All language subtitles for Hostess bianca cambia con h giap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,930 --> 00:00:47,170 Sir, you can't be back here. 2 00:00:49,950 --> 00:00:50,950 Miss? 3 00:00:51,490 --> 00:00:52,490 Miss? 4 00:00:53,970 --> 00:00:54,970 Hello? 5 00:00:55,630 --> 00:00:57,310 Sir, you really can't be back here, okay? 6 00:00:58,270 --> 00:01:04,269 You really need to find your way back to your own feet and put that away. 7 00:01:08,270 --> 00:01:09,970 I'm going to have to tell the pilot. 8 00:01:11,290 --> 00:01:12,290 Okay? 9 00:01:14,230 --> 00:01:18,090 This is very improper, not to mention uncivilized. 10 00:01:18,750 --> 00:01:21,770 You really can't be doing this. 11 00:01:22,350 --> 00:01:24,210 You're not even doing it right. 12 00:01:26,170 --> 00:01:28,050 Oh, my God. 13 00:01:29,450 --> 00:01:34,350 If somebody sees you, you could be kicked off the plane. You'll be banned 14 00:01:34,350 --> 00:01:36,510 this airline from ever flying ever again. 15 00:01:37,490 --> 00:01:39,390 Oh, boy. 16 00:01:41,370 --> 00:01:42,348 This is new. 17 00:01:42,350 --> 00:01:44,030 This has never happened to me before. 18 00:01:46,390 --> 00:01:49,550 Miss, please stop provoking that. 19 00:01:54,170 --> 00:01:55,170 Please stop. 20 00:01:56,010 --> 00:01:58,870 This is very bad. This is very wrong. It's illegal. 21 00:02:00,150 --> 00:02:05,310 You guys are doing something that we could all get in a lot of trouble for, 22 00:02:05,310 --> 00:02:07,470 I'm just trying to get you guys to stay on the flight. 23 00:02:10,160 --> 00:02:14,320 Without being kicked out, we don't want to have to make an emergency landing, if 24 00:02:14,320 --> 00:02:15,320 you know what I mean. 25 00:02:16,100 --> 00:02:17,100 Okay, 26 00:02:17,640 --> 00:02:18,640 stop. 27 00:02:20,640 --> 00:02:21,640 Stop it. 28 00:02:24,740 --> 00:02:25,740 Very rude. 29 00:02:26,440 --> 00:02:28,940 I'm the flight attendant here. You're the passengers. 30 00:02:29,200 --> 00:02:30,200 Go be passengers. 31 00:02:31,380 --> 00:02:33,440 So I can attend this flight. 32 00:02:35,840 --> 00:02:37,620 I'm not even doing it right. 33 00:02:43,310 --> 00:02:45,430 The most disrespectful thing a passenger has ever done. 34 00:02:46,530 --> 00:02:48,390 I mean, you're not even looking at me. 35 00:03:20,590 --> 00:03:21,810 They're not even wearing shoes. 36 00:03:22,910 --> 00:03:25,390 Who takes off their shoes to do their hand job? 37 00:03:49,130 --> 00:03:50,130 I'm gonna get fired. 38 00:04:09,090 --> 00:04:11,350 Okay, well, I mean, at least you're sucking his dick now. 39 00:04:13,030 --> 00:04:14,030 But, geez. 40 00:04:15,110 --> 00:04:17,089 You guys need to get down with this very soon. 41 00:04:18,000 --> 00:04:20,860 It's retarded. Who comes to the back of a plane to masturbate? 42 00:04:21,339 --> 00:04:22,660 Not even the long of a flight. 43 00:04:28,320 --> 00:04:29,480 Those are both little bitches. 44 00:05:06,480 --> 00:05:08,100 Can you guys stop doing that? 45 00:06:00,080 --> 00:06:01,080 Oh, great. 46 00:06:02,380 --> 00:06:03,380 Really? 47 00:06:03,740 --> 00:06:04,840 Oh my god. 48 00:06:06,600 --> 00:06:07,600 That's disgusting. 49 00:06:09,180 --> 00:06:10,180 That's gross. 50 00:06:12,180 --> 00:06:12,660 I 51 00:06:12,660 --> 00:06:20,960 don't 52 00:06:20,960 --> 00:06:21,960 know how he even came. 53 00:06:22,220 --> 00:06:23,360 You're horrible at that. 54 00:06:26,400 --> 00:06:28,040 Felt like taking it in my own hand. 55 00:06:28,280 --> 00:06:29,280 Okay, get out. 56 00:06:29,530 --> 00:06:30,670 Both of you, get up. 57 00:06:31,450 --> 00:06:32,530 Now, get up. 58 00:06:35,710 --> 00:06:36,710 Come on. 59 00:06:37,890 --> 00:06:39,770 Go back to your seats, please. Thank you. 60 00:06:50,250 --> 00:06:51,850 A little faster, please, folks. 61 00:06:52,290 --> 00:06:53,290 Thanks. 3831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.