Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,644 --> 00:00:22,647
A Sanai Pictures production
2
00:00:22,897 --> 00:00:25,900
presented by NEW
3
00:00:26,108 --> 00:00:28,610
international sales Fine cut
4
00:00:32,114 --> 00:00:34,533
executive producer
Kim Woo-taek
5
00:00:40,248 --> 00:00:44,748
The events, characters and institutions
portrayed in the film are entirely fictitious.
6
00:01:08,442 --> 00:01:09,901
Mr. Choi...
7
00:01:16,242 --> 00:01:17,952
let's end this here.
8
00:01:18,661 --> 00:01:23,161
No, it wasn't me...
9
00:01:25,042 --> 00:01:29,542
Ja-sung, believe me!
I'm not a rat!
10
00:01:30,256 --> 00:01:34,756
Think about it,
I served the chairman for ages,
11
00:01:35,177 --> 00:01:39,677
why would I betray him
and snitch for the Feds?
12
00:01:41,142 --> 00:01:42,601
Ja-sung!
13
00:01:42,685 --> 00:01:46,230
Gonna be a rat till the end?
14
00:01:48,858 --> 00:01:51,277
Ja-sung, please...
15
00:01:53,154 --> 00:01:54,488
Please!
16
00:01:55,489 --> 00:01:58,074
Please!
17
00:02:34,820 --> 00:02:36,404
Its done, boss.
18
00:02:41,077 --> 00:02:42,286
Let's go.
19
00:02:42,912 --> 00:02:44,246
Yes, sir.
20
00:02:45,706 --> 00:02:49,668
Lee Jung-jae
21
00:02:50,503 --> 00:02:54,465
Choi Min-sik
22
00:02:55,216 --> 00:02:59,136
Hwang Jung-Min
23
00:03:02,973 --> 00:03:05,892
produced by
Han Jae-duk
24
00:03:07,269 --> 00:03:10,230
co-produced by
Kim Hyun-woo
25
00:03:15,361 --> 00:03:19,156
written and directed by
Park Hoon-Jung
26
00:03:23,994 --> 00:03:28,494
NEW WORLD
27
00:03:32,670 --> 00:03:37,170
(TV) The prosecution has dropped charges of
embezzlement, stock price manipulation,
28
00:03:38,092 --> 00:03:41,053
and tax evasion against
Goldmoon's chairman Seok...
29
00:03:41,178 --> 00:03:45,678
This non-indictment concludes
a year-long investigation.
30
00:03:46,058 --> 00:03:50,395
The prosecution justified
their decision based on information
31
00:03:50,396 --> 00:03:54,896
provided by Seok and due to
lack of sufficient evidence.
32
00:03:55,693 --> 00:04:00,193
(Radio) The police, on the other hand,
are outraged by this outcome,
33
00:04:00,698 --> 00:04:05,198
and accused the prosecution of being
too lenient to a high profile felon.
34
00:04:06,495 --> 00:04:10,957
In other news, car ferries will connect
Incheon and Shanghai...
35
00:04:16,756 --> 00:04:19,300
The Incheon Port Authority
has issued Gold moon
36
00:04:19,300 --> 00:04:21,385
a marine passenger
transportation permit...
37
00:05:50,140 --> 00:05:51,474
And the Shanghai boss?
38
00:05:52,142 --> 00:05:53,643
He'll arrive on tomorrow's
first flight.
39
00:06:05,239 --> 00:06:08,116
The fuck?
You boys came to greet?
40
00:06:08,701 --> 00:06:11,036
Mr. Lee himself came out
to greet me!
41
00:06:11,036 --> 00:06:12,620
Come on, let's just go.
42
00:06:12,621 --> 00:06:17,121
Yo bro, what's with the sour face?
I've been gone for a long time.
43
00:06:18,168 --> 00:06:21,504
You left a few days ago,
we don't have time for this shit.
44
00:06:21,672 --> 00:06:25,217
At least pretend
you're happy to see me!
45
00:06:25,217 --> 00:06:27,886
Suk-mu, come here, shit bag,
46
00:06:28,345 --> 00:06:31,056
take a hit for your boss.
47
00:06:31,348 --> 00:06:35,268
Get me a bouquet of red roses,
motherfucker.
48
00:06:35,436 --> 00:06:39,936
You're no fun!
Come on, wait for me.
49
00:06:40,691 --> 00:06:42,109
Yo bro!
50
00:06:42,359 --> 00:06:44,110
Fucking asshole!
51
00:06:44,904 --> 00:06:45,905
Let's go.
52
00:06:52,536 --> 00:06:56,373
This is the newest model.
53
00:06:56,665 --> 00:07:00,293
I sold my left ball
to buy this bad boy.
54
00:07:00,836 --> 00:07:04,381
How is it?
Do I look like a celeb?
55
00:07:06,717 --> 00:07:09,177
Cricket chirping...
56
00:07:12,806 --> 00:07:14,516
How's the old man?
57
00:07:14,975 --> 00:07:19,475
It might be today or tomorrow,
the doctors can't say for sure.
58
00:07:19,813 --> 00:07:24,275
Goddammit,
at least he'll die happy.
59
00:07:24,735 --> 00:07:27,863
Why did he have to get
his dick wet at that hour?
60
00:07:29,406 --> 00:07:33,410
He got what he deserved
for never sharing his Viagra.
61
00:07:37,289 --> 00:07:41,789
I doubt someone
put a hit on him.
62
00:07:48,384 --> 00:07:50,260
Very nice.
63
00:07:50,761 --> 00:07:55,261
Brand name really adds class,
I can't see shit!
64
00:07:58,185 --> 00:08:00,103
Wait a minute!
65
00:08:00,437 --> 00:08:02,730
Where's the bag?
66
00:08:03,315 --> 00:08:04,691
Here it is.
67
00:08:04,692 --> 00:08:07,861
Here, a present.
68
00:08:09,113 --> 00:08:10,447
What is it?
69
00:08:11,824 --> 00:08:15,410
I picked it up when I bought mine,
for your wife.
70
00:08:15,452 --> 00:08:18,163
In exchange for a healthy baby.
71
00:08:19,748 --> 00:08:23,626
- Knock-offs again?
- What? You ungrateful...
72
00:08:23,627 --> 00:08:26,671
I got certificate of authenticity!
73
00:08:26,797 --> 00:08:30,217
Forget it, give it to your wife.
74
00:08:31,010 --> 00:08:33,137
Please stop buying shit like this!
75
00:08:39,476 --> 00:08:40,351
So obvious?
76
00:08:43,647 --> 00:08:44,648
This one too?
77
00:08:47,067 --> 00:08:48,735
Not as much.
78
00:08:52,740 --> 00:08:56,702
You motherfucker!
He says it's obvious!
79
00:08:56,702 --> 00:09:01,202
You said it looked legit!
You lying sack of shit!
80
00:09:01,498 --> 00:09:03,958
You should've looked carefully!
81
00:09:04,251 --> 00:09:07,837
He's your junior, right?
Punch him, now!
82
00:09:08,255 --> 00:09:10,799
Come on, slap him!
83
00:09:11,467 --> 00:09:13,510
Harder!
Harder, motherfucker!
84
00:09:15,137 --> 00:09:16,847
I'm sorry!
85
00:09:54,635 --> 00:09:59,135
Mr. Seok was
pronounced dead...
86
00:09:59,556 --> 00:10:00,390
What?!
87
00:10:03,102 --> 00:10:05,104
Who's dead?!
88
00:10:05,312 --> 00:10:06,563
- Say what?!
- Boss!
89
00:10:06,563 --> 00:10:07,897
- Boss!
- Who's dead?!
90
00:10:08,190 --> 00:10:10,442
- Please calm down.
- Let go of me!
91
00:10:10,442 --> 00:10:14,070
If you were paid that much,
bring him back to life!
92
00:10:14,071 --> 00:10:17,115
- Please stop, sir!
- Let go of me!
93
00:10:17,116 --> 00:10:20,452
Where's the hospital chief?
Get him down here!
94
00:10:27,459 --> 00:10:29,794
Gold moon Corruption Investigation Report
95
00:10:43,392 --> 00:10:45,894
I cross-referenced both data.
96
00:10:47,229 --> 00:10:49,147
Yes, they're the same.
97
00:11:44,661 --> 00:11:47,914
Thank you for coming,
thank you.
98
00:11:49,166 --> 00:11:51,459
Thank you, this way please.
99
00:12:07,601 --> 00:12:09,686
God fucking damn!
100
00:12:10,145 --> 00:12:13,690
Don't those fucks know
when to lay off?
101
00:12:28,538 --> 00:12:30,706
Look how many
cars there are.
102
00:12:31,250 --> 00:12:31,833
Its too hot.
103
00:12:33,961 --> 00:12:35,712
What the fuck?!
104
00:12:39,508 --> 00:12:41,092
Look at these guys.
105
00:12:41,176 --> 00:12:43,636
Who gave you permission
to take our photos?
106
00:12:44,972 --> 00:12:47,265
You're violating our privacy.
107
00:12:50,269 --> 00:12:54,769
Not here to pay your respect,
so who do you work for?
108
00:12:57,109 --> 00:12:59,277
Speak up,
cat got your tongue?
109
00:13:00,153 --> 00:13:01,362
- Boys.
- Yes, boss.
110
00:13:01,363 --> 00:13:03,698
Get their mugshots.
111
00:13:04,157 --> 00:13:06,534
We might bump
into them later.
112
00:13:06,535 --> 00:13:07,494
Yes, boss!
113
00:13:07,494 --> 00:13:08,661
Get your cameras out.
114
00:13:08,662 --> 00:13:10,413
Smile for the camera,
bitches!
115
00:13:10,539 --> 00:13:13,708
Why exactly are you
hounding us?
116
00:13:14,084 --> 00:13:17,921
You're stalking us?
You sons of bitches.
117
00:13:18,505 --> 00:13:20,715
I'll stalk your bitch, son.
118
00:13:23,093 --> 00:13:25,845
You think you're so
famous and shit?
119
00:13:26,430 --> 00:13:29,766
We're checking up
on our favourite hooligans.
120
00:13:30,434 --> 00:13:33,603
This is all busted,
what do you say to that?
121
00:13:33,895 --> 00:13:36,272
So lieutenant Kang is
behind it all?
122
00:13:36,773 --> 00:13:39,901
Our last go-around wasn't
painful enough?
123
00:13:40,193 --> 00:13:44,113
So what brought you here
with your minions?
124
00:13:45,782 --> 00:13:50,282
Are you fucking deaf?
I told you we're here to work,
125
00:13:50,787 --> 00:13:53,039
checking up on criminals.
126
00:13:53,040 --> 00:13:57,085
Don't worry about us,
go bury the old man.
127
00:13:57,336 --> 00:13:58,337
Goddammit.
128
00:13:58,462 --> 00:14:01,214
How can we,
when you're being so blatant?
129
00:14:01,214 --> 00:14:02,298
I'm not blind.
130
00:14:02,632 --> 00:14:05,426
Should I make you then?
131
00:14:10,349 --> 00:14:14,186
Your foul mouth
hasn't changed one bit.
132
00:14:14,353 --> 00:14:15,937
But you better watch out.
133
00:14:16,355 --> 00:14:20,067
It may lead to
your unfortunate demise.
134
00:14:22,944 --> 00:14:25,237
- Wanna bet?
- What?
135
00:14:25,364 --> 00:14:29,076
Whose head will roll first,
yours or mine.
136
00:14:29,993 --> 00:14:31,494
What the fuck?!
137
00:14:31,995 --> 00:14:33,204
Idiots.
138
00:14:34,206 --> 00:14:38,706
There's plenty of space
beside the old man's grave.
139
00:14:41,463 --> 00:14:42,964
Stupid pricks.
140
00:14:43,173 --> 00:14:45,842
And this is the latest model.
141
00:14:46,218 --> 00:14:50,388
Ink on the receipt
isn't even dry yet.
142
00:15:02,275 --> 00:15:06,362
Buy yourself some smokes
with the change.
143
00:15:12,494 --> 00:15:15,538
Oh yeah, I got a promotion!
144
00:15:16,498 --> 00:15:18,750
I'm a section chief now.
Don't forget!
145
00:15:18,750 --> 00:15:20,585
Fucking cops...
146
00:15:20,585 --> 00:15:25,085
Since we're all acquainted,
fetch us some food while at it.
147
00:15:26,425 --> 00:15:29,970
I saw steaks heading in there.
148
00:15:30,345 --> 00:15:31,971
Is it certified Korean beef?
149
00:15:38,854 --> 00:15:40,772
You fucking idiots.
150
00:15:43,650 --> 00:15:45,443
I want a written apology for this.
151
00:15:46,111 --> 00:15:47,028
Yes, sir.
152
00:15:54,619 --> 00:15:55,786
This is Seok Dong-chool
153
00:15:56,121 --> 00:15:57,914
As the chairman of Gold moon,
154
00:15:57,914 --> 00:16:01,667
he transformed the Jaebum gang
into a national crime syndicate.
155
00:16:02,294 --> 00:16:06,794
He died in a car crash 2 weeks ago
on his way back from his mistress.
156
00:16:08,216 --> 00:16:11,135
I heard, so?
157
00:16:11,303 --> 00:16:15,803
Because of his sudden death,
his seat remains vacant.
158
00:16:17,601 --> 00:16:22,101
As you know, Gold moon is
an amalgamation of the Jaebum,
159
00:16:23,190 --> 00:16:26,943
Jeil and North moon gangs,
the largest syndicate in Korea.
160
00:16:27,319 --> 00:16:31,819
They pushed into an enterprise model,
and now owns 8 subsidiaries,
161
00:16:31,948 --> 00:16:34,075
growing into a mid-size corporation.
162
00:16:34,075 --> 00:16:38,575
We may never be able to
contain them ever again,
163
00:16:39,498 --> 00:16:41,791
if we do not take action now.
164
00:16:41,791 --> 00:16:42,541
To the point.
165
00:16:43,919 --> 00:16:47,964
We'll influence their succession plan.
166
00:16:52,302 --> 00:16:53,594
Who're the candidates?
167
00:16:55,472 --> 00:16:58,224
Jung Chung,
Gold moon executive director.
168
00:16:58,225 --> 00:17:02,725
He's in charge of construction,
and has close ties with the triads.
169
00:17:04,272 --> 00:17:08,067
He's a Chinese descendant,
and former head of North moon,
170
00:17:08,235 --> 00:17:11,947
until he joined forces
with Jaebum's Seok.
171
00:17:12,531 --> 00:17:15,200
Since he handles Goldmoon's
main business,
172
00:17:15,909 --> 00:17:20,409
he's the heir apparent
even though officially he's third in line.
173
00:17:21,623 --> 00:17:23,541
- Opposition?
- Lee Joong-go.
174
00:17:23,708 --> 00:17:27,002
Goldmoon's managing director
and 4th in line.
175
00:17:27,379 --> 00:17:31,007
He handles private loans, pyramids
and entertainment businesses,
176
00:17:31,299 --> 00:17:35,799
he was Jaebum's #2 under Seok,
but Jung Chung pushed him down.
177
00:17:36,680 --> 00:17:39,265
So they're in constant conflict.
178
00:17:39,766 --> 00:17:44,266
Still, he's backed by Jaebum clan,
which holds the most power.
179
00:17:45,981 --> 00:17:49,859
So it's between these two?
180
00:17:50,860 --> 00:17:55,114
Officially, #2 spot is
held by Jang Su-ki,
181
00:17:55,782 --> 00:18:00,282
but it's strictly a formality
and he's not involved in day-to-day.
182
00:18:01,788 --> 00:18:05,041
Can this be done?
183
00:18:06,585 --> 00:18:07,669
What if it fails?
184
00:18:11,798 --> 00:18:15,051
It'll only cost their lives.
185
00:18:16,052 --> 00:18:18,179
Watch what you're saying!
186
00:18:24,519 --> 00:18:27,980
Alright, you have my blessing.
187
00:18:28,273 --> 00:18:32,694
- But keep me in the dark.
- Of course, sir.
188
00:18:34,446 --> 00:18:37,365
What's the operation
code name?
189
00:18:38,575 --> 00:18:42,245
New World, sir.
Operation New World.
190
00:18:46,082 --> 00:18:49,752
Dammit, there's nowhere to go.
191
00:18:50,003 --> 00:18:53,715
You haven't improved much
in 6 years.
192
00:18:54,174 --> 00:18:57,677
You know me,
I hate headaches.
193
00:19:01,598 --> 00:19:05,393
At least try to
make the most of it.
194
00:19:05,393 --> 00:19:06,185
For what?
195
00:19:07,020 --> 00:19:09,105
All this will be over soon.
196
00:19:11,399 --> 00:19:15,403
There's a succession
board meeting in 2 days,
197
00:19:15,612 --> 00:19:18,740
all the regional bosses
will attend it.
198
00:19:19,741 --> 00:19:22,493
Their profiles are in the report.
199
00:19:23,828 --> 00:19:25,538
Okay, I'll check.
200
00:19:26,331 --> 00:19:29,125
By the way,
this won't...
201
00:19:33,630 --> 00:19:36,049
affect me
or change our deal, right?
202
00:19:38,301 --> 00:19:38,968
Actually,
203
00:19:39,761 --> 00:19:42,138
got a new order
for you today.
204
00:20:34,899 --> 00:20:36,734
Have you lost it?
205
00:20:37,652 --> 00:20:39,695
You got a handler
for a reason.
206
00:20:40,947 --> 00:20:44,700
Why don't you go around
waving your badge?
207
00:20:44,909 --> 00:20:48,621
What is it this time?
What the hell's going on?
208
00:20:49,372 --> 00:20:53,751
You said I'm done
when Seok's taken care of!
209
00:20:53,752 --> 00:20:56,212
- The situation's changed...
- 'Changed'?!
210
00:20:58,214 --> 00:21:02,714
Is it my fault he wasn't prosecuted?
Or that he's dead?
211
00:21:03,553 --> 00:21:05,137
Whose idea was this?
212
00:21:05,764 --> 00:21:08,308
Which fat head
came up with it?
213
00:21:08,308 --> 00:21:12,395
There's only 3 people in the world
who know about you.
214
00:21:13,229 --> 00:21:14,939
Was it you or director KO?
215
00:21:15,774 --> 00:21:17,859
You insolent fuck,
216
00:21:18,943 --> 00:21:20,819
watch your tone!
217
00:21:22,238 --> 00:21:26,242
After posing to be
a gangster for 10 years,
218
00:21:26,576 --> 00:21:28,661
you sound like the real thing.
219
00:21:34,542 --> 00:21:36,210
I can't do this anymore,
220
00:21:37,253 --> 00:21:38,879
keep your word.
221
00:21:40,256 --> 00:21:41,423
Yeah?
222
00:21:42,884 --> 00:21:44,260
That's right.
223
00:21:46,221 --> 00:21:48,890
Fine, then don't.
224
00:21:49,516 --> 00:21:51,684
And just quit.
225
00:21:53,478 --> 00:21:55,855
You're good at
being a gangster.
226
00:21:56,606 --> 00:22:00,860
Give up the law
and be a gangster for real.
227
00:22:01,236 --> 00:22:05,531
Isn't that
a better life for you?
228
00:22:06,449 --> 00:22:09,994
Cop salary is rat shit.
229
00:22:11,454 --> 00:22:14,665
What's your income now?
A fortune, right?
230
00:22:14,666 --> 00:22:16,709
- Are you serious?
- Wait a minute.
231
00:22:18,628 --> 00:22:23,128
What'd they do to you
if they found out you're a cop?
232
00:22:28,054 --> 00:22:31,849
Is this fun to you?
Are you fucking with me?
233
00:22:35,311 --> 00:22:38,772
Look at you,
you're a bonafide gangster.
234
00:22:41,693 --> 00:22:42,777
Let go.
235
00:22:54,455 --> 00:22:56,081
Ungrateful prick.
236
00:23:09,053 --> 00:23:11,638
Look at the positive side of this,
237
00:23:12,557 --> 00:23:14,100
it'll only take a few weeks.
238
00:23:14,934 --> 00:23:17,853
You did this for 8 years,
this is nothing.
239
00:23:19,105 --> 00:23:21,649
Until the successor is decided.
240
00:23:23,109 --> 00:23:27,609
Continue supporting your boy Jung,
it's no big deal.
241
00:23:30,199 --> 00:23:34,699
And I'll get you the promised
overseas reassignment.
242
00:23:35,997 --> 00:23:40,497
This special op will
double your pay.
243
00:23:40,877 --> 00:23:43,838
You'll practically be
a made man.
244
00:23:45,506 --> 00:23:46,840
Take this with you.
245
00:23:50,637 --> 00:23:54,015
I picked out a mobile
and some toys.
246
00:23:54,891 --> 00:23:55,725
I heard it's a son.
247
00:24:04,192 --> 00:24:05,401
How did you know that?
248
00:24:08,029 --> 00:24:10,072
You got a tail on me?
249
00:24:10,531 --> 00:24:15,031
Don't get paranoid,
we're just protecting our asset.
250
00:24:17,121 --> 00:24:20,040
You're our
most prized investment.
251
00:24:42,772 --> 00:24:44,231
Shit...
252
00:24:56,327 --> 00:25:00,080
It's not safe to delay
appointing the successor.
253
00:25:01,958 --> 00:25:05,711
We'd prefer to
appoint one ASAP.
254
00:25:05,712 --> 00:25:10,212
No organization can maintain stability
when the head's been chopped off.
255
00:25:13,553 --> 00:25:18,053
We got business in the works
and if we don't attend to them,
256
00:25:19,017 --> 00:25:22,687
people will start to get
funny ideas.
257
00:25:23,479 --> 00:25:27,649
It'll get ugly real fast.
258
00:25:28,359 --> 00:25:32,859
Then let's call a board meeting
this month and vote.
259
00:25:40,621 --> 00:25:42,039
Any thoughts?
260
00:25:43,041 --> 00:25:46,836
I agree with you all.
261
00:25:49,297 --> 00:25:50,506
What about you?
262
00:25:50,757 --> 00:25:53,176
There's no reason to object.
263
00:25:53,760 --> 00:25:57,388
It's not good to keep
that seat empty too long.
264
00:26:00,099 --> 00:26:04,019
Okay, it's settled then,
265
00:26:04,854 --> 00:26:09,354
we'll call a board meeting next week
and appoint a successor.
266
00:26:10,860 --> 00:26:14,697
If there's nothing else,
I'll head out.
267
00:26:15,615 --> 00:26:18,075
Got business to attend to.
268
00:26:18,618 --> 00:26:19,410
Yo.
269
00:26:21,662 --> 00:26:24,164
Since we're all here,
let's grab a bite.
270
00:26:24,624 --> 00:26:25,833
Forget it.
271
00:26:26,375 --> 00:26:30,337
I got no time for
bullshit pleasantries over a meal,
272
00:26:31,172 --> 00:26:33,174
especially with you.
273
00:26:34,133 --> 00:26:36,677
I'd rather choke to death.
274
00:26:37,804 --> 00:26:42,304
Shit, those are some choice words.
275
00:26:42,558 --> 00:26:45,852
I'm off then.
276
00:26:56,322 --> 00:26:58,324
Haemorrhaging asshole.
277
00:27:12,463 --> 00:27:16,963
Senile old fucks,
rolling their eyes and shit.
278
00:27:19,011 --> 00:27:21,805
Fucking eunuchs.
279
00:27:22,515 --> 00:27:27,015
Oh yeah, bro,
I have a big favour to ask you.
280
00:27:29,063 --> 00:27:30,939
I'm not interested.
281
00:27:31,607 --> 00:27:33,734
You cold bastard.
282
00:27:36,362 --> 00:27:40,862
I have to get back
to Shanghai in 2 days.
283
00:27:41,492 --> 00:27:45,992
Couldn't finish the deal
because the old man got himself killed.
284
00:27:46,873 --> 00:27:51,373
It'll only take a few days,
look after my office for me.
285
00:27:52,211 --> 00:27:53,545
Alright.
286
00:27:54,839 --> 00:27:59,176
Fuck, you scared me,
lighten up.
287
00:28:00,011 --> 00:28:02,930
Go fuck yourself, little bitch.
288
00:28:05,266 --> 00:28:09,766
If Joong-go knew I left my nest empty,
he might stir shit up,
289
00:28:11,898 --> 00:28:14,025
so keep it to yourself.
290
00:28:14,025 --> 00:28:17,445
He's not going through puberty,
he won't do anything.
291
00:28:17,737 --> 00:28:19,655
There're too many eyes
right now.
292
00:28:19,655 --> 00:28:22,658
That fucker is a walking puberty.
293
00:28:23,576 --> 00:28:27,204
Where's the car?
Didn't I tell you to Park close?!
294
00:28:31,083 --> 00:28:32,209
What the fuck?
295
00:28:40,760 --> 00:28:41,802
Did I scare you?
296
00:28:43,554 --> 00:28:44,555
Got a jolt?
297
00:28:44,931 --> 00:28:47,058
Look, this isn't funny!
298
00:28:47,225 --> 00:28:49,227
I'm sorry.
299
00:28:50,228 --> 00:28:52,271
You piece of shit,
drive properly!
300
00:28:52,605 --> 00:28:55,065
Our colleagues had heart attacks.
301
00:28:55,066 --> 00:28:56,609
My apologies, boss.
302
00:28:56,609 --> 00:28:59,194
How the fuck
did you get a license?
303
00:29:00,613 --> 00:29:03,824
I thought you had
important business.
304
00:29:04,617 --> 00:29:08,037
Forgot the way out?
Need a map?
305
00:29:09,705 --> 00:29:12,708
You need to work on
your sense of humour.
306
00:29:13,918 --> 00:29:15,586
Take care, you hear?
307
00:29:16,796 --> 00:29:17,922
Take care.
308
00:29:33,104 --> 00:29:35,231
See that?
You see what I mean?
309
00:29:35,231 --> 00:29:38,150
That prick won't change
until he's buried.
310
00:29:39,026 --> 00:29:40,652
Shit, I think I pissed a little.
311
00:29:41,153 --> 00:29:42,279
Yo bro!
312
00:29:44,615 --> 00:29:46,617
That was nice.
313
00:29:48,035 --> 00:29:51,329
Damn, my heart's pounding!
314
00:29:51,330 --> 00:29:54,958
Let's go get some pussy,
or get shitfaced with pussies.
315
00:29:54,959 --> 00:29:56,502
I'm fine, you go ahead.
316
00:29:56,585 --> 00:29:57,836
- Shit.
- Go on.
317
00:29:57,837 --> 00:30:02,299
I don't enjoy fucking those virgins,
I just wanna calm my nerves.
318
00:30:03,384 --> 00:30:05,386
- In-out, in-out.
- Go on, drive.
319
00:30:05,386 --> 00:30:07,596
Come on, hop in.
320
00:30:07,596 --> 00:30:09,306
I really can't today.
321
00:30:09,307 --> 00:30:10,558
Get in!
322
00:30:14,228 --> 00:30:16,021
Follow us.
323
00:30:24,780 --> 00:30:29,280
Yo bro, something on your mind?
324
00:30:29,869 --> 00:30:31,412
You look like shit.
325
00:30:34,081 --> 00:30:38,168
I'm just... tired lately.
326
00:30:38,669 --> 00:30:42,547
We got important shit coming up,
you need to shape up.
327
00:30:43,215 --> 00:30:45,342
I'll get you some ginseng meds.
328
00:30:46,886 --> 00:30:51,386
I thought your face couldn't
get any uglier, but I guess not.
329
00:30:55,102 --> 00:30:56,353
Hello?
330
00:30:59,065 --> 00:31:01,901
I don't need a loan,
I'm rich.
331
00:31:05,488 --> 00:31:07,323
I pray to God,
332
00:31:07,615 --> 00:31:11,160
I hope your child
takes after your wife.
333
00:31:19,543 --> 00:31:24,043
We have to play the hand
we're dealt,
334
00:31:24,965 --> 00:31:27,217
it'll all work out for the best.
335
00:31:29,053 --> 00:31:33,182
You just follow my lead
like a sheep.
336
00:31:35,476 --> 00:31:37,561
Funny shit, huh?
337
00:31:38,437 --> 00:31:42,937
My chink brothers!
Fill your glasses!
338
00:31:50,533 --> 00:31:53,369
Raise your glasses!
Let's drink to his unborn child!
339
00:31:53,369 --> 00:31:57,869
Let's all pray,
please take after his wife!
340
00:31:59,542 --> 00:32:03,379
You speak the truth!
341
00:32:04,422 --> 00:32:06,841
- Cheers!
- Cheers!
342
00:32:11,178 --> 00:32:12,888
- Lemme pour for you.
- Yes, sir!
343
00:32:12,888 --> 00:32:15,807
Sit down, as swipe,
with the big cup.
344
00:32:21,480 --> 00:32:24,483
Will you stop
messing with the leaf?
345
00:32:26,735 --> 00:32:28,570
They got feelings too.
346
00:32:38,622 --> 00:32:40,707
How are other clans reacting?
347
00:32:42,001 --> 00:32:46,501
Them? They're busy figuring out
who to side with.
348
00:32:47,715 --> 00:32:52,215
Indeed, this will determine
if they'll live or not.
349
00:32:54,889 --> 00:32:56,891
How's Ja-sung?
350
00:32:58,350 --> 00:33:00,310
Heard he's got a kid
on the way.
351
00:33:00,644 --> 00:33:02,228
How's he coping?
352
00:33:03,898 --> 00:33:07,860
Of course not,
would you be?
353
00:33:11,363 --> 00:33:13,615
But what can he do?
354
00:33:14,909 --> 00:33:16,243
He has no say.
355
00:33:16,911 --> 00:33:18,746
Keep a tight leash on him,
356
00:33:18,871 --> 00:33:23,371
we can't lose control of him
at this point...
357
00:33:23,584 --> 00:33:25,168
I know, I know.
358
00:33:28,797 --> 00:33:30,298
The plan's good.
359
00:33:35,763 --> 00:33:39,850
Alright, proceed as written here,
360
00:33:41,101 --> 00:33:42,519
do this right.
361
00:34:05,167 --> 00:34:06,418
My boss...
362
00:34:07,962 --> 00:34:08,921
I mean...
363
00:34:11,590 --> 00:34:15,552
I uploaded Lee Joong-gu's file
that Jung Chung had.
364
00:34:16,303 --> 00:34:19,180
That won't be enough
to charge him.
365
00:34:19,390 --> 00:34:23,560
It should be enough.
We'll take care of it.
366
00:34:24,687 --> 00:34:27,231
Who's the other snitch?
367
00:34:30,734 --> 00:34:32,402
Is he a cop too?
368
00:34:33,904 --> 00:34:35,739
Or intelligence?
369
00:34:36,740 --> 00:34:40,076
I'm not in the loop
on this intel either.
370
00:34:47,585 --> 00:34:49,837
What's the grand plan?
371
00:34:51,255 --> 00:34:53,006
There must be one by now.
372
00:34:57,386 --> 00:35:01,681
Can't even tell me that?
Shut up and do what I'm told?
373
00:35:06,895 --> 00:35:09,272
What am I to you all?
374
00:35:11,400 --> 00:35:15,278
Even those scumbags trust me,
why can't my own guys?
375
00:35:15,279 --> 00:35:17,406
I follow all your orders!
376
00:35:18,574 --> 00:35:20,784
- As per protocol...
- Fuck that!
377
00:35:29,752 --> 00:35:31,503
Fuck your protocols!
378
00:35:35,424 --> 00:35:38,051
My neck is on the line here.
379
00:35:41,013 --> 00:35:45,513
I'm a cop too,
we're on the same side, right?
380
00:36:08,165 --> 00:36:12,665
Jung's flying out
tomorrow afternoon,
381
00:36:14,546 --> 00:36:16,464
check the itinerary.
382
00:36:50,624 --> 00:36:51,875
Nice shot.
383
00:36:56,714 --> 00:36:59,133
- Nice shot.
- Great form.
384
00:37:11,729 --> 00:37:16,229
Do you all get to
hit the green nowadays?
385
00:37:16,942 --> 00:37:21,442
Usually, but not so much
these days.
386
00:37:22,072 --> 00:37:26,572
You know how
unhinged things are now...
387
00:37:27,745 --> 00:37:32,245
With the chairman's passing
and everything.
388
00:37:32,416 --> 00:37:34,292
Goddammit.
389
00:37:35,544 --> 00:37:37,879
Was that for me to hear?
390
00:37:39,006 --> 00:37:42,509
No, no, of course not.
391
00:37:42,760 --> 00:37:47,260
Why'd we pick a fight with you?
Of course not.
392
00:37:48,599 --> 00:37:52,144
We're family,
no need to get all worked up.
393
00:37:52,561 --> 00:37:57,061
Family? So how do you explain
your behaviour then?
394
00:37:59,026 --> 00:38:03,526
Abandoning one of your own
and sucking up to Jung.
395
00:38:06,408 --> 00:38:07,617
Didn't you?
396
00:38:08,327 --> 00:38:09,703
Or you?
397
00:38:10,996 --> 00:38:12,247
Who was it?
398
00:38:12,247 --> 00:38:16,584
Joong-go, listen to me.
399
00:38:16,794 --> 00:38:21,294
You got it all wrong.
We couldn't possibly have done that.
400
00:38:24,009 --> 00:38:28,509
We just accepted him
because the chairman adored him.
401
00:38:28,889 --> 00:38:32,267
- We take care of our own.
- That's right.
402
00:38:32,267 --> 00:38:35,520
That chink bastard is
not one of us.
403
00:38:35,521 --> 00:38:36,605
Right, right.
404
00:38:36,605 --> 00:38:40,483
So next week's pissing contest
is pointless then.
405
00:38:41,068 --> 00:38:43,820
Jang won't side with anyone,
406
00:38:43,946 --> 00:38:47,616
and Jung's clan
doesn't have enough sway
407
00:38:47,616 --> 00:38:52,116
to overcome this family,
isn't that right?
408
00:38:53,747 --> 00:38:55,373
That's right.
409
00:38:58,794 --> 00:39:03,294
Everyone knows we got your back.
410
00:39:05,217 --> 00:39:07,552
That's the truth...
411
00:39:08,971 --> 00:39:11,556
- But...
- Something for you?
412
00:39:11,557 --> 00:39:13,058
Of course there is.
413
00:39:16,061 --> 00:39:17,729
You get to keep your head.
414
00:39:26,989 --> 00:39:31,410
Was the chairman's death
really an accident?
415
00:39:34,371 --> 00:39:36,664
I feel terrible
about leaving like this.
416
00:39:36,665 --> 00:39:39,793
Will you stop it?
Stop kissing my ass.
417
00:39:39,793 --> 00:39:42,295
It's because I feel
really bad about it.
418
00:39:42,296 --> 00:39:44,589
Why don't you just stay then?
419
00:39:44,590 --> 00:39:49,090
Gonna be like that?
Alright, I'll stop.
420
00:39:50,929 --> 00:39:52,764
In any case,
just make sure...
421
00:39:53,724 --> 00:39:56,893
Okay, okay, I'll stop,
you bastard.
422
00:40:10,365 --> 00:40:14,494
- Fine, fine!
- Okay, okay!
423
00:40:14,494 --> 00:40:17,914
I'll buy real shit this time,
not cheap knock-offs.
424
00:40:17,915 --> 00:40:22,415
Will you just go?!
Not like you're off to war.
425
00:40:23,420 --> 00:40:26,423
Is something really up?
426
00:40:26,590 --> 00:40:30,427
What's with the attitude lately?
I'm off to war, fuckhead!
427
00:40:32,346 --> 00:40:33,889
Good afternoon.
428
00:40:37,476 --> 00:40:38,852
Have a safe trip!
429
00:41:14,054 --> 00:41:17,682
What, you got
an appointment with me?
430
00:41:17,891 --> 00:41:20,727
Come with us,
you'll find out.
431
00:41:22,562 --> 00:41:25,356
[Speaking Chinese] I'm his lawyer.
432
00:41:25,357 --> 00:41:27,484
What's this about?
Go through me first.
433
00:41:28,068 --> 00:41:29,652
What's he saying?
434
00:41:30,320 --> 00:41:32,196
Come with us quietly.
435
00:41:34,866 --> 00:41:36,367
Why not.
436
00:41:36,743 --> 00:41:39,704
But will you reimburse the ticket
if I miss the flight?
437
00:41:39,705 --> 00:41:41,415
Don't you worry.
438
00:41:42,791 --> 00:41:44,876
We fly first class.
439
00:41:45,002 --> 00:41:47,337
National Police Agency
Chief Kang Hyung-chul
440
00:41:58,306 --> 00:42:01,225
I've been really busy
with work,
441
00:42:01,601 --> 00:42:06,101
so what exactly is
the purpose of our chat?
442
00:42:10,777 --> 00:42:14,572
It's because of
that work of yours.
443
00:42:19,161 --> 00:42:21,204
Gold moon Corruption Investigation Report
444
00:42:51,443 --> 00:42:54,612
This is pretty serious stuff,
right here.
445
00:42:54,613 --> 00:42:59,113
Make a decision.
There's still time before your flight.
446
00:43:01,286 --> 00:43:02,996
I'm gonna smoke.
447
00:43:15,425 --> 00:43:19,720
So you want to
take care of Joong-go,
448
00:43:21,014 --> 00:43:23,808
in other words,
you'll back me up?
449
00:43:23,809 --> 00:43:28,309
Right, as you know, you got
no chance against him.
450
00:43:32,150 --> 00:43:35,444
Thanks for seeing me
in a good light,
451
00:43:36,113 --> 00:43:39,908
but we're not
playground bullies.
452
00:43:39,908 --> 00:43:41,910
And we're not mall cops.
453
00:43:42,327 --> 00:43:46,247
- You're underestimating us.
- Your words, not mine.
454
00:43:56,925 --> 00:44:01,425
Are you really asking for
something to prosecute him?
455
00:44:03,640 --> 00:44:08,140
We don't always see eye to eye,
but this is pretty low.
456
00:44:11,815 --> 00:44:13,900
Read it on your flight.
457
00:44:28,999 --> 00:44:32,085
This looks like our own stuff.
458
00:44:32,961 --> 00:44:37,461
Fuck, I thought we smoked out
all the moles.
459
00:44:38,258 --> 00:44:40,969
Looks like there's more left.
460
00:44:41,803 --> 00:44:44,555
Let's get one thing straight.
461
00:44:44,848 --> 00:44:49,060
You accused Seok's men
as moles and eliminated them.
462
00:44:49,436 --> 00:44:52,981
And Seok was a necessary casualty
on your way to the throne.
463
00:44:55,317 --> 00:44:56,526
Right?
464
00:45:01,531 --> 00:45:03,950
Make of that what you will.
465
00:45:05,952 --> 00:45:10,452
If you collected this much dirt,
can't you do whatever you want?
466
00:45:11,041 --> 00:45:12,959
It's for everyone's good.
467
00:45:13,585 --> 00:45:17,463
We're asking for consent
before the shit hits the fan.
468
00:45:18,256 --> 00:45:21,425
Consent?
More like a notice.
469
00:45:22,010 --> 00:45:24,762
Enough for today,
you're late for your flight.
470
00:45:32,687 --> 00:45:37,187
By the way, how did you know
I was flying out today?
471
00:45:37,859 --> 00:45:40,278
And perfect timing too.
472
00:45:42,489 --> 00:45:45,408
Now it all makes sense.
473
00:45:46,326 --> 00:45:50,705
You got plenty of rats inside.
474
00:45:52,707 --> 00:45:53,833
Must be nice.
475
00:46:05,303 --> 00:46:07,013
Look into him.
476
00:46:07,013 --> 00:46:11,513
Any dirt in his official police records
to personal details.
477
00:46:11,851 --> 00:46:14,061
Money is no object,
478
00:46:15,021 --> 00:46:19,521
get the best people on it.
479
00:46:23,655 --> 00:46:26,115
I know just the right
group for it.
480
00:46:28,410 --> 00:46:30,161
And...
481
00:46:31,871 --> 00:46:36,371
call the Yanbian hobos.
482
00:46:38,795 --> 00:46:42,131
Will you handle this yourself?
483
00:46:50,849 --> 00:46:53,142
Fucker...
484
00:46:53,601 --> 00:46:56,729
So he wants to play?
485
00:46:57,814 --> 00:47:01,526
Yeah, are you on Joong-go?
486
00:47:04,112 --> 00:47:06,197
Good boy.
487
00:47:06,823 --> 00:47:10,868
We're moving in first thing tomorrow
so gather some muscle.
488
00:47:11,202 --> 00:47:13,287
Okay.
489
00:47:19,586 --> 00:47:22,088
How's that old geezer Jang?
490
00:47:22,672 --> 00:47:27,172
What can a feeble chump do?
He just leads a lonely life.
491
00:47:28,928 --> 00:47:33,428
Aside from other geezers
dropping by for tea, nothing, boss.
492
00:47:34,434 --> 00:47:36,644
Tea won't class them up.
493
00:47:38,146 --> 00:47:42,316
Stay on those senile pricks
until the board meeting.
494
00:47:42,734 --> 00:47:44,986
Those eunuchs can't be trusted.
495
00:47:44,986 --> 00:47:47,363
- Don't worry, boss.
- Yes, boss.
496
00:47:47,739 --> 00:47:50,867
If one of them tries to
step out of the line...
497
00:47:52,160 --> 00:47:55,997
I'll chop their balls off
and feed them to their kids.
498
00:47:57,999 --> 00:48:01,377
Shit, you fucking scare me!
499
00:48:01,795 --> 00:48:05,381
You never did learn
the art of subtlety and elegance.
500
00:48:05,965 --> 00:48:09,969
'Chopping balls off',
listen to this guy.
501
00:48:11,763 --> 00:48:14,557
By the way, boss,
what about Jung Chung?
502
00:48:15,392 --> 00:48:18,770
When you take the chair,
he'll dust up a storm.
503
00:48:21,689 --> 00:48:26,189
Enough business talk,
let's savour this meal.
504
00:48:26,694 --> 00:48:31,194
Veal here is so tender,
and it's real Korean beef.
505
00:48:31,699 --> 00:48:33,283
Yes, boss.
506
00:48:40,333 --> 00:48:43,252
- Who the fuck are you?
- Grab him.
507
00:48:44,546 --> 00:48:46,798
Who let them in?
508
00:48:47,465 --> 00:48:50,426
It's Alright, sit, sit.
509
00:48:57,767 --> 00:48:59,268
Who the hell are you?
510
00:48:59,269 --> 00:49:03,314
Why are you ruining
a perfectly fine breakfast for us?
511
00:49:03,481 --> 00:49:06,317
Can't you see
we're eating here?
512
00:49:06,317 --> 00:49:09,528
It looks like
you're almost done.
513
00:49:13,450 --> 00:49:16,870
Well, I'll be damned,
it's lieutenant...
514
00:49:17,954 --> 00:49:19,664
Right, you got promoted.
515
00:49:20,165 --> 00:49:23,459
Chief Kang,
our paths cross too much.
516
00:49:24,794 --> 00:49:26,629
You piece of shit.
517
00:49:27,464 --> 00:49:30,133
I'm getting tired of
your mouth.
518
00:49:30,133 --> 00:49:34,633
This restaurant is
a bit out of your league.
519
00:49:35,138 --> 00:49:38,724
Your salary won't even
cover the dessert.
520
00:49:39,476 --> 00:49:42,979
Well, look at this...
521
00:49:43,688 --> 00:49:47,441
how can you eat this
in the morning?
522
00:49:48,276 --> 00:49:51,070
Know your place in life.
523
00:49:51,070 --> 00:49:53,197
Chief Kang...
524
00:49:56,993 --> 00:49:59,078
It's long, bear with me.
525
00:49:59,496 --> 00:50:03,996
Lee Joong-go, you're charged with
murder, fraud, assault, extortion,
526
00:50:07,253 --> 00:50:11,753
and... yadda yadda yadda.
527
00:50:11,925 --> 00:50:13,801
So damn much.
528
00:50:14,511 --> 00:50:18,806
It's too early for
half-assed jokes.
529
00:50:18,806 --> 00:50:21,099
I'm not much of a joker.
530
00:50:21,100 --> 00:50:22,643
Are you really up for this?
531
00:50:23,353 --> 00:50:25,229
Think you can take me on?
532
00:50:26,397 --> 00:50:27,856
The charges won't stick.
533
00:50:27,982 --> 00:50:30,818
This is a court-certified warrant,
534
00:50:32,779 --> 00:50:36,866
we won't disappoint you
this time.
535
00:50:41,621 --> 00:50:42,538
Take him away.
536
00:50:45,250 --> 00:50:47,502
- Boss!
- Boss!
537
00:50:49,003 --> 00:50:52,756
Who was it,
was it that fucker Jung?
538
00:50:55,176 --> 00:50:56,302
I wonder,
539
00:50:57,845 --> 00:50:58,971
who could it be?
540
00:51:01,766 --> 00:51:04,477
- Boss, no!
- Sir!
541
00:51:29,460 --> 00:51:31,587
Call a meeting.
542
00:51:32,213 --> 00:51:35,883
Okay, and I'll book
the flight back.
543
00:51:39,137 --> 00:51:41,973
Is the file on chief Kang
not ready yet?
544
00:51:42,265 --> 00:51:46,435
I made sure to have it for you
when we arrive.
545
00:51:50,356 --> 00:51:52,024
And the Yanbian hobos?
546
00:51:54,777 --> 00:51:58,906
They should've arrived by now.
547
00:52:12,545 --> 00:52:14,922
Incheon International Ferry Terminal
548
00:52:32,482 --> 00:52:35,526
Try not to look like
hicks too much.
549
00:52:36,653 --> 00:52:38,363
No need to be so obvious.
550
00:52:39,739 --> 00:52:42,241
We don't need extra attention.
551
00:52:42,617 --> 00:52:44,827
- You hear?
- Okay.
552
00:52:46,371 --> 00:52:47,872
Let's get going!
553
00:52:54,921 --> 00:52:56,505
You see?!
554
00:52:57,799 --> 00:53:00,426
The Koreans sense these things!
555
00:53:00,927 --> 00:53:03,220
They already know
we're Yanbians!
556
00:53:07,100 --> 00:53:08,810
Let's go!
557
00:53:24,075 --> 00:53:28,575
This is the face,
fingers and toes.
558
00:53:31,749 --> 00:53:36,249
Hear his heartbeat?
He's healthy.
559
00:53:37,004 --> 00:53:40,716
You'll feel the baby kicking
from now on.
560
00:53:41,259 --> 00:53:45,346
You'll gain weight
noticeably and...
561
00:53:51,144 --> 00:53:52,645
Should we...
562
00:53:56,315 --> 00:53:58,025
live abroad?
563
00:54:12,790 --> 00:54:13,957
Hello?
564
00:54:29,015 --> 00:54:31,934
Haven't received
a report in weeks.
565
00:54:33,519 --> 00:54:35,687
There was nothing special.
566
00:54:36,397 --> 00:54:37,773
'Nothing special'?
567
00:54:38,232 --> 00:54:41,777
And other times were special?
568
00:54:42,278 --> 00:54:46,778
When does he get home,
what he eats, how much he eats,
569
00:54:47,950 --> 00:54:50,160
does he snore or not, that stuff,
570
00:54:50,161 --> 00:54:54,165
I told you no detail is too small
to leave out.
571
00:54:55,625 --> 00:54:59,128
Is your baby making you soft?
572
00:54:59,128 --> 00:55:00,879
Don't talk about my baby!
573
00:55:03,591 --> 00:55:07,177
I want to quit.
574
00:55:07,637 --> 00:55:09,263
Quit?
575
00:55:13,142 --> 00:55:17,642
You wanted this in exchange for
your dope fiend father.
576
00:55:18,815 --> 00:55:23,027
We pulled you out of that bar
and made you whole,
577
00:55:23,277 --> 00:55:25,821
shouldn't you be grateful?
578
00:55:26,072 --> 00:55:30,572
That dope fiend is dead, and
Ja-sung was the one who saved me.
579
00:55:32,870 --> 00:55:36,164
Don't you worry,
I'll live for him.
580
00:55:36,165 --> 00:55:37,457
Is that so?
581
00:55:40,378 --> 00:55:43,297
You think that's so easy?
582
00:55:43,840 --> 00:55:48,340
How would he feel if he knew
you're spying for us?
583
00:55:48,845 --> 00:55:52,849
That thug would love that,
won't he?
584
00:55:54,016 --> 00:55:55,767
Son of a bitch...
585
00:55:56,435 --> 00:56:00,935
Sure, but what can I do,
this is my job.
586
00:56:03,359 --> 00:56:07,859
Do yours right, got it?
587
00:56:30,219 --> 00:56:34,719
The cops really went
all out this time.
588
00:56:38,561 --> 00:56:43,061
Perhaps they really got
enough dirt to prosecute.
589
00:56:46,944 --> 00:56:48,070
Yeah?
590
00:56:49,405 --> 00:56:52,116
Then who provided the dirt?
591
00:56:54,201 --> 00:56:56,912
You think I did this?
592
00:56:58,122 --> 00:57:00,290
I don't stoop that low.
593
00:57:02,668 --> 00:57:05,671
And I never had
that kind of dirt.
594
00:57:05,922 --> 00:57:09,300
Is that so?
Then who could it be?
595
00:57:09,967 --> 00:57:14,429
If not you,
probably one of yours then.
596
00:57:16,223 --> 00:57:18,600
Your boy Ja-sung perhaps?
597
00:57:21,103 --> 00:57:25,603
Fucking traitor,
this is how you do me?
598
00:57:26,984 --> 00:57:31,484
Keep me busy and take over
the entire organization?
599
00:57:32,198 --> 00:57:34,575
- Yo, Joong-go...
- Motherfucker!
600
00:57:34,951 --> 00:57:36,702
I'll fucking split your mouth!
601
00:57:54,053 --> 00:57:58,553
I'll fucking split your mouth,
if you ever say my name again.
602
00:58:03,229 --> 00:58:04,521
Try me.
603
00:58:07,233 --> 00:58:10,319
Come at me all you want,
604
00:58:11,070 --> 00:58:13,405
see if you get your way.
605
00:58:23,165 --> 00:58:26,334
Our lawyer's doing his best,
606
00:58:27,920 --> 00:58:29,296
so sit tight.
607
00:58:30,423 --> 00:58:33,217
We greased enough of them
over the years,
608
00:58:35,803 --> 00:58:37,513
it'll work out.
609
00:58:39,515 --> 00:58:41,308
Did you...
610
00:58:43,477 --> 00:58:45,270
offed the old man?
611
00:58:50,359 --> 00:58:52,194
It wasn't you?
612
00:58:54,530 --> 00:58:59,030
If not, it could've been
one of the moles, or...
613
00:59:00,578 --> 00:59:01,954
Or?
614
00:59:04,248 --> 00:59:06,667
A thousand others.
615
00:59:10,796 --> 00:59:13,340
Eat this, you fucking chink.
616
00:59:17,553 --> 00:59:19,304
Yo Jung.
617
00:59:21,640 --> 00:59:23,058
Please...
618
00:59:24,643 --> 00:59:25,852
watch your back.
619
00:59:36,072 --> 00:59:38,991
Thank you for thinking of me,
620
00:59:40,284 --> 00:59:41,493
even behind bars.
621
00:59:43,746 --> 00:59:45,456
You're really something...
622
01:00:11,857 --> 01:00:13,650
Bring it.
623
01:00:27,289 --> 01:00:29,791
It's a small token
of my appreciation.
624
01:00:30,459 --> 01:00:33,670
What is it,
something edible?
625
01:00:33,838 --> 01:00:38,338
It's Chinese moon cake,
a real delicacy.
626
01:00:44,807 --> 01:00:46,141
Mooncake, huh?
627
01:00:47,977 --> 01:00:50,396
Come on, open it at home.
628
01:00:50,563 --> 01:00:55,063
How do you eat it?
Like this?
629
01:01:00,573 --> 01:01:02,366
This doesn't look edible.
630
01:01:02,366 --> 01:01:06,787
It's laundered clean,
there's no need to worry.
631
01:01:07,037 --> 01:01:09,247
I'll take good care of you.
632
01:01:09,456 --> 01:01:13,751
We'll send you
a regular care package,
633
01:01:13,752 --> 01:01:15,462
consider it your retirement fund.
634
01:01:19,175 --> 01:01:23,554
You just have to back off
and let us do our thing.
635
01:01:24,346 --> 01:01:26,890
Don't dig into
our affairs too much.
636
01:01:35,274 --> 01:01:37,651
- Give me a smoke.
- Yes, boss.
637
01:01:43,532 --> 01:01:48,032
What, don't like it?
Need some more?
638
01:01:48,996 --> 01:01:51,707
Do you want a share
of our earnings then?
639
01:01:53,000 --> 01:01:54,918
Hey Jung Chung,
640
01:01:56,212 --> 01:01:58,047
what do you take me for?
641
01:02:04,053 --> 01:02:05,471
Take it back.
642
01:02:07,097 --> 01:02:09,599
I don't take money
from gangsters.
643
01:02:12,895 --> 01:02:14,813
Then what do you want?
644
01:02:16,565 --> 01:02:21,065
You're not trying to wipe us out,
so you must want something.
645
01:02:22,404 --> 01:02:24,280
Wipe you out?
646
01:02:24,698 --> 01:02:28,118
Someone else will
take your place in no time.
647
01:02:29,119 --> 01:02:33,289
And start a new investigation?
Too much hassle.
648
01:02:33,540 --> 01:02:36,876
We're not asking much
from you.
649
01:02:37,294 --> 01:02:41,794
Just know your place,
and do as you're told.
650
01:02:41,840 --> 01:02:44,384
No need to overreact
to everything.
651
01:02:45,052 --> 01:02:49,552
So you want us to run errands
for you dicks?
652
01:02:50,641 --> 01:02:53,060
Like fucking ball-less lapdogs?
653
01:02:53,686 --> 01:02:57,314
There's no need for that.
654
01:02:57,606 --> 01:02:59,357
Think of it as,
655
01:03:00,359 --> 01:03:02,944
a Cooperative relationship.
656
01:03:03,612 --> 01:03:05,989
- Grab the cash.
- Yes, Sir.
657
01:03:15,749 --> 01:03:19,377
Alright, enough,
go away!
658
01:03:23,424 --> 01:03:24,925
Okay, I hear you.
659
01:03:24,925 --> 01:03:28,970
I got your message
loud and clear,
660
01:03:30,514 --> 01:03:32,766
you'll hear from me soon.
661
01:03:59,960 --> 01:04:02,629
It's chief Kang's personnel file,
662
01:04:02,629 --> 01:04:04,797
both professional
and personal...
663
01:04:04,798 --> 01:04:06,090
Shut up!
664
01:04:10,179 --> 01:04:13,599
Is this accurate?
665
01:04:14,600 --> 01:04:18,312
I got it from one of the best
Chinese hacker groups,
666
01:04:18,312 --> 01:04:22,812
these guys can infiltrate
the FBI database in 2 days tops.
667
01:04:30,949 --> 01:04:32,617
And the Yanbian hobos?
668
01:04:32,951 --> 01:04:34,452
They're standing by.
669
01:04:44,505 --> 01:04:45,923
"Incoming call — Bro"
670
01:04:52,805 --> 01:04:56,850
My fucking bro!
Where you at?
671
01:04:56,892 --> 01:05:00,103
When did you get in?
Today?
672
01:05:00,562 --> 01:05:02,605
Why didn't you call?
673
01:05:04,566 --> 01:05:06,568
Of course it's not a problem.
674
01:05:08,529 --> 01:05:11,031
What surprise?
675
01:05:15,619 --> 01:05:17,120
Why there?
676
01:05:21,375 --> 01:05:23,043
Okay.
677
01:05:26,630 --> 01:05:29,841
Wasn't he due back in 2 days?
678
01:05:30,092 --> 01:05:32,803
It's not like him.
679
01:05:32,803 --> 01:05:34,846
To the Incheon warehouse.
680
01:05:35,264 --> 01:05:36,139
Yes, boss.
681
01:05:40,727 --> 01:05:42,228
Pull over.
682
01:05:50,571 --> 01:05:52,155
What would you like to do?
683
01:05:59,872 --> 01:06:02,457
Call in the hobos.
684
01:07:09,399 --> 01:07:11,567
I think my cover is blown.
685
01:07:11,568 --> 01:07:14,404
Wipe my file
and clean this place.
686
01:07:17,991 --> 01:07:22,078
And please quit smoking.
687
01:07:23,288 --> 01:07:24,414
Take care.
688
01:07:55,529 --> 01:07:57,614
She killed the lights?
689
01:08:29,896 --> 01:08:33,900
Holy shit! You never said
she had a gun!
690
01:08:33,900 --> 01:08:35,568
I wasn't told either,
fuckwad!
691
01:08:36,403 --> 01:08:38,238
We still gotta keep her alive?
692
01:08:39,156 --> 01:08:42,200
- Yeah, that's the order.
- Let's hang back.
693
01:08:43,368 --> 01:08:47,868
It's a six-shooter,
she's got 3 bullets left.
694
01:08:49,082 --> 01:08:51,626
Hey retard!
This isn't Yanbian!
695
01:08:52,628 --> 01:08:56,798
Didn't you hear the gunshots?!
The cops will be all over this shit!
696
01:08:58,675 --> 01:09:00,551
Then what do we do?
697
01:09:00,677 --> 01:09:03,262
Let's just blitz her!
698
01:09:03,805 --> 01:09:05,348
Isn't that dangerous?
699
01:09:05,349 --> 01:09:07,100
Are we on a vacation?
700
01:09:08,560 --> 01:09:09,519
Let's move!
701
01:10:36,732 --> 01:10:38,608
He's waiting inside, sir.
702
01:10:50,203 --> 01:10:51,996
Why all the way here?
703
01:10:51,997 --> 01:10:54,541
You're here,
a bit late though.
704
01:10:54,875 --> 01:10:57,752
Yeah, because of the rain
and traffic.
705
01:10:58,462 --> 01:11:01,882
Suk-mu, you fuck.
706
01:11:02,507 --> 01:11:05,968
I told you to buy
the newest GPS.
707
01:11:06,970 --> 01:11:10,556
You get real time traffic info,
motherfucker.
708
01:11:10,557 --> 01:11:12,433
That's how we got here.
709
01:11:15,687 --> 01:11:16,688
Bring it.
710
01:11:20,108 --> 01:11:21,234
Come!
711
01:11:39,544 --> 01:11:40,920
Yo bro.
712
01:11:52,849 --> 01:11:57,349
Wanna see what's inside
that barrel?
713
01:12:05,821 --> 01:12:07,364
Give me a smoke.
714
01:12:39,855 --> 01:12:41,648
Tada!
715
01:12:47,404 --> 01:12:49,572
It's your chess teacher.
716
01:12:51,408 --> 01:12:52,867
Surprised?
717
01:12:55,537 --> 01:12:59,582
Pretty cute
and a fuckable body too.
718
01:12:59,875 --> 01:13:02,502
Those juicy tits...
719
01:13:03,753 --> 01:13:05,129
Yo bro.
720
01:13:06,756 --> 01:13:08,549
Did you know?
721
01:13:11,052 --> 01:13:14,555
That cunt is a spy.
722
01:13:16,016 --> 01:13:17,350
A cop.
723
01:13:19,060 --> 01:13:21,062
She's a cop.
724
01:13:31,072 --> 01:13:35,572
Did you know that?
725
01:13:38,371 --> 01:13:40,122
No, I...
726
01:13:42,626 --> 01:13:43,627
I didn't.
727
01:13:49,925 --> 01:13:52,636
She's a strong one,
that bitch.
728
01:13:52,928 --> 01:13:56,890
She won't talk
no matter what.
729
01:13:57,515 --> 01:14:02,015
She's better than my boys,
I'll give you that.
730
01:14:05,315 --> 01:14:09,815
But I already knew
what I wanted to know,
731
01:14:14,866 --> 01:14:19,366
I figured
I'd confirm it with her.
732
01:14:24,292 --> 01:14:26,294
This right here.
733
01:14:27,879 --> 01:14:30,965
I paid a fortune in China
for this file.
734
01:14:32,092 --> 01:14:33,551
Check it out.
735
01:14:42,394 --> 01:14:45,438
Even I was shocked.
736
01:14:46,439 --> 01:14:50,939
Not just a mole, but a cop
was part of our family.
737
01:14:55,031 --> 01:14:56,657
Go on, look.
738
01:15:01,663 --> 01:15:05,833
That cum stain beside her
is chief Kang,
739
01:15:06,918 --> 01:15:10,004
he's the one
barking up our asses.
740
01:15:16,594 --> 01:15:20,431
He was an instructor
when she was at the Academy.
741
01:15:21,307 --> 01:15:25,644
So he was her mentor and shit.
742
01:15:26,271 --> 01:15:28,773
Probably popped her cherry.
743
01:15:32,068 --> 01:15:33,861
Read the next one.
744
01:15:34,571 --> 01:15:36,281
There's one more.
745
01:15:41,286 --> 01:15:43,371
That fucker there,
746
01:15:46,458 --> 01:15:48,668
really got me.
747
01:15:52,964 --> 01:15:54,298
Son of a bitch!
748
01:15:56,843 --> 01:15:58,052
Motherfucker!
749
01:16:11,066 --> 01:16:12,400
Yo bro!
750
01:16:14,110 --> 01:16:15,694
Shocked?
751
01:16:34,422 --> 01:16:38,884
These fuck-holes were
playing you all this time.
752
01:16:42,097 --> 01:16:44,766
Shit, it's not cutting through!
753
01:16:58,947 --> 01:17:03,447
Chief Kang'll get the message,
don't you think?
754
01:17:08,998 --> 01:17:11,000
- Yo Yanbians!
- Yeah?
755
01:17:12,335 --> 01:17:16,835
Have some fun
and toss her with the body.
756
01:17:18,091 --> 01:17:19,133
Okay.
757
01:17:20,218 --> 01:17:21,427
Let's go.
758
01:17:24,139 --> 01:17:28,639
When I'm through with you,
you'll beg me for death.
759
01:18:35,210 --> 01:18:37,212
What?
A booty call at this hour?
760
01:18:40,215 --> 01:18:42,175
You're violating
my right to sleep.
761
01:18:45,511 --> 01:18:47,846
Got some news
that'll wake you up.
762
01:18:48,264 --> 01:18:49,974
This better be good.
763
01:18:49,974 --> 01:18:51,934
A new board meeting is called.
764
01:18:53,228 --> 01:18:55,230
In 2 days, 5 pm.
765
01:18:55,855 --> 01:19:00,355
Jung'll take the helm
since you're in here.
766
01:19:03,947 --> 01:19:07,283
So, you're here to
rub it in?
767
01:19:07,283 --> 01:19:09,285
Yeah, you useless
piece of shit.
768
01:19:09,285 --> 01:19:10,911
What the fuck?!
769
01:19:10,912 --> 01:19:14,457
So useless that
you lost everything to the chinks.
770
01:19:15,083 --> 01:19:18,127
Since when did the chinks
take over Gold moon?
771
01:19:19,045 --> 01:19:21,464
Didn't it belong to your clan?
772
01:19:23,091 --> 01:19:25,009
You were the rightful heir.
773
01:19:26,886 --> 01:19:30,264
I didn't know you cared
so deeply for me.
774
01:19:31,808 --> 01:19:33,976
And who got me into this?
775
01:19:34,143 --> 01:19:37,479
If it weren't for you,
this wouldn't have happened.
776
01:19:38,189 --> 01:19:41,400
Boy, we're cops.
777
01:19:41,818 --> 01:19:46,318
We get a report, we investigate,
we find dirt, we arrest.
778
01:19:47,407 --> 01:19:49,075
That's our job.
779
01:19:52,537 --> 01:19:56,958
So who made that report?
780
01:20:30,158 --> 01:20:34,658
Jung Chung,
you've hit rock bottom.
781
01:20:44,130 --> 01:20:45,256
So what?!
782
01:20:45,590 --> 01:20:49,760
What do you want from me?
Grind my knife?
783
01:20:49,761 --> 01:20:52,305
This is your best?!
784
01:20:52,305 --> 01:20:55,725
I'm Lee Joong-go!
The almighty Lee Joong-go!
785
01:22:08,089 --> 01:22:11,425
Jung Chung, that cocksucker.
786
01:22:13,302 --> 01:22:17,802
This is rat poison,
no doubt about it.
787
01:22:19,100 --> 01:22:20,017
Sir?
788
01:22:20,017 --> 01:22:23,311
But I can't just let it pass.
789
01:22:25,982 --> 01:22:28,859
I can't sink alone.
790
01:22:29,569 --> 01:22:34,069
And this rat poison could be
a blessing in disguise.
791
01:22:41,038 --> 01:22:45,538
Alright, I'll play along.
792
01:22:48,504 --> 01:22:50,172
I'll play.
793
01:23:20,161 --> 01:23:22,705
How did Jung find out?
794
01:23:24,457 --> 01:23:28,957
Did you make a deal with him?
795
01:23:32,965 --> 01:23:35,884
I know I'm a lowlife,
796
01:23:38,346 --> 01:23:39,889
but not that low.
797
01:23:42,850 --> 01:23:47,350
I figured it was you.
798
01:23:49,482 --> 01:23:51,066
I thought you flipped.
799
01:23:53,945 --> 01:23:55,905
We had a case like that.
800
01:23:59,283 --> 01:24:01,159
A long time ago.
801
01:24:01,285 --> 01:24:05,785
Is that why you had Suk-mu on me?
As an insurance?
802
01:24:06,832 --> 01:24:11,332
We put him there,
but he didn't know about you.
803
01:24:14,340 --> 01:24:16,216
Son of a bitch.
804
01:24:16,217 --> 01:24:20,221
Don't be like that,
it's almost over.
805
01:24:20,221 --> 01:24:22,389
There's nothing more to lose.
806
01:24:27,853 --> 01:24:29,938
Nothing's changed,
807
01:24:31,357 --> 01:24:33,776
we continue
according to the plan.
808
01:24:35,278 --> 01:24:37,321
So what's the plan?
809
01:24:38,990 --> 01:24:40,366
The plan?!
810
01:24:43,160 --> 01:24:46,913
Who will you back
between them?
811
01:24:47,164 --> 01:24:48,456
What?!
812
01:25:01,178 --> 01:25:05,056
Jang Su-ki, current vice chair
of Gold moon.
813
01:25:06,517 --> 01:25:09,811
You said he holds no power.
814
01:25:10,521 --> 01:25:15,021
He was the Jeil boss,
but lost all power
815
01:25:15,067 --> 01:25:18,236
when the clans united
as Gold moon.
816
01:25:18,237 --> 01:25:21,573
At the time,
Jeil was about to disband,
817
01:25:21,616 --> 01:25:23,492
and he's semi-retired.
818
01:25:23,701 --> 01:25:25,536
So he's perfect for us.
819
01:25:26,579 --> 01:25:31,079
We took care of him
since the beginning so he's ripe,
820
01:25:31,792 --> 01:25:36,292
but he's so powerless that
our help alone won't do.
821
01:25:38,049 --> 01:25:41,719
That's why he needs
a capable running mate.
822
01:25:42,219 --> 01:25:43,511
A running mate?
823
01:25:44,055 --> 01:25:46,474
This is Goldmoon's Coo
Lee Ja-sung.
824
01:25:46,474 --> 01:25:48,559
He's from
the same town as Jung,
825
01:25:48,559 --> 01:25:51,562
and also a Chinese descendant.
826
01:25:51,771 --> 01:25:53,773
Will he just comply?
827
01:25:54,732 --> 01:25:57,443
He may have to
betray Jung later.
828
01:26:01,238 --> 01:26:05,659
I always wondered
who my running mate was.
829
01:26:06,869 --> 01:26:10,831
With you, this may be
a doable proposition.
830
01:26:12,124 --> 01:26:14,709
Ja-sung, let's go all the way.
831
01:26:15,336 --> 01:26:16,628
Son of a bitch!
832
01:26:19,131 --> 01:26:23,301
You two haven't
worked it all out yet?
833
01:26:27,348 --> 01:26:31,848
Ja-sung, let's talk details later.
834
01:26:38,943 --> 01:26:41,111
What the fuck is this?!
835
01:26:41,445 --> 01:26:45,615
Use him to
take over Gold moon.
836
01:26:46,701 --> 01:26:48,577
You said this is the end,
837
01:26:50,079 --> 01:26:52,581
you said this was
my last mission.
838
01:26:53,457 --> 01:26:55,250
Sir, I can't do this.
839
01:26:55,710 --> 01:26:59,922
You promised,
you gave me your word!
840
01:26:59,922 --> 01:27:02,132
Don't you care
what happens to me?
841
01:27:02,341 --> 01:27:03,675
Do I matter at all?
842
01:27:03,676 --> 01:27:05,469
There's no other Choice.
843
01:27:06,721 --> 01:27:10,266
This is the safest path
for you.
844
01:27:10,725 --> 01:27:14,103
You son of a bitch!
Cut the bullshit!
845
01:27:17,022 --> 01:27:19,733
How do you think
Jung Chung found out?
846
01:27:21,944 --> 01:27:26,444
Our database was hacked
last week.
847
01:27:28,200 --> 01:27:30,202
By the Chinese hackers.
848
01:27:30,286 --> 01:27:34,786
They targeted me,
and stole top secret Intel.
849
01:27:35,207 --> 01:27:37,000
They found Suk-mu, here too!
850
01:27:39,170 --> 01:27:40,880
They got everything.
851
01:27:42,506 --> 01:27:47,006
And your file was
definitely included.
852
01:28:17,875 --> 01:28:22,375
How come you won't
kill Ja-sung?
853
01:28:31,263 --> 01:28:33,265
Go over the Shanghai contract.
854
01:28:41,232 --> 01:28:44,818
I wiped all your files.
855
01:28:46,278 --> 01:28:50,778
Officer Lee Ja-sung does not exist.
856
01:28:53,494 --> 01:28:57,994
Only me and the director
know about you.
857
01:29:02,503 --> 01:29:05,756
No one knows why
Jung decided to keep you,
858
01:29:06,298 --> 01:29:08,883
but it's a lucky break.
859
01:29:09,718 --> 01:29:13,304
It gave us the upper hand.
860
01:29:15,307 --> 01:29:17,809
Jung Chung's finished,
as of today.
861
01:29:19,395 --> 01:29:21,480
Lee's clan is on the move.
862
01:29:23,858 --> 01:29:25,568
Got a smoke?
863
01:29:36,954 --> 01:29:38,080
What the?
864
01:29:40,916 --> 01:29:41,791
Shit!
865
01:29:42,877 --> 01:29:43,794
Get him!
866
01:29:55,681 --> 01:29:57,599
Motherfuckers!
867
01:30:34,929 --> 01:30:36,347
Boss, you have to go!
868
01:30:36,347 --> 01:30:37,973
Let go of me, assholes!
869
01:30:40,935 --> 01:30:41,894
Kill 'em all!
870
01:30:41,936 --> 01:30:43,062
Motherfuckers!
871
01:30:47,191 --> 01:30:48,400
Send them to hell!
872
01:30:53,989 --> 01:30:55,323
Hold them back!
873
01:30:57,034 --> 01:30:58,201
Stop them!
874
01:32:42,514 --> 01:32:45,642
You spineless fucks...
875
01:32:46,727 --> 01:32:48,729
Did Joong-go order the hit?
876
01:32:50,814 --> 01:32:53,733
Falling for the cops' tricks?
877
01:32:54,735 --> 01:32:59,235
You underestimated our clan,
you backstabbing chink!
878
01:33:09,708 --> 01:33:13,628
Come at me, Motherfuckers!
Come at me!
879
01:33:14,088 --> 01:33:15,380
Do it!
880
01:34:39,131 --> 01:34:40,132
Move, move, move!
881
01:34:42,885 --> 01:34:44,136
Over here, asshole!
882
01:35:34,937 --> 01:35:39,437
Joong-go, that fucker finally
stirred up a shit storm.
883
01:35:40,359 --> 01:35:44,859
He dragged everyone
into this mess.
884
01:35:46,240 --> 01:35:50,035
Him and Jaebum clan's finished.
885
01:35:50,577 --> 01:35:55,077
There's no other way
around this now.
886
01:35:57,334 --> 01:36:01,713
Someone must step up and
clean up this mess.
887
01:36:03,215 --> 01:36:05,050
Isn't that right,
vice chair Jang?
888
01:36:27,739 --> 01:36:32,118
We tried our best
but he won't make it.
889
01:36:33,120 --> 01:36:34,246
I'm sorry.
890
01:36:53,765 --> 01:36:55,767
What do we do, boss?
891
01:37:22,586 --> 01:37:25,672
- Where's Han Joo-kyung?
- She's...
892
01:37:27,424 --> 01:37:28,967
She's in recovery.
893
01:37:30,677 --> 01:37:33,388
I'm sorry about the baby.
894
01:37:34,097 --> 01:37:38,597
High levels of stress
and sudden shock triggered this.
895
01:37:40,312 --> 01:37:43,815
It'd have been
dangerous for her too.
896
01:38:10,467 --> 01:38:14,137
Now, Ja-sung just has to
take over.
897
01:38:14,513 --> 01:38:16,306
He's a made man now.
898
01:38:17,265 --> 01:38:19,725
Shouldn't he thank us for this?
899
01:38:29,152 --> 01:38:33,652
When this is done,
process my resignation.
900
01:38:37,994 --> 01:38:42,456
Are you drunk?
Not that shit again.
901
01:38:46,461 --> 01:38:50,298
Who'll manage this operation
if you leave?
902
01:38:50,715 --> 01:38:53,426
You made this case,
this is your baby.
903
01:38:55,679 --> 01:38:58,223
I can't,
I'm too dumb for this shit.
904
01:39:01,184 --> 01:39:04,729
Stupidity is your excuse?
Fucking moron.
905
01:39:08,358 --> 01:39:09,692
Can't take it all back.
906
01:39:15,782 --> 01:39:18,201
No one can back out of this.
907
01:39:20,120 --> 01:39:23,915
Either we see it through,
or die in the process,
908
01:39:23,915 --> 01:39:26,792
so there's no turning back.
909
01:39:29,504 --> 01:39:32,965
It's a goddamn shame
we lost a few of our own,
910
01:39:33,341 --> 01:39:36,510
some sacrifices are needed
to win a war.
911
01:39:42,350 --> 01:39:46,850
Can you keep him on our leash?
912
01:39:48,440 --> 01:39:50,650
It won't be so easy anymore.
913
01:39:52,861 --> 01:39:57,361
What can he do?
He's a shrimp caught in our net.
914
01:40:11,505 --> 01:40:12,923
No, thanks.
915
01:40:14,299 --> 01:40:15,883
I quit.
916
01:40:26,311 --> 01:40:30,811
Who knew the passing of Seok
would be such a blessing!
917
01:40:34,110 --> 01:40:35,694
Indeed!
918
01:40:36,446 --> 01:40:38,906
Now that it's all behind us,
919
01:40:39,115 --> 01:40:43,615
Seok, and his boys Lee and Jung
were way too uptight.
920
01:40:45,956 --> 01:40:48,333
It's a brand new era.
921
01:40:48,667 --> 01:40:53,167
Will Jung's boys stay in line?
922
01:40:54,339 --> 01:40:56,758
They still got Ja-sung.
923
01:41:00,470 --> 01:41:02,847
Your worries are unfounded.
924
01:41:03,765 --> 01:41:08,265
I assure you,
they won't act recklessly.
925
01:41:13,066 --> 01:41:17,566
I promised him the vice chair
once I become the chair.
926
01:41:21,199 --> 01:41:23,075
That's a brilliant ideal
927
01:41:23,827 --> 01:41:28,327
Succeeding in accordance
to the rank is the right thing.
928
01:41:29,874 --> 01:41:33,043
- This is great!
- Very good!
929
01:41:44,389 --> 01:41:48,601
As a precaution,
I brought my own men.
930
01:41:49,853 --> 01:41:54,353
Just enough muscle for
a smooth transition.
931
01:41:54,691 --> 01:41:58,986
Don't you worry,
I know where I stand.
932
01:41:59,738 --> 01:42:01,656
What can I do
with a few men?
933
01:42:01,656 --> 01:42:04,867
Think of them
as my entourage.
934
01:42:09,122 --> 01:42:13,042
Let's finish this drink
and start swinging!
935
01:42:23,219 --> 01:42:25,971
I feel so terrible!
936
01:42:26,556 --> 01:42:30,393
Asking Goldmoon's vice chair
to this shabby joint.
937
01:42:31,728 --> 01:42:33,146
What do you want?
938
01:42:33,647 --> 01:42:35,065
What do I want?
939
01:42:36,232 --> 01:42:39,944
Remember you're at
my beck and call.
940
01:42:41,404 --> 01:42:45,491
Until another handler is assigned,
report directly to me.
941
01:42:46,951 --> 01:42:51,451
I'm warning you,
nothing's changed.
942
01:42:52,540 --> 01:42:55,751
You're a cop,
don't forget.
943
01:42:58,088 --> 01:43:02,588
And submit a revised
organization chart by next week.
944
01:43:04,511 --> 01:43:08,973
Emphasize new Intel that
you didn't have access to before.
945
01:43:09,599 --> 01:43:10,766
Got it?
946
01:43:11,810 --> 01:43:16,310
Especially the top brass, Feds,
and other suits on Goldmoon's payroll.
947
01:43:33,373 --> 01:43:34,916
One more thing,
948
01:43:37,544 --> 01:43:40,505
Lee will be released soon.
949
01:43:41,631 --> 01:43:42,715
What?
950
01:43:42,841 --> 01:43:44,300
Insufficient evidence.
951
01:43:44,509 --> 01:43:48,095
Let me be clear,
don't touch him.
952
01:43:54,185 --> 01:43:56,270
I'm sorry about your baby.
953
01:43:58,106 --> 01:43:59,273
I mean it.
954
01:44:43,693 --> 01:44:44,777
Yeah.
955
01:44:45,278 --> 01:44:46,654
What?
956
01:45:01,795 --> 01:45:03,671
It doesn't look good.
957
01:45:04,339 --> 01:45:07,884
You should make
necessary arrangements.
958
01:45:19,979 --> 01:45:22,523
Leave us.
959
01:45:25,318 --> 01:45:26,569
Let's go.
960
01:46:34,095 --> 01:46:36,847
Loosen up, you fuck.
961
01:46:39,017 --> 01:46:41,352
I'm not dead yet.
962
01:46:46,441 --> 01:46:49,610
Didn't think
I'd see you again,
963
01:46:52,071 --> 01:46:54,114
so good to see you.
964
01:46:58,453 --> 01:47:00,329
Yo bro.
965
01:47:03,958 --> 01:47:05,960
You look like shit.
966
01:47:14,427 --> 01:47:17,430
It's time...
967
01:47:21,142 --> 01:47:23,853
to choose a side.
968
01:47:29,817 --> 01:47:32,653
Listen to me, asshole.
969
01:47:36,699 --> 01:47:39,451
You'll stay alive that way.
970
01:48:03,142 --> 01:48:05,352
What are you doing?
971
01:48:06,813 --> 01:48:08,231
Boss!
972
01:48:11,317 --> 01:48:12,484
Bro!
973
01:48:12,694 --> 01:48:15,196
You fucking idiot...
974
01:48:22,286 --> 01:48:24,454
What if...
975
01:48:26,582 --> 01:48:29,001
like a fucking miracle,
976
01:48:30,753 --> 01:48:34,173
I pull through?
977
01:48:37,135 --> 01:48:41,635
Think you can take on me?
978
01:49:11,169 --> 01:49:15,669
I left you a present
in my office safe.
979
01:49:20,344 --> 01:49:22,346
Check it out later.
980
01:49:28,978 --> 01:49:32,064
Be strong,
981
01:49:34,525 --> 01:49:36,276
my brother.
982
01:49:37,236 --> 01:49:41,736
That's the only way
for you to survive.
983
01:49:47,413 --> 01:49:50,082
Go away, I'm tired.
984
01:55:28,170 --> 01:55:30,172
I'll be damned...
985
01:55:31,549 --> 01:55:35,261
How low the almighty
has fallen.
986
01:55:37,805 --> 01:55:41,642
Yes boss, he just got out.
987
01:56:35,738 --> 01:56:40,238
Ride with me,
I want a word with you.
988
01:56:57,843 --> 01:57:02,343
Beautiful day, isn't it?
989
01:57:34,922 --> 01:57:36,715
He's a terrible driver.
990
01:58:35,274 --> 01:58:39,774
If you were me,
wouldn't you do the same?
991
01:58:42,197 --> 01:58:44,490
Kang won't let this slide.
992
01:58:46,577 --> 01:58:48,078
What can he do?
993
01:58:49,455 --> 01:58:53,709
With you gone,
he can only depend on me.
994
01:58:56,837 --> 01:59:00,048
Shall we?
Let's get some air.
995
01:59:16,023 --> 01:59:20,523
Take care, send my regards
to Jung Chung.
996
02:00:04,196 --> 02:00:08,696
Give me a smoke
if you got one.
997
02:00:24,007 --> 02:00:28,507
One last smoke isn't much
to ask for, right?
998
02:00:51,326 --> 02:00:53,328
Today's the board meeting?
999
02:00:59,209 --> 02:01:03,709
Congratulate Ja-sung for me,
who knew he'd sit on the throne.
1000
02:01:05,340 --> 02:01:06,883
Rags to riches...
1001
02:01:21,732 --> 02:01:24,484
What a beautiful day to die.
1002
02:01:45,339 --> 02:01:48,258
How dare you?!
1003
02:02:49,903 --> 02:02:52,614
What a twist.
1004
02:02:57,160 --> 02:03:00,580
Hey, mister,
you really have cab fare?
1005
02:03:02,249 --> 02:03:03,541
Dammit!
1006
02:03:04,042 --> 02:03:07,211
Fine, fine, don't touch!
1007
02:03:07,212 --> 02:03:08,963
Which car? That one?
1008
02:03:41,872 --> 02:03:43,957
Attention please.
1009
02:03:44,333 --> 02:03:48,833
Our current vice chair and
unanimous successor Jang Su-Ki
1010
02:03:51,673 --> 02:03:56,173
has decided to forfeit his candidacy
for personal reasons.
1011
02:04:22,245 --> 02:04:26,745
And Lee Ja-sung has been
nominated for the chair.
1012
02:04:27,542 --> 02:04:30,044
Any objections?
1013
02:05:24,433 --> 02:05:28,933
This is an expensive car,
it's not for your...
1014
02:05:31,398 --> 02:05:34,734
Mister, pull up right beside it.
1015
02:05:35,277 --> 02:05:36,528
What, what?
1016
02:05:37,821 --> 02:05:41,574
Are you deaf?
Beside that car.
1017
02:05:41,700 --> 02:05:42,867
Oh, okay...
1018
02:07:06,368 --> 02:07:10,868
Chairman Lee Ja-sung
1019
02:07:27,639 --> 02:07:29,390
What was your name?
1020
02:07:33,145 --> 02:07:34,771
Lee Ja-sung, sir.
1021
02:07:37,440 --> 02:07:38,858
Lee Ja-sung...
1022
02:07:40,485 --> 02:07:42,487
Born in Yeosu...
1023
02:07:44,197 --> 02:07:46,657
Chinese descendant, right?
1024
02:07:48,160 --> 02:07:49,369
Yes, sir.
1025
02:08:02,424 --> 02:08:06,924
I got a job for you,
one that's tailored for you.
1026
02:08:11,224 --> 02:08:12,308
Sir?
1027
02:09:39,604 --> 02:09:42,982
6 years ago, Yeosu
1028
02:09:51,741 --> 02:09:53,409
Come on, hurry up!
1029
02:09:54,577 --> 02:09:57,621
Fuck, I gotta piss
when I get nervous.
1030
02:09:57,622 --> 02:09:59,123
You drank like a whore.
1031
02:10:06,840 --> 02:10:09,008
- I'll be right back.
- God a mm it!
1032
02:10:15,181 --> 02:10:17,057
Shit, I got it on my pants.
1033
02:10:22,480 --> 02:10:25,149
- Any plans later?
- What do you think?
1034
02:10:28,695 --> 02:10:31,406
What the fuck?!
1035
02:10:33,533 --> 02:10:34,992
There's too many of 'em.
1036
02:10:36,369 --> 02:10:39,163
Who the fuck?!
1037
02:10:39,497 --> 02:10:42,416
I'll fucking kill you!
1038
02:10:57,515 --> 02:10:59,058
Give me a smoke.
1039
02:11:02,062 --> 02:11:05,815
Let's clean up
and go watch a movie.
1040
02:11:07,317 --> 02:11:08,693
Which one?
1041
02:11:09,319 --> 02:11:11,321
Porn, of course.
1042
02:11:12,655 --> 02:11:14,114
Fuck...
1043
02:11:16,117 --> 02:11:17,409
Let's go.
1044
02:11:20,163 --> 02:11:22,165
Lee Jung-jae
1045
02:11:22,457 --> 02:11:24,459
Choi Min-sik
1046
02:11:24,959 --> 02:11:26,961
Hwang Jung-Min
1047
02:11:27,337 --> 02:11:29,339
Park Sung-woong Song Ji-hyo
1048
02:11:29,714 --> 02:11:31,716
Written and directed by
Park Hoon-Jung
73460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.