All language subtitles for Anpan.EP060.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,683 --> 00:00:05,483
⚟(郵便配達)郵便です!(のぶ)はい。
2
00:00:05,483 --> 00:00:07,160
3
00:00:07,160 --> 00:00:07,255
4
00:00:07,255 --> 00:00:10,292
ご苦労さまです。
5
00:00:10,292 --> 00:00:12,292
あ… 次郎さん。
6
00:00:12,292 --> 00:00:13,160
7
00:00:13,160 --> 00:00:14,030
8
00:00:14,030 --> 00:00:18,830
次郎の便りは 海軍病院からでした。
9
00:00:18,830 --> 00:00:19,160
10
00:00:19,160 --> 00:00:20,805
11
00:00:20,805 --> 00:00:25,160
♬〜
12
00:00:25,160 --> 00:00:31,160
♬〜
13
00:00:31,160 --> 00:00:37,160
♬〜
14
00:00:37,160 --> 00:00:41,140
♬〜
15
00:00:41,140 --> 00:00:43,160
(ノック)
16
00:00:43,160 --> 00:00:43,440
(ノック)
17
00:00:43,440 --> 00:00:46,109
⚟(次郎)はい。
18
00:00:46,109 --> 00:00:48,109
失礼します。
19
00:00:48,109 --> 00:00:49,160
20
00:00:49,160 --> 00:00:53,619
21
00:00:53,619 --> 00:00:55,160
次郎さん…。
22
00:00:55,160 --> 00:00:56,656
次郎さん…。
23
00:00:56,656 --> 00:00:58,792
(次郎)やあ。
24
00:00:58,792 --> 00:01:01,160
フッ よかった お元気そうで。
25
00:01:01,160 --> 00:01:02,392
フッ よかった お元気そうで。
26
00:01:02,392 --> 00:01:05,295
ごめん 驚かせて。
27
00:01:05,295 --> 00:01:07,160
実は 大したことないがや。
28
00:01:07,160 --> 00:01:08,495
実は 大したことないがや。
29
00:01:08,495 --> 00:01:11,102
30
00:01:11,102 --> 00:01:13,160
次郎さん…➡
31
00:01:13,160 --> 00:01:14,006
次郎さん…➡
32
00:01:14,006 --> 00:01:17,243
こじゃんと心配したがですきね。
33
00:01:17,243 --> 00:01:19,160
(次郎)ええ ごめん。
34
00:01:19,160 --> 00:01:19,243
(次郎)ええ ごめん。
35
00:01:19,243 --> 00:01:23,884
36
00:01:23,884 --> 00:01:25,160
♬「涙に用なんてないっていうのに」
37
00:01:25,160 --> 00:01:27,753
♬「涙に用なんてないっていうのに」
38
00:01:27,753 --> 00:01:31,160
♬「やたらと縁がある人生」
39
00:01:31,160 --> 00:01:31,423
♬「やたらと縁がある人生」
40
00:01:31,423 --> 00:01:36,596
♬「かさばっていく過去と視界ゼロの未来」
41
00:01:36,596 --> 00:01:37,160
はざまくら♬「狭間で揺られ立ち眩んでいるけど」
42
00:01:37,160 --> 00:01:41,101
はざまくら♬「狭間で揺られ立ち眩んでいるけど」
43
00:01:41,101 --> 00:01:43,160
♬「人生訓と経験談と占星術または統計学による」
44
00:01:43,160 --> 00:01:45,907
♬「人生訓と経験談と占星術または統計学による」
45
00:01:45,907 --> 00:01:47,843
♬「教則その他、参考文献」
46
00:01:47,843 --> 00:01:49,160
あふ♬「溢れ返るこの人間社会で」
47
00:01:49,160 --> 00:01:50,278
あふ♬「溢れ返るこの人間社会で」
48
00:01:50,278 --> 00:01:52,912
♬「道理も通る隙間もないような日々だが」
49
00:01:52,912 --> 00:01:55,160
♬「今日も超絶G難度人生を」
50
00:01:55,160 --> 00:01:56,449
♬「今日も超絶G難度人生を」
51
00:01:56,449 --> 00:02:01,160
♬「生きていこう いざ」
52
00:02:01,160 --> 00:02:02,223
♬「生きていこう いざ」
53
00:02:02,223 --> 00:02:07,096
♬「いつか来たる命の終わりへと」
54
00:02:07,096 --> 00:02:07,160
♬「近づいてくはずの明日が」
55
00:02:07,160 --> 00:02:11,864
♬「近づいてくはずの明日が」
56
00:02:11,864 --> 00:02:13,160
まか♬「輝いてさえ見えるこの摩訶不思議で」
57
00:02:13,160 --> 00:02:18,572
まか♬「輝いてさえ見えるこの摩訶不思議で」
58
00:02:18,572 --> 00:02:19,160
いと♬「愛しき魔法の鍵を」
59
00:02:19,160 --> 00:02:21,475
いと♬「愛しき魔法の鍵を」
60
00:02:21,475 --> 00:02:25,160
♬「君が握ってて なぜにどうして?」
61
00:02:25,160 --> 00:02:26,081
♬「君が握ってて なぜにどうして?」
62
00:02:26,081 --> 00:02:30,420
ばか♬「馬鹿げてるとか 思ったりもするけど」
63
00:02:30,420 --> 00:02:31,160
♬「君に託した 神様とやらの采配 万歳」
64
00:02:31,160 --> 00:02:37,160
♬「君に託した 神様とやらの采配 万歳」
65
00:02:37,160 --> 00:02:37,420
♬「君に託した 神様とやらの采配 万歳」
66
00:02:37,420 --> 00:02:39,427
67
00:02:39,427 --> 00:02:43,160
朝田家の皆さんは 変わりない?
68
00:02:43,160 --> 00:02:43,265
朝田家の皆さんは 変わりない?
69
00:02:43,265 --> 00:02:49,072
はい。 おじいちゃんの石屋はこのごろ忙しいです。
70
00:02:49,072 --> 00:02:49,160
らんこおばあちゃんや母や蘭子やメイコも➡
71
00:02:49,160 --> 00:02:53,778
らんこおばあちゃんや母や蘭子やメイコも➡
72
00:02:53,778 --> 00:02:55,160
銃後を守って頑張って働いています。
73
00:02:55,160 --> 00:02:58,916
銃後を守って頑張って働いています。
74
00:02:58,916 --> 00:03:01,160
学校は?
75
00:03:01,160 --> 00:03:01,219
学校は?
76
00:03:01,219 --> 00:03:06,388
都会から 疎開の子供らあが来ちょります。
77
00:03:06,388 --> 00:03:07,160
みんな 勤労奉仕で疲れてしもうて➡
78
00:03:07,160 --> 00:03:10,260
みんな 勤労奉仕で疲れてしもうて➡
79
00:03:10,260 --> 00:03:13,160
授業は あまりできんがですけんど。
80
00:03:13,160 --> 00:03:14,131
授業は あまりできんがですけんど。
81
00:03:14,131 --> 00:03:17,869
そう。
82
00:03:17,869 --> 00:03:19,160
君の写真の腕は 上がった?
83
00:03:19,160 --> 00:03:21,738
君の写真の腕は 上がった?
84
00:03:21,738 --> 00:03:25,160
はあ〜。 フイルムが もったいのうて。
85
00:03:25,160 --> 00:03:26,242
はあ〜。 フイルムが もったいのうて。
86
00:03:26,242 --> 00:03:31,160
あ そうか。フイルム あんまり残ってなかったきね。
87
00:03:31,160 --> 00:03:31,414
あ そうか。フイルム あんまり残ってなかったきね。
88
00:03:31,414 --> 00:03:34,214
でも…。
89
00:03:34,214 --> 00:03:35,887
90
00:03:35,887 --> 00:03:37,160
フイルムなしのカメラをのぞいて➡
91
00:03:37,160 --> 00:03:39,592
フイルムなしのカメラをのぞいて➡
92
00:03:39,592 --> 00:03:43,160
こうして…。(シャッター音)練習しちょります。
93
00:03:43,160 --> 00:03:43,763
こうして…。(シャッター音)練習しちょります。
94
00:03:43,763 --> 00:03:48,098
じゃあ 現像した練習の成果は見せてもらえんね。
95
00:03:48,098 --> 00:03:49,160
フフフフ すみません。
96
00:03:49,160 --> 00:03:50,798
フフフフ すみません。
97
00:03:50,798 --> 00:03:55,160
98
00:03:55,160 --> 00:03:59,712
99
00:03:59,712 --> 00:04:01,160
本当に よう ご無事でもんていらっしゃいました。
100
00:04:01,160 --> 00:04:04,851
本当に よう ご無事でもんていらっしゃいました。
101
00:04:04,851 --> 00:04:06,783
うん。
102
00:04:06,783 --> 00:04:07,160
次郎さんのおっしゃっていたことが正しかったです。
103
00:04:07,160 --> 00:04:12,283
次郎さんのおっしゃっていたことが正しかったです。
104
00:04:12,283 --> 00:04:13,160
105
00:04:13,160 --> 00:04:14,593
106
00:04:14,593 --> 00:04:19,160
うちが子供らあに言うてきたようには➡
107
00:04:19,160 --> 00:04:19,866
うちが子供らあに言うてきたようには➡
108
00:04:19,866 --> 00:04:23,236
戦争は終わらんがですね。
109
00:04:23,236 --> 00:04:25,160
いいや。
110
00:04:25,160 --> 00:04:25,171
いいや。
111
00:04:25,171 --> 00:04:30,578
もう 戦争の話は よそう。
112
00:04:30,578 --> 00:04:31,160
そうですね。
113
00:04:31,160 --> 00:04:32,515
そうですね。
114
00:04:32,515 --> 00:04:37,160
今は お体を治すことだけ考えてください。
115
00:04:37,160 --> 00:04:37,450
今は お体を治すことだけ考えてください。
116
00:04:37,450 --> 00:04:39,585
(次郎)うん。
117
00:04:39,585 --> 00:04:42,623
はたこ(羽多子)そう。 それで 次郎さんは?
118
00:04:42,623 --> 00:04:43,160
うちの前では元気に振る舞っておったけんど…。
119
00:04:43,160 --> 00:04:46,460
うちの前では元気に振る舞っておったけんど…。
120
00:04:46,460 --> 00:04:49,160
(くら)何の病気ながで?
121
00:04:49,160 --> 00:04:50,232
(くら)何の病気ながで?
122
00:04:50,232 --> 00:04:52,901
肺浸潤。
123
00:04:52,901 --> 00:04:55,160
かまじ(釜次)え…? 肺?
124
00:04:55,160 --> 00:04:56,271
かまじ(釜次)え…? 肺?
125
00:04:56,271 --> 00:05:00,043
(メイコ)次郎さん 肺病なが?
126
00:05:00,043 --> 00:05:01,160
(蘭子)肺病というたち 結核とは違うき。
127
00:05:01,160 --> 00:05:03,077
(蘭子)肺病というたち 結核とは違うき。
128
00:05:03,077 --> 00:05:07,160
そこまで悪うなっちゃあせん病気や。
129
00:05:07,160 --> 00:05:07,382
そこまで悪うなっちゃあせん病気や。
130
00:05:07,382 --> 00:05:12,255
肺浸潤やったら 治る可能性は十分ある。はあ〜。
131
00:05:12,255 --> 00:05:13,160
軍医さんも そうおっしゃりよった。
132
00:05:13,160 --> 00:05:15,058
軍医さんも そうおっしゃりよった。
133
00:05:15,058 --> 00:05:19,160
ごう豪ちゃんも 病気になってもんてくればよかったのにねえ。
134
00:05:19,160 --> 00:05:20,865
ごう豪ちゃんも 病気になってもんてくればよかったのにねえ。
135
00:05:20,865 --> 00:05:24,569
かあお義母さん。あ… ごめんで。
136
00:05:24,569 --> 00:05:25,160
いいがよ。うちも ほんまに そう思うき。
137
00:05:25,160 --> 00:05:27,869
いいがよ。うちも ほんまに そう思うき。
138
00:05:27,869 --> 00:05:31,160
139
00:05:31,160 --> 00:05:31,340
140
00:05:31,340 --> 00:05:33,743
(釜次)それにしても➡
141
00:05:33,743 --> 00:05:37,160
次郎さん よう 生きてもんてきたにゃあ。
142
00:05:37,160 --> 00:05:37,614
次郎さん よう 生きてもんてきたにゃあ。
143
00:05:37,614 --> 00:05:42,421
軍用の輸送船に乗っちょったがじゃろ?うん。
144
00:05:42,421 --> 00:05:43,160
さぞかし大変な思いなさったでしょうに。
145
00:05:43,160 --> 00:05:45,721
さぞかし大変な思いなさったでしょうに。
146
00:05:45,721 --> 00:05:47,756
147
00:05:47,756 --> 00:05:49,160
次郎さん 自分の話は一切せんが。
148
00:05:49,160 --> 00:05:53,630
次郎さん 自分の話は一切せんが。
149
00:05:53,630 --> 00:05:55,160
(羽多子)一切?
150
00:05:55,160 --> 00:05:57,268
(羽多子)一切?
151
00:05:57,268 --> 00:06:01,160
きっと うちに聞かせとうないようなつらいことがあったがやと思う。
152
00:06:01,160 --> 00:06:06,077
きっと うちに聞かせとうないようなつらいことがあったがやと思う。
153
00:06:06,077 --> 00:06:07,160
そうやね。
154
00:06:07,160 --> 00:06:08,077
そうやね。
155
00:06:08,077 --> 00:06:09,916
156
00:06:09,916 --> 00:06:13,116
お姉ちゃんは幸せもんながよ。
157
00:06:13,116 --> 00:06:13,160
158
00:06:13,160 --> 00:06:15,719
159
00:06:15,719 --> 00:06:17,722
うん。
160
00:06:17,722 --> 00:06:19,160
はよ次郎さん 早う元気になるとえいね。
161
00:06:19,160 --> 00:06:22,428
はよ次郎さん 早う元気になるとえいね。
162
00:06:22,428 --> 00:06:25,128
ありがとう 蘭子。
163
00:06:25,128 --> 00:06:25,160
164
00:06:25,160 --> 00:06:27,567
165
00:06:27,567 --> 00:06:30,604
じゃあ うち 高知に戻るき。
166
00:06:30,604 --> 00:06:31,160
え? 泊まっていかんがか?
167
00:06:31,160 --> 00:06:33,070
え? 泊まっていかんがか?
168
00:06:33,070 --> 00:06:36,941
うん。 急いでいなんと授業の準備もあるし。
169
00:06:36,941 --> 00:06:37,160
(くら)そんなに急いでいなんでも…。
170
00:06:37,160 --> 00:06:39,944
(くら)そんなに急いでいなんでも…。
171
00:06:39,944 --> 00:06:43,160
のぶ姉ちゃんは忙しいがやき。
172
00:06:43,160 --> 00:06:44,417
のぶ姉ちゃんは忙しいがやき。
173
00:06:44,417 --> 00:06:48,888
(釜次)メイコが一番さみしいくせに。(くら)う〜ん。
174
00:06:48,888 --> 00:06:49,160
(釜次)フフフフ。アハハ…。そんなことない!
175
00:06:49,160 --> 00:06:52,593
(釜次)フフフフ。アハハ…。そんなことない!
176
00:06:52,593 --> 00:06:55,160
(釜次)そんなことあるき。釜じい うるさい!ハハハ。
177
00:06:55,160 --> 00:06:57,428
(釜次)そんなことあるき。釜じい うるさい!ハハハ。
178
00:06:57,428 --> 00:07:01,160
早う行きなさい 最終の汽車が…。うん。
179
00:07:01,160 --> 00:07:01,701
早う行きなさい 最終の汽車が…。うん。
180
00:07:01,701 --> 00:07:05,705
釜じい 腰 大事にしてね。(釜次)ああ。
181
00:07:05,705 --> 00:07:07,160
のぶも気を付けて。ありがと。
182
00:07:07,160 --> 00:07:09,005
のぶも気を付けて。ありがと。
183
00:07:09,005 --> 00:07:13,160
184
00:07:13,160 --> 00:07:13,314
185
00:07:13,314 --> 00:07:17,186
じゃあ また来るき。気を付けてね。
186
00:07:17,186 --> 00:07:19,160
ほいたらね〜。ほいたらね。
187
00:07:19,160 --> 00:07:19,254
ほいたらね〜。ほいたらね。
188
00:07:19,254 --> 00:07:22,022
ほいたらね。またね。
189
00:07:22,022 --> 00:07:25,160
♬〜
190
00:07:25,160 --> 00:07:29,322
♬〜
191
00:07:29,322 --> 00:07:31,160
192
00:07:31,160 --> 00:07:36,071
193
00:07:36,071 --> 00:07:37,160
(空襲警報)
194
00:07:37,160 --> 00:07:43,160
(空襲警報)
195
00:07:43,160 --> 00:07:45,248
(空襲警報)
196
00:07:45,248 --> 00:07:47,181
あ…。
197
00:07:47,181 --> 00:07:49,160
(空襲警報)
198
00:07:49,160 --> 00:07:55,160
(空襲警報)
199
00:07:55,160 --> 00:07:55,257
(空襲警報)
200
00:07:55,257 --> 00:07:59,695
(町の人々の騒ぐ声と空襲警報)
201
00:07:59,695 --> 00:08:01,160
早う! 急がんと!
202
00:08:01,160 --> 00:08:02,533
早う! 急がんと!
203
00:08:02,533 --> 00:08:06,834
(町の人々の騒ぐ声と空襲警報)
204
00:08:06,834 --> 00:08:07,160
(町の人)あれや!
205
00:08:07,160 --> 00:08:09,536
(町の人)あれや!
206
00:08:09,536 --> 00:08:13,160
(爆撃機の飛行音)
207
00:08:13,160 --> 00:08:14,042
(爆撃機の飛行音)
208
00:08:14,042 --> 00:08:19,160
(町の人々の騒ぐ声)
209
00:08:19,160 --> 00:08:19,215
(町の人々の騒ぐ声)
210
00:08:19,215 --> 00:08:22,720
⚟(子供)助けて〜! 怖いちや〜!
211
00:08:22,720 --> 00:08:24,655
しょういだん⚟(焼夷弾の落下音と爆発音)
212
00:08:24,655 --> 00:08:25,160
(子供の泣き声)
213
00:08:25,160 --> 00:08:28,860
(子供の泣き声)
214
00:08:28,860 --> 00:08:31,160
何をしゆう! 早う逃げんと!先に行ってください!でも…。
215
00:08:31,160 --> 00:08:32,395
何をしゆう! 早う逃げんと!先に行ってください!でも…。
216
00:08:32,395 --> 00:08:34,330
早う!
217
00:08:34,330 --> 00:08:37,160
(子供の泣き声)
218
00:08:37,160 --> 00:08:37,734
(子供の泣き声)
219
00:08:37,734 --> 00:08:39,736
(爆発音)
220
00:08:39,736 --> 00:08:42,573
⚟(子供)助けて〜!
221
00:08:42,573 --> 00:08:43,160
(子供の泣き声)
222
00:08:43,160 --> 00:08:45,876
(子供の泣き声)
223
00:08:45,876 --> 00:08:48,580
大丈夫?(泣き声)
224
00:08:48,580 --> 00:08:49,160
一緒に逃げよう!(泣き声)
225
00:08:49,160 --> 00:08:50,516
一緒に逃げよう!(泣き声)
226
00:08:50,516 --> 00:08:52,451
(焼夷弾の落下音と爆発音)
227
00:08:52,451 --> 00:08:55,160
(泣き叫ぶ声)
228
00:08:55,160 --> 00:08:58,288
(泣き叫ぶ声)
229
00:08:58,288 --> 00:09:01,160
ここは危ない! 早う逃げよう!
230
00:09:01,160 --> 00:09:02,027
ここは危ない! 早う逃げよう!
231
00:09:02,027 --> 00:09:03,962
早う!
232
00:09:03,962 --> 00:09:07,160
(泣き叫ぶ声)
233
00:09:07,160 --> 00:09:08,897
(泣き叫ぶ声)
234
00:09:08,897 --> 00:09:11,704
たっすいがーはいかん!
235
00:09:11,704 --> 00:09:13,160
(焼夷弾の落下音と爆発音)
236
00:09:13,160 --> 00:09:16,209
(焼夷弾の落下音と爆発音)
237
00:09:16,209 --> 00:09:19,160
ハチキンがついちゅうき 大丈夫や。
238
00:09:19,160 --> 00:09:20,077
ハチキンがついちゅうき 大丈夫や。
239
00:09:20,077 --> 00:09:22,717
行くで!
240
00:09:22,717 --> 00:09:25,160
(焼夷弾の落下音と爆発音)
241
00:09:25,160 --> 00:09:26,917
(焼夷弾の落下音と爆発音)
242
00:09:26,917 --> 00:09:31,160
243
00:09:31,160 --> 00:09:32,726
244
00:09:32,726 --> 00:09:35,395
羽多子さん どこ行くぞね。
245
00:09:35,395 --> 00:09:37,160
高知が空襲に…。待たんか!
246
00:09:37,160 --> 00:09:38,866
高知が空襲に…。待たんか!
247
00:09:38,866 --> 00:09:41,733
汽車は まだ来んき。歩いてでも行きますき!
248
00:09:41,733 --> 00:09:43,160
そんな 羽多子さんまで空襲に巻き込まれたら どうするがじゃ!
249
00:09:43,160 --> 00:09:44,636
そんな 羽多子さんまで空襲に巻き込まれたら どうするがじゃ!
250
00:09:44,636 --> 00:09:48,874
けんど…居ても立ってもおられんがです!
251
00:09:48,874 --> 00:09:49,160
(くら)羽多子さん…。
252
00:09:49,160 --> 00:09:50,809
(くら)羽多子さん…。
253
00:09:50,809 --> 00:09:53,246
(メイコ)お母ちゃん うちも行く!
254
00:09:53,246 --> 00:09:55,160
(蘭子)心配いらんき。
255
00:09:55,160 --> 00:09:55,446
(蘭子)心配いらんき。
256
00:09:55,446 --> 00:09:57,752
257
00:09:57,752 --> 00:10:01,160
(釜次)おーの!わしも行きたいけんど… もう腰が…。
258
00:10:01,160 --> 00:10:03,426
(釜次)おーの!わしも行きたいけんど… もう腰が…。
259
00:10:03,426 --> 00:10:07,160
あんた… 拝みましょう。
260
00:10:07,160 --> 00:10:07,226
あんた… 拝みましょう。
261
00:10:07,226 --> 00:10:13,160
262
00:10:13,160 --> 00:10:19,160
263
00:10:19,160 --> 00:10:21,810
264
00:10:21,810 --> 00:10:25,160
(焼け跡がくすぶる音)
265
00:10:25,160 --> 00:10:31,160
(焼け跡がくすぶる音)
266
00:10:31,160 --> 00:10:37,160
(焼け跡がくすぶる音)
267
00:10:37,160 --> 00:10:41,433
(焼け跡がくすぶる音)
268
00:10:41,433 --> 00:10:43,160
のぶ〜!
269
00:10:43,160 --> 00:10:44,338
のぶ〜!
270
00:10:44,338 --> 00:10:48,106
(蘭子 メイコ)お姉ちゃ〜ん!お姉ちゃん!(羽多子)のぶ!
271
00:10:48,106 --> 00:10:49,160
(女性の泣き声)
272
00:10:49,160 --> 00:10:55,160
(女性の泣き声)
273
00:10:55,160 --> 00:10:58,118
(女性の泣き声)
274
00:10:58,118 --> 00:11:01,160
(家屋が倒壊する音)
275
00:11:01,160 --> 00:11:04,918
(家屋が倒壊する音)
276
00:11:04,918 --> 00:11:07,160
277
00:11:07,160 --> 00:11:07,562
278
00:11:07,562 --> 00:11:13,160
(メイコの泣き声)
279
00:11:13,160 --> 00:11:13,232
(メイコの泣き声)
280
00:11:13,232 --> 00:11:16,569
(メイコ)お姉ちゃ〜ん!
281
00:11:16,569 --> 00:11:19,160
(メイコの泣き声)
282
00:11:19,160 --> 00:11:20,074
(メイコの泣き声)
283
00:11:20,074 --> 00:11:22,743
お姉ちゃ〜ん!
284
00:11:22,743 --> 00:11:25,160
のぶ姉ちゃ〜ん!おるがやったら出てきてや〜!
285
00:11:25,160 --> 00:11:28,884
のぶ姉ちゃ〜ん!おるがやったら出てきてや〜!
286
00:11:28,884 --> 00:11:31,160
大丈夫や。 のぶのことやきすっと逃げちゅうはずや。
287
00:11:31,160 --> 00:11:34,090
大丈夫や。 のぶのことやきすっと逃げちゅうはずや。
288
00:11:34,090 --> 00:11:36,290
そうに決まっちゅう。
289
00:11:36,290 --> 00:11:37,160
290
00:11:37,160 --> 00:11:37,894
291
00:11:37,894 --> 00:11:39,894
(羽多子)のぶ〜!
292
00:11:39,894 --> 00:11:42,597
293
00:11:42,597 --> 00:11:43,160
お母ちゃん…?
294
00:11:43,160 --> 00:11:44,797
お母ちゃん…?
295
00:11:44,797 --> 00:11:49,160
296
00:11:49,160 --> 00:11:51,608
297
00:11:51,608 --> 00:11:53,808
のぶ…。
298
00:11:53,808 --> 00:11:55,160
299
00:11:55,160 --> 00:11:55,778
300
00:11:55,778 --> 00:11:58,446
お母ちゃん…。
301
00:11:58,446 --> 00:12:01,160
(羽多子)よかった。お母ちゃん…。
302
00:12:01,160 --> 00:12:02,049
(羽多子)よかった。お母ちゃん…。
303
00:12:02,049 --> 00:12:05,720
(羽多子)よかった 無事で。
304
00:12:05,720 --> 00:12:07,160
(泣き声)
305
00:12:07,160 --> 00:12:09,391
(泣き声)
306
00:12:09,391 --> 00:12:11,691
大丈夫か?
307
00:12:11,691 --> 00:12:13,160
308
00:12:13,160 --> 00:12:13,263
309
00:12:13,263 --> 00:12:16,066
(羽多子)水飲みなさい。
310
00:12:16,066 --> 00:12:18,066
お水。
311
00:12:18,066 --> 00:12:19,160
312
00:12:19,160 --> 00:12:21,572
313
00:12:21,572 --> 00:12:23,875
この子は?
314
00:12:23,875 --> 00:12:25,160
なおき君。 家族と はぐれたがやと。
315
00:12:25,160 --> 00:12:30,246
なおき君。 家族と はぐれたがやと。
316
00:12:30,246 --> 00:12:31,160
大丈夫?
317
00:12:31,160 --> 00:12:32,546
大丈夫?
318
00:12:32,546 --> 00:12:34,117
319
00:12:34,117 --> 00:12:37,160
大丈夫。 きっと見つかるき。
320
00:12:37,160 --> 00:12:38,957
大丈夫。 きっと見つかるき。
321
00:12:38,957 --> 00:12:42,957
てつどみんなあも手伝うて捜いて。
322
00:12:42,957 --> 00:12:43,160
323
00:12:43,160 --> 00:12:47,100
324
00:12:47,100 --> 00:12:49,160
なおき君のお父さ〜ん!お母ちゃん!
325
00:12:49,160 --> 00:12:50,770
なおき君のお父さ〜ん!お母ちゃん!
326
00:12:50,770 --> 00:12:53,771
なおき君は無事ですきね!(なおき)お母ちゃ〜ん!
327
00:12:53,771 --> 00:12:55,160
お母さ〜ん! なおき君は無事ですき!なおき君は無事ですき!
328
00:12:55,160 --> 00:12:59,111
お母さ〜ん! なおき君は無事ですき!なおき君は無事ですき!
329
00:12:59,111 --> 00:13:01,046
(のぶたちの大声)
330
00:13:01,046 --> 00:13:01,160
なおき!
331
00:13:01,160 --> 00:13:03,382
なおき!
332
00:13:03,382 --> 00:13:05,317
なおき〜。
333
00:13:05,317 --> 00:13:07,160
(泣き声)
334
00:13:07,160 --> 00:13:08,055
(泣き声)
335
00:13:08,055 --> 00:13:11,091
(母)何ともない?(なおき)うん 大丈夫。
336
00:13:11,091 --> 00:13:13,160
(母の泣き声)
337
00:13:13,160 --> 00:13:18,091
(母の泣き声)
338
00:13:18,091 --> 00:13:19,160
339
00:13:19,160 --> 00:13:23,069
340
00:13:23,069 --> 00:13:25,160
しかちんじうんおもむところ(ラジオ)「然れども 朕は 時運の趨く所たがたたしのがたしの堪え難きを堪え 忍び難きを忍び➡
341
00:13:25,160 --> 00:13:31,160
しかちんじうんおもむところ(ラジオ)「然れども 朕は 時運の趨く所たがたたしのがたしの堪え難きを堪え 忍び難きを忍び➡
342
00:13:31,160 --> 00:13:32,580
しかちんじうんおもむところ(ラジオ)「然れども 朕は 時運の趨く所たがたたしのがたしの堪え難きを堪え 忍び難きを忍び➡
343
00:13:32,580 --> 00:13:36,882
もっばんせいためたいへいひらほっ以て 万世の為に 太平を開かんと欲す。➡
344
00:13:36,882 --> 00:13:37,160
ちんこここくたいごじえ朕は 茲に 国体を護持し得てちゅうりょうなんじしんみんせきせいしんい忠良なる爾臣民の赤誠に信倚し➡
345
00:13:37,160 --> 00:13:43,160
ちんこここくたいごじえ朕は 茲に 国体を護持し得てちゅうりょうなんじしんみんせきせいしんい忠良なる爾臣民の赤誠に信倚し➡
346
00:13:43,160 --> 00:13:46,425
ちんこここくたいごじえ朕は 茲に 国体を護持し得てちゅうりょうなんじしんみんせきせいしんい忠良なる爾臣民の赤誠に信倚し➡
347
00:13:46,425 --> 00:13:49,160
つねなんじしんみんともあ常に 爾臣民と共に在り。➡
348
00:13:49,160 --> 00:13:49,897
つねなんじしんみんともあ常に 爾臣民と共に在り。➡
349
00:13:49,897 --> 00:13:53,602
もそじょうげきところ若し 夫れ 情の激する所➡
350
00:13:53,602 --> 00:13:55,160
みだりじたんしげあるいどうほうはいせい濫に事端を滋くし 或は 同胞排擠たがいじきょくみだ互に時局を乱り」。
351
00:13:55,160 --> 00:14:01,160
みだりじたんしげあるいどうほうはいせい濫に事端を滋くし 或は 同胞排擠たがいじきょくみだ互に時局を乱り」。
352
00:14:01,160 --> 00:14:01,210
みだりじたんしげあるいどうほうはいせい濫に事端を滋くし 或は 同胞排擠たがいじきょくみだ互に時局を乱り」。
353
00:14:01,210 --> 00:14:05,078
やっと終わったで…➡
354
00:14:05,078 --> 00:14:07,160
豪ちゃん。
355
00:14:07,160 --> 00:14:07,549
豪ちゃん。
356
00:14:07,549 --> 00:14:12,749
(セミの声)
357
00:14:12,749 --> 00:14:13,160
358
00:14:13,160 --> 00:14:19,160
359
00:14:19,160 --> 00:14:25,160
360
00:14:25,160 --> 00:14:31,160
361
00:14:31,160 --> 00:14:37,160
362
00:14:37,160 --> 00:14:39,616
363
00:14:39,616 --> 00:14:43,160
私が信じていた正義は 間違っていました。
364
00:14:43,160 --> 00:14:43,754
私が信じていた正義は 間違っていました。
365
00:14:43,754 --> 00:14:46,090
君のような人を 我が社は待っちょった。
366
00:14:46,090 --> 00:14:48,590
これからの話をせんかえ。
367
00:14:48,590 --> 00:14:49,160
一心同体ん仲です。生きちょったがですね!
368
00:14:49,160 --> 00:14:51,627
一心同体ん仲です。生きちょったがですね!
369
00:14:51,627 --> 00:14:53,762
正義なんか信じちゃいけないんだ。
370
00:14:53,762 --> 00:14:55,160
そんなもの 簡単にひっくり返るんだから。
371
00:14:55,160 --> 00:14:56,762
そんなもの 簡単にひっくり返るんだから。
29057