Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,619 --> 00:00:10,320
You're my world,
my everything 4, 3, 2,
2
00:00:10,519 --> 00:00:14,339
1 und runter 2 und runter 2 und
3
00:00:14,339 --> 00:00:20,959
runter Runter,
runter und dreh Und schaun, schaun,
4
00:00:21,319 --> 00:00:28,880
schaun und winken Sack,
Sack und hopp Here's
5
00:00:28,880 --> 00:00:32,540
the winner Gotta make
something in the end
6
00:00:33,239 --> 00:00:37,139
I think it's gonna be easy to do
7
00:00:37,139 --> 00:00:47,430
This is what we're gonna
see, alright Now
8
00:00:47,430 --> 00:00:56,570
that I look at you
It's alright Now
9
00:00:56,570 --> 00:01:01,430
that I look at you
It's alright Now
10
00:01:01,430 --> 00:01:08,250
that I look at you
It's alright Alright,
11
00:01:09,349 --> 00:01:12,830
almost there Are you hungry?
12
00:01:13,609 --> 00:01:19,529
We'll prepare you Make
it till tomorrow, right?
13
00:01:20,229 --> 00:01:23,129
I bought a service
ticket for the training
14
00:01:24,570 --> 00:01:28,210
Africa, Africa I don't
좋아 so einen Zappelzirkus
15
00:01:28,210 --> 00:01:30,010
What kind of Trick am I?
16
00:01:30,010 --> 00:01:30,670
Quatsch!
17
00:01:31,050 --> 00:01:33,390
Ich hab mir super
Klamotten ausgesucht.
18
00:01:37,769 --> 00:01:39,009
Warte mal 30 Sekunden.
19
00:01:47,610 --> 00:01:49,449
Mensch,
jetzt pass doch ein bisschen auf.
20
00:01:49,509 --> 00:01:51,389
Die Schnäbel haben mich
einige Nächte gekostet.
21
00:01:51,669 --> 00:01:52,069
Achtung!
22
00:01:52,449 --> 00:01:52,729
Sie kommen!
23
00:01:53,329 --> 00:01:53,709
Sie kommen!
24
00:01:54,090 --> 00:01:55,130
Schnell, weggehen!
25
00:01:57,030 --> 00:01:58,430
Nimm das Bistum auch noch mit.
26
00:01:59,849 --> 00:02:01,529
Ich bin ja so aufgeregt.
27
00:02:02,389 --> 00:02:03,950
Ich hab hier vorne
schon alles vorbereitet.
28
00:02:04,069 --> 00:02:04,270
Echt?
29
00:02:06,290 --> 00:02:07,989
Da ist ja das Brautpaar.
30
00:02:09,569 --> 00:02:09,969
Hallo.
31
00:02:11,150 --> 00:02:11,549
Hi.
32
00:02:12,050 --> 00:02:12,150
Na?
33
00:02:12,410 --> 00:02:12,629
Na?
34
00:02:14,370 --> 00:02:15,590
Boah, cooles Hemd.
35
00:02:15,889 --> 00:02:16,829
Ja, ein bisschen eng.
36
00:02:16,950 --> 00:02:18,010
Ich hab Beate mir mitgebracht.
37
00:02:18,029 --> 00:02:18,590
So, komm jetzt.
38
00:02:18,870 --> 00:02:20,270
Wir tanzen das Ding hier mal
vor, okay?
39
00:02:38,370 --> 00:02:39,499
So, und jetzt alles.
40
00:02:42,449 --> 00:02:43,099
Danke, Bea.
41
00:02:43,839 --> 00:02:46,019
Ich denke, wir machen mit
den Latino-Grundschritten
42
00:02:46,019 --> 00:02:46,600
weiter, hm?
43
00:02:47,220 --> 00:02:47,880
Ja.
44
00:02:52,080 --> 00:02:52,740
Überraschung!
45
00:02:53,780 --> 00:02:57,399
Liebe Beate,
weder Kosten noch Mühen haben wir
46
00:02:57,399 --> 00:03:01,600
gescheut, denn morgen kommt
unsere besondere Freud.
47
00:03:02,220 --> 00:03:05,480
Denn alles wird für
dich mehr als erlabend.
48
00:03:06,420 --> 00:03:07,639
Morgen ist dein...
49
00:03:07,639 --> 00:03:08,400
Junggesellinnenabend.
50
00:03:08,579 --> 00:03:08,980
Ja.
51
00:03:10,060 --> 00:03:11,419
Ach so,
ist das für mich ein bisschen
52
00:03:11,419 --> 00:03:11,779
früh.
53
00:03:11,940 --> 00:03:12,300
Danke.
54
00:03:12,819 --> 00:03:13,799
Nein, nein,
du wirst ja gleich sehen.
55
00:03:13,920 --> 00:03:14,079
Warum?
56
00:03:19,019 --> 00:03:20,700
Ach, äh, toll.
57
00:03:21,519 --> 00:03:22,020
Ja, super.
58
00:03:22,360 --> 00:03:22,760
Dankeschön.
59
00:03:23,060 --> 00:03:24,340
Karten für die Arabella-Show.
60
00:03:24,600 --> 00:03:26,880
Ja, aber mit
Live-Auftritt von Peri.
61
00:03:28,119 --> 00:03:28,520
Peri?
62
00:03:28,820 --> 00:03:29,079
Ja.
63
00:03:29,979 --> 00:03:31,259
Mensch, ihr seid wahnsinnig.
64
00:03:31,299 --> 00:03:32,619
Es war gar nicht so
einfach, die Karten
65
00:03:32,619 --> 00:03:33,160
zu bekommen.
66
00:03:33,160 --> 00:03:35,060
Ich hab da zwei
Tage lang bei der
67
00:03:35,060 --> 00:03:37,559
Hotline angerufen,
aber dann hab ich die Geschichte
68
00:03:37,559 --> 00:03:38,960
von deiner Hochzeit erzählt...
69
00:03:38,960 --> 00:03:39,980
Also, meine Liebe,
die Show ist ja nur
70
00:03:39,980 --> 00:03:40,640
der Auftakt.
71
00:03:41,600 --> 00:03:42,560
Der Entwurf ist fertig.
72
00:03:43,339 --> 00:03:44,379
Alles nur vom Feinsten?
73
00:03:44,679 --> 00:03:45,860
Ado mit der Goldkante.
74
00:03:46,200 --> 00:03:47,939
Also, ich käme mir ziemlich
bescheuert vor, wenn
75
00:03:47,939 --> 00:03:49,499
ich da so in Gardinen
vorm Altar stehen
76
00:03:49,499 --> 00:03:49,800
müsste.
77
00:03:50,080 --> 00:03:51,179
Besser in Gardinen als nie, he?
78
00:03:52,020 --> 00:03:53,660
Also, ich find's ganz toll.
79
00:03:54,240 --> 00:03:54,980
Ach, Uwe!
80
00:03:55,399 --> 00:03:57,119
Du glaubst ja gar
nicht, was wir deiner
81
00:03:57,119 --> 00:03:58,299
Süßen eben geschenkt haben.
82
00:03:58,780 --> 00:04:00,180
Ich hab's nämlich
tatsächlich geschafft.
83
00:04:00,800 --> 00:04:01,120
Soße?
84
00:04:01,539 --> 00:04:01,919
Danke.
85
00:04:03,499 --> 00:04:05,239
Wenn dieser Stress kommt,
ja auch hauptsächlich von
86
00:04:05,239 --> 00:04:06,580
deiner Mutter,
muss man auch mal sagen.
87
00:04:07,199 --> 00:04:08,799
Ich muss ja die Küchensachen
unbedingt noch vor
88
00:04:08,799 --> 00:04:10,019
unserer Hochzeit einpacken.
89
00:04:10,079 --> 00:04:10,840
Das ist doch toll!
90
00:04:11,800 --> 00:04:12,800
Märchen, du kennst sie doch.
91
00:04:12,880 --> 00:04:14,120
Sie kann sich nicht
erwarten, bis wir bei
92
00:04:14,120 --> 00:04:14,579
ihr wohnen.
93
00:04:15,360 --> 00:04:16,060
Ja, ich weiß.
94
00:04:17,720 --> 00:04:19,420
Ach komm,
da ist es doppelt so groß
95
00:04:19,420 --> 00:04:19,879
wie hier.
96
00:04:23,580 --> 00:04:25,079
Da ist es aber auch
doppelt so viel
97
00:04:25,079 --> 00:04:25,240
Schwiegermutter.
98
00:04:30,660 --> 00:04:32,440
Schiss vor der Hochzeit
oder vor dem Umzug,
99
00:04:32,680 --> 00:04:32,779
Süße?
100
00:04:35,379 --> 00:04:36,640
Ich glaub' beides.
101
00:04:47,380 --> 00:04:48,360
Komm her!
102
00:04:48,859 --> 00:04:49,940
Ich will das Hals!
103
00:04:50,059 --> 00:04:50,999
Ja, steht doch!
104
00:04:51,139 --> 00:04:51,880
Komm jetzt!
105
00:05:09,550 --> 00:05:09,949
Ja!
106
00:05:14,229 --> 00:05:15,529
Ist das geil!
107
00:05:15,950 --> 00:05:17,030
Ich fühl' mich wie Lady Di.
108
00:05:17,369 --> 00:05:18,769
Vor oder nach ihrem Unfall?
109
00:05:19,530 --> 00:05:21,709
Sag mal, wo sind hier
eigentlich Sicherheitsgurte?
110
00:05:23,569 --> 00:05:24,770
Hier sind überhaupt
keine Sicherheitsgurte.
111
00:05:25,370 --> 00:05:27,149
Hey, mal keine Panik,
bis zum Studio gibt's
112
00:05:27,149 --> 00:05:27,690
keine Tunnel.
113
00:05:28,610 --> 00:05:29,990
Was ist danach, nach der Show?
114
00:05:30,469 --> 00:05:31,970
Da wird gefeiert,
da wird getanzt und da
115
00:05:31,970 --> 00:05:32,650
wird gesoffen.
116
00:05:33,449 --> 00:05:34,490
Na ja, sau gut.
117
00:05:35,150 --> 00:05:36,530
Ja, aber zuerst sehen wir Barry.
118
00:05:36,649 --> 00:05:37,669
Das ist doch auch
schon ein Höhepunkt.
119
00:05:37,689 --> 00:05:37,869
Oder?
120
00:05:38,549 --> 00:05:39,609
Also, ihr Lieben, passt auf.
121
00:05:39,710 --> 00:05:42,169
Das ist ja keine normale
Arabella-Quazel-Sendung.
122
00:05:42,270 --> 00:05:44,109
Das ist ein Quiz-Spezial.
123
00:05:44,650 --> 00:05:46,049
Wenn du nach vorne
auf die Bühne kommst,
124
00:05:46,089 --> 00:05:47,890
hast du eine 50-prozentige
Chance auf den
125
00:05:47,890 --> 00:05:48,210
Gewinn.
126
00:05:48,530 --> 00:05:49,269
Und was gewinnt man?
127
00:05:49,470 --> 00:05:51,750
Na ja, entweder ein Abendessen
mit irgendeinem Promi
128
00:05:51,750 --> 00:05:55,630
oder ein Tagdienst
bei der Caritas.
129
00:05:55,750 --> 00:05:57,070
Das ist ja abgefahren!
130
00:05:57,690 --> 00:05:59,509
Also, da mach' ich
auf gar keinen Fall
131
00:05:59,509 --> 00:05:59,769
mit.
132
00:06:00,109 --> 00:06:00,469
Doch!
133
00:06:01,069 --> 00:06:01,789
Ja, musst du aber.
134
00:06:01,969 --> 00:06:03,210
Siehst du,
die können mich ja nicht zwingen.
135
00:06:03,689 --> 00:06:05,609
Ja doch, man muss erst
was unterschreiben, sonst
136
00:06:05,609 --> 00:06:06,830
kriegt man erst
gar keine Karten.
137
00:06:06,830 --> 00:06:08,289
Ich hab' doch gar
nichts unterschrieben.
138
00:06:08,670 --> 00:06:09,509
Ja, aber ich!
139
00:06:10,189 --> 00:06:11,849
Ja, irgendeiner musste
das doch für uns in
140
00:06:11,849 --> 00:06:13,709
die Hand nehmen,
sonst würden wir jetzt hier
141
00:06:13,709 --> 00:06:14,109
nicht sitzen.
142
00:06:14,190 --> 00:06:14,349
Hallo?
143
00:06:15,790 --> 00:06:17,329
Ja, tut mir leid,
Entschuldigung.
144
00:06:18,589 --> 00:06:19,249
Passt auf.
145
00:06:20,410 --> 00:06:22,670
Ich hab' mir die letzten
Arabella-Spezials auf
146
00:06:22,670 --> 00:06:23,930
Video angesehen und ausgedacht.
147
00:06:23,930 --> 00:06:25,069
Moment, da will Nele mit!
148
00:06:27,449 --> 00:06:28,550
Pass doch auf!
149
00:06:29,429 --> 00:06:31,949
Also, der Statistik
nach müssen wir in den
150
00:06:31,949 --> 00:06:34,130
mittleren Zuschauerblock,
in die Reihen 2 und 3,
151
00:06:34,170 --> 00:06:35,829
da gab's bisher die
meisten Zuschauergewinner.
152
00:06:37,030 --> 00:06:39,030
So mal da haben
aufgepasst, was wäre ein
153
00:06:39,030 --> 00:06:40,930
Junggesellenabend ohne
die richtige Verkleidung.
154
00:06:41,069 --> 00:06:43,989
Und da hab' ich mir
gedacht, die Susi
155
00:06:43,989 --> 00:06:44,790
loves Berry.
156
00:06:47,070 --> 00:06:48,929
Die Bea loves Berry.
157
00:06:50,529 --> 00:06:51,010
Danke.
158
00:06:51,529 --> 00:06:53,769
Und die Nele loves Berry also.
159
00:06:54,169 --> 00:06:55,809
Och, Nele,
das ist doch nicht dein Ernst!
160
00:06:55,830 --> 00:06:56,109
Doch!
161
00:06:56,669 --> 00:06:57,470
Und die Blinden sogar!
162
00:06:57,830 --> 00:06:58,830
Ja,
da kann ich mir ja gleich ein
163
00:06:58,830 --> 00:07:00,190
Blaulicht auf den
Kopf schnallen.
164
00:07:00,969 --> 00:07:03,849
Naja, wir müssen ja nicht
unbedingt die Blinklämpchen
165
00:07:03,849 --> 00:07:04,650
anmachen, oder?
166
00:07:05,050 --> 00:07:05,630
Ja, genau.
167
00:07:05,630 --> 00:07:07,089
Aber dafür sind sie da.
168
00:07:09,890 --> 00:07:13,069
Wieder mal hat die junge
Prinzessin stundenlang vergeblich
169
00:07:13,069 --> 00:07:14,490
an ihren Lieblingsspieler
gewonnen.
170
00:07:24,510 --> 00:07:26,689
Was ist denn hier los?
171
00:07:36,350 --> 00:07:36,670
Berry!
172
00:07:39,530 --> 00:07:40,170
Berry!
173
00:07:45,750 --> 00:07:56,120
Oh, ich
174
00:07:56,120 --> 00:07:57,420
glaube, sie ist da!
175
00:07:59,300 --> 00:07:59,939
Entschuldigung.
176
00:08:00,280 --> 00:08:01,499
Tut mir so leid.
177
00:08:02,719 --> 00:08:04,399
Und nicht vergessen,
mittlerer Block links.
178
00:08:04,540 --> 00:08:05,999
Ja, Reihen 2 oder 3.
179
00:08:05,999 --> 00:08:07,900
Sag mal,
er hat sich wirklich eine halbe
180
00:08:07,900 --> 00:08:10,359
Stunde Zeit genommen,
um dir seine Garage zu
181
00:08:10,359 --> 00:08:10,740
zeigen?
182
00:08:11,299 --> 00:08:13,420
Ja, der Dieter,
der war total nett, ja.
183
00:08:13,479 --> 00:08:14,360
Hat er dir auch was vorgesehen?
184
00:08:14,559 --> 00:08:17,000
Nee, nach der Garage war
leider Schluss und...
185
00:08:17,519 --> 00:08:18,960
Ja, aber er hat
gesagt, es hat ihm
186
00:08:18,960 --> 00:08:21,099
auch sehr viel Spaß gemacht.
187
00:08:21,120 --> 00:08:21,820
Ja, das ist doch gut.
188
00:08:21,820 --> 00:08:22,719
Und Schneele,
hör auf zu flaschen!
189
00:08:22,719 --> 00:08:24,279
Damit wir alle auch die
Möglichkeit haben, zu
190
00:08:24,279 --> 00:08:27,300
einem unvergesslichen Erlebnis,
heißt es jetzt an dieser
191
00:08:27,300 --> 00:08:30,179
Stelle wieder Licht
aus, Spot an!
192
00:08:47,620 --> 00:08:49,039
Mane, Mane, Mane!
193
00:08:49,379 --> 00:08:50,379
Weißt du,
wie unser Spiel funktioniert?
194
00:08:50,639 --> 00:08:50,800
Ja.
195
00:08:50,800 --> 00:08:52,959
Wenn du jetzt die richtige
Kugel ziehst, dann
196
00:08:52,959 --> 00:08:55,159
gewinnst du drei Tage
auf der Beautyfarm in
197
00:08:55,159 --> 00:08:55,660
Barzeit.
198
00:08:55,680 --> 00:08:56,759
Grob, das hat sie doch gesagt.
199
00:08:57,300 --> 00:08:57,859
Bitteschön.
200
00:08:58,280 --> 00:08:58,900
Ich nehme die rechte.
201
00:09:03,560 --> 00:09:05,140
Eieieieiei, leider daneben.
202
00:09:05,239 --> 00:09:08,819
Das bedeutet für dich einen
kleinen Arbeitseinsatz bei
203
00:09:08,819 --> 00:09:10,159
der städtischen Nullerfuhr.
204
00:09:11,099 --> 00:09:13,719
Und jetzt ist es
soweit, er ist heute
205
00:09:13,719 --> 00:09:14,039
da.
206
00:09:14,339 --> 00:09:16,780
Live, sexy und
unwiderstehlich, Berry!
207
00:09:26,089 --> 00:09:41,079
Berry!
208
00:09:56,550 --> 00:09:59,629
Du bist der Einzige,
den ich um mich
209
00:09:59,629 --> 00:10:01,889
herum habe Du siehst
mich nie so schlecht,
210
00:10:02,030 --> 00:10:07,529
wenn ich mit dir bin
Baby, wenn ich
211
00:10:07,529 --> 00:10:11,190
deine Augen sehe Das reicht
schon, um mich
212
00:10:11,190 --> 00:10:18,849
zu weinen Sprechen
lauter als ein Vogel Ich
213
00:10:18,849 --> 00:10:24,129
weiß noch,
dass meine Liebe nicht echt ist
214
00:10:24,129 --> 00:10:28,110
Es ist immer so schwer für
mich, dir
215
00:10:28,110 --> 00:10:32,730
zu sagen Jeder sieht,
wie du bist Und
216
00:10:32,730 --> 00:10:34,549
jeder weiß,
dass es leicht ist, dich zu
217
00:10:34,549 --> 00:10:38,649
verlieren Weißt du
nicht, dass ich froh bin,
218
00:10:38,729 --> 00:10:40,709
dass du mir bist?
219
00:10:41,709 --> 00:10:43,889
Wenn ich deine Gesichter
sehe, mache ich meinen
220
00:10:43,889 --> 00:10:46,990
Tag Obwohl ich nie gedacht
hätte, dass du
221
00:10:46,990 --> 00:10:50,550
es weißt Weißt du
nicht, dass ich froh
222
00:10:50,550 --> 00:10:52,069
bin, dass du mir bist?
223
00:11:50,899 --> 00:11:51,979
Weißt du nicht,
dass ich froh bin, dass
224
00:11:51,979 --> 00:11:52,080
du mir bist?
225
00:11:53,380 --> 00:12:02,659
Links Nimm sie Ich
mach das für dich
226
00:12:02,659 --> 00:12:07,440
Du fliegst übers Wochenende
nach Mallorca Und zwar
227
00:12:07,440 --> 00:12:11,139
mit Barry Überlebst du mich?
228
00:12:16,860 --> 00:12:19,840
Mit mir nicht Barry,
du bist mein Freund
229
00:12:20,480 --> 00:12:24,459
Oh, oh Schön,
wenn Träume wahr werden Aber
230
00:12:24,459 --> 00:12:25,739
so ganz realisiert,
glaube ich, hat sie es
231
00:12:25,739 --> 00:12:30,160
noch nicht Nicht nach
deinem Dank Nein, nein,
232
00:12:30,200 --> 00:12:31,919
nein Es gibt ein paar
Sachen, die du
233
00:12:31,919 --> 00:12:35,519
beantworten musst Du stellst
keine privaten Fragen, okay?
234
00:12:36,060 --> 00:12:39,399
Das macht ihn sehr aggressiv
Kokettieren und flirten
235
00:12:39,399 --> 00:12:42,999
Und Gottes Willen,
das ist einfach Energiebeschwindung Und
236
00:12:42,999 --> 00:12:45,760
das Management mag
es nicht Wie du weißt
237
00:12:45,760 --> 00:12:47,679
Nee, nee, komm mal
her, bitte Wie du
238
00:12:47,679 --> 00:12:50,660
weißt, hat Barry eine Freundin
So, sag ihm
239
00:12:50,660 --> 00:12:54,020
was Nettes über seinen
neuen Sohn Halte dich
240
00:12:54,020 --> 00:12:57,220
schon zurück Und das
gilt natürlich vor allem
241
00:12:57,220 --> 00:13:03,740
auch für Mallorca Aber eigentlich
sollte meine Hauptfreundin
242
00:13:03,740 --> 00:13:07,320
Susanne das gewinnen
Ja, dann freu dich doch
243
00:13:07,320 --> 00:13:09,900
jetzt, bist du die glückliche
Weitergehen Und das
244
00:13:09,900 --> 00:13:14,899
sind deine Sachen für die
Reise, Kleiner Nee,
245
00:13:14,999 --> 00:13:18,879
nee, nee, hier rechts,
hier rechts Dankeschön So,
246
00:13:19,499 --> 00:13:25,399
und da bleiben, Moment bitte
Hey, anklopfen verdammt,
247
00:13:25,419 --> 00:13:28,659
ja, danke Barry,
das Management hat noch während
248
00:13:28,659 --> 00:13:31,239
der Sendung angerufen
Und weißt du was, es
249
00:13:31,239 --> 00:13:34,020
ist sehr zufrieden mit
deinem Auftritt Und es
250
00:13:34,020 --> 00:13:36,399
möchte dich nächste Woche
zum Essen einladen Wow,
251
00:13:36,459 --> 00:13:37,300
wie grüß dich, hm?
252
00:13:37,820 --> 00:13:39,920
Ich hol die Kleine
rein Sie holt die
253
00:13:39,920 --> 00:13:42,619
Kleine jetzt rein
So, hopp rein mit dir
254
00:13:46,360 --> 00:13:53,399
Ja, herzlichen Glückwunsch
nochmals Bea Beate Ja, von
255
00:13:53,399 --> 00:13:57,319
mir auch, Glückwunsch
Und, Beate, wie hat dir
256
00:13:57,319 --> 00:13:57,939
die Nummer gefallen?
257
00:13:59,700 --> 00:14:00,340
Welche Nummer?
258
00:14:00,899 --> 00:14:02,280
Naja, das Lied,
das ich gerade gesungen habe
259
00:14:02,280 --> 00:14:06,940
Ach, das Lied, ähm,
ja, dein Lied, das
260
00:14:06,940 --> 00:14:10,999
war wirklich großartig
Das war ganz toll, weil,
261
00:14:11,080 --> 00:14:16,920
ähm, deine Musik ist richtig Kommerz
Kunst, Kommerzkunst
262
00:14:16,920 --> 00:14:20,059
für die, für die
eigentliche Kunst Weil, ähm,
263
00:14:21,460 --> 00:14:24,559
der, der,
der Inhalt vom Song Also, man
264
00:14:24,559 --> 00:14:28,380
hat richtig gemerkt,
was du ausdrücken wolltest Text,
265
00:14:28,579 --> 00:14:32,119
alles, danke Ach ja,
was will ich denn
266
00:14:32,119 --> 00:14:32,719
damit ausdrücken?
267
00:14:36,079 --> 00:14:38,899
Ähm, mein Handy, also,
kann ich mal kurz
268
00:14:38,899 --> 00:14:40,440
bitte telefonieren?
269
00:14:41,020 --> 00:14:43,080
Weil mein Handy ist
weg, meine Freundin hat
270
00:14:43,080 --> 00:14:47,799
das Handy Ja,
klar Kannst du gleich von
271
00:14:47,799 --> 00:15:03,309
hier aus machen Hallo
272
00:15:05,249 --> 00:15:06,810
Sie müssen ein bisschen lauter
reden, ich kann
273
00:15:06,810 --> 00:15:10,610
sie nicht verstehen
Hallo, ich bin's Ja, hör
274
00:15:10,610 --> 00:15:12,630
mal ganz schnell,
ähm, mir ist da was
275
00:15:12,630 --> 00:15:16,369
total Verrücktes passiert Eine
Wochenendreise, das ist doch
276
00:15:16,369 --> 00:15:19,889
super Nein,
hab ich nicht dagegen, mach du
277
00:15:19,889 --> 00:15:22,949
mal Dann mach ich
den Ausflug mit der
278
00:15:22,949 --> 00:15:25,350
Mama alleine,
ja Denk an den Termin beim
279
00:15:25,350 --> 00:15:31,770
Pfarrer Beim Pfarrer,
den Termin Okay, alles klar,
280
00:15:31,969 --> 00:15:38,789
tschüss Danke Das war dein
Freund, ne?
281
00:15:39,290 --> 00:15:44,890
Meine Mutter Ja,
ja, ich muss mit ihr
282
00:15:44,890 --> 00:15:54,930
sprechen Nimm doch endlich ab
Oh, oh,
283
00:15:54,930 --> 00:15:57,510
oh Scheiße Und jetzt?
284
00:15:57,850 --> 00:15:58,570
Zum Flughafen?
285
00:15:58,570 --> 00:16:01,050
Nee, bloß nicht,
ich hab das Zuhause auf
286
00:16:01,050 --> 00:16:36,379
Video aufgenommen Na
komm, Schmiedi Wollt
287
00:16:36,379 --> 00:16:37,459
ihr mal mitkommen nach Mallorca?
288
00:16:41,540 --> 00:16:43,199
Das mit dem Stofftier kommt
gut, das möcht
289
00:16:43,199 --> 00:16:46,420
ich noch mal haben
Mädels, werft doch mal
290
00:16:46,420 --> 00:16:50,379
ein Stofftier Hast
du das in Kraft?
291
00:16:50,499 --> 00:16:54,560
Ja, hab alle drauf
Komm, komm Ist alles
292
00:16:54,560 --> 00:16:55,239
okay, ja?
293
00:16:55,780 --> 00:16:55,959
Ja?
294
00:16:56,060 --> 00:17:03,179
Warte, hier Okay, komm,
komm, tschüss So, es
295
00:17:03,179 --> 00:17:09,328
geht weiter,
on the lake Dann bitteschön, gerne
296
00:17:13,539 --> 00:17:22,560
Bitteschön Danke Bitte
Amanda, du kannst halt vorne
297
00:17:24,659 --> 00:17:30,270
Das ist ja niedlich,
kannst du das direkt
298
00:17:30,270 --> 00:17:31,129
noch mal machen, hm?
299
00:17:31,189 --> 00:17:31,330
Ja?
300
00:17:32,310 --> 00:17:35,669
Ach, äh,
muss ich jetzt alles immer doppelt
301
00:17:35,669 --> 00:17:36,309
machen für...
302
00:17:36,309 --> 00:17:40,030
Nein, egal Okay Beate,
du bist also das
303
00:17:40,030 --> 00:17:43,310
glücklichste Mädchen des
heutigen Tages Tausende von Fans
304
00:17:43,310 --> 00:17:44,769
beneiden dich,
wie fühlst du dich, hm?
305
00:17:44,769 --> 00:17:47,900
Ähm, ja, also...
306
00:17:48,969 --> 00:17:50,830
Hättest du es jemals für
möglich gehalten, dass
307
00:17:50,830 --> 00:17:52,690
sich dein Lebenstraum
erfüllt und du hier neben
308
00:17:52,690 --> 00:17:54,090
deinem Idol im Flieger
sitzt, ja?
309
00:17:54,909 --> 00:17:59,350
Nein, weil, ähm,
meine Freundin Susanne ist eigentlich
310
00:17:59,350 --> 00:18:03,190
das Idol Also,
Berry ist das Idol von
311
00:18:03,190 --> 00:18:05,390
meiner Freundin Susanne Was
arbeitest du eigentlich?
312
00:18:06,150 --> 00:18:09,229
Ähm, ich arbeite in
einem Sushi-Restaurant an
313
00:18:09,229 --> 00:18:11,270
der Theke Wow,
das ist also richtig hip
314
00:18:11,270 --> 00:18:13,509
Ja, also ich hatte
auch schon immer eine
315
00:18:13,509 --> 00:18:21,150
besondere Beziehung zu Japan
Alice, lass mich hier
316
00:18:21,150 --> 00:18:25,070
sitzen, bitte,
schnell Tut mir leid Nein, nein,
317
00:18:25,129 --> 00:18:29,930
nein, meine Jacke Entschuldigung
Hey Leute, hier in
318
00:18:29,930 --> 00:18:32,170
diesem Luxus-Stadt geht
wirklich alles richtig crazy
319
00:18:32,170 --> 00:18:34,050
ab, wie ihr gerade
miterlebt habt Und ich
320
00:18:34,050 --> 00:18:35,390
frage Berry jetzt
mal, was er hier schon
321
00:18:35,390 --> 00:18:37,750
für coole Geschichten erlebt hat
Amanda, ich glaube
322
00:18:37,750 --> 00:18:39,169
das geht gar nicht mehr, ne?
323
00:18:39,670 --> 00:18:41,630
Danke Okay.
324
00:18:42,049 --> 00:18:42,630
Komm, pack ein.
325
00:19:11,319 --> 00:19:11,900
Geh bitte.
326
00:19:12,359 --> 00:19:12,560
Nee.
327
00:19:13,160 --> 00:19:14,520
Okay, pass mal auf,
ich werde morgen mein
328
00:19:14,520 --> 00:19:15,060
Fax senden.
329
00:19:15,480 --> 00:19:16,420
Ja, alles klar.
330
00:19:16,599 --> 00:19:17,199
Bis dann, tschüss.
331
00:19:17,980 --> 00:19:20,559
Bering,
das Management hat angerufen.
332
00:19:21,139 --> 00:19:22,139
Und weißt du was?
333
00:19:22,839 --> 00:19:24,639
Der Peri-Golf ist durch.
334
00:19:25,079 --> 00:19:25,379
Yes!
335
00:19:27,760 --> 00:19:30,020
Findest du nicht,
dass diese ganze Merchandising-Nummer
336
00:19:30,020 --> 00:19:31,100
langsam ein bisschen viel wird?
337
00:19:32,660 --> 00:19:34,040
Bering, pass mal auf.
338
00:19:34,620 --> 00:19:36,759
Ich mach meinen Job, du deinem.
339
00:19:37,379 --> 00:19:39,780
Dein Job heißt singen,
tanzen, süß aussehen.
340
00:19:40,520 --> 00:19:42,359
Und wie du weißt,
hat das Management die
341
00:19:42,359 --> 00:19:44,199
Aufgaben doch deutlich verteilt.
342
00:19:44,360 --> 00:19:46,100
Das Management ist mein
Vater und nichts weiter,
343
00:19:46,199 --> 00:19:46,839
vergiss das nicht.
344
00:19:47,579 --> 00:19:49,099
Und nur weil ihr beide
miteinander nicht...
345
00:19:49,960 --> 00:19:50,439
Entschuldigung.
346
00:19:51,980 --> 00:19:55,579
Die an der Rezeption
sagen, ich sei hier
347
00:19:55,579 --> 00:19:56,500
gar nicht angemeldet.
348
00:19:56,520 --> 00:19:57,279
Pass mal auf, Kleine.
349
00:19:57,279 --> 00:19:59,960
Ich kümmere mich darum,
sobald ich Zeit habe.
350
00:20:00,080 --> 00:20:02,060
Aber leider ist das nicht
jetzt, okay?
351
00:20:02,799 --> 00:20:05,079
Kannst du dich bitte
einen Moment warten vor
352
00:20:05,079 --> 00:20:05,520
der Tür?
353
00:20:07,800 --> 00:20:08,399
Danke.
354
00:20:08,880 --> 00:20:10,619
Bering, dein Tagesablauf morgen.
355
00:21:00,330 --> 00:21:02,949
Und Uwe sind wir vor dem
Fernseher eingeschlafen.
356
00:21:03,349 --> 00:21:05,150
Wenn ich das noch mit
einer guten Nachricht
357
00:21:05,150 --> 00:21:06,490
mache, bin ich nur im Schrein.
358
00:21:08,110 --> 00:21:09,169
Hallo, mein Schatz.
359
00:21:10,590 --> 00:21:12,590
Ja, ich wollte eigentlich
nur anrufen, um zu
360
00:21:12,590 --> 00:21:14,429
sagen,
dass ich gut angekommen bin.
361
00:21:15,129 --> 00:21:15,250
Ja?
362
00:21:16,049 --> 00:21:18,230
Und ja, die Leute
hier, die sind...
363
00:21:18,230 --> 00:21:18,629
Die sind super.
364
00:21:18,629 --> 00:21:19,669
Ganz nett.
365
00:21:20,649 --> 00:21:22,629
Und ja...
366
00:21:23,909 --> 00:21:24,610
Kommt nachher.
367
00:21:27,630 --> 00:21:28,590
Tschüss.
368
00:22:15,279 --> 00:22:15,760
Tschau.
369
00:22:17,259 --> 00:22:18,159
Aus, Mann!
370
00:22:19,579 --> 00:22:20,060
Barbara.
371
00:22:20,859 --> 00:22:21,580
Das darf doch mal.
372
00:22:21,779 --> 00:22:22,179
Und aus!
373
00:22:22,200 --> 00:22:24,180
Es ist deine scheiß
Aufgabe, den Mädels die
374
00:22:24,180 --> 00:22:24,779
Schritte beizurühren.
375
00:22:24,820 --> 00:22:25,339
Ist das klar?
376
00:22:25,379 --> 00:22:26,240
Ich habe es kapiert!
377
00:22:26,260 --> 00:22:27,460
Mach deinen scheiß Job!
378
00:22:27,579 --> 00:22:29,140
Und sie kann es, okay?
379
00:22:29,579 --> 00:22:30,659
So eine Scheiße.
380
00:22:31,440 --> 00:22:32,919
Und das Playback
bitte wieder ab.
381
00:22:40,319 --> 00:22:41,120
Kamera ab.
382
00:22:48,280 --> 00:22:49,159
Und aus!
383
00:22:49,700 --> 00:22:50,139
Scheiße!
384
00:22:50,739 --> 00:22:51,139
Mann!
385
00:22:51,300 --> 00:22:52,620
So, es geht direkt weiter.
386
00:22:52,880 --> 00:22:53,419
Kamera ab.
387
00:22:58,780 --> 00:22:59,219
Und...
388
00:23:05,580 --> 00:23:06,019
Stopp!
389
00:23:06,419 --> 00:23:06,800
Halt!
390
00:23:07,079 --> 00:23:07,800
Was soll das da?
391
00:23:08,299 --> 00:23:08,840
Hau ab!
392
00:23:08,900 --> 00:23:09,379
Oh, komm!
393
00:23:09,480 --> 00:23:10,780
Nee, was ist das
für ein Dreck hier?
394
00:23:10,979 --> 00:23:11,839
Sag das noch mal!
395
00:23:11,939 --> 00:23:13,720
Bist du wahnsinnig geworden?
396
00:23:14,040 --> 00:23:14,340
Du!
397
00:23:14,340 --> 00:23:15,940
Du kannst hier nicht
einfach so ins Bild
398
00:23:15,940 --> 00:23:16,240
laufen.
399
00:23:16,560 --> 00:23:17,960
Weißt du überhaupt,
was wir hier machen?
400
00:23:17,960 --> 00:23:18,580
Pass auf, Barbara!
401
00:23:18,660 --> 00:23:19,999
Ich habe keinen Bock
mehr auf das Gestümpel,
402
00:23:20,099 --> 00:23:20,260
ja?
403
00:23:20,560 --> 00:23:21,639
Was hast du für einen Sauhaufen?
404
00:23:22,100 --> 00:23:22,520
Weißt du was?
405
00:23:22,639 --> 00:23:24,939
Mach deinen Dreck alleine mit
deinen billigen Amateuren.
406
00:23:25,239 --> 00:23:25,859
Ich bin raus!
407
00:23:27,899 --> 00:23:29,400
Yvonne, Liebes, bitte.
408
00:23:29,700 --> 00:23:31,260
Nimm du das bitte in die
Hand, okay?
409
00:23:31,379 --> 00:23:32,019
Du weißt schon.
410
00:23:32,039 --> 00:23:33,419
Ja, ich weiß doch am
besten, was ihr
411
00:23:33,419 --> 00:23:33,820
jetzt braucht.
412
00:23:34,160 --> 00:23:34,560
Entschuldigung.
413
00:23:34,860 --> 00:23:37,059
Ich wollte eigentlich nur
fragen, wann wir denn
414
00:23:37,059 --> 00:23:38,239
eventuell nach Hause fliegen.
415
00:23:38,420 --> 00:23:39,740
Eins sollte klar sein.
416
00:23:40,800 --> 00:23:42,799
Du bist hier nur geduldet.
417
00:23:42,799 --> 00:23:44,560
Kannst du dich nicht benehmen?
418
00:23:45,699 --> 00:23:47,099
Na, wie fühlt man sich
so, wenn man
419
00:23:47,099 --> 00:23:48,560
so eine ganze Szene
geschmissen hat, hm?
420
00:23:50,760 --> 00:23:51,879
Ich will nicht mehr.
421
00:23:52,760 --> 00:23:53,639
Vergiss es einfach!
422
00:24:08,030 --> 00:24:08,849
Mio, Mio.
423
00:24:10,950 --> 00:24:11,350
Okay.
424
00:24:23,630 --> 00:24:25,250
Ich glaube,
die Kleine ist scharf auf dich.
425
00:24:25,710 --> 00:24:26,709
Oh nee, komm nicht schon wieder.
426
00:24:27,670 --> 00:24:29,109
Sie hat einen
richtig großen Busen.
427
00:24:29,810 --> 00:24:31,230
Oh, Mäuschen, du weißt
doch, ich lege doch
428
00:24:31,230 --> 00:24:32,369
deine Süßen dran.
429
00:24:32,689 --> 00:24:33,710
Ich werde sie operieren lassen.
430
00:24:34,430 --> 00:24:35,549
Ehrlich, diesmal mach es.
431
00:24:36,330 --> 00:24:36,690
Okay.
432
00:24:37,529 --> 00:24:38,030
Also doch.
433
00:24:38,149 --> 00:24:38,350
Was?
434
00:24:38,569 --> 00:24:39,549
Ja, du willst sie anfassen.
435
00:24:40,030 --> 00:24:40,389
Was?
436
00:24:40,630 --> 00:24:42,250
Na, ihre, ihre Super-Titten.
437
00:24:42,850 --> 00:24:43,709
Ja, vielleicht hast du recht.
438
00:24:43,930 --> 00:24:45,110
Die Kleine hat ja
wirklich was zu bieten.
439
00:24:45,409 --> 00:24:46,550
Ja, warum soll ich
mir das denn gehen
440
00:24:46,550 --> 00:24:47,070
lassen, hm?
441
00:24:47,430 --> 00:24:47,909
Weißt du was?
442
00:24:47,909 --> 00:24:49,309
Ich denke,
ich werde sie mal so richtig
443
00:24:49,309 --> 00:24:51,290
lecker von hinten, von vorne...
444
00:24:51,489 --> 00:24:52,429
Na, was wohl?
445
00:25:20,710 --> 00:25:21,389
Hallo.
446
00:25:21,930 --> 00:25:22,350
Sorry.
447
00:25:23,029 --> 00:25:25,790
Ähm, my room, numero...
448
00:25:27,289 --> 00:25:27,909
Yes?
449
00:25:28,669 --> 00:25:30,229
Me, no key.
450
00:25:31,189 --> 00:25:33,370
You, telefono, Yvonne.
451
00:25:36,290 --> 00:25:37,489
Nichts, loco!
452
00:25:54,100 --> 00:25:55,560
Dir ist schon klar,
dass du meine Badehose
453
00:25:55,560 --> 00:25:55,880
anhast?
454
00:25:58,400 --> 00:25:59,720
Ähm, ja, wieso?
455
00:26:01,400 --> 00:26:02,459
Fühlst du dich wohl darin?
456
00:26:03,819 --> 00:26:05,079
Willst du sie wiederhaben, oder?
457
00:26:05,820 --> 00:26:07,200
Na ja, was denkst du denn, hm?
458
00:26:08,919 --> 00:26:10,359
Nicht jetzt, später, okay?
459
00:26:22,850 --> 00:26:23,689
Was ist jetzt?
460
00:26:24,410 --> 00:26:25,189
Ja, was ist jetzt?
461
00:26:25,209 --> 00:26:26,350
Wir sind stecken
gegangen, was ist jetzt?
462
00:26:30,409 --> 00:26:30,890
Hilf!
463
00:26:30,890 --> 00:26:31,870
Hilfe, hilf!
464
00:26:31,970 --> 00:26:32,610
Komm, lass mich mal.
465
00:26:33,149 --> 00:26:34,349
Äh, hola, senor...
466
00:26:35,409 --> 00:26:36,369
Loco, loco!
467
00:26:36,570 --> 00:26:37,249
Was ist?
468
00:26:37,430 --> 00:26:37,909
Hola?
469
00:26:39,589 --> 00:26:40,070
Loco!
470
00:26:40,249 --> 00:26:40,670
Wo seid ihr?
471
00:26:41,189 --> 00:26:41,829
Wir sind hier.
472
00:26:43,410 --> 00:26:44,509
Was ist denn heute?
473
00:26:45,849 --> 00:26:46,330
Hilfe.
474
00:26:48,309 --> 00:26:50,570
Heute ist einfach
so ein richtiger...
475
00:26:50,570 --> 00:26:51,349
wie ich es sage...
476
00:26:53,070 --> 00:26:54,450
Komm, es war ja nicht deine
Schuld, dass
477
00:26:54,450 --> 00:26:55,469
die Aufnahmen nicht
geworden sind.
478
00:26:56,449 --> 00:26:57,690
Ich war einfach nicht gut drauf.
479
00:26:59,670 --> 00:27:01,310
Warum hast du mich
dann so angeschrien?
480
00:27:01,610 --> 00:27:02,470
Habe ich dich angeschrien?
481
00:27:03,409 --> 00:27:03,770
Ja.
482
00:27:06,190 --> 00:27:07,309
Was musst du dich
so ernst nehmen?
483
00:27:07,569 --> 00:27:10,189
Ich stehe total unter Druck.
484
00:27:13,850 --> 00:27:15,270
Wie lange wird denn
das jetzt hier noch
485
00:27:15,270 --> 00:27:15,669
dauern?
486
00:27:16,709 --> 00:27:18,190
Das ist ein Hotel,
das fällt ja sofort
487
00:27:18,190 --> 00:27:18,569
auf.
488
00:27:19,949 --> 00:27:20,750
Ich denke, das geht schnell.
489
00:27:41,000 --> 00:27:42,540
Und wenn wir keine
Luft mehr kriegen?
490
00:27:43,860 --> 00:27:46,420
Das kann nicht passieren,
weil der Aufzug hat
491
00:27:46,420 --> 00:27:47,080
ja überall Ritzen, oder?
492
00:27:50,000 --> 00:27:50,479
Ja.
493
00:27:50,640 --> 00:27:50,839
Ja.
494
00:27:51,380 --> 00:27:51,579
Ja.
495
00:27:52,600 --> 00:27:53,079
Gut.
496
00:27:55,779 --> 00:27:56,739
Und, ähm...
497
00:27:56,739 --> 00:27:58,480
Die haben uns bestimmt gehört.
498
00:28:16,450 --> 00:28:16,710
Hm.
499
00:28:17,330 --> 00:28:22,350
Life.
500
00:28:32,350 --> 00:28:32,469
Long.
501
00:28:47,909 --> 00:28:48,910
And in...
502
00:28:50,069 --> 00:28:50,570
Harmony.
503
00:28:52,409 --> 00:28:53,890
Magst du mir das Band?
504
00:28:53,930 --> 00:28:55,510
Seid ihr mal was zum
Anziehen geben, ja?
505
00:28:55,989 --> 00:28:56,289
Danke.
506
00:29:22,930 --> 00:29:26,030
War wirklich nicht leicht für
mich, die Entscheidung
507
00:29:26,030 --> 00:29:26,530
mit dir.
508
00:29:26,830 --> 00:29:27,250
Was?
509
00:29:28,670 --> 00:29:32,930
Naja, also,
ob ich die jetzt verkaufe und
510
00:29:32,930 --> 00:29:35,250
mir dann ein schönes
Leben mache oder ob
511
00:29:35,250 --> 00:29:37,190
ich sie dir zurückgebe.
512
00:29:38,030 --> 00:29:38,790
Darf ich?
513
00:29:40,470 --> 00:29:40,810
Ja.
514
00:29:41,750 --> 00:29:42,070
Danke.
515
00:29:48,860 --> 00:29:50,040
Du, ich hab da noch
ein paar unbewaschene
516
00:29:50,040 --> 00:29:50,760
Unterhosen für dich.
517
00:29:52,100 --> 00:29:53,560
Ja, ich meine,
damit kannst du dir eine
518
00:29:53,560 --> 00:29:54,640
echte Lebensgrundlage schaffen.
519
00:29:58,860 --> 00:29:59,420
Okay.
520
00:30:00,740 --> 00:30:01,560
Warum nicht?
521
00:30:02,060 --> 00:30:02,340
Danke.
522
00:30:07,700 --> 00:30:10,620
Also, ich wollte nochmal
sagen, heute im Fahrstuhl,
523
00:30:10,660 --> 00:30:13,020
das war wirklich super von dir.
524
00:30:13,020 --> 00:30:20,620
Ja, weil, ähm, also,
ich hab sowas, also
525
00:30:20,620 --> 00:30:23,260
ich hab sowas ganz
ähnliches, so fast viel
526
00:30:23,260 --> 00:30:24,360
Platzangst.
527
00:30:26,300 --> 00:30:27,700
Ich ehrlich gesagt auch.
528
00:30:33,060 --> 00:30:35,840
Sag mal, euer Tanz heute.
529
00:30:37,040 --> 00:30:37,920
Ja, was ist damit?
530
00:30:40,000 --> 00:30:42,620
Naja, also diese Schrittkombination,
die er da gemacht
531
00:30:42,620 --> 00:30:44,840
hat, die fand ich richtig cool.
532
00:30:46,460 --> 00:30:49,180
Dann hab ich mir
überlegt, ob du mir
533
00:30:49,180 --> 00:30:51,940
das, wenn du Lust hast,
vielleicht zeigen könntest.
534
00:30:52,740 --> 00:30:53,740
Willst du das wirklich sehen?
535
00:30:54,300 --> 00:30:55,260
Ich meine, du hast ja
gemerkt, dass das
536
00:30:55,260 --> 00:30:56,280
alles nicht so
richtig geklappt hat.
537
00:30:57,640 --> 00:31:01,020
Ja, aber, also,
mein Hobby ist nämlich auch
538
00:31:01,020 --> 00:31:01,480
Tanzen.
539
00:31:02,410 --> 00:31:05,080
Wir haben eine Tanzgruppe
in Pasing und wir
540
00:31:05,080 --> 00:31:08,540
machen hauptsächlich Standards,
aber wir machen auch Showtanz,
541
00:31:09,080 --> 00:31:10,580
alles worauf wir Lust haben.
542
00:31:13,500 --> 00:31:14,360
Okay.
543
00:31:14,840 --> 00:31:15,360
Danke.
544
00:31:29,460 --> 00:31:30,320
Servus.
545
00:31:50,980 --> 00:31:51,400
Servus.
546
00:31:51,420 --> 00:31:57,760
Ich warte seit zwei
Stunden auf dich.
547
00:31:57,840 --> 00:31:59,280
Ich hab dir doch
gesagt, dass es länger
548
00:31:59,280 --> 00:31:59,560
dauert.
549
00:31:59,560 --> 00:32:00,880
Ja, aber du hast mir nicht
gesagt, warum.
550
00:32:01,060 --> 00:32:02,690
Was bildest du dir eigentlich
ein, du Landpaparanze?
551
00:32:03,460 --> 00:32:05,120
Es ist doch billig,
was du hier abziehst.
552
00:32:05,220 --> 00:32:06,420
Aber es haben schon
mehrere probiert und ich
553
00:32:06,420 --> 00:32:07,840
hab sie immer alle
kommen und gehen sehen.
554
00:32:08,740 --> 00:32:11,440
Und noch was,
du wirst hier nur geduldet,
555
00:32:11,520 --> 00:32:11,640
klar?
556
00:32:14,800 --> 00:32:18,700
Und du, du wirst hier
anscheinend nur geflügelt.
557
00:33:01,770 --> 00:33:02,530
Ach, Liebes.
558
00:33:03,430 --> 00:33:05,510
Ich dachte schon,
die kommen gar nicht mehr
559
00:33:05,510 --> 00:33:05,970
zurück.
560
00:33:06,750 --> 00:33:08,490
Aber Frau Schramme,
ich war doch nur zwei
561
00:33:08,490 --> 00:33:08,890
Tage...
562
00:33:08,890 --> 00:33:11,330
Die Bayer Mieterin ist
gerade reingegangen.
563
00:33:18,050 --> 00:33:18,490
Uwe?
564
00:33:27,370 --> 00:33:28,510
Was machst du denn hier?
565
00:33:28,850 --> 00:33:30,310
Uwe ist gestern ins
Krankenhaus gekommen.
566
00:33:30,730 --> 00:33:31,570
Beinbruch, verstehst du?
567
00:33:31,770 --> 00:33:32,870
Und da hat er mich
gebeten, ein paar
568
00:33:32,870 --> 00:33:33,690
Sachen einzupacken.
569
00:33:35,950 --> 00:33:37,930
Wie, und da hat er dich
angerufen, oder?
570
00:33:38,070 --> 00:33:40,010
Ich hatte eben dein
Handy und da bin
571
00:33:40,010 --> 00:33:40,950
ich eben ran gegangen.
572
00:33:41,170 --> 00:33:42,730
Was ist denn los, Susanne?
573
00:33:43,410 --> 00:33:44,370
Das fragst du noch?
574
00:33:46,370 --> 00:33:48,150
Du musst immer alles haben, hä?
575
00:33:57,790 --> 00:34:00,110
Falls du da einen geilen
Quältiger mit meinst,
576
00:34:00,770 --> 00:34:02,630
du kannst den ganzen Club
der Meinbringen gerne
577
00:34:02,630 --> 00:34:03,050
haben!
578
00:34:03,050 --> 00:34:04,370
Bitteschön!
579
00:34:05,770 --> 00:34:07,450
Du hast nichts verpasst!
580
00:34:08,870 --> 00:34:11,090
Außerdem war das deine
scheiß Idee mit der
581
00:34:11,090 --> 00:34:11,470
Show.
582
00:34:50,970 --> 00:34:51,730
Alle!
583
00:34:53,270 --> 00:34:54,890
Dort sind noch mehr.
584
00:34:55,810 --> 00:34:55,990
Ja.
585
00:35:54,080 --> 00:35:56,400
Da habe ich ja
geglaubt, mein Ehring in
586
00:35:56,400 --> 00:35:57,700
den...
587
00:35:57,700 --> 00:35:58,440
Stell dir an!
588
00:35:58,560 --> 00:36:00,080
Sie wissen,
dass das Unglück bringen soll?
589
00:36:00,620 --> 00:36:02,120
Warten Sie,
ich hole jetzt den Schlüssel für
590
00:36:02,120 --> 00:36:02,960
den Papierkorb.
591
00:36:03,040 --> 00:36:04,180
Dann können wir leichter suchen.
592
00:36:40,060 --> 00:36:41,140
Hallo, mein Schatz!
593
00:36:41,400 --> 00:36:41,660
Hallo.
594
00:36:41,920 --> 00:36:43,080
Na komm mal her,
lass dich mal drücken.
595
00:36:43,340 --> 00:36:44,580
Was ist denn da draußen los?
596
00:36:45,820 --> 00:36:46,640
Was ist denn los?
597
00:36:47,960 --> 00:36:48,960
Keine Ahnung, Chris.
598
00:36:50,060 --> 00:36:51,680
Du musst leise sein,
ich bin froh, dass
599
00:36:51,680 --> 00:36:52,400
der mal schläft.
600
00:36:53,440 --> 00:36:54,520
Ist schön, dass du hier bist.
601
00:36:55,280 --> 00:36:55,380
Ich bin froh, dass du hier bist.
602
00:36:56,300 --> 00:36:59,300
Sag mal, ist Susanne
jetzt für deine Versorgung
603
00:36:59,300 --> 00:37:00,060
zuständig, ja?
604
00:37:01,180 --> 00:37:02,860
Entschuldige,
Mama war nicht da, da hab ich
605
00:37:02,860 --> 00:37:03,960
eben Susanne gebeten.
606
00:37:04,460 --> 00:37:05,780
Was ist das überhaupt
für eine Begrüßung?
607
00:37:06,860 --> 00:37:08,540
Sei mal ein bisschen lieb zu
mir, ich
608
00:37:08,540 --> 00:37:09,660
hätte schließlich
sterben können.
609
00:37:10,420 --> 00:37:11,280
Ein gebrochenem Bein?
610
00:37:11,620 --> 00:37:11,820
Ja.
611
00:37:12,440 --> 00:37:13,860
Wie ist es denn passiert, hm?
612
00:37:14,240 --> 00:37:15,820
Bei dem Ausflug mit
Mama, die wollte wieder
613
00:37:15,820 --> 00:37:16,800
10 Sachen auf einmal.
614
00:37:17,600 --> 00:37:18,120
Vergiss es.
615
00:37:19,560 --> 00:37:20,760
Wie war denn dein Wochenende?
616
00:37:21,820 --> 00:37:26,480
Ach, ähm, eigentlich ganz schön.
617
00:37:27,220 --> 00:37:28,780
Susanne hat mir ja schon
erzählt, wie du
618
00:37:28,780 --> 00:37:30,100
dich um den Gewinn
gerissen hast.
619
00:37:30,320 --> 00:37:30,720
Ach ja.
620
00:37:32,220 --> 00:37:34,799
Hör mal,
du hast mir ja gar nicht
621
00:37:34,799 --> 00:37:36,580
gesagt,
mit wem du auf Mallorca warst.
622
00:37:38,319 --> 00:37:38,760
Entschuldigung.
623
00:37:41,140 --> 00:37:42,040
Guck dir das mal an.
624
00:37:44,040 --> 00:37:47,220
Wir sind da im Fahrstuhl
stecken geblieben und
625
00:37:47,220 --> 00:37:49,300
dann, ähm,
also wir kamen aus der Sauna
626
00:37:49,300 --> 00:37:51,380
und der ist stecken geblieben.
627
00:37:51,480 --> 00:37:52,520
Und euch war zu heiß, ja.
628
00:37:53,180 --> 00:37:55,100
Uwe, bitte lass mich
erklären, ja?
629
00:37:55,700 --> 00:37:56,060
Sprich.
630
00:37:57,460 --> 00:38:01,020
Also er, der Sänger,
der war mit seiner
631
00:38:01,020 --> 00:38:02,900
Freundin in der Sauna
und sie hatten einen
632
00:38:02,900 --> 00:38:03,260
Streit.
633
00:38:03,520 --> 00:38:04,980
Also ich war im
Schwimmbecken die ganze Zeit
634
00:38:04,980 --> 00:38:06,800
und da war mein
Bademantel und sie ist
635
00:38:06,800 --> 00:38:08,500
rausgelaufen und hat sich
den Bademantel geschnappt.
636
00:38:08,780 --> 00:38:10,680
Und dann bin ich raus und er war
637
00:38:10,680 --> 00:38:12,640
in der Sauna und ich hab mir das
638
00:38:12,640 --> 00:38:13,980
Einzige, also die Badehose...
639
00:38:13,980 --> 00:38:15,540
Und dann habt ihr euch
zufällig im Fahrstuhl
640
00:38:15,540 --> 00:38:17,040
nackt zum Steckenbleiben
getroffen, ja?
641
00:38:17,040 --> 00:38:17,700
Ja, wirklich.
642
00:38:20,220 --> 00:38:23,120
Dieser Barry,
das ist ein total arrogantes Arschloch.
643
00:38:23,320 --> 00:38:24,200
Das musst du mir glauben.
644
00:38:32,160 --> 00:38:33,140
Okay, kannst hochkommen.
645
00:38:34,620 --> 00:38:35,940
Boah, ist der Wahnsinn, ey.
646
00:38:36,480 --> 00:38:37,780
Wenn du willst,
bin ich echt überdreister.
647
00:38:38,420 --> 00:38:40,160
Ey, so ein peinliches
Teil habe ich nicht
648
00:38:40,160 --> 00:38:41,040
mehr im Hotel gehabt, ey.
649
00:38:43,040 --> 00:38:45,080
Sag mal,
was ist denn jetzt eigentlich mit
650
00:38:45,080 --> 00:38:45,900
dieser Barbara?
651
00:38:46,600 --> 00:38:47,940
Bist du jetzt in die
verliebt, bitte, oder
652
00:38:47,940 --> 00:38:48,200
was?
653
00:38:48,640 --> 00:38:49,040
Beate.
654
00:38:49,460 --> 00:38:49,860
Was?
655
00:38:50,540 --> 00:38:51,280
Beate heißt die.
656
00:38:51,380 --> 00:38:51,980
Scheiße, runter!
657
00:38:52,360 --> 00:38:52,780
Was ist los?
658
00:38:53,200 --> 00:38:54,780
Jetzt haben die auch noch
einen Führerschein, ey.
659
00:38:54,840 --> 00:38:56,600
Im 200er vom Papi
sind die hinter uns
660
00:38:56,600 --> 00:38:56,800
her.
661
00:38:57,100 --> 00:38:57,560
Wie alt?
662
00:38:58,080 --> 00:39:00,680
Ey, die haben Steuer,
die sind älter als
663
00:39:00,680 --> 00:39:01,060
zwölf.
664
00:39:01,200 --> 00:39:01,780
Meine, wann?
665
00:39:02,040 --> 00:39:02,720
Ach so, der ist neu.
666
00:39:02,820 --> 00:39:03,300
Halt dich fest!
667
00:39:13,760 --> 00:39:14,580
Mir ist schlecht.
668
00:39:15,460 --> 00:39:17,000
Tja, da musst du
halt leiden können.
669
00:39:19,200 --> 00:39:20,260
Sag mal,
willst du mich verarschen?
670
00:39:20,320 --> 00:39:21,060
Da ist überhaupt gar keiner.
671
00:39:21,180 --> 00:39:22,640
Du hast übrigens die
Frage von vorhin nicht
672
00:39:22,640 --> 00:39:23,200
beantwortet.
673
00:39:23,320 --> 00:39:24,720
Tja, ein Fahrer muss
halt fahren und keine
674
00:39:24,720 --> 00:39:25,300
Fragen stellen.
675
00:39:26,300 --> 00:39:28,560
Dein Fahrer hat übrigens
eine schöne Neuigkeit für
676
00:39:28,560 --> 00:39:28,660
dich.
677
00:39:28,660 --> 00:39:30,440
Was denn, fragt der Popstar.
678
00:39:31,520 --> 00:39:32,320
Ich werde Vater.
679
00:39:35,440 --> 00:39:36,300
Wie, du wirst Vater?
680
00:39:36,920 --> 00:39:38,140
Ja, ich kriege ein Kind.
681
00:39:38,520 --> 00:39:39,900
Also nicht ich, sondern Monika.
682
00:39:40,240 --> 00:39:41,360
Und zu der ziehe
ich jetzt auch noch
683
00:39:41,360 --> 00:39:41,840
Lüdenscheid.
684
00:39:42,740 --> 00:39:43,280
Ja, wann denn?
685
00:39:43,280 --> 00:39:44,740
Noch vor der Tournee oder was?
686
00:39:45,040 --> 00:39:46,400
Sag mal,
jetzt freu dich mal für mich,
687
00:39:46,540 --> 00:39:46,640
ja?
688
00:40:06,450 --> 00:40:06,770
Hi.
689
00:40:21,110 --> 00:40:21,430
Hallo.
690
00:40:21,850 --> 00:40:22,050
Hi.
691
00:40:23,770 --> 00:40:25,210
Ich wollte mich bei dir
entschuldigen für mein
692
00:40:25,210 --> 00:40:26,110
Verhalten am letzten Abend.
693
00:40:26,390 --> 00:40:27,390
War blöd von mir,
dass ich da einfach
694
00:40:27,390 --> 00:40:28,230
die Klappe gehalten habe.
695
00:40:29,510 --> 00:40:30,550
Ich hab dir was mitgebracht.
696
00:40:31,150 --> 00:40:32,350
Ich will kein Geschenk von dir.
697
00:40:32,890 --> 00:40:33,630
Dann machst du erst mal auf.
698
00:40:34,030 --> 00:40:34,630
Nein, danke.
699
00:40:35,650 --> 00:40:38,310
Äh, darf ich dich
trotzdem einladen?
700
00:40:38,430 --> 00:40:40,510
Nee, also,
dann lad ich dich ein.
701
00:40:42,170 --> 00:40:44,130
Du bist so eine neue Miete.
702
00:40:44,610 --> 00:40:45,090
Nee, nee.
703
00:40:45,110 --> 00:40:46,610
Du bist so ein netter Mann.
704
00:40:46,910 --> 00:40:49,130
Wie nett, dass er an
meinen Geburtstag gedacht
705
00:40:49,130 --> 00:40:49,510
hat.
706
00:40:49,810 --> 00:40:50,630
Ja, genau.
707
00:40:52,730 --> 00:40:54,950
Frau Schramm hat öfters
meinen Geburtstag.
708
00:40:56,490 --> 00:40:58,310
Ja, herzlichen
Glückwunsch, Frau Schramm.
709
00:40:59,390 --> 00:41:01,070
Ich mach mich mal,
also ich komm gleich
710
00:41:01,070 --> 00:41:01,330
wieder.
711
00:41:02,210 --> 00:41:03,010
Warte, ja?
712
00:41:07,270 --> 00:41:08,970
Sag mal,
sind das hier diese Marki-Rollen?
713
00:41:09,690 --> 00:41:11,390
Ja, aber die sind von
Samstag, nicht Essen.
714
00:41:16,850 --> 00:41:17,910
Hey, was soll's denn?
715
00:41:18,410 --> 00:41:19,510
Ja, die Tür muss zu.
716
00:41:19,930 --> 00:41:20,590
Eingelegtes Hirn?
717
00:41:21,010 --> 00:41:21,350
Genau.
718
00:41:22,010 --> 00:41:22,170
Was?
719
00:41:24,070 --> 00:41:26,210
Eingelegtes Gehirn
von Schlagersängern.
720
00:41:27,890 --> 00:41:29,130
Also dafür ist es ziemlich groß.
721
00:41:31,290 --> 00:41:32,850
Guck mal hinten drauf,
da müsste stehen, von
722
00:41:32,850 --> 00:41:33,270
wem es ist.
723
00:41:36,010 --> 00:41:36,810
Roberto Blanco.
724
00:41:37,690 --> 00:41:39,090
Ich dachte, der lebt noch.
725
00:41:39,270 --> 00:41:40,790
Ja, eben.
726
00:41:44,550 --> 00:41:47,130
Sag mal, hast du dich
eigentlich nie gefragt,
727
00:41:47,610 --> 00:41:49,790
ob Roberto Blanco und
Paul Black sich bei
728
00:41:49,790 --> 00:41:51,250
der Namensgebung
abgesprochen haben?
729
00:41:51,710 --> 00:41:52,470
Nee, wieso?
730
00:41:55,770 --> 00:42:01,010
Naja, der farbige nennt
sich Blanco und der
731
00:42:01,010 --> 00:42:02,250
weiße nennt sich Black.
732
00:42:03,370 --> 00:42:04,190
Ja, stimmt.
733
00:42:05,270 --> 00:42:06,870
Und beide Vornamen
fangen mit R an.
734
00:42:07,170 --> 00:42:08,470
Da muss doch was
dahinter stecken.
735
00:42:10,150 --> 00:42:10,790
Wohnst du eigentlich alleine?
736
00:42:12,410 --> 00:42:12,930
Nee.
737
00:42:14,290 --> 00:42:14,910
In einer WG.
738
00:42:15,870 --> 00:42:16,550
Wie wohnst du?
739
00:42:17,390 --> 00:42:18,950
Am liebsten mit
vier Jahreszeiten.
740
00:42:19,430 --> 00:42:20,230
Ja, ich meine richtig.
741
00:42:21,690 --> 00:42:23,910
Naja, ich hab ein
kleines Haus in Berlin.
742
00:42:25,370 --> 00:42:26,750
Richtig kleines Haus, ja?
743
00:42:27,110 --> 00:42:27,890
Richtig kleines Haus.
744
00:42:32,250 --> 00:42:33,350
Wie lange seid ihr
eigentlich zusammen?
745
00:42:35,150 --> 00:42:35,690
Yvonne und du.
746
00:42:38,210 --> 00:42:39,170
Ein halbes Jahr schon.
747
00:42:43,830 --> 00:42:44,410
Liebst du sie?
748
00:42:45,890 --> 00:42:46,750
Ja, irgendwie schon.
749
00:42:48,090 --> 00:42:49,270
Naja, sie ist jedenfalls
immer für mich da,
750
00:42:49,310 --> 00:42:49,970
wenn es mir schlecht geht.
751
00:42:50,310 --> 00:42:51,570
Und sie kann mit
meinen Launen umgehen.
752
00:42:53,190 --> 00:42:53,590
Und du?
753
00:42:56,010 --> 00:42:56,370
Was?
754
00:42:56,530 --> 00:42:57,810
Wie lange halten
deine Beziehungen so?
755
00:43:00,050 --> 00:43:00,470
Oh.
756
00:43:01,650 --> 00:43:03,350
Bei mir hält es
irgendwie schon länger.
757
00:43:06,820 --> 00:43:08,400
Was macht man eigentlich
mit so viel Geld?
758
00:43:10,340 --> 00:43:11,320
Was würdest du denn machen?
759
00:43:12,340 --> 00:43:13,880
Erstmal würde ich mir
ein dickes Polster für
760
00:43:13,880 --> 00:43:14,520
später anlegen.
761
00:43:14,940 --> 00:43:15,300
Was noch?
762
00:43:16,560 --> 00:43:18,520
Vielleicht würde ich mal
mit dem Choreografen von
763
00:43:18,520 --> 00:43:20,640
Janet oder Michael
Jackson arbeiten wollen.
764
00:43:21,960 --> 00:43:22,380
Aha.
765
00:43:23,880 --> 00:43:25,180
Und was würdest du
mal gern machen?
766
00:43:25,960 --> 00:43:27,880
Och, ich würde einfach
mal ganz gern...
767
00:43:29,920 --> 00:43:31,280
...einen ganz normalen
Tag verbringen.
768
00:43:31,900 --> 00:43:34,060
Ohne Musik, Presse,
Management und so.
769
00:43:35,060 --> 00:43:35,800
Fast so wie jetzt?
770
00:43:38,200 --> 00:43:38,680
Nee.
771
00:43:40,020 --> 00:43:40,900
Genauso wie jetzt.
772
00:43:44,450 --> 00:43:45,490
Es war ein schöner Abend.
773
00:43:46,970 --> 00:43:47,710
Ja, find ich auch.
774
00:44:00,850 --> 00:44:04,330
Das ist der Pfleger von
meiner Nachbarin, Frau
775
00:44:04,330 --> 00:44:04,750
Schrammel.
776
00:44:06,310 --> 00:44:06,790
Hallo!
777
00:44:07,630 --> 00:44:08,110
Geht's?
778
00:44:08,130 --> 00:44:08,930
Was machst du denn hier?
779
00:44:11,950 --> 00:44:13,270
Ich fahre Taxi.
780
00:44:14,650 --> 00:44:16,690
Ja, aber normalerweise
doch nicht um die Uhrzeit,
781
00:44:16,770 --> 00:44:16,870
oder?
782
00:44:17,310 --> 00:44:18,390
Um diese Zeit?
783
00:44:18,690 --> 00:44:20,830
Um diese Zeit nur Katastrophe!
784
00:44:22,210 --> 00:44:22,650
Gestern.
785
00:44:23,850 --> 00:44:25,550
Ah, Anna Maria.
786
00:44:25,930 --> 00:44:27,770
Si, Bella,
ich denke nur an dich.
787
00:44:28,310 --> 00:44:29,210
Heute Abend, si.
788
00:44:29,490 --> 00:44:29,990
Si, ciao.
789
00:44:30,610 --> 00:44:32,230
Gestern,
meine Frau mich hat verlassen.
790
00:44:32,570 --> 00:44:33,450
Wegen anderem Abend.
791
00:44:34,050 --> 00:44:34,990
Das ist übrigens...
792
00:44:35,650 --> 00:44:36,170
Bernhard.
793
00:44:36,630 --> 00:44:37,430
Das ist Luigi.
794
00:44:38,750 --> 00:44:39,390
Bernardo.
795
00:44:41,590 --> 00:44:42,630
Du brauchst fahren.
796
00:44:43,350 --> 00:44:43,830
Danke.
797
00:44:50,550 --> 00:44:51,030
Tja...
798
00:44:54,170 --> 00:44:54,650
Tja...
799
00:44:54,650 --> 00:44:56,630
Ich fahre nicht mehr
mit, weil ich gehe
800
00:44:56,630 --> 00:44:57,190
noch ein paar Schritte.
801
00:44:58,270 --> 00:44:59,930
Allein, also geht's nach Hause.
802
00:45:00,210 --> 00:45:00,410
Aha.
803
00:45:02,230 --> 00:45:02,730
Man sieht sich.
804
00:45:04,670 --> 00:45:05,870
Was heißt denn das eigentlich?
805
00:45:06,710 --> 00:45:07,570
Man sieht sich?
806
00:45:11,360 --> 00:45:12,520
Naja, wenn es sein soll.
807
00:45:13,240 --> 00:45:14,160
Soll es sein.
808
00:45:47,800 --> 00:45:48,640
Ruhe bitte!
809
00:45:50,160 --> 00:45:52,880
Wir müssen hier ein bisschen
atmen, Schatz.
810
00:45:53,940 --> 00:45:56,860
Alle hungrigen Zuschauer
bitte auf diese Seite, ja?
811
00:45:57,160 --> 00:45:57,860
Gib mir seine Nummer, bitte.
812
00:45:57,880 --> 00:46:01,480
Alle Fans von Berlin,
oder von mir, bitte
813
00:46:01,480 --> 00:46:02,120
mal auf die Seite.
814
00:46:13,020 --> 00:46:14,379
Das tut mir wirklich leid.
815
00:46:14,520 --> 00:46:15,599
Ich hoffe, das ist bald vorbei.
816
00:46:15,960 --> 00:46:16,859
Und, wie war's?
817
00:46:17,760 --> 00:46:19,300
Was macht man bei einer Reise?
818
00:46:21,579 --> 00:46:22,839
Ganz in Ordnung soweit.
819
00:46:25,140 --> 00:46:25,940
Warum war's?
820
00:46:27,480 --> 00:46:28,660
Also, bitte, ja?
821
00:46:29,220 --> 00:46:30,360
Ich heirate Ende der Woche.
822
00:46:30,980 --> 00:46:31,960
Das wollte ich nur wissen.
823
00:46:32,640 --> 00:46:34,400
Keine Sorge,
ich regel das da draußen schon.
824
00:46:37,400 --> 00:46:39,600
Also, ich sprach's jetzt
wirklich nicht nochmal.
825
00:46:39,600 --> 00:46:41,720
Geht ihr jetzt alle mal nach
Himmel, damit
826
00:46:41,720 --> 00:46:43,260
die Kunden ihr Essen
bestellt haben und ihr
827
00:46:43,260 --> 00:46:43,760
Platz haben.
828
00:46:44,020 --> 00:46:46,020
Und ich sag euch
eins, wer von der
829
00:46:46,020 --> 00:46:47,960
Beate ein Autogramm haben
will, der muss zuerst
830
00:46:47,960 --> 00:46:48,640
mal was essen.
831
00:46:48,980 --> 00:46:50,620
Das ist schließlich
keine Disco hier.
832
00:46:52,680 --> 00:46:53,920
Frank war heute Mittag hier.
833
00:46:54,640 --> 00:46:56,340
Hat mir erzählt,
dass Luigi sich von Evelyn
834
00:46:56,340 --> 00:46:56,920
getrennt hat.
835
00:46:57,200 --> 00:46:58,580
Also, ich hab Luigi
gestern getroffen.
836
00:46:58,720 --> 00:47:01,380
Er meinte,
Evelyn hätte sich von ihm getrennt.
837
00:47:01,900 --> 00:47:02,600
Das glaub ich nicht.
838
00:47:02,960 --> 00:47:03,920
Er wollte ihn doch heiraten.
839
00:47:07,020 --> 00:47:10,140
Evelyn soll sogar
einen Liebhaber haben.
840
00:47:10,420 --> 00:47:11,480
Das kommt bei uns
aber nicht vor.
841
00:47:12,460 --> 00:47:13,240
Natürlich nicht.
842
00:47:16,890 --> 00:47:18,350
Von wem ist denn die Kerze da?
843
00:47:19,870 --> 00:47:20,670
Susanne mitgebracht.
844
00:47:21,050 --> 00:47:21,710
Gute Idee, ne?
845
00:47:22,210 --> 00:47:22,610
Susanne?
846
00:47:27,820 --> 00:47:29,540
Warst du schon in der
Ratsstube wegen unserem
847
00:47:29,540 --> 00:47:29,840
Menü?
848
00:47:30,560 --> 00:47:30,780
Nein.
849
00:47:31,140 --> 00:47:32,080
Steht mir auch noch bevor.
850
00:47:32,620 --> 00:47:33,980
Ich glaub nicht,
dass das lang dauert.
851
00:47:34,680 --> 00:47:36,040
Mama hat da ganz
konkrete Vorstellungen.
852
00:47:36,060 --> 00:47:37,420
Danke, dass ich auch das
noch alleine abkriege.
853
00:47:37,420 --> 00:47:37,560
Ich weiß nicht,
ob ich den Hauptgang verordnen
854
00:47:37,560 --> 00:47:37,980
darf.
855
00:47:38,120 --> 00:47:38,520
Nee, nee, nee.
856
00:47:38,660 --> 00:47:40,800
Also den Hauptgang auf
jeden Fall ohne Fleisch.
857
00:47:40,880 --> 00:47:42,200
Hauptgang ohne Fleisch.
858
00:47:42,680 --> 00:47:44,100
Natürlich, natürlich.
859
00:47:44,400 --> 00:47:45,640
So ein Schmarrn.
860
00:47:45,720 --> 00:47:47,640
Die Leute können doch
bei einer Hochzeit nicht
861
00:47:47,640 --> 00:47:48,580
bloß Beilagen essen.
862
00:47:48,900 --> 00:47:50,020
Die haben doch überhaupt
nichts im Bauch.
863
00:47:50,880 --> 00:47:53,100
Es gibt ja inzwischen
auch ganz tolle Sachen
864
00:47:53,100 --> 00:47:53,920
ohne Fleisch.
865
00:47:55,640 --> 00:47:57,560
Kuskus und Sushi.
866
00:47:58,460 --> 00:47:58,900
Ratatouille.
867
00:47:58,940 --> 00:48:00,280
Schneiden Sie den Speck
rein, dass es ein
868
00:48:00,280 --> 00:48:01,080
bissel nach was schmeckt.
869
00:48:02,200 --> 00:48:06,100
Also wenn überhaupt
Fleisch, dann biologisch.
870
00:48:07,420 --> 00:48:09,320
Dann lassen Sie sich
das Ganze ja noch
871
00:48:09,320 --> 00:48:10,780
einmal überlegen.
872
00:48:12,480 --> 00:48:14,360
Das ist schließlich
euer wichtigster Tag.
873
00:48:14,420 --> 00:48:15,500
Da muss einfach alles passen.
874
00:48:17,060 --> 00:48:18,980
Die ganzen Leute da
drüben und die Nachbarn,
875
00:48:19,000 --> 00:48:19,980
die zreißen sich schon das Maul.
876
00:48:20,200 --> 00:48:21,220
Bloß wegen den Fotos.
877
00:48:22,800 --> 00:48:23,680
Der arme Bub.
878
00:48:24,720 --> 00:48:25,680
Mein armer Uwe.
879
00:48:26,540 --> 00:48:28,120
Der arme Uwe und ich, ja.
880
00:48:28,700 --> 00:48:30,320
Wir kriegen das
schon ganz toll hin.
881
00:48:31,680 --> 00:48:32,080
Gut.
882
00:48:32,860 --> 00:48:34,260
Ich verabschiede mich dann mal.
883
00:48:34,260 --> 00:48:36,780
Du bringst mich schon noch heim.
884
00:48:36,960 --> 00:48:37,080
Okay?
885
00:48:45,930 --> 00:48:46,290
Was?
886
00:48:47,250 --> 00:48:48,890
Susanne hat ihm ein
rotes Herz geschenkt?
887
00:48:54,110 --> 00:48:56,050
Hey, jetzt mach dir
mal keinen Kopf über
888
00:48:56,050 --> 00:48:56,370
Susanne.
889
00:48:57,030 --> 00:48:58,050
Ich glaube,
du hast genug mit dir selbst
890
00:48:58,050 --> 00:48:58,370
zu tun.
891
00:48:58,990 --> 00:48:59,130
Oder?
892
00:49:01,130 --> 00:49:02,750
Also der war wirklich
schon noch was.
893
00:49:03,830 --> 00:49:04,990
Das darfst du aber
nie mit einem Erdbeer
894
00:49:04,990 --> 00:49:05,350
erzählen.
895
00:49:05,450 --> 00:49:05,790
Hallo.
896
00:49:06,410 --> 00:49:11,590
Also, ich glaube,
ich habe mich irgendwie verliebt.
897
00:49:13,130 --> 00:49:14,470
Ich weiß auch nicht.
898
00:49:14,690 --> 00:49:15,530
Aber ich weiß es.
899
00:49:15,810 --> 00:49:17,050
Wir haben von Anfang an
gewusst, dass du
900
00:49:17,050 --> 00:49:17,710
und der Bär...
901
00:49:19,930 --> 00:49:21,370
Vielleicht ist es ja
auch nur wegen der
902
00:49:21,370 --> 00:49:21,910
Hochzeit.
903
00:49:22,750 --> 00:49:24,510
Eigentlich kann man sich doch
überhaupt keinen besseren
904
00:49:24,510 --> 00:49:25,070
Erzählung wünschen.
905
00:49:25,830 --> 00:49:26,630
Was denn jetzt?
906
00:49:29,130 --> 00:49:29,810
Keine Ahnung.
907
00:49:33,230 --> 00:49:34,850
Hey, vielleicht geht
es ja gar nicht um
908
00:49:34,850 --> 00:49:35,070
Bäri.
909
00:49:35,650 --> 00:49:36,730
Vielleicht geht es
ja auch um was ganz
910
00:49:36,730 --> 00:49:37,090
anderes.
911
00:49:37,230 --> 00:49:38,030
Um was soll es denn gehen?
912
00:49:39,090 --> 00:49:39,410
Lackschuhe?
913
00:49:39,890 --> 00:49:40,950
Sekt oder Seltas?
914
00:49:41,750 --> 00:49:42,990
Schwiegermutter oder Mallorca?
915
00:49:43,490 --> 00:49:44,510
Warte, warte.
916
00:49:44,730 --> 00:49:45,510
Da drüben ist ein Herd.
917
00:49:45,530 --> 00:49:46,550
Der beschwert sich
schon einen Zweck.
918
00:49:46,710 --> 00:49:47,950
Kannst du den mal
übernehmen, bitte?
919
00:49:48,030 --> 00:49:48,810
Ich komme mit dem nicht klar.
920
00:49:48,910 --> 00:49:49,850
Ich habe auch vor
so was keine Zeit.
921
00:49:49,890 --> 00:49:51,430
Muss ich immer die
Härtefälle übernehmen?
922
00:49:54,130 --> 00:49:55,410
Jetzt warte doch mal bitte kurz.
923
00:49:55,710 --> 00:49:56,250
Ganz kurz.
924
00:50:01,990 --> 00:50:03,070
Wie kann ich Ihnen denn helfen?
925
00:50:03,450 --> 00:50:04,270
Hör mal, was ist das hier?
926
00:50:05,070 --> 00:50:05,970
Was soll das denn sein?
927
00:50:08,910 --> 00:50:09,310
Das ist doch ein Kochtor.
928
00:50:09,390 --> 00:50:10,170
Das ist ja eigentlich kalt.
929
00:50:10,470 --> 00:50:11,530
Willst du das essen, oder was?
930
00:50:13,390 --> 00:50:13,830
Bäri.
931
00:50:15,210 --> 00:50:15,650
Bäri.
932
00:50:17,930 --> 00:50:19,150
Was machst du hier?
933
00:50:24,170 --> 00:50:25,930
Ach,
das ist meine Freundin Nele.
934
00:50:26,150 --> 00:50:26,350
Tja.
935
00:50:27,570 --> 00:50:29,050
Hast du nach Feierabend
schon was vor?
936
00:50:30,990 --> 00:50:32,150
Bis jetzt noch nicht, ne.
937
00:50:32,490 --> 00:50:33,350
Dann soll das sein.
938
00:50:34,730 --> 00:50:35,310
Ach so.
939
00:50:36,130 --> 00:50:37,070
Man sieht sich also.
940
00:50:39,390 --> 00:50:40,030
Die war schon.
941
00:50:42,270 --> 00:50:49,810
Was ist denn das jetzt?
942
00:50:49,870 --> 00:50:50,910
Sprichst du nicht mit
mir, oder was?
943
00:50:51,070 --> 00:50:51,430
Susanne!
944
00:50:52,890 --> 00:50:54,930
Ich wüsste nicht,
was wir zu besprechen haben,
945
00:50:55,130 --> 00:50:55,230
Mann.
946
00:50:55,230 --> 00:50:56,450
Zum Beispiel deine
Besuche über Uwe.
947
00:50:56,590 --> 00:50:57,890
Die sind ja wohl eine
Erklärung wert, oder?
948
00:50:58,150 --> 00:50:59,950
Ach ja,
und dass Bär mir meinen Traum
949
00:50:59,950 --> 00:51:01,450
mit Bäri kaputt gemacht
hat, das wäre auch
950
00:51:01,450 --> 00:51:02,630
eine Erklärung wert gewesen.
951
00:51:02,790 --> 00:51:04,730
Ach so,
du ziehst jetzt diese Nummer aus
952
00:51:04,730 --> 00:51:05,290
Rache ab.
953
00:51:05,770 --> 00:51:06,950
Hey, das ist doch Quatsch.
954
00:51:07,190 --> 00:51:08,830
Uwe ist im Moment der
einzige Mensch, mit
955
00:51:08,830 --> 00:51:10,590
dem ich reden kann
und der mich versteht.
956
00:51:11,850 --> 00:51:13,630
Ich bin meinen super
Freundin, doch scheißegal.
957
00:51:13,630 --> 00:51:14,190
Scheißegal!
958
00:51:17,390 --> 00:51:18,110
Sanne!
959
00:51:18,690 --> 00:51:19,250
Hey!
960
00:51:19,810 --> 00:51:21,030
Jetzt warte doch!
961
00:51:26,370 --> 00:51:28,070
Wo sind wir hier eigentlich?
962
00:51:29,450 --> 00:51:30,470
Warte doch mal ab.
963
00:51:56,000 --> 00:51:56,860
Grüß dich.
964
00:51:58,060 --> 00:51:59,740
Hi, ich bin Ricardo.
965
00:52:02,800 --> 00:52:05,140
Ricardo ist einer der Götter
unter den Choreografen.
966
00:52:05,800 --> 00:52:06,240
Kein Witz.
967
00:52:06,240 --> 00:52:07,540
Der hat schon mit
Madonna gearbeitet.
968
00:52:08,260 --> 00:52:09,400
Das glaube ich nicht.
969
00:52:09,780 --> 00:52:10,900
Extra für dich
einfliegen lassen.
970
00:52:13,900 --> 00:52:14,460
So, Kinders.
971
00:52:14,860 --> 00:52:16,140
Und da wir nur zwei
Stunden Zeit haben,
972
00:52:17,940 --> 00:52:18,540
auf geht's!
973
00:52:19,380 --> 00:52:21,100
Auf, rücken, um, um, um.
974
00:52:21,660 --> 00:52:23,400
Auf, noch einmal, um, um.
975
00:52:24,260 --> 00:52:26,620
Aber ein bisschen
mehr Richtung labern.
976
00:52:26,700 --> 00:52:27,300
Und auf.
977
00:52:36,240 --> 00:52:38,980
Ja, ja.
978
00:52:40,460 --> 00:52:43,280
Feel me.
979
00:53:13,890 --> 00:53:15,730
Das war richtig toll, also.
980
00:53:17,190 --> 00:53:18,170
Fast wie im Traum.
981
00:53:21,690 --> 00:53:23,250
Dann träum doch noch
ein bisschen weiter.
982
00:53:30,520 --> 00:53:32,480
Danke für den
wunderschönen Abend.
983
00:54:12,410 --> 00:54:13,790
Zu wem wollen Sie denn?
984
00:54:13,910 --> 00:54:16,490
Zu Uwe Schüssel,
also Zimmer 523.
985
00:54:16,810 --> 00:54:17,490
Gehen Sie nur rein.
986
00:54:17,490 --> 00:54:19,290
Seine Freundin
ist auch schon da.
987
00:54:27,610 --> 00:54:29,630
Und das haben Sie wirklich
selber komponiert?
988
00:54:29,770 --> 00:54:30,750
Ja, da schaust du, gell?
989
00:54:34,890 --> 00:54:36,210
Ich geh dann mal lieber.
990
00:54:36,510 --> 00:54:37,470
Ja, nur nicht so schnell.
991
00:54:37,930 --> 00:54:39,650
Wir wollen ja den Anzug
vom Uwe miteinander
992
00:54:39,650 --> 00:54:40,450
abholen, gell?
993
00:54:41,350 --> 00:54:42,470
Ich warte draußen.
994
00:54:43,030 --> 00:54:44,250
Und hauch noch ein bisschen
rein, gell?
995
00:54:47,850 --> 00:54:50,590
Das soll ja schließlich eine
Überraschung werden, gell?
996
00:55:01,270 --> 00:55:01,630
Berthe.
997
00:55:03,170 --> 00:55:05,250
Eigentlich wollte ich
was mit dir besprechen.
998
00:55:06,910 --> 00:55:08,370
Aber das hat sich ja erledigt.
999
00:55:08,550 --> 00:55:09,890
Jetzt spinne ich
rum, was ist denn mit
1000
00:55:09,890 --> 00:55:10,410
dir los?
1001
00:55:10,510 --> 00:55:11,350
Was mit mir los ist?
1002
00:55:12,070 --> 00:55:13,030
Was mit mir los ist?
1003
00:55:14,370 --> 00:55:16,510
Erst mal packt Susanne in
unserem Schlafzimmer deinen
1004
00:55:16,510 --> 00:55:16,890
Koffer.
1005
00:55:17,470 --> 00:55:18,250
Und jetzt geht es
ja auch nur mit
1006
00:55:18,250 --> 00:55:19,770
deiner Mutter den
Hochzeitsanzug kaufen.
1007
00:55:19,970 --> 00:55:21,270
Ich kann nichts dafür,
dass du nicht da
1008
00:55:21,270 --> 00:55:21,570
warst.
1009
00:55:22,290 --> 00:55:23,770
Du warst ja ganz
toll auf Mallorca.
1010
00:55:24,070 --> 00:55:25,470
Das muss ich mir
jetzt nicht anhören.
1011
00:55:25,650 --> 00:55:28,010
Doch,
das musst du dir jetzt anhören.
1012
00:55:28,010 --> 00:55:29,750
Weißt du, es gehört
nämlich zu den Spielregeln
1013
00:55:29,750 --> 00:55:31,510
einer Beziehung dazu,
dass man sich zuhört, wenn
1014
00:55:31,510 --> 00:55:32,570
der andere was zu sagen hat.
1015
00:55:34,550 --> 00:55:35,270
Ja, sprich.
1016
00:55:36,810 --> 00:55:38,930
Okay, vergessen wir mal
diese Mallorca-Geschichte.
1017
00:55:40,070 --> 00:55:41,270
Aber warum zum Teufel
legst du dich mit
1018
00:55:41,270 --> 00:55:43,150
meiner Mutter wegen ein
paar Speckwürfeln an?
1019
00:55:43,850 --> 00:55:46,090
Ich glaube,
du hast überhaupt keine Ahnung, wie
1020
00:55:46,090 --> 00:55:47,450
wir nicht Bock,
ich hab überhaupt nur eine
1021
00:55:47,450 --> 00:55:48,910
Sekunde mit deiner
Mutter zu verbringen.
1022
00:55:48,930 --> 00:55:49,350
Pass auf.
1023
00:55:50,050 --> 00:55:51,410
Nur weil du keine Familie mehr
hast, brauchst
1024
00:55:51,410 --> 00:55:52,570
du meine nicht
durchbeleidigen, ja?
1025
00:55:55,890 --> 00:55:56,390
Wie geht's?
1026
00:55:58,070 --> 00:55:58,470
Ja.
1027
00:55:59,030 --> 00:55:59,690
Geh ruhig.
1028
00:56:00,030 --> 00:56:00,630
Hau ruhig ab.
1029
00:56:00,890 --> 00:56:02,150
Ab morgen hab ich ein
Gehgebnis, dann kann
1030
00:56:02,150 --> 00:56:02,970
ich auch weglaufen.
1031
00:56:10,900 --> 00:56:12,620
Was soll denn das
heißen, nicht gewünscht?
1032
00:56:12,780 --> 00:56:13,820
Ganz einfach.
1033
00:56:14,180 --> 00:56:16,020
Dein Vater meint,
dass wir möchten, nicht, dass
1034
00:56:16,020 --> 00:56:17,420
du dieses Kleine wieder siehst.
1035
00:56:17,540 --> 00:56:19,680
Wenn man beachte,
ist nicht einfach irgendwer, ja?
1036
00:56:19,920 --> 00:56:22,020
Ja, und morgen ist
die Preisverleihung.
1037
00:56:22,560 --> 00:56:25,140
Aber hör mal,
du und Yvonne, ihr wart
1038
00:56:25,140 --> 00:56:25,800
ein Paar.
1039
00:56:26,280 --> 00:56:27,600
Und sollt es auch bleiben.
1040
00:56:27,740 --> 00:56:29,020
Da gibt's doch nichts
zu diskutieren.
1041
00:56:29,020 --> 00:56:31,340
Morgen ist der wichtigste
Musik-Event des Jahres.
1042
00:56:31,740 --> 00:56:33,100
Es ist euer gemeinsames Lied.
1043
00:56:33,440 --> 00:56:34,780
Du bist vertraglich
verpflichtet.
1044
00:56:34,900 --> 00:56:35,200
Aus!
1045
00:56:35,340 --> 00:56:36,860
Hey, ich scheiß auf die
Verträge, ja?
1046
00:56:37,100 --> 00:56:37,680
Ach so?
1047
00:56:38,220 --> 00:56:39,340
Und worauf scheißt du noch?
1048
00:56:39,860 --> 00:56:41,180
Ich lass mir von euch
nicht länger mein
1049
00:56:41,180 --> 00:56:41,800
Leben versauen.
1050
00:56:42,140 --> 00:56:43,260
Ich glaub,
ich hör nicht richtig.
1051
00:56:44,180 --> 00:56:45,780
Ohne mich wärst du ein
Nichts, vergiss das
1052
00:56:45,780 --> 00:56:46,080
nicht.
1053
00:56:46,480 --> 00:56:48,240
Und genau das wirst du wieder
sein, wenn
1054
00:56:48,240 --> 00:56:50,380
du deinen Vertrag nicht
einhältst und dich weiter
1055
00:56:50,380 --> 00:56:52,800
in der Öffentlichkeit als
Schürzenjäger präsentierst.
1056
00:56:52,860 --> 00:56:53,140
Papa!
1057
00:56:53,140 --> 00:56:53,280
Papa!
1058
00:56:56,200 --> 00:56:57,980
Ist okay, ich...
1059
00:56:58,640 --> 00:57:00,540
Ich werd mit Yvonne
beim Awards singen.
1060
00:57:01,260 --> 00:57:03,920
Und ihr seid ein glückliches
Paar, ist das
1061
00:57:03,920 --> 00:57:04,220
klar?
1062
00:57:05,400 --> 00:57:07,620
Und wenn mir so eine
Scheiße nochmal unterkommt,
1063
00:57:07,720 --> 00:57:11,040
ist unsere Zusammenarbeit
und deine Karriere beendet!
1064
00:57:11,240 --> 00:57:11,460
Danke!
1065
00:57:18,920 --> 00:57:20,820
Das ist wahr,
sich hier blicken zu lassen!
1066
00:57:23,260 --> 00:57:24,520
Wieso sollte ich nicht?
1067
00:57:25,680 --> 00:57:27,720
Wir machen uns jetzt
im Affen und bereiten
1068
00:57:27,720 --> 00:57:28,740
eine Hochzeit vor!
1069
00:57:38,340 --> 00:57:40,100
Jeder fühlt sich
verarscht von dir!
1070
00:57:41,600 --> 00:57:42,840
Du kannst einfach
nicht genug lügen!
1071
00:57:45,880 --> 00:57:47,380
Meinst du,
ich hab nicht gemerkt, wie du
1072
00:57:47,380 --> 00:57:49,420
dich an Uwe und seine
Mutter rangesteint hast?
1073
00:57:50,060 --> 00:57:52,760
Meine tolle Freundin,
du pass mal auf!
1074
00:57:53,140 --> 00:57:56,420
Während dein Uwe im Krankenhaus
liegt und vielleicht
1075
00:57:56,420 --> 00:57:58,560
nie wieder tanzen kann...
1076
00:58:00,320 --> 00:58:02,340
Du mit gegähnten Popstars rum!
1077
00:58:05,120 --> 00:58:07,200
Wer macht hier wohl die
größeren Fehler, ha?
1078
00:58:08,180 --> 00:58:09,400
Nur, dass du's weißt.
1079
00:58:10,160 --> 00:58:12,300
Ich kann auf so ne
Freundschaft wirklich gut
1080
00:58:12,300 --> 00:58:12,820
verzichten.
1081
00:58:39,360 --> 00:58:39,960
Hallo.
1082
00:58:41,040 --> 00:58:41,880
Was ist denn los?
1083
00:58:43,000 --> 00:58:43,600
Nichts.
1084
00:58:48,470 --> 00:58:51,830
Also, du verlor der
Herr Sanbernardo, ha?
1085
00:58:54,730 --> 00:58:55,550
Weiß Uwe.
1086
00:58:59,180 --> 00:59:01,200
Schämt euch was,
schämt euch was.
1087
00:59:03,080 --> 00:59:03,880
Ui, Gott.
1088
00:59:04,560 --> 00:59:05,400
Hey, hey, hey.
1089
00:59:06,320 --> 00:59:07,900
Welche gibt dir bessere Gefühle?
1090
00:59:11,320 --> 00:59:12,280
Ich weiß nicht.
1091
00:59:12,600 --> 00:59:13,340
Was soll denn das?
1092
00:59:13,740 --> 00:59:15,860
Hast du mit Bernardo...
1093
00:59:17,200 --> 00:59:17,900
Hast du...
1094
00:59:17,900 --> 00:59:19,340
Ich meine...
1095
00:59:19,340 --> 00:59:20,020
Na, du weißt schon.
1096
00:59:20,240 --> 00:59:20,920
Ach, nein.
1097
00:59:22,080 --> 00:59:22,560
Quatsch.
1098
00:59:23,160 --> 00:59:24,580
Das ist ja doch zum Katzen.
1099
00:59:25,300 --> 00:59:26,260
Frau Schramme!
1100
00:59:26,520 --> 00:59:27,260
Frau Schramme!
1101
00:59:27,260 --> 00:59:28,900
Die spielen doch nur zusammen!
1102
00:59:31,820 --> 00:59:32,460
Beate.
1103
00:59:33,160 --> 00:59:34,220
Du musst mir glauben.
1104
00:59:34,980 --> 00:59:35,380
Jetzt.
1105
00:59:35,700 --> 00:59:36,160
Jetzt.
1106
00:59:36,240 --> 00:59:37,360
Es gibt nur eine Lösung.
1107
00:59:37,760 --> 00:59:39,640
Du musst machen
Liebe mit Bernardo.
1108
00:59:40,860 --> 00:59:41,880
Ist molto importante.
1109
00:59:42,580 --> 00:59:45,320
Wenn du machst Liebe,
du kannst entscheiden von
1110
00:59:45,320 --> 00:59:45,700
Herzen.
1111
00:59:46,900 --> 00:59:47,280
Kapisci.
1112
00:59:47,880 --> 00:59:49,620
Du gibst mir das Nummer
von Bernardo, ich
1113
00:59:49,620 --> 00:59:52,560
organisiere lustige Nachmittage
und dann Luigi macht sich
1114
00:59:52,560 --> 00:59:53,760
molto clever aus dem Staub.
1115
00:59:54,960 --> 00:59:55,180
Okay?
1116
01:00:00,570 --> 01:00:01,050
Perfetto.
1117
01:00:04,870 --> 01:00:44,540
Könnte ich
1118
01:00:44,540 --> 01:00:45,320
nicht vergessen.
1119
01:00:46,060 --> 01:00:46,800
Gut, bis gleich.
1120
01:00:47,380 --> 01:00:48,600
Allora, nicht böse sein.
1121
01:00:48,720 --> 01:00:50,340
Luigi muss keinen kurzen
Moment verschwinden.
1122
01:00:52,440 --> 01:00:55,460
Frau Dr. Schramme,
Luigi bringen Sie jetzt nach
1123
01:00:55,460 --> 01:00:55,660
Hause.
1124
01:00:56,300 --> 01:00:56,700
Nein!
1125
01:00:57,440 --> 01:00:57,780
Nein!
1126
01:00:59,480 --> 01:01:01,080
Beate soll mich
nach Hause bringen.
1127
01:01:02,200 --> 01:01:03,200
Das ist schon in Ordnung.
1128
01:01:03,980 --> 01:01:04,640
Ja, ist okay.
1129
01:01:10,840 --> 01:01:13,080
Ist ja richtig ruhig hier.
1130
01:01:13,360 --> 01:01:14,660
Ach so, ähm, ja.
1131
01:01:16,240 --> 01:01:17,280
Wir renovieren.
1132
01:01:27,880 --> 01:01:28,400
Wunderbar.
1133
01:01:42,400 --> 01:01:44,720
So, Frau Schramme,
jetzt bringe ich Sie mal
1134
01:01:44,720 --> 01:01:45,240
rüber, ja?
1135
01:01:45,900 --> 01:01:47,920
Ist doch so gemütlich.
1136
01:01:49,280 --> 01:01:50,960
Noch ein bisschen Musik.
1137
01:01:51,360 --> 01:01:52,260
Noch ein bisschen Musik?
1138
01:01:52,620 --> 01:01:52,820
Ja.
1139
01:01:53,180 --> 01:01:53,400
Ja.
1140
01:02:42,150 --> 01:02:45,070
Das würde ich so sagen,
wenn mein Mitbewohner
1141
01:02:45,790 --> 01:02:47,610
gar nicht mein Mitbewohner wäre.
1142
01:02:48,350 --> 01:02:49,610
Sondern ein Pinguin ist er.
1143
01:02:52,950 --> 01:02:53,570
Irgendwie, ja.
1144
01:02:54,970 --> 01:02:56,470
Weißt du, solange du
nicht mit ihm verheiratet
1145
01:02:56,470 --> 01:02:57,430
bist, ist mir das ganz egal.
1146
01:03:02,020 --> 01:03:03,500
Ich habe da übrigens
noch zwei Bitten an
1147
01:03:03,500 --> 01:03:03,700
dich.
1148
01:03:05,880 --> 01:03:07,420
Also erstens,
sei bitte nicht böse, wenn ich
1149
01:03:07,420 --> 01:03:10,520
gleich gehen muss,
aber morgen ist die Awardshow
1150
01:03:10,520 --> 01:03:12,120
und da fangen die
Pressetermine schon ganz früh
1151
01:03:12,120 --> 01:03:12,400
an.
1152
01:03:15,940 --> 01:03:16,700
Wie so ein Preis.
1153
01:03:17,900 --> 01:03:18,200
Ja.
1154
01:03:20,080 --> 01:03:21,300
Sieht jedenfalls ganz so aus.
1155
01:03:25,080 --> 01:03:26,440
Überraschenderweise für
den Song mit Yvonne.
1156
01:03:28,180 --> 01:03:29,260
Das ist schon komisch, oder?
1157
01:03:30,280 --> 01:03:32,060
Kaum würde ich sie
verlassen, passiert so was.
1158
01:03:35,140 --> 01:03:36,580
Ist das dein Ernst?
1159
01:03:38,680 --> 01:03:40,040
Hey, das ist mein voller Ernst.
1160
01:03:44,940 --> 01:03:50,020
Ach so, und, ähm,
meine zweite Bitte ist,
1161
01:03:50,720 --> 01:03:52,180
dass du morgen
Abend bei mir bist.
1162
01:03:53,260 --> 01:03:54,820
Ich habe dich auf die
Gästeliste setzen lassen.
1163
01:03:55,960 --> 01:03:57,160
Wär schön, wenn du kommst, ne?
1164
01:03:58,640 --> 01:03:59,000
Okay.
1165
01:03:59,600 --> 01:03:59,900
Okay?
1166
01:04:00,200 --> 01:04:00,540
Ja.
1167
01:04:00,920 --> 01:04:01,220
Okay.
1168
01:04:04,260 --> 01:04:05,600
Die Auto steht sicher um die
Ecke, Frau
1169
01:04:05,600 --> 01:04:05,980
Kraft, ja?
1170
01:04:06,040 --> 01:04:06,620
Ja, sicher.
1171
01:04:06,980 --> 01:04:07,560
Ja, wunderbar.
1172
01:04:07,600 --> 01:04:08,360
Und Sie schaffen es, ja?
1173
01:04:08,540 --> 01:04:09,260
Ich schaffe es, ja.
1174
01:04:09,260 --> 01:04:09,960
Das freut mich dann.
1175
01:04:10,020 --> 01:04:10,380
Bis bald.
1176
01:04:10,540 --> 01:04:10,980
Bis bald.
1177
01:04:16,900 --> 01:04:18,740
So, meine Süße,
hier habe ich die Schleifen.
1178
01:04:18,980 --> 01:04:19,540
Lass mal sehen.
1179
01:04:20,320 --> 01:04:22,740
Oh, wie aktuell siehst du aus.
1180
01:04:23,300 --> 01:04:24,180
Wie eine richtige Prinzessin.
1181
01:04:25,340 --> 01:04:26,060
Schultern zurück.
1182
01:04:26,960 --> 01:04:28,020
So, und jetzt hoch.
1183
01:04:28,640 --> 01:04:30,120
Prinzessin mit zwei Prinzen.
1184
01:04:30,260 --> 01:04:30,480
Ja.
1185
01:04:31,780 --> 01:04:32,500
Kopf hoch.
1186
01:04:33,180 --> 01:04:33,680
Dreh dich.
1187
01:04:33,980 --> 01:04:34,380
Stopp.
1188
01:04:35,400 --> 01:04:36,240
Guck mal hier, die Schleifen.
1189
01:04:36,880 --> 01:04:36,980
Hm?
1190
01:04:40,020 --> 01:04:41,840
Hey, jetzt mach mal nicht
einen auf angefahrenes
1191
01:04:41,840 --> 01:04:42,260
Häschen.
1192
01:04:42,460 --> 01:04:43,560
Du hast dich da
selbst reingeritten.
1193
01:04:44,080 --> 01:04:45,440
Du hättest gestern ja
auch nein sagen können.
1194
01:04:45,900 --> 01:04:47,040
Ja, ich will auch mal
sehen, wie du
1195
01:04:47,040 --> 01:04:48,640
Brad Pitt von der
Bettkante stößt.
1196
01:04:49,480 --> 01:04:51,420
Also, wenn du Brad Pitt
kennen würdest, meine
1197
01:04:51,420 --> 01:04:51,640
ich.
1198
01:04:52,180 --> 01:04:52,580
Au!
1199
01:05:05,600 --> 01:05:06,460
Guten Abend.
1200
01:05:06,920 --> 01:05:07,680
Böhmchen, bitte.
1201
01:05:07,920 --> 01:05:09,540
Ich bin gekommen,
um mit Ihnen über Ihr
1202
01:05:09,540 --> 01:05:10,520
Leben zu reden.
1203
01:05:10,700 --> 01:05:11,140
Wie bitte?
1204
01:05:12,040 --> 01:05:13,860
Über Ihr Leben zu reden.
1205
01:05:13,920 --> 01:05:15,760
Ich glaube,
Sie haben sie wohl nicht alle,
1206
01:05:15,920 --> 01:05:16,080
hä?
1207
01:05:16,120 --> 01:05:18,200
Ich möchte es Ihnen
bewahren helfen.
1208
01:05:18,320 --> 01:05:19,780
Ach, das sehen Sie mal an.
1209
01:05:19,860 --> 01:05:22,140
Was Besseres ist Ihnen
wohl nicht eingefallen, hä?
1210
01:05:22,340 --> 01:05:23,300
Einen Moment, bitte.
1211
01:05:24,280 --> 01:05:24,720
Friederich.
1212
01:05:25,740 --> 01:05:27,000
Friederich, komm mal.
1213
01:05:27,060 --> 01:05:29,680
Hier ist eine ganz entzückende
Überraschung für Sie.
1214
01:05:29,680 --> 01:05:30,100
Was ist mit Ihnen?
1215
01:05:30,520 --> 01:05:31,860
Friederich, komm mal raus!
1216
01:05:32,100 --> 01:05:33,860
Um Gottes willen,
beruhigen Sie sich doch.
1217
01:05:33,880 --> 01:05:35,060
Hören Sie mal,
komm doch her, wenn ich
1218
01:05:35,060 --> 01:05:35,660
Sie schluchfe.
1219
01:05:35,860 --> 01:05:37,200
Sie willen unser Leben.
1220
01:05:39,640 --> 01:05:41,180
Guten Abend, junge Frau.
1221
01:05:42,220 --> 01:05:42,920
Guten Abend.
1222
01:05:43,120 --> 01:05:44,940
Ich bin gekommen,
um mit Ihnen über Ihr
1223
01:05:44,940 --> 01:05:45,920
Leben zu reden.
1224
01:05:46,440 --> 01:05:48,120
Ja, aber ich bin verabredet.
1225
01:05:48,460 --> 01:05:51,720
Der Heiland wartet
unten und oben auf uns.
1226
01:05:52,240 --> 01:05:53,420
Wir müssen ihn nur erkennen.
1227
01:05:54,780 --> 01:05:55,300
Was?
1228
01:05:55,660 --> 01:05:57,480
Wir müssen ihn nur erkennen.
1229
01:05:59,040 --> 01:05:59,660
Wer ist das?
1230
01:05:59,680 --> 01:06:00,720
Marie, komm schon.
1231
01:06:01,000 --> 01:06:01,660
Die Maske wartet.
1232
01:06:01,860 --> 01:06:02,540
Ich weiß.
1233
01:06:02,780 --> 01:06:04,060
Ich will nur vorhin noch
mit Yvonne sprechen.
1234
01:06:04,660 --> 01:06:06,920
Ach, das finde ich sehr
schön, dass ihr
1235
01:06:06,920 --> 01:06:08,020
beide wieder glücklich seid.
1236
01:06:08,340 --> 01:06:08,800
Beeil dich.
1237
01:06:09,780 --> 01:06:12,960
Gerade Sie sollten mit
mir in Ruhe darüber
1238
01:06:12,960 --> 01:06:13,100
reden.
1239
01:06:13,100 --> 01:06:13,280
Beate?
1240
01:06:13,440 --> 01:06:15,560
Ja, ich muss jetzt zum
Telefon, ja?
1241
01:06:16,080 --> 01:06:18,180
Ich hab doch mit einer
guten Nachricht nach
1242
01:06:18,180 --> 01:06:19,180
dem Bingo ins Reich.
1243
01:06:19,180 --> 01:06:19,700
Wo geht's denn weiter?
1244
01:06:20,300 --> 01:06:21,580
Na ja, wahrscheinlich
bist du schon unterwegs.
1245
01:06:22,480 --> 01:06:23,420
Also Beate, bis gleich.
1246
01:06:23,720 --> 01:06:24,240
Ich freu mich.
1247
01:06:24,540 --> 01:06:24,760
Tschüss.
1248
01:06:25,620 --> 01:06:26,100
Marie.
1249
01:06:29,860 --> 01:06:32,020
Er wollte unser
Leben, Frau Beate.
1250
01:06:32,939 --> 01:06:34,100
Entschuldigung,
Frau, Augenblick mal.
1251
01:06:34,819 --> 01:06:35,860
Äh, tun mir die Gefahr nicht.
1252
01:06:35,920 --> 01:06:36,699
Bringst du mir noch was?
1253
01:06:36,760 --> 01:06:37,420
Die Gäste lustig.
1254
01:06:37,500 --> 01:06:38,340
Ich muss was checken, okay?
1255
01:06:38,760 --> 01:06:39,040
Danke.
1256
01:06:40,840 --> 01:06:42,260
Aber vor der Presse
ziehen wir das doch
1257
01:06:42,260 --> 01:06:42,540
durch.
1258
01:06:43,640 --> 01:06:45,260
Jetzt kann ich meine
Karriere total in die
1259
01:06:45,260 --> 01:06:45,640
Tonne tun.
1260
01:06:45,980 --> 01:06:46,780
Ey, ist doch klar.
1261
01:06:47,620 --> 01:06:49,040
Wir bringen das sauberst zu
Ende, das verspreche
1262
01:06:49,040 --> 01:06:49,340
ich dir.
1263
01:06:50,140 --> 01:06:51,420
Bei dir soll's doch
auch weitergehen, ne?
1264
01:06:52,900 --> 01:06:53,840
Hallo, Kinder.
1265
01:06:53,940 --> 01:06:54,680
Da seid ihr.
1266
01:06:54,720 --> 01:06:54,960
Barry.
1267
01:06:55,260 --> 01:06:55,860
Hey, Benjamin.
1268
01:06:56,040 --> 01:06:56,580
Nice to meet you.
1269
01:06:57,240 --> 01:06:57,560
Congratulations.
1270
01:06:57,560 --> 01:06:59,180
I really liked your performance.
1271
01:06:59,420 --> 01:07:01,340
I'll see you at the
aftershow party.
1272
01:07:01,460 --> 01:07:01,760
Yeah, okay.
1273
01:07:02,240 --> 01:07:02,340
Hey.
1274
01:07:04,760 --> 01:07:07,720
Barry, ich glaube,
du solltest dich lieber auf
1275
01:07:07,720 --> 01:07:09,680
die Show konzentrieren
als auf die Party danach,
1276
01:07:10,040 --> 01:07:10,220
ne?
1277
01:07:10,780 --> 01:07:12,280
So, meine Damen und
Herren, bitte.
1278
01:07:15,960 --> 01:07:18,040
Ich wollte ihn nicht umbringen.
1279
01:07:18,280 --> 01:07:18,660
Ehrlich.
1280
01:07:18,980 --> 01:07:20,420
Was sagen wir jetzt, Barry?
1281
01:07:20,640 --> 01:07:22,180
Frau Schramme,
der ist nicht tot.
1282
01:07:22,720 --> 01:07:22,900
Ja?
1283
01:07:23,340 --> 01:07:23,960
Meine Gute.
1284
01:07:24,280 --> 01:07:24,780
Oh nein.
1285
01:07:26,960 --> 01:07:29,240
Komm, komm.
1286
01:08:01,890 --> 01:08:03,050
Hier, mach es.
1287
01:08:03,350 --> 01:08:03,910
Mach auf.
1288
01:08:06,270 --> 01:08:07,630
So, so, so.
1289
01:08:07,810 --> 01:08:09,510
Das hab ich mir doch gedacht.
1290
01:08:11,270 --> 01:08:12,910
So, das war es.
1291
01:08:13,350 --> 01:08:14,510
Razzi-fazzi zurück da.
1292
01:08:18,150 --> 01:08:20,350
Entschuldigung,
ich muss unbedingt mit.
1293
01:08:22,130 --> 01:08:24,490
Vor der erzaubernden Yvonne.
1294
01:08:24,990 --> 01:08:27,630
Liebe Freunde, hier ist Barry.
1295
01:08:33,330 --> 01:08:34,190
Guten Tag.
1296
01:08:34,990 --> 01:08:36,010
Beate Bayer, bitte.
1297
01:08:36,150 --> 01:08:37,030
Nee, nee, ist nicht.
1298
01:08:37,310 --> 01:08:38,190
Wie ist nicht?
1299
01:08:39,110 --> 01:08:41,590
Ich bin von Barry persönlich
eingeladen worden, also
1300
01:08:41,590 --> 01:08:42,710
schauen Sie doch bitte mal nach.
1301
01:08:42,710 --> 01:08:43,770
Ja, ja, genau.
1302
01:08:44,330 --> 01:08:45,130
Ich geb dir einen Tipp.
1303
01:08:45,230 --> 01:08:46,650
Wenn du jetzt los
willst, kannst du deinen
1304
01:08:46,650 --> 01:08:48,270
Barry wenigstens noch
im Fernsehen sehen.
1305
01:08:48,330 --> 01:08:49,110
Bayer, Beate.
1306
01:08:49,810 --> 01:08:50,250
Bitte.
1307
01:08:51,190 --> 01:08:52,810
Mit A, I oder E.
1308
01:08:53,170 --> 01:08:53,870
E, Y.
1309
01:08:55,150 --> 01:08:56,030
Ach ja, hier.
1310
01:08:56,590 --> 01:08:57,790
Dann musst du schon drin sein.
1311
01:08:57,890 --> 01:08:59,430
Dein Name ist bereits
auf der Liste gestrichen.
1312
01:09:01,010 --> 01:09:01,450
Entschuldigung.
1313
01:09:02,390 --> 01:09:04,170
Ich meine, ich stehe
hier, da kann ich
1314
01:09:04,170 --> 01:09:04,870
ja schlecht drin sein.
1315
01:09:04,990 --> 01:09:05,730
Sie sehen mich ja jetzt.
1316
01:09:07,910 --> 01:09:08,670
Beate Bayer.
1317
01:09:09,110 --> 01:09:09,790
Beate, ich.
1318
01:09:10,030 --> 01:09:11,070
Also, Barry, ich.
1319
01:09:13,490 --> 01:09:14,130
Okay.
1320
01:09:15,130 --> 01:09:15,410
Danke.
1321
01:09:33,610 --> 01:09:45,160
Hier ist unser
1322
01:09:45,160 --> 01:09:46,120
Traumpartysabend.
1323
01:09:46,660 --> 01:09:47,560
Barry und Yvonne.
1324
01:09:47,780 --> 01:09:50,100
Ihr Management ließ verlauten,
dass sie demnächst gemeinsam
1325
01:09:50,100 --> 01:09:51,760
für ein Liebesfilm vor
der Kamera stehen werden.
1326
01:09:52,080 --> 01:09:53,940
Heißt das,
die wilden Zeiten sind nun vorbei?
1327
01:09:54,140 --> 01:09:55,080
Ja, genau so ist das.
1328
01:09:55,220 --> 01:09:56,760
Was wird aus der
Gewinnerin aus Parsing?
1329
01:09:56,860 --> 01:09:58,100
Die Gerüchte halten
sich ja immer noch.
1330
01:09:58,140 --> 01:09:59,120
Na ja, Sie wissen ja, wie das so
1331
01:09:59,120 --> 01:09:59,800
ist mit Gerüchten.
1332
01:10:00,180 --> 01:10:02,500
Diese kleine Quizmaus war
für mich natürlich nie
1333
01:10:02,500 --> 01:10:03,420
eine Konkurrentin.
1334
01:10:03,800 --> 01:10:06,080
Das haben Ihre lieben
Kollegen immer völlig falsch
1335
01:10:06,080 --> 01:10:06,700
dargestellt.
1336
01:10:07,080 --> 01:10:07,740
Ach, und noch was.
1337
01:10:08,540 --> 01:10:08,800
Hier.
1338
01:10:10,960 --> 01:10:12,120
Wir haben uns verlobt.
1339
01:10:13,760 --> 01:10:15,060
Wann ist denn eure
Hochzeit geplant?
1340
01:10:15,080 --> 01:10:15,320
Entschuldigung.
1341
01:10:16,420 --> 01:10:18,240
Diese Entscheidung stand
schon so lange aus.
1342
01:10:18,240 --> 01:10:19,040
Das ist nicht so, wie du denkst.
1343
01:10:19,040 --> 01:10:19,440
Was willst du mehr?
1344
01:10:19,600 --> 01:10:20,760
Ich hab versucht,
dich anzurufen.
1345
01:10:21,260 --> 01:10:22,880
Wie dumm hältst du
mich eigentlich?
1346
01:10:23,260 --> 01:10:25,480
Ich bin auf deine
Scheiße eingefallen.
1347
01:10:25,480 --> 01:10:26,340
Beate, warte noch mal, bitte.
1348
01:10:26,560 --> 01:10:27,680
Pass mich nicht an!
1349
01:10:28,920 --> 01:10:30,420
Wir passen eben nicht zusammen.
1350
01:10:39,910 --> 01:10:42,270
Lieber den Spatz in der
Hand, als die
1351
01:10:42,270 --> 01:10:42,970
Taube auf dem Dach.
1352
01:10:48,340 --> 01:10:50,380
Das ist halt einfach
eine andere Welt.
1353
01:10:53,960 --> 01:10:55,600
Ich kann nicht glauben,
dass ich auf dieses
1354
01:10:55,600 --> 01:10:57,340
Gesäuse reingefallen bin.
1355
01:10:58,860 --> 01:11:00,760
Ach, Bea, hör auf zu
weinen, sonst weine
1356
01:11:00,760 --> 01:11:01,480
ich gleich mit.
1357
01:11:02,260 --> 01:11:04,080
Du bist halt einfach auf
den Boden zurückgekommen.
1358
01:11:07,710 --> 01:11:09,350
Bea, darf ich dich daran
erinnern, dass du
1359
01:11:09,350 --> 01:11:10,870
in drei Tagen heiratest?
1360
01:11:20,320 --> 01:11:21,120
Oh Gott.
1361
01:11:22,640 --> 01:11:24,200
Ich kann mir nie
wieder in die Augen
1362
01:11:24,200 --> 01:11:24,680
gucken.
1363
01:11:25,840 --> 01:11:27,820
Tja, die Frage ist
doch, ob ich Hilfe
1364
01:11:27,820 --> 01:11:29,120
dir noch in die
Augen gucken kann.
1365
01:11:32,580 --> 01:11:34,640
Wenn du Uwe behalten
willst, dann musst du
1366
01:11:34,640 --> 01:11:36,420
das mit ihm klären,
sonst klären das andere.
1367
01:11:36,980 --> 01:11:38,060
Und dann wird's richtig schlimm.
1368
01:11:39,120 --> 01:11:40,300
Ist er noch im Krankenhaus?
1369
01:11:41,880 --> 01:11:44,360
Sag mal ehrlich,
was fehlt dir an mir?
1370
01:11:45,580 --> 01:11:46,120
Gar nichts.
1371
01:11:50,440 --> 01:11:51,620
Und wie ist es bei dir?
1372
01:11:53,140 --> 01:11:55,900
Ich mein,
nach diesen ganzen Sachen.
1373
01:11:57,260 --> 01:11:58,720
Was kann ich dir denn
da überhaupt noch
1374
01:11:58,720 --> 01:11:59,140
bedeuten?
1375
01:12:02,600 --> 01:12:04,860
Vorhin hast du nämlich
gesagt, die Frau, die
1376
01:12:04,860 --> 01:12:05,900
ich heiraten wollte.
1377
01:12:06,900 --> 01:12:08,180
Also wollte, nicht könnte.
1378
01:12:08,200 --> 01:12:08,740
Komm schon klar.
1379
01:12:11,580 --> 01:12:13,020
Ja, aber so schnell
kann das doch nicht
1380
01:12:13,020 --> 01:12:13,880
alles aus der Welt sein.
1381
01:12:13,940 --> 01:12:15,160
Beate, es ist doch ganz einfach.
1382
01:12:15,320 --> 01:12:16,500
Sag mir,
ob du mich noch liebst und
1383
01:12:16,500 --> 01:12:17,960
ob du mich am Samstag
heiraten willst.
1384
01:12:23,540 --> 01:12:23,900
Ja.
1385
01:12:25,860 --> 01:12:26,460
Ich will.
1386
01:12:37,520 --> 01:12:39,560
Wusstest du,
dass Schwäne die einzigen Tiere sind,
1387
01:12:39,600 --> 01:12:40,880
die sich ein Leben
lang treu bleiben?
1388
01:12:40,880 --> 01:12:41,600
Nein.
1389
01:12:44,400 --> 01:12:48,200
Selbst wenn einer stirbt,
bleibt der andere bis
1390
01:12:48,200 --> 01:12:49,080
zu seinem Tod allein.
1391
01:12:51,600 --> 01:12:53,660
Ich wusste gar nicht,
dass Schwäne so katholisch
1392
01:12:53,660 --> 01:12:53,940
sind.
1393
01:13:00,410 --> 01:13:01,830
Weißt du,
ich will nur sicher gehen, dass
1394
01:13:01,830 --> 01:13:07,770
du dich nicht nur gegen diesen
Barry, sondern
1395
01:13:07,770 --> 01:13:09,070
auch wirklich für
mich entscheidest.
1396
01:13:10,930 --> 01:13:11,630
Verstehst du das?
1397
01:13:31,870 --> 01:13:32,830
Okay, alles klar.
1398
01:13:32,890 --> 01:13:33,910
Schreib das jetzt auf.
1399
01:13:34,670 --> 01:13:36,410
Und dann können wir
darüber morgen sprechen.
1400
01:13:36,650 --> 01:13:37,750
Okay, Augenblick mal, okay?
1401
01:13:37,850 --> 01:13:38,370
Warte eine Sekunde.
1402
01:13:39,250 --> 01:13:40,570
Stimmt etwas mit
der Dispo nicht?
1403
01:13:40,970 --> 01:13:42,050
Nein, die Dispo ist okay.
1404
01:13:43,230 --> 01:13:44,350
Ich bin aus einem
anderen Grund hier.
1405
01:13:45,490 --> 01:13:45,870
Aha.
1406
01:13:46,390 --> 01:13:48,050
Du pass mal auf,
ich ruf dich dann
1407
01:13:48,050 --> 01:13:48,770
später an, okay?
1408
01:13:49,330 --> 01:13:49,890
Bis dann, ciao.
1409
01:13:52,330 --> 01:13:52,730
Ja.
1410
01:13:53,790 --> 01:13:55,830
Ich kündige hiermit meine
Zusammenarbeit mit euch.
1411
01:13:58,210 --> 01:14:00,330
Oh, Entschuldigung,
aber wie bitte?
1412
01:14:01,030 --> 01:14:02,470
Mein Anwalt wird sich
mit euch in Verbindung
1413
01:14:02,470 --> 01:14:02,830
setzen.
1414
01:14:03,850 --> 01:14:04,810
Mehr habe ich dazu
nicht zu sagen.
1415
01:14:05,230 --> 01:14:09,010
Barry, übermorgen
fängt deine Tournee an.
1416
01:14:09,170 --> 01:14:11,610
Und ohne deinen Vater
oder mich kannst du
1417
01:14:11,610 --> 01:14:12,010
es vergessen.
1418
01:14:14,930 --> 01:14:16,730
Tja, dann muss ich
das wohl vergessen.
1419
01:14:17,490 --> 01:14:19,970
Tja,
und das wirst du auch bereuen.
1420
01:14:21,130 --> 01:14:22,910
Deine liebe Frau Rothmeier hat
dir, glaube ich,
1421
01:14:22,910 --> 01:14:23,510
was zu sagen.
1422
01:14:25,110 --> 01:14:25,550
Danke.
1423
01:14:27,490 --> 01:14:30,890
Und kick, und kick,
und kick, und kick,
1424
01:14:31,010 --> 01:14:31,750
und runter!
1425
01:14:32,850 --> 01:14:33,730
Ja, hervorragend.
1426
01:14:34,010 --> 01:14:34,990
Das war's für heute.
1427
01:14:35,310 --> 01:14:37,530
Ich wünsche fast allen
einen wunderschönen Abend.
1428
01:14:37,650 --> 01:14:38,490
So, jetzt ist Schluss damit.
1429
01:14:38,870 --> 01:14:39,810
Kannst du mir mal
sagen, wie lange du
1430
01:14:39,810 --> 01:14:40,570
das noch durchziehen willst?
1431
01:14:40,790 --> 01:14:42,150
Guck mal bitte hier,
fragst du mal bitte,
1432
01:14:42,190 --> 01:14:42,630
was das soll?
1433
01:14:43,830 --> 01:14:46,950
Ihr habt doch überhaupt
gar keine Ahnung, was
1434
01:14:46,950 --> 01:14:47,910
wirklich in mir vorgeht.
1435
01:14:48,190 --> 01:14:49,670
Was soll ich denn
deiner Meinung nach tun?
1436
01:14:51,090 --> 01:14:52,590
Also,
ich hätte da einen Vorschlag.
1437
01:14:53,970 --> 01:14:54,430
Ach ja?
1438
01:14:54,950 --> 01:14:55,830
Und der wäre?
1439
01:15:02,310 --> 01:15:03,589
Oh, äh, hi.
1440
01:15:05,849 --> 01:15:07,710
Bea, ich muss mit dir sprechen.
1441
01:15:10,629 --> 01:15:11,670
Wegen Uwe.
1442
01:15:12,250 --> 01:15:15,250
Ach, ähm, lass mal,
das ist, das ist
1443
01:15:15,250 --> 01:15:15,730
schon okay.
1444
01:15:16,570 --> 01:15:17,609
Es tut mir so leid.
1445
01:15:18,570 --> 01:15:21,430
Es tut mir so wahnsinnig leid.
1446
01:15:21,450 --> 01:15:21,750
Komm rein.
1447
01:15:22,410 --> 01:15:22,710
Moment.
1448
01:15:23,330 --> 01:15:26,609
Ich, ähm, wir,
ich sollte dich eigentlich abholen.
1449
01:15:27,570 --> 01:15:28,090
Abholen?
1450
01:15:29,490 --> 01:15:30,010
Hi.
1451
01:15:30,310 --> 01:15:30,630
Hi.
1452
01:15:32,110 --> 01:15:35,750
Wir haben nämlich gedacht,
nachdem dein erster Junggesellin,
1453
01:15:35,850 --> 01:15:37,650
Amir, nun mächtig in
die Hose gegangen ist,
1454
01:15:38,310 --> 01:15:40,850
haben Nele und ich
gedacht, wir feiern heute
1455
01:15:40,850 --> 01:15:41,530
nochmal so richtig.
1456
01:15:42,050 --> 01:15:42,890
Nur wir drei.
1457
01:15:44,150 --> 01:15:45,670
Ja, dann musst du mich
jetzt wohl verabschieden.
1458
01:15:45,670 --> 01:15:47,390
Das ist mein letzter Abend
in, ja, in
1459
01:15:47,390 --> 01:15:47,710
Freiheit.
1460
01:15:48,430 --> 01:15:49,230
Na, viel Spaß.
1461
01:15:57,740 --> 01:15:58,100
Okay.
1462
01:16:22,100 --> 01:16:24,360
Der Anschluss von Beate und
Uwe, Nachrichten nach
1463
01:16:24,360 --> 01:16:24,840
dem Pipton.
1464
01:16:25,960 --> 01:16:26,780
Beate, hier ist Barry.
1465
01:16:27,100 --> 01:16:28,440
Ich wollte dir sagen,
dass mir das alles
1466
01:16:28,440 --> 01:16:29,600
wahnsinnig leid tut mit uns.
1467
01:16:30,160 --> 01:16:31,900
Und ich muss unbedingt
noch mit dir sprechen
1468
01:16:31,900 --> 01:16:32,980
über das,
was gestern passiert ist.
1469
01:16:34,540 --> 01:16:37,020
Hör mal zu,
du singender Selbstbräuner.
1470
01:16:37,460 --> 01:16:39,620
Du lässt die Finger von
Beate, sonst rappelt's
1471
01:16:39,620 --> 01:16:40,080
im Karton.
1472
01:16:40,160 --> 01:16:40,740
Haben wir uns verstanden?
1473
01:16:42,440 --> 01:16:43,560
Ich sag dir, wer ich bin.
1474
01:16:43,640 --> 01:16:45,300
Ich bin dein schlimmster
Albtraum und am Morgen
1475
01:16:45,300 --> 01:16:46,040
Beates Mann.
1476
01:16:46,500 --> 01:16:47,220
Unbedingt merken.
1477
01:17:44,920 --> 01:17:48,200
Nein!
1478
01:17:50,780 --> 01:17:51,480
Nein!
1479
01:17:51,480 --> 01:17:51,800
Nein!
1480
01:17:53,240 --> 01:17:55,620
Doch, der war so
groß, dass er wirklich
1481
01:17:55,620 --> 01:17:57,020
nicht rangepasst hat.
1482
01:17:58,480 --> 01:17:59,440
Und dann?
1483
01:18:00,200 --> 01:18:02,660
Ja nix und dann,
dann war's platonisch.
1484
01:18:05,060 --> 01:18:06,620
Und das war wirklich
der einzige?
1485
01:18:06,840 --> 01:18:07,020
Ja!
1486
01:18:12,500 --> 01:18:15,540
So, jetzt kommen wir zu Barry.
1487
01:18:15,900 --> 01:18:17,300
Musik zum Träumen.
1488
01:18:17,780 --> 01:18:20,100
Barry selbst hat ja im
Moment leider Gottes
1489
01:18:20,100 --> 01:18:22,820
ausgeträumt,
denn er hat sich von seinem Management
1490
01:18:22,820 --> 01:18:25,640
getrennt und will sich in eine
künstlerische Schaffenspause
1491
01:18:25,640 --> 01:18:26,340
zurückziehen.
1492
01:18:27,040 --> 01:18:29,440
Wer mehr darüber wissen
möchte, der sollte morgen
1493
01:18:29,440 --> 01:18:31,280
um 14 Uhr Arabella ansehen.
1494
01:18:31,840 --> 01:18:33,600
Dort will sich nämlich
Barry von seinen Fans
1495
01:18:33,600 --> 01:18:35,380
und Freunden vorläufig
verabschieden.
1496
01:18:36,120 --> 01:18:39,040
Und deswegen hören wir jetzt
nochmal Barrys aktuelle
1497
01:18:39,040 --> 01:18:39,880
Erfolgssingle.
1498
01:18:40,520 --> 01:18:41,920
Glad you're mine.
1499
01:18:43,080 --> 01:18:44,720
Glad you're not mine.
1500
01:18:46,200 --> 01:18:48,360
Und wer die Nachwirkungen
von dem ganzen Scheiß
1501
01:18:48,360 --> 01:18:50,280
hier sehen will,
der soll morgen zur gleichen
1502
01:18:50,280 --> 01:18:52,120
Zeit in die
Sankt-Andreas-Kirche gehen.
1503
01:18:52,440 --> 01:18:55,160
Da wird Beate Bayer
sich für immer und
1504
01:18:55,160 --> 01:18:57,220
ewig von den Männern
dieser Welt verabschieden.
1505
01:18:57,700 --> 01:18:58,900
Ein für allemal.
1506
01:19:00,420 --> 01:19:01,820
Nein, der Ärmste.
1507
01:19:02,380 --> 01:19:04,460
Übermorgen wollte er einen
Deutschland-Turnier starten.
1508
01:19:05,000 --> 01:19:07,020
Tja, stattdessen poppt
er sie jetzt durch alle
1509
01:19:07,020 --> 01:19:07,920
deutschen Sushi-Buden.
1510
01:19:08,840 --> 01:19:09,600
Sehr witzig.
1511
01:19:10,840 --> 01:19:13,520
Wo, ehrlich gesagt,
wenn ich ehrlich bin, der
1512
01:19:13,520 --> 01:19:15,160
jetzige Song,
der ist ja schon ganz schön
1513
01:19:15,160 --> 01:19:15,960
schnulzig.
1514
01:19:15,960 --> 01:19:16,560
Schnulzig.
1515
01:19:19,540 --> 01:19:21,680
Können wir einmal
nicht von Barry reden?
1516
01:19:22,600 --> 01:19:23,000
Danke.
1517
01:19:23,560 --> 01:19:23,800
Prost.
1518
01:19:27,480 --> 01:19:28,120
Bär!
1519
01:19:31,360 --> 01:19:32,000
Hallo?
1520
01:19:32,300 --> 01:19:33,040
Ja, sag mal.
1521
01:19:33,600 --> 01:19:34,620
Ich glaub es nicht.
1522
01:19:38,340 --> 01:19:38,980
Aufmachen!
1523
01:19:40,480 --> 01:19:42,180
Scheiße, aufstehen,
wir haben verpennt!
1524
01:19:42,220 --> 01:19:42,880
Ist doch keiner!
1525
01:19:43,220 --> 01:19:43,860
Aufmachen!
1526
01:19:46,900 --> 01:19:48,740
Sag mal, was ist denn los?
1527
01:19:49,620 --> 01:19:52,680
Ja, das glaub ich nicht.
1528
01:19:53,720 --> 01:19:54,400
Eine Schande.
1529
01:19:55,080 --> 01:19:55,940
Eine Schande!
1530
01:19:56,820 --> 01:19:59,100
Es ist ja unglaublich.
1531
01:19:59,780 --> 01:20:00,280
Tut mir leid.
1532
01:20:03,080 --> 01:20:04,120
Tut mir leid.
1533
01:20:06,080 --> 01:20:07,500
Ich bin gleich fertig.
1534
01:20:07,840 --> 01:20:07,940
Also.
1535
01:20:08,780 --> 01:20:09,920
Ich hab mir Sorgen gemacht.
1536
01:20:11,380 --> 01:20:12,120
Kaum geschlafen.
1537
01:20:13,540 --> 01:20:15,280
Ich hab auch kaum geschlafen.
1538
01:20:16,720 --> 01:20:18,120
Ich zieh mich schnell um.
1539
01:20:20,580 --> 01:20:21,460
Jeder hilft.
1540
01:20:22,280 --> 01:20:22,780
Danke.
1541
01:20:23,920 --> 01:20:24,300
Mutter!
1542
01:20:27,720 --> 01:20:28,480
Noch ein!
1543
01:20:39,160 --> 01:20:39,720
Glückwunsch!
1544
01:20:43,100 --> 01:20:44,600
So, ich hasse Muffen jetzt.
1545
01:20:46,020 --> 01:20:47,800
Okay, pass auf,
die Hochzeit beginnt in einer
1546
01:20:47,800 --> 01:20:48,120
Stunde.
1547
01:20:48,380 --> 01:20:49,640
Ja, ich beeil mich.
1548
01:20:49,980 --> 01:20:51,520
Ich muss es eh nochmal
mit dem Organisten
1549
01:20:51,520 --> 01:20:51,960
durchmachen.
1550
01:20:51,960 --> 01:20:53,140
Adresse hast du?
1551
01:20:53,380 --> 01:20:54,260
Ja, tschüss.
1552
01:20:54,740 --> 01:20:55,220
Und danke.
1553
01:20:56,340 --> 01:20:56,860
Links.
1554
01:20:57,180 --> 01:20:57,960
Okay, nimm sie.
1555
01:21:03,790 --> 01:21:05,090
Mutter, nicht so schnell!
1556
01:21:06,470 --> 01:21:08,130
Ihr müsstet ihr unbedingt
noch was zu trinken
1557
01:21:08,130 --> 01:21:08,390
geben.
1558
01:21:08,890 --> 01:21:10,830
Der Pfarrer von Leneday
soll ja auch vorher
1559
01:21:10,830 --> 01:21:11,470
getrunken haben.
1560
01:21:12,130 --> 01:21:12,650
Danke.
1561
01:21:13,750 --> 01:21:14,430
Sonst noch was?
1562
01:21:14,610 --> 01:21:15,330
Ich hab noch was.
1563
01:21:15,870 --> 01:21:17,330
Ich würd bloß sagen,
dass es für einige
1564
01:21:17,330 --> 01:21:21,350
hier der schönste Tag
ihres Lebens sein sollte.
1565
01:21:22,090 --> 01:21:23,830
Also seid so gut und
vergesst es nicht.
1566
01:21:26,090 --> 01:21:26,830
Siehst du das, Paul?
1567
01:21:27,790 --> 01:21:29,670
Das hättest du ganz
leicht auch selber sagen
1568
01:21:29,670 --> 01:21:29,890
können.
1569
01:21:30,350 --> 01:21:30,450
Oder?
1570
01:22:28,060 --> 01:22:28,480
Nele!
1571
01:22:30,020 --> 01:22:30,640
Was denn?
1572
01:22:31,800 --> 01:22:32,420
Scheiße!
1573
01:22:33,360 --> 01:22:39,420
Ich mach das einfach ab!
1574
01:22:42,880 --> 01:22:45,260
Nele, ehrlich gesagt
ist mir schlecht.
1575
01:22:46,720 --> 01:22:48,680
Dass es normal bedenklich
wäre, wenn dir nicht
1576
01:22:48,680 --> 01:22:49,260
schlecht wäre.
1577
01:22:55,950 --> 01:22:59,720
Aber ich kann doch
so nicht in die
1578
01:22:59,720 --> 01:23:00,440
Ehe gehen.
1579
01:23:00,760 --> 01:23:01,280
Dann lass es.
1580
01:23:01,620 --> 01:23:01,940
Was?
1581
01:23:04,320 --> 01:23:05,700
Ja, lass es.
1582
01:23:08,720 --> 01:23:09,340
Komm.
1583
01:23:41,400 --> 01:23:45,640
Liebe Gemeinde,
Beate Maria Bayer und Uwe Otto
1584
01:23:45,640 --> 01:23:49,760
Schießel sind heute hier
zusammengekommen, um das heilige
1585
01:23:49,760 --> 01:23:51,540
Sakrament der Ehe zu empfangen.
1586
01:23:51,580 --> 01:23:52,540
Und Achtung!
1587
01:23:52,840 --> 01:23:53,280
Drei!
1588
01:23:56,100 --> 01:23:57,580
Hallo und herzlich willkommen!
1589
01:23:57,920 --> 01:23:58,580
Wunderschöne Nacht!
1590
01:24:00,610 --> 01:24:02,790
Ich weiß, ich weiß,
ihr alle wartet nach
1591
01:24:02,790 --> 01:24:04,730
den schockierenden
Nachrichten auf Barry.
1592
01:24:04,970 --> 01:24:06,690
Aber ein bisschen
müsst ihr euch noch in
1593
01:24:06,690 --> 01:24:07,230
Geduld üben.
1594
01:24:58,390 --> 01:25:00,810
Und so frage ich dich
vor unserem Herrn.
1595
01:25:01,950 --> 01:25:05,030
Uwe Otto Schießel,
bist du bereit, Beate zu
1596
01:25:05,030 --> 01:25:07,870
lieben und zu ehren,
in schlechten und in
1597
01:25:07,870 --> 01:25:10,790
guten Zeiten,
in Zeiten der Krankheit und der
1598
01:25:10,790 --> 01:25:13,630
Gesundheit,
ihr in Treue zur Seite zu stehen?
1599
01:25:14,490 --> 01:25:15,670
Dann antworte mit Ja.
1600
01:25:16,390 --> 01:25:16,930
Ja, ich will.
1601
01:25:17,970 --> 01:25:19,310
Und so frage ich auch
dich, Uwe Otto
1602
01:25:19,310 --> 01:25:21,210
Schießel, bist du bereit,
Beate Bayer, bist du
1603
01:25:21,210 --> 01:25:23,790
bereit, Uwe Schießel
zu lieben und zu ehren,
1604
01:25:24,390 --> 01:25:27,170
in guten und in schlechten
Zeiten, in Zeiten
1605
01:25:27,170 --> 01:25:30,010
der Krankheit und der
Gesundheit, ihm in Treue
1606
01:25:30,010 --> 01:25:32,190
zur Seite zu stehen,
bis dass der Tod
1607
01:25:32,190 --> 01:25:32,830
euch scheidet?
1608
01:25:33,970 --> 01:25:35,090
Dann antworte mit Ja.
1609
01:25:50,380 --> 01:25:50,940
Entschuldigung.
1610
01:25:54,480 --> 01:25:55,760
Ich kann das nicht.
1611
01:27:12,662 --> 01:27:14,642
Da hat er uns ja
einiges über sein
1612
01:27:14,642 --> 01:27:19,941
Sexleben erzählt und
jetzt zu dem Mann auf
1613
01:27:19,941 --> 01:27:22,722
den wir alle warten,
überraschend schnell wieder bei
1614
01:27:22,722 --> 01:27:25,922
mir im Studio und das mit
unglaublichen Offenbarungen,
1615
01:27:26,382 --> 01:27:27,141
hier ist Barry!
1616
01:27:45,442 --> 01:27:47,102
Und wie hat Yvonne da reagiert?
1617
01:27:48,021 --> 01:27:50,201
Yvonne ist ein Profi
und ich bin mir
1618
01:27:50,201 --> 01:27:53,022
ganz sicher,
dass ihr das Talent auch ordentlich
1619
01:27:53,022 --> 01:27:53,121
hat.
1620
01:27:53,561 --> 01:27:55,282
Wie gehst du mit der
Enttäuschung deiner Fans
1621
01:27:55,282 --> 01:27:55,481
um?
1622
01:27:57,081 --> 01:27:59,522
Ja klar, das tut mir
natürlich wahnsinnig leid,
1623
01:27:59,822 --> 01:28:01,402
aber wer weiß,
vielleicht werde ich ja irgendwann
1624
01:28:01,402 --> 01:28:03,022
mal wieder auf der Bühne
stehen, ich habe
1625
01:28:03,022 --> 01:28:03,502
keine Ahnung.
1626
01:28:03,581 --> 01:28:04,381
Es reicht jetzt.
1627
01:28:05,142 --> 01:28:09,662
Ich habe mir für mich
festgestellt, dass in
1628
01:28:09,662 --> 01:28:11,681
meinem Leben einiges
falsch ist und dass man
1629
01:28:11,681 --> 01:28:13,562
in solchen Krisensituationen
auch an sich selbst denkt.
1630
01:28:13,822 --> 01:28:16,601
Moment, also für diese
Situation bist du ja
1631
01:28:16,601 --> 01:28:17,802
wohl selbst verantwortlich.
1632
01:28:17,941 --> 01:28:20,141
Ja, natürlich,
aber ich treffe so eine Entscheidung
1633
01:28:20,141 --> 01:28:20,781
ja nicht ohne Grund.
1634
01:28:21,501 --> 01:28:23,141
Also was mich und die
weiblichen Fans natürlich
1635
01:28:23,141 --> 01:28:26,021
am meisten interessiert,
ist die Frage, in welchem
1636
01:28:26,021 --> 01:28:28,882
Zusammenhang steht die
Trennung von Yvonne mit dieser
1637
01:28:28,882 --> 01:28:29,641
Affäre?
1638
01:28:29,822 --> 01:28:33,702
Das war nicht nur eine
Affäre, Beat ist
1639
01:28:33,702 --> 01:28:34,962
so ziemlich das Beste,
was in meinem Leben
1640
01:28:34,962 --> 01:28:35,561
passiert ist.
1641
01:28:36,541 --> 01:28:37,761
Leider habe ich das
auch vermasselt.
1642
01:28:38,982 --> 01:28:40,741
Lass uns mal über deinen
Ausstieg sprechen.
1643
01:28:40,882 --> 01:28:41,802
Was waren da die Gründe?
1644
01:28:43,301 --> 01:28:45,241
Also zum einen hatte ich
tatsächlich Probleme mit
1645
01:28:45,241 --> 01:28:47,702
meinem Management,
also mit meinem Vater, aber der
1646
01:28:47,702 --> 01:28:48,942
Hauptgrund war
ein rein privater.
1647
01:28:49,501 --> 01:28:51,242
Du weißt,
dass du uns allen damit das
1648
01:28:51,242 --> 01:28:53,321
Herz bringst, Barry,
das ist dir wohl klar.
1649
01:28:53,761 --> 01:28:55,661
Ich bin sehr stolz,
dass du zum vorläufig
1650
01:28:55,661 --> 01:28:57,122
letzten Mal hier bei
mir in der Sendung
1651
01:28:57,122 --> 01:28:57,601
auftrittst.
1652
01:28:57,901 --> 01:28:58,102
Bitte.
1653
01:29:50,892 --> 01:29:52,472
Das ist doch super im
Fernsehen, oder?
1654
01:30:15,232 --> 01:30:17,411
Die Kellner-Stadt?
1655
01:30:18,452 --> 01:30:20,271
Das ist ja die Beate!
1656
01:30:20,271 --> 01:30:20,532
Die Beate!
1657
01:30:57,351 --> 01:30:57,751
Die Beate!
111712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.