,016 She would have told us. 949 00:39:54,308 --> 00:39:55,226 Maybe she's the killer. 950 00:39:55,309 --> 00:39:56,435 Ran off to find her next move. 951 00:39:56,519 --> 00:39:57,728 Lilah, can you stop? 952 00:39:58,145 --> 00:39:59,647 What? It's not like anyone else was saying 953 00:39:59,730 --> 00:40:00,940 what they're actually thinking. 954 00:40:01,190 --> 00:40:02,233 No one's thinking that. 955 00:40:02,316 --> 00:40:04,193 The only thing anyone is thinking is how fucking 956 00:40:04,276 --> 00:40:05,528 annoying you are. 957 00:40:05,861 --> 00:40:07,154 And you're probably homophobic. 958 00:40:07,363 --> 00:40:08,406 I'm not homophobic. 959 00:40:08,531 --> 00:40:09,448 I liked a girl. 960 00:40:09,698 --> 00:40:10,825 You “liked” 961 00:40:10,908 --> 00:40:11,826 Renee Rapp. 962 00:40:11,909 --> 00:40:13,119 She's objectively hot. 963 00:40:13,327 --> 00:40:14,412 Who doesn't like her? 964 00:40:14,495 --> 00:40:15,704 Even I like Renee Rapp. 965 00:40:15,913 --> 00:40:17,206 Oh shut up, gay boy. 966 00:40:17,289 --> 00:40:18,916 Just because you have a little twink to fuck around with 967 00:40:18,999 --> 00:40:21,168 doesn't mean all of a sudden you can think for yourself. 968 00:40:21,585 --> 00:40:22,795 Oh my God. 969 00:40:22,878 --> 00:40:24,839 That's what this is about. You’re jealous. 970 00:40:25,131 --> 00:40:27,133 What? You knew Ricky was the only semi 971 00:40:27,216 --> 00:40:28,426 attractive guy here. 972 00:40:28,717 --> 00:40:30,136 And ever since I hooked up with him, 973 00:40:30,219 --> 00:40:31,595 you've been acting all bitchy. 974 00:40:31,720 --> 00:40:33,806 What are you talking-Oh, my god. 975 00:40:33,889 --> 00:40:35,641 That's so fucking embarrassing. 976 00:40:36,642 --> 00:40:37,810 Okay, fine. 977 00:40:37,935 --> 00:40:40,521 You’re making him think that he wants something he actually doesn't. 978 00:40:40,604 --> 00:40:42,022 What is with you and Brett 979 00:40:42,106 --> 00:40:43,274 and this stupid shit? 980 00:40:43,357 --> 00:40:44,775 It's not my fault he didn't want you. 981 00:40:44,859 --> 00:40:46,861 Some of us aren't born ugly 982 00:40:46,944 --> 00:40:48,195 and the most unnatural thing 983 00:40:48,279 --> 00:40:49,738 here is the amount of mascara 984 00:40:49,822 --> 00:40:51,782 you're wearing during a murder spree. 985 00:40:51,866 --> 00:40:53,075 Fuck. 986 00:40:54,827 --> 00:40:55,661 [twig snaps in the distance] 987 00:40:55,828 --> 00:40:56,996 Scarlett? 988 00:40:57,204 --> 00:40:58,497 I'm going to tell Dani about this. 989 00:40:58,873 --> 00:41:00,040 Why would she believe you? 990 00:41:00,374 --> 00:41:01,375 I've actually gotten really close 991 00:41:01,459 --> 00:41:02,626 with her the past few days. 992 00:41:03,043 --> 00:41:04,545 If you're so close to her, 993 00:41:04,628 --> 00:41:05,671 why don't you go for her? 994 00:41:05,754 --> 00:41:08,883 Increase your Tinder age to geriatric ass woman. 995 00:41:08,966 --> 00:41:11,677 Ew! Fuck you. 996 00:41:12,094 --> 00:41:13,220 [twig snaps in the distance] 997 00:41:14,472 --> 00:41:16,390 [intense hit] [synth coming closer] 998 00:41:16,599 --> 00:41:17,725 Run. 999 00:41:18,100 --> 00:41:20,644 Maya, you can’t just say “run” every time you see a killer. 1000 00:41:21,562 --> 00:41:25,316 [intense music] 1001 00:41:28,777 --> 00:41:29,987 What the hell was that? 1002 00:41:30,070 --> 00:41:30,988 I don't know. 1003 00:41:31,071 --> 00:41:31,906 What do you think? 1004 00:41:31,989 --> 00:41:33,073 I don't know. 1005 00:41:33,157 --> 00:41:34,366 Are they following us? 1006 00:41:34,450 --> 00:41:35,618 I don't know. Just keep running. 1007 00:41:35,826 --> 00:41:36,702 Go go go! 1008 00:41:44,001 --> 00:41:46,045 Slow down, Lilah! Then run faster! 1009 00:41:46,128 --> 00:41:47,046 We can’t split from them. 1010 00:41:47,129 --> 00:41:48,297 We should find them. 1011 00:41:48,422 --> 00:41:50,716 Okay. So now you care about them? 1012 00:41:51,050 --> 00:41:52,343 [twig snaps in the distance] 1013 00:41:53,886 --> 00:41:55,095 Did you hear that? 1014 00:41:55,179 --> 00:41:56,347 Yeah, I heard that. 1015 00:41:57,765 --> 00:41:59,767 They're all gonna fucking die. 1016 00:42:00,100 --> 00:42:01,101 [tension riser] 1017 00:42:03,479 --> 00:42:05,523 [frantic footsteps] 1018 00:42:05,940 --> 00:42:07,942 Splitting up was such a stupid fucking idea. 1019 00:42:08,025 --> 00:42:09,235 Shut up! 1020 00:42:09,360 --> 00:42:10,110 [twig snaps in the distance] 1021 00:42:10,236 --> 00:42:10,986 What was that? 1022 00:42:11,237 --> 00:42:12,863 We’re being hunted like Bambis 1023 00:42:13,030 --> 00:42:14,907 Let's just not stop. Keep moving. 1024 00:42:15,074 --> 00:42:16,325 [sharp violin] It’s me! 1025 00:42:16,867 --> 00:42:18,035 It's me. 1026 00:42:18,244 --> 00:42:20,913 What the hell, Dani? I seriously almost just shit myself. 1027 00:42:21,080 --> 00:42:22,748 You can’t sneak up on people like that. 1028 00:42:22,915 --> 00:42:24,375 I. I need to talk to you. 1029 00:42:24,458 --> 00:42:26,335 What the hell are you doing out here? 1030 00:42:26,710 --> 00:42:28,504 I just need to talk to you guys. 1031 00:42:28,629 --> 00:42:29,838 About what? 1032 00:42:30,172 --> 00:42:31,882 Not here. It's not safe here. 1033 00:42:31,966 --> 00:42:33,384 Why should we trust you? 1034 00:42:34,218 --> 00:42:34,885 Well, because if I 1035 00:42:34,969 --> 00:42:36,971 was going to kill you, I just do it right now. 1036 00:42:38,556 --> 00:42:39,932 That's not very convincing. 1037 00:42:40,015 --> 00:42:41,016 Just listen. 1038 00:42:41,100 --> 00:42:42,351 I don't have much time to convince 1039 00:42:42,434 --> 00:42:43,602 you guys, but, 1040 00:42:44,144 --> 00:42:46,188 camp, it's not what you think. 1041 00:42:46,272 --> 00:42:47,439 Yeah. No shit. 1042 00:42:47,898 --> 00:42:48,774 No, it's. 1043 00:42:48,857 --> 00:42:49,608 It's a front. 1044 00:42:49,692 --> 00:42:50,859 All of it is staged. 1045 00:42:51,110 --> 00:42:52,945 The activities, the 1046 00:42:53,529 --> 00:42:54,905 the counselors, the rules. 1047 00:42:55,239 --> 00:42:56,448 A front for what? 1048 00:42:57,741 --> 00:42:58,951 Cult. 1049 00:42:59,577 --> 00:43:00,619 You're serious? 1050 00:43:00,703 --> 00:43:01,662 Dead serious. 1051 00:43:01,745 --> 00:43:03,080 What kind of cult? 1052 00:43:04,832 --> 00:43:05,958 The nepo baby cult. 1053 00:43:06,041 --> 00:43:07,543 What the fuck are you talking about? 1054 00:43:07,626 --> 00:43:08,627 That's not real. 1055 00:43:08,711 --> 00:43:11,755 It is! Every first year counselor 1056 00:43:11,839 --> 00:43:13,966 is just a part of their initiation. 1057 00:43:14,049 --> 00:43:15,884 Initiation for what? 1058 00:43:16,552 --> 00:43:18,971 To prove they're willing to do anything to get in. 1059 00:43:19,930 --> 00:43:21,140 And the rest of us? 1060 00:43:21,974 --> 00:43:23,183 We're just. 1061 00:43:23,267 --> 00:43:24,476 Collateral damage. 1062 00:43:24,685 --> 00:43:25,894 What do you mean “we”? 1063 00:43:27,021 --> 00:43:28,230 I mean, 1064 00:43:28,314 --> 00:43:29,690 I was one of you guys too. 1065 00:43:30,608 --> 00:43:32,359 But I survived the initiation. 1066 00:43:32,526 --> 00:43:33,736 I want out. 1067 00:43:34,111 --> 00:43:36,155 So who are you? Who are you related to? 1068 00:43:37,364 --> 00:43:38,324 My niece. 1069 00:43:38,407 --> 00:43:40,117 Her name is Lilah, 1070 00:43:41,410 --> 00:43:43,704 but she wants to get into the cult. 1071 00:43:45,164 --> 00:43:46,332 Oh, my God, that whore. 1072 00:43:46,874 --> 00:43:48,125 Fuck! 1073 00:43:48,375 --> 00:43:49,627 That fucking whore! 1074 00:43:51,670 --> 00:43:52,880 Okay, wait wait, wait. 1075 00:43:53,255 --> 00:43:56,258 This is all a big cult for nepotism babies? 1076 00:43:56,508 --> 00:43:57,718 That's what's killing us? 1077 00:43:57,885 --> 00:43:58,636 Yeah. 1078 00:43:58,719 --> 00:44:00,012 Well, I guess we still don't know 1079 00:44:00,095 --> 00:44:01,263 who the killer is. 1080 00:44:02,056 --> 00:44:04,224 It's like a hype house, but for murder? 1081 00:44:05,351 --> 00:44:06,560 Basically. 1082 00:44:06,977 --> 00:44:08,187 Fuck. 1083 00:44:08,437 --> 00:44:09,897 I can't believe we're about to be killed 1084 00:44:09,980 --> 00:44:11,649 by a bunch of fucking nepo babies. 1085 00:44:11,732 --> 00:44:13,233 That's so embarrassing. 1086 00:44:14,109 --> 00:44:15,277 Let's go. 1087 00:44:17,029 --> 00:44:19,990 [creepy music] 1088 00:44:23,744 --> 00:44:25,996 [footsteps] 1089 00:44:26,413 --> 00:44:27,665 Where is everyone? 1090 00:44:29,124 --> 00:44:30,334 Oh my God, 1091 00:44:31,126 --> 00:44:32,211 you're in a fucking tree! 1092 00:44:32,336 --> 00:44:33,545 How are you planning to kill someone? 1093 00:44:33,671 --> 00:44:34,338 Jump on them? 1094 00:44:34,421 --> 00:44:35,172 Oh my God. 1095 00:44:35,255 --> 00:44:36,882 Can you let me be creative for once? 1096 00:44:37,257 --> 00:44:39,009 This isn’t fucking WWE 1097 00:44:39,093 --> 00:44:40,135 dumb ass. 1098 00:44:40,219 --> 00:44:40,886 [scream] 1099 00:44:41,011 --> 00:44:41,637 [thud] Oh my god. 1100 00:44:41,720 --> 00:44:43,555 Damn it, bitch! Get off me! 1101 00:44:45,599 --> 00:44:48,852 [footsteps] 1102 00:44:49,978 --> 00:44:51,188 Come on. 1103 00:44:54,817 --> 00:44:55,537 [hums a tune] 1104 00:45:01,323 --> 00:45:04,284 [dark magical noise] 1105 00:45:08,122 --> 00:45:10,749 What in the Harry fucking Potter? 1106 00:45:11,625 --> 00:45:12,793 What's in there? 1107 00:45:13,001 --> 00:45:15,546 You're about to find out, dumbass. 1108 00:45:19,341 --> 00:45:20,092 Okay. 1109 00:45:20,175 --> 00:45:21,927 Who made these? 1110 00:45:22,678 --> 00:45:23,887 I need one for college. 1111 00:45:24,346 --> 00:45:27,975 These are-Addison Jamison. 1112 00:45:28,267 --> 00:45:29,476 That's Addison. 1113 00:45:30,102 --> 00:45:31,186 Greenwich. 1114 00:45:31,270 --> 00:45:32,438 Her real name. 1115 00:45:35,774 --> 00:45:37,401 Sophia Montgomery. 1116 00:45:39,111 --> 00:45:40,320 Sophia Smithe. 1117 00:45:41,655 --> 00:45:43,991 Lori Montgomery's daughter. 1118 00:45:44,158 --> 00:45:45,367 Camper support. 1119 00:45:45,826 --> 00:45:47,119 They've been lying to us. 1120 00:45:47,953 --> 00:45:49,163 Lilah Grey. 1121 00:45:50,372 --> 00:45:51,582 Lilah Shaw. 1122 00:45:52,124 --> 00:45:53,333 Your niece. 1123 00:45:53,584 --> 00:45:54,585 Yeah. 1124 00:45:54,668 --> 00:45:55,836 Look at this one. 1125 00:45:56,044 --> 00:45:57,045 Brett Hunter. 1126 00:45:57,129 --> 00:45:58,297 That tracks. 1127 00:45:59,298 --> 00:46:01,091 So this is how they hide. 1128 00:46:02,676 --> 00:46:04,261 [branch snaps] 1129 00:46:04,344 --> 00:46:05,888 Someone’s coming. Hide! 1130 00:46:05,971 --> 00:46:07,139 I'll go buy you some time. 1131 00:46:07,222 --> 00:46:08,098 There might be multiple of them. 1132 00:46:08,182 --> 00:46:09,600 Go. Go! 1133 00:46:11,810 --> 00:46:15,439 [frantic footsteps] 1134 00:46:16,774 --> 00:46:21,653 [eerie, tense music] 1135 00:46:28,243 --> 00:46:29,453 We know who you are. 1136 00:46:29,661 --> 00:46:30,621 Stop the act! 1137 00:46:30,704 --> 00:46:31,872 Take the mask off. 1138 00:46:37,419 --> 00:46:39,505 [tense riser] 1139 00:46:41,715 --> 00:46:42,841 You lied to us. 1140 00:46:42,925 --> 00:46:44,593 What the hell is wrong with you? 1141 00:46:44,718 --> 00:46:46,595 Honestly, a lot. 1142 00:46:46,720 --> 00:46:47,763 You killed people. 1143 00:46:47,888 --> 00:46:48,847 It's nothing personal. 1144 00:46:48,931 --> 00:46:50,682 You killed Ethan and Allie. 1145 00:46:50,891 --> 00:46:52,267 Ethan was too curious. 1146 00:46:52,434 --> 00:46:53,185 [eerie music shift] 1147 00:46:53,268 --> 00:46:55,479 [fast heartbeat] This camp is not real. 1148 00:46:59,858 --> 00:47:01,068 Scarlett. 1149 00:47:01,151 --> 00:47:02,361 You found something you shouldn’t have. 1150 00:47:03,195 --> 00:47:03,946 [eerie music shift] 1151 00:47:04,321 --> 00:47:06,031 You killed him to keep this a secret. 1152 00:47:06,114 --> 00:47:07,783 He would have ruined everything. 1153 00:47:08,158 --> 00:47:08,951 And Allie? 1154 00:47:09,034 --> 00:47:10,285 Allie had her own problems. 1155 00:47:10,369 --> 00:47:11,119 [eerie music shift] 1156 00:47:11,245 --> 00:47:12,079 [fast heartbeat] You. 1157 00:47:12,246 --> 00:47:12,913 You're nobody, 1158 00:47:13,038 --> 00:47:14,665 Scarlett. Invisible. 1159 00:47:14,832 --> 00:47:16,333 Just a fucking freak. 1160 00:47:16,750 --> 00:47:18,585 You should stop talking. 1161 00:47:18,794 --> 00:47:21,088 What are you going to do about it? Bore me to death? 1162 00:47:21,547 --> 00:47:23,507 God, you’re pathetic. 1163 00:47:23,674 --> 00:47:24,424 [eerie music shift] 1164 00:47:24,925 --> 00:47:25,968 You're a monster. 1165 00:47:26,468 --> 00:47:29,471 No, I'm just realistic. 1166 00:47:31,765 --> 00:47:33,350 [bass impact] 1167 00:47:33,892 --> 00:47:36,186 Another one? Oh my God. 1168 00:47:37,396 --> 00:47:38,981 What the hell is this? 1169 00:47:39,231 --> 00:47:40,023 Oh my God! 1170 00:47:40,107 --> 00:47:40,899 Really, Scarlett? 1171 00:47:40,983 --> 00:47:42,109 What are you doing here? 1172 00:47:42,317 --> 00:47:43,652 What am I doing here? 1173 00:47:43,986 --> 00:47:45,529 What are you doing here? 1174 00:47:46,071 --> 00:47:46,780 Handling it. 1175 00:47:46,864 --> 00:47:49,074 Oh, clearly, you're doing a great job. 1176 00:47:49,157 --> 00:47:50,784 You had your moment last year. 1177 00:47:53,036 --> 00:47:54,246 Hi, everyone. 1178 00:47:55,205 --> 00:47:56,415 Addison? 1179 00:47:57,207 --> 00:47:58,000 Oh, yeah. 1180 00:47:58,083 --> 00:47:59,251 She's related to the owners. 1181 00:48:00,210 --> 00:48:01,670 You screwed everything up. 1182 00:48:01,753 --> 00:48:02,504 You know that. 1183 00:48:02,588 --> 00:48:03,964 I've got this under control. 1184 00:48:04,047 --> 00:48:04,965 Control? 1185 00:48:05,048 --> 00:48:06,925 You call this under control? 1186 00:48:07,509 --> 00:48:08,677 You're such an idiot. 1187 00:48:09,011 --> 00:48:10,762 Can someone explain what's happening here? 1188 00:48:11,179 --> 00:48:12,681 Aw, Poor little Ricky. 1189 00:48:12,764 --> 00:48:13,599 So lost. 1190 00:48:13,724 --> 00:48:14,641 This isn’t a game! 1191 00:48:15,142 --> 00:48:16,435 Oh, but it is. 1192 00:48:17,019 --> 00:48:17,895 And you're losing. 1193 00:48:17,978 --> 00:48:19,062 Addison, can you just leave? 1194 00:48:19,146 --> 00:48:20,898 Leave? Leave? 1195 00:48:20,981 --> 00:48:22,482 I'm here to clean up after you. 1196 00:48:22,566 --> 00:48:23,942 You ungrateful bitch. 1197 00:48:24,192 --> 00:48:25,986 Both of you need to just shut up and explain. 1198 00:48:26,320 --> 00:48:28,363 Oh, you don't know? 1199 00:48:28,572 --> 00:48:29,823 Didn't Dani tell you? 1200 00:48:30,616 --> 00:48:31,783 Fucking traitor. 1201 00:48:31,992 --> 00:48:32,951 It's okay. 1202 00:48:33,035 --> 00:48:34,244 Lilah's got her down. 1203 00:48:36,705 --> 00:48:38,040 Why are you doing this? 1204 00:48:38,832 --> 00:48:40,042 To win. 1205 00:48:40,417 --> 00:48:42,753 Wait. So who brought you into all this? 1206 00:48:42,836 --> 00:48:44,046 Who are you related to? 1207 00:48:44,171 --> 00:48:46,048 My mom. Amy. 1208 00:48:47,591 --> 00:48:49,927 The fucking arts and crafts lady. 1209 00:48:50,552 --> 00:48:52,304 Oh-Mhm. 1210 00:48:53,388 --> 00:48:54,348 Didn’t like her. 1211 00:48:57,434 --> 00:48:59,478 Where are Ethel and Arthur? 1212 00:48:59,937 --> 00:49:01,772 Oh. My grandparents? 1213 00:49:01,855 --> 00:49:04,107 Well, they're in a bunker somewhere. 1214 00:49:04,983 --> 00:49:06,735 They're preparing for the next ceremony. 1215 00:49:07,235 --> 00:49:08,820 They bring in fresh meat every year. 1216 00:49:09,488 --> 00:49:12,282 You win, you join the family, you lose? 1217 00:49:12,366 --> 00:49:14,159 Well, we already know what happens. 1218 00:49:14,284 --> 00:49:15,410 Why are you even here? 1219 00:49:15,494 --> 00:49:17,704 To clean up after you remember? 1220 00:49:19,957 --> 00:49:21,166 Honestly, I'm starting to 1221 00:49:21,249 --> 00:49:22,960 think you're more trouble than you're worth. 1222 00:49:23,585 --> 00:49:25,087 I don't need your help-Oh. 1223 00:49:25,712 --> 00:49:26,630 You do. 1224 00:49:26,713 --> 00:49:28,548 Okay, I've had enough of this. 1225 00:49:30,092 --> 00:49:31,385 What are you going to try to do? 1226 00:49:31,468 --> 00:49:32,469 Stop me? 1227 00:49:34,179 --> 00:49:35,222 Get her ass! 1228 00:49:35,347 --> 00:49:36,974 [blunt impact - body hits floor] 1229 00:49:37,265 --> 00:49:38,475 Stay down! 1230 00:49:41,353 --> 00:49:42,479 You think you've won? 1231 00:49:42,562 --> 00:49:43,689 [blunt impact - body hits floor] 1232 00:49:45,524 --> 00:49:46,274 It's over. 1233 00:49:46,358 --> 00:49:47,985 Scarlett, we can stop now. 1234 00:49:48,402 --> 00:49:50,487 We’ll... we’ll be your alibi. 1235 00:49:50,570 --> 00:49:51,905 We'll help you get out of this. 1236 00:49:52,698 --> 00:49:53,740 Really? 1237 00:49:53,949 --> 00:49:56,368 Yes! We'll do anything it takes. 1238 00:49:58,036 --> 00:49:59,121 So will I. 1239 00:49:59,329 --> 00:50:00,664 [blade sinks in] 1240 00:50:00,998 --> 00:50:02,416 No. Ricky. 1241 00:50:02,541 --> 00:50:03,750 Ricky! 1242 00:50:03,917 --> 00:50:04,918 Ricky! 1243 00:50:05,002 --> 00:50:06,169 Oh my God! 1244 00:50:06,253 --> 00:50:07,421 Ricky, please. 1245 00:50:07,796 --> 00:50:08,880 He was in the way. 1246 00:50:08,964 --> 00:50:10,090 [blunt impact - body hits floor] 1247 00:50:10,549 --> 00:50:15,971 [series of blunt impacts - cries of pain] 1248 00:50:16,430 --> 00:50:17,556 Ricky! 1249 00:50:17,639 --> 00:50:18,849 Ricky! Ricky, please! 1250 00:50:19,057 --> 00:50:19,933 You can't die! 1251 00:50:19,975 --> 00:50:20,976 I need you, Ricky! 1252 00:50:21,059 --> 00:50:22,185 Ricky! 1253 00:50:23,145 --> 00:50:26,023 Ben, I- 1254 00:50:27,065 --> 00:50:28,150 Ricky! 1255 00:50:28,233 --> 00:50:29,317 Wake up! 1256 00:50:29,401 --> 00:50:30,610 Ricky! 1257 00:50:30,694 --> 00:50:31,570 Ricky! 1258 00:50:31,653 --> 00:50:32,863 Please. 1259 00:50:32,988 --> 00:50:34,156 Please. 1260 00:50:34,781 --> 00:50:39,619 [somber music] 1261 00:50:41,455 --> 00:50:44,416 [sobs] 1262 00:50:45,584 --> 00:50:47,794 Ben, we have to go-No. 1263 00:50:48,462 --> 00:50:50,047 We need to leave now. 1264 00:50:50,672 --> 00:50:51,882 I'm not leaving. 1265 00:50:51,965 --> 00:50:54,134 Ben, you can't save him. Let's go. 1266 00:50:57,304 --> 00:50:59,097 [grunts angrily] 1267 00:51:10,275 --> 00:51:11,401 We can't stop moving. 1268 00:51:11,485 --> 00:51:12,611 Keep going. 1269 00:51:19,701 --> 00:51:20,744 [twig breaks in the distance] 1270 00:51:20,827 --> 00:51:22,037 Did you hear that? 1271 00:51:22,204 --> 00:51:23,663 It's probably just a squirrel. 1272 00:51:23,747 --> 00:51:26,708 A really big murderous squirrel. 1273 00:51:27,876 --> 00:51:28,627 [loud impact] 1274 00:51:28,710 --> 00:51:30,253 Thought you could escape, huh? 1275 00:51:30,629 --> 00:51:31,838 Lilah. 1276 00:51:32,339 --> 00:51:33,131 You were always 1277 00:51:33,215 --> 00:51:34,508 so worried about me aunt Dani. 1278 00:51:34,800 --> 00:51:36,051 Always trying to protect me. 1279 00:51:36,885 --> 00:51:39,304 But now you've outlived your usefulness. 1280 00:51:39,554 --> 00:51:40,722 What are you talking about? 1281 00:51:40,972 --> 00:51:42,015 Simple. 1282 00:51:42,099 --> 00:51:43,517 I'm done being the little pawn. 1283 00:51:43,600 --> 00:51:44,810 I want in. 1284 00:51:44,935 --> 00:51:46,061 And if that means killing you 1285 00:51:46,144 --> 00:51:48,188 to get into this cult, then so be it. 1286 00:51:48,313 --> 00:51:50,690 You’ve lost it Lilah-Maybe! 1287 00:51:50,899 --> 00:51:52,901 But, at least I know how to play the game. 1288 00:51:53,235 --> 00:51:54,569 [blade sinks in] 1289 00:51:54,653 --> 00:51:55,487 Lilah. 1290 00:51:55,946 --> 00:51:57,114 Lilah, what are you doing? 1291 00:51:57,697 --> 00:51:58,698 Sorry, Auntie, 1292 00:51:58,782 --> 00:51:59,991 but you're too old for this shit. 1293 00:52:00,408 --> 00:52:02,452 And I will be using every last penny 1294 00:52:02,536 --> 00:52:04,204 in your bank account to buy a Birkin. 1295 00:52:04,454 --> 00:52:05,664 [wet squelching & scream] 1296 00:52:05,747 --> 00:52:07,707 What’re you-Dani! 1297 00:52:10,210 --> 00:52:11,920 [cries] Dani, it’s gonna be okay. 1298 00:52:12,003 --> 00:52:13,213 Put pressure on it. 1299 00:52:13,505 --> 00:52:14,714 [cries] It really hurts. 1300 00:52:15,215 --> 00:52:16,550 Survival of the fittest. 1301 00:52:17,300 --> 00:52:18,093 Are you gonna fight back 1302 00:52:18,176 --> 00:52:19,302 or just let me kill you? 1303 00:52:20,387 --> 00:52:21,179 Take another 1304 00:52:21,263 --> 00:52:23,807 fucking step and I'll kill you, I swear to God. 1305 00:52:23,890 --> 00:52:25,350 You are not getting away with this. 1306 00:52:26,560 --> 00:52:29,521 [Tchaikovsky’s “Swan Lake” starts] 1307 00:52:30,438 --> 00:52:31,648 What's that sound? 1308 00:52:37,863 --> 00:52:39,072 What the hell is she doing? 1309 00:52:39,197 --> 00:52:41,408 And also, where is that music coming from? 1310 00:52:41,575 --> 00:52:42,993 We don't have speakers out here. 1311 00:52:43,076 --> 00:52:44,286 I don't know. 1312 00:52:44,953 --> 00:52:46,246 Oh, my fucking God! 1313 00:52:46,329 --> 00:52:48,290 Why is she making this whole fucking thing 1314 00:52:48,373 --> 00:52:49,291 about her? 1315 00:52:49,416 --> 00:52:50,500 [running closer] 1316 00:52:51,168 --> 00:52:55,839 [slice and blood pouring] 1317 00:52:55,964 --> 00:52:58,008 [choking] 1318 00:53:01,553 --> 00:53:02,971 [body thud] 1319 00:53:03,305 --> 00:53:06,266 [blood splatters] 1320 00:53:14,524 --> 00:53:15,942 What 1321 00:53:16,484 --> 00:53:18,028 the fuck? 1322 00:53:18,111 --> 00:53:19,779 Something had to be done. 1323 00:53:21,114 --> 00:53:22,574 Did you just kill her? 1324 00:53:22,657 --> 00:53:24,242 She was going to kill you. 1325 00:53:24,701 --> 00:53:26,244 And I wasn't going to let that happen. 1326 00:53:27,037 --> 00:53:28,246 Why would you help us? 1327 00:53:28,705 --> 00:53:29,956 I'm not like her. 1328 00:53:30,248 --> 00:53:31,416 I never was. 1329 00:53:31,833 --> 00:53:32,500 But you were. 1330 00:53:32,584 --> 00:53:33,293 You were weird. 1331 00:53:33,376 --> 00:53:34,920 We found those ID’s 1332 00:53:35,337 --> 00:53:36,546 I was scared. 1333 00:53:36,963 --> 00:53:38,965 I didn't know who I was supposed to be here, 1334 00:53:39,549 --> 00:53:40,717 but I'm not scared anymore. 1335 00:53:41,551 --> 00:53:42,636 I don't know if you can trust her. 1336 00:53:42,719 --> 00:53:43,929 You don't have a choice. 1337 00:53:44,137 --> 00:53:46,598 I'm the only one who can help you now. 1338 00:53:49,059 --> 00:53:50,227 We need to move. 1339 00:53:50,310 --> 00:53:52,103 Before anyone else shows up. 1340 00:53:52,270 --> 00:53:53,396 Right. 1341 00:53:53,521 --> 00:53:54,606 And Dani? 1342 00:53:54,689 --> 00:53:56,316 We can't save her now. 1343 00:53:57,901 --> 00:54:00,237 Well, well, well. 1344 00:54:00,904 --> 00:54:02,113 Look who it is. 1345 00:54:02,364 --> 00:54:04,783 Little queers playing hero, 1346 00:54:05,784 --> 00:54:07,744 You know, I always thought you'd be the one with the knife. 1347 00:54:07,994 --> 00:54:10,288 You’re real good hiding, Pretty boy. 1348 00:54:10,664 --> 00:54:12,707 Shut the fuck up, Brett. 1349 00:54:12,916 --> 00:54:15,585 I'm sorry. Did I hurt your feelings? 1350 00:54:15,669 --> 00:54:17,003 Maybe you should cry about it. 1351 00:54:17,879 --> 00:54:19,089 Or are you too busy mourning 1352 00:54:19,172 --> 00:54:20,757 about your dead boyfriend. 1353 00:54:22,592 --> 00:54:23,802 You think you're better than me? 1354 00:54:24,219 --> 00:54:25,679 You and your little secret. 1355 00:54:27,013 --> 00:54:29,099 Yeah, I bet you didn't think I knew about you two. 1356 00:54:29,432 --> 00:54:31,309 [screams] [blade slices in] 1357 00:54:31,643 --> 00:54:32,727 [wet squelch] 1358 00:54:36,940 --> 00:54:39,901 [struggling] 1359 00:54:41,403 --> 00:54:42,612 Shit. 1360 00:54:43,613 --> 00:54:44,823 I'm sorry. 1361 00:54:47,951 --> 00:54:50,287 It's too late to apologize now, Brett. 1362 00:54:52,956 --> 00:54:57,252 [footsteps] 1363 00:55:04,426 --> 00:55:05,635 Is this it? 1364 00:55:05,885 --> 00:55:07,637 Are we really going to get out? 1365 00:55:08,555 --> 00:55:09,764 It’s gotta be. 1366 00:55:10,098 --> 00:55:11,391 We just have to push through. 1367 00:55:12,100 --> 00:55:13,310 Yeah, but there could still be someone 1368 00:55:13,393 --> 00:55:14,185 watching. 1369 00:55:14,269 --> 00:55:15,937 [loud impact] Wait, stop! 1370 00:55:16,271 --> 00:55:18,189 Don't open the gate. 1371 00:55:19,357 --> 00:55:20,859 What the hell are you doing here? 1372 00:55:21,443 --> 00:55:22,652 You don't understand. 1373 00:55:22,902 --> 00:55:24,529 The cult isn't done yet. 1374 00:55:24,779 --> 00:55:27,032 What's going on? We thought you-Shut up! 1375 00:55:28,783 --> 00:55:30,160 The cult isn't done yet. 1376 00:55:30,285 --> 00:55:31,578 They’ll send someone after you. 1377 00:55:31,661 --> 00:55:33,955 This.. This place is a trap. 1378 00:55:35,040 --> 00:55:36,541 I can't protect you anymore. 1379 00:55:36,791 --> 00:55:37,959 We thought you were dead. 1380 00:55:38,752 --> 00:55:40,837 Dani, we've already been through hell. 1381 00:55:41,046 --> 00:55:42,005 If you're not with us, then move. 1382 00:55:42,088 --> 00:55:43,631 You don't understand what's going on. 1383 00:55:43,715 --> 00:55:44,883 [gunshot] 1384 00:55:49,554 --> 00:55:50,638 [cries] [body hits the ground] 1385 00:55:50,805 --> 00:55:53,641 Don't take another fucking step. 1386 00:55:54,351 --> 00:55:57,312 [chilling music] 1387 00:55:59,564 --> 00:56:00,774 I thought you were on vacation. 1388 00:56:01,066 --> 00:56:02,317 Your Instagram showed you on a yacht 1389 00:56:02,400 --> 00:56:03,610 like yesterday. 1390 00:56:03,943 --> 00:56:04,986 Pre-scheduled post. 1391 00:56:05,070 --> 00:56:06,196 Dumb fuck. 1392 00:56:07,197 --> 00:56:07,864 Damn. 1393 00:56:07,947 --> 00:56:09,074 She out-stalked you. 1394 00:56:09,157 --> 00:56:10,283 Why are you doing this? 1395 00:56:10,367 --> 00:56:12,619 What do you even get from this? 1396 00:56:12,786 --> 00:56:13,995 It all started with me. 1397 00:56:14,621 --> 00:56:15,622 Arthur and I didn't open 1398 00:56:15,705 --> 00:56:17,499 this camp to babysit children. 1399 00:56:18,166 --> 00:56:20,293 We opened it to protect something sacred. 1400 00:56:20,627 --> 00:56:22,003 To find those worthy enough 1401 00:56:22,087 --> 00:56:23,922 to carry the weight of power. 1402 00:56:24,631 --> 00:56:25,840 And power 1403 00:56:26,049 --> 00:56:27,384 requires sacrifice. 1404 00:56:27,509 --> 00:56:28,843 [scream & stab] [bass impact] 1405 00:56:29,803 --> 00:56:30,470 That night, I 1406 00:56:30,512 --> 00:56:31,679 understood the truth. 1407 00:56:32,013 --> 00:56:34,182 That power isn't given. 1408 00:56:34,724 --> 00:56:35,934 No. It's taken. 1409 00:56:36,309 --> 00:56:37,977 And I've been taking it ever since. 1410 00:56:38,561 --> 00:56:39,562 You’re a monster. 1411 00:56:39,687 --> 00:56:41,773 A monster or a savior? 1412 00:56:42,190 --> 00:56:44,734 Let us through or we’ll make you move. 1413 00:56:46,486 --> 00:56:47,612 Oh, kids. 1414 00:56:47,946 --> 00:56:49,155 You've already lost. 1415 00:56:49,280 --> 00:56:51,157 [surge of power - loud whoosh] 1416 00:56:54,285 --> 00:56:54,953 [punch] 1417 00:56:55,078 --> 00:56:55,870 [bone snap] [scream] 1418 00:56:57,455 --> 00:56:58,456 Get away from her! 1419 00:56:58,540 --> 00:57:00,417 [surge of power - loud whoosh] 1420 00:57:03,586 --> 00:57:04,546 [hard kick] 1421 00:57:06,756 --> 00:57:07,966 Maya! 1422 00:57:08,049 --> 00:57:09,259 Maya! 1423 00:57:09,676 --> 00:57:10,844 Take it! 1424 00:57:17,016 --> 00:57:19,018 [blade slices deep] 1425 00:57:24,232 --> 00:57:25,442 Oops. 1426 00:57:28,361 --> 00:57:30,238 Maya-No! 1427 00:57:32,490 --> 00:57:33,241 [gunshot] 1428 00:57:33,366 --> 00:57:34,826 [bullet hit] Maya! 1429 00:57:34,951 --> 00:57:37,912 [intense music] 1430 00:57:49,716 --> 00:57:50,925 We did it. 1431 00:57:51,968 --> 00:57:53,136 Yeah. 1432 00:57:53,928 --> 00:57:55,096 We really just- 1433 00:57:55,221 --> 00:57:56,723 [screams coming closer] 1434 00:57:56,806 --> 00:57:57,515 [gunshot] 1435 00:57:57,599 --> 00:57:58,558 [bullet hit] 1436 00:57:59,601 --> 00:58:00,268 [screams] 1437 00:58:00,351 --> 00:58:01,686 [gunshot] [bullet hit] 1438 00:58:10,778 --> 00:58:11,946 Sophia. 1439 00:58:13,656 --> 00:58:15,575 I still need to do some things. 1440 00:58:17,494 --> 00:58:18,703 Okay. 1441 00:58:21,206 --> 00:58:24,167 [footsteps] 1442 00:58:27,879 --> 00:58:31,925 [birds chirping] 1443 00:58:38,056 --> 00:58:41,017 [deep, tense riser] 1444 00:58:44,646 --> 00:58:47,190 [clock ticks] 1445 00:58:47,315 --> 00:58:50,276 [heart monitor beeps] 1446 00:58:50,860 --> 00:58:51,861 At least 1447 00:58:51,945 --> 00:58:53,112 he's alive. 1448 00:58:54,155 --> 00:58:55,365 Yeah. 1449 00:58:55,823 --> 00:58:57,033 Alive. 1450 00:58:59,452 --> 00:59:00,662 You okay? 1451 00:59:01,663 --> 00:59:03,414 Sorry, I just keep thinking 1452 00:59:03,581 --> 00:59:04,832 none of it ever happened. 1453 00:59:06,376 --> 00:59:07,544 But it did. 1454 00:59:07,627 --> 00:59:08,795 It did. 1455 00:59:09,003 --> 00:59:10,213 We survived. 1456 00:59:11,756 --> 00:59:12,465 We did. 1457 00:59:12,549 --> 00:59:14,467 And we're all going 1458 00:59:14,592 --> 00:59:16,052 to make it out of here. 1459 00:59:19,889 --> 00:59:20,974 Ben? 1460 00:59:21,307 --> 00:59:22,475 Ricky. Hey! 1461 00:59:22,684 --> 00:59:23,309 Hey, Ricky. 1462 00:59:23,393 --> 00:59:24,561 What happened? 1463 00:59:24,644 --> 00:59:25,853 Where am I? 1464 00:59:25,979 --> 00:59:27,188 We made it out. 1465 00:59:28,773 --> 00:59:30,316 And the others? 1466 00:59:33,236 --> 00:59:34,779 We're the only ones. 1467 00:59:36,155 --> 00:59:37,198 Oh. 1468 00:59:38,950 --> 00:59:40,451 I thought I lost you. 1469 00:59:42,453 --> 00:59:43,663 You didn't. 1470 00:59:46,332 --> 00:59:47,542 I couldn't lose you. 1471 00:59:50,920 --> 00:59:53,881 [kiss] [dramatic music] 1472 00:59:55,341 --> 00:59:57,927 You know, I thought I'd never get to say it, but 1473 00:59:58,886 --> 01:00:00,096 I love you. 1474 01:00:01,389 --> 01:00:02,599 I love you, too. 1475 01:00:03,349 --> 01:00:04,058 Oh my God. 1476 01:00:04,100 --> 01:00:05,059 Guys, get a room. 1477 01:00:05,143 --> 01:00:06,603 You guys are fucking ridiculous. 1478 01:00:07,562 --> 01:00:08,771 I'm okay with that. 1479 01:00:10,690 --> 01:00:11,691 In some areas, 1480 01:00:11,816 --> 01:00:14,027 maple trees are being cut down or managed due 1481 01:00:14,110 --> 01:00:15,320 to their invasive nature. 1482 01:00:15,445 --> 01:00:16,904 As they can disrupt native plant 1483 01:00:16,988 --> 01:00:19,907 communities and out compete native species. 1484 01:00:20,408 --> 01:00:22,076 But what they don't tell you 1485 01:00:22,327 --> 01:00:24,037 is how the seeds still scatter, 1486 01:00:24,662 --> 01:00:26,205 how they still spiral through the air 1487 01:00:26,289 --> 01:00:27,498 like little helicopters. 1488 01:00:27,915 --> 01:00:29,792 Quiet, almost playful, 1489 01:00:30,293 --> 01:00:31,628 until they land in the soil 1490 01:00:31,711 --> 01:00:32,670 and dig in. 1491 01:00:33,004 --> 01:00:34,422 One tree may fall, 1492 01:00:34,756 --> 01:00:36,507 but a hundred rise in it’s place. 1493 01:00:37,091 --> 01:00:39,761 Each one tougher, hungrier, 1494 01:00:40,011 --> 01:00:41,220 more adapted. 1495 01:00:41,804 --> 01:00:43,139 That's the thing about legacy. 1496 01:00:43,723 --> 01:00:45,183 It doesn't die with the root. 1497 01:00:45,475 --> 01:00:48,811 It multiplies, twists into something else, 1498 01:00:49,479 --> 01:00:50,563 something worse. 1499 01:00:50,730 --> 01:00:51,856 [abrupt synth hit] 1500 01:00:54,734 --> 01:00:58,071 [ “The Swan” by Camille Saint-Saens begins] 1501 01:00:58,196 --> 01:01:00,031 [static noise] 1502 01:04:23,192 --> 01:04:24,235 [abrupt audio glitch]96939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.