Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,550 --> 00:00:31,770
Over there.
2
00:01:22,030 --> 00:01:23,356
That's awesome.
3
00:01:23,380 --> 00:01:24,576
Send some pics.
4
00:01:24,600 --> 00:01:26,576
No rush.
5
00:01:26,600 --> 00:01:30,146
You too. Bye.
6
00:01:30,170 --> 00:01:31,456
How's Gemma?
7
00:01:31,480 --> 00:01:32,760
She's good, but that was Maggie.
8
00:01:34,000 --> 00:01:35,806
She's still in Ohio with Ella.
9
00:01:35,830 --> 00:01:37,806
They're having fun, but she's
definitely ready to get back.
10
00:01:37,830 --> 00:01:38,896
Yeah.
11
00:01:38,920 --> 00:01:40,766
Hey. You guys FBI?
12
00:01:40,790 --> 00:01:42,336
Yeah. I'm agent Wallace.
13
00:01:42,360 --> 00:01:44,166
- This is agent zidan.
- Agent herrera.
14
00:01:44,190 --> 00:01:45,726
Isb. Thanks for coming.
15
00:01:45,750 --> 00:01:47,686
We don't get a lot of
homicides in the park service.
16
00:01:47,710 --> 00:01:49,386
Ok. Where's our Vic?
17
00:01:49,410 --> 00:01:51,370
Down here.
18
00:01:54,150 --> 00:01:57,736
Birdwatcher spotted him
this morning, called it in.
19
00:01:57,760 --> 00:02:00,526
ID names him as Tim baker, 42.
20
00:02:00,550 --> 00:02:01,786
Lives in queens.
21
00:02:01,810 --> 00:02:03,510
He's a little ripe.
22
00:02:05,640 --> 00:02:07,056
Do we have a time of death?
23
00:02:07,080 --> 00:02:10,016
Me estimates between
three or four days ago.
24
00:02:10,040 --> 00:02:12,210
Wallet and phone were on the body.
25
00:02:16,310 --> 00:02:18,716
Hey, we got a shell casing.
26
00:02:18,740 --> 00:02:21,066
Ok. We'll get it to ballistics.
27
00:02:21,090 --> 00:02:23,286
What about surveillance?
Are there cameras nearby?
28
00:02:23,310 --> 00:02:25,970
We got one at the entrance,
but it's down for maintenance.
29
00:02:27,930 --> 00:02:29,726
What about that?
30
00:02:29,750 --> 00:02:31,466
Trail cam.
31
00:02:31,490 --> 00:02:34,126
There are several in the area for wildlife.
32
00:02:34,150 --> 00:02:36,386
You're welcome to check them.
33
00:02:36,410 --> 00:02:38,126
Ok.
34
00:02:38,150 --> 00:02:39,606
All right, folks, eyes up.
35
00:02:39,630 --> 00:02:42,176
We caught a homicide at
the Jamaican wildlife refuge.
36
00:02:42,200 --> 00:02:43,696
Federal land, hence our handle.
37
00:02:43,720 --> 00:02:46,136
Trail cams show our victim, Tim baker,
38
00:02:46,160 --> 00:02:49,356
being chased by an unknown
male assailant three days ago.
39
00:02:49,380 --> 00:02:51,616
Body is old, which
means so are our leads.
40
00:02:51,640 --> 00:02:52,706
So let's get busy.
41
00:02:52,730 --> 00:02:54,446
Ok. So what's our theory?
42
00:02:54,470 --> 00:02:56,406
Well, perp brought them
to the refuge to kill him,
43
00:02:56,430 --> 00:02:58,066
but baker ran.
44
00:02:58,090 --> 00:02:59,626
And this is the best view of our attacker?
45
00:02:59,650 --> 00:03:00,936
Yeah. No face from here.
46
00:03:00,960 --> 00:03:02,326
Anything on ballistics?
47
00:03:02,350 --> 00:03:04,456
No match, and no prints
or DNA on the duct tape.
48
00:03:04,480 --> 00:03:05,726
All right.
49
00:03:05,750 --> 00:03:07,246
Well, let's focus on our victim, Tim baker.
50
00:03:07,270 --> 00:03:09,466
- What do we know?
- Commercial truck driver.
51
00:03:09,490 --> 00:03:12,946
Was reported missing by his
employer, long island chemical.
52
00:03:12,970 --> 00:03:15,516
Both he and the Van that he was driving
53
00:03:15,540 --> 00:03:19,256
disappeared after leaving to
make a delivery three days ago.
54
00:03:19,280 --> 00:03:20,566
All right. What else?
55
00:03:20,590 --> 00:03:21,786
Well, he's single, no criminal record.
56
00:03:21,810 --> 00:03:23,266
What about his financials?
57
00:03:23,290 --> 00:03:24,786
Bad credit, lots of debt.
58
00:03:24,810 --> 00:03:26,266
All right, well, let's... let's dig into that.
59
00:03:26,290 --> 00:03:28,876
Maybe he owed someone
other than visa and master card.
60
00:03:28,900 --> 00:03:31,600
Yeah, and in the meantime,
let's talk to his employer.
61
00:03:32,770 --> 00:03:34,146
The guy was pushy.
62
00:03:34,170 --> 00:03:36,016
He kept asking for a
raise, more overtime.
63
00:03:36,040 --> 00:03:38,146
But nothing bad, you know?
64
00:03:38,170 --> 00:03:40,456
We're all in shock here.
65
00:03:40,480 --> 00:03:42,236
Well, let's talk about the
night that he went missing.
66
00:03:42,260 --> 00:03:43,716
What was he hauling?
67
00:03:43,740 --> 00:03:46,806
500 liters of a pharmaceutical reagent
68
00:03:46,830 --> 00:03:49,196
to our incinerator in Jersey.
69
00:03:49,220 --> 00:03:51,026
Do you normally burn your product?
70
00:03:51,050 --> 00:03:52,726
No, that batch was contaminated.
71
00:03:52,750 --> 00:03:56,036
It had high levels of
tropane, a toxic alkaloid.
72
00:03:56,060 --> 00:03:57,946
Pushy guy, short on cash.
73
00:03:57,970 --> 00:04:00,076
So you ever think maybe he stole it?
74
00:04:00,100 --> 00:04:01,646
Thought occurred to me.
75
00:04:01,670 --> 00:04:04,516
Both the Van and its
contents are valuable.
76
00:04:04,540 --> 00:04:06,866
What kind of reagent
are we talking about here?
77
00:04:06,890 --> 00:04:10,030
4-pipe rid one.
78
00:04:11,940 --> 00:04:13,966
All right, team, there
is a new motive in town.
79
00:04:13,990 --> 00:04:15,226
People don't kill for penicillin,
80
00:04:15,250 --> 00:04:16,926
but they do for fentanyl.
81
00:04:16,950 --> 00:04:19,926
And Tim baker was transporting
500 liters of a key ingredient
82
00:04:19,950 --> 00:04:23,536
used to make said drug... 4-pipe rid one.
83
00:04:23,560 --> 00:04:25,846
Jordan, any idea how much fentanyl
84
00:04:25,870 --> 00:04:27,016
you can make with that?
85
00:04:27,040 --> 00:04:29,326
Around 25 kilos.
86
00:04:29,350 --> 00:04:32,286
Bad enough on its own,
but spiked with a toxin
87
00:04:32,310 --> 00:04:34,676
it's enough to kill the
entire state of New York.
88
00:04:34,700 --> 00:04:36,506
I think I have something.
89
00:04:36,530 --> 00:04:37,896
I've been scrubbing the area
where the Van went missing.
90
00:04:37,920 --> 00:04:40,426
I found a utility pole cam nearby.
91
00:04:40,450 --> 00:04:42,126
- It's not the best view.
- Yeah, yeah, yeah.
92
00:04:42,150 --> 00:04:46,256
Eyes up.
93
00:04:46,280 --> 00:04:50,086
It's a hijack.
94
00:04:50,110 --> 00:04:52,916
So much for Tim being
involved in the theft.
95
00:04:52,940 --> 00:04:54,916
The guy with the hoodie,
he's from the trail cam, right?
96
00:04:54,940 --> 00:04:56,526
And he's got a friend.
97
00:04:56,550 --> 00:04:58,706
Can we get facial rec
on either of these guys?
98
00:04:58,730 --> 00:05:00,706
No, not from here.
99
00:05:00,730 --> 00:05:03,056
All right, somebody run
the plates on that sedan.
100
00:05:03,080 --> 00:05:05,976
Yep, comes back to
a BMW reported stolen
101
00:05:06,000 --> 00:05:07,666
in the rock a ways last week.
102
00:05:07,690 --> 00:05:09,830
It has GPS.
103
00:05:15,350 --> 00:05:17,880
Yep, this is it.
104
00:05:24,450 --> 00:05:27,906
Clear.
105
00:05:27,930 --> 00:05:30,126
Hood is cold.
106
00:05:30,150 --> 00:05:32,476
Can I help you?
107
00:05:32,500 --> 00:05:33,526
FBI.
108
00:05:33,550 --> 00:05:34,736
Do you work here?
109
00:05:34,760 --> 00:05:36,526
I own the place. Why?
110
00:05:36,550 --> 00:05:38,226
Who parked this vehicle here?
111
00:05:38,250 --> 00:05:39,526
One of my tenants.
112
00:05:39,550 --> 00:05:41,186
He rented the garage a few weeks ago.
113
00:05:41,210 --> 00:05:42,097
Is he still here?
114
00:05:42,121 --> 00:05:43,576
No.
115
00:05:43,600 --> 00:05:45,706
This tenant have a name, yeah?
116
00:05:45,730 --> 00:05:48,846
I didn't ask. He paid cash.
117
00:05:48,870 --> 00:05:51,236
But I can give you the key.
118
00:05:51,260 --> 00:05:52,650
Please.
119
00:05:56,790 --> 00:05:58,026
It's a lab.
120
00:05:58,050 --> 00:05:59,596
Next to a daycare.
121
00:05:59,620 --> 00:06:01,806
Classy.
122
00:06:01,830 --> 00:06:03,426
That's the load we
saw our victim carrying
123
00:06:03,450 --> 00:06:05,530
when he got jacked.
124
00:06:08,710 --> 00:06:10,970
Hey, oa, check this out.
125
00:06:14,150 --> 00:06:15,176
Pill press.
126
00:06:15,200 --> 00:06:17,956
Yup. And we got a pill.
127
00:06:17,980 --> 00:06:19,396
"Oc" for oxycodone.
128
00:06:19,420 --> 00:06:20,746
Yup.
129
00:06:20,770 --> 00:06:22,006
He cooked the fentanyl, then disguised it
130
00:06:22,030 --> 00:06:24,576
as a prescription drug.
131
00:06:24,600 --> 00:06:27,316
Got a fingerprint.
132
00:06:27,340 --> 00:06:28,746
Let's get ert in here.
133
00:06:28,770 --> 00:06:29,886
Yeah.
134
00:06:29,910 --> 00:06:32,756
All right, bad news
first... lab report is back.
135
00:06:32,780 --> 00:06:34,406
Confirmed high levels of tropane.
136
00:06:34,430 --> 00:06:35,666
Means someone just
cooked a hot batch of fentanyl
137
00:06:35,690 --> 00:06:38,586
and disguised it as oxycodone.
138
00:06:38,610 --> 00:06:40,896
Good news... single fingerprint
139
00:06:40,920 --> 00:06:43,156
ert recovered from the garage.
140
00:06:43,180 --> 00:06:47,026
Gio Russo, 38, known member
of the long island vandals,
141
00:06:47,050 --> 00:06:48,816
biker gang out of New York.
142
00:06:48,840 --> 00:06:50,906
Bad crew. I've dealt with them before.
143
00:06:50,930 --> 00:06:53,076
- Do we have an address?
- Afraid not.
144
00:06:53,100 --> 00:06:55,086
Looks like gio jumped
bail six months ago
145
00:06:55,110 --> 00:06:56,736
on an attempted murder charge.
146
00:06:56,760 --> 00:06:58,476
NYPD has been looking
for him ever since.
147
00:06:58,500 --> 00:07:00,436
- Hey, jubal.
- Yeah.
148
00:07:00,460 --> 00:07:02,046
I just got a report of multiple overdoses
149
00:07:02,070 --> 00:07:03,746
at a nightclub in Manhattan.
150
00:07:03,770 --> 00:07:05,656
Report is police found oxycodone pills
151
00:07:05,680 --> 00:07:06,836
on one of the victims.
152
00:07:06,860 --> 00:07:08,446
Might be nothing, but
153
00:07:08,470 --> 00:07:09,836
let's get over there and find out.
154
00:07:09,860 --> 00:07:12,210
Yeah.
155
00:07:14,990 --> 00:07:16,106
We need to get in here.
156
00:07:16,130 --> 00:07:17,456
- Thank you.
- Thank you.
157
00:07:17,480 --> 00:07:19,016
Excuse me! Excuse me!
158
00:07:19,040 --> 00:07:21,976
My daughter is in there.
159
00:07:22,000 --> 00:07:23,586
I tracked her phone.
160
00:07:23,610 --> 00:07:26,196
She's not answering,
and they won't let me in.
161
00:07:26,220 --> 00:07:27,376
Please.
162
00:07:27,400 --> 00:07:28,596
Your girl, what's her name?
163
00:07:28,620 --> 00:07:30,856
Emma, Emma brandy wine.
164
00:07:30,880 --> 00:07:34,246
She has blonde hair, and she
was wearing a light blue dress
165
00:07:34,270 --> 00:07:36,466
with little sparkles on it.
166
00:07:36,490 --> 00:07:37,946
Ok, wait here.
167
00:07:37,970 --> 00:07:39,290
- We'll let you know.
- Thank you.
168
00:07:42,850 --> 00:07:43,916
How many?
169
00:07:43,940 --> 00:07:46,086
Got five ods, four dead.
170
00:07:46,110 --> 00:07:49,836
They tried everything too...
narcan, chest compressions.
171
00:07:49,860 --> 00:07:51,096
Where are they?
172
00:07:51,120 --> 00:07:55,056
They're upstairs.
173
00:07:55,080 --> 00:07:59,276
I've seen a lot in my time,
but this is a lot, even for me.
174
00:07:59,300 --> 00:08:02,406
They're all friends, fresh from prom.
175
00:08:02,430 --> 00:08:03,870
God, they're so young.
176
00:08:06,610 --> 00:08:07,846
How about the survivor?
177
00:08:07,870 --> 00:08:08,807
Where is she?
178
00:08:08,831 --> 00:08:09,896
Icu.
179
00:08:09,920 --> 00:08:11,530
Touch and go last I heard.
180
00:08:16,580 --> 00:08:19,410
You got a name on this one?
181
00:08:21,760 --> 00:08:23,410
Emma brandy wine.
182
00:08:40,950 --> 00:08:43,316
Take a good look... four teens dead.
183
00:08:43,340 --> 00:08:46,016
Toxicology confirms the
presence of both tropane
184
00:08:46,040 --> 00:08:48,546
and fentanyl in their system,
an exact match with the pills
185
00:08:48,570 --> 00:08:50,456
we found in the lab,
which means whoever
186
00:08:50,480 --> 00:08:52,156
stole those tainted
chemicals and murdered
187
00:08:52,180 --> 00:08:54,546
Tim baker is directly
responsible for their deaths
188
00:08:54,570 --> 00:08:56,076
as well.
189
00:08:56,100 --> 00:08:58,026
Follow the pills. Where
did our victims get them?
190
00:08:58,050 --> 00:08:59,376
Who did they buy them from?
191
00:08:59,400 --> 00:09:00,726
Elise, where are we with the surveillance
192
00:09:00,750 --> 00:09:01,856
- video from inside the club?
- Nowhere.
193
00:09:01,880 --> 00:09:02,906
The Wi-Fi was down.
194
00:09:02,930 --> 00:09:04,126
What about the girls' phones?
195
00:09:04,150 --> 00:09:05,776
Any leads there?
196
00:09:05,800 --> 00:09:08,386
No mention of oxycodone
or drugs in any of their texts.
197
00:09:08,410 --> 00:09:09,606
Somebody had to see something.
198
00:09:09,630 --> 00:09:11,566
And keep scrubbing social media.
199
00:09:11,590 --> 00:09:13,136
Kids these days can't go 10 minutes
200
00:09:13,160 --> 00:09:14,826
without posting something.
201
00:09:14,850 --> 00:09:16,786
Just got the call from
eastern Ridge hospital.
202
00:09:16,810 --> 00:09:19,510
The one girl who didn't die is
awake and in stable condition.
203
00:09:21,860 --> 00:09:23,796
I'm sorry.
204
00:09:23,820 --> 00:09:26,186
Everything about last
night is just so fuzzy.
205
00:09:26,210 --> 00:09:27,756
That's ok.
206
00:09:27,780 --> 00:09:29,660
Do you remember who
gave you the pills, though?
207
00:09:32,740 --> 00:09:34,846
You're not in trouble.
208
00:09:34,870 --> 00:09:36,376
We just want to make
sure what happened to you
209
00:09:36,400 --> 00:09:40,596
doesn't happen to anyone else.
210
00:09:40,620 --> 00:09:43,336
Yeah.
211
00:09:43,360 --> 00:09:46,076
Ok.
212
00:09:46,100 --> 00:09:51,256
We were dancing and doing some shots.
213
00:09:51,280 --> 00:09:55,696
And then Emma said
that she scored some oxy.
214
00:09:55,720 --> 00:09:58,526
"Scored" meaning at the club?
215
00:09:58,550 --> 00:10:00,916
Yeah, from some guy she had just met.
216
00:10:00,940 --> 00:10:03,186
What did he look like?
217
00:10:03,210 --> 00:10:07,146
He was wearing a white
shirt with a red jacket.
218
00:10:07,170 --> 00:10:08,756
He's Caucasian, I think.
219
00:10:08,780 --> 00:10:10,366
Maybe latino. I don't know.
220
00:10:10,390 --> 00:10:13,066
Ok, what about height, hair color, eyes?
221
00:10:13,090 --> 00:10:15,456
He had dark hair, I guess.
222
00:10:15,480 --> 00:10:17,806
And he was my height. So... so 5'9".
223
00:10:17,830 --> 00:10:19,636
Ok.
224
00:10:19,660 --> 00:10:20,856
Thank you.
225
00:10:20,880 --> 00:10:24,416
You did good.
226
00:10:24,440 --> 00:10:29,646
You should talk to Emma, though.
227
00:10:29,670 --> 00:10:32,100
She could probably tell you more.
228
00:10:42,590 --> 00:10:44,096
Emma, Emma, Emma!
229
00:10:44,120 --> 00:10:45,576
That's Emma brandy wine.
230
00:10:45,600 --> 00:10:47,836
Emma!
231
00:10:47,860 --> 00:10:49,706
- Red jacket there.
- Yeah, freeze it.
232
00:10:49,730 --> 00:10:52,340
Run facial rec
233
00:10:56,300 --> 00:10:59,456
what?
234
00:10:59,480 --> 00:11:03,750
That's Joe becerra's kid.
235
00:11:05,530 --> 00:11:07,636
The name sounds familiar.
236
00:11:07,660 --> 00:11:10,726
Yeah, former FBI agent Jose becerra.
237
00:11:10,750 --> 00:11:12,426
We worked vcmo together for five years,
238
00:11:12,450 --> 00:11:14,970
and that is his son Nate.
239
00:11:18,850 --> 00:11:21,630
He's my godson.
240
00:11:23,680 --> 00:11:25,396
So this kid, Nate, I
know you're his godfather.
241
00:11:25,420 --> 00:11:27,616
You guys still in touch?
242
00:11:27,640 --> 00:11:29,186
Not much.
243
00:11:29,210 --> 00:11:31,926
Last few years, just life, you know?
244
00:11:31,950 --> 00:11:34,966
But he's a good kid... I
mean, for the most part.
245
00:11:34,990 --> 00:11:36,976
What's that mean?
246
00:11:37,000 --> 00:11:38,886
Well, maybe he's a little lost,
247
00:11:38,910 --> 00:11:40,716
like a lot of young people these days.
248
00:11:40,740 --> 00:11:42,366
He's got some pretty big shoes to fill.
249
00:11:42,390 --> 00:11:43,806
His dad was a hell of an agent.
250
00:11:43,830 --> 00:11:45,456
Yeah, I've heard the stories.
251
00:11:45,480 --> 00:11:46,546
Yeah.
252
00:11:46,570 --> 00:11:48,896
Well, they're all true.
253
00:11:48,920 --> 00:11:51,140
I mean, he... he saved my life, actually.
254
00:11:52,750 --> 00:11:54,206
Saw this perp drawing down on me.
255
00:11:54,230 --> 00:11:55,906
He pushed him out of
the way and took a bullet
256
00:11:55,930 --> 00:11:58,426
in his shoulder for his troubles.
257
00:11:58,450 --> 00:12:01,150
This guy's the real deal.
258
00:12:02,720 --> 00:12:04,306
Hey, Joe.
259
00:12:04,330 --> 00:12:07,086
Jubal, what the hell are
you doing here, man?
260
00:12:07,110 --> 00:12:09,616
- So good to see you.
- You too.
261
00:12:09,640 --> 00:12:12,576
- Who's this?
- This is agent Stuart scola.
262
00:12:12,600 --> 00:12:14,836
- Yeah, we need to talk.
- About what?
263
00:12:14,860 --> 00:12:17,536
About Nate.
264
00:12:17,560 --> 00:12:18,966
What? Did something happen?
265
00:12:18,990 --> 00:12:20,316
- Is he here?
- No.
266
00:12:20,340 --> 00:12:22,056
Can we come inside and talk to you?
267
00:12:22,080 --> 00:12:25,626
- Yeah, of course.
- Great.
268
00:12:25,650 --> 00:12:29,636
Ok, so five kids od'd at a nightclub.
269
00:12:29,660 --> 00:12:31,806
And what's this got to do with Nate?
270
00:12:31,830 --> 00:12:33,336
Well, witness said Nate was the one
271
00:12:33,360 --> 00:12:35,426
that sold them the drugs.
272
00:12:35,450 --> 00:12:36,636
Who's the witness?
273
00:12:36,660 --> 00:12:37,906
What are you talking about, Joe?
274
00:12:37,930 --> 00:12:39,386
Come on, you know how this goes.
275
00:12:39,410 --> 00:12:40,776
I can't start naming names here.
276
00:12:40,800 --> 00:12:43,346
So it's like that. So
exactly why are you here?
277
00:12:43,370 --> 00:12:45,126
Because we don't know how many
278
00:12:45,150 --> 00:12:46,696
lethal pills are out there,
and we need to figure out
279
00:12:46,720 --> 00:12:48,126
where they're coming from.
280
00:12:48,150 --> 00:12:52,136
And right now, we think Nate can help.
281
00:12:52,160 --> 00:12:53,916
No, I get it.
282
00:12:53,940 --> 00:12:55,526
But come on, you know Nate.
283
00:12:55,550 --> 00:12:57,526
He's a good kid.
284
00:12:57,550 --> 00:13:01,666
He's not some sort of drug dealer.
285
00:13:01,690 --> 00:13:03,926
Do you know where he is, Joe?
286
00:13:03,950 --> 00:13:05,536
No.
287
00:13:05,560 --> 00:13:08,326
He just comes and goes these days.
288
00:13:08,350 --> 00:13:10,716
But he does live here?
289
00:13:10,740 --> 00:13:13,570
Yes.
290
00:13:19,230 --> 00:13:21,400
All right, can you call him?
291
00:13:24,360 --> 00:13:26,516
He lost his cell a few days
ago, ordered a new one.
292
00:13:26,540 --> 00:13:28,760
Hasn't come in yet.
293
00:13:31,110 --> 00:13:34,720
Do you mind if we, take a look around?
294
00:13:38,730 --> 00:13:40,486
You want to search my house?
295
00:13:40,510 --> 00:13:42,356
Four girls are already dead.
296
00:13:42,380 --> 00:13:46,706
We don't have time
to get a search warrant.
297
00:13:46,730 --> 00:13:49,536
Please.
298
00:13:49,560 --> 00:13:50,756
Yeah, ok.
299
00:13:50,780 --> 00:13:51,886
Help yourself.
300
00:13:51,910 --> 00:13:53,496
You know where his room's at.
301
00:13:53,520 --> 00:13:55,870
Thanks.
302
00:14:05,230 --> 00:14:08,426
That was a great day.
303
00:14:08,450 --> 00:14:10,556
Yeah.
304
00:14:10,580 --> 00:14:12,720
It meant a lot that you were there.
305
00:14:13,980 --> 00:14:15,526
Of course.
306
00:14:15,550 --> 00:14:16,527
You have another big
day coming up, right?
307
00:14:16,551 --> 00:14:17,916
What is it, June 4th?
308
00:14:17,940 --> 00:14:20,046
I just booked my hotel and flight.
309
00:14:20,070 --> 00:14:21,786
Yeah.
310
00:14:21,810 --> 00:14:23,746
I still can't believe my
little girl is getting married.
311
00:14:23,770 --> 00:14:25,746
Crazy.
312
00:14:25,770 --> 00:14:27,226
How's Tyler?
313
00:14:27,250 --> 00:14:30,106
He's ok.
314
00:14:30,130 --> 00:14:32,300
Ups and downs, you know?
315
00:14:43,140 --> 00:14:45,010
What's that?
316
00:14:50,970 --> 00:14:53,240
It's just some pills. It can be anything.
317
00:14:54,890 --> 00:14:56,736
Yeah, except they have "oc" on them,
318
00:14:56,760 --> 00:14:59,330
just like the pills that killed those girls.
319
00:15:01,110 --> 00:15:04,966
Well, you give to me. I'll
dump them in the toilet.
320
00:15:04,990 --> 00:15:07,876
What?
321
00:15:07,900 --> 00:15:12,626
Jubal, it's me.
322
00:15:12,650 --> 00:15:14,106
Just look the other way.
323
00:15:14,130 --> 00:15:17,936
Pretend nothing happened,
324
00:15:17,960 --> 00:15:21,870
like I did for you when
you were hitting the bottle.
325
00:15:24,310 --> 00:15:27,336
Hey, I didn't see anything upstairs.
326
00:15:27,360 --> 00:15:30,026
Yeah.
327
00:15:30,050 --> 00:15:31,636
Everything ok?
328
00:15:31,660 --> 00:15:33,816
I'll... I'll catch up with you.
329
00:15:33,840 --> 00:15:35,670
Yeah.
330
00:15:43,680 --> 00:15:46,266
Joe,
331
00:15:46,290 --> 00:15:51,656
I can't just pretend that I didn't find them.
332
00:15:51,680 --> 00:15:55,796
Sure you can.
333
00:15:55,820 --> 00:15:58,366
Come on.
334
00:15:58,390 --> 00:16:02,350
Give them to me.
335
00:16:09,350 --> 00:16:12,400
I'm sorry.
336
00:16:20,150 --> 00:16:21,776
All right, people, what do we know?
337
00:16:21,800 --> 00:16:23,436
The pills that you found
in Nate becerra's room,
338
00:16:23,460 --> 00:16:25,176
they're an exact match to the ones
339
00:16:25,200 --> 00:16:26,956
that killed Emma brandy
wine and her three friends.
340
00:16:26,980 --> 00:16:28,306
So we know Nate's involved.
341
00:16:28,330 --> 00:16:30,006
No, we do not know that, not yet.
342
00:16:30,030 --> 00:16:32,006
We know Nate was in
possession of those pills.
343
00:16:32,030 --> 00:16:33,486
That's it.
344
00:16:33,510 --> 00:16:35,266
Let's not jump to any conclusions here.
345
00:16:35,290 --> 00:16:38,096
All right, speaking of Nate,
do we know where he is?
346
00:16:38,120 --> 00:16:39,316
Have we tried pinging his phone?
347
00:16:39,340 --> 00:16:40,886
Yeah, I tried. No signal.
348
00:16:40,910 --> 00:16:42,446
I'm guessing his father
was telling the truth.
349
00:16:42,470 --> 00:16:43,846
Phone really was lost.
350
00:16:43,870 --> 00:16:44,976
Well, what about credit
cards, debit cards?
351
00:16:45,000 --> 00:16:46,546
Any recent activity?
352
00:16:46,570 --> 00:16:50,026
Checking now, yeah,
there was a charge at a café.
353
00:16:50,050 --> 00:16:51,570
Where?
354
00:16:53,660 --> 00:16:55,896
Well, he's not here.
355
00:16:55,920 --> 00:16:57,726
Can I help you?
356
00:16:57,750 --> 00:16:59,516
Yes.
357
00:16:59,540 --> 00:17:01,686
Have you seen this man?
358
00:17:01,710 --> 00:17:03,036
That guy, he was just here.
359
00:17:03,060 --> 00:17:04,516
Ordered a bagel.
360
00:17:04,540 --> 00:17:06,036
You see where he went?
361
00:17:06,060 --> 00:17:08,346
No, he hung out for a
while, then got in a car.
362
00:17:08,370 --> 00:17:10,306
- What kind of car?
- Green.
363
00:17:10,330 --> 00:17:12,526
- Make, model?
- It was an SUV.
364
00:17:12,550 --> 00:17:14,786
Ok, thank you.
365
00:17:14,810 --> 00:17:16,616
Any luck tracking the vehicle?
366
00:17:16,640 --> 00:17:17,916
Not yet.
367
00:17:17,940 --> 00:17:19,356
Surveillance in the area is poor.
368
00:17:19,380 --> 00:17:20,836
All right, try further out.
369
00:17:20,860 --> 00:17:21,886
No dice.
370
00:17:21,910 --> 00:17:23,186
It's a popular color.
371
00:17:23,210 --> 00:17:24,690
I can't narrow it down.
372
00:17:26,610 --> 00:17:28,066
Jubal.
373
00:17:28,090 --> 00:17:31,000
Yeah, check Jose becerra's GPS.
374
00:17:33,480 --> 00:17:36,676
He has a green cherokee.
375
00:17:36,700 --> 00:17:37,896
Yeah, he was there.
376
00:17:37,920 --> 00:17:40,336
Look.
377
00:17:40,360 --> 00:17:42,816
Stopped at the exact
location the witness saw Nate.
378
00:17:42,840 --> 00:17:44,386
Where is that vehicle now?
379
00:17:44,410 --> 00:17:47,816
Stationary, near the williamsburg bridge.
380
00:17:47,840 --> 00:17:51,046
Scola, be advised, we
have eyes on the Jeep.
381
00:17:51,070 --> 00:17:52,256
Hey, put your hands up.
382
00:17:52,280 --> 00:17:53,526
Out of the car.
383
00:17:53,550 --> 00:17:54,916
Hey, put your guns down, please.
384
00:17:54,940 --> 00:17:57,086
- Wait, what?
- Is he here?
385
00:17:57,110 --> 00:17:58,696
Whoa, whoa, whoa,
whoa. What's going on?
386
00:17:58,720 --> 00:18:00,916
Where is he? Where's Nate?
387
00:18:00,940 --> 00:18:03,096
- I don't know.
- Joe, stop lying to me.
388
00:18:03,120 --> 00:18:06,016
Tell me what's going on.
389
00:18:06,040 --> 00:18:07,886
Ok, he called as soon as you left,
390
00:18:07,910 --> 00:18:09,316
from some stranger's phone.
391
00:18:09,340 --> 00:18:12,276
I told him, stay put,
and I went to pick him up.
392
00:18:12,300 --> 00:18:13,976
And I tried to convince
him to turn himself in,
393
00:18:14,000 --> 00:18:15,896
but he freaked out, and he took off.
394
00:18:15,920 --> 00:18:17,546
Where? Where did he take off to?
395
00:18:17,570 --> 00:18:19,806
He... he ran onto the
bridge a few minutes ago.
396
00:18:19,830 --> 00:18:20,856
Ok, go.
397
00:18:20,880 --> 00:18:23,506
I'll catch up with you.
398
00:18:23,530 --> 00:18:25,206
What were you thinking, man?
399
00:18:25,230 --> 00:18:26,856
He's my kid, man. He's my kid!
400
00:18:26,880 --> 00:18:28,466
And you got to know, I'm going to do
401
00:18:28,490 --> 00:18:29,816
- everything I can to help him.
- Help him?
402
00:18:29,840 --> 00:18:30,946
Really? Is that a joke or something?
403
00:18:30,970 --> 00:18:32,426
You had your chance.
404
00:18:32,450 --> 00:18:33,516
I'm not talking about burying evidence.
405
00:18:33,540 --> 00:18:34,736
That is not an option.
406
00:18:34,760 --> 00:18:35,996
Right, right, right.
407
00:18:36,020 --> 00:18:37,526
Because you're a boy scout now, right?
408
00:18:37,550 --> 00:18:39,306
You don't cheat on your
wife. You don't drink anymore.
409
00:18:39,330 --> 00:18:41,136
What I need to be focused on right now
410
00:18:41,160 --> 00:18:42,656
is finding out where
the hell these pills are
411
00:18:42,680 --> 00:18:44,266
before they flood the streets.
412
00:18:44,290 --> 00:18:46,486
He didn't know those pills were hot.
413
00:18:46,510 --> 00:18:48,836
He was just trying to
get some girls to like him.
414
00:18:48,860 --> 00:18:51,976
I am going to do
everything I can to help him.
415
00:18:52,000 --> 00:18:54,560
You've got my word.
416
00:19:03,920 --> 00:19:05,676
Nate becerra.
417
00:19:05,700 --> 00:19:06,856
Hey, stop!
418
00:19:06,880 --> 00:19:08,556
In pursuit.
419
00:19:08,580 --> 00:19:10,336
Suspect's running east
on the williamsburg bridge.
420
00:19:10,360 --> 00:19:11,426
Got it.
421
00:19:11,450 --> 00:19:12,686
I'm at your three.
422
00:19:12,710 --> 00:19:14,500
Move, move!
423
00:19:16,240 --> 00:19:18,720
Nate!
424
00:19:24,770 --> 00:19:27,470
Nate!
425
00:19:41,130 --> 00:19:42,976
Stop right there and turn around.
426
00:19:43,000 --> 00:19:46,026
Put your hands behind your back.
427
00:19:46,050 --> 00:19:50,246
A little word of advice for next time
428
00:19:50,270 --> 00:19:51,660
don't run.
429
00:20:01,110 --> 00:20:04,826
Hey, Nate.
430
00:20:04,850 --> 00:20:07,216
I... I'm not talking.
431
00:20:07,240 --> 00:20:09,356
My dad said to keep my mouth shut.
432
00:20:09,380 --> 00:20:11,576
Ok.
433
00:20:11,600 --> 00:20:13,356
Nate, it's me.
434
00:20:13,380 --> 00:20:15,666
I know.
435
00:20:15,690 --> 00:20:18,260
He said not to talk to
anyone, including you.
436
00:20:20,610 --> 00:20:23,806
Well, that is definitely your choice.
437
00:20:23,830 --> 00:20:26,440
But I got to say, I don't
think it's the right one.
438
00:20:28,700 --> 00:20:31,506
I'm sure he told you I found these pills
439
00:20:31,530 --> 00:20:33,400
under your dresser, right?
440
00:20:35,140 --> 00:20:38,596
Ok, look, I'm going to do everything
441
00:20:38,620 --> 00:20:40,606
that I can to get the powers-that-be
442
00:20:40,630 --> 00:20:41,996
to go easy on you.
443
00:20:42,020 --> 00:20:43,866
But in order for me to do that,
444
00:20:43,890 --> 00:20:47,696
we need to show them
that you're remorseful,
445
00:20:47,720 --> 00:20:50,956
that you're on our side, and
that... that you want to help us
446
00:20:50,980 --> 00:20:53,656
get these deadly pills off the streets
447
00:20:53,680 --> 00:20:56,136
and prevent any more people from dying
448
00:20:56,160 --> 00:20:58,356
like these girls did.
449
00:20:58,380 --> 00:21:01,366
That make sense?
450
00:21:01,390 --> 00:21:05,586
All right, so did you
sell these girls the pills?
451
00:21:05,610 --> 00:21:07,716
I didn't know they were hot.
452
00:21:07,740 --> 00:21:09,976
I swear to god, I was just
453
00:21:10,000 --> 00:21:12,716
we were hanging out,
dancing, having fun.
454
00:21:12,740 --> 00:21:15,286
And they wanted to party,
so I gave them each a pill.
455
00:21:15,310 --> 00:21:16,506
And I didn't even sell it to them.
456
00:21:16,530 --> 00:21:19,116
I just gave it away.
457
00:21:19,140 --> 00:21:22,646
Ok. Where did you get them from?
458
00:21:22,670 --> 00:21:24,556
From a friend.
459
00:21:24,580 --> 00:21:26,386
He gives me stuff to sell, a
few pills every now and then.
460
00:21:26,410 --> 00:21:28,566
Just don't... don't hate me, jubal.
461
00:21:28,590 --> 00:21:30,566
It's just a way to make
money until I find a real job.
462
00:21:30,590 --> 00:21:32,306
Is this him?
463
00:21:32,330 --> 00:21:33,396
No.
464
00:21:33,420 --> 00:21:36,916
I've never seen him before.
465
00:21:36,940 --> 00:21:40,836
Ok, then who's your source?
466
00:21:40,860 --> 00:21:44,886
What's his name?
467
00:21:44,910 --> 00:21:47,796
Kevin Thomas, he fronted Nate the pills.
468
00:21:47,820 --> 00:21:50,586
And apparently he made them as well.
469
00:21:50,610 --> 00:21:53,066
Any idea if he's involved in
the murder of the truck driver?
470
00:21:53,090 --> 00:21:55,246
No. We... we could bring him in,
471
00:21:55,270 --> 00:21:57,196
but he doesn't talk, we're wasting time.
472
00:21:57,220 --> 00:21:58,466
Yeah, we're going to find the pills first,
473
00:21:58,490 --> 00:22:00,206
then worry about the murder later.
474
00:22:00,230 --> 00:22:02,206
Question is, how?
475
00:22:02,230 --> 00:22:05,230
Let's use Nate, put him in play.
476
00:22:06,490 --> 00:22:07,906
He's a nickel-and-dimer.
477
00:22:07,930 --> 00:22:09,476
You really think Thomas
is going to go for that?
478
00:22:09,500 --> 00:22:11,760
I think it's worth a shot.
479
00:22:20,250 --> 00:22:21,356
Hey.
480
00:22:21,380 --> 00:22:24,136
Two years in prison?
481
00:22:24,160 --> 00:22:25,796
Yeah, that's the best I
could do at this point.
482
00:22:25,820 --> 00:22:27,446
That's a bunch of crap.
483
00:22:27,470 --> 00:22:30,276
Joe, four girls are dead,
and Nate gave them the pills.
484
00:22:30,300 --> 00:22:31,796
For god's sake, ok?
485
00:22:31,820 --> 00:22:33,626
We're... we're lucky the
ausa even took my call.
486
00:22:33,650 --> 00:22:35,456
Lucky? Really?
487
00:22:35,480 --> 00:22:37,066
Ask me, Nate's doing you the favor,
488
00:22:37,090 --> 00:22:38,376
helping you track down the pills.
489
00:22:38,400 --> 00:22:39,936
And the fact that he's willing to cooperate
490
00:22:39,960 --> 00:22:41,936
is the only reason I got it down to two.
491
00:22:41,960 --> 00:22:44,116
Let me see if I got this straight.
492
00:22:44,140 --> 00:22:46,376
For handing out a few pills at a nightclub,
493
00:22:46,400 --> 00:22:48,946
Nate has to wear a wire, risk his life,
494
00:22:48,970 --> 00:22:51,256
and if it goes well, he
still does two years?
495
00:22:51,280 --> 00:22:52,386
That's where we're at right now.
496
00:22:52,410 --> 00:22:53,347
But that does not mean I'm not going
497
00:22:53,371 --> 00:22:54,776
to go back and fight for less.
498
00:22:54,800 --> 00:22:57,086
Nothing is set in stone,
not until we close the case.
499
00:22:57,110 --> 00:22:58,476
What's important right now is that
500
00:22:58,500 --> 00:23:00,396
we show them that Nate is remorseful
501
00:23:00,420 --> 00:23:01,566
and he's willing to cooperate.
502
00:23:01,590 --> 00:23:04,306
You know this.
503
00:23:04,330 --> 00:23:06,356
I dealt with the vandals.
504
00:23:06,380 --> 00:23:09,226
I know how those maniacs roll.
505
00:23:09,250 --> 00:23:11,446
Like I have been telling
you, Nate is not a criminal.
506
00:23:11,470 --> 00:23:13,576
He's not tough.
507
00:23:13,600 --> 00:23:16,976
Those bikers will eat him alive.
508
00:23:17,000 --> 00:23:19,456
I'll make sure that doesn't happen.
509
00:23:19,480 --> 00:23:21,480
I promise.
510
00:23:31,970 --> 00:23:34,646
Where the hell is Kevin? He's late.
511
00:23:34,670 --> 00:23:37,036
Just a couple minutes. We're good.
512
00:23:37,060 --> 00:23:37,997
What if he asks about the ods?
513
00:23:38,021 --> 00:23:39,476
He won't.
514
00:23:39,500 --> 00:23:40,696
He has no idea that you were at that club
515
00:23:40,720 --> 00:23:41,916
or that the pills are tainted.
516
00:23:41,940 --> 00:23:43,306
You don't know that.
517
00:23:43,330 --> 00:23:45,876
Nate, you got to trust me here, ok?
518
00:23:45,900 --> 00:23:48,200
I'm not going to let
anything happen to you.
519
00:23:51,560 --> 00:23:53,446
How does he look?
520
00:23:53,470 --> 00:23:54,966
Jumpy.
521
00:23:54,990 --> 00:23:56,796
How jumpy?
522
00:23:56,820 --> 00:23:58,926
1 to 10?
523
00:23:58,950 --> 00:24:01,976
9.2.
524
00:24:02,000 --> 00:24:04,936
Nate, remember, there are
FBI agents all around you
525
00:24:04,960 --> 00:24:06,716
ready to help at any moment.
526
00:24:06,740 --> 00:24:08,806
Just know they've got you covered.
527
00:24:08,830 --> 00:24:12,050
- So focus on Kevin, ok?
- Yeah.
528
00:24:17,100 --> 00:24:19,980
I've got eyes on Kevin
approaching from the north.
529
00:24:24,150 --> 00:24:26,136
All right, buddy, he's
heading your way now.
530
00:24:26,160 --> 00:24:27,696
Remember, I see what you see.
531
00:24:27,720 --> 00:24:29,396
I hear what you hear.
532
00:24:29,420 --> 00:24:32,526
So just relax, be yourself.
533
00:24:32,550 --> 00:24:36,446
You got this.
534
00:24:36,470 --> 00:24:38,226
- Nate.
- Kev.
535
00:24:38,250 --> 00:24:39,796
What's up?
536
00:24:39,820 --> 00:24:43,170
I got you a coffee.
537
00:24:50,180 --> 00:24:54,076
So you're all out already?
538
00:24:54,100 --> 00:24:57,206
Stuff was good. People
kept coming back.
539
00:24:57,230 --> 00:24:59,556
Good. More chit-chat.
540
00:24:59,580 --> 00:25:01,206
I want more.
541
00:25:01,230 --> 00:25:02,736
How much?
542
00:25:02,760 --> 00:25:04,500
As much as you can get.
543
00:25:05,760 --> 00:25:07,566
No, I'm... I'm serious.
544
00:25:07,590 --> 00:25:08,866
See, I... I got a friend.
545
00:25:08,890 --> 00:25:10,526
He... rich dude.
546
00:25:10,550 --> 00:25:11,876
He owns a pain clinic
down in Daytona beach,
547
00:25:11,900 --> 00:25:15,306
and he wants as much as you can sell.
548
00:25:15,330 --> 00:25:16,770
That's good. Keep going.
549
00:25:19,160 --> 00:25:20,276
You get a cut?
550
00:25:20,300 --> 00:25:21,926
Finder's fee.
551
00:25:21,950 --> 00:25:23,690
10%, yeah?
552
00:25:26,430 --> 00:25:29,496
Why are you so tense?
553
00:25:29,520 --> 00:25:33,270
You... you're making me nervous.
554
00:25:35,440 --> 00:25:37,416
You look like you're ready to puke.
555
00:25:37,440 --> 00:25:39,686
No, no. I'm fine.
556
00:25:39,710 --> 00:25:41,800
Just give me a break.
557
00:25:48,020 --> 00:25:49,566
Hey. Look at me.
558
00:25:49,590 --> 00:25:52,786
Look at me.
559
00:25:52,810 --> 00:25:54,900
What's up?
560
00:25:56,850 --> 00:25:58,746
Nate, admit you're scared.
561
00:25:58,770 --> 00:26:01,396
You've never done a deal this big.
562
00:26:01,420 --> 00:26:03,536
For real?
563
00:26:03,560 --> 00:26:05,886
I'm scared.
564
00:26:05,910 --> 00:26:08,236
We're talking about a lot of money here,
565
00:26:08,260 --> 00:26:10,390
and I don't want to screw it up.
566
00:26:12,090 --> 00:26:15,976
Relax. It's gonna be fine.
567
00:26:16,000 --> 00:26:18,636
Great work.
568
00:26:18,660 --> 00:26:22,426
So this guy, this doctor,
569
00:26:22,450 --> 00:26:24,816
you know him pretty good?
570
00:26:24,840 --> 00:26:27,426
Steve? Yeah, we're tight.
571
00:26:27,450 --> 00:26:32,776
Friend of my dad, and
he's got a ton of money.
572
00:26:32,800 --> 00:26:35,176
Well, the thing is, I don't have the pills.
573
00:26:35,200 --> 00:26:38,590
I... I already sold them.
574
00:26:41,420 --> 00:26:43,966
But I know he's looking for a buyer,
575
00:26:43,990 --> 00:26:49,406
and he's still got the whole batch, so...
576
00:26:49,430 --> 00:26:53,146
What I'm saying is, if your
guy can take the whole thing,
577
00:26:53,170 --> 00:26:57,196
then I bet he'd be willing to sell.
578
00:26:57,220 --> 00:26:59,376
All right, that's ok.
We can work with this.
579
00:26:59,400 --> 00:27:03,676
Yeah, that would be amazing.
580
00:27:03,700 --> 00:27:08,010
I'll reach out to him later
today and get back to you.
581
00:27:11,280 --> 00:27:15,866
Nate...
582
00:27:15,890 --> 00:27:21,086
Just so you know, your
buyer better be for real.
583
00:27:21,110 --> 00:27:24,616
Because my friend, he don't play,
584
00:27:24,640 --> 00:27:27,186
not even a little.
585
00:27:27,210 --> 00:27:30,186
If he even smells something ain't right,
586
00:27:30,210 --> 00:27:33,520
he'll put a bullet in your head.
587
00:27:59,410 --> 00:28:01,256
Hi.
588
00:28:01,280 --> 00:28:03,176
So Kevin Thomas just
reached out to Nate.
589
00:28:03,200 --> 00:28:04,826
Deal is on an hour from now.
590
00:28:04,850 --> 00:28:06,356
Where?
591
00:28:06,380 --> 00:28:08,486
A bar in queens owned by the vandals.
592
00:28:08,510 --> 00:28:10,446
- I'm going to get moving.
- Ok, wait.
593
00:28:10,470 --> 00:28:13,186
Jubal, are you sure
that you're up for this?
594
00:28:13,210 --> 00:28:14,666
Me? Yeah, I'm fine.
595
00:28:14,690 --> 00:28:17,276
It's like riding a bike.
596
00:28:17,300 --> 00:28:20,056
Well, it's not the rust
that I'm worried about.
597
00:28:20,080 --> 00:28:21,886
It's Nate.
598
00:28:21,910 --> 00:28:25,846
I mean, you... you care
about this kid, and his father.
599
00:28:25,870 --> 00:28:27,586
Yeah, I... I do.
600
00:28:27,610 --> 00:28:29,116
But that just makes me
even more determined
601
00:28:29,140 --> 00:28:30,766
to make sure this goes down right.
602
00:28:30,790 --> 00:28:32,856
It's one thing to watch
from a surveillance Van.
603
00:28:32,880 --> 00:28:35,140
It's another to be up close.
604
00:28:37,010 --> 00:28:40,426
Yeah, I'm aware.
605
00:28:40,450 --> 00:28:42,060
I'm fine.
606
00:29:00,730 --> 00:29:02,366
And my comms check?
607
00:29:02,390 --> 00:29:05,406
Loud and clear.
608
00:29:05,430 --> 00:29:07,976
Good feed on the button cam.
609
00:29:08,000 --> 00:29:09,456
Where's SWAT?
610
00:29:09,480 --> 00:29:11,156
Two locations... vacant office across
611
00:29:11,180 --> 00:29:12,676
the street and the
south side of the building,
612
00:29:12,700 --> 00:29:14,076
eta about 30 seconds.
613
00:29:14,100 --> 00:29:16,336
Just say the code word.
614
00:29:16,360 --> 00:29:18,036
Any sign of gio?
615
00:29:18,060 --> 00:29:20,556
No, but one of those choppers
616
00:29:20,580 --> 00:29:22,890
is registered in his name.
617
00:29:27,060 --> 00:29:29,216
You all right?
618
00:29:29,240 --> 00:29:32,176
I just wish this was over.
619
00:29:32,200 --> 00:29:33,826
I know.
620
00:29:33,850 --> 00:29:36,226
Jubal, we got movement.
621
00:29:36,250 --> 00:29:37,966
All right, here's your boy.
622
00:29:37,990 --> 00:29:40,080
Let's do this.
623
00:29:46,740 --> 00:29:48,716
- Kev, this is Steve.
- Family friend.
624
00:29:48,740 --> 00:29:50,676
Yeah.
625
00:29:50,700 --> 00:29:54,636
So your clinic... Orlando, right?
626
00:29:54,660 --> 00:29:57,066
Daytona, actually.
627
00:29:57,090 --> 00:29:59,816
I got friends down there.
628
00:29:59,840 --> 00:30:02,556
Yeah? That's good to know.
629
00:30:02,580 --> 00:30:08,956
So Dr. Steve, let's see the cash.
630
00:30:08,980 --> 00:30:12,760
Well, I need to see the pills first.
631
00:30:23,900 --> 00:30:27,366
Ok. Follow me.
632
00:30:27,390 --> 00:30:30,496
- Ok. Stay here.
- No, he's coming inside.
633
00:30:30,520 --> 00:30:32,406
My boys want to talk to him too.
634
00:30:32,430 --> 00:30:33,886
- Yeah.
- It's all good.
635
00:30:33,910 --> 00:30:36,310
Yeah.
636
00:30:37,310 --> 00:30:39,156
Ok, keep your eyes peeled for gio,
637
00:30:39,180 --> 00:30:41,336
but do not move until you see the drugs.
638
00:30:41,360 --> 00:30:43,856
That is the real target here.
639
00:30:43,880 --> 00:30:46,140
Copy that.
640
00:30:49,320 --> 00:30:50,646
Looks like gio Russo.
641
00:30:50,670 --> 00:30:53,930
Yes, pushing it to the joc.
642
00:30:59,500 --> 00:31:00,826
That's gio, and he's got a friend.
643
00:31:00,850 --> 00:31:02,526
Can we get an ID?
644
00:31:02,550 --> 00:31:04,926
Facial rec comes back
to Wade Burnett, 35,
645
00:31:04,950 --> 00:31:06,926
another member of the vandals.
646
00:31:06,950 --> 00:31:09,966
Several priors...
assault, battery, narcotics.
647
00:31:09,990 --> 00:31:11,406
Those are the carjackers.
Should we move?
648
00:31:11,430 --> 00:31:12,716
No, no, no. You heard Isobel.
649
00:31:12,740 --> 00:31:14,106
We wait for the pills. That's our priority.
650
00:31:14,130 --> 00:31:17,066
Jubal, be advised, we have evidence
651
00:31:17,090 --> 00:31:19,366
that these are the two
men who killed Tim baker.
652
00:31:19,390 --> 00:31:21,986
If you want us to
breach, just let us know.
653
00:31:22,010 --> 00:31:24,156
The go-word is "baseball."
654
00:31:24,180 --> 00:31:25,636
What's up?
655
00:31:25,660 --> 00:31:27,026
Hey.
656
00:31:27,050 --> 00:31:30,116
Wants to see the pills.
657
00:31:30,140 --> 00:31:31,906
Thought your boy here vouched for us.
658
00:31:31,930 --> 00:31:33,606
Yeah. No.
659
00:31:33,630 --> 00:31:36,606
He... he definitely did,
but you know, it's my cash,
660
00:31:36,630 --> 00:31:39,256
so I kind of need to see the pills.
661
00:31:39,280 --> 00:31:42,680
Well, I need to see the cash.
662
00:31:44,550 --> 00:31:45,916
Right.
663
00:31:45,940 --> 00:31:50,536
Well, it's real close by.
664
00:31:50,560 --> 00:31:52,276
It's really not a problem.
665
00:31:52,300 --> 00:31:56,260
I just need to put eyes
on what I'm purchasing.
666
00:31:59,040 --> 00:32:02,366
Show him.
667
00:32:02,390 --> 00:32:05,400
Great. Appreciate that.
668
00:32:08,310 --> 00:32:10,750
Nice place.
669
00:32:24,890 --> 00:32:26,980
Yeah.
670
00:32:30,380 --> 00:32:32,706
What do you say? We got a deal?
671
00:32:32,730 --> 00:32:34,706
- We good to roll?
- No.
672
00:32:34,730 --> 00:32:36,536
As soon as jubal and Nate
leave the bar with the pills,
673
00:32:36,560 --> 00:32:37,576
we'll move.
674
00:32:37,600 --> 00:32:40,146
Bravo team, stand by.
675
00:32:40,170 --> 00:32:42,106
Yes, sir. Why don't
you go grab the cash?
676
00:32:42,130 --> 00:32:43,196
You know where it is.
677
00:32:43,220 --> 00:32:45,586
No, the kid stays.
678
00:32:45,610 --> 00:32:46,806
No, it's... it's right outside.
679
00:32:46,830 --> 00:32:47,767
It's fine. I'll stay.
680
00:32:47,791 --> 00:32:52,596
It's my house, my rules.
681
00:32:52,620 --> 00:32:53,816
We'll go together. I'll come right back.
682
00:32:53,840 --> 00:32:57,336
I said, the kid stays!
683
00:32:57,360 --> 00:32:58,996
Jubal.
684
00:32:59,020 --> 00:33:02,516
Who's jubal?
685
00:33:02,540 --> 00:33:06,306
Look. No, hey... get on your knees.
686
00:33:06,330 --> 00:33:07,916
Ok, ok. Relax.
687
00:33:07,940 --> 00:33:09,346
Everything's all right. All right?
688
00:33:09,370 --> 00:33:10,396
We're just trying to make a deal here.
689
00:33:10,420 --> 00:33:12,226
You're playing baseball.
690
00:33:12,250 --> 00:33:15,030
- That's the signal.
- Bravo team, move, move, move.
691
00:33:17,640 --> 00:33:19,096
Get on your knees!
692
00:33:19,120 --> 00:33:20,406
You got the wrong idea, man.
693
00:33:20,430 --> 00:33:23,626
Kevin, get the keys, take the cash.
694
00:33:23,650 --> 00:33:24,976
Search him.
695
00:33:25,000 --> 00:33:26,146
It's fine.
696
00:33:26,170 --> 00:33:27,676
Yeah, Kevin, you go get the cash.
697
00:33:27,700 --> 00:33:29,026
- It's in the trunk of the car.
- Kev, don't do this.
698
00:33:29,050 --> 00:33:30,156
You got the wrong idea here, buddy.
699
00:33:30,180 --> 00:33:31,506
- He's holding.
- Ok.
700
00:33:31,530 --> 00:33:33,180
Yeah, of course, I'm holding. Relax.
701
00:33:35,010 --> 00:33:36,790
They're cops!
702
00:33:38,400 --> 00:33:39,556
Go, go!
703
00:33:39,580 --> 00:33:41,490
FBI!
704
00:33:48,240 --> 00:33:49,330
FBI!
705
00:33:51,020 --> 00:33:52,680
Hey!
706
00:33:55,420 --> 00:33:56,706
Drop your weapon!
707
00:33:56,730 --> 00:33:58,266
Shooter, we got eyes. We got eyes.
708
00:33:58,290 --> 00:33:59,656
Drop it, now!
709
00:33:59,680 --> 00:34:00,966
Hell no!
710
00:34:00,990 --> 00:34:02,226
Get back or I'll shoot!
711
00:34:02,250 --> 00:34:03,227
I said, get back!
712
00:34:03,251 --> 00:34:04,316
Ok.
713
00:34:04,340 --> 00:34:06,846
I'll kill him!
714
00:34:06,870 --> 00:34:08,666
It's your last chance!
715
00:34:08,690 --> 00:34:10,960
Do what he says! Stand down, now!
716
00:34:12,440 --> 00:34:15,586
Ok.
717
00:34:15,610 --> 00:34:16,790
Please.
718
00:34:23,010 --> 00:34:24,596
We have two hostages
719
00:34:24,620 --> 00:34:25,856
Nate becerra and agent
Valentine behind the bar.
720
00:34:25,880 --> 00:34:26,906
Status is unknown.
721
00:34:26,930 --> 00:34:28,606
Is jubal still wired?
722
00:34:28,630 --> 00:34:30,386
Yeah, but his camera's
out, so we're audio only.
723
00:34:30,410 --> 00:34:32,086
Let's keep the snipers in position.
724
00:34:32,110 --> 00:34:33,656
There's low visibility
through the windows,
725
00:34:33,680 --> 00:34:35,346
but maybe they can get
an angle through the door.
726
00:34:35,370 --> 00:34:36,916
- Sir, sir, sir.
- Who's this guy?
727
00:34:36,940 --> 00:34:38,226
Stay right here. Sir.
728
00:34:38,250 --> 00:34:39,510
He's ok.
729
00:34:42,640 --> 00:34:43,876
Agent becerra, you
can't be here right now.
730
00:34:43,900 --> 00:34:45,706
A friend just called, said Nate's inside.
731
00:34:45,730 --> 00:34:47,446
He was taken hostage with jubal.
732
00:34:47,470 --> 00:34:48,836
What happened?
733
00:34:48,860 --> 00:34:50,496
Sir, I'm sorry. You can't be on the scene.
734
00:34:50,520 --> 00:34:51,796
I'm FBI.
735
00:34:51,820 --> 00:34:53,496
I used to be a negotiator. I can help.
736
00:34:53,520 --> 00:34:55,196
Thank you, agent
becerra, but we got this.
737
00:34:55,220 --> 00:34:58,106
My kid is inside.
738
00:34:58,130 --> 00:34:59,856
Come on, I can help.
739
00:34:59,880 --> 00:35:01,466
- Please.
- Ok, ok.
740
00:35:01,490 --> 00:35:03,116
Let's get him to the situation tent.
741
00:35:03,140 --> 00:35:04,660
We'll brief him there.
742
00:35:07,140 --> 00:35:10,296
It's jubal.
743
00:35:10,320 --> 00:35:13,086
Jubal.
744
00:35:13,110 --> 00:35:14,436
Guess again.
745
00:35:14,460 --> 00:35:16,386
Who's in charge out there?
746
00:35:16,410 --> 00:35:17,996
I am. My name is Omar zidan.
747
00:35:18,020 --> 00:35:19,136
I'm with the FBI.
748
00:35:19,160 --> 00:35:20,656
We have you surrounded, gio.
749
00:35:20,680 --> 00:35:22,266
You need to come
out with your hands up.
750
00:35:22,290 --> 00:35:24,640
I want the power back on!
751
00:35:26,080 --> 00:35:27,836
Then you need to give us a hostage.
752
00:35:27,860 --> 00:35:29,250
I'm not done!
753
00:35:30,820 --> 00:35:32,836
I also want a car.
754
00:35:32,860 --> 00:35:34,586
Easy, man. Think this through.
755
00:35:34,610 --> 00:35:36,536
No, let's not! Let's not think this through.
756
00:35:36,560 --> 00:35:38,146
All right?
757
00:35:38,170 --> 00:35:40,260
You got 10 minutes
before they're both dead!
758
00:35:44,180 --> 00:35:46,750
Gio, listen.
759
00:35:48,660 --> 00:35:51,556
Look, gio.
760
00:35:51,580 --> 00:35:52,686
I can help you.
761
00:35:52,710 --> 00:35:54,606
I'm an... I'm an FBI agent.
762
00:35:54,630 --> 00:35:56,166
Shut up.
763
00:35:56,190 --> 00:35:58,216
I'm just saying, you do not need to spend
764
00:35:58,240 --> 00:35:59,956
the rest of your life in jail.
765
00:35:59,980 --> 00:36:01,396
Stop talking!
766
00:36:01,420 --> 00:36:03,136
Let the kid go. You don't need him.
767
00:36:03,160 --> 00:36:04,656
You can use me.
768
00:36:04,680 --> 00:36:07,160
Not another word!
769
00:36:16,340 --> 00:36:17,317
Ok, gio.
770
00:36:17,341 --> 00:36:19,326
You win. You get the car.
771
00:36:19,350 --> 00:36:20,846
- When?
- Right now.
772
00:36:20,870 --> 00:36:22,220
Take a look at your screen.
773
00:36:24,350 --> 00:36:25,416
Tank's full too.
774
00:36:25,440 --> 00:36:28,986
Good.
775
00:36:29,010 --> 00:36:31,246
That's good, isn't it?
776
00:36:31,270 --> 00:36:34,076
Yeah.
777
00:36:34,100 --> 00:36:35,426
Get up on your feet.
778
00:36:35,450 --> 00:36:38,516
Both of you, get up on your feet.
779
00:36:38,540 --> 00:36:40,216
Turn around.
780
00:36:40,240 --> 00:36:43,200
Start walking slowly.
781
00:36:44,940 --> 00:36:46,696
What's the plan here, gio?
782
00:36:46,720 --> 00:36:47,876
We're going for a ride.
783
00:36:47,900 --> 00:36:49,566
- Now, shut up.
- Ok.
784
00:36:49,590 --> 00:36:51,656
When you have the shot, take it.
785
00:36:51,680 --> 00:36:53,510
Copy that.
786
00:36:54,770 --> 00:36:57,380
Hold on. I've got movement.
787
00:37:00,260 --> 00:37:01,870
Stop him!
788
00:37:03,610 --> 00:37:06,236
Hey, hey! Let my kid go.
789
00:37:06,260 --> 00:37:07,676
- Stop, get back!
- No, what are you doing?
790
00:37:07,700 --> 00:37:09,896
- Take me instead!
- I'll shoot him, I swear.
791
00:37:09,920 --> 00:37:11,596
- No, you need to get back.
- Come on!
792
00:37:11,620 --> 00:37:12,920
Dad!
793
00:37:14,180 --> 00:37:15,880
No!
794
00:37:36,730 --> 00:37:39,276
Your weapon.
795
00:37:39,300 --> 00:37:41,146
You hurt?
796
00:37:41,170 --> 00:37:43,040
Yeah, help him.
797
00:37:45,780 --> 00:37:48,416
We need a medic, now!
798
00:37:48,440 --> 00:37:50,480
Come on.
799
00:38:11,330 --> 00:38:13,346
Hey, Joe.
800
00:38:13,370 --> 00:38:14,526
How is he? How's Nate?
801
00:38:14,550 --> 00:38:16,046
He's out of surgery.
802
00:38:16,070 --> 00:38:17,706
He's going to make it.
803
00:38:17,730 --> 00:38:19,706
Thank god.
804
00:38:19,730 --> 00:38:23,186
There's some tissue damage,
but the doctor says he's young.
805
00:38:23,210 --> 00:38:26,836
It'll heal.
806
00:38:26,860 --> 00:38:28,016
Ok.
807
00:38:28,040 --> 00:38:30,910
That's... that is great news, man.
808
00:38:33,610 --> 00:38:35,326
Hey.
809
00:38:35,350 --> 00:38:36,327
You're crazy.
810
00:38:36,351 --> 00:38:38,546
You know that?
811
00:38:38,570 --> 00:38:42,896
I did what I had to do.
812
00:38:42,920 --> 00:38:44,336
Yeah.
813
00:38:44,360 --> 00:38:48,736
So now what?
814
00:38:48,760 --> 00:38:52,256
I already talked to the...
the U.S. attorney's office.
815
00:38:52,280 --> 00:38:54,516
And I told them what
an amazing job Nate did,
816
00:38:54,540 --> 00:38:57,526
and I told them we recovered the pills.
817
00:38:57,550 --> 00:38:58,956
And we'll see.
818
00:38:58,980 --> 00:39:01,356
I'm going to do everything I can
819
00:39:01,380 --> 00:39:03,470
to make sure Nate gets a good deal.
820
00:39:05,900 --> 00:39:07,926
Let me tell you something.
821
00:39:07,950 --> 00:39:10,276
You had your chance
to help, to really help.
822
00:39:10,300 --> 00:39:13,536
But you didn't.
823
00:39:13,560 --> 00:39:16,106
All you had to do was give me those pills,
824
00:39:16,130 --> 00:39:18,790
and none of this would have happened.
825
00:39:28,230 --> 00:39:30,946
Yeah, I know that.
826
00:39:30,970 --> 00:39:35,930
But I... I just... I couldn't do that.
827
00:39:42,200 --> 00:39:46,046
I have an obligation to the FBI.
828
00:39:46,070 --> 00:39:49,796
You had an obligation to me, your friend.
829
00:39:49,820 --> 00:39:52,836
I saved your career, your life.
830
00:39:52,860 --> 00:39:57,716
And you couldn't flush ten
pills down the damn toilet.
831
00:39:57,740 --> 00:40:02,416
I don't know what you
want me to say, man.
832
00:40:02,440 --> 00:40:05,026
Don't make this into
something it doesn't have to be.
833
00:40:05,050 --> 00:40:06,156
You're blaming me?
834
00:40:06,180 --> 00:40:07,506
No, you did this.
835
00:40:07,530 --> 00:40:09,726
You, not me.
836
00:40:09,750 --> 00:40:10,816
We're done.
837
00:40:10,840 --> 00:40:12,036
Come on, Joe.
838
00:40:12,060 --> 00:40:14,946
Don't say that, man.
839
00:40:14,970 --> 00:40:16,386
After everything we've been through?
840
00:40:16,410 --> 00:40:17,956
I mean, you're like a brother to me
841
00:40:17,980 --> 00:40:20,646
you screwed me!
842
00:40:20,670 --> 00:40:23,086
You could have helped
me, but you screwed me.
843
00:40:23,110 --> 00:40:26,006
And you screwed over my kid.
844
00:40:26,030 --> 00:40:28,070
And that I will never forgive.
845
00:40:30,730 --> 00:40:33,796
I don't want to see you
at my daughter's wedding.
846
00:40:33,820 --> 00:40:37,820
Because you and me, we're through.57426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.