Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,449 --> 00:00:07,779
Previously on Third Wife. I got called
down to IAB yesterday, had a little chat
2
00:00:07,780 --> 00:00:10,499
with Captain Finney. All of a sudden,
Detective Monroe walks in yelling about
3
00:00:10,500 --> 00:00:11,479
her cover being blown.
4
00:00:11,480 --> 00:00:14,599
The whole time you were riding with me,
you were working for the Rat Squad.
5
00:00:14,600 --> 00:00:15,650
Filthy rat bitch.
6
00:00:15,880 --> 00:00:19,080
You got a perp with a gun to a
hospital's head.
7
00:00:19,081 --> 00:00:22,579
I'm damn proud of you, son. Thank you,
sir. I know you think your ass is
8
00:00:22,580 --> 00:00:26,019
because your old man's a honcho, but
your old man is a thug, a thief, and a
9
00:00:26,020 --> 00:00:28,959
murderer. And nothing you ever do on
this job is going to change that. I
10
00:00:28,960 --> 00:00:30,010
know you.
11
00:00:30,960 --> 00:00:32,010
Killed my dad.
12
00:00:32,140 --> 00:00:33,280
Look, they made me do it.
13
00:00:33,530 --> 00:00:37,810
He was dead. He ran drugs and all the
projects. He said he wanted to fake it.
14
00:00:38,990 --> 00:00:41,970
The thing he didn't tell me, the dude I
shot was a cop.
15
00:00:41,971 --> 00:00:45,649
You're going to have to buy the best.
Raymond Morris was killed.
16
00:00:45,650 --> 00:00:48,929
What? I called to meet with Emmett
Rikers about your father, and they told
17
00:00:48,930 --> 00:00:49,980
was dead.
18
00:01:18,800 --> 00:01:24,699
I, John Sullivan, I proudly swear that I
will support the Constitution of the
19
00:01:24,700 --> 00:01:28,360
United States and the Constitution of
the State of New York.
20
00:01:41,780 --> 00:01:44,900
I will faithfully, honestly, and
partially
21
00:01:45,680 --> 00:01:48,450
Discharge the duties of a New York City
police officer.
22
00:01:49,080 --> 00:01:51,850
Discharge the duties of a New York City
police officer.
23
00:01:52,140 --> 00:01:54,300
The best of my abilities, so help me
God.
24
00:01:54,580 --> 00:01:57,180
The best of my abilities, so help me
God.
25
00:01:59,840 --> 00:02:04,260
Before you hit the street, decide what
kind of a cop you're going to be.
26
00:02:04,640 --> 00:02:06,380
Are you going to make a difference?
27
00:02:07,160 --> 00:02:12,180
Are you going to make a difference to
the people you serve?
28
00:02:12,181 --> 00:02:16,489
Just taking a meal is corruption. You're
going to get nothing for free, ladies
29
00:02:16,490 --> 00:02:19,320
and gentlemen. They're going to want
something from you.
30
00:02:20,730 --> 00:02:25,149
Each day, the members of New York's
finest risk their lives in defense of
31
00:02:25,150 --> 00:02:26,230
community they serve.
32
00:02:26,550 --> 00:02:30,629
Ladies and gentlemen, I'm honored to
present the newest members of our blue
33
00:02:30,630 --> 00:02:36,030
family. The graduating class of 1979, we
are all forever grateful.
34
00:03:19,210 --> 00:03:20,830
Should be dead precinct, right?
35
00:03:22,150 --> 00:03:23,350
I was told to report here.
36
00:03:24,010 --> 00:03:26,630
Locker rooms that way, roll calls up
there.
37
00:03:30,730 --> 00:03:34,460
I have more, but these seem to be the
ones with the most useful information.
38
00:03:34,461 --> 00:03:39,389
Raymond Morris sent me these on and off
at the precinct for the first couple of
39
00:03:39,390 --> 00:03:40,610
years. Why?
40
00:03:41,590 --> 00:03:42,640
Sorry?
41
00:03:43,330 --> 00:03:44,650
Why did he send them to you?
42
00:03:46,240 --> 00:03:48,480
Okay, you all know what the deal is out
there.
43
00:03:48,840 --> 00:03:51,070
Eyes open, please. Let's try and keep it
safe.
44
00:03:51,720 --> 00:03:52,770
Okay, to your posts.
45
00:03:59,700 --> 00:04:01,140
Sullivan. Yes, sir.
46
00:04:02,560 --> 00:04:06,170
I'm Davis, training officer. Don't want
to be, but that's where we're at.
47
00:04:07,340 --> 00:04:08,420
We won't be needing it.
48
00:04:08,511 --> 00:04:14,839
I don't know. I guess he thought because
I was Davis' partner, I might be
49
00:04:14,840 --> 00:04:17,939
interested. But you never opened them
before today. I was pretty sure I knew
50
00:04:17,940 --> 00:04:18,990
what they said.
51
00:04:19,100 --> 00:04:22,890
So why didn't you notify corrections to
pull them before they reached you?
52
00:04:22,891 --> 00:04:25,819
Getting a reminder letter from the
shooter every now and then was a small
53
00:04:25,820 --> 00:04:27,080
to pay for not stepping up.
54
00:04:29,500 --> 00:04:33,379
Listen, Sully, this is all well and
good, but you do realize you're going to
55
00:04:33,380 --> 00:04:34,339
have to testify.
56
00:04:34,340 --> 00:04:35,390
Absolutely.
57
00:04:35,840 --> 00:04:36,920
You're culpable here.
58
00:04:37,400 --> 00:04:39,870
Probably going to get fired from the
department.
59
00:04:40,840 --> 00:04:41,890
Lose your pension.
60
00:04:43,960 --> 00:04:45,100
It could get a lot worse.
61
00:04:46,140 --> 00:04:48,840
You could end up in prison, a disgraced
ex -cop.
62
00:04:49,800 --> 00:04:52,870
I disgraced myself the moment I decided
to keep my mouth shut.
63
00:04:54,060 --> 00:04:56,230
This is my one chance to get my dignity
back.
64
00:05:53,000 --> 00:05:56,659
A convicted killer has a grudge against
the cop who put him in jail for 25
65
00:05:56,660 --> 00:05:58,340
years. I'm supposed to be shocked?
66
00:05:58,341 --> 00:06:00,419
Oh, he's not trying to get out of jail
here.
67
00:06:00,420 --> 00:06:03,259
He never claims he didn't pull the
trigger, just that Finney told him to do
68
00:06:03,260 --> 00:06:06,199
Is he willing to testify under oath to
the information in these letters?
69
00:06:06,200 --> 00:06:07,250
He's dead.
70
00:06:08,880 --> 00:06:10,420
Unless a witness can testify.
71
00:06:10,421 --> 00:06:11,579
I'll testify.
72
00:06:11,580 --> 00:06:14,119
Please allow me the courtesy to finish
my statement.
73
00:06:14,120 --> 00:06:18,720
Sorry. Unless he can testify, this is
all hearsay. Which you should know.
74
00:06:18,980 --> 00:06:20,960
I am aware of that, but...
75
00:06:21,360 --> 00:06:24,250
Officer Sullivan is armed with
additional information.
76
00:06:27,600 --> 00:06:31,899
Were you actually present when Captain
Finney provided the murder weapon and
77
00:06:31,900 --> 00:06:35,539
ordered him to execute your partner? If
I had been, Davis would still be alive
78
00:06:35,540 --> 00:06:40,639
today. Do you have any proof that the
apartment was rented by anti -crime or
79
00:06:40,640 --> 00:06:43,220
that the gun was previously vouchered
evidence?
80
00:06:43,540 --> 00:06:47,120
Yeah. There's an IAB file. I've seen
that IAB file. You have?
81
00:06:47,360 --> 00:06:49,590
It's full of supposition. No
documentation.
82
00:06:51,120 --> 00:06:53,540
So what is it that you can testify to?
83
00:06:53,780 --> 00:06:56,280
That Davis was fed up with Finney's
thievery.
84
00:06:56,281 --> 00:06:59,699
That he was planning to come down here
and spill his guts to the corruption
85
00:06:59,700 --> 00:07:01,320
prosecutor. That's it?
86
00:07:02,240 --> 00:07:03,980
That Finney's whole team was dirty.
87
00:07:03,981 --> 00:07:08,079
They were shaking down drug dealers,
stealing money, all that sort of stuff.
88
00:07:08,080 --> 00:07:11,390
you never participated in any form of
illegal activity yourself.
89
00:07:11,580 --> 00:07:12,700
I never stopped them.
90
00:07:13,840 --> 00:07:19,039
So what we have is a convicted killer
and one disgruntled patrolman who want
91
00:07:19,040 --> 00:07:22,110
bring down the head of internal affairs.
I'm not disgruntled.
92
00:07:22,111 --> 00:07:25,219
Look, Officer Sullivan, if the stories
I'm hearing are true, I'd like nothing
93
00:07:25,220 --> 00:07:28,939
more than to lock up this Captain Finney
and throw away the key. But I'm going
94
00:07:28,940 --> 00:07:32,190
to give you the same advice I gave
Detective Monroe this morning.
95
00:07:32,480 --> 00:07:36,499
Until you can satisfy me that you've got
real evidence not only to indict but to
96
00:07:36,500 --> 00:07:40,499
convict a trial, I will not embarrass
the New York City Police Department or
97
00:07:40,500 --> 00:07:42,420
this office by digging up old graves.
98
00:07:45,580 --> 00:07:47,260
You were at the DA's office today?
99
00:07:47,261 --> 00:07:48,379
Excuse me?
100
00:07:48,380 --> 00:07:50,240
You went to see old lady Marcus today?
101
00:07:50,241 --> 00:07:55,019
She blew you off, too, about opening an
investigation into Fanny?
102
00:07:55,020 --> 00:07:58,719
What do you want, Sully? If we pool our
resources, maybe we can put Fanny away
103
00:07:58,720 --> 00:08:00,280
before anyone else gets killed.
104
00:08:00,300 --> 00:08:01,500
You want to work with me?
105
00:08:02,000 --> 00:08:05,320
I don't like you, but we have something
in common. What?
106
00:08:05,900 --> 00:08:06,950
Ty.
107
00:08:13,480 --> 00:08:14,860
Got a couple for possession.
108
00:08:15,100 --> 00:08:17,080
Congratulations. How's the new kid?
109
00:08:17,520 --> 00:08:18,570
He's smart.
110
00:08:18,980 --> 00:08:20,030
Learns fast.
111
00:08:20,440 --> 00:08:21,880
I think he's going to be great.
112
00:08:22,180 --> 00:08:23,680
Did she call you disgruntled?
113
00:08:26,060 --> 00:08:29,250
One disgruntled patrolman trying to
bring down the head of IAB.
114
00:08:29,251 --> 00:08:32,579
He had your partner murdered. How could
you not be disgruntled?
115
00:08:32,580 --> 00:08:36,070
You know, today I finally understood
that's why Finney stayed at IAB.
116
00:08:36,071 --> 00:08:39,538
Any good cop that complained about him
would just be disgruntled.
117
00:08:39,539 --> 00:08:41,039
Yeah, I believe the same thing.
118
00:08:47,560 --> 00:08:48,820
So how long you been a rat?
119
00:08:51,000 --> 00:08:52,060
Since the academy.
120
00:08:53,880 --> 00:08:56,110
Look, Sully, let's get something
straight.
121
00:08:56,300 --> 00:08:58,640
I joined IAB because I wanted to.
122
00:08:59,400 --> 00:09:00,540
I'm a black woman.
123
00:09:00,740 --> 00:09:05,159
So in order for me to get ahead, I gotta
work ten times harder and be 100 %
124
00:09:05,160 --> 00:09:09,339
better. They told me I could help the
department find the bad apples, and in
125
00:09:09,340 --> 00:09:10,780
years I'd have my gold shield.
126
00:09:11,620 --> 00:09:13,820
I'm not apologizing for any of that.
127
00:09:14,460 --> 00:09:15,720
I'm working for Finney.
128
00:09:15,721 --> 00:09:18,989
I didn't know who the hell the guy
really was until all this stuff blew up
129
00:09:18,990 --> 00:09:20,040
face.
130
00:09:22,090 --> 00:09:23,140
Fair enough.
131
00:09:24,410 --> 00:09:25,460
Fair enough.
132
00:09:30,730 --> 00:09:31,780
So what do we do now?
133
00:09:32,070 --> 00:09:33,120
I don't know.
134
00:09:33,370 --> 00:09:36,980
I thought you were good at this. I don't
know who told you that. You got Cruz.
135
00:09:37,010 --> 00:09:38,060
I was wrong.
136
00:09:38,210 --> 00:09:39,710
Couple of winners we are, huh?
137
00:09:40,210 --> 00:09:43,710
One disgruntled cop and a detective with
a crappy track record.
138
00:09:48,060 --> 00:09:52,019
Hey, Sully, whatever happened to the
guys that worked anti -crime? What do
139
00:09:52,020 --> 00:09:55,210
mean? These guys right here, where are
they? All retired by now.
140
00:09:55,520 --> 00:09:57,930
Are these all the guys that worked on
your team?
141
00:09:58,520 --> 00:10:01,460
Man, talk about a blast from the past.
142
00:10:01,780 --> 00:10:05,639
You know, the DA may be able to write
you off as one disgruntled cop, but what
143
00:10:05,640 --> 00:10:08,320
about a whole team that worked for
Finney?
144
00:10:08,540 --> 00:10:09,590
They won't talk.
145
00:10:09,591 --> 00:10:12,919
You know, you can be pretty persuasive
when you want to be. Why would they
146
00:10:12,920 --> 00:10:13,859
so many years?
147
00:10:13,860 --> 00:10:16,090
Well, I don't know, but it's our only
chance.
148
00:10:16,091 --> 00:10:19,279
Your training's done tomorrow, right?
Good to you, old man.
149
00:10:19,280 --> 00:10:21,020
Don't you forget about that, puppy.
150
00:10:21,021 --> 00:10:24,299
So, you giving a thought about what
you're going to do?
151
00:10:24,300 --> 00:10:25,279
What do you mean?
152
00:10:25,280 --> 00:10:26,330
You partner?
153
00:10:26,640 --> 00:10:27,690
Not really.
154
00:10:28,840 --> 00:10:32,620
How about we leave things the way they
are right now?
155
00:10:33,140 --> 00:10:34,190
Seriously?
156
00:10:35,000 --> 00:10:39,640
I hate being a training officer, and,
you know, you're kind of standable.
157
00:10:40,080 --> 00:10:41,580
Yeah, I guess you're okay, too.
158
00:10:43,540 --> 00:10:44,600
I'll talk to the boss.
159
00:10:46,350 --> 00:10:47,490
I know. I owe you big time.
160
00:10:47,770 --> 00:10:48,820
Bye.
161
00:10:49,570 --> 00:10:52,950
Okay. I got addresses on three out of
the four.
162
00:10:53,690 --> 00:10:54,740
Damn.
163
00:10:54,910 --> 00:10:56,960
I never thought I'd see those guys
again.
164
00:10:57,250 --> 00:11:01,669
Hutch to 287 East. Then we're going to
go north on 684. Tommy Mac lives in
165
00:11:01,670 --> 00:11:04,090
Bedford Falls. Tommy Mac was spinning
sergeant.
166
00:11:04,890 --> 00:11:06,370
Second in command of the team.
167
00:11:06,950 --> 00:11:09,790
Sergeant Mac, anti -crime. Good to meet
you, sir.
168
00:11:10,370 --> 00:11:12,390
Sully gets the credit for all this dope.
169
00:11:12,830 --> 00:11:14,790
He's got a nose for it.
170
00:11:15,820 --> 00:11:18,170
No, crime's not a bad thing in this line
of work.
171
00:11:19,040 --> 00:11:20,420
I'll see you for a minute, Ty.
172
00:11:21,380 --> 00:11:22,430
Sure.
173
00:11:22,431 --> 00:11:27,819
Tommy Boy Mac was the first one to
approach us about coming to work in anti
174
00:11:27,820 --> 00:11:30,230
-crime. We had a pretty solid dope
arrest record.
175
00:11:30,231 --> 00:11:33,699
At the time, I figured that's where the
action was. That's why they wanted us.
176
00:11:33,700 --> 00:11:34,750
That wasn't it?
177
00:11:34,751 --> 00:11:36,139
Dope's where the money was.
178
00:11:36,140 --> 00:11:37,190
Always.
179
00:11:37,191 --> 00:11:38,919
Hey, Sally.
180
00:11:38,920 --> 00:11:41,520
Yeah? How much 70s music do you have?
181
00:11:59,080 --> 00:12:02,030
Grandpa bought it for me. Oh, yeah?
Tommy Boy your grandpa?
182
00:12:02,380 --> 00:12:04,060
Hey, that's what Grandpa calls me.
183
00:12:04,061 --> 00:12:06,599
Well, that was his name when we worked
together.
184
00:12:06,600 --> 00:12:08,100
You worked at the pizza place?
185
00:12:08,360 --> 00:12:09,410
No, I'm a cop.
186
00:12:09,800 --> 00:12:10,850
A cop?
187
00:12:11,160 --> 00:12:14,460
My grandpa owns Tommy Boy. Best thing
crossed in Bedford.
188
00:12:14,740 --> 00:12:15,920
Is your grandpa home?
189
00:12:22,120 --> 00:12:23,170
Son?
190
00:12:25,860 --> 00:12:26,910
Tommy Boy?
191
00:12:27,370 --> 00:12:29,290
Who doesn't make this offer too often?
192
00:12:31,310 --> 00:12:32,450
What do you say, Sloan?
193
00:12:33,490 --> 00:12:34,540
Out of the bag.
194
00:12:34,650 --> 00:12:36,700
And only working the jobs we want to
work.
195
00:12:37,890 --> 00:12:39,150
Any crime, here we come.
196
00:12:40,050 --> 00:12:42,330
Good. I'll tell Lieutenant Finney.
197
00:12:44,090 --> 00:12:45,140
Tommy boy.
198
00:12:46,230 --> 00:12:47,850
What the hell are you doing here?
199
00:12:48,830 --> 00:12:49,880
Nice kid.
200
00:12:50,850 --> 00:12:51,900
Uh -huh.
201
00:12:51,910 --> 00:12:53,410
You selling pizzas now, huh?
202
00:12:53,750 --> 00:12:54,870
Cut the crap, Sully.
203
00:12:56,010 --> 00:12:59,549
You did a lot of bad things way back
when, Tommy boy. It's time to set the
204
00:12:59,550 --> 00:13:00,630
record straight. Bad?
205
00:13:02,150 --> 00:13:03,690
I never did anything bad.
206
00:13:06,010 --> 00:13:07,750
Could you give us a minute, please?
207
00:13:08,130 --> 00:13:09,180
What?
208
00:13:09,690 --> 00:13:10,740
Please.
209
00:13:11,810 --> 00:13:12,860
It's all right.
210
00:13:15,550 --> 00:13:18,490
You're a Finney boy just like me. That's
yesterday's news.
211
00:13:18,950 --> 00:13:20,000
You move on.
212
00:13:20,790 --> 00:13:23,620
The DA's building a case against Finney
for Ty's murder.
213
00:13:24,349 --> 00:13:27,659
I need you to come down to the city with
me and tell him what you know.
214
00:13:29,690 --> 00:13:30,830
You're out of your mind.
215
00:13:30,831 --> 00:13:33,569
Then how are we any different from the
scum we arrested, Tommy, huh?
216
00:13:33,570 --> 00:13:36,150
Look, no washed -up drunk is gonna
lecture me.
217
00:13:37,470 --> 00:13:38,520
It's not a lecture.
218
00:13:39,270 --> 00:13:40,320
It's a warning.
219
00:13:40,321 --> 00:13:42,709
Then he's going down with or without
your help.
220
00:13:42,710 --> 00:13:45,729
Maybe the two of you can share a commode
at Rikers. What the hell happened,
221
00:13:45,730 --> 00:13:48,109
Sully, huh? They catch you with your
hand in the till?
222
00:13:48,110 --> 00:13:50,349
And now it's time to rat out your old
buddies?
223
00:13:50,350 --> 00:13:51,870
Officer Sullivan isn't a rat.
224
00:13:51,871 --> 00:13:53,549
How the hell do you know, lady?
225
00:13:53,550 --> 00:13:55,310
Detective Monroe, IAB.
226
00:13:57,330 --> 00:14:01,070
What the hell have you done, Sully?
227
00:14:02,470 --> 00:14:04,520
What we all should have done 20 years
ago.
228
00:14:05,790 --> 00:14:06,840
Told the truth.
229
00:14:06,841 --> 00:14:10,609
Your grandson idolizes you. How come he
didn't know you were a sergeant in the
230
00:14:10,610 --> 00:14:14,829
NYPD? You come near me again, you come
near my family, I'm gonna kill you. I'm
231
00:14:14,830 --> 00:14:15,910
gonna kill both of you.
232
00:14:17,310 --> 00:14:19,050
I hope you got that on tape, lady.
233
00:14:30,540 --> 00:14:32,220
I told you this was a bad idea.
234
00:14:32,460 --> 00:14:35,170
I think we're going to have more luck
with my Cassetti.
235
00:14:36,380 --> 00:14:38,060
Come on, don't be so pessimistic.
236
00:14:38,920 --> 00:14:40,320
If you only knew Cassetti.
237
00:14:40,900 --> 00:14:42,100
Guess I'll find out.
238
00:14:42,640 --> 00:14:46,619
I should say the only reason this guy's
not a member of the Klan is he can't
239
00:14:46,620 --> 00:14:47,519
find the rally.
240
00:14:47,520 --> 00:14:49,750
Guess he didn't take too well to Ty's
senior.
241
00:14:49,780 --> 00:14:50,830
That's not a mistake.
242
00:14:51,880 --> 00:14:53,870
Well, we got a damn movie on the team
now.
243
00:14:54,200 --> 00:14:56,800
This is Davis' partner, John Sullivan.
244
00:14:58,640 --> 00:14:59,690
I've heard of you.
245
00:15:00,189 --> 00:15:01,389
You want to say the same?
246
00:15:02,030 --> 00:15:05,629
You got the soft spot for the Black
Panther, huh? How about I make a soft
247
00:15:05,630 --> 00:15:06,349
in your head?
248
00:15:06,350 --> 00:15:07,400
Whoa, whoa, whoa.
249
00:15:08,890 --> 00:15:09,940
No offense.
250
00:15:10,230 --> 00:15:11,280
Sorry, buddy.
251
00:15:11,570 --> 00:15:13,450
That's it. He apologized slowly.
252
00:15:20,070 --> 00:15:22,710
I had no idea that his boy was that
important to him.
253
00:15:23,150 --> 00:15:24,250
Hey, hey, hey, hey!
254
00:15:28,750 --> 00:15:30,250
What the hell is going on here?
255
00:15:30,370 --> 00:15:31,420
Sorry, Lou.
256
00:15:31,530 --> 00:15:33,130
Got just blown off some steam.
257
00:15:33,390 --> 00:15:34,950
Yeah, but my team doesn't fight.
258
00:15:35,470 --> 00:15:36,520
We are one.
259
00:15:40,930 --> 00:15:42,130
Are you John Sullivan?
260
00:15:42,131 --> 00:15:43,429
Yes, sir.
261
00:15:43,430 --> 00:15:45,170
I hear you make a lot of drug collars.
262
00:15:45,910 --> 00:15:46,960
Stay on that.
263
00:15:47,450 --> 00:15:48,710
I like drug collars.
264
00:15:49,290 --> 00:15:50,340
Welcome to the team.
265
00:15:52,090 --> 00:15:54,810
Yes? Yeah, we're here to see Mark
Vassetti.
266
00:15:56,410 --> 00:15:57,790
He does live here, correct?
267
00:15:58,240 --> 00:15:59,740
My father died two years ago.
268
00:16:01,111 --> 00:16:03,179
Hey, ladies.
269
00:16:03,180 --> 00:16:04,230
Hey, what's up?
270
00:16:04,480 --> 00:16:05,530
Anything yet?
271
00:16:05,531 --> 00:16:08,639
We've had some movement, but I see I
told us to be patient and wait for a
272
00:16:08,640 --> 00:16:09,619
caddy to get here.
273
00:16:09,620 --> 00:16:10,670
Blue Cadillac.
274
00:16:10,960 --> 00:16:12,010
Powder blue, right?
275
00:16:12,920 --> 00:16:15,340
Yeah. Those people like the bright
colors.
276
00:16:15,880 --> 00:16:18,100
Yeah, those people are named Gia Nova.
277
00:16:18,680 --> 00:16:21,660
I never noticed it, but I guess they do
like fancy cars.
278
00:16:27,560 --> 00:16:30,620
Guy needs a beating. Hey, forget him.
He's a bigot.
279
00:16:31,120 --> 00:16:32,170
Everybody's a bigot.
280
00:16:32,500 --> 00:16:33,550
Not everybody.
281
00:16:33,760 --> 00:16:36,170
Yeah, they are. It's just not always
about color.
282
00:16:37,120 --> 00:16:38,200
Still needs a beating.
283
00:16:38,800 --> 00:16:42,000
He was depressed for years.
284
00:16:43,000 --> 00:16:47,740
The doctor had him on all types of
antidepressants, but nothing seemed to
285
00:16:48,200 --> 00:16:49,460
He threw all the meds away.
286
00:16:52,160 --> 00:16:53,460
And... Dad?
287
00:16:55,620 --> 00:16:56,740
Dad, you awake?
288
00:17:06,569 --> 00:17:10,530
After he left the department, you could
never mention the NYPD to him again.
289
00:17:11,270 --> 00:17:12,569
It happens sometimes.
290
00:17:13,310 --> 00:17:14,390
But do you know why?
291
00:17:14,970 --> 00:17:17,200
If something happens, something
specific.
292
00:17:20,069 --> 00:17:21,770
I wish I could give you an answer.
293
00:17:23,810 --> 00:17:24,860
Name?
294
00:17:25,270 --> 00:17:26,320
Mickey Mouse.
295
00:17:27,230 --> 00:17:28,750
I'm going to go with John Doe.
296
00:17:28,751 --> 00:17:32,609
That way we can hold you without bond
until we figure out who you really are.
297
00:17:32,610 --> 00:17:33,660
Could take a week.
298
00:17:34,550 --> 00:17:35,600
You're a bomber.
299
00:17:37,780 --> 00:17:38,880
What's going on?
300
00:17:40,111 --> 00:17:42,019
What do you mean?
301
00:17:42,020 --> 00:17:45,639
You guys look like you just saw your
first titty movie. ACT was just telling
302
00:17:45,640 --> 00:17:47,750
all a joke. Yeah, I didn't know he was
funny.
303
00:17:47,780 --> 00:17:50,070
Some days more than others. What's the
count?
304
00:17:51,380 --> 00:17:52,980
What? Money. Dope.
305
00:17:54,080 --> 00:17:57,000
Almost 2 ,000 and a half a kilo of coke.
306
00:17:57,420 --> 00:17:58,520
And I'm a criminal?
307
00:18:10,570 --> 00:18:11,830
There had to be $10 ,000.
308
00:18:12,330 --> 00:18:13,380
And half a kilo?
309
00:18:13,610 --> 00:18:15,840
You think I never saw big white coke
before?
310
00:18:16,450 --> 00:18:17,500
Does it count?
311
00:18:17,750 --> 00:18:20,530
Ty, hey, it's a nice collar, Sully.
312
00:18:20,531 --> 00:18:25,009
Half a key of Colombian cocaine will get
you commendation. You trust me on this
313
00:18:25,010 --> 00:18:26,710
one. Finish the paperwork.
314
00:18:27,650 --> 00:18:28,700
Talk about it later.
315
00:18:34,490 --> 00:18:35,570
Guilt's a bitch, huh?
316
00:18:36,670 --> 00:18:37,720
I guess.
317
00:18:40,150 --> 00:18:41,450
Danny McGowan's next.
318
00:18:45,870 --> 00:18:46,920
No, no.
319
00:18:58,590 --> 00:18:59,640
Hey, Salt.
320
00:19:01,950 --> 00:19:03,000
Look it.
321
00:19:03,330 --> 00:19:04,630
Open it when you get home.
322
00:19:07,190 --> 00:19:08,240
Ty.
323
00:19:08,241 --> 00:19:11,999
Hey, baby, do whatever you want with it.
You know, get that boat you always been
324
00:19:12,000 --> 00:19:14,710
talking about or give it to charity. It
doesn't matter.
325
00:19:15,460 --> 00:19:16,510
It matters.
326
00:19:18,020 --> 00:19:21,420
Hey, it's just money that was going back
to dope dealers and thugs.
327
00:19:22,860 --> 00:19:23,910
Hey.
328
00:19:25,880 --> 00:19:27,760
The city doesn't pay us jack, man.
329
00:19:28,080 --> 00:19:29,460
We're fighting the battles.
330
00:19:29,860 --> 00:19:31,540
We're putting our life on the line.
331
00:19:32,120 --> 00:19:33,170
I don't want it.
332
00:19:34,500 --> 00:19:36,300
You don't take it, we're off the team.
333
00:19:36,860 --> 00:19:37,910
Good.
334
00:19:38,161 --> 00:19:40,109
I need the money.
335
00:19:40,110 --> 00:19:41,570
I need the team salt.
336
00:19:41,790 --> 00:19:42,840
Why?
337
00:19:44,090 --> 00:19:45,140
I need it.
338
00:19:45,890 --> 00:19:47,690
So you do whatever you want with it.
339
00:19:48,750 --> 00:19:51,790
But do not let these guys see you not
take it.
340
00:20:25,971 --> 00:20:27,879
I want to go home.
341
00:20:27,880 --> 00:20:29,560
Oh, come on. We only got one more.
342
00:20:31,780 --> 00:20:35,510
Damn Finney's kid for coming to the
precinct and bringing all this back up.
343
00:20:38,880 --> 00:20:40,220
Come on, Paul. Talk to me.
344
00:20:44,200 --> 00:20:45,250
I took money.
345
00:20:46,400 --> 00:20:47,450
What?
346
00:20:47,580 --> 00:20:49,750
I took it because they were all watching
me.
347
00:20:53,340 --> 00:20:54,390
Okay.
348
00:20:56,040 --> 00:20:57,090
That's okay.
349
00:20:57,100 --> 00:21:01,019
She can lock me up now, I .A .B. Come
on, Sal. That's not what we're doing out
350
00:21:01,020 --> 00:21:02,070
here.
351
00:21:02,320 --> 00:21:05,090
He said if I didn't take it, we'd get
kicked off the team.
352
00:21:05,880 --> 00:21:07,640
And he needed the money for his kids.
353
00:21:09,400 --> 00:21:10,450
Private schools.
354
00:21:10,980 --> 00:21:12,030
Clothes.
355
00:21:13,700 --> 00:21:17,250
He had five kids. Did you know that? Did
you know about his other family?
356
00:21:17,260 --> 00:21:18,310
No.
357
00:21:18,311 --> 00:21:20,519
It's a waitress that lives in the
precinct.
358
00:21:20,520 --> 00:21:21,780
He had a daughter with him.
359
00:21:23,080 --> 00:21:24,960
Oh, my God. Does Ty know about this?
360
00:21:27,331 --> 00:21:33,599
I'm walking around acting like I'm so
much better than all the rest of them,
361
00:21:33,600 --> 00:21:34,499
I took money.
362
00:21:34,500 --> 00:21:37,179
How can I convince these guys to come
back and tell the truth when I'm not
363
00:21:37,180 --> 00:21:38,500
telling the truth myself?
364
00:21:55,080 --> 00:21:56,740
Donated it anonymously to St.
365
00:21:56,980 --> 00:21:58,300
Angeline's a couple times.
366
00:21:58,880 --> 00:22:00,080
Envelope in the poor box.
367
00:22:01,520 --> 00:22:04,710
After that, I just told Ty to keep it.
He was the one that needed it.
368
00:22:05,240 --> 00:22:08,940
You know how they say, first you have an
extra $5 and then you need the $5?
369
00:22:09,940 --> 00:22:10,990
I'm telling you.
370
00:22:11,140 --> 00:22:13,730
All we did after that was go after big
money collars.
371
00:22:14,060 --> 00:22:16,590
We didn't waste any effort on the small
-time guys.
372
00:22:17,820 --> 00:22:21,310
The thing is, we were always getting the
worst dealers off the street.
373
00:22:21,720 --> 00:22:23,700
Always left enough evidence to convict.
374
00:22:24,140 --> 00:22:25,190
Solid convictions.
375
00:22:27,760 --> 00:22:30,050
You know, all I ever wanted to be was a
good cop.
376
00:22:31,110 --> 00:22:32,160
It's not too late.
377
00:22:36,630 --> 00:22:37,680
One more, right?
378
00:22:38,270 --> 00:22:39,750
Yep, one more. Danny McGowan.
379
00:22:41,090 --> 00:22:42,140
What's up, Danny?
380
00:22:42,950 --> 00:22:44,000
You heard anything?
381
00:22:44,130 --> 00:22:45,180
About what?
382
00:22:45,181 --> 00:22:48,609
I walked in on CT, Tommy Boy Murray and
Vesetti talking. When they saw me, they
383
00:22:48,610 --> 00:22:49,660
stopped. So?
384
00:22:49,661 --> 00:22:52,089
I don't know. It's like they're going to
turn me in or something.
385
00:22:52,090 --> 00:22:53,369
You know we're getting heat.
386
00:22:53,370 --> 00:22:55,780
Where are we? That last caller, the
Irish gang?
387
00:22:55,781 --> 00:22:58,439
One of the guys is related to some kind
of councilman or something.
388
00:22:58,440 --> 00:23:00,839
Well, that was bound to happen sooner or
later, wasn't it? They want the money
389
00:23:00,840 --> 00:23:03,119
back or they're going to open an
investigation. Good.
390
00:23:03,120 --> 00:23:06,070
Maybe now we can all just go back to
being cops. Stop talking.
391
00:23:06,400 --> 00:23:10,240
How are they going to turn you in
without turning themselves in? They got
392
00:23:10,260 --> 00:23:12,220
man. Stop it. I'm serious, man.
393
00:23:13,260 --> 00:23:15,060
You got to watch your ass around them.
394
00:23:20,740 --> 00:23:22,300
Danny always was a little shaky.
395
00:23:23,560 --> 00:23:25,360
If the team had a weak link, it was him.
396
00:23:25,861 --> 00:23:33,029
Danny was the first one to really
suspect what they might be capable of,
397
00:23:33,030 --> 00:23:34,290
just thought he was crazy.
398
00:23:41,190 --> 00:23:42,240
Danny!
399
00:23:55,560 --> 00:23:58,920
It's John Sullivan, Danny. I need to
talk to you about C .T. Finney.
400
00:24:03,660 --> 00:24:04,710
Danny!
401
00:24:05,220 --> 00:24:06,270
Don't shoot!
402
00:24:06,920 --> 00:24:08,060
It's John Sullivan!
403
00:24:15,480 --> 00:24:16,530
Danny?
404
00:24:19,760 --> 00:24:21,000
It's John Sullivan.
405
00:24:21,220 --> 00:24:22,540
Where is he? Danny.
406
00:24:22,541 --> 00:24:24,349
It's me.
407
00:24:24,350 --> 00:24:26,530
You said C .T. was here. Listen to me,
Danny.
408
00:24:26,910 --> 00:24:28,950
It's Sully, John Sullivan.
409
00:24:29,210 --> 00:24:30,470
C .T.'s not here.
410
00:24:30,690 --> 00:24:31,740
You said he was here.
411
00:24:31,830 --> 00:24:34,130
I said I want to talk to you about C .T.
412
00:24:36,930 --> 00:24:38,290
Come on, Danny.
413
00:24:41,610 --> 00:24:42,660
It's Sully.
414
00:24:44,830 --> 00:24:45,880
Remember?
415
00:24:46,790 --> 00:24:47,910
John Sullivan.
416
00:24:50,510 --> 00:24:52,310
We used to work in any crime together.
417
00:24:54,560 --> 00:24:55,880
Put the gun down, will you?
418
00:25:00,060 --> 00:25:01,110
You gained weight.
419
00:25:03,380 --> 00:25:04,520
Yeah, well, it happens.
420
00:25:06,880 --> 00:25:07,930
Put the gun down.
421
00:25:21,320 --> 00:25:23,600
Like I said, a little shaky.
422
00:25:28,461 --> 00:25:32,179
Can't believe you're still on the job.
423
00:25:32,180 --> 00:25:33,260
Me neither, most days.
424
00:25:35,320 --> 00:25:36,440
Still on the 5 -5?
425
00:25:37,420 --> 00:25:38,920
Yeah, I teamed up with Ty's kid.
426
00:25:39,120 --> 00:25:43,000
You remember Ty Jr.? No, I don't think I
ever met him.
427
00:25:43,001 --> 00:25:45,999
You used to bring him around the
precinct all the time.
428
00:25:46,000 --> 00:25:47,680
Well, not when I was there, I guess.
429
00:25:47,681 --> 00:25:50,479
You definitely met him at the funeral,
Danny.
430
00:25:50,480 --> 00:25:51,530
Well, whatever.
431
00:25:52,680 --> 00:25:54,420
Anyway, Ty Jr.'s a cop now, too.
432
00:25:54,880 --> 00:25:56,740
He's looking into his old man's death.
433
00:25:58,570 --> 00:25:59,710
It's already put away.
434
00:26:00,270 --> 00:26:04,090
Do you remember Brian McKinley, IAB
detective in charge of the
435
00:26:04,870 --> 00:26:06,890
Well, someone put a plus P in his head.
436
00:26:07,950 --> 00:26:09,190
And Raymond Morris?
437
00:26:09,770 --> 00:26:11,670
He was the kid who shot Ty Sr.
438
00:26:12,150 --> 00:26:14,110
He got shanked in prison last week.
439
00:26:14,610 --> 00:26:15,660
Well, it wasn't me.
440
00:26:16,250 --> 00:26:17,300
I was here.
441
00:26:19,310 --> 00:26:21,230
The point is, CT's covering his tracks.
442
00:26:22,110 --> 00:26:24,880
It's only a matter of time before he
gets to you out here.
443
00:26:25,250 --> 00:26:26,530
If he can find me.
444
00:26:27,070 --> 00:26:30,710
Your address is on file with the pension
board. That's how we found you.
445
00:26:32,070 --> 00:26:33,120
Let him come.
446
00:26:33,590 --> 00:26:35,170
I'm ready for the son of a bitch.
447
00:26:36,950 --> 00:26:38,630
You don't have to fight him, Danny.
448
00:26:39,150 --> 00:26:42,100
D .A. says she can reopen the case if we
bring enough evidence.
449
00:26:42,250 --> 00:26:43,350
There is no case.
450
00:26:43,351 --> 00:26:46,509
The only way she'll indict is if we can
get enough witnesses to prove the
451
00:26:46,510 --> 00:26:47,560
conspiracy.
452
00:26:47,830 --> 00:26:48,880
Conspiracy?
453
00:26:48,970 --> 00:26:50,570
You see a conspiracy here?
454
00:26:50,970 --> 00:26:52,870
C .T. made Raymond Morris kill Ty.
455
00:26:55,080 --> 00:26:58,480
No, no, no, no. It was random. He was
shot in the park.
456
00:26:58,800 --> 00:27:00,240
You don't have to lie anymore.
457
00:27:00,600 --> 00:27:02,520
I saw him. He was lying there.
458
00:27:03,040 --> 00:27:05,450
One of the day you called me into the
locker room.
459
00:27:05,600 --> 00:27:07,580
You thought they were talking about you.
460
00:27:08,320 --> 00:27:11,570
I never did that. But it was Ty they
were talking about, wasn't it?
461
00:27:13,700 --> 00:27:14,960
We got a problem, Danny.
462
00:27:15,540 --> 00:27:16,640
I didn't do nothing.
463
00:27:17,360 --> 00:27:19,980
Not with you, dumbass. David's gonna rat
us out.
464
00:27:20,700 --> 00:27:21,750
David?
465
00:27:21,960 --> 00:27:24,250
No way. We need to take care of
business, Danny.
466
00:27:25,070 --> 00:27:27,240
All you gotta do is tell them what
happened.
467
00:27:28,710 --> 00:27:30,590
I didn't have no choice, Sully.
468
00:27:32,290 --> 00:27:33,340
To do what?
469
00:27:34,090 --> 00:27:35,670
They might have turned it on me.
470
00:27:36,410 --> 00:27:37,460
What'd you do?
471
00:27:41,710 --> 00:27:45,250
I only called in a disturbance at that
park.
472
00:27:46,450 --> 00:27:47,500
That's all I did.
473
00:27:52,450 --> 00:27:53,500
So that was you.
474
00:27:55,580 --> 00:27:57,420
I didn't have no choice.
475
00:27:57,960 --> 00:27:59,060
It was good to you.
476
00:28:00,340 --> 00:28:03,110
We stuck up for you whenever Vesetti was
picking on you.
477
00:28:04,780 --> 00:28:05,830
That's all I did.
478
00:28:06,520 --> 00:28:07,570
That's all I did.
479
00:28:08,960 --> 00:28:10,260
That's all I did.
480
00:28:12,900 --> 00:28:15,250
You need to come back to the city with
us, Danny.
481
00:28:15,460 --> 00:28:16,880
Tell the DA what you did.
482
00:28:17,320 --> 00:28:19,910
The only way you're going to clear your
conscience.
483
00:28:22,250 --> 00:28:25,320
You know, Mark Vestetti blew his own
brains out two years ago.
484
00:28:26,550 --> 00:28:27,600
You did?
485
00:28:28,250 --> 00:28:31,860
Come on, Danny, look at this place. How
long can you live with this ghost?
486
00:28:33,830 --> 00:28:35,250
Who else is going in?
487
00:28:35,550 --> 00:28:36,600
Who else?
488
00:28:38,390 --> 00:28:41,530
Tommy Boy and Scotty Murray got the gun
in the apartment.
489
00:28:42,730 --> 00:28:43,780
Are they coming in?
490
00:28:47,030 --> 00:28:48,270
Tommy Boy's coming in.
491
00:28:49,690 --> 00:28:51,310
But we don't know where Murray is.
492
00:28:53,020 --> 00:28:54,070
Murray.
493
00:28:54,380 --> 00:28:56,020
Where Murray always is.
494
00:29:01,380 --> 00:29:02,760
Hey, pal, you've had enough.
495
00:29:03,380 --> 00:29:06,460
Hey, how can you tell me my tab is
closed?
496
00:29:07,060 --> 00:29:08,840
I'm coming here for five years.
497
00:29:09,440 --> 00:29:10,740
Now you cut me off.
498
00:29:10,960 --> 00:29:12,010
Hey!
499
00:29:12,560 --> 00:29:13,640
I'm talking to you!
500
00:29:20,909 --> 00:29:22,730
You look like someone I used to know.
501
00:29:23,850 --> 00:29:24,900
So do you.
502
00:29:27,050 --> 00:29:28,100
All right.
503
00:29:29,130 --> 00:29:30,180
Sully.
504
00:29:30,510 --> 00:29:35,410
Hey, I'm gonna buy an old buddy a drink.
Come on, hey.
505
00:29:36,030 --> 00:29:37,080
Huh?
506
00:29:45,710 --> 00:29:47,010
I know what you want.
507
00:29:47,710 --> 00:29:48,850
Is that right? Sure.
508
00:29:49,510 --> 00:29:50,560
Sure.
509
00:29:54,820 --> 00:30:01,239
Sure. Tommy boy always used to say that
one day Sully would come around just to
510
00:30:01,240 --> 00:30:02,290
make things right.
511
00:30:02,940 --> 00:30:04,500
That's what he used to say to CT.
512
00:30:05,400 --> 00:30:08,040
He said, one day you would come for us
all.
513
00:30:09,100 --> 00:30:10,150
Here I am.
514
00:30:14,100 --> 00:30:15,540
Let's get it over with, Sully.
515
00:30:19,920 --> 00:30:21,480
I'm not here to hurt you, Scotty.
516
00:30:21,780 --> 00:30:23,500
It's Ty Davis' son.
517
00:30:23,700 --> 00:30:25,080
He's been looking into this.
518
00:30:25,620 --> 00:30:28,210
If you don't come willingly, you may be
subpoenaed.
519
00:30:29,340 --> 00:30:32,040
Subpoenaed? What the hell are you
talking about?
520
00:30:32,320 --> 00:30:36,699
The D .A. says she can put D .T. away if
we all come and make statements. Tell
521
00:30:36,700 --> 00:30:37,750
the truth.
522
00:30:38,480 --> 00:30:39,530
No way.
523
00:30:39,560 --> 00:30:41,760
They got Tommy Boy going in, Scotty.
524
00:30:42,320 --> 00:30:43,520
Sergeant Mac's talking.
525
00:30:43,640 --> 00:30:45,260
Yeah, he's meeting us in the city.
526
00:30:45,620 --> 00:30:48,150
How many times have we talked about
this, Scotty?
527
00:30:48,580 --> 00:30:49,630
Fixing it.
528
00:30:50,030 --> 00:30:51,080
He's fixed.
529
00:30:51,170 --> 00:30:52,330
He's dead, stupid.
530
00:30:52,750 --> 00:30:55,630
We can do what we can, Scotty.
531
00:30:56,470 --> 00:30:57,710
You got Tommy, boy.
532
00:30:58,170 --> 00:30:59,250
You don't need me.
533
00:30:59,970 --> 00:31:01,470
Stay in the car, Scotty.
534
00:31:02,250 --> 00:31:03,300
What?
535
00:31:06,770 --> 00:31:07,830
You don't need me.
536
00:31:09,110 --> 00:31:10,490
You don't need me at all.
537
00:31:10,790 --> 00:31:11,840
Hey!
538
00:31:12,370 --> 00:31:13,420
Scotty!
539
00:31:15,870 --> 00:31:17,470
All's I did was drive him.
540
00:31:17,850 --> 00:31:21,040
You can't hide behind that crap anymore,
Murray. You were there.
541
00:31:21,070 --> 00:31:25,069
The D .A. needs all of us. C .T.'s not
going down. You know him. I also know
542
00:31:25,070 --> 00:31:28,389
you're hiding in the bottom of a damn
box. Why didn't you just leave us alone?
543
00:31:28,390 --> 00:31:29,269
Ty Davis Jr.
544
00:31:29,270 --> 00:31:31,070
is why, man. He's a cop now.
545
00:31:31,310 --> 00:31:32,360
A good one.
546
00:31:32,970 --> 00:31:35,450
C .T.'s gonna take him out, too, if we
don't stop him.
547
00:31:37,810 --> 00:31:39,570
I got some roses, Sullivan.
548
00:31:41,410 --> 00:31:42,910
My liver is caving in.
549
00:31:43,710 --> 00:31:46,840
You're asking me to testify and spend
maybe the last year I got.
550
00:31:47,020 --> 00:31:48,070
In jail.
551
00:31:48,071 --> 00:31:50,639
You're that close to the end, Scotty.
You want to get on the right side of the
552
00:31:50,640 --> 00:31:51,690
truth, don't you?
553
00:31:52,880 --> 00:31:55,860
I didn't think they were really going to
kill him.
554
00:31:57,460 --> 00:31:59,570
I thought CT was just going to shake him
up.
555
00:32:03,200 --> 00:32:04,720
You got to tell that to the DA.
556
00:32:13,320 --> 00:32:14,700
The right thing, Scotty.
557
00:32:19,820 --> 00:32:21,140
this is going to be enough?
558
00:32:23,340 --> 00:32:24,420
They're all we've got.
559
00:32:49,660 --> 00:32:50,710
It is not optional.
560
00:32:52,120 --> 00:32:53,500
You better give him a little.
561
00:32:53,501 --> 00:32:55,759
We don't want him coming apart at the
DA's office.
562
00:32:55,760 --> 00:32:56,810
You heard the man.
563
00:32:56,820 --> 00:32:57,870
A little.
564
00:33:02,800 --> 00:33:03,850
Don't push it.
565
00:33:06,680 --> 00:33:07,730
Is everything okay?
566
00:33:07,731 --> 00:33:11,899
Yeah, Sharon says we're in to see the DA
at 1 .30. Are we going to make it? We
567
00:33:11,900 --> 00:33:13,100
have no choice. We have to.
568
00:33:13,101 --> 00:33:18,819
Did you ever think about what's going to
happen when these guys figure out that
569
00:33:18,820 --> 00:33:19,959
Tommy Boy isn't coming?
570
00:33:19,960 --> 00:33:21,010
These two?
571
00:33:23,360 --> 00:33:24,560
Maybe they won't notice.
572
00:33:25,380 --> 00:33:30,719
And another thing, if she asks any
question, weigh your words very
573
00:33:30,720 --> 00:33:31,800
before you answer her.
574
00:33:32,480 --> 00:33:35,580
Don't make assumptions or go off on any
tangents.
575
00:33:36,980 --> 00:33:38,030
Any questions?
576
00:33:38,880 --> 00:33:40,320
Yeah, where's Sergeant Mac?
577
00:33:41,560 --> 00:33:42,610
Sergeant Mac?
578
00:33:43,000 --> 00:33:45,050
He's going to be here, Scotty. Just
relax.
579
00:33:45,051 --> 00:33:47,139
We're waiting for someone else?
580
00:33:47,140 --> 00:33:49,159
Yeah, Sergeant Mack said he was going to
meet us here.
581
00:33:49,160 --> 00:33:52,199
You never told me about Sergeant Mack. I
thought... I can explain.
582
00:33:52,200 --> 00:33:56,280
I knew it. You lied. We don't need Mack
to do this. No, I'm out of here.
583
00:33:57,580 --> 00:33:58,630
Come on!
584
00:34:03,200 --> 00:34:05,730
What the hell's going on? You said the
DA needed me.
585
00:34:06,300 --> 00:34:09,899
Uh, gentlemen, in case we've all
forgotten why we're here, there's
586
00:34:09,900 --> 00:34:10,738
like you to meet.
587
00:34:10,739 --> 00:34:12,420
This is Tyrone Davis, Jr.
588
00:34:12,900 --> 00:34:14,060
Ty Davis' son.
589
00:34:14,860 --> 00:34:15,910
Who was that?
590
00:34:17,090 --> 00:34:18,698
They
591
00:34:18,699 --> 00:34:33,439
worked
592
00:34:33,440 --> 00:34:38,139
with your father.
593
00:34:39,060 --> 00:34:40,110
Damn.
594
00:34:40,719 --> 00:34:42,159
You look just like him.
595
00:34:43,340 --> 00:34:44,560
They were an anti -crime.
596
00:34:44,820 --> 00:34:45,870
Part of the team.
597
00:34:46,540 --> 00:34:49,540
So these are the... Yeah.
598
00:34:50,179 --> 00:34:51,229
They were there.
599
00:34:52,159 --> 00:34:54,019
We're gonna tell the DA what happened.
600
00:34:54,080 --> 00:34:55,820
She's gonna open an investigation.
601
00:34:58,720 --> 00:34:59,770
Why'd you do this?
602
00:35:01,940 --> 00:35:05,660
Because... Because it's the right thing.
603
00:35:08,180 --> 00:35:10,120
You really do look just like him.
604
00:35:17,670 --> 00:35:18,720
Excuse me.
605
00:35:19,550 --> 00:35:21,660
All right, everyone, take a seat,
please.
606
00:35:22,670 --> 00:35:23,810
Okay, what have we got?
607
00:35:23,950 --> 00:35:27,610
You asked for more evidence, so I
brought in Danny McGowan and Scotty
608
00:35:27,970 --> 00:35:29,090
We all work together.
609
00:35:29,630 --> 00:35:30,950
They both have a lot to tell.
610
00:35:30,951 --> 00:35:35,429
Scotty? Before I listen to one word, I
want to make it perfectly clear that
611
00:35:35,430 --> 00:35:39,369
there are no offers of immunity on the
table. We have all signed waivers of
612
00:35:39,370 --> 00:35:40,420
immunity.
613
00:35:40,490 --> 00:35:41,540
Everyone?
614
00:35:42,150 --> 00:35:43,200
Everyone.
615
00:35:51,180 --> 00:35:52,440
My name is Scott Murray.
616
00:35:52,740 --> 00:35:55,800
I was a cop for 20 years.
617
00:35:57,040 --> 00:36:01,600
I was Sergeant Mack's driver in anti
-crime in the 80s.
618
00:36:02,280 --> 00:36:04,540
No, early 80s.
619
00:36:05,420 --> 00:36:12,159
I never did nothing myself, but I was
there when
620
00:36:12,160 --> 00:36:18,079
Sergeant Mack talked to Raymond Marr,
the guy who ended up shooting Officer
621
00:36:18,080 --> 00:36:19,980
Davis. Do you know what they said?
622
00:36:22,250 --> 00:36:23,300
I'm pretty sure.
623
00:36:23,590 --> 00:36:24,690
Did you hear it?
624
00:36:26,210 --> 00:36:27,610
Not exactly, no.
625
00:36:28,930 --> 00:36:30,350
But I knew.
626
00:36:31,310 --> 00:36:33,770
I never thought that they would do it.
627
00:36:36,770 --> 00:36:38,490
I made the bogus call.
628
00:36:39,670 --> 00:36:45,289
C .T. told me to call in a woman getting
beat up in a playground, the same area
629
00:36:45,290 --> 00:36:47,470
that he had assigned Sullivan and Davis
to.
630
00:36:48,050 --> 00:36:49,470
He knew they'd take it.
631
00:36:50,850 --> 00:36:52,350
Your father was like that.
632
00:36:57,481 --> 00:37:04,549
Well, I appreciate the trouble you've
gone to and what these gentlemen are
633
00:37:04,550 --> 00:37:05,600
willing to risk.
634
00:37:06,730 --> 00:37:07,780
However, Mr.
635
00:37:07,950 --> 00:37:13,109
Murray's cologne isn't quite covering up
the scotch, and my gut tells me that a
636
00:37:13,110 --> 00:37:16,549
decent defense attorney could unravel
Mr. McGowan in three and a half minutes.
637
00:37:16,550 --> 00:37:17,409
Now, wait a second.
638
00:37:17,410 --> 00:37:19,310
You asked for more corroboration.
639
00:37:19,790 --> 00:37:21,350
And that's exactly what you got.
640
00:37:21,650 --> 00:37:25,829
Murray and McGowan are the way they are
today because of C .T. Finney. And they
641
00:37:25,830 --> 00:37:29,029
stand up like men, come in here, knowing
that they might end up in jail, and
642
00:37:29,030 --> 00:37:30,290
that's still not enough?
643
00:37:31,370 --> 00:37:32,420
I wish it were.
644
00:37:34,230 --> 00:37:35,710
I'm sorry it's been true, Doc.
645
00:37:36,310 --> 00:37:37,710
I was also eavesdropping.
646
00:37:38,650 --> 00:37:39,810
I apologize for that.
647
00:37:40,530 --> 00:37:41,580
Long time, boys.
648
00:37:43,030 --> 00:37:44,080
Who are you?
649
00:37:44,490 --> 00:37:45,540
I'm Thomas Mack.
650
00:37:46,190 --> 00:37:47,910
I live in Bedford Falls, New York.
651
00:37:49,160 --> 00:37:55,039
Look, I own a very successful
restaurant. I also have a B .A. degree
652
00:37:55,040 --> 00:37:56,360
at Fordham University.
653
00:37:57,040 --> 00:38:00,120
Eighteen years ago, I retired from the
NYPD.
654
00:38:00,600 --> 00:38:03,040
Strict accommodations, Medal of Valor.
655
00:38:03,820 --> 00:38:08,019
Until this morning, I was too ashamed
to...
656
00:38:08,020 --> 00:38:14,779
Well, I was too ashamed
657
00:38:14,780 --> 00:38:17,720
to tell my little grandson about that.
658
00:38:24,460 --> 00:38:28,320
The pink is the voucher for the gun that
did the shooting.
659
00:38:28,920 --> 00:38:33,880
It was bagged and tagged a week earlier
by Mark Petty.
660
00:38:34,680 --> 00:38:35,960
I'm not the blue one.
661
00:38:36,340 --> 00:38:38,570
That's an elite agreement for an
apartment.
662
00:38:38,780 --> 00:38:41,260
You see that's Finney's signature on the
bottom.
663
00:38:42,080 --> 00:38:45,400
Anti -crime used that place for
surveillance.
664
00:38:46,240 --> 00:38:50,080
And Morris used it to line up the fatal
shot.
665
00:38:51,820 --> 00:38:52,870
Look.
666
00:38:53,710 --> 00:38:58,829
C .T. Finney told me to give the keys to
Raymond Morris the day that Officer
667
00:38:58,830 --> 00:38:59,910
Davis was murdered.
668
00:39:02,690 --> 00:39:03,740
Okay.
669
00:39:10,210 --> 00:39:13,700
Cancel my meetings for the rest of the
day and bring me a tape recorder.
670
00:39:15,250 --> 00:39:17,310
And get Captain Finney down here.
671
00:39:19,130 --> 00:39:20,180
Hey there, Glenn.
672
00:39:20,310 --> 00:39:21,510
How you doing, Charlie?
673
00:39:22,060 --> 00:39:25,550
As I recall, you two guys still owe me
at St. Dinner for that Tremont pop.
674
00:39:26,040 --> 00:39:28,630
Eddie B., how you doing? They haven't
fired you yet?
675
00:39:30,180 --> 00:39:32,530
Now, what's going on around here,
Counselor?
676
00:39:32,680 --> 00:39:35,800
I haven't seen so many long faces since
game number seven.
677
00:39:37,920 --> 00:39:38,970
In here.
678
00:39:38,971 --> 00:39:44,859
When I started receiving the letters
from Raymond Morris, I knew for sure it
679
00:39:44,860 --> 00:39:45,910
would happen.
680
00:40:01,070 --> 00:40:02,120
That's your Mac.
681
00:40:02,610 --> 00:40:04,150
Time to pay the piper, boss.
682
00:40:06,690 --> 00:40:07,950
What the hell's going on?
683
00:40:11,910 --> 00:40:13,130
I think you know.
684
00:40:14,030 --> 00:40:19,710
I'm sure you remember Danny McGowan,
Scott Murray, Tom Mac, everyone else
685
00:40:21,510 --> 00:40:22,560
Yeah.
686
00:40:28,870 --> 00:40:29,920
It's over, Captain.
687
00:40:30,530 --> 00:40:34,849
Captain Finney, I wanted you to see the
gravity of your situation as it relates
688
00:40:34,850 --> 00:40:37,730
to the murder of Officer Tyrone Davis,
Sr.
689
00:40:39,590 --> 00:40:43,970
I suggest you turn yourself in to your
police department and bring a lawyer.
690
00:40:44,850 --> 00:40:48,609
If you're not there by 9 a .m. tomorrow
morning, I'll have a warrant sworn out
691
00:40:48,610 --> 00:40:50,660
against you and we'll come to your
house.
692
00:40:51,250 --> 00:40:52,300
Is that it?
693
00:40:54,690 --> 00:40:56,910
9 a .m., Captain Finney.
694
00:41:05,610 --> 00:41:07,470
You ought to be ashamed of yourselves.
695
00:41:28,210 --> 00:41:29,260
Thank you.
696
00:41:29,290 --> 00:41:30,910
I appreciate what you did.
697
00:41:34,141 --> 00:41:39,389
I was hoping that we could... I'm not
ready to talk about it.
698
00:41:39,390 --> 00:41:42,450
Yeah, I get what you did for me. I'm
grateful.
699
00:41:42,670 --> 00:41:43,720
Alright?
700
00:41:44,930 --> 00:41:47,640
Does that mean you'll be ready to talk
about it later?
701
00:41:48,610 --> 00:41:50,290
It means I appreciate what you did.
702
00:41:54,910 --> 00:41:55,960
I gotta go.
703
00:42:00,330 --> 00:42:02,010
Can't even stand being around me?
704
00:42:02,930 --> 00:42:04,190
I got something I gotta do.
705
00:42:14,920 --> 00:42:16,120
I need to talk to you, man.
706
00:42:16,121 --> 00:42:19,139
Well, you couldn't wait a half an hour?
I'm on my way to work right now. What
707
00:42:19,140 --> 00:42:20,190
about your father?
708
00:42:20,880 --> 00:42:21,960
What about my father?
709
00:42:21,961 --> 00:42:26,389
Something happened today. I want you to
hear it from me.
710
00:42:26,390 --> 00:42:30,940
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.