All language subtitles for dexter.resurrection.s01e05.1080p.web.h264-successfulcrab_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,753 --> 00:00:04,963 Previously on Dexter... 2 00:00:05,088 --> 00:00:07,132 We have a serial killer 3 00:00:07,298 --> 00:00:09,217 who's taking out rideshare drivers. 4 00:00:09,384 --> 00:00:10,844 - Are you him? - Who? 5 00:00:10,969 --> 00:00:12,594 The guy who broke into my apartment 6 00:00:12,595 --> 00:00:14,848 and left the invitation with all my trophies. 7 00:00:14,973 --> 00:00:16,098 No. 8 00:00:16,099 --> 00:00:18,852 "You're cordially invited to a dinner party 9 00:00:18,977 --> 00:00:20,770 for like-minded individuals." 10 00:00:20,895 --> 00:00:22,939 It's a dinner party for serial killers. 11 00:00:23,064 --> 00:00:24,732 - Ronald Schmidt? - Call me Red. 12 00:00:24,733 --> 00:00:26,818 Time to meet the man of the manor. 13 00:00:26,943 --> 00:00:31,572 Leon Prater. I've been hosting this gathering for years. 14 00:00:31,573 --> 00:00:32,782 So there are others? 15 00:00:32,907 --> 00:00:34,868 The Tattoo Collector. 16 00:00:34,993 --> 00:00:36,661 - Welcome to the freak show. - You'll love Mia. 17 00:00:36,786 --> 00:00:39,747 She's notorious for taking out sexual predators. 18 00:00:39,748 --> 00:00:42,042 Predators? Does she have a Code? 19 00:00:42,167 --> 00:00:43,918 How many of Prater's gatherings have you been to? 20 00:00:44,044 --> 00:00:45,587 This is my fourth year. 21 00:00:45,712 --> 00:00:47,839 - You must enjoy it. - I enjoy the money. 22 00:00:47,964 --> 00:00:50,133 I'm gonna take a quick shower. 23 00:00:50,258 --> 00:00:51,426 Showering with a serial killer? 24 00:00:51,551 --> 00:00:52,886 Uh, something just came up. 25 00:00:53,053 --> 00:00:55,055 - Thanks for the run. - What? 26 00:00:57,891 --> 00:00:59,392 Fu...! 27 00:00:59,517 --> 00:01:01,728 - You ever meet Ryan Foster? - Ryan. 28 00:01:01,895 --> 00:01:03,312 This fucker quit on me. 29 00:01:03,313 --> 00:01:05,105 Don't suppose you know a spot that can fix this? 30 00:01:05,106 --> 00:01:07,025 Came in one piece, left in nine. 31 00:01:10,195 --> 00:01:11,404 Really hope they catch that guy. 32 00:01:11,571 --> 00:01:13,573 This is a dark path you're going down. 33 00:01:15,992 --> 00:01:18,620 I truly hope you don't become like your dad. 34 00:01:19,746 --> 00:01:21,956 ♪ ominous music ♪ 35 00:01:40,475 --> 00:01:42,435 Harrison, don't. 36 00:01:44,270 --> 00:01:45,605 Dad? 37 00:01:47,607 --> 00:01:49,442 You're-you're dead. I shot you. 38 00:01:49,567 --> 00:01:51,652 I know this is a lot to process. 39 00:01:51,653 --> 00:01:53,153 Let's just take a walk, bud-- 40 00:01:53,154 --> 00:01:55,030 How the fuck are you here? How did you find me? 41 00:01:55,031 --> 00:01:58,993 I promise I'll answer all of your questions, just not here. 42 00:02:08,503 --> 00:02:10,839 ♪ pensive music ♪ 43 00:02:26,896 --> 00:02:29,190 Are you stalking me? 44 00:02:29,315 --> 00:02:31,401 No. I care about you. 45 00:02:34,779 --> 00:02:36,573 I moved here to... 46 00:02:41,494 --> 00:02:43,163 ...to watch over you. 47 00:02:44,247 --> 00:02:46,374 How the fuck are you alive? 48 00:02:46,541 --> 00:02:47,917 Good question. 49 00:02:49,377 --> 00:02:51,963 The ice-cold weather slowed my heart rate 50 00:02:52,088 --> 00:02:54,132 and I didn't bleed out, 51 00:02:54,299 --> 00:02:56,217 but I was in a coma for ten weeks. 52 00:02:56,342 --> 00:02:57,635 The doctor said-- 53 00:02:57,760 --> 00:02:59,470 You're like a goddamn horror movie villain, 54 00:02:59,596 --> 00:03:00,972 like Michael Myers 55 00:03:01,097 --> 00:03:02,348 or the fucking guy with the hockey mask. 56 00:03:02,473 --> 00:03:04,809 You think they're dead, and then... 57 00:03:04,934 --> 00:03:07,645 There certainly are some similarities. 58 00:03:07,812 --> 00:03:08,938 Here, have a seat. 59 00:03:09,063 --> 00:03:11,566 How about something to drink? 60 00:03:16,070 --> 00:03:17,739 Why aren't you in jail? 61 00:03:19,741 --> 00:03:22,535 Chief Bishop cleared me of all charges. 62 00:03:23,661 --> 00:03:25,788 Logan shot at me. 63 00:03:25,914 --> 00:03:27,081 I was unarmed. 64 00:03:27,207 --> 00:03:29,250 Even she determined it was self-defense. 65 00:03:30,043 --> 00:03:33,046 You have no idea what that day in the woods did to me. 66 00:03:42,472 --> 00:03:44,182 Harrison. 67 00:03:46,517 --> 00:03:47,894 It was me. 68 00:03:48,019 --> 00:03:50,063 I made you shoot me. 69 00:03:51,147 --> 00:03:52,857 I told you to take the safety off. 70 00:03:52,982 --> 00:03:55,235 I even pointed at my heart. 71 00:03:56,611 --> 00:03:58,571 But I shouldn't have... 72 00:03:58,696 --> 00:03:59,739 done that. 73 00:03:59,906 --> 00:04:01,282 I shouldn't have done that to you. 74 00:04:01,407 --> 00:04:03,826 That shit's been stuck in my head. 75 00:04:05,745 --> 00:04:09,249 I've-I've been so... so fucked-up, I... 76 00:04:10,541 --> 00:04:12,627 I know about Ryan Foster. 77 00:04:12,752 --> 00:04:14,545 ♪ ominous music ♪ 78 00:04:14,712 --> 00:04:16,881 It's how I tracked you down. 79 00:04:17,048 --> 00:04:19,884 The body chopped up into nine parts. 80 00:04:20,051 --> 00:04:20,969 The bags. 81 00:04:21,094 --> 00:04:22,762 Just how I taught you. 82 00:04:24,973 --> 00:04:27,267 I understand what you're going through. 83 00:04:36,234 --> 00:04:38,987 When I was in college, there was this frat guy, 84 00:04:39,153 --> 00:04:42,615 a lot like Ryan-- predator, rapist. 85 00:04:43,449 --> 00:04:45,702 He tried to assault your Aunt Deb. 86 00:04:45,827 --> 00:04:47,453 Get the fuck out of here! 87 00:04:52,750 --> 00:04:54,085 And if she hadn't stopped me, 88 00:04:54,210 --> 00:04:55,795 I would've done the same thing you did. 89 00:04:55,962 --> 00:04:59,173 So trust me, I get it. 90 00:05:00,883 --> 00:05:05,179 I was just like you when I was your age. 91 00:05:07,098 --> 00:05:10,018 I felt that same darkness. 92 00:05:12,729 --> 00:05:15,565 I thought about killing all the time, too. 93 00:05:17,483 --> 00:05:18,943 It wasn't until my first kill-- 94 00:05:23,948 --> 00:05:27,160 I was 20 years old-- 95 00:05:27,327 --> 00:05:30,163 that I felt, finally... 96 00:05:31,789 --> 00:05:33,291 ...that release. 97 00:05:33,458 --> 00:05:35,710 Release? 98 00:05:35,877 --> 00:05:37,003 I'm-I'm in hell. 99 00:05:37,128 --> 00:05:39,589 I have nightmares about killing Ryan. 100 00:05:39,714 --> 00:05:42,759 I see his face everywhere. 101 00:05:42,884 --> 00:05:44,510 This-this-this was his. 102 00:05:44,635 --> 00:05:48,514 And-and all I hear is this fucking ticking all the time, 103 00:05:48,639 --> 00:05:50,808 and I-I-I can't, I can't live with it. 104 00:05:50,933 --> 00:05:52,518 I can't carry this guilt, 105 00:05:52,685 --> 00:05:55,521 a-and that's why I went to turn myself in. 106 00:05:56,522 --> 00:05:59,233 Maybe we're not as alike as I thought. 107 00:05:59,984 --> 00:06:02,320 Harrison, think about how many more women 108 00:06:02,445 --> 00:06:04,655 Ryan would've hurt if you hadn't intervened. 109 00:06:04,822 --> 00:06:07,492 "Intervening" would've been calling security, 110 00:06:07,617 --> 00:06:10,328 not bashing someone's head in with a toilet tank cover. 111 00:06:10,495 --> 00:06:14,247 You tried to nurture something in me that-that wasn't-- 112 00:06:14,248 --> 00:06:16,459 If you weren't you, 113 00:06:16,584 --> 00:06:18,169 I never would've killed Ryan. 114 00:06:18,294 --> 00:06:19,670 ♪ dark music ♪ 115 00:06:19,796 --> 00:06:22,256 There's more to who you are than your worst moment. 116 00:06:22,382 --> 00:06:25,385 Is that what you told yourself when Mom was murdered? 117 00:06:26,427 --> 00:06:28,595 Okay, how about Aunt Deb? 118 00:06:28,596 --> 00:06:30,556 Captain LaGuerta? 119 00:06:31,766 --> 00:06:34,018 LaGuerta? How do you... 120 00:06:34,185 --> 00:06:35,561 What are you talking about? 121 00:06:35,686 --> 00:06:37,522 Batista. 122 00:06:37,647 --> 00:06:39,565 I talked to him this morning. 123 00:06:40,650 --> 00:06:42,360 You're not the only one who tracked me down. 124 00:06:42,485 --> 00:06:43,945 Looks like I'm officially 125 00:06:44,112 --> 00:06:45,571 Batista's white whale. 126 00:06:45,738 --> 00:06:47,198 He was trying to get me to confess 127 00:06:47,323 --> 00:06:49,450 that you're really the Bay Harbor Butcher. 128 00:06:49,575 --> 00:06:54,163 He even implied that you-you trained me. 129 00:06:55,415 --> 00:06:56,916 And what did you say? 130 00:06:57,041 --> 00:06:59,085 I told him nothing. 131 00:07:03,506 --> 00:07:05,507 Don't worry. Batista doesn't have anything. 132 00:07:05,508 --> 00:07:09,011 I talked to him like a week ago in Iron Lake. 133 00:07:11,264 --> 00:07:13,766 But that means he... 134 00:07:13,891 --> 00:07:16,561 he let me think you were dead. 135 00:07:20,481 --> 00:07:23,609 I-I don't, I don't even know what to believe anymore. 136 00:07:25,153 --> 00:07:27,697 Batista was just trying to manipulate you. 137 00:07:27,822 --> 00:07:29,240 Maybe. 138 00:07:29,365 --> 00:07:32,160 But that doesn't mean everything he said was a lie. 139 00:07:39,584 --> 00:07:40,960 Here. 140 00:07:42,128 --> 00:07:43,796 Let me take that. 141 00:07:47,300 --> 00:07:49,427 Let me carry it for you. 142 00:08:04,108 --> 00:08:06,736 So, you want to grab a bite? 143 00:08:07,820 --> 00:08:09,489 What? N-No. 144 00:08:09,655 --> 00:08:12,408 You don't get to just come back from the dead 145 00:08:12,575 --> 00:08:14,284 and act like everything's okay. 146 00:08:14,285 --> 00:08:17,747 What makes you think I even want you in my life? 147 00:08:19,373 --> 00:08:21,042 I-I got to go. 148 00:08:21,626 --> 00:08:23,336 Harrison, wait. 149 00:08:24,170 --> 00:08:27,632 It's gonna take more than just a conversation, Dex. 150 00:08:27,757 --> 00:08:30,134 What am I supposed to do? 151 00:08:31,344 --> 00:08:33,179 I don't know. 152 00:08:44,690 --> 00:08:46,692 ♪ pensive music ♪ 153 00:08:49,362 --> 00:08:50,947 Believe it or not, 154 00:08:51,072 --> 00:08:53,491 I spent most of my teenage years in that foster home. 155 00:08:53,616 --> 00:08:55,784 Foster home? Holy shit, Leon Prater. 156 00:08:55,785 --> 00:08:58,037 I thought you came from daddy money. 157 00:08:58,162 --> 00:09:00,039 Who knew you came from 158 00:09:00,206 --> 00:09:01,415 such humble beginnings? 159 00:09:01,582 --> 00:09:02,959 You must have had incredible bootstraps 160 00:09:03,084 --> 00:09:05,795 to lift yourself up as high as you have. 161 00:09:05,920 --> 00:09:09,005 Yes, but I also had a tremendous amount of help along the way. 162 00:09:09,006 --> 00:09:12,260 That's why it's so important for me to give back. 163 00:09:12,385 --> 00:09:14,595 I paid off the mortgage of my foster family's home 164 00:09:14,720 --> 00:09:16,847 after I made my first million. 165 00:09:17,557 --> 00:09:19,517 Since then, I've paid off the mortgage of every family 166 00:09:19,684 --> 00:09:21,561 who's ever adopted a child from that home. 167 00:09:21,727 --> 00:09:25,565 Wow. We really have to talk about this in the interview. 168 00:09:25,731 --> 00:09:27,191 Well... 169 00:09:27,358 --> 00:09:30,069 I prefer to keep that off the record, if that's okay. 170 00:09:30,194 --> 00:09:32,071 I want the focus more to be on the good work 171 00:09:32,196 --> 00:09:33,781 being done by the foster home. 172 00:09:33,948 --> 00:09:37,285 Most people who have done what you do want to advertise it. 173 00:09:37,410 --> 00:09:38,869 We really should talk about this. 174 00:09:38,995 --> 00:09:41,372 Camera's ready in five. 175 00:09:41,539 --> 00:09:44,040 ♪ Do you want to watch yourself fly? ♪ 176 00:09:44,041 --> 00:09:46,376 ♪ Or do you want to keep holding on and on? ♪ 177 00:09:51,924 --> 00:09:53,342 Shit. 178 00:09:57,305 --> 00:09:58,180 Hello? 179 00:09:58,306 --> 00:09:59,765 This is Detective Wallace. 180 00:09:59,932 --> 00:10:02,727 You called at 9:03 a.m. You did not leave a voicemail. 181 00:10:02,852 --> 00:10:05,771 Yeah. I-I actually, um, I-I changed my mind. 182 00:10:05,896 --> 00:10:07,648 I-I don't think that I actu-- 183 00:10:07,773 --> 00:10:10,358 I feel that this conversation is more effective in person. 184 00:10:10,359 --> 00:10:12,069 Come by my office. 185 00:10:12,862 --> 00:10:14,947 Yeah, it's-it's, uh, it's really not a good time. 186 00:10:15,114 --> 00:10:17,074 I'm-I'm actually pretty busy. 187 00:10:17,199 --> 00:10:18,784 I can come to you. 188 00:10:18,909 --> 00:10:22,246 What is your current location? Home? Work? 189 00:10:22,371 --> 00:10:24,039 I suppose those are the same. 190 00:10:24,040 --> 00:10:25,666 Remind me: Your boss does not know 191 00:10:25,791 --> 00:10:28,127 that you live at the hotel, correct? 192 00:10:28,252 --> 00:10:29,837 Uh, never mind. 193 00:10:29,962 --> 00:10:33,841 I-I can, um, I can stop by the precinct this afternoon. 194 00:10:35,259 --> 00:10:37,470 Harrison doesn't want me. 195 00:10:37,595 --> 00:10:38,971 ♪ somber music ♪ 196 00:10:39,138 --> 00:10:41,390 I don't have any real friends. 197 00:10:46,354 --> 00:10:49,773 There is a woman with whom I have a lot in common. 198 00:10:49,774 --> 00:10:52,526 She's not bad-looking, either. 199 00:11:01,202 --> 00:11:02,243 Have a nice day. 200 00:11:02,244 --> 00:11:03,663 I'm sure you will. 201 00:11:03,829 --> 00:11:05,331 Thanks. 202 00:11:15,007 --> 00:11:16,634 I didn't think I'd hear from you. 203 00:11:16,801 --> 00:11:18,135 I know. 204 00:11:18,260 --> 00:11:21,514 I'm sorry I left so suddenly the other day, but... 205 00:11:21,639 --> 00:11:23,140 I want to make it up to you. 206 00:11:23,265 --> 00:11:26,143 They're doing Swan Lake at Lincoln Center. 207 00:11:26,310 --> 00:11:27,687 You want to go? 208 00:11:28,646 --> 00:11:31,065 I just figured 'cause you like ballet. 209 00:11:31,190 --> 00:11:33,317 That sounds... 210 00:11:33,442 --> 00:11:34,443 terrible. 211 00:11:34,568 --> 00:11:37,321 Uh, okay. Sorry. 212 00:11:37,488 --> 00:11:40,366 Swan Lake is the ballet that you go to when you want 213 00:11:40,491 --> 00:11:44,245 to take a nap with 2,000 other people also taking naps. 214 00:11:45,371 --> 00:11:46,580 What else you got? 215 00:11:47,415 --> 00:11:49,208 ♪ 'Cause I'm begging... ♪ 216 00:11:49,333 --> 00:11:51,877 All of those countless nights at the bowling alley 217 00:11:52,044 --> 00:11:54,714 are about to finally pay off. 218 00:11:54,839 --> 00:11:58,759 Mm. So close, yet so tragically far. 219 00:11:58,926 --> 00:12:00,428 Or not. 220 00:12:00,594 --> 00:12:02,263 You're a better bowler than you are a runner, 221 00:12:02,388 --> 00:12:04,098 but that's not the highest bar. 222 00:12:04,223 --> 00:12:07,017 Excuse me. Did you forget I have another throw? 223 00:12:07,143 --> 00:12:09,270 Did you forget that the seven-ten split 224 00:12:09,437 --> 00:12:11,564 is the hardest shot in bowling? 225 00:12:15,359 --> 00:12:16,819 Maybe for lesser men. 226 00:12:16,944 --> 00:12:18,070 ♪ When I was king ♪ 227 00:12:18,237 --> 00:12:19,780 ♪ I played it hard and fast ♪ 228 00:12:19,947 --> 00:12:21,574 ♪ 'Cause I had everything ♪ 229 00:12:21,699 --> 00:12:23,576 ♪ I walked away ♪ 230 00:12:23,743 --> 00:12:25,202 ♪ You warned me then ♪ 231 00:12:25,327 --> 00:12:26,787 ♪ But easy come and easy go... ♪ 232 00:12:26,954 --> 00:12:29,957 Yes! 233 00:12:30,583 --> 00:12:32,251 That hurt. 234 00:12:32,376 --> 00:12:34,962 But it was worth it because now the only way you can beat me 235 00:12:35,129 --> 00:12:36,964 is if you bowl a strike. 236 00:12:37,089 --> 00:12:38,591 No pressure. 237 00:12:38,716 --> 00:12:40,092 Oh, gosh. 238 00:12:40,217 --> 00:12:43,262 I better dry all this sweat off my palms. 239 00:12:43,429 --> 00:12:46,599 ♪ I'm beggin', beggin' you ♪ 240 00:12:46,766 --> 00:12:50,144 ♪ Uh, put your lovin' hand out, baby ♪ 241 00:12:50,269 --> 00:12:53,397 ♪ I'm beggin', beggin' you ♪ 242 00:12:53,522 --> 00:12:57,777 ♪ Ah, put your lovin' hand out, darling... ♪ 243 00:12:58,778 --> 00:13:01,447 In my defense, I'm rusty. 244 00:13:01,572 --> 00:13:03,365 And my shoulder's been bothering me. 245 00:13:03,491 --> 00:13:05,408 You really don't like losing, do you? 246 00:13:05,409 --> 00:13:06,786 Who likes losing? 247 00:13:08,287 --> 00:13:09,579 ♪ Heads will roll... ♪ 248 00:13:09,580 --> 00:13:11,706 Well, I'm just glad I met someone else 249 00:13:11,707 --> 00:13:13,459 who likes bowling. 250 00:13:14,251 --> 00:13:17,213 What? You don't have any bowling buddies back home? 251 00:13:17,338 --> 00:13:21,675 I move around a lot, so it's hard to make buddies. 252 00:13:21,801 --> 00:13:23,803 Especially in our line of work. 253 00:13:24,637 --> 00:13:26,972 I can relate. 254 00:13:27,097 --> 00:13:28,808 Yeah? 255 00:13:28,974 --> 00:13:30,476 I figured since you were from here, 256 00:13:30,643 --> 00:13:32,603 that you would at least have family in New York. 257 00:13:32,728 --> 00:13:34,146 Just a son who hates me 258 00:13:34,313 --> 00:13:36,690 and a dead dad who lives in my subconscious. 259 00:13:36,857 --> 00:13:38,984 It's complicated. 260 00:13:39,109 --> 00:13:42,822 As much as I'd like to be in my family's life, I... 261 00:13:42,947 --> 00:13:44,448 don't know that it's possible. 262 00:13:44,573 --> 00:13:45,991 I get it. 263 00:13:46,158 --> 00:13:49,411 I don't have a relationship with my sister or my mother. 264 00:13:49,537 --> 00:13:50,830 Haven't for years. 265 00:13:50,996 --> 00:13:53,499 Because of... what happened? 266 00:13:54,375 --> 00:13:56,001 Pretty much. 267 00:13:57,044 --> 00:14:01,173 Hazel never got over the feeling that I abandoned her 268 00:14:01,340 --> 00:14:04,134 when I left for the dance academy. 269 00:14:05,678 --> 00:14:07,721 But I don't blame her. 270 00:14:07,847 --> 00:14:09,973 I left her alone with our mom's boyfriend. 271 00:14:09,974 --> 00:14:14,854 And after I handled that situation, 272 00:14:15,020 --> 00:14:17,356 I could never tell her the truth. 273 00:14:20,234 --> 00:14:22,443 It sucks when you can't be honest about who you are 274 00:14:22,444 --> 00:14:24,196 with the people you're closest to, 275 00:14:24,363 --> 00:14:28,993 because you know that they would turn their back on you. 276 00:14:32,454 --> 00:14:36,125 It's hard to find someone who sees the world the way we do. 277 00:14:37,918 --> 00:14:39,920 Yeah, it is. 278 00:14:41,046 --> 00:14:44,299 Is that the appeal of Prater's group for you? 279 00:14:44,300 --> 00:14:47,553 People who see the world the same way? 280 00:14:47,678 --> 00:14:50,014 Those guys are fine. 281 00:14:50,848 --> 00:14:52,516 Except Lowell. He's a dick. 282 00:14:52,641 --> 00:14:54,684 - Was a dick. - Yeah. 283 00:14:54,685 --> 00:14:58,187 But I have never spent time with any of them 284 00:14:58,188 --> 00:15:02,401 outside of Prater's dinners until now. 285 00:15:05,446 --> 00:15:06,614 Mmm. 286 00:15:08,574 --> 00:15:12,202 Shauna just looked so upset by what happened with Ryan. 287 00:15:13,245 --> 00:15:16,164 And, uh, so I-I wanted to apologize 288 00:15:16,165 --> 00:15:18,792 for not doing more to help. 289 00:15:18,959 --> 00:15:21,045 So that's why I called. 290 00:15:21,170 --> 00:15:22,421 To get her number. 291 00:15:22,588 --> 00:15:24,757 Why not get her telephone number from the hotel? 292 00:15:24,924 --> 00:15:27,550 Surely you have access to that information. 293 00:15:27,551 --> 00:15:29,094 Well, I'm-I'm a bellhop. 294 00:15:29,219 --> 00:15:31,972 I-I don't have access to anybody's personal information. 295 00:15:32,097 --> 00:15:34,558 Your boss would not help? 296 00:15:34,683 --> 00:15:36,977 Under these very traumatic circumstances? 297 00:15:37,102 --> 00:15:40,439 S-Stefan's not exactly my biggest fan. 298 00:15:40,564 --> 00:15:42,274 He wouldn't lift a finger to help me. 299 00:15:42,399 --> 00:15:43,817 And you thought that I would? 300 00:15:43,943 --> 00:15:46,820 Well, yeah. 301 00:15:46,987 --> 00:15:48,322 Yeah, kinda. 302 00:15:54,328 --> 00:15:55,871 Well, I-I-I just-- I... 303 00:15:56,038 --> 00:15:59,416 I wish I-I said or-or did something that night. 304 00:15:59,541 --> 00:16:03,212 Maybe Shauna wouldn't have ended up in Ryan's room, you know? 305 00:16:04,171 --> 00:16:06,590 I felt so guilty when I... 306 00:16:06,757 --> 00:16:09,051 found out who that guy was. 307 00:16:09,176 --> 00:16:10,426 Guilty? 308 00:16:10,427 --> 00:16:11,719 ♪ suspenseful music ♪ 309 00:16:11,720 --> 00:16:14,390 That is an interesting word choice. 310 00:16:15,557 --> 00:16:17,810 I often find that the best predictor 311 00:16:17,935 --> 00:16:20,980 for future behavior is past behavior. 312 00:16:21,105 --> 00:16:23,190 According to The Iron Lake Gazette, 313 00:16:23,357 --> 00:16:25,275 your behavior was downright heroic. 314 00:16:25,442 --> 00:16:28,112 Some might even say you have a hero complex. 315 00:16:28,237 --> 00:16:32,157 No, that-that-that's why I want to talk to Shauna. 316 00:16:32,282 --> 00:16:34,618 I wasn't a hero. 317 00:16:34,743 --> 00:16:36,662 I let her down. 318 00:16:38,622 --> 00:16:40,040 I let myself down. 319 00:16:40,207 --> 00:16:43,919 Maybe we should discuss your time in Iron Lake. 320 00:16:46,255 --> 00:16:49,800 Look, could-could you just give me her phone number? 321 00:16:49,925 --> 00:16:51,385 It's the only reason I called. 322 00:16:51,510 --> 00:16:53,887 We do not give out victims' personal information, 323 00:16:54,013 --> 00:16:57,016 especially not to a potential suspect. 324 00:16:58,017 --> 00:16:59,852 S-Suspect? 325 00:17:01,520 --> 00:17:03,313 I'm-I'm st-still a suspect? 326 00:17:03,439 --> 00:17:04,857 Yes. 327 00:17:08,777 --> 00:17:11,280 Am I allowed to leave? 328 00:17:13,365 --> 00:17:14,742 Of course. 329 00:17:14,908 --> 00:17:17,119 You are not under arrest. 330 00:17:17,244 --> 00:17:18,537 Yet. 331 00:17:29,465 --> 00:17:31,216 - We ready to go? - Ready. 332 00:17:31,383 --> 00:17:32,259 You ready? 333 00:17:32,384 --> 00:17:33,343 I think so. 334 00:17:33,510 --> 00:17:35,220 All right, great. 335 00:17:35,387 --> 00:17:37,890 So, this is your gala's tenth year 336 00:17:38,057 --> 00:17:41,060 benefiting the New York City Police Foundation. 337 00:17:41,185 --> 00:17:43,604 And with only 200 attendees... 338 00:17:43,729 --> 00:17:44,730 Yeah. 339 00:17:44,897 --> 00:17:46,231 ...it's the toughest ticket in town. 340 00:17:46,356 --> 00:17:48,901 Any surprises? Any celebrities coming? 341 00:17:49,068 --> 00:17:50,611 Of course. 342 00:17:50,778 --> 00:17:53,572 But the true guests of honor will be the wounded officers. 343 00:17:53,697 --> 00:17:55,199 That is admirable. 344 00:17:55,365 --> 00:17:58,577 But given the recent criticism of police departments, 345 00:17:58,744 --> 00:18:02,289 what explains your continued financial support 346 00:18:02,414 --> 00:18:03,916 of this organization? 347 00:18:04,041 --> 00:18:05,250 Ah, you're getting to 348 00:18:05,375 --> 00:18:07,335 the "tough questions" part of the interview, 349 00:18:07,336 --> 00:18:09,421 aren't you, Lesley? 350 00:18:10,255 --> 00:18:14,760 In truth, my support comes from a deeply personal place. 351 00:18:14,885 --> 00:18:16,220 When I was a young boy, 352 00:18:16,345 --> 00:18:19,181 both my parents were killed by a drunk driver. 353 00:18:19,306 --> 00:18:21,266 I was in the back seat. 354 00:18:21,391 --> 00:18:22,768 ♪ somber music ♪ 355 00:18:22,893 --> 00:18:26,021 And if it hadn't been for those brave officers, I... 356 00:18:30,984 --> 00:18:32,486 Um... 357 00:18:33,654 --> 00:18:36,698 It was a formative time in my life. 358 00:18:38,117 --> 00:18:39,409 The gala actually takes place 359 00:18:39,535 --> 00:18:41,245 on the anniversary of my parents' death. 360 00:18:41,370 --> 00:18:45,039 A philanthropist, self-made billionaire, 361 00:18:45,040 --> 00:18:46,625 orphan. 362 00:18:46,750 --> 00:18:48,418 I have to ask you: 363 00:18:48,544 --> 00:18:51,463 Leon Preter, who are you? 364 00:18:52,339 --> 00:18:54,216 Hmm. 365 00:18:58,220 --> 00:19:00,264 So, which way you headed? 366 00:19:02,057 --> 00:19:03,684 I'm this way. 367 00:19:04,810 --> 00:19:06,812 Well, guess this is goodbye. 368 00:19:06,937 --> 00:19:08,480 Or... 369 00:19:08,605 --> 00:19:11,191 I heard about this new wine bar. 370 00:19:11,358 --> 00:19:12,776 You want to check it out tonight? 371 00:19:12,901 --> 00:19:14,194 Yeah, I'd love that. 372 00:19:14,361 --> 00:19:16,571 I'll text you the address. 373 00:19:16,572 --> 00:19:17,948 Okay. 374 00:19:23,328 --> 00:19:26,290 Have you ever considered... 375 00:19:26,415 --> 00:19:27,875 a ménage à trois? 376 00:19:28,041 --> 00:19:29,835 Shouldn't it just be the two of us, 377 00:19:30,002 --> 00:19:31,211 at least for the first time? 378 00:19:31,336 --> 00:19:34,006 I meant on the job. 379 00:19:34,173 --> 00:19:36,884 ♪ sinister music ♪ 380 00:19:37,050 --> 00:19:38,218 Oh, my God, Red. 381 00:19:38,343 --> 00:19:40,596 I'm talking about collaborating on a kill. 382 00:19:42,055 --> 00:19:44,266 Two against one? 383 00:19:47,936 --> 00:19:50,189 Think about it. 384 00:19:51,899 --> 00:19:53,859 Could be fun. 385 00:20:00,532 --> 00:20:03,035 Frozen margarita mix, come to me. 386 00:20:03,202 --> 00:20:05,579 I pick up a seven-ten split and I still lose? 387 00:20:05,746 --> 00:20:07,706 You're thinking about Mia's proposal. 388 00:20:07,873 --> 00:20:10,291 Lady Vengeance and the Bay Harbor Butcher. 389 00:20:10,292 --> 00:20:12,168 Kind of has a nice ring to it. 390 00:20:12,169 --> 00:20:15,214 Two vigilantes taking out the evildoers of the world together. 391 00:20:15,380 --> 00:20:17,341 Seems like the perfect match. 392 00:20:18,383 --> 00:20:20,719 You're fucking with me, aren't you? 393 00:20:20,844 --> 00:20:22,429 Dex, when did teaming up with another killer 394 00:20:22,596 --> 00:20:23,555 ever work for you? 395 00:20:23,722 --> 00:20:25,390 Miguel Prado? Lumen? 396 00:20:25,557 --> 00:20:27,935 They weren't killers, not real ones. 397 00:20:28,101 --> 00:20:29,394 Mia would be different. 398 00:20:29,561 --> 00:20:30,896 But she thinks you're Red. 399 00:20:31,063 --> 00:20:32,272 And there's got to be something wrong with her 400 00:20:32,439 --> 00:20:33,774 if she wants to kill with a sicko 401 00:20:33,899 --> 00:20:35,317 who saws rideshare drivers' heads off. 402 00:20:35,484 --> 00:20:37,903 There's something wrong with both of us. 403 00:20:38,654 --> 00:20:40,447 Stop acting like you're on my side. 404 00:20:40,572 --> 00:20:42,198 Maybe she's on my side. 405 00:20:42,199 --> 00:20:43,784 Maybe she does have a problem with it, 406 00:20:43,909 --> 00:20:47,246 which is why she asked me to join one of her kills. 407 00:20:49,248 --> 00:20:52,125 Or maybe I'll tell Mia who I really am. 408 00:20:52,960 --> 00:20:55,003 Think how excited she'll be when she finds out 409 00:20:55,128 --> 00:20:56,713 we both have a Code. 410 00:20:56,838 --> 00:21:00,926 Or maybe she'll tell Prater you're the Bay Harbor Butcher, 411 00:21:01,093 --> 00:21:03,052 who's killed over 150 serial killers, 412 00:21:03,053 --> 00:21:05,806 and you wind up on your brother's exsanguination table. 413 00:21:05,931 --> 00:21:08,976 I bet the margarita will work better if I drink it. 414 00:21:09,101 --> 00:21:10,602 You're only considering this with Mia 415 00:21:10,769 --> 00:21:13,480 because of what happened with Harrison this morning. 416 00:21:14,439 --> 00:21:16,566 Ow! 417 00:21:19,987 --> 00:21:21,279 Prudence. 418 00:21:21,280 --> 00:21:22,739 - Are you hurt? - No, no. 419 00:21:22,906 --> 00:21:24,073 No, I am okay. 420 00:21:24,074 --> 00:21:26,159 Just a little embarrassed. 421 00:21:26,285 --> 00:21:28,537 Then let's get you inside. Come on. 422 00:21:29,746 --> 00:21:32,165 Oh, my God, what happened?! 423 00:21:32,332 --> 00:21:34,250 She had a fall on the front stoop. 424 00:21:34,251 --> 00:21:36,003 Are you dizzy? Is your vision blurry? 425 00:21:36,128 --> 00:21:37,045 - No. - Did you black out? 426 00:21:37,212 --> 00:21:38,422 - No, I-- - Don't tell me 427 00:21:38,588 --> 00:21:40,507 you skipped taking your medication again. 428 00:21:40,632 --> 00:21:42,133 I am fine. 429 00:21:42,134 --> 00:21:44,845 I tripped over that sidewalk crack you keep promising to fix. 430 00:21:45,012 --> 00:21:46,637 We need to take you to the hospital. 431 00:21:46,638 --> 00:21:48,056 Would you mind bringing my car around? 432 00:21:48,181 --> 00:21:49,808 - Sure. - Blessing, I am not 433 00:21:49,975 --> 00:21:50,892 going anywhere. 434 00:21:51,018 --> 00:21:53,103 You're making too big a fuss. 435 00:21:55,856 --> 00:21:58,567 She's been having these episodes 436 00:21:58,692 --> 00:22:01,194 ever since she stopped radiation therapy. 437 00:22:01,361 --> 00:22:03,196 Sorry, I had no idea. 438 00:22:03,363 --> 00:22:06,033 If she'd just let the doctors do their job-- 439 00:22:06,199 --> 00:22:08,118 Radiation did nothing but make me nauseous. 440 00:22:08,243 --> 00:22:11,371 I guarantee you, falling and breaking your neck 441 00:22:11,538 --> 00:22:13,456 will feel a lot worse than nausea! 442 00:22:13,457 --> 00:22:15,208 I don't want to talk about this. 443 00:22:15,375 --> 00:22:16,877 If you want to help, 444 00:22:17,002 --> 00:22:18,879 you can put the groceries away and make me some tea. 445 00:22:19,004 --> 00:22:22,257 No! We are going to see Dr. Rosner at Mount Sinai! 446 00:22:22,382 --> 00:22:24,509 Blessing, tea! Now! 447 00:22:25,844 --> 00:22:28,430 Please, talk some sense into her. 448 00:22:28,597 --> 00:22:31,016 Eh. Sons. 449 00:22:34,394 --> 00:22:36,020 Well, for what it's worth... 450 00:22:37,522 --> 00:22:39,649 ...if you were my mom, I'd feel the same way. 451 00:22:40,817 --> 00:22:41,985 You're lucky to have each other. 452 00:22:42,152 --> 00:22:43,737 This is true. 453 00:22:43,904 --> 00:22:46,782 But it does not change God's plan. 454 00:22:46,907 --> 00:22:49,576 Blessing needs to make his peace with that. 455 00:22:49,701 --> 00:22:51,745 I suppose it is easier for me. 456 00:22:51,870 --> 00:22:54,539 I am 84 years old. 457 00:22:56,708 --> 00:22:59,252 I have seen the world. 458 00:22:59,378 --> 00:23:03,131 I have looked in the face of good and evil. 459 00:23:03,256 --> 00:23:06,176 And right now you're looking into the eyes of both. 460 00:23:06,343 --> 00:23:09,513 I have lived a remarkable life. 461 00:23:09,638 --> 00:23:12,391 ♪ gentle music ♪ 462 00:23:12,516 --> 00:23:16,978 I don't want to see it end in a tiny room, 463 00:23:17,104 --> 00:23:21,775 surrounded by doctors and-and machines. 464 00:23:21,942 --> 00:23:23,360 It's not often I see someone 465 00:23:23,527 --> 00:23:25,195 so comfortable facing their own death. 466 00:23:25,320 --> 00:23:28,031 I want to be in the house where I raised my family, 467 00:23:28,156 --> 00:23:29,825 where I welcomed friends 468 00:23:29,950 --> 00:23:33,745 to eat my food and hear my stories. 469 00:23:34,913 --> 00:23:36,540 You don't want to die alone. 470 00:23:36,665 --> 00:23:38,542 Exactly. 471 00:23:46,425 --> 00:23:48,677 ♪ somber music ♪ 472 00:24:00,188 --> 00:24:02,691 Mm. Honey. 473 00:24:02,858 --> 00:24:04,484 Mom. 474 00:24:04,609 --> 00:24:06,069 How are you? 475 00:24:06,236 --> 00:24:08,279 Eh, you know. 476 00:24:08,280 --> 00:24:11,408 Been better. 477 00:24:11,575 --> 00:24:12,742 How was your day? 478 00:24:12,909 --> 00:24:15,078 You know that student I told you about? 479 00:24:15,203 --> 00:24:16,663 Tanisha? 480 00:24:16,788 --> 00:24:19,332 She finally read a book in front of the whole class. 481 00:24:19,499 --> 00:24:20,584 Aw... 482 00:24:20,750 --> 00:24:21,710 I never thought I'd see her do it. 483 00:24:23,128 --> 00:24:26,756 Big step for that shy little third grader. 484 00:24:39,728 --> 00:24:41,354 ♪ haunting music ♪ 485 00:24:41,521 --> 00:24:46,443 Right now they're clean, sterile, unused, 486 00:24:46,610 --> 00:24:48,195 but they suggest promise. 487 00:24:48,320 --> 00:24:51,114 Possibilities of good things to come. 488 00:24:55,035 --> 00:24:58,329 Sorry, Lowell. Some things just don't fit. 489 00:24:58,330 --> 00:25:00,832 I'm gonna need a bigger box. 490 00:25:02,167 --> 00:25:05,837 But what I really need is a home for my new friends. 491 00:25:08,256 --> 00:25:10,467 Not an inch of free space. 492 00:25:14,095 --> 00:25:17,599 Joy's hiding spot for her weed. 493 00:25:19,142 --> 00:25:23,021 It's no secret vault, but it'll do. 494 00:25:33,782 --> 00:25:35,951 I don't need to live my life surrounded by 495 00:25:36,076 --> 00:25:38,870 people who know me, but one would be nice. 496 00:25:48,296 --> 00:25:49,297 What do you want? 497 00:25:49,464 --> 00:25:51,550 Um, was just... 498 00:25:52,801 --> 00:25:54,636 ...calling to check in, see how you're doing. 499 00:25:54,761 --> 00:25:56,429 I'm not ready to talk yet. 500 00:25:57,931 --> 00:26:00,725 I'm sorry, I don't know what all the rules are here. 501 00:26:01,476 --> 00:26:02,935 I want to give you space, but-- 502 00:26:02,936 --> 00:26:05,564 Then do it. It's called boundaries. 503 00:26:06,481 --> 00:26:08,525 Can we meet up just for a bit? 504 00:26:09,317 --> 00:26:11,403 No, no. I've-I've got too much shit going on, 505 00:26:11,570 --> 00:26:14,197 like the fucking Ryan Foster investigation. 506 00:26:14,322 --> 00:26:16,491 Oh. Still? 507 00:26:16,658 --> 00:26:18,326 Well, what can I do to help? 508 00:26:18,451 --> 00:26:19,661 Nothing. 509 00:26:21,705 --> 00:26:23,164 ♪ somber music ♪ 510 00:26:25,959 --> 00:26:26,918 There's got to be something 511 00:26:27,043 --> 00:26:28,878 a father can do to help his son. 512 00:26:29,045 --> 00:26:32,757 ♪ "All That We Perceive" by Thievery Corporation playing ♪ 513 00:26:33,842 --> 00:26:36,553 ♪ Everything that's real... ♪ 514 00:26:36,720 --> 00:26:38,722 Those are called legs. 515 00:26:38,847 --> 00:26:43,268 And the higher the alcohol content, the longer the legs. 516 00:26:43,393 --> 00:26:46,563 I have always been a bit of a leg man. 517 00:26:48,106 --> 00:26:49,733 ♪ Vivid memories ♪ 518 00:26:49,899 --> 00:26:52,360 ♪ All uncertainly ♪ 519 00:26:52,485 --> 00:26:54,195 ♪ Leads to eternity... ♪ 520 00:26:56,781 --> 00:26:58,825 I think I'm getting blueberry? 521 00:26:58,992 --> 00:27:01,161 Close. Blackberry. 522 00:27:01,286 --> 00:27:03,622 - Ah. - What else? 523 00:27:05,248 --> 00:27:07,083 Mm... 524 00:27:07,208 --> 00:27:08,752 I'd make a terrible sommelier. 525 00:27:08,918 --> 00:27:11,796 The tasting notes don't have to be literal. 526 00:27:11,921 --> 00:27:16,635 Just close your eyes and think about what it makes you feel. 527 00:27:18,178 --> 00:27:19,596 Okay. 528 00:27:21,348 --> 00:27:23,892 ♪ I can't comprehend... ♪ 529 00:27:28,521 --> 00:27:31,358 It reminds me of Miami. 530 00:27:31,483 --> 00:27:33,777 After it rains. 531 00:27:34,694 --> 00:27:37,781 You're a better somm than you think. 532 00:27:39,074 --> 00:27:40,241 It's common for our subconscious 533 00:27:40,367 --> 00:27:42,661 to affect what we taste and smell. 534 00:27:42,786 --> 00:27:44,829 Have you spent a lot of time in Miami? 535 00:27:47,582 --> 00:27:49,542 Actually... 536 00:27:49,668 --> 00:27:51,753 I grew up there. 537 00:27:51,878 --> 00:27:53,171 Really? 538 00:27:53,296 --> 00:27:55,382 I thought for sure you were one of those 539 00:27:55,507 --> 00:27:57,967 stubborn New Yorkers who spent their whole lives 540 00:27:58,093 --> 00:27:59,928 within five city blocks. 541 00:28:00,095 --> 00:28:01,471 Hmm. 542 00:28:01,596 --> 00:28:03,890 What else have you been hiding? 543 00:28:08,395 --> 00:28:09,771 Well, I've been thinking about-- 544 00:28:09,896 --> 00:28:11,439 Have you considered-- 545 00:28:17,487 --> 00:28:19,781 I've been thinking about what you asked me earlier. 546 00:28:19,906 --> 00:28:21,700 I have, too. 547 00:28:23,702 --> 00:28:26,037 And I understand why you asked me to join you. 548 00:28:26,162 --> 00:28:28,581 There's probably a lot about... 549 00:28:28,707 --> 00:28:32,502 how the Dark Passenger does things that makes you hesitant, 550 00:28:32,627 --> 00:28:35,004 especially since you clearly have a type. 551 00:28:35,171 --> 00:28:38,133 And I do, too. 552 00:28:38,299 --> 00:28:39,926 But, um... 553 00:28:41,094 --> 00:28:43,221 ...it's not what you think. 554 00:28:44,472 --> 00:28:45,849 Hey. 555 00:28:45,974 --> 00:28:48,392 Whatever it is, it's okay. 556 00:28:48,393 --> 00:28:51,061 Honestly, I was gonna say 557 00:28:51,062 --> 00:28:54,023 it would be fun to try it your way. 558 00:28:56,151 --> 00:28:57,736 Seems like kind of a small target 559 00:28:57,861 --> 00:29:01,740 to find a rideshare driver who's also a sexual predator. 560 00:29:03,533 --> 00:29:05,368 Any driver will do. 561 00:29:05,493 --> 00:29:07,328 ♪ dramatic music ♪ 562 00:29:07,495 --> 00:29:11,374 But you only kill sexual predators. 563 00:29:12,333 --> 00:29:15,545 What about the story you told me about your mom's boyfriend? 564 00:29:16,921 --> 00:29:19,507 Sure... 565 00:29:19,632 --> 00:29:21,760 it started out that way. 566 00:29:22,635 --> 00:29:25,388 He was my origin story. 567 00:29:26,514 --> 00:29:29,684 And then, the next few times, I targeted men like him 568 00:29:29,809 --> 00:29:33,688 because I wanted to create the rush of my first kill. 569 00:29:35,732 --> 00:29:37,901 But between us, 570 00:29:38,067 --> 00:29:40,278 I just enjoy killing. 571 00:29:42,071 --> 00:29:44,908 And when I have an itch... 572 00:29:45,074 --> 00:29:47,076 I scratch it. 573 00:29:50,830 --> 00:29:52,289 What? Don't tell me you were into 574 00:29:52,290 --> 00:29:54,334 all that Lady Vengeance crap. 575 00:29:54,459 --> 00:29:55,752 No. No, of course not. 576 00:29:55,877 --> 00:29:58,421 Good. Because that's the media constantly trying 577 00:29:58,588 --> 00:30:01,382 to find some deep meaning in what I do. 578 00:30:02,342 --> 00:30:04,511 You and Al and Lowell 579 00:30:04,636 --> 00:30:07,305 don't have to have some noble reason 580 00:30:07,430 --> 00:30:09,641 for the people you choose to kill. 581 00:30:10,809 --> 00:30:12,435 You're right. 582 00:30:13,603 --> 00:30:15,020 You know what really annoys me? 583 00:30:15,021 --> 00:30:18,191 That society doesn't think that a woman 584 00:30:18,316 --> 00:30:21,694 could possibly just enjoy murder. 585 00:30:22,737 --> 00:30:25,615 She has to be some crusader, 586 00:30:25,782 --> 00:30:29,077 a victim who fights back. 587 00:30:29,911 --> 00:30:32,163 So, your trophies... 588 00:30:33,289 --> 00:30:35,667 ...those men you killed 589 00:30:35,834 --> 00:30:37,335 were innocent? 590 00:30:37,460 --> 00:30:39,754 I mean... 591 00:30:39,921 --> 00:30:41,923 define "innocent." 592 00:30:42,090 --> 00:30:43,883 But yeah. 593 00:30:44,843 --> 00:30:48,429 The media still labeled most of them predators. 594 00:30:49,222 --> 00:30:51,391 But the truth is... 595 00:30:51,516 --> 00:30:53,017 I'm the predator. 596 00:30:58,565 --> 00:31:01,234 And I'm the idiot who didn't see that. 597 00:31:02,277 --> 00:31:03,903 Are you sure everything is okay? 598 00:31:04,028 --> 00:31:07,073 Everything is the opposite of okay. 599 00:31:10,118 --> 00:31:11,786 Everything's great. 600 00:31:11,911 --> 00:31:13,496 Good. 601 00:31:15,164 --> 00:31:16,833 Then... 602 00:31:17,000 --> 00:31:18,918 let's do one of yours, tonight. 603 00:31:19,085 --> 00:31:20,295 Tonight? 604 00:31:20,461 --> 00:31:23,798 Yes. Why not? Let's be spontaneous. 605 00:31:23,923 --> 00:31:25,550 Do you have everything you need? 606 00:31:27,343 --> 00:31:29,094 I have a kill kit in my car. 607 00:31:29,095 --> 00:31:30,430 Ooh, a kill kit. 608 00:31:30,597 --> 00:31:33,099 Very official. 609 00:31:33,224 --> 00:31:35,768 I just bring my victims back to my place. 610 00:31:38,354 --> 00:31:40,982 I'll get the check and you run out to your car. 611 00:31:41,107 --> 00:31:43,484 I'll meet you at the corner. 612 00:31:45,987 --> 00:31:47,238 ♪ suspenseful music ♪ 613 00:31:56,331 --> 00:31:58,499 Hate to say I told you so. 614 00:31:59,292 --> 00:32:01,586 Then why'd you say it? 615 00:32:01,711 --> 00:32:03,379 What did you expect, Dex? 616 00:32:03,504 --> 00:32:05,923 There's no one else in the world like you. 617 00:32:05,924 --> 00:32:07,884 It's a compliment. 618 00:32:14,849 --> 00:32:17,518 You're disappointed. I get it. 619 00:32:17,644 --> 00:32:19,646 But Mia was never the answer. 620 00:32:19,812 --> 00:32:21,814 Harrison is. 621 00:32:21,940 --> 00:32:23,942 Thanks, Dad. 622 00:32:24,067 --> 00:32:26,110 I'll take it from here. 623 00:32:28,154 --> 00:32:30,323 This would be romantic, 624 00:32:30,448 --> 00:32:32,241 if not for my date's enthusiasm 625 00:32:32,367 --> 00:32:35,370 over watching me decapitate someone. 626 00:32:35,495 --> 00:32:37,705 So, how does your saw work? 627 00:32:37,872 --> 00:32:39,248 Actually, no. 628 00:32:39,374 --> 00:32:41,876 I want to be surprised. 629 00:32:42,001 --> 00:32:44,294 Do you call a UrCar? 630 00:32:44,295 --> 00:32:46,631 No, you can't. You would get caught. 631 00:32:46,798 --> 00:32:49,217 So, do you just go up to any random one? 632 00:32:49,384 --> 00:32:52,553 We should find a quieter street, one with fewer witnesses. 633 00:32:52,720 --> 00:32:56,015 Why? There are tons of rideshare drivers here. 634 00:32:56,140 --> 00:32:58,267 Plus, I am the perfect cover. 635 00:32:58,393 --> 00:33:01,729 Drivers are on alert for a lone male passenger. 636 00:33:01,854 --> 00:33:04,816 No one is gonna get sketched out by a couple on a date. 637 00:33:04,941 --> 00:33:06,943 Hi! 638 00:33:07,443 --> 00:33:08,945 - Trina? - That's me. 639 00:33:09,070 --> 00:33:11,823 See? Already a pro. 640 00:33:13,282 --> 00:33:15,952 Sorry. Ours is an SUV. 641 00:33:18,746 --> 00:33:21,039 What was that? We were in. 642 00:33:21,040 --> 00:33:22,541 It wasn't... 643 00:33:22,542 --> 00:33:24,252 First of all, you don't have a hoodie like mine. 644 00:33:24,377 --> 00:33:25,877 Your face could wind up on camera. 645 00:33:25,878 --> 00:33:28,131 Well, then you should've said something earlier. 646 00:33:30,008 --> 00:33:33,344 I'm thinking you're having a bad case of performance anxiety. 647 00:33:33,469 --> 00:33:36,139 Um, yeah. Kind of. 648 00:33:37,390 --> 00:33:40,601 I'm not ready to let someone else into my process. 649 00:33:40,727 --> 00:33:42,186 I'm used to operating alone. 650 00:33:42,311 --> 00:33:47,025 So am I, but at least I'm open to new experiences. 651 00:33:47,191 --> 00:33:48,609 I thought you were, too. 652 00:33:48,735 --> 00:33:51,863 First the shower and now this? 653 00:33:52,697 --> 00:33:54,282 You're a tease. 654 00:33:54,407 --> 00:33:56,492 I should've known you were too good to be true. 655 00:33:56,617 --> 00:33:58,244 That makes two of us. 656 00:33:58,369 --> 00:34:00,203 Whatever. 657 00:34:00,204 --> 00:34:02,832 You're allowed to change your mind. 658 00:34:02,957 --> 00:34:04,625 But you got me all murder horny, 659 00:34:04,792 --> 00:34:09,338 so I'm gonna go and do my thing. 660 00:34:12,467 --> 00:34:14,719 Guess I'll see you at Prater's. 661 00:34:17,597 --> 00:34:19,015 Got to be honest. 662 00:34:19,182 --> 00:34:22,143 This is not how I wanted the night to end. 663 00:34:27,106 --> 00:34:29,484 It's already going to be suspicious 664 00:34:29,609 --> 00:34:31,652 when one of Prater's dinner guests disappears 665 00:34:31,778 --> 00:34:34,322 right after the new guy shows up. 666 00:34:34,447 --> 00:34:35,823 But two? 667 00:34:35,948 --> 00:34:38,993 When Harry's right, he's right. 668 00:34:39,786 --> 00:34:42,872 ♪ "Pussy Liquor" by Rob Zombie playing ♪ 669 00:34:55,927 --> 00:34:58,596 ♪ Earl had a baby, Baby was... ♪ 670 00:34:58,721 --> 00:35:01,224 Trust me, you look good. 671 00:35:02,058 --> 00:35:04,352 Trust me, I know. 672 00:35:05,186 --> 00:35:06,187 Don't have too much fun. 673 00:35:06,354 --> 00:35:08,939 ♪ Slaughtering the hog ♪ 674 00:35:08,940 --> 00:35:12,692 ♪ One, two, three, who should I kill? ♪ 675 00:35:12,693 --> 00:35:17,281 ♪ Every motherfucker running up the hill ♪ 676 00:35:19,700 --> 00:35:21,953 ♪ Pussy liquor ♪ 677 00:35:27,959 --> 00:35:30,461 ♪ Do it quicker ♪ 678 00:35:34,298 --> 00:35:36,843 Rye. Neat. He'll have one, too. 679 00:35:36,968 --> 00:35:38,594 Really? 680 00:35:38,719 --> 00:35:40,638 I mean, I can totally buy you a drink. 681 00:35:40,763 --> 00:35:41,639 Here. Um-- 682 00:35:41,764 --> 00:35:43,473 Drinks are on me. 683 00:35:43,474 --> 00:35:47,520 Whatever happens the rest of the night is on you. 684 00:35:47,645 --> 00:35:50,606 ♪ haunting music ♪ 685 00:35:53,484 --> 00:35:55,153 I had hoped the night would end 686 00:35:55,278 --> 00:35:56,737 with me in Mia's apartment, 687 00:35:56,863 --> 00:35:59,615 but I didn't know I'd be breaking in. 688 00:36:03,661 --> 00:36:06,831 But sometimes what seems like a dead end... 689 00:36:12,003 --> 00:36:14,630 ...can lead to an unseen path. 690 00:36:17,717 --> 00:36:19,969 ♪ suspenseful music ♪ 691 00:36:21,262 --> 00:36:22,346 Ah... 692 00:36:25,766 --> 00:36:28,436 Wow. Very nice. 693 00:36:29,437 --> 00:36:32,732 Is this the original wooden beam? 694 00:36:47,872 --> 00:36:50,541 And another trophy for her jewelry box. 695 00:36:55,504 --> 00:36:59,717 Lose the clothes, and I'll get us drinks. 696 00:37:08,684 --> 00:37:09,894 Wine okay? 697 00:37:10,019 --> 00:37:12,563 Uh, I'm not really a vino guy. 698 00:37:14,315 --> 00:37:16,901 And that is why... 699 00:37:17,026 --> 00:37:18,736 you have to die. 700 00:37:23,366 --> 00:37:26,786 I've had enough red tonight anyway. 701 00:37:26,911 --> 00:37:29,412 Sorry, mon ami. 702 00:37:29,413 --> 00:37:32,875 But don't worry, this will all be over soon. 703 00:37:33,709 --> 00:37:35,544 911. What's your emergency? 704 00:37:35,670 --> 00:37:37,838 There's a guy screaming next door. 705 00:37:38,005 --> 00:37:39,674 I think some chick's trying to murder him. 706 00:37:39,799 --> 00:37:42,551 I heard her call herself Lady Vengeance or some shit. 707 00:37:42,718 --> 00:37:43,886 You got to send help. 708 00:37:44,053 --> 00:37:45,596 Sir, try and stay calm. Can you-- 709 00:37:45,763 --> 00:37:48,724 Stay calm, my ass! The guy's in fucking trouble! 710 00:37:48,849 --> 00:37:50,977 It's fucking Lady Vengeance! 711 00:37:51,811 --> 00:37:53,980 It's 758 Albany Avenue. 712 00:37:54,105 --> 00:37:55,856 Fifth floor. Hurry! 713 00:37:55,982 --> 00:37:59,068 Help is on the way. What is your phone number? 714 00:38:11,247 --> 00:38:15,084 You're gonna be my first kill in New York City. 715 00:38:16,002 --> 00:38:18,212 Just your luck, huh? 716 00:38:24,385 --> 00:38:25,761 Don't worry. 717 00:38:25,886 --> 00:38:28,222 Once the lye burns holes through your corneas, 718 00:38:28,347 --> 00:38:31,434 you won't be able to see what I'm about to do to you. 719 00:38:42,028 --> 00:38:43,821 You will feel it, though. 720 00:38:45,406 --> 00:38:46,115 NYPD! 721 00:38:49,160 --> 00:38:50,702 Just in time, 722 00:38:50,703 --> 00:38:53,748 New York's finest at their finest. 723 00:38:59,503 --> 00:39:02,214 ♪ intriguing music ♪ 724 00:39:18,147 --> 00:39:20,941 Ryan Foster, serial rapist, 725 00:39:21,108 --> 00:39:25,196 you are now a victim of Lady Vengeance. 726 00:39:32,203 --> 00:39:34,413 Even if I can't be in my son's life, 727 00:39:34,580 --> 00:39:37,375 at least I can make sure he has a life. 728 00:39:40,628 --> 00:39:42,213 What do you think? 729 00:39:42,338 --> 00:39:44,882 Hotel victim's watch? 730 00:39:48,719 --> 00:39:49,929 Yes, it is. 731 00:39:50,054 --> 00:39:51,639 Chalk up another one to Lady Vengeance. 732 00:39:51,806 --> 00:39:53,307 I do not like that moniker. 733 00:39:53,432 --> 00:39:55,184 Real name: Mia LaPierre. 734 00:39:55,309 --> 00:39:57,353 Thanks to inscriptions and other identifiers, 735 00:39:57,478 --> 00:39:59,647 we've already been able to link several of these trinkets 736 00:39:59,772 --> 00:40:00,980 to her suspected vics. 737 00:40:00,981 --> 00:40:03,526 Bet you ten bucks this is oxidized bleach. 738 00:40:05,820 --> 00:40:07,947 I did not anticipate a serial killer. 739 00:40:08,072 --> 00:40:10,783 Well, in a way, your theory was right. 740 00:40:10,950 --> 00:40:13,869 Foster was murdered by someone with a hero complex, 741 00:40:13,994 --> 00:40:16,664 who also had enough know-how to chop up and dispose of his body. 742 00:40:16,831 --> 00:40:18,165 I do not think that makes me right, 743 00:40:18,290 --> 00:40:20,084 but I appreciate your attempt to commiserate. 744 00:40:20,209 --> 00:40:21,252 I try. 745 00:40:21,377 --> 00:40:22,545 Find a way to get us an audience 746 00:40:22,711 --> 00:40:24,004 with Ms. LaPierre as soon as possible. 747 00:40:24,130 --> 00:40:26,173 On it. 748 00:40:27,049 --> 00:40:30,010 It really is an amazing home. 749 00:40:30,136 --> 00:40:33,639 You have a full city block in Lower Manhattan. 750 00:40:33,764 --> 00:40:37,852 And I understand that you are quite an incredible chef. 751 00:40:37,977 --> 00:40:41,355 Well, I am fortunate enough to have learned 752 00:40:41,480 --> 00:40:43,691 from some of the best chefs in the world. 753 00:40:43,816 --> 00:40:47,194 But no one's given me my own cooking show just yet. 754 00:40:49,405 --> 00:40:51,157 Well, this is a great place 755 00:40:51,282 --> 00:40:52,700 for a dinner party. 756 00:40:52,825 --> 00:40:55,785 I can only imagine the guests you have had up here. 757 00:40:55,786 --> 00:40:57,537 Ah. 758 00:40:57,538 --> 00:41:01,417 You'd be surprised at who agrees to come to my humble abode. 759 00:41:01,542 --> 00:41:03,960 So, this is your gala's tenth year 760 00:41:03,961 --> 00:41:05,796 benefiting the New York City Police... 761 00:41:05,963 --> 00:41:07,256 Sir, we need to talk. 762 00:41:07,423 --> 00:41:09,592 And with only 200 attendees, 763 00:41:09,717 --> 00:41:11,385 it's the toughest ticket-- 764 00:41:11,552 --> 00:41:14,388 I found where Mia's being held, but there's a problem. 765 00:41:14,513 --> 00:41:17,975 I can't get to her, and the Feds could move her at any moment. 766 00:41:18,100 --> 00:41:20,811 I hired you to make problems go away. 767 00:41:20,978 --> 00:41:22,730 Did I make a mistake? 768 00:41:24,440 --> 00:41:26,442 No, sir. You did not. 769 00:41:26,567 --> 00:41:27,735 ♪ bright classical music ♪ 770 00:41:27,860 --> 00:41:28,986 Philanthropist, 771 00:41:29,153 --> 00:41:31,989 self-made billionaire, orphan. 772 00:41:32,114 --> 00:41:33,949 I have to ask you: 773 00:41:34,116 --> 00:41:36,327 Leon Prater, who are you? 774 00:41:40,956 --> 00:41:44,001 ♪ dramatic music ♪ 775 00:41:53,302 --> 00:41:54,929 Evidence suggests that Mr. Foster, 776 00:41:55,095 --> 00:41:58,098 the victim of last week's murder at the Empire Hotel, 777 00:41:58,265 --> 00:42:02,686 was killed by Mia LaPierre, aka Lady Vengeance. 778 00:42:02,811 --> 00:42:04,813 What the fuck? 779 00:42:16,617 --> 00:42:19,453 LaPierre has been arrested and is being held without bail. 780 00:42:19,578 --> 00:42:20,996 - That's all the info we have... - Harrison! 781 00:42:21,163 --> 00:42:22,831 Check this out. 782 00:42:22,998 --> 00:42:24,875 They arrested Ryan Foster's killer. 783 00:42:25,709 --> 00:42:27,211 - What? - And get this: 784 00:42:27,378 --> 00:42:29,338 It was a fucking serial killer. 785 00:42:29,463 --> 00:42:30,631 Lady Vengeance. 786 00:42:30,756 --> 00:42:33,217 Pretty wild to think one of FBI's Most Wanted 787 00:42:33,384 --> 00:42:35,094 took out a hotel guest. 788 00:42:35,219 --> 00:42:36,554 How did they know it was her? 789 00:42:36,720 --> 00:42:38,347 Looks like one of Ryan's things was at her place, 790 00:42:38,472 --> 00:42:40,223 along with all this other stuff she kept 791 00:42:40,224 --> 00:42:41,809 from rapists she's murdered. 792 00:42:45,771 --> 00:42:47,565 Was it you? 793 00:42:47,690 --> 00:42:49,775 Sorry if I overstepped your boundaries. 794 00:42:49,942 --> 00:42:51,026 Can I come in? 795 00:42:51,193 --> 00:42:52,736 Of course. 796 00:43:10,379 --> 00:43:12,172 So, should I go first or-- 797 00:43:12,339 --> 00:43:15,217 Having a serial killer arrested. Doesn't sound like you. 798 00:43:15,342 --> 00:43:17,886 Yeah, no shit. 799 00:43:26,520 --> 00:43:29,106 I was recently reminded how important it is 800 00:43:29,273 --> 00:43:33,444 to have people in your life who truly know you. 801 00:43:36,780 --> 00:43:38,531 That's you, Harrison. 802 00:43:38,532 --> 00:43:40,117 Do I, though? 803 00:43:40,242 --> 00:43:41,702 Do I really? 804 00:43:41,827 --> 00:43:45,122 I was so surprised when your mom loved me. 805 00:43:48,709 --> 00:43:50,419 When you were born, I was scared to death. 806 00:43:50,586 --> 00:43:54,089 I... I didn't know how to have a family... 807 00:43:55,215 --> 00:43:57,009 ...and still be me. 808 00:44:03,390 --> 00:44:06,769 Trinity seemed like a devoted husband and father. 809 00:44:07,645 --> 00:44:09,730 I thought I could learn from him. 810 00:44:09,855 --> 00:44:11,649 ♪ somber music ♪ 811 00:44:11,774 --> 00:44:13,942 Stupid. 812 00:44:14,068 --> 00:44:18,405 I let the line blur between Trinity being my mentor and... 813 00:44:19,657 --> 00:44:21,492 ...my target. 814 00:44:27,665 --> 00:44:28,957 After I killed him... 815 00:44:30,584 --> 00:44:32,127 ...I came home and discovered 816 00:44:32,294 --> 00:44:34,088 he'd already killed your mom. 817 00:44:37,966 --> 00:44:40,844 She died because of my selfishness. 818 00:44:42,888 --> 00:44:44,807 Because of my mistake. 819 00:44:47,685 --> 00:44:49,186 And it broke me. 820 00:44:51,480 --> 00:44:53,315 The truth. 821 00:44:56,110 --> 00:44:57,194 Finally. 822 00:44:58,904 --> 00:45:01,532 What's to stop innocent people from dying again, 823 00:45:01,657 --> 00:45:03,117 because of you? 824 00:45:03,242 --> 00:45:06,120 I'm hoping the difference can be having you in my life. 825 00:45:06,245 --> 00:45:08,871 But I'm-I'm not like you. 826 00:45:08,872 --> 00:45:10,624 I know. 827 00:45:10,749 --> 00:45:13,210 And I don't want you to be. 828 00:45:13,377 --> 00:45:14,628 Not anymore. 829 00:45:15,629 --> 00:45:18,549 Harrison, that you almost turned yourself in to the cops 830 00:45:18,674 --> 00:45:21,427 proves you have a... 831 00:45:21,552 --> 00:45:24,638 goodness, a humanity, 832 00:45:24,763 --> 00:45:26,181 that I never will. 833 00:45:26,306 --> 00:45:28,559 - I-I wish I thought that. - It's true. 834 00:45:28,726 --> 00:45:31,103 And that's why I need you. 835 00:45:32,229 --> 00:45:36,066 I promise I won't try to mold you in my image ever again. 836 00:45:40,863 --> 00:45:42,531 I'm sorry. 837 00:45:45,868 --> 00:45:46,952 ♪ pensive music ♪ 838 00:45:50,539 --> 00:45:53,751 Harrison, I have so many reasons to kill. 839 00:45:58,005 --> 00:46:00,132 But you're my reason to live. 840 00:46:03,135 --> 00:46:05,262 I still want a family. 841 00:46:07,431 --> 00:46:09,433 And you're all I have. 842 00:46:16,648 --> 00:46:18,734 You're all I have, too. 843 00:46:20,486 --> 00:46:22,070 You did good. 844 00:46:27,493 --> 00:46:28,535 Ten minutes. 845 00:46:28,660 --> 00:46:30,204 That's all you get. 846 00:46:30,329 --> 00:46:32,581 ♪ gentle music ♪ 847 00:46:44,885 --> 00:46:47,971 The guard said I'd be talking to a lawyer. 848 00:46:48,096 --> 00:46:50,140 I didn't know you went to law school. 849 00:46:50,307 --> 00:46:52,851 - Harvard. - Of course you did. 850 00:46:55,145 --> 00:46:56,814 What are you doing here? 851 00:46:59,733 --> 00:47:02,236 I just wanted to look you in the eye. 852 00:47:04,112 --> 00:47:05,614 To be sure. 853 00:47:05,739 --> 00:47:08,408 Look, I fucked up. 854 00:47:08,575 --> 00:47:09,910 I know the game. 855 00:47:10,077 --> 00:47:12,371 I'm not gonna ask for help, 856 00:47:12,496 --> 00:47:14,413 if that's what you're worried about. 857 00:47:14,414 --> 00:47:17,251 I'm certainly not gonna do anything stupid, 858 00:47:17,376 --> 00:47:20,419 like ask for money or make threats. 859 00:47:20,420 --> 00:47:22,756 ♪ suspenseful music ♪ 860 00:47:22,923 --> 00:47:26,009 Our mutual friend appreciates that 861 00:47:26,176 --> 00:47:27,928 and will make sure that your time here is 862 00:47:28,053 --> 00:47:32,266 as comfortable and short as possible. 863 00:47:36,436 --> 00:47:38,856 ♪ "Eat an Eraser" by Princess Goes playing ♪ 864 00:47:56,498 --> 00:47:58,792 ♪ This ♪ 865 00:47:58,917 --> 00:48:02,295 ♪ Is what it's like ♪ 866 00:48:02,296 --> 00:48:04,298 ♪ Now ♪ 867 00:48:04,464 --> 00:48:07,301 ♪ Wonders ♪ 868 00:48:07,426 --> 00:48:11,221 ♪ Have ceased ♪ 869 00:48:12,556 --> 00:48:14,850 ♪ This ♪ 870 00:48:14,975 --> 00:48:19,855 ♪ Is what we're doing ♪ 871 00:48:19,980 --> 00:48:22,816 ♪ Spinning ♪ 872 00:48:22,983 --> 00:48:26,862 ♪ In place ♪ 873 00:48:26,987 --> 00:48:31,366 ♪ No more waiting ♪ 874 00:48:31,533 --> 00:48:35,245 ♪ Won't be saved ♪ 62492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.