Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,680 --> 00:00:36,360
Kitty-kitty, Kitty-kitty!
2
00:01:02,400 --> 00:01:03,400
Huh?
3
00:01:03,480 --> 00:01:04,640
Was I snoring?
4
00:01:07,440 --> 00:01:09,360
No idea, maybe not.
5
00:01:10,040 --> 00:01:11,040
Good.
6
00:01:18,800 --> 00:01:20,400
I dreamt we worked in a team.
7
00:01:20,480 --> 00:01:21,520
No way.
8
00:01:22,600 --> 00:01:26,120
We went snake hunting, had to push them
into pipes and so police can't stop us.
9
00:01:26,320 --> 00:01:28,960
Matas and Jacob were
there, and then you and me,
10
00:01:29,040 --> 00:01:31,320
and for some reason, Mantas Stonkus too.
11
00:01:32,040 --> 00:01:33,640
Stonkus is everywhere now.
12
00:01:34,080 --> 00:01:36,600
Everyone was working, except me
because my teeth were falling...
13
00:01:37,240 --> 00:01:40,360
They say that if you dream
of falling teeth, you'll die soon.
14
00:01:41,800 --> 00:01:43,440
Oh, common, who says so?
15
00:01:43,520 --> 00:01:45,560
Man, you smell like you're dead already!
16
00:01:47,480 --> 00:01:49,720
It was you who fed me
all that garlic yesterday!
17
00:01:49,880 --> 00:01:51,800
You told me you were coming down with flu.
18
00:01:52,880 --> 00:01:56,080
All men end up sick if neglected love.
19
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
Simukas!
20
00:02:11,600 --> 00:02:12,600
Towel!
21
00:02:15,960 --> 00:02:16,960
Thanks.
22
00:02:18,240 --> 00:02:20,400
This hook should actually go here.
23
00:02:20,920 --> 00:02:22,360
Do you want to fix it now?
24
00:02:22,440 --> 00:02:23,440
When then?
25
00:02:23,560 --> 00:02:25,040
Maybe shave first...
26
00:02:25,680 --> 00:02:27,400
You're not my mum,
don't tell me what to do!
27
00:02:27,480 --> 00:02:30,040
Yeah?
How many eggs are you having?
28
00:02:34,920 --> 00:02:36,840
Today guys from sanitary epidemic
are coming to work.
29
00:02:36,920 --> 00:02:37,920
Why?
30
00:02:38,000 --> 00:02:39,320
They said they need
to check us for worms...
31
00:02:39,400 --> 00:02:40,400
How?
32
00:02:40,720 --> 00:02:43,360
Just like in childhood, they would
make us stand against the wall
33
00:02:43,440 --> 00:02:46,000
with pants down, and the scotch
tape attached to the butt hole...
34
00:02:46,880 --> 00:02:48,560
Today we're going to Kristina's. Remember?
35
00:02:49,400 --> 00:02:50,400
Where?
36
00:02:50,480 --> 00:02:52,840
Housewarming. They bought a flat.
I told you on Monday.
37
00:02:53,720 --> 00:02:54,880
Maybe you told somebody else?
38
00:02:54,960 --> 00:02:55,960
No, you.
39
00:02:56,400 --> 00:02:57,400
Did I say I was coming?
40
00:03:08,080 --> 00:03:10,080
Hello good morning!
41
00:03:10,560 --> 00:03:13,640
Shhhh! Who can bear so much
energy in the morning?
42
00:03:14,840 --> 00:03:16,520
Dainius goes clubbing every Thursday,
43
00:03:16,600 --> 00:03:19,120
pretends to be a foreigner,
and brings a new chick home.
44
00:03:19,600 --> 00:03:20,760
Yeah, you told me.
45
00:03:21,000 --> 00:03:22,080
Are you jealous or what?
46
00:03:22,280 --> 00:03:23,280
What?
47
00:03:23,400 --> 00:03:24,400
No, not jealous.
48
00:03:25,920 --> 00:03:28,560
You envy your boss have sex randomly
49
00:03:29,520 --> 00:03:30,640
Yes, you do!
50
00:03:31,280 --> 00:03:32,280
No...
51
00:03:32,760 --> 00:03:35,160
There's nothing wrong with that
since you're a healthy man.
52
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
What do you mean?
53
00:03:37,960 --> 00:03:40,000
I think it's normal to want new chicks.
54
00:03:41,600 --> 00:03:42,600
Are you serious?
55
00:03:43,360 --> 00:03:44,360
I am.
56
00:03:45,000 --> 00:03:47,600
Especially after you've been living
with the same one for 6 years.
57
00:03:47,680 --> 00:03:49,800
Do you also feel like trying new men?
58
00:03:54,480 --> 00:03:55,480
Hello?
59
00:03:55,600 --> 00:03:56,600
Hi
60
00:03:57,720 --> 00:04:00,160
Stop it, Irina, nobody's burgled you!
61
00:04:00,240 --> 00:04:02,720
You've been partying yesterday,
I can tell from your voice.
62
00:04:03,320 --> 00:04:04,720
You cried?
63
00:04:05,440 --> 00:04:07,800
Perhaps you did, if you
broke your phone again.
64
00:04:08,560 --> 00:04:11,080
Common, get dressed, and come to work!
65
00:04:11,320 --> 00:04:12,320
OK, bye!
66
00:04:15,240 --> 00:04:17,040
Let's talk about those trials...
67
00:04:17,560 --> 00:04:20,279
What's there to talk about?
Marriage has both pros and cons.
68
00:04:22,960 --> 00:04:23,960
You're right.
69
00:04:40,720 --> 00:04:41,800
Mrs Boss!
70
00:04:42,000 --> 00:04:43,000
Morning!
71
00:04:43,120 --> 00:04:44,920
-Did Irina call?
-Yes, she did.
72
00:04:45,280 --> 00:04:46,280
What now?
73
00:04:47,440 --> 00:04:48,440
Her house got burgled.
74
00:04:48,520 --> 00:04:49,880
Wow. Something new.
75
00:04:50,320 --> 00:04:51,320
What happened?
76
00:04:51,840 --> 00:04:53,120
Did you get to meet Irina?
77
00:04:53,840 --> 00:04:55,880
Is she the one talking to herself?
Yeah, that one.
78
00:04:56,480 --> 00:04:58,680
I heard her arguing with herself once.
79
00:04:58,920 --> 00:05:02,440
Every Thursday she goes out partying,
and then the next morning calls in sick.
80
00:05:03,240 --> 00:05:06,520
Once she said there was no water,
then the leg got broken, what else?
81
00:05:07,040 --> 00:05:08,640
She buried three or four grandmas...
82
00:05:09,520 --> 00:05:11,120
Why does she still work here?
83
00:05:11,600 --> 00:05:13,080
When she works, she works well.
84
00:05:13,320 --> 00:05:14,720
She's well received by the clients.
85
00:05:14,800 --> 00:05:15,880
Perhaps men?
86
00:05:16,280 --> 00:05:17,280
How bizarre...
87
00:05:19,240 --> 00:05:20,400
Speak of the devil!
88
00:05:20,520 --> 00:05:22,880
Alright, alright,
mind your own businesses!
89
00:05:26,600 --> 00:05:27,680
Late again, huh?
90
00:05:28,800 --> 00:05:29,800
Sorry, traffic.
91
00:05:30,040 --> 00:05:31,280
Wake up earlier!
92
00:05:34,200 --> 00:05:35,200
Where did I finish?
93
00:05:35,360 --> 00:05:36,440
You said 'on the back'!
94
00:05:36,960 --> 00:05:38,120
Did I show you her photo?
95
00:05:38,200 --> 00:05:39,200
Yes, you did...
96
00:05:40,200 --> 00:05:42,320
Look, who I brought back
from 'Salento' yesterday!
97
00:05:43,360 --> 00:05:45,080
What? Wife, sister?
98
00:05:45,560 --> 00:05:47,920
Giedre's workmate, she's got a boyfriend,
a Bushido fighter.
99
00:05:48,320 --> 00:05:49,920
I'm not interested!
100
00:05:50,320 --> 00:05:54,640
So yeah, I take her home, put the music
on, take off her tiger print thong...
101
00:05:55,480 --> 00:05:57,360
Don't tell me more, OK?
I'm meeting her tonight,
102
00:05:57,440 --> 00:05:59,040
I won't be able to look her in the eyes.
103
00:05:59,240 --> 00:06:02,800
Listen, I pull down the thong,
and above the papaya -
104
00:06:02,880 --> 00:06:05,400
there's a tattoo of a butterfly!
105
00:06:06,960 --> 00:06:08,120
Done by herself?
106
00:06:09,320 --> 00:06:12,760
Are you dumb? How would she do it
by herself? Who does it by themselves?
107
00:06:13,840 --> 00:06:15,040
Hello, guys!
108
00:06:15,320 --> 00:06:16,640
Hey, Jacob!
109
00:06:17,800 --> 00:06:18,960
Did you get some rest?
110
00:06:19,200 --> 00:06:21,320
Fuck no... All day with the kids...
111
00:06:21,440 --> 00:06:22,440
Where did you go?
112
00:06:22,520 --> 00:06:23,520
To Trakai.
113
00:06:23,600 --> 00:06:24,880
We took a boat, start rowing.
114
00:06:24,960 --> 00:06:27,640
A swan comes close,
kids give it kibin crumbs, it takes them.
115
00:06:27,800 --> 00:06:28,800
Meat too?
116
00:06:28,880 --> 00:06:30,640
Sure, a swan is like a rat,
eats everything.
117
00:06:31,120 --> 00:06:34,480
And then Noah suddenly grabs her by
the neck, the stupid swan gets panicky,
118
00:06:34,560 --> 00:06:36,240
but the boy does not let go,
tries to pull it inside the boat.
119
00:06:36,320 --> 00:06:37,320
Seriously?
120
00:06:37,400 --> 00:06:39,280
The wife is shouting,
the little one's crying.
121
00:06:39,360 --> 00:06:41,240
I'm saying - son, you shouldn't do that!
122
00:06:41,520 --> 00:06:45,640
So then I grabbed on his arm,
and that stupid bird bites my hand!
123
00:06:45,880 --> 00:06:47,520
Total chaos!
124
00:06:49,120 --> 00:06:51,880
But you know, the small one
has a damn strong grip!
125
00:06:52,080 --> 00:06:54,160
He'll be able to strangle
his wife when he's married.
126
00:06:54,760 --> 00:06:56,720
It's time you have kids too!
127
00:06:56,880 --> 00:06:58,720
Just not together. Don't try it.
128
00:06:58,920 --> 00:07:00,240
First we have the mortgage to pay off.
129
00:07:00,320 --> 00:07:01,760
If you wait until the
mortgage is paid off,
130
00:07:01,840 --> 00:07:03,400
your dick will no longer be functional!
131
00:07:03,480 --> 00:07:04,920
Shouldn't you be working?
132
00:07:05,920 --> 00:07:07,000
Oops, c'mon guys!
133
00:07:15,560 --> 00:07:17,200
Are you seriously planning to get sick?
134
00:07:17,280 --> 00:07:18,520
My nose's been itchy all day!
135
00:07:19,000 --> 00:07:20,080
Try some nose picking!
136
00:07:21,080 --> 00:07:23,720
Only bastards would pick their boogers
in a stranger's car.
137
00:07:25,640 --> 00:07:27,080
Last night Dainius slept with Irina.
138
00:07:27,160 --> 00:07:28,960
What?
How do you know?
139
00:07:29,040 --> 00:07:30,840
He showed me the pictures
and told everything.
140
00:07:31,680 --> 00:07:33,320
Does she have a tattoo above her thing?
141
00:07:33,560 --> 00:07:35,160
Yes, she does, and she's so proud of it.
142
00:07:35,320 --> 00:07:36,320
So, there you go.
143
00:07:37,360 --> 00:07:38,960
But today she'll be with her Ramunelis..
144
00:07:39,480 --> 00:07:41,000
Have you seen this Ramunelis?
145
00:07:41,760 --> 00:07:43,880
He'll kill both of them once he finds out.
146
00:07:44,360 --> 00:07:46,760
Then you'll get killed, and me,
and everyone in the vicinity.
147
00:07:47,920 --> 00:07:50,240
So, let's keep it quiet.
Yeah sure.
148
00:07:51,640 --> 00:07:55,480
..and then I find out I've won a hamster.
And he lived for 4 years!
149
00:08:01,560 --> 00:08:03,600
Tomorrow we're going where I choose!
150
00:08:04,240 --> 00:08:05,240
To the shooting range!
151
00:08:05,600 --> 00:08:07,360
OK, I'm off to speak with the girls!
152
00:08:07,520 --> 00:08:08,760
Wait!
153
00:08:14,200 --> 00:08:15,200
Hey!
154
00:08:17,200 --> 00:08:18,200
Hi.
155
00:08:19,800 --> 00:08:20,800
Why are you crying?
156
00:08:20,880 --> 00:08:22,640
I'm not crying. My nose is super itchy.
157
00:08:24,320 --> 00:08:27,000
Look, you're married to Gintare, right?
158
00:08:28,320 --> 00:08:29,320
To Giedre.
159
00:08:29,400 --> 00:08:30,520
The small one?
160
00:08:33,000 --> 00:08:34,159
Her name's Giedre.
161
00:08:34,480 --> 00:08:36,559
Are you married to her
or not, for fuck's sake?
162
00:08:36,679 --> 00:08:37,880
Fuck, I am.
163
00:08:38,640 --> 00:08:39,640
How did you propose?
164
00:08:40,880 --> 00:08:43,200
I... Why do you need this?
165
00:08:44,800 --> 00:08:46,680
Me and Irina have been
going out for a year now,
166
00:08:46,760 --> 00:08:48,680
and so it's time to either marry
or split up.
167
00:08:49,640 --> 00:08:52,440
I don't know... we dated for 4 years
before we got married.
168
00:08:52,920 --> 00:08:53,920
Are you retarded?!
169
00:08:54,760 --> 00:08:55,760
Yes.
170
00:08:57,360 --> 00:09:00,200
How should I propose
to get good pics for Instagram?
171
00:09:00,720 --> 00:09:02,960
You're a bit into art, aren't you?
172
00:09:05,960 --> 00:09:07,000
Am I into art?
173
00:09:08,240 --> 00:09:09,520
I'm a mechanic.
174
00:09:10,240 --> 00:09:12,240
I think you're more into art than me.
175
00:09:12,520 --> 00:09:13,520
What do you mean?
176
00:09:13,600 --> 00:09:15,320
You're a Bushido fighter.
177
00:09:17,080 --> 00:09:19,480
So...Bushido is a martial art.
178
00:09:21,200 --> 00:09:22,760
You're a fighting artist.
179
00:09:23,520 --> 00:09:24,520
What the fuck?!
180
00:09:25,440 --> 00:09:27,080
Forget about it...
181
00:09:28,400 --> 00:09:30,240
I want to propose, for fuck's sake!
182
00:09:31,280 --> 00:09:35,640
I don't know, maybe
take a trip somewhere together.
183
00:09:36,960 --> 00:09:40,160
OK and what am I supposed to do?
Get down on my knees, right?
184
00:09:40,520 --> 00:09:41,800
On one knee.
185
00:09:42,440 --> 00:09:44,360
Right, two knees in church.
186
00:09:45,280 --> 00:09:47,280
What do you say once you're there?
187
00:09:47,840 --> 00:09:49,000
What you feel.
188
00:09:49,720 --> 00:09:50,960
Where should I feel it?
189
00:09:51,120 --> 00:09:52,480
I don't know where you feel it...
190
00:09:52,640 --> 00:09:54,320
...in your heart perhaps...
191
00:09:57,040 --> 00:10:01,120
You're damn good man,
digging deep! Artist indeed!
192
00:10:01,400 --> 00:10:02,840
Bro, where's a bathroom here?
193
00:10:04,400 --> 00:10:05,800
Second floor.
Cool.
194
00:10:06,440 --> 00:10:07,440
Cool.
195
00:10:10,000 --> 00:10:11,280
.. I don't know where to put it.
196
00:10:11,360 --> 00:10:13,040
Hamsters are out of fashion.
197
00:10:28,040 --> 00:10:30,400
Rytis, Kriste's brother.
198
00:10:32,120 --> 00:10:33,680
Hello, Ugne.
199
00:10:33,960 --> 00:10:34,960
Enjoying the party?
200
00:10:35,360 --> 00:10:36,680
Yeah, you?
201
00:10:37,040 --> 00:10:39,000
Super much.
Super.
202
00:10:40,600 --> 00:10:44,680
Look... Would you like to take
this party somewhere else?
203
00:10:45,120 --> 00:10:46,120
Where else?
204
00:10:46,800 --> 00:10:48,240
My place.
205
00:10:52,400 --> 00:10:54,080
How old are you, Rytis?
206
00:10:55,400 --> 00:10:56,600
Twenty five.
207
00:10:57,320 --> 00:10:59,600
And...how long is your 'friend?
208
00:11:00,360 --> 00:11:01,360
What friend?
209
00:11:02,400 --> 00:11:03,400
I've come here by myself.
210
00:11:03,560 --> 00:11:06,000
Your Penislav.
Who?
211
00:11:06,240 --> 00:11:09,400
If you're inviting me
for a shag, I need to know...
212
00:11:09,680 --> 00:11:12,080
...if it's worthwhile
to leave this party or not.
213
00:11:13,040 --> 00:11:15,280
I don't know, I've never measured it.
214
00:11:15,600 --> 00:11:17,800
You're lying. All of you guys
have measured them.
215
00:11:18,480 --> 00:11:20,680
Let's make it clear now
rather than in your place.
216
00:11:22,240 --> 00:11:23,240
Bitch...
217
00:11:23,720 --> 00:11:24,720
Wait!
218
00:11:25,120 --> 00:11:26,360
You see that girl?
219
00:11:26,760 --> 00:11:27,880
in a salmon dress?
220
00:11:28,360 --> 00:11:30,320
She's more or less your age,
has no boyfriend,
221
00:11:30,920 --> 00:11:33,800
and since you're so straightforward,
you should just go for it!
222
00:11:34,800 --> 00:11:35,840
OK.
223
00:11:37,200 --> 00:11:38,200
Thanks!
224
00:11:44,720 --> 00:11:45,720
Hello!
225
00:11:45,960 --> 00:11:46,960
I'm Ugne.
226
00:11:47,120 --> 00:11:48,120
Kriste's neighbour.
227
00:11:48,520 --> 00:11:49,520
Hello!
228
00:11:49,640 --> 00:11:50,720
I'm Simas.
229
00:11:51,200 --> 00:11:53,280
Kriste's colleague and Giedre's husband.
230
00:11:53,800 --> 00:11:54,800
No, wait,
231
00:11:54,960 --> 00:11:55,960
yes, that's right.
232
00:11:56,120 --> 00:11:57,120
How's the party?
233
00:11:58,760 --> 00:11:59,760
I mean, I'm married.
234
00:12:00,680 --> 00:12:01,680
I understand.
235
00:12:02,800 --> 00:12:03,800
Hi!
236
00:12:05,680 --> 00:12:07,280
This is Ugne, Kriste's neighbour.
237
00:12:07,760 --> 00:12:09,280
Giedre. We work together.
238
00:12:09,680 --> 00:12:11,240
We were talking about you.
239
00:12:11,640 --> 00:12:12,640
What exactly?
240
00:12:12,720 --> 00:12:14,320
I told you were my wife, and that's all.
241
00:12:14,680 --> 00:12:16,560
I said I thought you were a nice couple.
242
00:12:17,280 --> 00:12:18,280
Thanks.
243
00:12:18,640 --> 00:12:20,000
Are you here with someone?
244
00:12:20,760 --> 00:12:22,760
No, surely not.
I have a cat, if it counts.
245
00:12:23,160 --> 00:12:24,320
No, it doesn't.
246
00:12:24,960 --> 00:12:25,960
So, you have a cat.
247
00:12:26,600 --> 00:12:27,600
Grey and soft.
248
00:12:27,840 --> 00:12:30,720
We've been actually considering
getting a cat. Hard to choose one.
249
00:12:30,920 --> 00:12:33,240
Really? Would you like to try it?
Let's go to my place.
250
00:12:33,520 --> 00:12:34,520
You can pet it.
251
00:12:35,480 --> 00:12:36,800
Are we still talking about a cat?
252
00:12:37,440 --> 00:12:38,440
Sure.
253
00:12:38,520 --> 00:12:39,520
Let's go?
254
00:12:40,720 --> 00:12:41,720
You live nearby?
255
00:12:41,800 --> 00:12:44,600
Yeah. Behind the wall.
I'm the neighbour.
256
00:12:45,640 --> 00:12:48,680
I'm not sure about this...
257
00:12:53,640 --> 00:12:56,480
This is what lofts are built like.
258
00:12:59,080 --> 00:13:03,280
You should take a pencil, sharpen it
a bit, and blow the graphite inside.
259
00:13:03,440 --> 00:13:04,440
Where should I blow it?
260
00:13:04,520 --> 00:13:05,920
Inside the hole. Keyhole.
261
00:13:06,320 --> 00:13:10,280
Ah, OK, I'll sharpen and blow it in
tomorrow, but for now, would you mind..?
262
00:13:10,560 --> 00:13:11,560
Mhm..
263
00:13:20,080 --> 00:13:21,680
Sure it's your flat?
264
00:13:21,760 --> 00:13:23,600
Or are we helping you to rob someone?
265
00:13:23,680 --> 00:13:27,000
We'll split it three ways.
266
00:13:32,600 --> 00:13:36,280
The key's too short.
Have you got a longer one?
267
00:13:37,040 --> 00:13:39,200
You guys so funny!
268
00:13:46,800 --> 00:13:47,800
After you!
269
00:13:52,280 --> 00:13:53,760
Take a seat anywhere you like.
270
00:13:54,640 --> 00:13:56,240
Cepi, Cepi!
271
00:13:56,960 --> 00:13:57,960
What's his name?
272
00:13:58,040 --> 00:13:59,480
Cepis. Cepelinas.
273
00:14:00,440 --> 00:14:01,520
Why Cepelinas?
274
00:14:01,600 --> 00:14:02,880
Because he's fat and grey.
275
00:14:02,960 --> 00:14:05,040
He's probably sleeping upstairs.
276
00:14:07,280 --> 00:14:08,360
What's happening?
277
00:14:09,000 --> 00:14:10,000
No idea.
278
00:14:10,600 --> 00:14:12,360
Don't wake him up if he's asleep.
279
00:14:12,560 --> 00:14:13,720
Yeah, let him sleep.
280
00:14:14,000 --> 00:14:15,920
He sleeps 18 hours a day.
281
00:14:16,360 --> 00:14:17,360
Oh...
282
00:14:18,240 --> 00:14:21,800
The cat has got his life in order.
283
00:14:25,840 --> 00:14:27,920
-What's this?
-Treat.
284
00:14:29,160 --> 00:14:30,160
Thank you very much.
285
00:14:31,880 --> 00:14:33,800
So, where do you gorgeous come from?
286
00:14:35,040 --> 00:14:36,120
From Lazdyneliai.
287
00:14:36,440 --> 00:14:38,600
That's a nice way of calling Lazdynai?
288
00:14:39,000 --> 00:14:43,160
No, no, there's a separate district,
behind the hospital,
289
00:14:44,120 --> 00:14:47,240
and it's designed to contain streets
with flower names.
290
00:14:47,840 --> 00:14:48,960
Our street is called...
291
00:14:49,480 --> 00:14:50,480
'Forget-me-not'.
292
00:14:50,560 --> 00:14:51,560
'Me-not' yes.
293
00:14:52,560 --> 00:14:53,840
How long have you been together?
294
00:14:53,960 --> 00:14:54,960
6 years.
295
00:14:55,040 --> 00:14:56,120
2 years of marriage.
296
00:14:56,200 --> 00:14:57,200
2 years of marriage.
297
00:14:57,320 --> 00:14:58,320
Superb!
298
00:14:58,960 --> 00:15:00,320
You two are a good match.
299
00:15:00,960 --> 00:15:03,000
Would you like to play 'spin the bottle'?
300
00:15:04,040 --> 00:15:05,480
Did you play it when you were young?
301
00:15:05,600 --> 00:15:07,600
When I was in grade 5...
302
00:15:08,360 --> 00:15:09,480
All you need is to spin it.
303
00:15:09,600 --> 00:15:10,840
Yeah, just to spin it.
304
00:15:12,600 --> 00:15:13,600
Let's play it.
305
00:15:13,680 --> 00:15:14,680
OK.
306
00:15:16,200 --> 00:15:17,200
You start.
307
00:15:36,360 --> 00:15:38,720
It wasn't me you span.
308
00:15:42,800 --> 00:15:43,800
Wow!
309
00:15:45,080 --> 00:15:46,320
How modest!
310
00:16:41,760 --> 00:16:43,680
Composer
311
00:16:44,040 --> 00:16:46,080
Costume designer
312
00:16:46,520 --> 00:16:48,480
Production designer
313
00:16:48,800 --> 00:16:51,240
Director of photography
314
00:16:51,400 --> 00:16:53,520
Producers
315
00:16:53,800 --> 00:16:55,840
Writer and director
316
00:16:56,080 --> 00:16:58,000
Director's wife and best friend
317
00:16:58,360 --> 00:17:02,800
Lithuanian Swingers
318
00:17:14,400 --> 00:17:15,839
Do you even have a cat?
319
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
Yeah.
320
00:17:19,200 --> 00:17:20,680
He's gotta be somewhere.
321
00:17:23,319 --> 00:17:24,319
Here's the fatty!
322
00:17:25,400 --> 00:17:26,520
So fat and cute.
323
00:17:27,240 --> 00:17:28,359
Castrated.
324
00:17:28,840 --> 00:17:31,360
Ouch... No more nuts for the kitty...
325
00:17:31,720 --> 00:17:33,200
He's less nuts though.
326
00:17:33,360 --> 00:17:35,360
Do you see what happens when you get nuts?
327
00:17:35,960 --> 00:17:37,440
Has he been here all this time?
328
00:17:37,960 --> 00:17:38,960
Perhaps.
329
00:17:39,320 --> 00:17:41,960
I don't really think he realized
what was happening here, anyway.
330
00:17:43,160 --> 00:17:45,080
We didn't realize it either.
331
00:17:46,920 --> 00:17:47,920
We should get going.
332
00:17:48,760 --> 00:17:50,760
So, thank you...
333
00:17:53,000 --> 00:17:55,280
We'll call a taxi ourselves.
334
00:17:56,880 --> 00:17:59,440
Was this your first time?
335
00:17:59,960 --> 00:18:00,960
Yep.
336
00:18:01,480 --> 00:18:03,160
Oh, I took your virginity!
337
00:18:03,840 --> 00:18:06,360
Next time you're in the area, let me know!
338
00:18:07,480 --> 00:18:08,680
OK, let's go!
339
00:18:18,440 --> 00:18:20,560
Did you feel how soft her skin was?
340
00:18:20,760 --> 00:18:21,760
Yep.
341
00:18:22,960 --> 00:18:26,000
Do you think she invited us to do it
one more time, or what?
342
00:18:26,600 --> 00:18:27,600
I don't know.
343
00:18:30,480 --> 00:18:31,880
What's wrong?
344
00:18:32,720 --> 00:18:33,720
Didn't you like it?
345
00:18:34,240 --> 00:18:35,240
What about you?
346
00:18:35,800 --> 00:18:40,760
Well yes, I loved it,
it was wonderful, I won't lie.
347
00:18:41,520 --> 00:18:43,200
Good, at least one of us did.
348
00:18:44,080 --> 00:18:46,920
So, was it like we raped you, or what?
349
00:18:47,400 --> 00:18:50,000
Let's talk about it tomorrow.
350
00:18:52,560 --> 00:18:53,680
OK, tomorrow.
351
00:19:11,600 --> 00:19:12,920
Advice, maybe?
352
00:19:15,080 --> 00:19:16,520
I have none.
353
00:19:17,520 --> 00:19:18,720
I've got some.
354
00:19:20,280 --> 00:19:21,840
Buy her flowers tomorrow morning.
355
00:19:22,200 --> 00:19:24,000
Maybe they won't solve all the problems,
356
00:19:24,360 --> 00:19:26,000
but surely it won't make matters worse.
357
00:19:26,200 --> 00:19:28,600
She's not exactly into flowers.
358
00:19:28,920 --> 00:19:31,880
The one thing I learned
during the 3 marriages
359
00:19:32,400 --> 00:19:35,120
is that every single woman
is into flowers.
360
00:19:35,680 --> 00:19:36,880
Just try it.
361
00:19:39,720 --> 00:19:41,120
OK, thanks, good night!
362
00:19:41,560 --> 00:19:42,560
Good night.
363
00:20:24,400 --> 00:20:27,400
They only had black and white,
so I took the white one.
364
00:20:27,640 --> 00:20:29,600
The black one is more for funerals.
365
00:20:31,120 --> 00:20:32,400
Shall we go to the forest?
366
00:20:42,840 --> 00:20:44,800
So... we need to talk.
367
00:20:45,320 --> 00:20:46,320
Perhaps.
368
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
About yesterday.
369
00:20:49,520 --> 00:20:50,680
What do you want to say?
370
00:20:52,960 --> 00:20:54,840
Everything. I don't know.
371
00:20:55,760 --> 00:20:56,840
It's a new thing after all.
372
00:20:57,160 --> 00:20:58,160
Yeah.
373
00:20:59,000 --> 00:21:00,040
Did you like it?
374
00:21:01,200 --> 00:21:02,480
Not as much as you did, I guess.
375
00:21:03,360 --> 00:21:06,360
To be honest, it was fantastic.
376
00:21:06,440 --> 00:21:08,440
-Really.
-Glad to hear it.
377
00:21:10,880 --> 00:21:12,720
Shall we do it again some time?
378
00:21:13,280 --> 00:21:16,040
I don't think this was fair.
You got to try it with two women
379
00:21:16,120 --> 00:21:21,120
and maybe next time I'd like to try it
with two men.
380
00:21:24,600 --> 00:21:25,880
Are you saying...
381
00:21:26,040 --> 00:21:27,120
me and some other guy?
382
00:21:27,280 --> 00:21:29,240
Of course, not without you.
383
00:21:31,280 --> 00:21:35,440
Hmmm, I don't know... It might not work...
384
00:21:36,040 --> 00:21:37,560
No worries.
385
00:21:40,000 --> 00:21:43,400
So, threesome with two girls only after
a threesome with two guys?
386
00:21:43,800 --> 00:21:45,640
I think it's fair this way. Don't you?
387
00:21:49,400 --> 00:21:52,320
But, you ladies are better looking
anyway...
388
00:21:52,800 --> 00:21:54,400
even you find each other attractive.
389
00:21:54,960 --> 00:21:58,560
I've read somewhere that there's a growing
number of bisexual women.
390
00:21:58,800 --> 00:22:00,520
And plus,
there are more women out there...
391
00:22:00,600 --> 00:22:03,200
What should we do,
when all of you go to Norway?
392
00:22:05,200 --> 00:22:07,880
But you told me you once kissed a guy too?
393
00:22:08,240 --> 00:22:09,320
When?
394
00:22:09,560 --> 00:22:11,120
When you were a teenager, with Marius.
395
00:22:14,480 --> 00:22:17,120
No, it doesn't count.
396
00:22:17,840 --> 00:22:19,840
That was a domestic party.
397
00:22:20,880 --> 00:22:24,680
We only did that because two girls
promised to do the same after.
398
00:22:25,280 --> 00:22:26,280
So there.
399
00:22:26,360 --> 00:22:29,960
No, I am super heterosexual
- I only kiss a guy
400
00:22:30,040 --> 00:22:32,920
to see two girls kissing afterwards.
401
00:22:33,120 --> 00:22:35,120
We've sacrificed our friendship;
we haven't met ever since.
402
00:22:35,200 --> 00:22:36,200
But it was worth it.
403
00:22:36,280 --> 00:22:38,120
Oh yeah, crazy stuff happened.
404
00:22:38,320 --> 00:22:40,600
When you want to repeat it,
you know the conditions.
405
00:22:45,160 --> 00:22:46,400
Let's go back.
406
00:22:47,360 --> 00:22:48,800
I can't see the car.
407
00:23:00,000 --> 00:23:03,120
..and after all that we lay
all tired and peaceful.
408
00:23:03,640 --> 00:23:08,480
That fat cat is just
sitting there all fucking scared.
409
00:23:08,800 --> 00:23:11,200
We always kick all the animals
out of the room.
410
00:23:11,520 --> 00:23:14,640
Freaky ha?
You never know what the animal's thinking.
411
00:23:14,720 --> 00:23:17,480
Do you remember when we had to climb
a rope in school?
412
00:23:17,680 --> 00:23:18,680
Yeah?
413
00:23:18,760 --> 00:23:22,120
We then went back to repeat it
during breaks. Voluntarily.
414
00:23:23,720 --> 00:23:24,720
So?
415
00:23:25,160 --> 00:23:26,800
I'm saying the times are changing -
416
00:23:26,960 --> 00:23:28,720
before we would be satisfied by one rope,
417
00:23:29,040 --> 00:23:30,920
and now one woman isn't enough.
418
00:23:31,800 --> 00:23:33,880
How's it going? How was the weekend?
419
00:23:34,600 --> 00:23:36,440
Go ahead, Simas, tell him.
420
00:23:36,600 --> 00:23:37,600
Maybe not...
421
00:23:37,680 --> 00:23:40,560
I came back with quite a chiquita
422
00:23:40,640 --> 00:23:42,080
a dancer for 'Lietuvos Rytas'.
423
00:23:42,880 --> 00:23:44,480
What does a newspaper need a dancer for?
424
00:23:45,160 --> 00:23:46,600
A Basketball team!
425
00:23:47,240 --> 00:23:52,360
So, basically I had her do a split,
and a bridge, and all kinds of gymnastics!
426
00:23:52,880 --> 00:23:56,280
Listen to this - Simas
did two chicks in one night!
427
00:23:56,360 --> 00:23:57,400
What?
428
00:23:57,480 --> 00:24:00,080
Sorry dude, don't get pissed,
he had to.
429
00:24:00,280 --> 00:24:01,280
Seriously?
430
00:24:01,360 --> 00:24:04,040
He and his wife banged another chick!
431
00:24:04,360 --> 00:24:06,280
-How do you call it?
-Threesome - in English.
432
00:24:06,360 --> 00:24:08,880
Here's a man who had a threesome
over the weekend!
433
00:24:09,200 --> 00:24:10,360
What do you say to that?
434
00:24:11,920 --> 00:24:12,920
Are you serious?
435
00:24:13,000 --> 00:24:14,280
Yeah, threesome.
436
00:24:16,480 --> 00:24:17,480
Hi!
437
00:24:18,200 --> 00:24:19,760
Yes, bring it here.
438
00:24:20,000 --> 00:24:21,000
OK, I'm coming.
439
00:24:21,320 --> 00:24:23,760
He's like this used bandage,
which floats in the pool.
440
00:24:25,560 --> 00:24:26,600
So, what's next?
441
00:24:27,000 --> 00:24:28,000
Are you doing it again?
442
00:24:28,160 --> 00:24:29,640
I'd like to, but...
443
00:24:30,000 --> 00:24:33,960
I can have it with two chicks only
when Giedre does it with two men!
444
00:24:36,040 --> 00:24:38,560
No, no no no. Forget about it!
445
00:24:38,960 --> 00:24:41,280
Me and Matukas can do it for you,
if you are uncomfortable.
446
00:24:41,360 --> 00:24:43,160
Forget this idea.
447
00:24:44,720 --> 00:24:46,920
You should find swingers to swap partners.
448
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
Yep.
449
00:24:48,520 --> 00:24:49,520
My parents are swingers,
450
00:24:49,800 --> 00:24:51,000
but none of them knows that.
451
00:24:51,760 --> 00:24:53,480
What do you mean by swingers?
452
00:24:53,960 --> 00:24:56,360
When you swap your wives for sex.
453
00:24:56,520 --> 00:24:59,320
They get together, they swap,
plow each other, and go separate ways.
454
00:25:02,320 --> 00:25:03,560
Can you find them in Lithuania?
455
00:25:03,840 --> 00:25:05,280
Everywhere you go.
456
00:25:08,920 --> 00:25:12,400
After all that we look at that Cepelinas,
which is staring at us.
457
00:25:12,880 --> 00:25:15,120
Wow, do you see
what kind of neighbour I have!
458
00:25:15,520 --> 00:25:18,880
I only saw it on the computer
that a dude can do it with two chicks.
459
00:25:19,280 --> 00:25:21,160
Why are you so happy about it?
460
00:25:21,520 --> 00:25:22,520
What?
461
00:25:22,600 --> 00:25:23,640
This is disgusting!
462
00:25:23,840 --> 00:25:24,840
Why?
463
00:25:24,920 --> 00:25:26,480
We're talking - a different pussy!
464
00:25:26,720 --> 00:25:28,480
Pussy's not a wolf, it won't bite.
465
00:25:29,160 --> 00:25:30,280
Are you a lesbian then?
466
00:25:30,520 --> 00:25:31,840
Maybe I am a bit.
467
00:25:32,320 --> 00:25:33,320
So appalling!
468
00:25:33,400 --> 00:25:36,200
Maybe you want to join the gay parade,
or perhaps adopt a child!
469
00:25:36,400 --> 00:25:37,400
Are you feeling alright?
470
00:25:37,600 --> 00:25:39,680
I'm fine, but she's not.
471
00:25:44,600 --> 00:25:45,880
You'll receive absenteeism.
472
00:25:47,120 --> 00:25:48,120
PMS?
473
00:25:48,200 --> 00:25:51,520
The strangest thing is that during
her PMS, she's the sweetest person.
474
00:25:54,760 --> 00:25:55,760
Hello.
475
00:25:55,840 --> 00:25:56,840
Hi, can you talk?
476
00:25:57,880 --> 00:26:00,280
I was telling my guys about
yesterday's adventure...
477
00:26:01,600 --> 00:26:02,600
You surely were.
478
00:26:03,200 --> 00:26:04,360
As if you didn't tell them?
479
00:26:05,120 --> 00:26:06,120
And?
480
00:26:06,200 --> 00:26:10,440
And Jacob remembered a thing
like swingers.
481
00:26:11,920 --> 00:26:12,920
And so?
482
00:26:13,000 --> 00:26:14,840
What do you mean?
483
00:26:15,200 --> 00:26:16,320
Could we swap partners?
484
00:26:17,160 --> 00:26:19,280
Simas, what's wrong with you?
Am I not enough for you?
485
00:26:19,480 --> 00:26:23,080
I thought this could be
a new adventure for us!
486
00:26:23,240 --> 00:26:24,240
Adventure?
487
00:26:24,320 --> 00:26:28,200
Jumping from a roof on snow
is also an adventure.
488
00:26:29,520 --> 00:26:31,560
OK, I can't talk now, I've got a client.
489
00:26:32,040 --> 00:26:33,040
OK, bye!
490
00:26:42,760 --> 00:26:45,280
She don't really like this idea
of swingers...
491
00:26:45,680 --> 00:26:47,880
If you change your mind,
you've got my number.
492
00:26:49,240 --> 00:26:51,560
Take her to the restaurant after work,
feed her,
493
00:26:51,640 --> 00:26:52,640
and then ask her again.
494
00:26:52,880 --> 00:26:56,880
Shouldn't men be won over by food,
women love with their ears, don't they?
495
00:26:57,320 --> 00:26:59,040
While eating,
just tell her she's beautiful.
496
00:26:59,120 --> 00:27:01,040
OK, I'll try.
497
00:27:01,720 --> 00:27:04,400
Or, you know what?
Do Hubba Bubba to her at home.
498
00:27:04,800 --> 00:27:05,800
What's that?
499
00:27:06,120 --> 00:27:08,800
One finger goes to Hubba,
two others - to Bubba.
500
00:27:14,000 --> 00:27:15,000
What's wrong?
501
00:27:21,040 --> 00:27:22,080
What's up?
502
00:27:23,440 --> 00:27:25,600
Nothing, Mrs Virginia, nothing serious.
503
00:27:26,720 --> 00:27:29,160
But I feel something in your hands.
504
00:27:29,480 --> 00:27:31,320
Nonsense with Simas.
505
00:27:31,800 --> 00:27:32,840
What happened?
506
00:27:34,000 --> 00:27:35,440
Will you promise to not judge?
507
00:27:36,000 --> 00:27:40,880
You know, the worst that can happen
is that I wouldn't care at all.
508
00:27:42,440 --> 00:27:46,640
Last Friday me and Simas
slept with one more woman.
509
00:27:46,960 --> 00:27:49,040
Oh, wow! Good job!
510
00:27:49,280 --> 00:27:50,280
Really?
511
00:27:50,360 --> 00:27:51,360
Sure,
512
00:27:51,760 --> 00:27:56,760
me and my Vytukas participated
in such orgies, you wouldn't believe!
513
00:27:56,880 --> 00:27:58,480
This is quite a surprise for me.
514
00:27:58,880 --> 00:27:59,920
Why are you down now?
515
00:28:00,640 --> 00:28:03,080
Simas goes on about swingers...
516
00:28:03,800 --> 00:28:05,160
And you, what, are in doubt?
517
00:28:05,240 --> 00:28:06,240
Surely...
518
00:28:07,200 --> 00:28:09,720
Girl, do as you please,
519
00:28:10,520 --> 00:28:12,960
just know one thing, when you're my age,
520
00:28:13,520 --> 00:28:16,560
you'll be regretting the
things you haven't done
521
00:28:16,640 --> 00:28:18,720
rather than the ones you have!
522
00:28:19,160 --> 00:28:20,240
But I have Simas...
523
00:28:20,720 --> 00:28:21,720
So what?
524
00:28:22,080 --> 00:28:23,520
Don't you feel curious?
525
00:28:23,960 --> 00:28:25,520
How many men did you have before Simas?
526
00:28:25,960 --> 00:28:27,240
Three. Simas is number 4.
527
00:28:28,600 --> 00:28:30,560
4 men is nothing!
528
00:28:31,160 --> 00:28:32,360
You're young,
529
00:28:32,840 --> 00:28:35,840
just... watch out for diseases.
530
00:28:36,240 --> 00:28:37,560
When I lived in America...
531
00:28:37,640 --> 00:28:40,360
Let's not go into that, Mrs Virginia...
532
00:28:53,640 --> 00:28:55,760
So, about those swingers...
533
00:28:57,320 --> 00:28:59,160
Perhaps we can try...
534
00:28:59,920 --> 00:29:00,920
Really?
535
00:29:02,560 --> 00:29:03,960
Yeah, if you want it, we can try.
536
00:29:04,440 --> 00:29:05,520
So, you don't want to?
537
00:29:06,080 --> 00:29:07,080
No, not really...
538
00:29:07,640 --> 00:29:08,920
Maybe it would be nice to try...
539
00:29:09,320 --> 00:29:10,320
Don't pretend, OK?
540
00:29:16,160 --> 00:29:17,760
We should turn around.
541
00:29:19,240 --> 00:29:20,360
Where did you take us?
542
00:29:20,560 --> 00:29:22,320
I was going to talk about
these swingers...
543
00:29:22,560 --> 00:29:24,080
...so I was going to take you
to the restaurant first.
544
00:29:24,160 --> 00:29:25,400
But since you already agreed...
545
00:29:25,480 --> 00:29:27,000
...I don't need to take you anywhere.
546
00:29:27,760 --> 00:29:29,120
I see...
547
00:29:29,680 --> 00:29:30,720
Indeed...
548
00:29:32,120 --> 00:29:33,680
I'll turn around, OK?
549
00:29:35,040 --> 00:29:36,040
Let me squeeze in.
550
00:29:37,520 --> 00:29:41,960
I found a couple looking for a couple
for this Friday. Dominykas and Monika.
551
00:29:42,320 --> 00:29:43,760
So we are in such a hurry?
552
00:29:44,000 --> 00:29:45,160
Well, soon you'll have a PMS,
553
00:29:45,240 --> 00:29:47,240
then a period after that,
so you won't be able to.
554
00:29:47,400 --> 00:29:48,400
Wow.
555
00:29:48,640 --> 00:29:49,720
Wasn't that right?
556
00:29:50,440 --> 00:29:51,760
This is not the point.
557
00:29:54,760 --> 00:29:56,320
So, I'm writing to them, right?
558
00:29:58,080 --> 00:29:59,080
What should I say?
559
00:29:59,200 --> 00:30:00,240
'Dear Sir..'
560
00:30:01,000 --> 00:30:04,240
Maybe just 'Mr.', it's a bit shorter.
561
00:30:05,640 --> 00:30:09,560
'...I'd like to bang your wife.
I'll give you mine in exchange'.
562
00:30:11,760 --> 00:30:12,760
What?
563
00:30:14,320 --> 00:30:16,120
Nothing. I'll manage myself.
564
00:30:21,400 --> 00:30:22,520
Can you turn it off?
565
00:30:25,280 --> 00:30:26,280
What if they write back?
566
00:30:26,520 --> 00:30:28,960
Simas, put down the phone,
or we ain't going nowhere.
567
00:30:29,320 --> 00:30:30,320
OK.
568
00:30:30,720 --> 00:30:32,320
And put it on silent.
569
00:30:32,480 --> 00:30:34,400
What if my mom calls in an emergency?
570
00:30:34,520 --> 00:30:36,560
I'm gonna kill you, I swear.
571
00:30:39,320 --> 00:30:41,960
Not on vibration, totally off.
572
00:30:51,240 --> 00:30:56,200
MEGA GYM: Buy the membership now
and get a 3% discount.
573
00:31:01,560 --> 00:31:03,440
MOM: How are you? Both healthy?
574
00:31:08,240 --> 00:31:11,600
TELIA: Your latest bill for mobile phone
services is 12.73 euro...
575
00:31:15,120 --> 00:31:18,360
GIEDRE: Are you OK in there?
576
00:31:19,240 --> 00:31:22,440
Blacked out for a while.
577
00:31:29,960 --> 00:31:32,160
-Did they write back?
-No.
578
00:31:32,240 --> 00:31:33,280
Don't worry.
579
00:31:33,680 --> 00:31:35,240
There's always good old unfaithfulness.
580
00:31:35,440 --> 00:31:36,560
Who do you take me for?
581
00:31:36,880 --> 00:31:37,880
I'm just kidding.
582
00:31:38,520 --> 00:31:39,520
You know what?
583
00:31:39,720 --> 00:31:40,880
I'll buy a wig.
584
00:31:41,880 --> 00:31:43,760
You'll think I'm someone else from behind.
585
00:31:44,880 --> 00:31:46,280
That might be a good idea!
586
00:31:46,560 --> 00:31:48,320
Maybe contact lenses
of a different colour.
587
00:31:48,400 --> 00:31:49,480
Don't push it, OK?
588
00:31:51,440 --> 00:31:54,360
Yeah, you can't see eyes from behind...
589
00:31:57,000 --> 00:31:58,560
How are the masters doing?
590
00:31:58,840 --> 00:32:00,920
We're out of black scotch tape -
get it when you can.
591
00:32:01,040 --> 00:32:05,840
I went out last night,
and got myself such a hottie!
592
00:32:06,080 --> 00:32:09,480
Tits like that, incredible ass!
Rubbing against my leg...
593
00:32:10,360 --> 00:32:11,720
What's that?
594
00:32:12,000 --> 00:32:13,000
That's my phone.
595
00:32:13,360 --> 00:32:14,560
Who are you texting?
596
00:32:14,720 --> 00:32:15,920
Is it about me?
597
00:32:16,040 --> 00:32:17,320
This is a personal matter.
598
00:32:17,560 --> 00:32:19,680
This is company's phone.
599
00:32:29,640 --> 00:32:30,920
He's totally out.
600
00:32:31,160 --> 00:32:33,760
If I didn't have this mortgage,
I would be sooo out of here!
601
00:32:34,600 --> 00:32:36,560
We could open something of our own.
602
00:32:37,320 --> 00:32:38,320
OK.
603
00:32:41,040 --> 00:32:42,200
I'll be back soon.
604
00:32:45,760 --> 00:32:47,120
Hi! They texted back!
605
00:32:48,000 --> 00:32:49,160
The swingers!
606
00:32:50,840 --> 00:32:53,280
We'll have to drive outside
the city for 50 kilometers.
607
00:32:55,520 --> 00:32:57,440
50 kilometers is like
going to your parents.
608
00:32:58,400 --> 00:32:59,560
Sorry, I won't compare.
609
00:33:00,000 --> 00:33:01,240
Let's get ready.
610
00:33:02,080 --> 00:33:03,080
OK, bye!
611
00:33:05,400 --> 00:33:06,400
They texted back.
612
00:33:06,600 --> 00:33:07,720
We're going to swingers.
613
00:33:08,720 --> 00:33:09,720
What are 'swingers'?
614
00:33:10,480 --> 00:33:13,080
Oh, Irina, you'd better not know.
It'll make you go nuts.
615
00:33:13,320 --> 00:33:15,720
Yeah, you'll leave, then I'll have
to assign you absenteeism.
616
00:33:15,800 --> 00:33:16,800
So, you won't tell me?
617
00:33:17,160 --> 00:33:18,160
Nope.
618
00:33:26,960 --> 00:33:28,800
Hey, don't you need your ferret waxed?
619
00:33:29,160 --> 00:33:30,160
Fuck, yeah.
620
00:33:30,240 --> 00:33:31,240
Let's go!
621
00:33:31,320 --> 00:33:32,360
Really?
622
00:33:32,440 --> 00:33:36,720
Sure. I spend all day looking at pussies
so extra one will make no difference.
623
00:33:36,800 --> 00:33:37,800
Hold on!
624
00:33:38,760 --> 00:33:41,040
Why does she tell me to 'hold on'?
625
00:33:44,320 --> 00:33:45,720
Buy yourself some coconut juice.
626
00:33:45,880 --> 00:33:46,880
Not pineapple?
627
00:33:46,960 --> 00:33:47,960
Yeah, pineapple actually.
628
00:33:48,520 --> 00:33:49,520
Why?
629
00:33:49,840 --> 00:33:53,160
So when you cum, it won't smell
like chlorine.
630
00:33:53,240 --> 00:33:55,440
It'll have a pineapple smell.
631
00:33:56,760 --> 00:33:59,200
Before you leave, jerk the gherkin!
632
00:33:59,760 --> 00:34:00,960
I better do, right?
633
00:34:01,240 --> 00:34:02,240
Must do.
634
00:34:02,960 --> 00:34:06,200
So that you last longer with the lady.
You won't embarrass your family.
635
00:34:06,600 --> 00:34:08,440
I'll write it down before I forget.
636
00:34:09,600 --> 00:34:11,840
Number one - pineapple,
637
00:34:12,480 --> 00:34:13,480
number two - jerk off...
638
00:34:14,159 --> 00:34:15,159
Number three?
639
00:34:15,360 --> 00:34:16,360
Shave your pubes.
640
00:34:16,480 --> 00:34:17,480
Till it shines?
641
00:34:17,560 --> 00:34:18,760
No, trim it.
642
00:34:19,320 --> 00:34:20,320
What for?
643
00:34:20,679 --> 00:34:23,440
When the bush is smaller,
the ding-dong looks bigger.
644
00:34:23,760 --> 00:34:24,760
Put it down.
645
00:34:25,960 --> 00:34:26,960
How do you spell 'pubes'?
646
00:34:28,040 --> 00:34:29,719
With an 's' or 'z'?
647
00:34:31,280 --> 00:34:32,280
Do you know?
648
00:34:33,679 --> 00:34:35,880
My pubes, your pubes, his her pubes...
649
00:34:37,320 --> 00:34:39,280
With an 's' obviously.
Did you not attend school?!
650
00:34:42,320 --> 00:34:44,000
How do you usually depilate hair?
651
00:34:44,360 --> 00:34:45,360
With a cream at home.
652
00:34:45,719 --> 00:34:47,400
Never tried waxing before?
653
00:34:48,080 --> 00:34:50,120
Oops, that'll hurt..
I forgot to warn you, sorry.
654
00:34:50,719 --> 00:34:52,400
You pulled my beaver off?
655
00:34:52,719 --> 00:34:54,159
Yeah, your skin's quite sensitive...
656
00:34:54,239 --> 00:34:55,480
The beaver will be red,
657
00:34:55,679 --> 00:34:56,920
but no worries, it'll calm down
by tomorrow.
658
00:34:57,000 --> 00:34:58,240
We're off there tonight!
659
00:34:58,400 --> 00:34:59,480
You should have told me!
660
00:34:59,560 --> 00:35:00,640
What am I supposed to do?!
661
00:35:01,560 --> 00:35:03,240
Don't know... Perhaps, stay in the dark...
662
00:35:03,320 --> 00:35:04,320
Super...
663
00:35:04,480 --> 00:35:06,200
Why didn't you tell me?
How was I supposed to know?!
664
00:35:06,280 --> 00:35:08,000
-Just finish it off!
-Seriously?
665
00:35:08,080 --> 00:35:09,520
Am I supposed to go half-peeled?
666
00:35:09,760 --> 00:35:10,760
OK..
667
00:35:12,160 --> 00:35:13,200
Number 10:
668
00:35:13,760 --> 00:35:14,760
Say nothing to Giedre.
669
00:35:15,160 --> 00:35:16,160
No details, nothing.
670
00:35:16,400 --> 00:35:17,800
We're friends, we share everything.
671
00:35:18,000 --> 00:35:19,000
I'm serious.
672
00:35:19,080 --> 00:35:22,880
Better if you lie, for example, you
came too soon, or couldn't get it up...
673
00:35:23,480 --> 00:35:24,920
I may not get it up??
674
00:35:25,000 --> 00:35:26,920
Only if you think about it.
675
00:35:29,080 --> 00:35:31,000
Fuck, I'll be thinking
about it constantly now.
676
00:35:32,160 --> 00:35:33,160
Oh fuck me...
677
00:35:34,040 --> 00:35:35,040
Sorry.
678
00:35:36,560 --> 00:35:37,720
Hey, garage!
679
00:35:37,880 --> 00:35:39,640
There's a car coming in one hour!
680
00:35:40,040 --> 00:35:43,400
It's got to be finished by morning,
so keep working overnight!
681
00:35:46,560 --> 00:35:47,800
The fuck was that?
682
00:35:48,280 --> 00:35:50,080
Playing boss, that's it.
683
00:35:51,280 --> 00:35:52,920
What are we going to do?
684
00:35:57,480 --> 00:35:59,400
-OK, I'll do it alone...
-Will you?
685
00:35:59,480 --> 00:36:00,560
I will, shoot off.
686
00:36:00,640 --> 00:36:02,440
Thank you so much, I owe you!
687
00:36:02,680 --> 00:36:04,640
Just don't think about not getting it up!
688
00:36:05,040 --> 00:36:06,360
I had already forgotten about it!
689
00:36:06,440 --> 00:36:08,680
Sorry! I mean no harm...
690
00:36:35,520 --> 00:36:37,080
Can you pass me my razor?
691
00:36:37,200 --> 00:36:38,880
What for? You've got no beard...
692
00:36:39,400 --> 00:36:40,520
I'll shave something else...
693
00:36:40,600 --> 00:36:41,600
What then?
694
00:36:43,880 --> 00:36:44,880
Seriously?
695
00:36:44,960 --> 00:36:46,680
You can, and I can't?
696
00:36:46,840 --> 00:36:47,840
I'm a woman.
697
00:36:47,920 --> 00:36:48,920
I'm a man,
698
00:36:49,120 --> 00:36:50,840
and I do as I please.
699
00:36:50,960 --> 00:36:52,000
Great argument!
700
00:36:52,120 --> 00:36:53,320
Don't block the pipes!
701
00:36:53,440 --> 00:36:54,480
Hm...
702
00:36:55,680 --> 00:36:57,400
You never made any effort for me.
703
00:36:57,720 --> 00:36:59,200
Did you say anything?
704
00:36:59,280 --> 00:37:02,200
Don't get distracted,
or you'll cut it off...
705
00:37:04,120 --> 00:37:07,320
Can you imagine?
I'd get as fat as that cat!
706
00:37:09,240 --> 00:37:12,840
We had no sex for a week, and now
we're off to do it with strangers!
707
00:37:15,400 --> 00:37:17,600
You go sit in the car,
I've got to do something first...
708
00:37:17,680 --> 00:37:18,680
What?
709
00:37:19,440 --> 00:37:20,840
Diarrhoea due to stress?
710
00:37:21,200 --> 00:37:22,400
Yep...Diarrhoea
711
00:37:23,120 --> 00:37:25,440
Take some medication,
or else, once you get there...
712
00:38:01,160 --> 00:38:02,160
Great!
713
00:38:02,600 --> 00:38:07,080
What? Can't I get my privacy
in toilet! What is it?
714
00:38:07,560 --> 00:38:08,560
What?
715
00:38:09,920 --> 00:38:11,920
Yes, I can see it.
Got it, I'm coming!
716
00:38:30,520 --> 00:38:31,520
Here's your mascara.
717
00:38:31,600 --> 00:38:32,640
Thanks.
718
00:38:32,720 --> 00:38:33,720
How are you?
719
00:38:35,280 --> 00:38:36,280
I'm OK.
720
00:38:36,360 --> 00:38:37,520
The cheeks are red though.
721
00:38:39,280 --> 00:38:40,520
Just a bit exhausted...
722
00:38:40,800 --> 00:38:42,600
Would you rather stay at home?
723
00:38:43,960 --> 00:38:47,400
Gosh, what a look!
Let's go before you kill someone.
724
00:38:50,720 --> 00:38:52,400
What kind of people do you think they are?
725
00:38:52,480 --> 00:38:55,200
They live in a house,
so I'm assuming they're rich.
726
00:38:55,680 --> 00:38:59,560
You know, a hut with a stove
is also a house...
727
00:39:00,560 --> 00:39:02,280
Damn, I didn't think this through...
728
00:39:03,800 --> 00:39:05,280
We're close, anyway.
729
00:39:05,760 --> 00:39:07,920
When did you manage
to crack your phone screen?
730
00:39:09,040 --> 00:39:11,360
It slipped at work...
731
00:39:18,840 --> 00:39:19,960
Are you sure, this is it?
732
00:39:20,720 --> 00:39:21,880
According to GPS, it is.
733
00:39:22,160 --> 00:39:23,160
What if not?
734
00:39:23,360 --> 00:39:27,520
We'll ask where Monika and Dominykas live,
they'll know since it's a village.
735
00:39:29,880 --> 00:39:30,880
Good evening!
736
00:39:30,960 --> 00:39:31,960
Evening.
737
00:39:32,120 --> 00:39:34,640
Can you tell us where
Monika and Dominykas live?
738
00:39:35,200 --> 00:39:36,200
Right here.
739
00:39:38,360 --> 00:39:39,440
Could you call them please?
740
00:39:39,760 --> 00:39:40,760
I'm Dominykas.
741
00:39:42,120 --> 00:39:43,160
Who did you expect?
742
00:39:43,600 --> 00:39:44,960
I was expecting someone younger...
743
00:39:45,200 --> 00:39:47,200
We were expecting someone older.
744
00:39:48,400 --> 00:39:49,680
How old are you - around thirty?
745
00:39:50,120 --> 00:39:51,120
More or less.
746
00:39:52,080 --> 00:39:54,480
Big pleasure. Come in.
747
00:39:58,560 --> 00:40:00,080
Head up!
748
00:40:07,520 --> 00:40:08,680
It's a beautiful...
749
00:40:10,800 --> 00:40:11,800
...premise...
750
00:40:14,640 --> 00:40:15,640
Your first time?
751
00:40:17,640 --> 00:40:18,640
Yes.
752
00:40:20,040 --> 00:40:21,760
We had a threesome a week ago.
753
00:40:21,960 --> 00:40:22,960
What's that?
754
00:40:23,040 --> 00:40:24,040
Threesome.
755
00:40:24,200 --> 00:40:26,040
That's what youngsters
call ménage à trois.
756
00:40:26,120 --> 00:40:27,120
Oh...
757
00:40:28,720 --> 00:40:30,120
Everyone more or less starts there.
758
00:40:30,720 --> 00:40:32,800
What do you do?
759
00:40:34,320 --> 00:40:35,960
I'm Simas - auto mechanic.
760
00:40:36,920 --> 00:40:39,440
Giedre - I work for a dermatology clinic,
761
00:40:40,320 --> 00:40:44,120
I'm kind of a manager, but also
perform some beauty procedures.
762
00:40:44,640 --> 00:40:46,280
I'm Dominykas, and this is Monika.
763
00:40:47,360 --> 00:40:49,120
But these are not your real names, right?
764
00:40:49,400 --> 00:40:51,360
I must have seen you on TV.
765
00:40:51,920 --> 00:40:53,360
Are you a professor of some subject?
766
00:40:53,600 --> 00:40:54,640
Philosophy.
767
00:40:55,920 --> 00:40:57,880
Are you saying these are your real names?
768
00:40:59,760 --> 00:41:01,240
How could I've known?
769
00:41:03,120 --> 00:41:05,320
Don't worry, it's OK.
770
00:41:06,800 --> 00:41:07,800
So,
771
00:41:10,080 --> 00:41:11,240
how are we going to do it?
772
00:41:11,360 --> 00:41:12,360
Very simply.
773
00:41:13,640 --> 00:41:15,000
We split and go.
774
00:41:15,680 --> 00:41:17,280
We don't like doing it in the same room.
775
00:41:18,600 --> 00:41:19,680
Can you do it that way too?
776
00:41:19,800 --> 00:41:20,880
Yes, you can.
777
00:41:20,960 --> 00:41:23,240
You can have 12 people in one room.
778
00:41:23,880 --> 00:41:27,120
But it's not great - too stuffy
and smelly.
779
00:41:27,560 --> 00:41:28,560
That's an orgy.
780
00:41:29,480 --> 00:41:30,800
Haven't you seen one online?
781
00:41:32,120 --> 00:41:34,120
I've never made it that far...
782
00:41:35,120 --> 00:41:37,080
Can I ask a personal question?
783
00:41:37,720 --> 00:41:38,720
Sure.
784
00:41:39,240 --> 00:41:40,480
How do you feel
785
00:41:41,080 --> 00:41:42,680
after having slept with strangers?
786
00:41:43,480 --> 00:41:44,480
Between yourselves.
787
00:41:45,200 --> 00:41:47,800
That's why we were surprised
to see you so young.
788
00:41:48,720 --> 00:41:51,440
Normally swingers are older.
789
00:41:51,840 --> 00:41:56,760
When you spent a long time in marriage,
quite fed up with each other.
790
00:41:57,400 --> 00:41:58,760
We've been together for 6 years.
791
00:42:00,240 --> 00:42:01,400
Still very short.
792
00:42:02,240 --> 00:42:04,920
When you spend
at least 15 years together...
793
00:42:05,480 --> 00:42:07,600
...then you realize what's
really important for you...
794
00:42:07,680 --> 00:42:09,360
...and what keeps the two of you together.
795
00:42:10,600 --> 00:42:12,880
And quite often it has nothing
to do with sex.
796
00:42:13,400 --> 00:42:14,760
No, that is also important.
797
00:42:16,400 --> 00:42:17,600
We still have sex,
798
00:42:18,000 --> 00:42:20,440
but we've built such great trust
to each other over the years,
799
00:42:20,520 --> 00:42:22,960
that no such adventure
could harm us.
800
00:42:23,680 --> 00:42:25,360
We are friends after all.
801
00:42:26,640 --> 00:42:29,720
And friends wish only
the best to each other.
802
00:42:30,720 --> 00:42:31,800
And you two...
803
00:42:33,880 --> 00:42:35,800
Perhaps it's a little too soon for us.
804
00:42:37,520 --> 00:42:38,800
There you go...
805
00:42:39,520 --> 00:42:43,000
Let's try it. If we don't like it,
we won't do it again.
806
00:42:43,720 --> 00:42:46,280
No pressure. No rush.
807
00:42:47,360 --> 00:42:50,360
I wouldn't advice driving back just now.
808
00:42:54,560 --> 00:42:58,640
So, the lady and I are heading
towards the bedroom.
809
00:42:59,240 --> 00:43:00,240
Why you?
810
00:43:00,320 --> 00:43:01,440
Last time you were there.
811
00:43:03,080 --> 00:43:04,080
Right now?
812
00:43:04,360 --> 00:43:05,360
When then?
813
00:43:05,480 --> 00:43:08,200
Could Simas and I have a quick word,
and then we'll join you.
814
00:43:08,560 --> 00:43:09,760
There it goes again...
815
00:43:12,640 --> 00:43:14,000
Anyway, stay strong!
816
00:43:14,320 --> 00:43:16,680
The bedroom's straight ahead,
the study's on the left.
817
00:43:17,160 --> 00:43:18,400
There's the toilet.
818
00:43:23,600 --> 00:43:26,520
Don't worry, you'll get him back
as good as new.
819
00:43:35,000 --> 00:43:36,000
What is it?
820
00:43:36,440 --> 00:43:37,640
He could be my father.
821
00:43:37,960 --> 00:43:39,120
She's no longer 18 either.
822
00:43:39,400 --> 00:43:41,520
But I feel no attraction towards him.
You see?
823
00:43:48,080 --> 00:43:49,080
Take it.
824
00:43:49,160 --> 00:43:50,200
What is it?
825
00:43:50,320 --> 00:43:52,040
You'll feel safer.
You can use it if in need.
826
00:43:52,200 --> 00:43:53,520
Why the hell you brought it here?
827
00:43:53,640 --> 00:43:55,000
Why did I bought it at all?
828
00:43:55,200 --> 00:43:57,120
I don't know, maybe
to defend us against thieves,
829
00:43:57,240 --> 00:43:58,320
not elderly swingers.
830
00:43:58,520 --> 00:44:01,520
What if he's some mad professor?
You saw how he looked at you?
831
00:44:01,760 --> 00:44:02,800
Thanks, that helps a lot.
832
00:44:03,200 --> 00:44:04,200
Take it!
833
00:44:04,280 --> 00:44:07,240
OK, I will, but only because
I don't want you having it.
834
00:44:10,280 --> 00:44:11,720
Shall we go?
835
00:44:12,400 --> 00:44:13,680
Can you promise one thing?
836
00:44:13,800 --> 00:44:14,840
I promise.
837
00:44:14,920 --> 00:44:17,240
You promise without knowing what?
838
00:44:18,120 --> 00:44:19,400
What's that about?
839
00:44:19,920 --> 00:44:21,760
That nothing will change
between us after this?
840
00:44:21,840 --> 00:44:22,840
OK.
841
00:44:22,920 --> 00:44:23,920
It's just an adventure.
842
00:44:24,000 --> 00:44:25,000
An adventure it is.
843
00:44:26,240 --> 00:44:27,240
Do you love me?
844
00:44:27,320 --> 00:44:28,320
Yeah, sure.
845
00:44:28,880 --> 00:44:30,240
Can you say it properly?
846
00:44:35,080 --> 00:44:36,080
I love you very much.
847
00:44:36,840 --> 00:44:37,840
I love you too.
848
00:44:40,160 --> 00:44:41,520
Nothing stuck between my teeth?
849
00:44:42,680 --> 00:44:43,680
No.
850
00:44:55,000 --> 00:44:56,000
Please come in.
851
00:45:18,080 --> 00:45:22,040
You prefer taking the initiative,
or when the lady is in charge?
852
00:45:22,320 --> 00:45:24,280
This is up to the lady.
853
00:45:25,680 --> 00:45:27,600
Quite a joker, aren't you?
854
00:45:28,360 --> 00:45:30,520
What do you hide behind your jokes?
855
00:45:32,000 --> 00:45:34,000
Are you a psychologist?
856
00:45:34,920 --> 00:45:36,800
In my free time.
857
00:45:37,520 --> 00:45:39,880
I'm not here for a therapy session.
858
00:45:41,200 --> 00:45:42,520
Do you like dancing?
859
00:45:43,360 --> 00:45:44,360
No.
860
00:45:45,960 --> 00:45:47,720
What about a slow dance?
861
00:45:57,120 --> 00:45:59,000
We danced like this at school...
862
00:46:00,640 --> 00:46:01,640
May I talk?
863
00:46:02,080 --> 00:46:03,080
Sure.
864
00:46:04,440 --> 00:46:06,160
In our school in Alytus
865
00:46:06,840 --> 00:46:08,960
we had a discotheque on Fridays.
866
00:46:10,480 --> 00:46:13,360
The last dance was always slow.
867
00:46:14,960 --> 00:46:17,600
If by then you didn't
find yourself a girl,
868
00:46:17,680 --> 00:46:20,000
you'd go find your jacket and leave.
869
00:46:20,560 --> 00:46:22,760
You stayed for the last dance,
or usually leave?
870
00:46:24,960 --> 00:46:26,880
Depended on the day.
871
00:46:27,880 --> 00:46:31,760
Once a hottie agreed to take the last
dance, and only later I found out why.
872
00:46:32,680 --> 00:46:35,880
We used to accompany the girls back home,
873
00:46:36,760 --> 00:46:39,760
and so I was walking with this girl
for a long long time...
874
00:46:40,120 --> 00:46:43,280
There was no way back.
875
00:46:44,080 --> 00:46:46,040
A guy always hoped to suceed...
876
00:46:46,120 --> 00:46:47,160
Definitely...
877
00:46:48,520 --> 00:46:50,720
We reach her house and
there's her boyfriend waiting.
878
00:46:51,080 --> 00:46:54,760
They'd had an argument,
and she wanted to tease him,
879
00:46:55,400 --> 00:46:57,640
and so he chased me
for at least a kilometre.
880
00:46:58,000 --> 00:46:59,000
Did you get away?
881
00:46:59,280 --> 00:47:00,280
I did.
882
00:47:00,520 --> 00:47:02,520
And then I threw up by the garages.
883
00:47:09,760 --> 00:47:10,920
I suppose you don't smoke?
884
00:47:11,080 --> 00:47:12,080
No.
885
00:47:12,280 --> 00:47:13,280
I shouldn't either.
886
00:47:13,560 --> 00:47:14,960
Nobody should.
887
00:47:15,240 --> 00:47:16,240
I agree.
888
00:47:18,280 --> 00:47:19,600
Do you have some chewing gum?
889
00:47:23,760 --> 00:47:24,760
Wow, what's that beauty?
890
00:47:24,960 --> 00:47:27,040
Simas made me take it, just in case.
891
00:47:27,440 --> 00:47:28,440
Just in case?
892
00:47:28,520 --> 00:47:30,120
No, I did not want to take it.
893
00:47:30,920 --> 00:47:31,920
May I take a look?
894
00:47:34,440 --> 00:47:37,480
In the future, you should never give
your gun to a stranger.
895
00:47:37,640 --> 00:47:39,240
Yeah, that was silly of me.
896
00:47:41,320 --> 00:47:44,160
Beretta Pico - that's a rare model,
not easily bought here in Lithuania.
897
00:47:44,440 --> 00:47:46,960
Simas now wants a bigger one -
Glock or something.
898
00:47:48,000 --> 00:47:49,480
Glock 19 or 17?
899
00:47:49,960 --> 00:47:52,280
Perhaps you should stay with him instead?
900
00:47:53,840 --> 00:47:55,840
I'll put it away, so it's safe, OK?
901
00:48:00,400 --> 00:48:01,720
...and besides mushrooms,
902
00:48:02,680 --> 00:48:05,440
Alytus is extremely proud of
its porn actress - Tina Kay.
903
00:48:06,360 --> 00:48:07,360
Have you heard of her?
904
00:48:07,680 --> 00:48:09,080
Never heard of her before.
905
00:48:09,640 --> 00:48:12,960
Google it. She does crazy stuff
with unlimited number of men.
906
00:48:14,040 --> 00:48:16,480
Fancy that! That's no some hill fort!
907
00:48:18,600 --> 00:48:19,800
You like pornography?
908
00:48:21,880 --> 00:48:25,480
I'm no pornography sommelier,
but all men watch it.
909
00:48:26,400 --> 00:48:28,080
You're right, that was a stupid question.
910
00:48:28,480 --> 00:48:30,680
You know, women also watch it,
they just lie about it.
911
00:48:31,000 --> 00:48:34,920
That's right, they also pee in the shower,
and watch pornography, and masturbate.
912
00:48:35,960 --> 00:48:37,760
I live with one of them.
913
00:48:56,520 --> 00:48:58,680
Has anyone told you have the eyes
like two supernovas?
914
00:48:59,480 --> 00:49:01,040
Is that something to do with astronomy?
915
00:49:01,400 --> 00:49:02,920
Yes. The exploded stars.
916
00:49:04,360 --> 00:49:05,640
Amazing sight.
917
00:49:06,240 --> 00:49:07,240
Thank you.
918
00:49:39,320 --> 00:49:40,320
Good evening!
919
00:49:41,080 --> 00:49:42,720
We're looking for Monika and Dominykas.
920
00:49:43,040 --> 00:49:44,040
I'm Dominykas.
921
00:49:44,640 --> 00:49:45,640
OK.
922
00:49:46,560 --> 00:49:48,600
I thought you'd be a bit younger.
923
00:49:49,280 --> 00:49:50,680
We're here for a swing party.
924
00:49:51,360 --> 00:49:52,360
Swing party?
925
00:49:53,520 --> 00:49:54,520
Who are you exactly?
926
00:49:55,600 --> 00:49:56,600
Edvinas and Vika.
927
00:49:57,560 --> 00:49:58,760
We've been texting each other.
928
00:50:01,400 --> 00:50:02,400
Damn, I forgot...
929
00:50:02,480 --> 00:50:03,480
Yeah.
930
00:50:04,080 --> 00:50:05,120
Come on in, please.
931
00:50:12,960 --> 00:50:14,000
I take the responsibility.
932
00:50:14,160 --> 00:50:17,320
Someone got invited during the week,
then I forgot, and invited others.
933
00:50:17,520 --> 00:50:18,560
I'm getting old...
934
00:50:20,960 --> 00:50:22,440
So, who are you two?
935
00:50:22,680 --> 00:50:25,680
I'm Edvinas, I work at the gym
called 'Six Pack Gym'.
936
00:50:26,240 --> 00:50:27,320
I've seen you before.
937
00:50:27,720 --> 00:50:28,720
On facebook perhaps.
938
00:50:29,040 --> 00:50:32,040
I make videos on sport,
nutrition and healthy lifestyle.
939
00:50:32,440 --> 00:50:33,680
Also, random pranks.
940
00:50:34,040 --> 00:50:35,560
I have 80,000 followers.
941
00:50:35,960 --> 00:50:37,080
I have 93,000 on insta.
942
00:50:37,400 --> 00:50:38,400
What's that?
943
00:50:38,480 --> 00:50:42,000
She says she's got
93,000 followers on Instagram.
944
00:50:42,680 --> 00:50:43,680
Is this good?
945
00:50:43,880 --> 00:50:44,880
This is damn good.
946
00:50:45,760 --> 00:50:47,360
You are those, what they're called...
947
00:50:48,200 --> 00:50:49,200
'Influncers'.
948
00:50:50,000 --> 00:50:52,760
I'm a model actually, but yeah,
also an influencer.
949
00:50:53,920 --> 00:50:55,360
What does that mean, exactly?
950
00:50:55,880 --> 00:50:56,880
How old are you?
951
00:50:58,200 --> 00:50:59,200
I'm 50.
952
00:51:00,120 --> 00:51:01,600
You won't get it anyway.
953
00:51:02,760 --> 00:51:03,760
Try me.
954
00:51:04,600 --> 00:51:08,000
When a person has a shitload of followers
on insta and faceboo,
955
00:51:08,440 --> 00:51:13,640
and posts stuff for dough,
and makes a living out of it.
956
00:51:14,520 --> 00:51:19,240
What would you do if one day
the internet went bust?
957
00:51:20,760 --> 00:51:24,680
Yeah, if wifi is weak,
then I use mobile data.
958
00:51:29,720 --> 00:51:30,960
I'll introduce everyone briefly
959
00:51:31,040 --> 00:51:33,440
- I'm Dominykas, but perhaps
you know me by my real name.
960
00:51:34,280 --> 00:51:35,280
Why?
961
00:51:35,640 --> 00:51:36,640
From TV.
962
00:51:37,640 --> 00:51:38,640
We don't watch TV.
963
00:51:38,760 --> 00:51:40,200
You don't? Even better.
964
00:51:40,680 --> 00:51:42,120
This is Monika, my wife.
965
00:51:42,560 --> 00:51:43,760
This is Simas and Giedre.
966
00:51:44,880 --> 00:51:45,880
Nice to meet you.
967
00:51:46,240 --> 00:51:48,680
How long have you two
been married for?
968
00:51:49,840 --> 00:51:51,480
We've been going out for 3 months.
969
00:51:51,720 --> 00:51:52,720
Wow.
970
00:51:52,800 --> 00:51:53,800
What?
971
00:51:54,000 --> 00:51:55,200
nothing...
972
00:51:56,840 --> 00:51:57,840
A bit strange.
973
00:51:58,320 --> 00:51:59,600
How are we going to swap?
974
00:51:59,960 --> 00:52:00,960
Swap what?
975
00:52:01,320 --> 00:52:02,320
Couples.
976
00:52:02,400 --> 00:52:03,960
Can I not stay with mine?
977
00:52:04,680 --> 00:52:08,360
Sorry, perhaps I was not clear enough
what a swingers' party really is...
978
00:52:09,680 --> 00:52:11,520
I assume that's about a swing dance.
979
00:52:12,800 --> 00:52:13,920
This is getting interesting.
980
00:52:14,280 --> 00:52:16,680
These swingers don't dance.
981
00:52:17,560 --> 00:52:20,680
They, how should I put it nicely...
982
00:52:22,720 --> 00:52:23,720
they fuck.
983
00:52:24,080 --> 00:52:25,080
What now?
984
00:52:25,280 --> 00:52:27,200
We exchange couples for sex.
985
00:52:27,560 --> 00:52:28,640
Wait, just a minute.
986
00:52:29,480 --> 00:52:32,560
I didn't tell you where are we going,
as I knew you would said 'no'.
987
00:52:33,040 --> 00:52:34,680
I do say 'no' now!
988
00:52:35,520 --> 00:52:37,720
What do you mean by 'they exchange
partners and fuck'?!
989
00:52:37,800 --> 00:52:40,920
They swap partners, bang and go separate
ways. What's not clear?
990
00:52:41,040 --> 00:52:42,040
Is that so?
991
00:52:42,120 --> 00:52:43,120
Exactly.
992
00:52:43,200 --> 00:52:45,040
There you go. So, you'd do it with Simas
993
00:52:45,320 --> 00:52:46,400
or Dominykas,
994
00:52:47,240 --> 00:52:48,640
and I'd do it with...
995
00:52:48,720 --> 00:52:49,720
Giedre.
996
00:52:49,800 --> 00:52:51,960
-Giedre or...
-Monika.
997
00:52:52,240 --> 00:52:53,320
Monika, nice to meet you.
998
00:52:54,000 --> 00:52:55,360
That's one hit deal.
999
00:52:56,280 --> 00:52:59,400
We'll be in one room watching each other,
so there's nothing to worry about.
1000
00:52:59,760 --> 00:53:03,760
No, we won't. Each couple
takes a separate room.
1001
00:53:06,280 --> 00:53:07,400
A separate room?
1002
00:53:07,840 --> 00:53:09,360
It's not much fun being in one room.
1003
00:53:09,920 --> 00:53:11,280
Separate rooms then.
1004
00:53:12,880 --> 00:53:15,440
If you don't want this,
then let's just go home.
1005
00:53:15,760 --> 00:53:17,120
I didn't say I don't want this.
1006
00:53:18,040 --> 00:53:19,240
Now you do?
1007
00:53:21,120 --> 00:53:22,240
Yeah, let's stay.
1008
00:53:23,400 --> 00:53:24,560
OK.
1009
00:53:25,480 --> 00:53:27,720
We've never had this many people before.
1010
00:53:28,200 --> 00:53:33,960
We may draw lots, but since it's my fault,
so hostess can choose her partner.
1011
00:53:35,160 --> 00:53:36,880
I'm staying with this young man.
1012
00:53:38,320 --> 00:53:39,320
OK.
1013
00:53:39,400 --> 00:53:41,000
Then you go back to the study room,
1014
00:53:41,240 --> 00:53:43,240
Vika and I go to the bedroom,
1015
00:53:43,360 --> 00:53:45,240
and Giedre with Edvinas go to Titas' room.
1016
00:53:46,000 --> 00:53:47,000
Whose room?
1017
00:53:47,440 --> 00:53:48,440
Our son's.
1018
00:53:48,720 --> 00:53:53,040
He's out now, working in Vilnius
with some crypto currencies.
1019
00:53:53,920 --> 00:53:56,280
Can I have quick chat with Simas?
We'll be with you shortly.
1020
00:53:57,000 --> 00:53:58,040
Sure.
1021
00:54:18,160 --> 00:54:19,160
How far you went?
1022
00:54:19,240 --> 00:54:20,240
Not far.
1023
00:54:20,520 --> 00:54:21,760
Mhm, you're lying.
1024
00:54:21,840 --> 00:54:22,840
Mhm, I'm not.
1025
00:54:22,920 --> 00:54:25,680
We were about to kiss,
when these influencers knocked.
1026
00:54:26,000 --> 00:54:27,480
You'll have your second chance.
1027
00:54:28,040 --> 00:54:29,440
Why are you so unhappy, huh?
1028
00:54:29,760 --> 00:54:31,640
You didn't like Dominykas,
since he's so old.
1029
00:54:31,720 --> 00:54:33,320
Now you got a nice young bodybuilder.
1030
00:54:34,080 --> 00:54:35,680
I'd rather done it with Dominykas...
1031
00:54:37,000 --> 00:54:38,000
You wanna go home?
1032
00:54:38,080 --> 00:54:39,080
No.
1033
00:54:46,280 --> 00:54:47,280
Come on in!
1034
00:55:04,360 --> 00:55:06,720
Jump in! Enough with games already.
1035
00:55:07,280 --> 00:55:08,600
You mean - in this sofa bed?
1036
00:55:10,160 --> 00:55:12,320
No, through the window!
1037
00:55:30,920 --> 00:55:32,160
Glasses really suit you.
1038
00:55:38,760 --> 00:55:40,640
Here comes the first proper compliment.
1039
00:55:41,880 --> 00:55:43,440
You've improved. Thanks.
1040
00:56:05,680 --> 00:56:06,680
Yo!
1041
00:56:12,240 --> 00:56:14,080
I didn't see you coming in.
1042
00:56:14,280 --> 00:56:15,320
I knocked.
1043
00:56:20,680 --> 00:56:21,680
Wait a minute!
1044
00:56:21,760 --> 00:56:22,760
What?
1045
00:56:22,880 --> 00:56:25,760
This doesn't work for me like that,
could we sit down first?
1046
00:56:31,480 --> 00:56:32,480
What's up?
1047
00:56:32,680 --> 00:56:33,680
What's up?
1048
00:56:34,000 --> 00:56:35,440
Nothing. You?
1049
00:56:36,760 --> 00:56:37,760
Look.
1050
00:56:40,960 --> 00:56:43,120
-Is this you?
-Yeah.
1051
00:56:43,200 --> 00:56:44,720
I had 3 kilograms extra.
1052
00:56:45,080 --> 00:56:46,640
I got sick, so I lost them.
1053
00:56:47,280 --> 00:56:49,360
What was wrong?
Are you healthy now?
1054
00:56:49,600 --> 00:56:50,600
Look here.
1055
00:56:51,080 --> 00:56:52,080
What's that?
1056
00:56:53,120 --> 00:56:54,120
Pull ups.
1057
00:56:54,840 --> 00:56:55,840
Mmm...
1058
00:56:56,040 --> 00:56:58,800
Which biggest animal
could you win against?
1059
00:56:59,360 --> 00:57:00,360
What do you mean?
1060
00:57:00,560 --> 00:57:02,480
If they attacked you.
Could you beat a wolf?
1061
00:57:02,600 --> 00:57:04,080
No way... Look at his teeth!
1062
00:57:05,000 --> 00:57:06,000
What about a badger?
1063
00:57:07,240 --> 00:57:08,440
Let me see what it looks like.
1064
00:57:12,560 --> 00:57:14,080
Tell me something.
1065
00:57:14,520 --> 00:57:15,680
Got nothing to say.
1066
00:57:16,560 --> 00:57:17,760
How do like it done?
1067
00:57:18,080 --> 00:57:19,160
Do you like doggy style?
1068
00:57:19,360 --> 00:57:20,360
Wow.
1069
00:57:20,440 --> 00:57:21,440
No?
1070
00:57:22,480 --> 00:57:23,960
Vika also like it more face to face.
1071
00:57:25,040 --> 00:57:26,040
Did you find a badger?
1072
00:57:26,280 --> 00:57:27,280
Yeah.
1073
00:57:27,400 --> 00:57:28,480
It's tiny!
1074
00:57:29,280 --> 00:57:31,120
I'd kick it to fuck the hell out.
1075
00:57:36,800 --> 00:57:38,160
I understand your case.
1076
00:57:38,880 --> 00:57:39,880
Do you?
1077
00:57:40,520 --> 00:57:42,320
Always look on the bright side, they say.
1078
00:57:43,040 --> 00:57:44,040
How do you mean?
1079
00:57:45,320 --> 00:57:48,960
The thing is, I've run out
of my compliments.
1080
00:57:50,000 --> 00:57:51,560
Plus Viagra is about to wear off.
1081
00:57:52,520 --> 00:57:53,680
You took Viagra?
1082
00:57:55,920 --> 00:57:57,160
Here's the deal:
1083
00:57:57,240 --> 00:58:01,240
I'll give you 50 thousand euros
if you sleep with me.
1084
00:58:02,120 --> 00:58:03,120
50 thousand?
1085
00:58:05,440 --> 00:58:06,440
OK.
1086
00:58:08,840 --> 00:58:09,960
How about 200?
1087
00:58:10,400 --> 00:58:11,440
200 thousand?
1088
00:58:11,560 --> 00:58:12,560
No, 200 euros.
1089
00:58:15,080 --> 00:58:17,200
I'm not a hooker!
1090
00:58:18,200 --> 00:58:20,040
Don't get mad.
1091
00:58:20,920 --> 00:58:22,680
We just negotiate, that's all.
1092
00:58:24,280 --> 00:58:25,280
I've got an idea.
1093
00:58:26,480 --> 00:58:27,480
Come here.
1094
00:58:32,040 --> 00:58:33,440
These are all Monica's.
1095
00:58:33,560 --> 00:58:35,480
Worn once, maximum three times.
1096
00:58:36,320 --> 00:58:37,320
Take a pick.
1097
00:58:38,840 --> 00:58:40,800
Except this one, it's too damn expensive.
1098
00:58:41,560 --> 00:58:42,760
Are they real?
1099
00:58:43,520 --> 00:58:44,520
What else?
1100
00:58:45,000 --> 00:58:46,000
Hallucination?
1101
00:58:46,320 --> 00:58:47,600
Are they not fakes?
1102
00:58:48,720 --> 00:58:49,720
What do you think?
1103
00:58:51,240 --> 00:58:52,400
OK, this one then.
1104
00:58:54,160 --> 00:58:55,640
Damn, this one's expensive too.
1105
00:58:55,800 --> 00:58:56,800
I know.
1106
00:58:58,760 --> 00:59:01,520
OK, but on condition that
you'll dance striptease for me.
1107
00:59:02,320 --> 00:59:03,440
How do you mean?
1108
00:59:04,080 --> 00:59:05,680
Don't you know what striptease is?
1109
00:59:06,400 --> 00:59:09,680
Sure I know what it is,
but there's no pole standing here.
1110
00:59:10,160 --> 00:59:13,320
I've got something else standing.
Which is about to go down soon, so...
1111
00:59:13,520 --> 00:59:14,520
Let's improvise.
1112
00:59:14,920 --> 00:59:15,920
Deal?
1113
00:59:16,560 --> 00:59:17,720
Deal.
1114
00:59:22,000 --> 00:59:26,080
I was five when my drunk father
was beating my mother,
1115
00:59:27,960 --> 00:59:30,840
my little sister was crying under
the table, and I was shouting:
1116
00:59:31,240 --> 00:59:34,120
'If you ever beat mom again,
1117
00:59:34,360 --> 00:59:36,600
I will put you in prison,
1118
00:59:37,040 --> 00:59:39,120
where you won't be able to drink so much!'
1119
00:59:39,800 --> 00:59:41,080
And so that's how he quit it.
1120
00:59:41,200 --> 00:59:42,200
So... it worked!
1121
00:59:44,000 --> 00:59:45,000
Gosh...
1122
00:59:47,320 --> 00:59:50,320
Now I understand what you hide
behind these jokes of yours.
1123
00:59:51,000 --> 00:59:52,560
All of this crap.
1124
00:59:53,400 --> 00:59:55,360
How did you manage to stay
together for so long?
1125
00:59:55,440 --> 00:59:56,800
Didn't you go through crisis?
1126
00:59:59,120 --> 01:00:00,240
Sure we did.
1127
01:00:01,320 --> 01:00:05,640
To go well as couple,
first you have to fix your brain.
1128
01:00:06,240 --> 01:00:07,320
Yours first
1129
01:00:08,280 --> 01:00:11,960
Getting rid of all shyness,
childhood traumas...
1130
01:00:13,040 --> 01:00:14,840
I think we've got our heads
under control...
1131
01:00:15,800 --> 01:00:17,040
Really?
1132
01:00:17,840 --> 01:00:20,360
That was quite a story about your father!
1133
01:00:20,920 --> 01:00:24,760
You talk about this with a smile,
but this isn't a normal childhood!
1134
01:00:25,960 --> 01:00:28,360
I don't think that you beat your wife,
but...
1135
01:00:28,440 --> 01:00:30,720
say, if you make a mistake,
do you admit it?
1136
01:00:31,000 --> 01:00:32,120
Do you say sorry?
1137
01:00:33,000 --> 01:00:35,240
Perhaps I don't make that many mistakes.
1138
01:00:35,760 --> 01:00:36,760
See?
1139
01:00:37,560 --> 01:00:38,800
This is what I'm talking about.
1140
01:00:41,000 --> 01:00:42,240
Let's change the subject.
1141
01:00:44,960 --> 01:00:45,960
Let's change it then.
1142
01:00:49,640 --> 01:00:52,560
Listen, didn't you masturbate
before coming here?
1143
01:00:56,000 --> 01:00:57,000
Twice.
1144
01:00:59,040 --> 01:01:01,600
I was guessing you did.
1145
01:01:02,480 --> 01:01:04,520
But we're having a nice conversation.
1146
01:01:05,000 --> 01:01:06,320
Indeed.
1147
01:01:10,280 --> 01:01:13,520
..97, 98, 99,
1148
01:01:14,480 --> 01:01:15,480
100!
1149
01:01:16,320 --> 01:01:17,320
Superb!
1150
01:01:17,480 --> 01:01:18,480
I said I'd do it.
1151
01:01:18,600 --> 01:01:20,520
I never said I didn't believe you.
1152
01:01:22,560 --> 01:01:24,680
Wait, I'm getting a blackout...
1153
01:01:28,040 --> 01:01:29,280
What's up?
1154
01:01:30,240 --> 01:01:33,960
I can see here you've got
a bit of sagging...
1155
01:01:35,240 --> 01:01:36,800
Come to my gym, we'll get it fixed!
1156
01:01:36,920 --> 01:01:38,440
Thanks for the compliments!
1157
01:01:38,760 --> 01:01:40,160
Come here, let's take a look.
1158
01:01:44,840 --> 01:01:47,200
Aha, we'd get these love handles off,
1159
01:01:47,560 --> 01:01:49,560
and would tone up these arms...
1160
01:01:50,320 --> 01:01:52,760
your legs need sit-ups badly...
1161
01:01:53,520 --> 01:01:54,600
your butt...
1162
01:01:56,280 --> 01:01:58,240
it exists, but should be lifted up a bit.
1163
01:01:58,760 --> 01:01:59,760
Tighten your butt!
1164
01:02:00,280 --> 01:02:01,280
Do it!
1165
01:02:01,360 --> 01:02:02,840
You see, you can't do it.
1166
01:02:03,240 --> 01:02:06,280
And the whole of your posture
needs to be stretched out.
1167
01:02:06,400 --> 01:02:07,400
Look - voilà!
1168
01:02:07,480 --> 01:02:08,480
Chest up.
1169
01:02:09,360 --> 01:02:11,440
Don't forget you're a princess!
1170
01:02:11,800 --> 01:02:14,200
Head up at all times!
1171
01:03:07,360 --> 01:03:10,000
I don't know, I think she'll be lost
without Leonas..
1172
01:03:10,120 --> 01:03:11,120
No,
1173
01:03:11,240 --> 01:03:13,320
Leonas became famous thanks to her.
1174
01:03:14,040 --> 01:03:15,600
Juste is a total diva.
1175
01:03:16,040 --> 01:03:18,720
I'm not a special fan,
but I do listen to her during PMS.
1176
01:03:19,040 --> 01:03:20,360
I listen to her on youtube.
1177
01:03:24,320 --> 01:03:25,320
What do you do?
1178
01:03:25,680 --> 01:03:27,640
I work at the beauty salon.
1179
01:03:27,720 --> 01:03:29,280
Do you do hair removal?
1180
01:03:29,400 --> 01:03:31,360
Yeah.
Do you need to get it done?
1181
01:03:31,440 --> 01:03:32,440
Do you do it with laser?
1182
01:03:32,520 --> 01:03:34,760
Mainly with laser.
Where do you need it to get done?
1183
01:03:36,520 --> 01:03:37,520
Here.
1184
01:03:38,800 --> 01:03:40,120
Do you normally shave it?
1185
01:03:40,440 --> 01:03:42,520
Yeah, it pisses me off...
1186
01:03:43,800 --> 01:03:45,960
Can I ask you a personal question?
1187
01:03:49,160 --> 01:03:50,160
Go on.
1188
01:03:50,840 --> 01:03:52,080
Are you seriously into women?
1189
01:03:53,440 --> 01:03:54,440
How do you mean?
1190
01:03:54,960 --> 01:03:56,880
There's nothing wrong with that..
1191
01:03:58,720 --> 01:04:00,400
Are you saying I'm a faggot?
1192
01:04:00,520 --> 01:04:03,400
Calm down, we're just talking.
This is no fight ring.
1193
01:04:03,600 --> 01:04:05,880
If you were a dude,
I'd fucking punch you in the face!
1194
01:04:06,000 --> 01:04:09,440
Don't so mad, I only asked you
a simple question. You're so sensitive!
1195
01:04:10,160 --> 01:04:11,360
Are you lesbian or what?
1196
01:04:11,840 --> 01:04:12,840
Perhaps I am a bit.
1197
01:04:13,120 --> 01:04:15,600
You're a faggot, and you pick on others!
1198
01:04:16,200 --> 01:04:18,320
Don't get mad, alright? I'm sorry.
1199
01:04:19,640 --> 01:04:20,640
Shit...
1200
01:04:22,920 --> 01:04:24,480
You look damn good though.
1201
01:04:25,200 --> 01:04:26,640
You're only saying this out of pity.
1202
01:04:26,720 --> 01:04:28,440
No, I'm not. Just look at yourself!
1203
01:04:31,120 --> 01:04:32,120
You think?
1204
01:04:32,200 --> 01:04:33,200
Sure.
1205
01:04:35,240 --> 01:04:36,240
There you go...
1206
01:04:41,000 --> 01:04:42,000
Let's go now!
1207
01:04:42,080 --> 01:04:43,720
Can't you see we're porking?
1208
01:04:51,160 --> 01:04:52,160
Look.
1209
01:04:52,840 --> 01:04:53,840
What?
1210
01:04:54,480 --> 01:04:56,480
What should I do? Wake him up for you?
1211
01:04:56,800 --> 01:04:58,000
He died!
1212
01:04:58,680 --> 01:05:00,040
How do you mean?
1213
01:05:00,920 --> 01:05:02,520
Like totally!
1214
01:05:03,720 --> 01:05:08,520
He said he took Viagra.
Perhaps his heart stopped, or whatever...
1215
01:05:11,520 --> 01:05:12,520
Are you serious?
1216
01:05:20,880 --> 01:05:23,400
Calm down! Don't leave
your DNA behind!
1217
01:05:24,680 --> 01:05:25,680
Vika,
1218
01:05:26,280 --> 01:05:27,720
we're going to jail now!
1219
01:05:28,240 --> 01:05:29,560
What for, you idiot?
1220
01:05:30,640 --> 01:05:32,640
You couldn't get it up for him,
that's what for!
1221
01:05:32,840 --> 01:05:33,840
What?
1222
01:05:33,960 --> 01:05:36,240
He died because you're
not sexy, do you get it?
1223
01:05:36,360 --> 01:05:37,680
Cut the bullshit!
1224
01:05:38,320 --> 01:05:41,080
...and you got me involved, holy fuck!
1225
01:05:43,400 --> 01:05:44,400
Why are you naked?
1226
01:05:45,040 --> 01:05:46,160
Have you been banging?
1227
01:05:46,720 --> 01:05:49,320
I was dancing for him, when he croaked...
1228
01:05:49,800 --> 01:05:51,520
Were you dancing swing for him?
1229
01:05:52,040 --> 01:05:54,280
This is not this kinda party, you dumbass!
1230
01:05:55,000 --> 01:05:57,000
Listen, this is none of your business!
1231
01:05:57,320 --> 01:05:59,960
You get me here and
tell me to fuck strangers!
1232
01:06:00,040 --> 01:06:02,120
-As if this was the first time...
-What?
1233
01:06:02,360 --> 01:06:05,240
Anyways, why the hell
he took the fucking Viagra?!
1234
01:06:06,640 --> 01:06:09,440
I knew you can't get men excited -
here's your piece of work!
1235
01:06:09,840 --> 01:06:10,840
Wait,
1236
01:06:11,120 --> 01:06:14,080
but he'd taken Viagra before we got here.
1237
01:06:15,680 --> 01:06:17,000
So that's why...
1238
01:06:18,640 --> 01:06:19,760
Let's call the rest in here!
1239
01:06:19,880 --> 01:06:23,040
Worst case scenario - we get 20 years
of sentence divided by four!
1240
01:06:23,280 --> 01:06:24,960
So we get only 5 years each.
1241
01:06:25,400 --> 01:06:27,720
Where the fuck you're taking
these numbers from?
1242
01:06:28,560 --> 01:06:30,000
I'm studying law after all.
1243
01:06:31,240 --> 01:06:32,680
Are you actually studying something?
1244
01:06:32,760 --> 01:06:34,400
Law at Romeris University.
1245
01:06:35,280 --> 01:06:36,680
Why didn't you tell me?
1246
01:06:37,560 --> 01:06:38,560
Whatever.
1247
01:06:43,680 --> 01:06:44,680
Let's go.
1248
01:06:44,760 --> 01:06:45,760
Where? Home already?
1249
01:06:46,040 --> 01:06:47,040
You'll see.
1250
01:06:47,560 --> 01:06:48,600
Did anything happen?
1251
01:06:52,960 --> 01:06:53,960
Let's go.
1252
01:06:56,120 --> 01:06:57,240
Look, what you've done!
1253
01:06:57,600 --> 01:06:58,720
What am I looking at?
1254
01:06:59,080 --> 01:07:02,440
He took Viagra before we came,
meaning he took it for you!
1255
01:07:02,600 --> 01:07:04,680
This means you're
responsible for his death!
1256
01:07:05,000 --> 01:07:06,000
Death?
1257
01:07:06,080 --> 01:07:07,280
This is not how Viagra works.
1258
01:07:07,600 --> 01:07:11,280
He's old, perhaps his heart stopped
or something...
1259
01:07:16,520 --> 01:07:17,520
Fuck!
1260
01:07:17,600 --> 01:07:20,400
See?
You're the one going to jail!
1261
01:07:20,520 --> 01:07:22,400
Nobody's going to jail.
Calm down.
1262
01:07:22,640 --> 01:07:25,040
You'd better think what to do
since you're so smart!
1263
01:07:26,040 --> 01:07:27,400
We've got to call in Simas!
1264
01:07:32,240 --> 01:07:34,360
Put on some clothes. Look at yourself!
1265
01:07:36,800 --> 01:07:38,280
You know, the problem is,
1266
01:07:38,640 --> 01:07:41,560
that every man hopes
his wife will never change.
1267
01:07:42,480 --> 01:07:43,800
And they suddenly do.
1268
01:07:44,720 --> 01:07:48,960
Women, on the other hand, wish their men
would change, which the buggers never do.
1269
01:07:49,360 --> 01:07:50,440
I don't intend to change.
1270
01:07:50,880 --> 01:07:51,880
You'll have to!
1271
01:07:52,000 --> 01:07:53,360
OK OK.
1272
01:07:54,520 --> 01:07:57,200
How am I supposed to pay
you back for this wisdom?
1273
01:07:58,360 --> 01:07:59,440
You know well.
1274
01:08:04,160 --> 01:08:07,480
My workmate told me if I keep thinking
about the erection, I wouldn't get it up.
1275
01:08:08,000 --> 01:08:10,280
I've been thinking about it ever since.
1276
01:08:13,960 --> 01:08:15,440
Where you said you work? At workshop?
1277
01:08:16,160 --> 01:08:17,279
Car repairs.
1278
01:08:20,040 --> 01:08:22,160
Means you're good with your hands...
1279
01:08:28,120 --> 01:08:29,120
Come in!
1280
01:08:30,760 --> 01:08:31,760
I need Simas!
1281
01:08:32,439 --> 01:08:33,439
Are you done yet?
1282
01:08:33,520 --> 01:08:34,640
Get dressed and come here!
1283
01:08:36,960 --> 01:08:38,560
Do as you're told.
1284
01:08:48,240 --> 01:08:49,240
What's up?
1285
01:08:49,319 --> 01:08:50,560
Dominykas is dead.
1286
01:08:51,080 --> 01:08:52,080
Come here!
1287
01:08:57,319 --> 01:08:59,319
We'll have to bury him in an open coffin.
1288
01:08:59,479 --> 01:09:00,479
Why so?
1289
01:09:00,560 --> 01:09:02,800
The lid won't come down.
Erection remains after death.
1290
01:09:03,080 --> 01:09:04,080
Simas!
1291
01:09:04,160 --> 01:09:06,720
What? A little stick next to it
will make it look like a cross.
1292
01:09:08,200 --> 01:09:09,880
Are you seriously joking now?
1293
01:09:10,160 --> 01:09:12,600
Do you realize all of us
are crime suspects?
1294
01:09:12,720 --> 01:09:14,640
Who was the last person
in the room when he died?
1295
01:09:14,720 --> 01:09:16,520
I was, but he took Viagra for her!
1296
01:09:16,760 --> 01:09:19,279
Nonsense! My grandma had Viagra
prescribed for her high blood pressure.
1297
01:09:19,359 --> 01:09:20,359
Simas!
1298
01:09:20,439 --> 01:09:23,000
What?
He's gone, so what am I supposed to do?
1299
01:09:23,319 --> 01:09:24,840
You can give him
a wake-up kiss if you like!
1300
01:09:24,920 --> 01:09:26,160
OK, but what should we do?
1301
01:09:26,279 --> 01:09:27,600
We should tell Monica about it.
1302
01:09:27,840 --> 01:09:28,840
Are you nuts?
1303
01:09:29,240 --> 01:09:31,640
Are you supposed to just announce -
hey, your husband's dead!
1304
01:09:32,080 --> 01:09:33,920
Maybe you're right -
'hey your husband's dead'.
1305
01:09:35,120 --> 01:09:36,920
Come on, Edvi, let's
get the hell out of here!
1306
01:09:37,560 --> 01:09:39,960
My father will kill you
for this shitty mess!
1307
01:09:40,479 --> 01:09:41,479
Fuck!
1308
01:09:41,920 --> 01:09:43,399
Shush everyone, you're going nowhere!
1309
01:09:43,640 --> 01:09:45,319
Police will track you down in no time!
1310
01:09:45,760 --> 01:09:47,399
What Police?
1311
01:09:48,279 --> 01:09:49,880
Listen, we'll all keep quiet.
1312
01:09:50,240 --> 01:09:53,080
The old dude croaked since
his penis was unable to stay up.
1313
01:09:53,200 --> 01:09:54,920
Let's get the hell out.
1314
01:09:55,000 --> 01:09:57,200
I'm not willing to watch
her discovering him like this!
1315
01:09:58,240 --> 01:09:59,240
What shall we do?
1316
01:09:59,400 --> 01:10:00,400
No idea.
1317
01:10:02,840 --> 01:10:04,000
We've got to tell her.
1318
01:10:08,920 --> 01:10:10,400
Stop! We had a deal!
1319
01:10:11,240 --> 01:10:12,240
Let go of me!
1320
01:10:16,880 --> 01:10:18,280
What the fuck is going on in here?!
1321
01:10:20,560 --> 01:10:21,560
Hi Titas,
1322
01:10:21,640 --> 01:10:24,280
we've been considering investing
in crypto currencies,
1323
01:10:24,960 --> 01:10:28,120
so perhaps you could give us some advice?
1324
01:10:29,400 --> 01:10:30,920
Mother!
1325
01:10:38,840 --> 01:10:40,640
Will someone explain
what's happening here?
1326
01:10:43,920 --> 01:10:45,480
Maybe you can explain it to the kid.
1327
01:10:45,720 --> 01:10:46,720
No.
1328
01:10:46,840 --> 01:10:48,560
He's your kid, you explain.
1329
01:10:52,600 --> 01:10:54,600
How should I put it nicely...
1330
01:10:55,440 --> 01:10:57,680
Your father and I are...
1331
01:10:59,440 --> 01:11:00,440
What?
1332
01:11:02,080 --> 01:11:03,080
Swingers.
1333
01:11:14,960 --> 01:11:16,880
Are you saying that you had...
1334
01:11:17,000 --> 01:11:18,520
with all of these..?
1335
01:11:19,720 --> 01:11:20,720
Not with all of them.
1336
01:11:22,200 --> 01:11:23,760
They're all my age!
1337
01:11:23,960 --> 01:11:25,720
This one here's even younger!
1338
01:11:27,160 --> 01:11:28,520
We've been lucky today.
1339
01:11:29,360 --> 01:11:30,720
I didn't mean that!
1340
01:11:31,720 --> 01:11:32,760
Where's dad?
1341
01:11:33,640 --> 01:11:34,640
Where's Dominykas?
1342
01:11:34,720 --> 01:11:35,800
Who?
1343
01:11:37,160 --> 01:11:38,160
He's asleep.
1344
01:11:38,600 --> 01:11:39,600
Did you manage to?
1345
01:11:39,960 --> 01:11:40,960
Sure we did.
1346
01:11:42,400 --> 01:11:43,440
The old fart got lucky.
1347
01:11:44,200 --> 01:11:45,360
Mom, yuck!
1348
01:11:46,040 --> 01:11:48,320
What are you doing here after all -
why didn't you call?
1349
01:11:48,640 --> 01:11:50,920
Do I have no right to surprise my parents?
1350
01:11:51,400 --> 01:11:53,040
I still have my room, just so you know.
1351
01:11:54,600 --> 01:11:57,360
Change the sheets if you
intend to stay overnight.
1352
01:11:57,680 --> 01:11:58,720
Are you serious?!
1353
01:11:59,120 --> 01:12:01,240
Don't raise your voice
or you'll wake the father.
1354
01:12:01,320 --> 01:12:02,600
Father!!!
1355
01:12:04,000 --> 01:12:05,560
What are you planning on telling him?
1356
01:12:05,760 --> 01:12:06,840
Complain?
1357
01:12:07,360 --> 01:12:09,240
He was the one who invited all.
1358
01:12:09,960 --> 01:12:11,520
I need his signature and a stamp.
1359
01:12:12,680 --> 01:12:15,760
There it is... I knew
there was a reason for your visit.
1360
01:12:18,000 --> 01:12:19,000
Father!
1361
01:12:19,240 --> 01:12:20,960
I'm very sorry but
I suggest you don't go up
1362
01:12:21,160 --> 01:12:25,360
it's embarrassing and there's
this heavy smell of sex in the air...
1363
01:12:25,840 --> 01:12:27,080
Who the hell are you?
1364
01:12:27,200 --> 01:12:28,360
I'm Simas,
1365
01:12:29,440 --> 01:12:33,560
I'm an auto mechanic,
I can give you a discount.
1366
01:12:34,120 --> 01:12:35,120
What do you drive?
1367
01:12:35,680 --> 01:12:38,840
Shit, none of this would happen
had you not dragged me here!
1368
01:12:38,960 --> 01:12:40,360
-Calm down!
-Let go!
1369
01:12:40,440 --> 01:12:42,120
Hey, your girl doesn't like it!
1370
01:12:42,560 --> 01:12:43,680
What's your beef?
1371
01:12:44,040 --> 01:12:45,440
Yours is a lesbian!
1372
01:12:48,160 --> 01:12:49,160
What did you say?
1373
01:12:49,480 --> 01:12:50,480
She's a lesbian.
1374
01:12:52,680 --> 01:12:53,760
That's it!
1375
01:12:54,560 --> 01:12:57,720
Everyone out!! No one's touching my kid!
1376
01:12:58,440 --> 01:12:59,680
Show me. Is it bleeding?
1377
01:13:00,440 --> 01:13:03,480
No, it's not. Stay here,
I'll get you some ice.
1378
01:13:06,120 --> 01:13:09,000
Stay overnight, your father
will sign everything tomorrow.
1379
01:13:09,680 --> 01:13:11,920
Will you change the sheets?
I don't want to touch them...
1380
01:13:12,200 --> 01:13:13,200
I will, I will.
1381
01:13:19,000 --> 01:13:20,000
Fuck!
1382
01:13:20,080 --> 01:13:21,080
What?
1383
01:13:21,160 --> 01:13:22,440
I left my handbag there!
1384
01:13:22,920 --> 01:13:24,000
Here, it's right there.
1385
01:13:25,000 --> 01:13:26,200
Not this one!
1386
01:13:26,760 --> 01:13:29,480
f I have this one, means
it's another. Think a little!
1387
01:13:30,720 --> 01:13:31,720
Which one then?
1388
01:13:31,880 --> 01:13:33,040
None of your business.
1389
01:13:33,480 --> 01:13:34,480
Turn around.
1390
01:13:34,560 --> 01:13:36,000
We're not coming back there.
1391
01:13:36,800 --> 01:13:38,280
OK. Will you buy me a Vuitton?
1392
01:13:39,280 --> 01:13:40,280
How much is it?
1393
01:13:40,400 --> 01:13:41,400
Over two grand.
1394
01:13:43,040 --> 01:13:44,280
I guess not.
1395
01:13:44,400 --> 01:13:45,560
That's it -
1396
01:13:46,360 --> 01:13:47,360
you're turning round!
1397
01:13:47,600 --> 01:13:49,720
Or my father finds out all about this!
1398
01:13:53,080 --> 01:13:54,080
Simas?
1399
01:13:54,480 --> 01:13:55,480
What?
1400
01:13:55,800 --> 01:13:56,880
I left a gun there.
1401
01:13:57,920 --> 01:13:58,920
Say again?
1402
01:13:59,160 --> 01:14:00,680
You shouldn't have given it to me.
1403
01:14:00,840 --> 01:14:01,840
Where did you leave it?
1404
01:14:01,920 --> 01:14:02,920
In the bedroom.
1405
01:14:03,080 --> 01:14:04,360
Fuck. Why did you take it out?
1406
01:14:04,440 --> 01:14:05,480
What's the difference now?
1407
01:14:05,560 --> 01:14:07,120
There's a punishment for losing a gun.
1408
01:14:07,240 --> 01:14:08,520
I told you not to give it to me!
1409
01:14:08,600 --> 01:14:12,200
Fuck - I said I said!
You're always so fucking smart!!
1410
01:14:12,920 --> 01:14:13,920
Fuck!
1411
01:14:14,560 --> 01:14:15,760
Shit
1412
01:14:48,040 --> 01:14:49,240
Peekaboo!
1413
01:14:49,880 --> 01:14:51,000
Wakey wakey!
1414
01:14:53,240 --> 01:14:55,520
Get up, get up
1415
01:14:59,280 --> 01:15:00,280
And?
1416
01:15:00,360 --> 01:15:01,360
Did you manage?
1417
01:15:01,640 --> 01:15:02,640
What?
1418
01:15:03,800 --> 01:15:05,560
To bang the youngster?
1419
01:15:08,360 --> 01:15:09,400
No, I didn't.
1420
01:15:10,680 --> 01:15:12,080
I passed out.
1421
01:15:13,120 --> 01:15:15,560
I remember her dancing striptease,
I must have passed out...
1422
01:15:15,920 --> 01:15:16,920
Fancy that!
1423
01:15:21,160 --> 01:15:22,440
We're having a problem.
1424
01:15:24,120 --> 01:15:26,840
Perhaps we should show you to Banevicius.
1425
01:15:27,720 --> 01:15:28,720
Perhaps.
1426
01:15:29,640 --> 01:15:30,640
What about you?
1427
01:15:31,120 --> 01:15:32,200
Did you have some?
1428
01:15:33,720 --> 01:15:34,800
Not at all...
1429
01:15:35,200 --> 01:15:36,880
We spent all time talking.
1430
01:15:37,680 --> 01:15:38,680
They're too young,
1431
01:15:38,840 --> 01:15:40,200
still dealing with issues.
1432
01:15:41,480 --> 01:15:43,240
Those two should be fine,
1433
01:15:44,280 --> 01:15:45,840
I mean Giedre and Simas.
1434
01:15:46,960 --> 01:15:48,640
The other two can go to hell.
1435
01:15:53,120 --> 01:15:57,160
Since none of us got some,
how about we... huh?
1436
01:15:58,680 --> 01:15:59,680
Really?
1437
01:16:04,080 --> 01:16:05,680
Let's just keep it quiet, Titas is here.
1438
01:16:10,320 --> 01:16:11,320
What the hell you doing?
1439
01:16:11,400 --> 01:16:12,400
You didn't lock the door?
1440
01:16:12,520 --> 01:16:14,200
I didn't manage to, they
started fighting downstairs.
1441
01:16:14,280 --> 01:16:15,440
This is entirely her idea.
1442
01:16:15,520 --> 01:16:16,520
Shut up.
1443
01:16:16,840 --> 01:16:17,880
What's this?
1444
01:16:18,520 --> 01:16:19,520
What's this?
1445
01:16:20,280 --> 01:16:21,720
He was dead.
1446
01:16:22,160 --> 01:16:23,160
Not really.
1447
01:16:23,240 --> 01:16:27,680
He has narcolepsy. Got too excited.
Passed out. What do you want, anyway?
1448
01:16:28,280 --> 01:16:29,280
A handbag.
1449
01:16:29,480 --> 01:16:30,480
What handbag?
1450
01:16:34,000 --> 01:16:35,000
This one.
1451
01:16:35,520 --> 01:16:36,720
This is actually mine.
1452
01:16:36,960 --> 01:16:38,520
Let me explain.
1453
01:16:38,600 --> 01:16:43,400
I promised to give it to Vika for her
services, and would buy you a new one.
1454
01:16:43,960 --> 01:16:44,960
You serious?
1455
01:16:45,040 --> 01:16:46,840
Third time already. You never noticed.
1456
01:16:48,760 --> 01:16:53,560
OK, we'll discuss this tomorrow, and you
put it back please. No sex, no handbag!
1457
01:16:53,800 --> 01:16:55,520
Hey! He was dead!
1458
01:16:56,400 --> 01:16:59,040
And for all this moral damage
I should get the luxurious one!
1459
01:16:59,320 --> 01:17:00,840
I told you couldn't have it!
1460
01:17:01,240 --> 01:17:03,280
Vika, let's go, I'm asking you!
1461
01:17:05,280 --> 01:17:06,880
Where the hell did this one come from?
1462
01:17:07,400 --> 01:17:10,480
Baby, put the pistol down please,
I'm begging you.
1463
01:17:10,920 --> 01:17:11,920
Why are you here?
1464
01:17:12,000 --> 01:17:13,000
For this one.
1465
01:17:13,160 --> 01:17:14,240
It's currently in use.
1466
01:17:14,560 --> 01:17:16,680
Listen, give the weapon to me
before you kill someone.
1467
01:17:17,120 --> 01:17:18,320
Tell him who my father is.
1468
01:17:18,440 --> 01:17:20,080
Thug, her father's a thug.
1469
01:17:20,160 --> 01:17:22,080
-Are you alive?
-He had narcolepsy.
1470
01:17:22,240 --> 01:17:23,920
-What?
-Narcolepsy!
1471
01:17:24,720 --> 01:17:25,720
Where's your hooker?
1472
01:17:25,880 --> 01:17:27,080
Is that what you call Giedre?
1473
01:17:27,240 --> 01:17:28,560
Did she like Edvi's salami?
1474
01:17:28,680 --> 01:17:29,880
Nothing happened between them.
1475
01:17:30,760 --> 01:17:31,760
What?
1476
01:17:32,400 --> 01:17:34,040
I lied to you, sorry.
1477
01:17:45,280 --> 01:17:47,200
Girl, do you understand what you're doing?
1478
01:17:47,360 --> 01:17:50,640
You either give me the luxurious one,
or I'm taking it myself.
1479
01:17:51,480 --> 01:17:52,480
What's happening here?
1480
01:17:54,160 --> 01:17:55,280
The cunt shot me!
1481
01:17:57,240 --> 01:17:58,320
Shit!!!
1482
01:18:05,760 --> 01:18:06,760
What happened?
1483
01:18:07,000 --> 01:18:09,760
I was calling cops,
when the phone got shot!
1484
01:18:10,200 --> 01:18:11,520
What's with the hand?
1485
01:18:11,720 --> 01:18:12,960
That's what!!!
1486
01:18:16,720 --> 01:18:17,920
OK, don't scream.
1487
01:18:18,600 --> 01:18:19,680
Shall I call the ambulance?
1488
01:18:20,040 --> 01:18:22,760
Of course you fucking should!!!
1489
01:18:26,680 --> 01:18:30,480
And then you went back to collect
your abandoned gun, right?
1490
01:18:32,120 --> 01:18:34,760
Listen, officer, I know
you're doing your job,
1491
01:18:35,520 --> 01:18:38,560
but the only victim here is my son.
1492
01:18:39,120 --> 01:18:40,800
Is he planning on pressing charges?
1493
01:18:42,440 --> 01:18:43,920
When the finger grows back?
1494
01:18:46,800 --> 01:18:47,800
Surely not.
1495
01:18:48,080 --> 01:18:49,600
OK, the punishment will be lighter.
1496
01:18:50,160 --> 01:18:53,320
Could we keep some details undisclosed?
1497
01:18:54,320 --> 01:18:56,440
You know, I keep my gun in a safe too.
1498
01:18:57,320 --> 01:18:59,760
Why would we ruin this young man's life?
1499
01:19:00,520 --> 01:19:02,800
Young or not, same law applies to all.
1500
01:19:04,640 --> 01:19:06,400
Who did you say your father was?
1501
01:19:07,080 --> 01:19:08,360
None of your business.
1502
01:19:10,600 --> 01:19:12,360
Her father is Alex Volski.
1503
01:19:13,040 --> 01:19:15,160
Idiot, are you fucking blind -
the cops are here!
1504
01:19:17,120 --> 01:19:18,720
Are you Viktorija Volskyte?
1505
01:19:20,520 --> 01:19:21,520
Yes, I am.
1506
01:19:37,960 --> 01:19:42,080
So, the son found the key, and took
the gun from the safe, am I right?
1507
01:19:42,480 --> 01:19:43,560
Exactly.
1508
01:19:52,720 --> 01:19:54,600
OK, goodbye!
1509
01:20:11,520 --> 01:20:12,680
You need to break up.
1510
01:20:28,080 --> 01:20:29,520
I'm sorry I shouted at you.
1511
01:20:29,960 --> 01:20:32,080
I'm sorry I left the gun behind.
1512
01:21:45,800 --> 01:21:47,560
Perhaps we should quit?
1513
01:21:49,560 --> 01:21:50,560
Perhaps.
1514
01:21:51,680 --> 01:21:52,680
I'm done with it.
1515
01:21:54,320 --> 01:21:55,760
You may continue if you wish.
1516
01:22:01,720 --> 01:22:03,480
I think I'm done too!
1517
01:22:06,440 --> 01:22:08,240
How about we go now, huh?!
1518
01:22:31,560 --> 01:22:33,960
I said Americano, not Latte!
1519
01:22:36,720 --> 01:22:37,840
Listen, Vika,
1520
01:22:38,800 --> 01:22:40,800
I don't think this is working out...
1521
01:22:41,720 --> 01:22:43,880
You might think before you
say something like that, ok?
1522
01:22:43,960 --> 01:22:45,240
I have thought enough.
1523
01:22:46,680 --> 01:22:48,480
You're what - dumping me?
1524
01:22:49,040 --> 01:22:50,040
Kinda.
1525
01:22:50,640 --> 01:22:52,360
Shall I call my father?
1526
01:22:52,960 --> 01:22:54,080
Call him if you like.
1527
01:22:54,720 --> 01:22:58,240
This is the car key, there's the MOT,
the tank's full.
1528
01:22:59,040 --> 01:23:02,320
Thank him for this present on my behalf.
And say I'm sorry.
1529
01:23:12,200 --> 01:23:13,200
See you.
1530
01:23:18,080 --> 01:23:19,440
That fingerless running around...
1531
01:23:19,640 --> 01:23:22,400
It took them a while to catch him
and put him in the ambulance.
1532
01:23:22,480 --> 01:23:25,480
The cops wondering what to do;
they collected their papers and left too.
1533
01:23:25,800 --> 01:23:26,800
We're standing there...
1534
01:23:26,880 --> 01:23:28,040
It's somehow sad...
1535
01:23:28,360 --> 01:23:29,800
So we got home and went to sleep.
1536
01:23:29,920 --> 01:23:30,920
Fuck me...
1537
01:23:31,960 --> 01:23:33,040
Hello!
1538
01:23:33,440 --> 01:23:34,880
Everyone's here!
1539
01:23:35,720 --> 01:23:39,880
I got a couple chicks on Saturday too -
threesome it was!
1540
01:23:40,560 --> 01:23:42,720
What are you sighing about?
1541
01:23:43,800 --> 01:23:45,760
This is something for you -
1542
01:23:46,080 --> 01:23:48,000
from Monday you start working
in Kaunas branch.
1543
01:23:49,920 --> 01:23:50,920
In Kaunas?
1544
01:23:51,440 --> 01:23:54,960
If you don't like it,
sign on the other side and goodbye.
1545
01:23:57,760 --> 01:24:00,120
'REQUEST TO TERMINATE THE CONTRACT'.
1546
01:24:00,720 --> 01:24:01,720
Are you kidding me?
1547
01:24:02,280 --> 01:24:03,960
Do I look like I am?
1548
01:24:05,720 --> 01:24:07,760
Bring the same one to me too then.
1549
01:24:09,080 --> 01:24:10,600
Playing heroes, yeah?
1550
01:24:12,160 --> 01:24:13,160
Don't be silly.
1551
01:24:13,240 --> 01:24:15,520
Don't worry, we'll be fine,
we'll open our own.
1552
01:24:15,800 --> 01:24:19,240
Really? Over my dead body.
I'll make sure you won't do it in Vilnius.
1553
01:24:19,480 --> 01:24:21,880
Listen, how long is your shlong, huh?
1554
01:24:22,160 --> 01:24:23,160
What?
1555
01:24:23,880 --> 01:24:25,520
How big is your strudel, huh?
1556
01:24:26,320 --> 01:24:28,760
Did you measure it?
Take it out, show it!
1557
01:24:28,960 --> 01:24:30,480
What's your problem? Are you a faggot?
1558
01:24:30,560 --> 01:24:32,400
How long is your strudel -
answer the question!
1559
01:24:32,760 --> 01:24:33,760
Never measured it.
1560
01:24:33,840 --> 01:24:37,360
Everyone has. Since you're not telling -
yours is short, got it?!
1561
01:24:38,520 --> 01:24:41,760
Listen, get your toys together,
and get the fuck out!
1562
01:24:42,120 --> 01:24:44,440
I need you out in one hour!
1563
01:24:45,000 --> 01:24:46,360
With pleasure.
1564
01:24:54,960 --> 01:24:57,520
He's grown his balls over the weekend!
1565
01:24:57,720 --> 01:24:59,720
Because he didn't get to shag anyone.
1566
01:24:59,920 --> 01:25:01,040
Simas, be so kind,
1567
01:25:01,880 --> 01:25:04,320
and make love at least to your own wife.
1568
01:25:09,760 --> 01:25:10,760
There it is.
1569
01:25:11,360 --> 01:25:14,520
A couple centimeters to the side
and she would shot me in the gut.
1570
01:25:14,800 --> 01:25:17,000
If the scar remains,
we can always remove it with laser.
1571
01:25:17,240 --> 01:25:19,040
Milana, which laser
do we use to remove scars?
1572
01:25:19,640 --> 01:25:20,680
Fraxel.
1573
01:25:21,000 --> 01:25:22,400
See? She knows.
1574
01:25:23,160 --> 01:25:24,720
I'm quitting job next week.
1575
01:25:25,200 --> 01:25:26,280
This time for real?
1576
01:25:27,200 --> 01:25:28,680
I don't want to work with whores.
1577
01:25:29,160 --> 01:25:30,160
Of course you don't.
1578
01:25:30,240 --> 01:25:33,720
By the way congrats on your engagement.
You've got nice pics on Instagram.
1579
01:25:34,400 --> 01:25:35,400
Thank you.
1580
01:25:46,000 --> 01:25:47,840
-What's this?
-Flowers.
1581
01:25:47,920 --> 01:25:48,920
Real ones.
1582
01:25:49,040 --> 01:25:50,280
Thanks, that's nice.
1583
01:25:51,320 --> 01:25:52,960
-Shall we go to the forest?
-Right now?
1584
01:25:53,040 --> 01:25:54,040
Now.
1585
01:25:54,200 --> 01:25:56,840
-OK.
-Let's go home to get changed.
1586
01:26:10,720 --> 01:26:11,880
Are we there yet?
1587
01:26:11,960 --> 01:26:13,240
Not far away.
1588
01:26:27,000 --> 01:26:28,840
When did you get time for this?
1589
01:26:29,000 --> 01:26:30,600
I'm jobless since lunch.
1590
01:26:30,960 --> 01:26:31,960
What?
1591
01:26:32,040 --> 01:26:34,880
Matas and I are going
to open our own garage.
1592
01:26:35,640 --> 01:26:36,640
And we'll be fine.
1593
01:26:47,560 --> 01:26:49,800
You know, what I realized this weekend?
1594
01:26:50,400 --> 01:26:51,400
What?
1595
01:26:53,040 --> 01:26:55,200
That I'm the happiest man on earth.
1596
01:26:57,200 --> 01:26:58,200
You know why?
1597
01:26:58,720 --> 01:26:59,720
Why?
1598
01:26:59,800 --> 01:27:01,720
Cause I've got the best wife,
1599
01:27:02,240 --> 01:27:03,240
friend and lover
1600
01:27:03,480 --> 01:27:06,000
and a partner in crime if needed.
1601
01:27:08,560 --> 01:27:11,120
You're my favorite person in this world.
1602
01:27:12,680 --> 01:27:13,680
You're mine too.
109762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.