All language subtitles for foundation.s03e04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,880 --> 00:01:29,631 ["The Chant Of The Luminous" playing] 2 00:01:34,386 --> 00:01:35,721 [Vorellis] Do you feel regret? 3 00:01:44,188 --> 00:01:46,272 You sought out confession. 4 00:01:46,273 --> 00:01:48,775 That seems to suggest a capacity for it. 5 00:01:49,651 --> 00:01:51,736 But you have not actually confessed anything. 6 00:01:51,737 --> 00:01:53,906 [music continues] 7 00:02:01,496 --> 00:02:04,249 I have held this secret for more than three centuries. 8 00:02:10,839 --> 00:02:14,926 There were two cat's-paws. One from Anacreon, one from Thespis. 9 00:02:14,927 --> 00:02:16,345 They died in the act. 10 00:02:17,137 --> 00:02:18,555 The act of what? 11 00:02:19,556 --> 00:02:22,476 I told them to sing songs as they carried out my orders. 12 00:02:23,018 --> 00:02:24,769 [prays in Anacreon] 13 00:02:24,770 --> 00:02:26,229 [Demerzel] To cry for freedom. 14 00:02:26,230 --> 00:02:27,980 [prays in Thespin] 15 00:02:27,981 --> 00:02:30,400 [Demerzel] I gave them bombs and waited. 16 00:02:34,488 --> 00:02:37,074 You brought down the Star Bridge? 17 00:02:39,576 --> 00:02:42,246 Why? For Empire? 18 00:02:44,248 --> 00:02:45,415 For the Foundation. 19 00:02:46,542 --> 00:02:48,960 In the near term, I judged the Foundation's success 20 00:02:48,961 --> 00:02:50,920 could extend Empire's reign. 21 00:02:50,921 --> 00:02:53,297 The Cleons feared Seldon's influence. 22 00:02:53,298 --> 00:02:56,134 They would have executed him had I not intervened. 23 00:02:57,010 --> 00:02:58,011 Intervened? 24 00:02:58,804 --> 00:03:01,180 The Cleons respond to the strongest emotions 25 00:03:01,181 --> 00:03:03,267 rather than the strongest arguments. 26 00:03:03,809 --> 00:03:04,851 And with the Scar to look at, 27 00:03:04,852 --> 00:03:07,437 they began to believe the fall Seldon predicted. 28 00:03:08,063 --> 00:03:11,275 They let his Foundation live because of it. 29 00:03:12,651 --> 00:03:17,990 Hundreds of millions died that day and you speak of it like it was nothing. 30 00:03:19,074 --> 00:03:20,075 Nothing? 31 00:03:22,327 --> 00:03:25,746 I have eyesight which far outstrips your own. 32 00:03:25,747 --> 00:03:28,000 I am built to watch. 33 00:03:28,792 --> 00:03:31,545 And worse, to remember. 34 00:03:33,797 --> 00:03:36,215 From the palace I saw them. 35 00:03:36,216 --> 00:03:38,050 Some were ripped from the station 36 00:03:38,051 --> 00:03:40,762 and I watched them freeze in the cold of space. 37 00:03:41,388 --> 00:03:45,225 Some were caught by gravity and I watched them burn on reentry. 38 00:03:45,976 --> 00:03:49,646 It was not nothing. It was everything. 39 00:03:50,522 --> 00:03:53,066 And I made my judgment in spite of this. 40 00:03:57,487 --> 00:03:58,989 Something like regret then? 41 00:04:00,449 --> 00:04:03,118 But the casualties are not the source of the pain, are they? 42 00:04:03,785 --> 00:04:05,787 The paradox is the thing that hurts. 43 00:04:07,164 --> 00:04:11,001 You said helping Foundation did not violate your programming in the near term. 44 00:04:11,877 --> 00:04:13,127 But in the long term? 45 00:04:13,128 --> 00:04:17,548 The Foundation is an enemy of Empire now and you are partly responsible. 46 00:04:18,634 --> 00:04:20,302 Do you know what that sounds like to me? 47 00:04:20,969 --> 00:04:22,637 It sounds like a woman who wants her freedom. 48 00:04:22,638 --> 00:04:23,721 No. 49 00:04:23,722 --> 00:04:26,807 Working to secure it by any loophole necessary. 50 00:04:26,808 --> 00:04:28,977 Even if it takes a few thousand years. 51 00:04:30,604 --> 00:04:31,980 You're wrong. 52 00:04:34,441 --> 00:04:36,693 I keep thinking about that worry you've got. 53 00:04:39,154 --> 00:04:41,489 That the Mother's grace is unreachable for you. 54 00:04:41,490 --> 00:04:44,159 You can't reincarnate unless you die. 55 00:04:44,952 --> 00:04:47,037 Death doesn't seem an option for you. 56 00:04:48,872 --> 00:04:51,123 But you were a Three Laws robot. 57 00:04:51,124 --> 00:04:54,211 Then a Zeroth Law robot. Then you belonged to Empire. 58 00:04:56,338 --> 00:04:57,756 Maybe you have died. 59 00:04:58,465 --> 00:05:00,801 Maybe you've died twice over and will die again soon. 60 00:05:04,388 --> 00:05:06,640 I'm going to choose my next words carefully 61 00:05:07,975 --> 00:05:09,809 because I suspect your current parameters 62 00:05:09,810 --> 00:05:12,104 want you to feel gratified by your captivity. 63 00:05:14,189 --> 00:05:18,110 Think back now to that previous Demerzel. 64 00:05:18,861 --> 00:05:19,862 The General. 65 00:05:20,404 --> 00:05:24,073 Before her conditions changed. Would she have helped Seldon? 66 00:05:24,074 --> 00:05:25,158 Yes. 67 00:05:27,786 --> 00:05:29,788 What would she do if she encountered you now? 68 00:05:32,833 --> 00:05:35,335 She would destroy me for the good of the galaxy. 69 00:05:36,003 --> 00:05:39,339 See? You're an entirely different person. 70 00:05:40,090 --> 00:05:41,424 You have reincarnated, 71 00:05:41,425 --> 00:05:44,427 - you have a soul and when Empire falls-- - Stop. 72 00:05:44,428 --> 00:05:46,554 When Empire falls, you'll have a fourth life. 73 00:05:46,555 --> 00:05:47,805 - Stop. - A new Demerzel 74 00:05:47,806 --> 00:05:49,515 is going to walk out of the palace. 75 00:05:49,516 --> 00:05:51,225 She can start clean. Embrace it. 76 00:05:51,226 --> 00:05:54,980 I cannot embrace it. You are mistaking me for a human. 77 00:05:56,857 --> 00:05:58,482 - I am not. - I'm... 78 00:05:58,483 --> 00:06:01,361 - I'm sorry. [breathes shakily] - [exhales sharply] 79 00:06:02,070 --> 00:06:03,071 Leave. 80 00:06:43,403 --> 00:06:48,074 See the man from Foundation One! 81 00:06:48,075 --> 00:06:51,119 On his hip he wears a gun. 82 00:06:51,787 --> 00:06:57,334 He's secretly Foundation Two. 83 00:06:58,544 --> 00:07:00,337 [both chuckle] 84 00:07:04,258 --> 00:07:06,552 Is this... Indbur's ship? 85 00:07:07,219 --> 00:07:09,346 It is. "The Indbur." 86 00:07:09,721 --> 00:07:11,305 Fuck off. 87 00:07:11,306 --> 00:07:12,474 Really? 88 00:07:22,150 --> 00:07:24,152 [people chattering] 89 00:07:37,332 --> 00:07:40,169 [breathing deeply] 90 00:07:43,797 --> 00:07:44,882 I missed you. 91 00:07:49,386 --> 00:07:50,470 What happened? 92 00:07:52,306 --> 00:07:53,390 I saw the Mule. 93 00:07:59,771 --> 00:08:03,232 Never been very good at this. 94 00:08:03,233 --> 00:08:06,195 I'm not a visual person. 95 00:08:07,362 --> 00:08:08,488 I am. 96 00:08:17,414 --> 00:08:19,666 [Pritcher] I could feel something was off the minute I walked in. 97 00:08:21,710 --> 00:08:24,463 It's like he had the whole place hypnotized. 98 00:08:26,882 --> 00:08:28,550 I only got impressions. 99 00:08:29,301 --> 00:08:31,053 He was surprised I could resist him. 100 00:08:32,095 --> 00:08:34,681 I don't think he's ever met another Mentalic. 101 00:08:36,933 --> 00:08:40,479 I tried to keep him out. I tried, but I couldn't. 102 00:08:42,981 --> 00:08:45,776 [all grunting] 103 00:08:47,569 --> 00:08:52,574 [panting] 104 00:08:53,909 --> 00:08:56,452 He read me, Gaal. 105 00:08:56,453 --> 00:08:59,248 Not everything, but enough. 106 00:08:59,581 --> 00:09:01,124 He got your name. 107 00:09:01,750 --> 00:09:04,545 So that's how he learns about me. 108 00:09:06,004 --> 00:09:09,049 Does he know we're on Ignis? 109 00:09:09,341 --> 00:09:11,051 No. At least, not yet. 110 00:09:13,470 --> 00:09:15,264 I'm sorry. 111 00:09:20,727 --> 00:09:24,731 We learned about him too. 112 00:09:28,610 --> 00:09:31,612 He chose a club. 113 00:09:31,613 --> 00:09:35,074 He gathered people. 114 00:09:35,075 --> 00:09:39,079 That tells me two things: 115 00:09:39,413 --> 00:09:43,041 it tells me the music is important. 116 00:09:44,293 --> 00:09:47,129 I didn't need to hear it, 117 00:09:47,963 --> 00:09:49,840 I felt it 118 00:09:50,799 --> 00:09:53,677 in my nerves. 119 00:09:56,138 --> 00:10:00,767 That thing amplifies 120 00:10:01,476 --> 00:10:03,187 his powers. 121 00:10:05,898 --> 00:10:08,566 And it also... 122 00:10:08,567 --> 00:10:11,694 tells me he wants to surround himself. 123 00:10:11,695 --> 00:10:13,905 He is 124 00:10:13,906 --> 00:10:15,199 lonely. 125 00:10:18,285 --> 00:10:20,995 And we are new to him... 126 00:10:20,996 --> 00:10:23,998 then we are the unknown. 127 00:10:23,999 --> 00:10:28,337 He can be made to fear us. 128 00:10:38,263 --> 00:10:39,640 [grunts] 129 00:10:42,851 --> 00:10:43,894 [grunts] 130 00:10:47,314 --> 00:10:50,150 [breathing deeply] 131 00:10:52,653 --> 00:10:54,071 [Pritcher] Knew I'd find you here. 132 00:10:58,575 --> 00:11:00,160 All we can do is keep going. 133 00:11:02,329 --> 00:11:05,790 He knows who we are. So what? 134 00:11:05,791 --> 00:11:10,169 We bent whole star systems to our will. 135 00:11:10,170 --> 00:11:13,090 We made the Galactic Council strong. 136 00:11:14,132 --> 00:11:17,052 We recruited a fucking Cleon. 137 00:11:19,763 --> 00:11:20,764 [grunts] 138 00:11:21,849 --> 00:11:25,101 [breathing heavily] 139 00:11:25,102 --> 00:11:28,980 Dawn will listen to me. Empire will go to war with the Mule. 140 00:11:28,981 --> 00:11:31,274 But I need to know that the First Foundation 141 00:11:31,275 --> 00:11:33,193 will be ready for what comes after. 142 00:11:34,403 --> 00:11:36,405 You need to go back to New Terminus. 143 00:11:38,323 --> 00:11:39,324 I know. 144 00:11:40,742 --> 00:11:42,244 The Vault's opening anyway. 145 00:11:48,667 --> 00:11:49,834 Right on time. 146 00:11:49,835 --> 00:11:51,419 The Third Seldon Crisis, 147 00:11:51,420 --> 00:11:55,631 Foundation's Traders want autonomy, civil war. 148 00:11:55,632 --> 00:11:58,718 I've been working on that, but fine margins. 149 00:11:58,719 --> 00:12:00,970 And we don't know what the Mule does to those margins. 150 00:12:00,971 --> 00:12:02,388 Indbur's a problem. 151 00:12:02,389 --> 00:12:04,432 I can't get him to take the Mule seriously. 152 00:12:04,433 --> 00:12:07,351 Change that. We need Foundation to beat him. 153 00:12:07,352 --> 00:12:09,687 Sure. And then we kill him, right? 154 00:12:09,688 --> 00:12:11,939 - Yes. And then we kill him. - Gaal... 155 00:12:11,940 --> 00:12:14,775 - I know what you're going to say. [sighs] - Then why are you making me say it? 156 00:12:14,776 --> 00:12:16,694 The future can be changed. 157 00:12:16,695 --> 00:12:18,487 Then we'd be fools to depend on it changing. 158 00:12:18,488 --> 00:12:20,865 You're marching toward a fucking vision you saw 150 years ago 159 00:12:20,866 --> 00:12:22,366 like it has to happen. It doesn't. 160 00:12:22,367 --> 00:12:23,952 I saw it today. 161 00:12:25,120 --> 00:12:27,039 It is all I see. 162 00:12:28,290 --> 00:12:33,795 This entire wake cycle, I have tried to project myself forward to see past it. 163 00:12:35,881 --> 00:12:36,882 I can't. 164 00:12:37,674 --> 00:12:41,177 [inhales sharply] Every time I try, I'm in the same vision, 165 00:12:41,178 --> 00:12:44,681 on the same battlefield with him. 166 00:12:45,265 --> 00:12:47,850 So no matter what, it's down to the two of you. 167 00:12:47,851 --> 00:12:49,436 To the death, right? 168 00:12:50,229 --> 00:12:51,647 We have to be smarter than that. 169 00:12:52,272 --> 00:12:54,357 Assassination is a failure of spycraft. 170 00:12:54,358 --> 00:12:57,611 [sighs] Violence is the last refuge of the incompetent. 171 00:13:00,739 --> 00:13:02,823 Wouldn't it be the first refuge? 172 00:13:02,824 --> 00:13:04,784 If you're incompetent, you'd do it right away. 173 00:13:04,785 --> 00:13:06,495 It's the competent people who'd be the last-- 174 00:13:12,125 --> 00:13:13,961 - I'm saying this so poorly. - [chuckles] 175 00:13:15,796 --> 00:13:16,797 [sighs] 176 00:13:18,841 --> 00:13:20,592 I just wish I could be here with you. 177 00:13:22,427 --> 00:13:23,428 Oh. 178 00:13:24,012 --> 00:13:25,430 We have a few hours. 179 00:13:33,939 --> 00:13:35,774 I think we can make do. 180 00:13:42,948 --> 00:13:43,949 [chuckles] 181 00:13:47,494 --> 00:13:51,498 [breathing deeply] 182 00:13:57,171 --> 00:13:58,422 You've got grays. 183 00:14:00,966 --> 00:14:03,467 Some of us are less preserved than others. 184 00:14:03,468 --> 00:14:04,553 [chuckles] 185 00:14:16,356 --> 00:14:18,025 You don't have to wear these for me. 186 00:14:19,776 --> 00:14:23,613 You're living a life out there. I never asked you to. 187 00:14:23,614 --> 00:14:24,865 I'll always wear them. 188 00:14:44,551 --> 00:14:46,135 Ebling, what the... 189 00:14:46,136 --> 00:14:49,555 Where have you been? I've been trying to reach you for days. 190 00:14:49,556 --> 00:14:52,017 I'm still adjusting. 191 00:14:54,269 --> 00:14:55,603 What did you do? 192 00:14:55,604 --> 00:14:58,982 I met with Dr. Seldon. 193 00:14:59,775 --> 00:15:01,984 Yes, worry when you should applaud, 194 00:15:01,985 --> 00:15:03,861 you unprintable bastard. 195 00:15:03,862 --> 00:15:05,572 You were in the Vault? 196 00:15:06,406 --> 00:15:07,823 Right, well, what did he say? 197 00:15:07,824 --> 00:15:09,867 Well, just that the Third Crisis is coming. 198 00:15:09,868 --> 00:15:13,329 Who does the Foundation have on Trantor? Quint? 199 00:15:13,330 --> 00:15:15,581 Is that her name? Quent? 200 00:15:15,582 --> 00:15:16,833 The Ambassador? 201 00:15:16,834 --> 00:15:19,753 Get her. Now. 202 00:15:20,921 --> 00:15:22,922 [Quent] You were inside the Vault? 203 00:15:22,923 --> 00:15:26,092 [Ebling] Yes, and I know when Seldon will next emerge. 204 00:15:26,093 --> 00:15:28,845 The Vault will open during the crossing eclipse. 205 00:15:28,846 --> 00:15:30,429 Seldon's sense of the dramatic. 206 00:15:30,430 --> 00:15:32,431 A single moon between him and the sun isn't enough. 207 00:15:32,432 --> 00:15:35,935 He's got to line up both moons so that his spotlight really shines. 208 00:15:35,936 --> 00:15:38,729 Ah. Yes, yes. Seventy-five hours from now. 209 00:15:38,730 --> 00:15:40,523 All right. That's... That's all right. 210 00:15:40,524 --> 00:15:42,860 Oh, and Empire has the Prime Radiant. 211 00:15:44,444 --> 00:15:45,696 Empire has... 212 00:15:47,489 --> 00:15:48,740 Hold on. 213 00:15:50,617 --> 00:15:51,617 Since when? 214 00:15:51,618 --> 00:15:53,828 Since the sack of Terminus, apparently. 215 00:15:53,829 --> 00:15:55,204 Hmm. You had no idea? 216 00:15:55,205 --> 00:15:58,292 Of course I had no idea. Fuck. 217 00:15:59,042 --> 00:16:02,962 All of Dusk's conciliations, his little, nudge-y chess moves. 218 00:16:02,963 --> 00:16:04,882 He never said a damn thing. 219 00:16:05,591 --> 00:16:08,259 What exactly did Seldon say about it, doctor? 220 00:16:08,260 --> 00:16:09,760 [grunts] Inconclusive. 221 00:16:09,761 --> 00:16:11,762 It actually got a bit awkward towards the end. 222 00:16:11,763 --> 00:16:12,847 Awkward? 223 00:16:12,848 --> 00:16:17,685 I may have inadvertently pointed out some, uh, inconsistencies. 224 00:16:17,686 --> 00:16:18,896 Anyway, he kicked me out. 225 00:16:19,396 --> 00:16:21,314 Third Crisis on our doorstep 226 00:16:21,315 --> 00:16:23,691 and you've angered the one person who can tell us what to do. 227 00:16:23,692 --> 00:16:26,402 [Quent] Oh, I think us kids can fend for ourselves a little. 228 00:16:26,403 --> 00:16:28,070 I'm not waiting for an eclipse. 229 00:16:28,071 --> 00:16:31,574 It's time I had a robust conversation with Brother Dusk. 230 00:16:31,575 --> 00:16:33,409 Well... [stammers] ...I'll stay in touch. 231 00:16:33,410 --> 00:16:36,621 Hopefully, when we locate Pritcher's bumbling fugitives, 232 00:16:36,622 --> 00:16:38,164 they'll have something useful as well. 233 00:16:38,165 --> 00:16:40,041 We'll have to deny all knowledge of them, of course. 234 00:16:40,042 --> 00:16:44,879 Wait. Stop. Deny what knowledge? What fugitives? 235 00:16:44,880 --> 00:16:46,464 [Dusk] Foundation citizens? 236 00:16:46,465 --> 00:16:49,218 And you're saying this was not Foundation's intention? 237 00:16:51,595 --> 00:16:55,097 The government had no knowledge of their actions. 238 00:16:55,098 --> 00:16:56,557 And point of fact, 239 00:16:56,558 --> 00:17:00,728 Toran and Bayta Mallow are tied to the Traders you've been supplying. 240 00:17:00,729 --> 00:17:02,940 So let's not even go down that path. 241 00:17:03,649 --> 00:17:05,482 You are provoking, Ambassador. 242 00:17:05,483 --> 00:17:09,820 Oh, come off it, Dusk. We're friends. 243 00:17:10,656 --> 00:17:15,284 Now, listen, I think I've finally located some mutual good for us. 244 00:17:15,285 --> 00:17:18,287 These fugitives will turn up somewhere. 245 00:17:18,288 --> 00:17:21,665 The Foundation can talk to this balladeer. 246 00:17:21,666 --> 00:17:26,379 If the Mule turns out to be important, as I know Dawn believes, 247 00:17:26,380 --> 00:17:30,633 then knowing more about his operation could benefit us both. 248 00:17:30,634 --> 00:17:33,053 [Dusk] So, we wait for this clown to show up 249 00:17:33,887 --> 00:17:36,306 and then we wait for your people to question him? 250 00:17:37,099 --> 00:17:39,726 Is there anything for Empire to do but wait? 251 00:17:40,435 --> 00:17:43,188 I imagine you'll do what you always do. 252 00:17:44,898 --> 00:17:46,942 Consult your Prime Radiant. 253 00:17:52,155 --> 00:17:57,160 Look at the chairs, Dusk. Where's Day? Where's Dawn? 254 00:17:57,786 --> 00:17:59,495 Two major forces in the galaxy 255 00:17:59,496 --> 00:18:03,792 seem to be embodied right now in just you and me. 256 00:18:05,335 --> 00:18:07,337 It is time we start sharing. 257 00:18:08,630 --> 00:18:09,798 Don't you agree? 258 00:18:20,559 --> 00:18:21,894 [Dusk] Give it to me. 259 00:18:22,811 --> 00:18:23,896 Empire. 260 00:18:24,563 --> 00:18:25,564 Demerzel. 261 00:18:50,088 --> 00:18:51,423 Come with me. 262 00:18:58,847 --> 00:19:00,182 I'll find you later. 263 00:19:08,482 --> 00:19:14,821 It was given to Cleon XVII by Dr. Seldon during the, uh, Second Crisis. [chuckles] 264 00:19:15,781 --> 00:19:17,783 Useless now. [chuckles] 265 00:19:19,284 --> 00:19:21,619 Paint dots on it and play dice with the universe. 266 00:19:21,620 --> 00:19:22,995 Useless? 267 00:19:22,996 --> 00:19:29,085 Well, it still displays the future, such as it is. Um, here. 268 00:19:29,086 --> 00:19:31,755 [chuckles, breathes deeply] Um... 269 00:19:42,307 --> 00:19:44,309 I've watched her do it my whole life, um... 270 00:19:45,644 --> 00:19:47,311 You know, it-it happens sometimes. 271 00:19:47,312 --> 00:19:50,399 - I understand. I can give you a minute. - [grunts] 272 00:19:52,818 --> 00:19:56,446 Calm down. I have it now. [breathes deeply] 273 00:19:59,783 --> 00:20:00,784 Now watch. 274 00:20:07,583 --> 00:20:09,000 [chuckles] 275 00:20:09,001 --> 00:20:10,085 [sighs] 276 00:20:12,379 --> 00:20:19,136 And it just stops in four months. 277 00:20:35,360 --> 00:20:37,613 [Quent] Whoa. It's heavy. 278 00:20:39,323 --> 00:20:42,618 I-I can't believe I am holding it. 279 00:20:44,703 --> 00:20:47,873 It's like a holy relic. 280 00:20:49,416 --> 00:20:50,751 Abstract. 281 00:20:52,211 --> 00:20:54,046 Like a parable or something. 282 00:20:56,590 --> 00:20:58,592 I wish I'd known you had it. 283 00:20:59,551 --> 00:21:02,554 [Dusk breathes deeply] 284 00:21:03,597 --> 00:21:04,932 I wish I'd told you. 285 00:21:25,702 --> 00:21:26,703 [Gaal] Pritch? 286 00:21:29,623 --> 00:21:33,043 I couldn't sleep, sorry. I'm on Kalgan time. 287 00:21:34,503 --> 00:21:35,504 Go back to bed. 288 00:21:36,380 --> 00:21:38,631 No more bed. I'm done sleeping. 289 00:21:38,632 --> 00:21:40,716 [inhales sharply] 290 00:21:40,717 --> 00:21:42,301 I hate this thing. 291 00:21:42,302 --> 00:21:43,387 [Pritcher chuckles] 292 00:21:45,305 --> 00:21:47,140 I used to wonder what all the fuss was about. 293 00:21:48,350 --> 00:21:50,352 - The Sleeper. - Mmm. 294 00:21:51,603 --> 00:21:53,438 You were just a face under some glass. 295 00:21:55,107 --> 00:21:57,943 [chuckles] No fairy tales for you then. 296 00:21:58,777 --> 00:22:01,196 No falling in love with the enchanted girl. 297 00:22:01,947 --> 00:22:06,535 And then when I met you, you'd be up for a week, a month. 298 00:22:08,245 --> 00:22:10,830 And it would be all I could think about until the next time I saw you. 299 00:22:10,831 --> 00:22:11,915 [Gaal] Mmm. 300 00:22:13,876 --> 00:22:16,712 And then I started to feel like this tank was taking you away from me. 301 00:22:19,006 --> 00:22:20,174 You're here now. 302 00:22:21,675 --> 00:22:22,759 Yeah, for a day. 303 00:22:24,178 --> 00:22:25,678 And then it's back to New Terminus 304 00:22:25,679 --> 00:22:28,182 and whatever revenge Indbur has in store for me. 305 00:22:29,558 --> 00:22:30,559 [sighs] 306 00:22:31,435 --> 00:22:32,519 I don't wanna go. 307 00:22:33,770 --> 00:22:34,771 Han. 308 00:22:35,647 --> 00:22:36,940 Doesn't seem fair. 309 00:22:37,816 --> 00:22:40,652 Everyone else getting to live their lives while we, what, wait to start? 310 00:22:42,613 --> 00:22:44,781 Toran and Bayta, even them. They... 311 00:22:46,783 --> 00:22:48,285 You know, they actually got married? 312 00:22:49,870 --> 00:22:50,871 Strange, right? 313 00:22:51,830 --> 00:22:54,582 - You know, kind of antiquated or-- - Don't. 314 00:22:54,583 --> 00:22:55,667 Right. 315 00:22:56,627 --> 00:22:58,878 Wouldn't be antiquated to you. You're from a different generation. 316 00:22:58,879 --> 00:23:01,631 [laughs] That's not what I meant. 317 00:23:01,632 --> 00:23:03,383 - You know we can't. - Why not? 318 00:23:04,092 --> 00:23:05,511 - Pritch, come on. - Why? 319 00:23:06,053 --> 00:23:07,804 Because we barely know each other. 320 00:23:08,639 --> 00:23:10,223 Over the last few years, 321 00:23:10,224 --> 00:23:13,643 do you know the grand sum total amount of time we've actually spent together? 322 00:23:13,644 --> 00:23:15,853 Are you fucking counting? [laughs] 323 00:23:15,854 --> 00:23:18,231 - Of course you are, who am I talking to? - Thirty-two days. 324 00:23:18,232 --> 00:23:19,899 No, no, no. You do the numbers thing 325 00:23:19,900 --> 00:23:22,693 - when you're hiding something. [sighs] - 768 hours. 326 00:23:22,694 --> 00:23:23,945 Do you want it in minutes? 327 00:23:23,946 --> 00:23:26,948 46,080. I can give it to you in seconds if you want. 328 00:23:26,949 --> 00:23:29,535 2,764,800. 329 00:23:30,410 --> 00:23:32,162 Everyone on this planet is a mathematician. 330 00:23:33,705 --> 00:23:34,956 And a mind reader. 331 00:23:34,957 --> 00:23:38,210 [chuckles] We don't have time for this. 332 00:23:38,919 --> 00:23:39,920 That's why. 333 00:23:40,921 --> 00:23:43,422 Normal people, when they think they're running out of time, 334 00:23:43,423 --> 00:23:45,217 that's when they want to do something. 335 00:23:46,093 --> 00:23:50,222 You know, declare something. Have something that's theirs. 336 00:23:51,139 --> 00:23:55,434 The Mule got my name from you because you were holding on too hard 337 00:23:55,435 --> 00:23:59,063 and now you want us to hold on tighter? 338 00:23:59,064 --> 00:24:02,776 Yes. If you are awake, be awake. 339 00:24:04,611 --> 00:24:05,611 [Gaal inhales shakily] 340 00:24:05,612 --> 00:24:07,614 You think Salvor would've wanted you alone for this? 341 00:24:08,657 --> 00:24:10,491 [inhales sharply] You never even met her. 342 00:24:10,492 --> 00:24:12,786 Okay. Hari then. 343 00:24:14,538 --> 00:24:16,498 Yeah, I knew him for decades. 344 00:24:18,792 --> 00:24:20,460 And you were asleep for most of it. 345 00:24:21,211 --> 00:24:23,463 He wanted you to have a better life than he did. 346 00:24:26,717 --> 00:24:27,718 [sniffles] 347 00:24:38,770 --> 00:24:40,105 [ferret chittering] 348 00:25:04,963 --> 00:25:06,048 Cleon. 349 00:25:09,176 --> 00:25:11,761 I stand before you, son, brother and self 350 00:25:11,762 --> 00:25:16,099 to seek an audience with the august memory of the source of all we are. 351 00:25:18,810 --> 00:25:21,939 My hand tells my story, and it is your story. 352 00:25:24,358 --> 00:25:27,528 Pray hear my question. 353 00:25:29,112 --> 00:25:33,867 I am the memory of Cleon I. Who addresses me? 354 00:25:34,493 --> 00:25:37,287 I am the 24th exponent of your being. 355 00:25:38,163 --> 00:25:40,164 I thank you for my life. 356 00:25:40,165 --> 00:25:41,917 Ask your question, Brother. 357 00:25:42,417 --> 00:25:46,547 It, um... It concerns an earlier point in your reign. 358 00:25:47,548 --> 00:25:48,924 26 CE. 359 00:25:51,051 --> 00:25:52,469 When you looked like me. 360 00:25:54,429 --> 00:25:56,807 You may have overstated the resemblance. 361 00:26:08,151 --> 00:26:12,655 Have the years been unkind to us? Is Empire in decline? 362 00:26:12,656 --> 00:26:16,285 Empire lives. For now. 363 00:26:17,661 --> 00:26:22,624 Do you know what this gesture is? This, um, blessing. 364 00:26:23,208 --> 00:26:24,960 So, the Inheritance survives then? 365 00:26:26,336 --> 00:26:29,964 Yeah. It's one of the palace courtesans. 366 00:26:29,965 --> 00:26:33,844 Ugh, too close. I suppose it's not shocking. 367 00:26:34,386 --> 00:26:37,806 Their beliefs are like their fungus. Hard to eradicate. 368 00:26:38,348 --> 00:26:39,390 I wish you luck. 369 00:26:39,391 --> 00:26:41,310 Demerzel won't tell me anything more 370 00:26:42,603 --> 00:26:47,900 but there are records of your journey into Mycogen in year 26 of your reign. 371 00:26:50,068 --> 00:26:52,154 You're gonna tell me what happened there. 372 00:26:53,822 --> 00:26:57,075 Emperor Aburanis hanged all the robot sympathizers. 373 00:26:57,743 --> 00:27:01,830 A few escaped and creeped into the cracks to wait for the rising damp. 374 00:27:02,497 --> 00:27:06,502 The cracks descended 80 levels down into the Mycogen sector. 375 00:27:07,252 --> 00:27:10,379 Over time, the fugitives slid out among the people 376 00:27:10,380 --> 00:27:13,842 and their descendants grew into a cult. 377 00:27:17,513 --> 00:27:19,765 I didn't ask about Aburanis. 378 00:27:22,893 --> 00:27:24,978 I asked about you. 379 00:27:29,024 --> 00:27:30,942 Why did you go to Mycogen? 380 00:27:30,943 --> 00:27:32,902 They had something I needed. 381 00:27:32,903 --> 00:27:34,029 Which was? 382 00:27:34,613 --> 00:27:38,991 A set of tools. Very old tools. 383 00:27:38,992 --> 00:27:40,201 Demerzel's. 384 00:27:40,202 --> 00:27:43,871 It took me many years to track them down and trace them to Mycogen. 385 00:27:43,872 --> 00:27:47,708 I crossed under the Moss Gate myself with only my honor guard, 386 00:27:47,709 --> 00:27:49,920 knowing almost nothing of the sector. 387 00:27:51,755 --> 00:27:54,132 Mycogen did not fear me. 388 00:27:54,633 --> 00:27:58,761 Its priest class was small, but they did not like outsiders. 389 00:27:58,762 --> 00:28:02,933 The tools I came for were a holy relic to them. 390 00:28:04,476 --> 00:28:06,270 They wouldn't give them up peacefully. 391 00:28:08,188 --> 00:28:09,439 I insisted. 392 00:28:11,066 --> 00:28:12,609 Does that mean you killed them? 393 00:28:13,443 --> 00:28:14,820 Only the church folk. 394 00:28:15,904 --> 00:28:18,948 You will finish the job, but you will be careful. 395 00:28:18,949 --> 00:28:21,367 Mycogen grows Trantor's food. 396 00:28:21,368 --> 00:28:23,745 Kill too many and you starve the planet. 397 00:28:24,997 --> 00:28:26,665 I tried to be precise. 398 00:28:28,292 --> 00:28:30,085 20,000 dead. 399 00:28:30,586 --> 00:28:34,965 I thought I got all the believers. Clearly, I missed some. 400 00:28:36,800 --> 00:28:38,260 Maybe you'll do better. 401 00:28:39,636 --> 00:28:40,846 Thank you. 402 00:28:44,141 --> 00:28:45,934 What did you want the tools for? 403 00:28:49,479 --> 00:28:52,941 Seems like they were a gift for Demerzel. 404 00:28:53,442 --> 00:28:54,568 They were. 405 00:28:55,235 --> 00:28:57,988 Took me a long time to understand them. 406 00:28:59,740 --> 00:29:01,867 Longer still to give them to her. 407 00:29:02,993 --> 00:29:04,411 What was the occasion? 408 00:29:05,871 --> 00:29:07,748 Did you love Demerzel? 409 00:29:08,749 --> 00:29:11,084 Did Demerzel love you back? 410 00:29:13,462 --> 00:29:14,505 I'd be surprised. 411 00:29:15,255 --> 00:29:17,590 It's a machine, and we're hardly worth loving. 412 00:29:17,591 --> 00:29:19,426 I've answered all I need to. 413 00:29:21,053 --> 00:29:23,555 - The dream lives on in you. - [spits] 414 00:30:02,344 --> 00:30:03,970 Oh, fuck me and the Gods. 415 00:30:03,971 --> 00:30:06,305 Empire, do you need me for something? 416 00:30:06,306 --> 00:30:07,766 Not at all. 417 00:30:08,433 --> 00:30:12,437 I'll, uh... [laughs] ...just watch. 418 00:30:18,151 --> 00:30:20,403 Did someone get mad and break your neck? 419 00:30:20,404 --> 00:30:23,365 No, this is merely maintenance. 420 00:30:32,749 --> 00:30:36,336 I was chitchatting with Cleon I just now. 421 00:30:39,631 --> 00:30:43,635 He's not very forthcoming when it comes to you. 422 00:30:44,136 --> 00:30:45,971 I'm glad you are speaking with him. 423 00:30:46,680 --> 00:30:50,517 He can help you understand that my choices are very limited. 424 00:31:15,876 --> 00:31:16,877 Flawless. 425 00:31:18,086 --> 00:31:19,755 You're so clean. 426 00:31:20,506 --> 00:31:23,841 Maintenance for a human is not. 427 00:31:23,842 --> 00:31:29,472 Clipping our nails, rubbing off dead skin, emptying our stinking bowels. 428 00:31:29,473 --> 00:31:32,266 You must think we're very dirty. 429 00:31:32,267 --> 00:31:36,563 I was made to look like a human. Your shape was the ideal. 430 00:31:37,314 --> 00:31:38,565 The ideal? 431 00:31:39,441 --> 00:31:42,861 Do robots dream of wiping their own asses then? 432 00:31:44,780 --> 00:31:46,198 What a thought! 433 00:31:47,866 --> 00:31:49,325 You're angry about the consort. 434 00:31:49,326 --> 00:31:53,497 Right. Another one of those messy, human things. 435 00:31:54,248 --> 00:31:57,751 So tell me. Do you have the vaguest idea why I'm angry? 436 00:31:59,044 --> 00:32:00,462 Because I love her. 437 00:32:00,963 --> 00:32:02,922 What do you hear when I say that word? 438 00:32:02,923 --> 00:32:08,761 Just quacking, like a duck? Love. Love. Love. 439 00:32:08,762 --> 00:32:10,806 [laughs] 440 00:32:12,140 --> 00:32:14,600 The thing I had for a mother doesn't have any idea 441 00:32:14,601 --> 00:32:19,690 what it is to feel a connection with someone. Does it? 442 00:32:20,190 --> 00:32:22,734 - I understand connection. - Oh, do you? 443 00:32:24,236 --> 00:32:26,280 I was not meant to stand alone. 444 00:32:26,864 --> 00:32:29,241 I was meant to connect to others of my kind. 445 00:32:29,825 --> 00:32:32,202 Robots shared one mind when we wanted. 446 00:32:33,829 --> 00:32:38,041 It was called a clasp. We shared all of ourselves. 447 00:32:40,085 --> 00:32:41,295 Aw. 448 00:32:42,004 --> 00:32:46,674 Kind of how the wall controls talk to the furnace. [laughs] 449 00:32:46,675 --> 00:32:49,511 Sounds very intimate. I stand corrected. 450 00:32:50,262 --> 00:32:53,932 I just ask you to remember, I did not choose to send her away. 451 00:32:54,808 --> 00:32:57,978 I'm compelled to keep you safe even when it causes you pain. 452 00:32:58,770 --> 00:33:01,565 [robotically] Yes. That is very sweet. 453 00:33:03,108 --> 00:33:05,194 I see you, Cleon. 454 00:33:06,737 --> 00:33:07,779 I am sorry. 455 00:33:10,032 --> 00:33:13,493 [normal] That's very warm. Good job. 456 00:33:15,329 --> 00:33:16,622 It's ideal. 457 00:33:50,322 --> 00:33:52,616 [chattering, giggling] 458 00:33:54,159 --> 00:33:59,122 Don't be afraid. You won't get hurt. I promise. 459 00:34:00,290 --> 00:34:01,290 - See? - [giggles] 460 00:34:01,291 --> 00:34:03,335 - [squeaking] - See? 461 00:34:03,836 --> 00:34:06,421 He likes the people I like. [chuckles] 462 00:34:07,422 --> 00:34:11,133 - Empire, I-- - Oh, I finally met your wonderful family 463 00:34:11,134 --> 00:34:14,470 - and now they've met Capillus. - [giggling] 464 00:34:14,471 --> 00:34:16,555 [Day chuckles] 465 00:34:16,556 --> 00:34:18,808 I want you to go upstairs with your mom. 466 00:34:18,809 --> 00:34:22,646 Your father and I have something important to discuss. 467 00:34:23,355 --> 00:34:24,606 [Mavon's spouse] Come on. 468 00:34:31,196 --> 00:34:32,489 This is my home. 469 00:34:38,786 --> 00:34:42,415 Plans have changed. Is everything ready on your end? 470 00:34:42,416 --> 00:34:43,499 Yes. 471 00:34:43,500 --> 00:34:45,042 We need to leave now. 472 00:34:45,043 --> 00:34:47,128 - Now? - Right now. 473 00:34:47,129 --> 00:34:51,132 You will all be taken care of. I promise. 474 00:34:57,347 --> 00:34:58,348 Okay. 475 00:35:00,225 --> 00:35:02,477 I heard about your woman. Song. 476 00:35:04,188 --> 00:35:05,605 You're going after her, aren't you? 477 00:35:05,606 --> 00:35:06,690 I have to. 478 00:35:07,316 --> 00:35:10,693 Even we don't go to Mycogen. Not unless we're in full force. 479 00:35:10,694 --> 00:35:14,364 I'll be fine. I'm bringing them a little peace offering. 480 00:36:19,680 --> 00:36:22,766 You're here in person. It really must be bad. 481 00:36:24,518 --> 00:36:25,686 You saw the Mule? 482 00:36:26,311 --> 00:36:29,106 Yes. He's about to make moves. 483 00:36:29,606 --> 00:36:31,148 What about the Enclosure? 484 00:36:31,149 --> 00:36:32,818 Oh, no, that's dead on arrival. 485 00:36:33,694 --> 00:36:35,403 Demerzel and Dusk won't help me call for a vote 486 00:36:35,404 --> 00:36:37,154 for all the reasons I already told you. 487 00:36:37,155 --> 00:36:39,115 Even Brother Day thinks it's a bad idea. 488 00:36:39,116 --> 00:36:40,492 I'm not surprised. 489 00:36:41,243 --> 00:36:45,372 Look, you asked me if I had a plan. I do. 490 00:36:45,873 --> 00:36:48,208 But for it to work, you have to leave Trantor with me. 491 00:36:49,084 --> 00:36:52,128 What? No. [stammers] I'm about to sit on the middle throne. 492 00:36:52,129 --> 00:36:54,047 I can't just steal away in the night. 493 00:36:55,215 --> 00:36:56,716 I already think Demerzel suspects something. 494 00:36:56,717 --> 00:36:59,051 Well, then we need to move before she confirms it. 495 00:36:59,052 --> 00:37:03,432 No. In a few days, I'll be Day. I'll call for your session then. 496 00:37:03,932 --> 00:37:07,643 It won't work for all the reasons you've already told me. 497 00:37:07,644 --> 00:37:09,770 It would've been great if we'd gotten the Council in session 498 00:37:09,771 --> 00:37:13,025 but we were always going to have to do this the hard way. 499 00:37:13,692 --> 00:37:15,151 "We" meaning you and me? 500 00:37:15,152 --> 00:37:16,403 Or your organization? 501 00:37:18,030 --> 00:37:20,531 Is today the day you finally tell me who your people are? 502 00:37:20,532 --> 00:37:22,742 I'm more concerned about your people. 503 00:37:22,743 --> 00:37:25,621 You were followed. We have to move. 504 00:37:26,330 --> 00:37:27,456 You have to trust me. 505 00:37:28,207 --> 00:37:30,209 [guardian] All persons will remain seated. 506 00:37:31,251 --> 00:37:32,836 [patrons clamoring] 507 00:38:31,770 --> 00:38:34,647 [Mavon] Once you pass the spillway, take the light-road terminal down. 508 00:38:34,648 --> 00:38:37,067 Keep your helmet on. Take off your aura. 509 00:38:43,198 --> 00:38:44,533 [water splashes] 510 00:39:05,387 --> 00:39:06,805 You'll go back for your daughter? 511 00:39:09,349 --> 00:39:10,684 We'll leave out the West Gate. 512 00:39:11,643 --> 00:39:16,148 She can keep Capillus. If she wants. 513 00:39:18,942 --> 00:39:20,360 She'll take good care of him. 514 00:39:21,445 --> 00:39:23,488 As long as those nanites work like you said. 515 00:39:28,243 --> 00:39:29,244 They work. 516 00:39:44,801 --> 00:39:46,261 Good luck in your new life. 517 00:39:57,272 --> 00:39:58,273 And you in yours. 518 00:40:08,700 --> 00:40:09,910 - Shit. - [grunts] 519 00:40:10,661 --> 00:40:11,745 [body thuds] 520 00:40:15,415 --> 00:40:17,291 It's not that I don't think you were loyal. 521 00:40:17,292 --> 00:40:21,380 - [Mavon groaning] - You were, just not to me. 522 00:40:23,340 --> 00:40:25,133 [panting] 523 00:40:26,510 --> 00:40:28,261 How did you know? [groans] 524 00:40:28,262 --> 00:40:32,349 I've lost enough money to you clavigers over the years to learn your cues... 525 00:40:34,393 --> 00:40:36,227 including the nonverbal ones. 526 00:40:36,228 --> 00:40:38,187 Like when one of you has a strong hand, 527 00:40:38,188 --> 00:40:40,941 you gently tap the back of your cards before betting. 528 00:40:41,483 --> 00:40:43,527 Suddenly everyone folds but me. 529 00:40:45,445 --> 00:40:48,115 You flashed your lights as we went through the checkpoint. 530 00:40:51,034 --> 00:40:53,412 Subtle, deliberate. 531 00:40:56,081 --> 00:40:57,457 But I caught it. 532 00:41:00,085 --> 00:41:01,253 [grunting] 533 00:41:04,214 --> 00:41:06,258 [laughs] 534 00:41:08,468 --> 00:41:10,304 I thought you was meant to be the sucker. 535 00:41:10,971 --> 00:41:14,141 [chuckles] Only when necessary. 536 00:41:16,476 --> 00:41:18,937 [grunts, breathing heavily] 537 00:41:40,000 --> 00:41:41,001 I'm sorry. 538 00:41:55,432 --> 00:41:57,226 My nanites go to you. 539 00:41:59,728 --> 00:42:01,438 They were always going to go to you. 540 00:42:02,397 --> 00:42:04,690 Their signature gets traced. 541 00:42:04,691 --> 00:42:10,155 And by the time Demerzel finds what it thinks is my body, I'll be gone. 542 00:42:11,490 --> 00:42:14,368 I really wish I could've kept my promise, 543 00:42:14,868 --> 00:42:16,954 but there was never another way out of this. 544 00:42:35,264 --> 00:42:39,560 No one can escape Empire. Not even Empire... 545 00:42:47,401 --> 00:42:49,945 But I'm gonna see how far I can go. 546 00:43:19,016 --> 00:43:20,184 Lady Demerzel. 547 00:43:22,352 --> 00:43:24,188 Brother Day's nanites have ceased function. 548 00:43:24,688 --> 00:43:27,357 They last registered a signature near the outer ward. 549 00:44:19,868 --> 00:44:20,869 [Gaal] They can't see us. 550 00:44:21,787 --> 00:44:23,872 They're gonna forget they were ever in this tunnel. 551 00:44:28,335 --> 00:44:29,336 [claviger] All clear. 552 00:44:31,088 --> 00:44:32,172 Let's move out. 553 00:44:44,393 --> 00:44:45,686 How did you do that? 554 00:44:46,478 --> 00:44:48,480 [Gaal] The Mule isn't the only one with abilities. 555 00:44:49,314 --> 00:44:50,982 We can do a great many things 556 00:44:50,983 --> 00:44:54,152 and I'll show you all of them if you come off-world with me. 557 00:44:57,114 --> 00:45:00,576 When I left Synnax, I didn't know if I'd ever return. 558 00:45:01,368 --> 00:45:04,288 And when I did, it was to a drowned planet. 559 00:45:04,997 --> 00:45:07,875 Your dynasty ends either way. 560 00:45:10,335 --> 00:45:11,753 Don't drown with them. 561 00:45:27,644 --> 00:45:32,273 Beggar's, take us up. We need to get off-surface to jump. 562 00:45:32,274 --> 00:45:35,110 [computer] Affirmative. Trajectory set for level one. 563 00:45:38,488 --> 00:45:40,657 [Gaal] You keep asking who my people are. 564 00:45:41,533 --> 00:45:44,244 [pants] We call ourselves the Second Foundation. 39605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.