Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,429 --> 00:00:02,343
No!
2
00:00:02,392 --> 00:00:03,725
Previously on Sanctuary...
3
00:00:03,946 --> 00:00:06,114
[Magnus]: Wexford fired
depth charges at Bertha.
4
00:00:06,115 --> 00:00:07,616
Ah!
5
00:00:07,887 --> 00:00:10,476
[Magnus]: She responded by
creating a massive tidal wave.
6
00:00:10,554 --> 00:00:12,181
I have to try
and contact Kali again.
7
00:00:12,218 --> 00:00:15,620
Kali will appear toa former host one final time,
8
00:00:15,671 --> 00:00:17,371
at the gates
to the spirit realm.
9
00:00:17,406 --> 00:00:18,807
Spirit realm?
As in--
10
00:00:19,048 --> 00:00:19,981
I'm afraid so.
11
00:00:19,982 --> 00:00:21,649
In order to talk to Kali...
12
00:00:24,231 --> 00:00:27,300
...You have to die.
13
00:00:28,164 --> 00:00:29,998
I came to ask for your help.
14
00:00:30,043 --> 00:00:33,312
[Kali]: You wish me
to stop the waves?
15
00:00:33,382 --> 00:00:34,782
Fire the damn missiles!
16
00:00:34,875 --> 00:00:36,210
Sir, that's
a civilian ship--
17
00:00:36,251 --> 00:00:37,351
Do it!
18
00:00:39,056 --> 00:00:41,624
Now, target Bertha.
19
00:00:50,369 --> 00:00:51,673
Kali!
20
00:01:00,706 --> 00:01:02,541
[Henry]: Will, do you copy?
21
00:01:02,969 --> 00:01:04,404
Will?
22
00:01:06,600 --> 00:01:08,069
[comm chirps]
Will!
23
00:01:09,248 --> 00:01:10,682
I'm picking up movementon the scanner.
24
00:01:10,735 --> 00:01:12,803
Do you have a visual yet?
25
00:01:12,875 --> 00:01:14,309
Dude!
26
00:01:14,600 --> 00:01:16,834
Oh, it's so not timefor a pee break!
27
00:01:19,274 --> 00:01:20,074
Henry!
28
00:01:20,099 --> 00:01:21,953
Henry, contact! Henry!
29
00:01:22,087 --> 00:01:23,203
[Henry]: What?!
30
00:01:52,447 --> 00:01:54,514
Everybody get back!
31
00:02:01,348 --> 00:02:02,621
Clear!
32
00:02:07,688 --> 00:02:09,960
Declan,
watch out!
33
00:02:13,348 --> 00:02:15,495
Henry, phase two!
34
00:02:24,064 --> 00:02:25,898
Cover!
35
00:02:32,365 --> 00:02:33,699
Declan!
36
00:02:36,618 --> 00:02:38,518
All right. All right. Easy.
37
00:02:41,110 --> 00:02:42,410
I'm all right!
38
00:02:42,578 --> 00:02:43,974
No, he's not.
39
00:02:48,010 --> 00:02:50,678
This was totally avoidable.
40
00:02:52,745 --> 00:02:54,018
[ ♪ ♪ ♪ Sanctuary Theme ♪ ♪ ♪ ]
41
00:02:54,061 --> 00:02:55,613
[ ♪ Um bah lay a lay gah ♪ ]
42
00:02:55,698 --> 00:02:57,308
[ ♪ Um bah lay a lay gah ♪ ]
43
00:02:57,425 --> 00:02:58,825
[ ♪ Ai ai ai ♪ ]
44
00:02:59,106 --> 00:03:00,373
[ ♪ yai yai yai ♪ ]
45
00:03:00,827 --> 00:03:02,377
[ ♪ Um bah lay a lay gah ♪ ]
46
00:03:02,559 --> 00:03:04,132
[ ♪ Um bah lay a lay gah ♪ ]
47
00:03:04,336 --> 00:03:05,678
[ ♪ Ai ai ai ♪ ]
48
00:03:05,994 --> 00:03:07,179
[ ♪ yai yai yai ♪ ]
49
00:03:07,223 --> 00:03:08,689
[ ♪ Um bah lah lay gah ♪ ]
50
00:03:09,005 --> 00:03:10,771
[ ♪ We hardly know ♪ ]
51
00:03:10,858 --> 00:03:12,359
[ ♪ To shame her ♪ ]
52
00:03:12,415 --> 00:03:14,208
[ ♪ They call me no ♪ ]
53
00:03:14,578 --> 00:03:15,847
[ ♪ Rain man ♪ ]
54
00:03:15,910 --> 00:03:17,626
[ ♪ The seeds were known ♪ ]
55
00:03:17,952 --> 00:03:21,312
[ ♪ Um bah lah lay ga-ah! ♪ ]
56
00:03:29,219 --> 00:03:30,754
[Declan]: You can't
avoid this forever.
57
00:03:30,852 --> 00:03:32,486
It'll only get worse.
58
00:03:32,578 --> 00:03:35,003
[Magnus]: Sure I can't get you
anything for the pain?
59
00:03:35,058 --> 00:03:36,441
[Declan]: I want to
know your plan.
60
00:03:36,488 --> 00:03:38,197
What makes you think
I have one?
61
00:03:38,394 --> 00:03:39,649
Magnus, the rumors
I'm hearing
62
00:03:39,674 --> 00:03:41,477
from other houses
are far from good--
63
00:03:41,628 --> 00:03:43,761
[Henry]: And he was on
the mission list because...
64
00:03:43,786 --> 00:03:45,588
[Magnus]: Henry, please,
not now.
65
00:03:45,689 --> 00:03:47,179
Asleep on
a stakeout?
66
00:03:47,242 --> 00:03:48,976
No heads up on
the salamander?
67
00:03:49,053 --> 00:03:50,204
Declan's broken arm?
68
00:03:50,229 --> 00:03:51,674
Oh, it's
an occupational hazard.
69
00:03:51,699 --> 00:03:54,081
Turned out all right
in the end, didn't it?
70
00:03:54,155 --> 00:03:55,556
Arm!
71
00:03:56,092 --> 00:03:58,385
Yes, I know he's not
been himself lately,
72
00:03:58,410 --> 00:03:59,942
but that doesn't mean
we condemn him.
73
00:04:00,004 --> 00:04:00,964
Doc, I'm not mad
74
00:04:00,989 --> 00:04:03,378
I just want to know what's going on.
It's been, like, two weeks of this.
75
00:04:03,403 --> 00:04:05,303
Henry, Mumbai was...
76
00:04:05,611 --> 00:04:07,333
It was a lot
for anyone.
77
00:04:07,634 --> 00:04:08,834
I thought after
a few weeks,
78
00:04:08,846 --> 00:04:09,941
putting him back
in mission mode
79
00:04:09,965 --> 00:04:11,177
would help
him refocus.
80
00:04:11,202 --> 00:04:12,572
Yeah, worked
like a charm.
81
00:04:12,661 --> 00:04:13,720
[Declan]: The man
was taken host
82
00:04:13,790 --> 00:04:15,169
by an abnormal spider.
83
00:04:15,193 --> 00:04:16,970
Died, and came back
from the other side.
84
00:04:16,995 --> 00:04:19,129
Come on, he's more then
earned a bit of leeway.
85
00:04:19,401 --> 00:04:21,482
I know, it's just,
it's getting worse.
86
00:04:21,722 --> 00:04:23,067
His temper's all
over the place.
87
00:04:23,083 --> 00:04:24,138
He's not sleeping.
88
00:04:24,162 --> 00:04:25,796
He's not talking
to me or Kate.
89
00:04:25,868 --> 00:04:27,469
The big guy's stopped
smacking him in the head.
90
00:04:27,525 --> 00:04:28,925
I know.
91
00:04:29,583 --> 00:04:30,394
What do we do?
92
00:04:30,427 --> 00:04:31,563
Be patient,
93
00:04:31,591 --> 00:04:32,958
but don't treat him
with kid gloves.
94
00:04:32,983 --> 00:04:34,622
It makes him crazy.
95
00:04:35,293 --> 00:04:36,138
Okay, done.
96
00:04:36,170 --> 00:04:37,771
Anything for the guy,
97
00:04:37,954 --> 00:04:40,006
but he's off the
mission list, right?
98
00:04:42,671 --> 00:04:43,977
I'll talk to him.
99
00:04:44,673 --> 00:04:45,757
Thank you.
100
00:04:46,728 --> 00:04:48,125
How do you like the
new magna-slinger?
101
00:04:48,202 --> 00:04:49,918
[Magnus]: The weapon, yes.
The name?
102
00:04:50,051 --> 00:04:52,310
Yeah, well, it's a
work in progress.
103
00:04:52,343 --> 00:04:53,553
I'll email you options?
104
00:04:53,687 --> 00:04:54,721
Thank you.
105
00:04:55,947 --> 00:04:57,147
Magnus--
106
00:04:57,178 --> 00:04:58,978
Will's not the only one
off the mission list.
107
00:04:59,000 --> 00:05:00,367
You'll be all right
in a few weeks.
108
00:05:01,112 --> 00:05:03,213
There are issues
we need to address.
109
00:05:03,495 --> 00:05:05,497
I'm fully aware
of the situation, Declan,
110
00:05:05,518 --> 00:05:06,851
and I appreciate
your concern--
111
00:05:06,878 --> 00:05:08,346
What if you lose?
112
00:05:08,378 --> 00:05:10,312
You're back in charge,
but only by a thread.
113
00:05:10,345 --> 00:05:11,914
People think we
simply got lucky.
114
00:05:11,939 --> 00:05:13,125
Do you think this
is the first time
115
00:05:13,150 --> 00:05:14,797
I've made
unpopular decisions?
116
00:05:15,099 --> 00:05:17,301
The threat Forsythe posed
has been eliminated.
117
00:05:17,302 --> 00:05:18,669
Bertha's alive
and in containment.
118
00:05:18,678 --> 00:05:19,537
I think we're fine.
119
00:05:19,562 --> 00:05:20,811
I disagree.
120
00:05:20,939 --> 00:05:23,225
Yeah, you showed up
Wexford for the tosser he is,
121
00:05:23,295 --> 00:05:24,212
but he didn't
act alone.
122
00:05:24,473 --> 00:05:25,273
He had support.
123
00:05:25,276 --> 00:05:27,056
Which evaporated
when he became unstable.
124
00:05:27,111 --> 00:05:29,080
Yeah, some would say
the same about you.
125
00:05:29,151 --> 00:05:31,188
I just mean, your next
move is important.
126
00:05:31,314 --> 00:05:33,076
Currying
political favor?
127
00:05:33,358 --> 00:05:34,842
I'd rather
drink coffee.
128
00:05:34,989 --> 00:05:36,676
Besides there's a far
more pressing question
129
00:05:36,701 --> 00:05:37,901
that needs answering.
130
00:05:38,143 --> 00:05:40,211
The counterwave
off Pakistan.
131
00:05:40,373 --> 00:05:41,903
Three land-based
earthquakes,
132
00:05:41,928 --> 00:05:43,049
each perfectly timed
133
00:05:43,074 --> 00:05:44,488
to stop a massive
tidal surge
134
00:05:44,513 --> 00:05:46,152
from hitting
the Pakistani coast.
135
00:05:46,231 --> 00:05:48,502
Zero abnormal activity
on any scans.
136
00:05:48,527 --> 00:05:50,156
Millions of lives saved.
137
00:05:50,265 --> 00:05:51,593
No explanation.
138
00:05:51,783 --> 00:05:52,635
It wasn't Bertha,
139
00:05:52,660 --> 00:05:54,297
but it was something
equally as powerful.
140
00:05:54,356 --> 00:05:55,890
Maybe more so.
141
00:05:56,364 --> 00:05:57,387
In the meantime,
142
00:05:57,480 --> 00:05:59,214
the conference
call tomorrow?
143
00:05:59,578 --> 00:06:01,301
I'll be on
my best behavior.
144
00:06:01,536 --> 00:06:02,833
I promise.
145
00:06:03,341 --> 00:06:04,875
Kate...
146
00:06:07,142 --> 00:06:08,409
You in or out?
147
00:06:08,820 --> 00:06:11,588
As if I had
a bloody choice.
148
00:06:14,425 --> 00:06:15,393
I need money.
149
00:06:15,418 --> 00:06:17,194
Uh, how much
and what for?
150
00:06:17,215 --> 00:06:19,109
A lot, but for
a good cause.
151
00:06:19,150 --> 00:06:21,117
I got a line on an
ex-Cabal spook
152
00:06:21,204 --> 00:06:22,937
who was really high up
on their operations
153
00:06:22,962 --> 00:06:24,211
before we took
them down.
154
00:06:24,289 --> 00:06:26,496
And he knows something about
the Pakistani counterwave?
155
00:06:26,521 --> 00:06:27,349
Not exactly.
156
00:06:27,411 --> 00:06:28,596
But he claims
to know of an
157
00:06:28,621 --> 00:06:30,195
abnormal that could
have caused it.
158
00:06:30,248 --> 00:06:31,912
But he won't talk
unless we pay him.
159
00:06:32,007 --> 00:06:33,509
With a Samsonite
full of cash.
160
00:06:33,613 --> 00:06:35,957
It's part of the whole new
post-Cabal economy.
161
00:06:35,982 --> 00:06:37,138
A whole lot of info
on the market,
162
00:06:37,141 --> 00:06:38,461
if you know
where to shop.
163
00:06:38,491 --> 00:06:39,491
Fine.
164
00:06:39,544 --> 00:06:40,896
So, are we talkin'
the Caymans account,
165
00:06:40,921 --> 00:06:41,895
or the one in Geneva?
166
00:06:41,906 --> 00:06:42,789
Neither.
167
00:06:42,814 --> 00:06:44,057
Oh, the private bank
in Malta.
168
00:06:44,082 --> 00:06:45,744
Excellent choice.
169
00:06:45,994 --> 00:06:47,392
Oh, come on.
170
00:06:47,501 --> 00:06:49,254
You're surprised I know
where all your money is?
171
00:06:49,279 --> 00:06:51,903
No, only that it's all
still accounted for.
172
00:06:52,559 --> 00:06:54,465
Um, by the way,
173
00:06:54,559 --> 00:06:57,342
you are taking him off
the mission list, right?
174
00:06:58,027 --> 00:06:59,761
Right?
175
00:07:08,159 --> 00:07:09,205
Hmm...
176
00:07:09,672 --> 00:07:11,133
I recall Joe DiMaggio
177
00:07:11,157 --> 00:07:13,290
describing the
game to me once.
178
00:07:13,478 --> 00:07:14,511
Hmm.
179
00:07:14,532 --> 00:07:16,532
He must've left
this bit out.
180
00:07:16,792 --> 00:07:18,606
Joltin' Joe, huh?
181
00:07:21,763 --> 00:07:23,018
I'm just trying
to figure out
182
00:07:23,043 --> 00:07:25,146
how the hell I
became a liability here.
183
00:07:25,255 --> 00:07:27,122
Yeah, you and me both.
184
00:07:27,131 --> 00:07:28,229
Gee, thanks.
185
00:07:28,292 --> 00:07:30,563
No, I'm sorry, I meant me.
Politics.
186
00:07:30,651 --> 00:07:33,467
Right, Wexford
and the unbelievers.
187
00:07:34,125 --> 00:07:36,325
Hey, that's a good
name for a band.
188
00:07:36,748 --> 00:07:37,948
Will
-- No.
189
00:07:38,143 --> 00:07:40,478
I don't remember anything.
190
00:07:40,615 --> 00:07:42,006
And believe me,
if I thought I could
191
00:07:42,030 --> 00:07:43,182
could make up some cool crap
192
00:07:43,222 --> 00:07:45,596
that might help you
defend yourself, I would.
193
00:07:45,909 --> 00:07:47,543
As it stands,
194
00:07:47,778 --> 00:07:48,926
I'm all out of ideas.
195
00:07:48,951 --> 00:07:50,362
I was going to say
196
00:07:50,431 --> 00:07:52,071
we'll figure this out.
197
00:07:53,675 --> 00:07:57,045
You're this cutting-edge
famous doctor
198
00:07:57,065 --> 00:07:58,995
who works with monsters.
199
00:07:59,156 --> 00:08:01,224
You've run every test
known to science on me.
200
00:08:01,513 --> 00:08:03,648
Catscans, bloodwork, MRIs,
201
00:08:03,725 --> 00:08:07,094
hell, sentient leeches.
202
00:08:07,287 --> 00:08:08,097
You got nothing.
203
00:08:08,110 --> 00:08:10,118
You're suffering
post traumatic stress.
204
00:08:10,143 --> 00:08:11,143
I know what I'm suffering!
205
00:08:11,168 --> 00:08:12,481
I'm the guy
who sits across
206
00:08:12,489 --> 00:08:13,895
from people who
suffer from it!
207
00:08:13,946 --> 00:08:15,787
You were clinically dead!
208
00:08:16,057 --> 00:08:18,424
We have no idea what that
does to the mind.
209
00:08:19,689 --> 00:08:20,857
You stop sleeping.
210
00:08:20,868 --> 00:08:22,601
You wish you'd
never come back.
211
00:08:22,911 --> 00:08:25,880
And don't say, "give it time,"
212
00:08:26,710 --> 00:08:29,145
because we've already
had that chat.
213
00:08:29,211 --> 00:08:30,145
It's a classic.
214
00:08:30,196 --> 00:08:31,428
We both know something
215
00:08:31,436 --> 00:08:32,841
happened to you
after you died.
216
00:08:32,865 --> 00:08:34,100
Something profound.
217
00:08:34,139 --> 00:08:37,908
So a giant spider
stopped a tidal wave.
218
00:08:38,129 --> 00:08:39,363
I know it's meant
to be connected.
219
00:08:39,414 --> 00:08:41,881
I just don't know if I had
anything to do with it or not.
220
00:08:42,026 --> 00:08:44,328
All right,
how about this--
221
00:08:44,478 --> 00:08:46,712
you shouldn't even
be alive right now.
222
00:08:46,930 --> 00:08:49,164
Your resurrection should
have been impossible.
223
00:08:49,263 --> 00:08:52,431
Enduring torture, losing
the Makri, flatlining...
224
00:08:53,470 --> 00:08:55,171
What's a little light
death between friends?
225
00:08:55,346 --> 00:08:57,313
We'll find out
what all this means.
226
00:08:57,558 --> 00:08:59,459
I promise you.
227
00:09:02,342 --> 00:09:04,289
But I'm off
the mission list?
228
00:09:07,734 --> 00:09:09,134
I'm sorry, Will.
229
00:09:10,469 --> 00:09:12,038
Don't be.
230
00:09:12,377 --> 00:09:14,572
I'm surprised it
took you this long.
231
00:09:14,773 --> 00:09:16,174
Look, about last night,
I don't know--
232
00:09:16,231 --> 00:09:17,745
You need rest.
233
00:09:18,953 --> 00:09:20,891
That's funny.
234
00:09:21,333 --> 00:09:22,233
Ha ha.
235
00:09:22,250 --> 00:09:23,748
No, I mean it.
236
00:09:24,059 --> 00:09:25,496
[pills rattle]
237
00:09:26,145 --> 00:09:28,750
I know you hate
taking meds,
238
00:09:29,343 --> 00:09:31,349
but no more excuses.
239
00:09:45,401 --> 00:09:47,799
[Henry and Biggie pant]
240
00:09:49,026 --> 00:09:51,003
[Henry]: Aw, come on.
241
00:09:52,857 --> 00:09:54,191
[Will]: Hey.
242
00:09:54,973 --> 00:09:56,107
[Henry]: Hey.
- [Biggie]: Hey.
243
00:09:56,221 --> 00:09:57,391
[Will]: How's the new guy?
244
00:09:57,432 --> 00:09:59,300
[Henry]: Yeah, he's sleeping
off some voltage.
245
00:09:59,517 --> 00:10:01,718
He should wake up
sometime next week.
246
00:10:01,823 --> 00:10:03,390
[Will]: Good.
247
00:10:04,269 --> 00:10:05,829
[Will]: Good...
- [Henry]: Yeah.
248
00:10:07,928 --> 00:10:09,333
That net thing,
249
00:10:09,810 --> 00:10:10,777
Awesome.
250
00:10:10,810 --> 00:10:13,144
[Will]: Worked great.
251
00:10:16,252 --> 00:10:17,719
Oh, come on...
252
00:10:17,796 --> 00:10:19,496
All right?
I screwed up.
253
00:10:19,544 --> 00:10:20,954
I screwed up
totally tonight.
254
00:10:21,016 --> 00:10:22,297
Nah.
255
00:10:22,461 --> 00:10:24,700
Nah, you're fine.
Forget it.
256
00:10:24,778 --> 00:10:26,012
Will you stop it?
257
00:10:26,085 --> 00:10:27,319
Stop it with the nice.
258
00:10:27,359 --> 00:10:28,823
Come on, where's
the complaining?
259
00:10:28,886 --> 00:10:29,835
Where's the grief?
260
00:10:29,860 --> 00:10:31,660
Biggie, where's
the slap in the head?
261
00:10:31,735 --> 00:10:33,003
What am I,
someone else?
262
00:10:33,009 --> 00:10:34,039
Dude, you...
263
00:10:34,058 --> 00:10:36,631
You kinda...
You rose from the dead.
264
00:10:36,779 --> 00:10:38,295
Even around here,
that's out there.
265
00:10:38,375 --> 00:10:39,508
I did it.
266
00:10:39,657 --> 00:10:40,658
You had help.
267
00:10:40,728 --> 00:10:42,662
Chilean Shepherd
frog secretions.
268
00:10:45,103 --> 00:10:46,170
I just need to sleep.
269
00:10:46,258 --> 00:10:47,225
Yeah.
270
00:10:47,388 --> 00:10:48,222
We tried that--
271
00:10:48,848 --> 00:10:50,449
Yeah.
272
00:10:51,674 --> 00:10:53,111
We put some
of the big guy's
273
00:10:53,136 --> 00:10:55,422
special herbs
into your food.
274
00:10:55,860 --> 00:10:57,668
Didn't make a dent.
275
00:11:02,320 --> 00:11:05,822
Well, um, that explains
the stomach cramps,
276
00:11:05,978 --> 00:11:07,012
and the, uh--
277
00:11:07,058 --> 00:11:08,336
Whoa...
278
00:11:08,602 --> 00:11:10,169
It was worth a shot.
279
00:11:10,755 --> 00:11:12,823
Anyway, it won't
happen again
280
00:11:12,921 --> 00:11:15,089
because I'm off
the mission list,
281
00:11:15,278 --> 00:11:17,045
effective tonight.
282
00:11:17,161 --> 00:11:19,396
Oh, finally.
283
00:11:19,397 --> 00:11:20,597
Hey, Ace...
284
00:11:20,928 --> 00:11:22,496
It's just a slump.
285
00:11:22,587 --> 00:11:24,422
You'll get it back.
286
00:11:25,703 --> 00:11:26,986
Yeah.
287
00:11:38,114 --> 00:11:39,717
[Henry sniffs]
288
00:12:57,484 --> 00:12:58,885
Jeez...
289
00:12:58,886 --> 00:13:00,454
What is this?
290
00:13:00,465 --> 00:13:02,498
I had no idea
you were coming.
291
00:13:02,869 --> 00:13:04,304
Seriously,
292
00:13:04,410 --> 00:13:05,610
I couldn't sense anything.
293
00:13:05,708 --> 00:13:07,909
I know.
294
00:13:08,858 --> 00:13:11,858
What in the sweet
Sidney Crosby's going on?
295
00:14:14,228 --> 00:14:15,862
What is this place?
296
00:14:17,395 --> 00:14:18,816
Kali!
297
00:14:28,393 --> 00:14:30,026
Ah!
298
00:14:45,896 --> 00:14:47,153
[Magnus]: Most sedatives
are designed
299
00:14:47,177 --> 00:14:48,349
to be overridden
by adrenaline.
300
00:14:48,373 --> 00:14:49,383
Whatever happened to you
301
00:14:49,391 --> 00:14:50,574
had to have been
quite intense
302
00:14:50,598 --> 00:14:51,732
in order for you
to remain alert.
303
00:14:51,787 --> 00:14:53,737
Whoa,
"whatever happened?"
304
00:14:54,119 --> 00:14:55,020
I'm not thinking that.
305
00:14:55,058 --> 00:14:55,991
"He's insane."
306
00:14:56,019 --> 00:14:57,019
"He's exhausted."
307
00:14:57,028 --> 00:14:58,303
Nothing on the
security cameras.
308
00:14:58,328 --> 00:14:59,295
No signs of intruders.
309
00:14:59,313 --> 00:15:02,315
No evidence that anyone,
anything, was in my room.
310
00:15:02,534 --> 00:15:05,454
Look, the brain slips
badly with no rest.
311
00:15:05,732 --> 00:15:07,582
Hallucinations, paranoia...
312
00:15:07,593 --> 00:15:10,193
Delusions. Trouble with
logical reasoning.
313
00:15:10,355 --> 00:15:11,864
Insane.
314
00:15:12,830 --> 00:15:14,665
It was a nightmare.
315
00:15:14,700 --> 00:15:15,800
You've been
through a lot.
316
00:15:17,454 --> 00:15:18,821
So I died.
317
00:15:18,988 --> 00:15:20,889
How long am I
gonna use that crutch?
318
00:15:20,939 --> 00:15:23,507
And, you know, it's
a terrible pick-up line.
319
00:15:24,928 --> 00:15:27,263
I want to remember, Magnus.
320
00:15:28,621 --> 00:15:31,223
I get these images,
these flashes,
321
00:15:31,386 --> 00:15:32,954
but this...
322
00:15:33,165 --> 00:15:33,998
Was different.
323
00:15:34,055 --> 00:15:36,317
I could feel everything.
324
00:15:36,556 --> 00:15:38,695
It was so real.
325
00:15:41,076 --> 00:15:42,944
I'm keeping you
under observation.
326
00:15:43,033 --> 00:15:45,541
No more pills. You need
something stronger,
327
00:15:45,860 --> 00:15:46,999
and someone will
be with you
328
00:15:47,001 --> 00:15:49,193
the entire time,
just in case.
329
00:15:52,520 --> 00:15:54,688
[Magnus]: So, are we
financially ruined?
330
00:15:54,778 --> 00:15:56,178
With your net worth,
we'll limp along
331
00:15:56,206 --> 00:15:58,256
for about another
300 years.
332
00:15:58,291 --> 00:16:00,693
This was worth it.
333
00:16:03,145 --> 00:16:04,012
So...
334
00:16:04,037 --> 00:16:07,300
The counterwave earthquakes
originated on land, correct?
335
00:16:07,523 --> 00:16:08,453
Yeah, they had to,
336
00:16:08,460 --> 00:16:09,410
in order to
blunt the wave
337
00:16:09,448 --> 00:16:11,015
that was headed
towards Pakistan.
338
00:16:11,089 --> 00:16:12,122
Satellite tracking
confirms
339
00:16:12,123 --> 00:16:14,224
the epicenter's here, near
the Iranian border.
340
00:16:14,231 --> 00:16:16,942
Okay, I know I don't
pay attention in class,
341
00:16:16,967 --> 00:16:19,344
but Bertha is a sea-dwelling
creature only, right?
342
00:16:19,353 --> 00:16:21,254
A land-based earthquake
isn't her M.O.
343
00:16:21,266 --> 00:16:22,589
Absolutely not.
344
00:16:22,830 --> 00:16:24,665
Then this could be huge.
345
00:16:26,518 --> 00:16:28,052
2005, Indonesia.
346
00:16:28,103 --> 00:16:30,277
Big hush-hush Cabal
operation goes down.
347
00:16:30,302 --> 00:16:33,038
The bad guys are tracking
an unidentified abnormal
348
00:16:33,063 --> 00:16:35,184
in the underground
caves near Kartosuro.
349
00:16:35,341 --> 00:16:36,921
They get a fix,
they move in.
350
00:16:37,021 --> 00:16:38,956
Next thing you know...
351
00:16:39,212 --> 00:16:41,312
Boom! Instant stata-volcano.
352
00:16:41,378 --> 00:16:42,702
No seismic warnings.
353
00:16:42,727 --> 00:16:44,927
400 Cabal agents vaporized.
354
00:16:45,031 --> 00:16:46,898
The entire area
is a disaster zone.
355
00:16:46,954 --> 00:16:49,474
Yes, Marapi. The volcano
was considered extinct.
356
00:16:49,528 --> 00:16:52,529
Which means whatever they
were tracking set it off.
357
00:16:52,678 --> 00:16:53,978
Possibly.
358
00:16:54,023 --> 00:16:55,257
I've heard the rumors.
359
00:16:55,321 --> 00:16:56,989
I thought the Cabal
were testing a weapon.
360
00:16:57,003 --> 00:16:59,068
Well, maybe they were trying
to capture something,
361
00:16:59,240 --> 00:17:00,207
and it didn't like it,
362
00:17:00,250 --> 00:17:01,784
and I'm thinking
whatever did this,
363
00:17:01,789 --> 00:17:04,031
maybe it's somehow
connected to Bertha
364
00:17:04,193 --> 00:17:08,182
I-in that whole...
Woo-woo theory you have.
365
00:17:08,665 --> 00:17:10,669
And then Wexford
bombs her island...
366
00:17:10,694 --> 00:17:12,303
And mystery monster jumps in,
367
00:17:12,328 --> 00:17:15,393
launches the perfect earthquake
to stop the final wave.
368
00:17:15,418 --> 00:17:17,037
Saves the day.
369
00:17:17,578 --> 00:17:18,712
It's a start,
370
00:17:18,763 --> 00:17:19,829
but we need more.
371
00:17:20,072 --> 00:17:22,273
Proof that this other
creature actually exists.
372
00:17:22,298 --> 00:17:23,565
You got it.
373
00:17:23,572 --> 00:17:25,343
So, the Copenhagen account?
374
00:17:26,025 --> 00:17:27,025
I-I'm just saying.
375
00:17:27,106 --> 00:17:29,975
You have these-
these huge hairy hands,
376
00:17:30,064 --> 00:17:31,297
and yet you assist Magnus
377
00:17:31,318 --> 00:17:33,386
in these sensitive
medical procedures.
378
00:17:33,468 --> 00:17:34,602
And?
379
00:17:34,608 --> 00:17:36,375
What, it's never
been a problem?
380
00:17:36,682 --> 00:17:38,549
Not for me.
381
00:17:39,968 --> 00:17:41,498
That's funny.
382
00:17:41,869 --> 00:17:43,604
No, no, no, wait, just
give me a second here.
383
00:17:43,648 --> 00:17:46,082
What, are you going
to hit the gym?
384
00:17:46,413 --> 00:17:47,781
[sighs]
What is that?
385
00:17:47,784 --> 00:17:49,418
It's called
"Twilight."
386
00:17:50,981 --> 00:17:52,715
What do you think
of those movies?
387
00:17:52,878 --> 00:17:54,112
I liked Marcus.
388
00:17:54,228 --> 00:17:55,731
Relax.
389
00:17:57,112 --> 00:17:58,378
Okay...
390
00:18:06,129 --> 00:18:08,329
I'll stay with you
until you wake up.
391
00:18:08,509 --> 00:18:10,045
Yeah?
392
00:18:11,899 --> 00:18:13,459
I promise.
393
00:18:14,399 --> 00:18:16,533
This is ridiculous.
I feel like I'm 10 years old.
394
00:18:16,588 --> 00:18:18,523
Well, to me, you are.
395
00:18:22,358 --> 00:18:25,512
All right,
call in the air strike.
396
00:18:27,378 --> 00:18:29,045
It's done.
397
00:18:30,989 --> 00:18:32,223
So, what are you
going to do?
398
00:18:32,312 --> 00:18:34,815
I brought a book.
399
00:18:37,702 --> 00:18:39,770
Nice.
400
00:18:43,805 --> 00:18:46,608
So how long do you think
it'll take before--
401
00:18:46,930 --> 00:18:48,999
Sweet dreams.
402
00:18:51,549 --> 00:18:54,284
[Declan]: Clean up operations
are continuing in Mumbai
403
00:18:54,285 --> 00:18:55,586
and several other
coastal areas
404
00:18:55,587 --> 00:18:56,720
hit by the first wave.
405
00:18:56,721 --> 00:18:58,665
[Magnus]: As far as Bertha
is concerned,
406
00:18:58,915 --> 00:19:00,858
the security protocols
we've put in place
407
00:19:00,859 --> 00:19:02,760
are now running
at optimal levels.
408
00:19:02,761 --> 00:19:04,243
The magnetic
resonance pattern
409
00:19:04,260 --> 00:19:05,641
we're coating her with
is keeping her in a
410
00:19:05,666 --> 00:19:07,331
permanent
state of calm.
411
00:19:07,665 --> 00:19:08,565
She's happy.
412
00:19:08,666 --> 00:19:10,134
[Declan]: All tests of
the new system
413
00:19:10,180 --> 00:19:12,081
show no flaw
or weaknesses.
414
00:19:12,344 --> 00:19:13,444
Since the death
of the Makri,
415
00:19:13,498 --> 00:19:14,496
there have
been no other
416
00:19:14,521 --> 00:19:16,003
reports of aberrant
behavior among
417
00:19:16,028 --> 00:19:17,531
any abnormals
worldwide.
418
00:19:17,536 --> 00:19:19,737
We believe Bertha
is now fully secure.
419
00:19:19,942 --> 00:19:21,916
I believe there'sa far more pressing matter
420
00:19:21,971 --> 00:19:23,187
that we need to address,
421
00:19:23,242 --> 00:19:24,915
regarding yourcontinuing role
422
00:19:24,943 --> 00:19:26,663
as the head of the globalSanctuary Network.
423
00:19:26,722 --> 00:19:28,253
Terrence, please,
424
00:19:28,353 --> 00:19:29,548
if you're planning
another coup,
425
00:19:29,573 --> 00:19:31,011
could you do it when
I'm not on the call?
426
00:19:31,057 --> 00:19:33,073
[Declan]: So now you're
speaking for everyone?
427
00:19:33,191 --> 00:19:35,992
Mate, I'd say you had more
to answer for than she does.
428
00:19:36,243 --> 00:19:37,510
[Wexford]: I doubt that.
429
00:19:37,830 --> 00:19:39,597
All we did wasdodge a bullet
430
00:19:39,684 --> 00:19:41,082
by letting Bertharemain alive.
431
00:19:41,107 --> 00:19:43,093
A bullet? Why, you
obnoxious piece of --
432
00:19:43,125 --> 00:19:45,837
I am beyond sick
of this gamesmenship!
433
00:19:46,245 --> 00:19:47,886
Gregory Magnus
founded this
434
00:19:47,911 --> 00:19:50,269
organization to
help abnormals,
435
00:19:50,598 --> 00:19:53,600
to protect them,
to understand them.
436
00:19:54,492 --> 00:19:55,793
My father taught me
437
00:19:55,838 --> 00:19:57,084
that we have
more to learn
438
00:19:57,109 --> 00:19:59,237
by protecting
life, all life,
439
00:19:59,589 --> 00:20:01,524
than by simply
destroying it.
440
00:20:01,681 --> 00:20:03,582
That's why I kept
Bertha alive,
441
00:20:03,845 --> 00:20:05,700
and that's why we need
to discover the power
442
00:20:05,725 --> 00:20:07,892
behind the Karachi
counterwave.
443
00:20:08,052 --> 00:20:10,202
[Pili]: You didact independently,
444
00:20:10,216 --> 00:20:13,296
and you did lie to usabout keeping Bertha alive,
445
00:20:14,448 --> 00:20:16,450
but you also tookcomplete responsibility
446
00:20:16,511 --> 00:20:17,411
for your actions.
447
00:20:17,413 --> 00:20:20,315
You almost gaveyour life to save hers.
448
00:20:22,335 --> 00:20:23,836
As you once said,
449
00:20:24,329 --> 00:20:27,630
it's what happens aftera crisis that matters.
450
00:20:30,268 --> 00:20:32,436
There's been a vote.
451
00:20:32,722 --> 00:20:33,791
We wish you to remain
452
00:20:33,816 --> 00:20:35,948
as head ofthe global network.
453
00:20:36,014 --> 00:20:37,182
The vote wasunanimous.
454
00:20:37,193 --> 00:20:38,626
[Wexford]: With all due respect,
455
00:20:38,900 --> 00:20:40,501
I was not partof that vote.
456
00:20:40,583 --> 00:20:42,718
[Pili]: It was reserved forheads of house only.
457
00:20:43,035 --> 00:20:45,103
Your position as headof the New York Sanctuary
458
00:20:45,128 --> 00:20:46,061
has been rescinded.
459
00:20:46,134 --> 00:20:47,034
[Wexford]: Excuse me?
460
00:20:47,048 --> 00:20:49,083
[Pili]: Also a unanimous decision.
461
00:20:49,244 --> 00:20:51,545
[Declan]: You fired on anunarmed civilian ship
462
00:20:51,546 --> 00:20:52,434
with the full
knowledge
463
00:20:52,459 --> 00:20:53,681
there were
people on board.
464
00:20:53,682 --> 00:20:55,776
You failed to alertinternational authorities,
465
00:20:55,801 --> 00:20:57,582
and gave no regardto the danger
466
00:20:57,614 --> 00:20:59,347
faced by Sanctuary crews.
467
00:20:59,521 --> 00:21:00,788
Very well.
468
00:21:01,260 --> 00:21:03,728
[Pili]: I trust this putsthis issue at rest,
469
00:21:03,738 --> 00:21:06,338
as there are far morepressing matters at hand.
470
00:21:06,742 --> 00:21:07,842
Thank you,
471
00:21:07,848 --> 00:21:08,848
everyone.
472
00:21:09,193 --> 00:21:10,842
[Pili]: Thank you, Helen.
473
00:21:11,170 --> 00:21:13,170
[all signing off
in their respective languages]
474
00:21:14,989 --> 00:21:16,728
Cheeky bastard.
475
00:21:17,929 --> 00:21:19,808
[Declan]: I guess my work
here's done.
476
00:21:51,458 --> 00:21:53,859
[Will]: What is this place?Who are they?
477
00:21:54,852 --> 00:21:57,788
[Kali]: I will attemptto grant you your wish.
478
00:21:59,088 --> 00:22:00,252
[Will]: Kali!
479
00:23:19,624 --> 00:23:21,127
Holy hell!
480
00:23:21,552 --> 00:23:23,220
Magnus!
481
00:23:29,030 --> 00:23:29,930
Dear God.
482
00:23:29,967 --> 00:23:31,277
[Henry]: What the
hell is that?
483
00:23:31,668 --> 00:23:32,964
No!
484
00:23:33,406 --> 00:23:35,141
Quickly!
485
00:23:38,767 --> 00:23:40,647
[Magnus]: Seal the door!
486
00:23:47,739 --> 00:23:48,927
[Kate]: What did they
do, teleport?
487
00:23:48,952 --> 00:23:50,891
[Henry]: No, it's not possible.
The EM shield's up.
488
00:23:53,276 --> 00:23:55,203
[Gunshots]
489
00:24:06,557 --> 00:24:08,118
Check him.
490
00:24:12,682 --> 00:24:14,082
He's okay.
491
00:24:14,797 --> 00:24:16,801
What the hell
were they?
492
00:24:19,137 --> 00:24:21,672
Absolutely no idea.
493
00:24:35,437 --> 00:24:37,071
Stunners and tranqs only,
494
00:24:37,122 --> 00:24:39,290
and I want 'round the
clock watch on Will.
495
00:24:39,332 --> 00:24:40,999
[Kate]: Henry and the big guy
are with him already.
496
00:24:41,184 --> 00:24:43,404
[Magnus]: Roof to catacombs, we're
finding these creatures
497
00:24:43,428 --> 00:24:45,808
and I want all of Henry's
tracking devices modified
498
00:24:45,828 --> 00:24:47,529
to compensate for
their cloaking ability.
499
00:24:47,545 --> 00:24:48,815
You think they're
still here somewhere?
500
00:24:48,828 --> 00:24:49,629
I'm sure of it.
501
00:24:49,658 --> 00:24:51,558
Whatever they came here
for, we interrupted them.
502
00:24:52,503 --> 00:24:53,537
[Will]: Okay, new rule.
503
00:24:53,566 --> 00:24:55,034
No eggs before bed.
504
00:24:55,107 --> 00:24:57,608
The dreams are
way too crazy.
505
00:24:57,629 --> 00:24:59,030
[Magnus]: I'm sorry
I doubted you.
506
00:24:59,243 --> 00:25:01,811
[Will]: Yeah, well, at least I slept
through the whole thing.
507
00:25:01,813 --> 00:25:04,615
Oh, "Twilight," by the
way, is fabulous.
508
00:25:04,794 --> 00:25:06,795
Well, whoever--
whatever they are--
509
00:25:06,862 --> 00:25:09,230
they targeted
you specifically.
510
00:25:09,438 --> 00:25:11,473
Yeah, you said they put
something on my head?
511
00:25:11,490 --> 00:25:13,424
[Magnus]: Yeah, I've never
seen anything like it,
512
00:25:13,522 --> 00:25:15,022
and their ability
to cloak themselves,
513
00:25:15,088 --> 00:25:16,188
it's almost as
if they can
514
00:25:16,213 --> 00:25:17,358
bend light
around them.
515
00:25:17,382 --> 00:25:19,329
None of our security
systems can detect them.
516
00:25:19,354 --> 00:25:21,465
Thermal, motion scans,
sound waves,
517
00:25:21,478 --> 00:25:22,905
nothing picks them up.
518
00:25:23,091 --> 00:25:24,959
You think it's a special
ability they have,
519
00:25:24,966 --> 00:25:26,233
or some sort
of technology?
520
00:25:26,289 --> 00:25:28,490
I don't even know what
kind of abnormal they are.
521
00:25:28,598 --> 00:25:29,399
Well,
522
00:25:29,414 --> 00:25:32,115
I'm glad we're overflowing
with information.
523
00:25:32,829 --> 00:25:34,163
Hello.
524
00:25:34,584 --> 00:25:35,817
What?
525
00:25:37,699 --> 00:25:38,967
Can you feel that?
526
00:25:39,070 --> 00:25:41,038
What, your finger
in my ear?
527
00:25:41,868 --> 00:25:43,068
[Magnus]: Two incisions.
528
00:25:43,164 --> 00:25:44,030
Very small.
529
00:25:44,055 --> 00:25:46,342
That thing put
holes in my skull?
530
00:25:46,678 --> 00:25:48,179
Amazing.
531
00:25:48,459 --> 00:25:49,960
No residual sensation.
532
00:25:50,041 --> 00:25:52,887
Their device must be a
microscopic probe of some sort.
533
00:25:52,980 --> 00:25:54,080
[Will]: A probe?
534
00:25:54,516 --> 00:25:55,316
For what?
535
00:25:55,333 --> 00:25:56,700
[Magnus]: Interesting.
536
00:25:57,232 --> 00:25:58,666
It would have been
accessible from here,
537
00:25:58,691 --> 00:26:00,076
but still, it hardly
makes sense--
538
00:26:00,101 --> 00:26:01,065
Magnus...
539
00:26:01,152 --> 00:26:02,946
Probing for what?
540
00:26:03,748 --> 00:26:05,215
Your memories.
541
00:26:06,678 --> 00:26:08,178
[Will]: Come on...
542
00:26:08,294 --> 00:26:10,526
You get that from
two holes in my skull?
543
00:26:10,575 --> 00:26:12,286
[Magnus]: The incisions
are centered here,
544
00:26:12,311 --> 00:26:13,681
at the base of
the hippocampus,
545
00:26:13,726 --> 00:26:15,226
center of the brain
that controls--
546
00:26:15,241 --> 00:26:17,003
[Will]: Memories,
right. I get it.
547
00:26:17,309 --> 00:26:19,610
So the device is about
retrieving information.
548
00:26:19,824 --> 00:26:22,691
Which would explain why
they didn't kill out outright.
549
00:26:22,815 --> 00:26:24,095
Who are these guys?
550
00:26:24,113 --> 00:26:25,035
[Magnus]: To be honest,
551
00:26:25,153 --> 00:26:28,620
I'm more interested in
what they're after, and why.
552
00:26:34,429 --> 00:26:35,921
[Kate]: This movement
scanner is useless.
553
00:26:36,038 --> 00:26:38,039
All I get are
messed-up signals.
554
00:26:38,803 --> 00:26:40,271
[Henry - sniffing]:
Yeah, same.
555
00:26:40,458 --> 00:26:41,837
[Kate]: You really can't
sense them?
556
00:26:41,923 --> 00:26:43,032
[Henry]: Oh, they're
still around.
557
00:26:43,057 --> 00:26:44,848
I just can't
narrow it down.
558
00:26:44,849 --> 00:26:46,461
It's like they're
everywhere.
559
00:26:46,507 --> 00:26:48,174
Smelling's an
imperfect science,
560
00:26:48,386 --> 00:26:49,592
at least for me.
561
00:26:49,647 --> 00:26:51,070
[Kate]: So, what, they
skunk out the place
562
00:26:51,095 --> 00:26:52,800
so no one can
track their scent.
563
00:26:52,997 --> 00:26:55,447
You can't detect them
with sound or movement.
564
00:26:55,762 --> 00:26:57,578
I'm thinking thing
one and thing two
565
00:26:57,603 --> 00:26:59,051
might be a lot like
you and the big guy.
566
00:26:59,076 --> 00:27:01,977
They've got built-in
early warning senses.
567
00:27:03,102 --> 00:27:04,121
[Henry]: So they
can sense us,
568
00:27:04,146 --> 00:27:05,840
but we can't
sense them.
569
00:27:06,068 --> 00:27:07,035
[Kate]: Yeah.
570
00:27:07,054 --> 00:27:08,921
[Henry]: What do you say we change
the rules of the game?
571
00:27:09,098 --> 00:27:11,232
Come on.
572
00:27:14,627 --> 00:27:16,995
[Henry]: So it's all about
overload with these guys.
573
00:27:17,151 --> 00:27:18,832
They emit this
smell that just,
574
00:27:18,887 --> 00:27:20,434
once it gets
in your nose,
575
00:27:20,598 --> 00:27:22,265
God, it drives you crazy.
576
00:27:22,338 --> 00:27:23,837
[Will]: But I can't
smell anything.
577
00:27:23,981 --> 00:27:24,914
Can you guys?
578
00:27:24,966 --> 00:27:26,501
[Biggie]: Makes my eyes water.
579
00:27:26,625 --> 00:27:27,692
Oh, yeah. It's so
bad right now,
580
00:27:27,707 --> 00:27:29,041
I couldn't track a
pastrami sandwich
581
00:27:29,078 --> 00:27:30,445
in a deli
at lunch hour.
582
00:27:31,496 --> 00:27:33,100
Okay, so your
noses are useless.
583
00:27:33,125 --> 00:27:34,689
None of our tracking
systems work.
584
00:27:34,714 --> 00:27:36,459
We compensate
for it how?
585
00:27:36,724 --> 00:27:38,525
Modified
chromatographic scanner.
586
00:27:38,526 --> 00:27:41,460
Typically used to detect
chemical weapons traces.
587
00:27:41,756 --> 00:27:43,788
Now, I've altered
the sensors to detect
588
00:27:43,859 --> 00:27:45,419
the densest
concentration
589
00:27:45,435 --> 00:27:47,235
of "eau d'invisible fugly".
590
00:27:47,305 --> 00:27:49,472
It's a bit of a trial and error
with the calibration.
591
00:27:49,490 --> 00:27:51,524
Sort of like tuning a
guitar with your nose.
592
00:27:51,702 --> 00:27:53,236
Which looks good
on a resume.
593
00:27:53,410 --> 00:27:55,160
All right,
coordinated search.
594
00:27:55,189 --> 00:27:56,655
Stay in radio contact.
595
00:27:56,728 --> 00:27:58,584
Bring them
back unharmed.
596
00:27:59,781 --> 00:28:01,581
I bet you're dying
for a rematch.
597
00:28:01,801 --> 00:28:03,400
Understatement.
598
00:28:15,578 --> 00:28:17,279
[Henry]: Oh, man...
599
00:28:19,833 --> 00:28:21,634
They shunted the
secondary power cables.
600
00:28:21,743 --> 00:28:23,776
Why would they do that? Why
not mess with the main grid?
601
00:28:23,872 --> 00:28:25,706
[Kate]: Maybe they needed
to recharge something.
602
00:28:25,882 --> 00:28:27,434
[Henry]: That's crafty.
603
00:28:28,465 --> 00:28:30,067
Movement.
604
00:28:30,749 --> 00:28:33,184
[Kate - quietly]: Give me
a target, Hank.
605
00:28:35,678 --> 00:28:38,046
[Henry - quietly]: Eleven o'clock.
606
00:28:38,142 --> 00:28:39,931
[Weapons fire]
607
00:28:40,823 --> 00:28:42,624
Ugh! Damn it.
608
00:28:42,891 --> 00:28:45,694
These suckers are fast.
609
00:29:25,760 --> 00:29:27,360
Hold on a second!
610
00:29:27,395 --> 00:29:28,996
Seriously!
611
00:29:35,401 --> 00:29:36,843
Magnus?
612
00:29:37,300 --> 00:29:39,158
Three o'clock.
Three feet away.
613
00:29:46,323 --> 00:29:47,503
[Blam!]
614
00:29:54,540 --> 00:29:55,609
You all right?
615
00:29:55,771 --> 00:29:56,804
[Will]: Are you kidding?
616
00:29:56,870 --> 00:29:58,827
I love being the bait.
617
00:30:02,307 --> 00:30:03,974
He's out cold,
618
00:30:04,035 --> 00:30:05,402
and the crowd
goes wild.
619
00:30:05,744 --> 00:30:06,778
Three words, please.
620
00:30:06,802 --> 00:30:08,169
[Magnus]: Well done, Henry.
621
00:30:08,193 --> 00:30:09,650
[Henry laughs]
622
00:30:09,951 --> 00:30:11,585
[Will]: We got 'em?
623
00:30:11,947 --> 00:30:13,165
Yeah,
624
00:30:13,838 --> 00:30:16,639
but what have we got?
625
00:30:37,790 --> 00:30:39,890
[Magnus]: Their skin has incredible
reflective qualities,
626
00:30:39,933 --> 00:30:42,233
which they seem to be able
to manipulate at will,
627
00:30:42,241 --> 00:30:43,908
much like a
chameleon.
628
00:30:44,550 --> 00:30:47,019
Coincidences are piling up
too thick around here.
629
00:30:47,050 --> 00:30:49,484
The Makri, Bertha, the
counterwave, now this.
630
00:30:49,695 --> 00:30:50,896
I'm sure there's
a connection,
631
00:30:50,921 --> 00:30:52,372
but we just don't
have all the facts.
632
00:30:52,388 --> 00:30:54,218
Whatever memories
these guys are after
633
00:30:54,239 --> 00:30:56,319
must be from when I...
You know.
634
00:30:56,355 --> 00:30:58,122
Kicked the bucket?
635
00:30:58,278 --> 00:30:59,813
Bought the farm?
636
00:31:00,128 --> 00:31:01,361
Crossed over?
637
00:31:01,644 --> 00:31:02,611
Are you finished?
638
00:31:02,702 --> 00:31:03,902
Pushed up daisies?
639
00:31:04,409 --> 00:31:06,939
[Magnus]: It would also explain
your extreme amnesia.
640
00:31:06,958 --> 00:31:08,492
Repressed memories
trying to surface
641
00:31:08,529 --> 00:31:10,463
would wreak havoc with the
conscious mind, wouldn't they?
642
00:31:10,564 --> 00:31:12,128
Hey, I've tried everything.
643
00:31:12,175 --> 00:31:16,215
Meditation, hypnosis, even
drug therapy, which I hate.
644
00:31:16,551 --> 00:31:18,427
Whatever happened
to me on the other side
645
00:31:18,452 --> 00:31:19,706
isn't that easy
to recall.
646
00:31:19,818 --> 00:31:21,516
[Kate]: Well, maybe
it's nothing.
647
00:31:21,818 --> 00:31:23,979
Maybe it's a bunch of
psycho mumbo jumbo
648
00:31:24,004 --> 00:31:25,371
from your imagination.
649
00:31:25,568 --> 00:31:27,002
Psychologist?
650
00:31:27,226 --> 00:31:28,866
The memories will come
when they're ready
651
00:31:28,885 --> 00:31:29,785
if at all.
652
00:31:29,799 --> 00:31:31,736
[Will]: What if it's
something important?
653
00:31:32,107 --> 00:31:33,801
What if it's something
that can help you prove
654
00:31:33,814 --> 00:31:35,171
what started
the counterwave,
655
00:31:35,218 --> 00:31:37,911
or Berth's
connectedness?
656
00:31:38,310 --> 00:31:39,560
I'm just sayin',
657
00:31:39,561 --> 00:31:41,232
if my subconscious
won't let me sleep,
658
00:31:41,257 --> 00:31:42,791
it's got to be big.
659
00:31:46,324 --> 00:31:47,625
[Henry]: Oh, cool.
660
00:31:47,855 --> 00:31:49,166
Cool...
661
00:31:49,635 --> 00:31:51,035
Cool. This is
very, very cool--
662
00:31:51,053 --> 00:31:52,567
[Will]: Please stop
saying that.
663
00:31:52,592 --> 00:31:53,402
Right.
664
00:31:53,405 --> 00:31:56,001
I just can't believe this thing
does what we think it does.
665
00:31:56,212 --> 00:31:57,956
Who comes up with
a design this simple?
666
00:31:58,081 --> 00:31:59,399
I know. It's light
years ahead
667
00:31:59,424 --> 00:32:00,924
any technology
I've ever seen.
668
00:32:01,034 --> 00:32:01,934
Really?
669
00:32:01,945 --> 00:32:03,212
From these guys?
670
00:32:04,301 --> 00:32:06,058
Do you think
maybe they're, um...
671
00:32:07,162 --> 00:32:08,895
[whispering]: Not of this Earth?
672
00:32:11,105 --> 00:32:12,772
Don't be ridiculous.
673
00:32:12,909 --> 00:32:14,890
They're abnormals.
Get a grip.
674
00:32:15,169 --> 00:32:18,494
Cool device, chameleon
people? Never mind.
675
00:32:18,498 --> 00:32:20,288
[Will]: Can you make it work?
676
00:32:20,867 --> 00:32:23,234
We stumble onto a super
advanced alien mind probe.
677
00:32:23,248 --> 00:32:24,121
and you want
a rush job?
678
00:32:24,138 --> 00:32:26,106
I'm still looking for
the "on" switch, Will.
679
00:32:26,217 --> 00:32:27,884
I'm going to
prepare the lab.
680
00:32:27,988 --> 00:32:30,779
Stop fawning over it
and figure it out.
681
00:32:31,494 --> 00:32:34,395
[Will - muttering]:
Alien mind probe...
682
00:32:34,740 --> 00:32:36,708
It could happen.
683
00:33:13,175 --> 00:33:14,698
Ow!!! Mrrmmm!
684
00:33:15,003 --> 00:33:16,603
So not cool!
685
00:33:17,423 --> 00:33:18,223
Gaaah!
686
00:33:18,423 --> 00:33:19,604
No power-up command.
687
00:33:19,629 --> 00:33:20,866
No control interface,
688
00:33:20,891 --> 00:33:22,729
yet somehow they're
able to juice it
689
00:33:22,855 --> 00:33:25,122
using a standard AC cable
from our basement.
690
00:33:25,183 --> 00:33:28,052
I futz with it,
it zaps me.
691
00:33:28,212 --> 00:33:29,997
[Kate]: I think it's cute.
692
00:33:30,448 --> 00:33:32,316
That's great,
it likes you.
693
00:33:32,372 --> 00:33:33,309
Oh, come on, Hank.
694
00:33:33,333 --> 00:33:35,400
Be the genius. You said
it was simple, right?
695
00:33:35,521 --> 00:33:37,489
Maybe you're just
over-thinking it.
696
00:33:38,022 --> 00:33:39,172
Try treating it nicer.
697
00:33:39,248 --> 00:33:40,248
I've tried nice.
698
00:33:40,282 --> 00:33:42,150
I've tried power surges,
699
00:33:42,158 --> 00:33:45,425
I've tried radio waves,
sonics, air pressure.
700
00:33:45,475 --> 00:33:47,243
I just want to turn
the damn thing on!
701
00:33:47,302 --> 00:33:48,636
Oh!
702
00:33:54,467 --> 00:33:56,101
Whoa.
703
00:34:01,285 --> 00:34:04,449
[Henry]: Whoa, that's awesome.
704
00:34:12,294 --> 00:34:15,294
[ heavy breathing - panting ]
705
00:34:17,318 --> 00:34:20,318
[ panting - sizzling sounds ]
706
00:34:35,605 --> 00:34:38,073
We have a fire
on the secure level!
707
00:35:11,052 --> 00:35:13,050
Damn it.
708
00:35:22,610 --> 00:35:23,710
[Kate]: Self destruct?
709
00:35:23,735 --> 00:35:25,268
Isn't that a
little defeatist?
710
00:35:25,330 --> 00:35:26,866
[Magnus]: Well, my guess is
once they realized
711
00:35:26,893 --> 00:35:28,731
they'd been compromised,
they saw no other option.
712
00:35:28,759 --> 00:35:31,679
Which means all we
have left is this.
713
00:35:31,836 --> 00:35:32,804
Now once it activated
714
00:35:32,829 --> 00:35:34,555
I was able to understand
its primary functions.
715
00:35:34,625 --> 00:35:36,926
This is an amazingly
intuitive design.
716
00:35:37,098 --> 00:35:39,547
It actually seeks out brainwaves
of a certain frequency.
717
00:35:39,560 --> 00:35:41,895
It can deliberately
key in on EEG readings
718
00:35:41,989 --> 00:35:43,289
associated with
deep memory.
719
00:35:43,311 --> 00:35:44,311
[Biggie]: What for?
720
00:35:44,369 --> 00:35:46,669
[Henry]: Well, at its highest level,
it would erase them.
721
00:35:46,749 --> 00:35:48,366
by essentially
overloading the brain
722
00:35:48,391 --> 00:35:50,504
with a massive jolt
of electricity.
723
00:35:50,658 --> 00:35:51,858
[Will]: Uh...
724
00:35:51,895 --> 00:35:53,815
However, uh, I have
725
00:35:53,914 --> 00:35:56,949
managed to drastically
reduce the energy output.
726
00:35:57,127 --> 00:35:59,012
[Magnus]: We think its other
function is to stimulate
727
00:35:59,067 --> 00:36:00,766
the hippocampus in
a positive manner
728
00:36:00,791 --> 00:36:03,393
To retrieve memories trapped
within the subconscious.
729
00:36:03,628 --> 00:36:05,078
[Will]: Are you sure
about this?
730
00:36:05,094 --> 00:36:06,661
I mean, didn't you just
learn how it works, like
731
00:36:06,681 --> 00:36:07,806
twenty minutes ago?
732
00:36:07,835 --> 00:36:09,635
Yes, but I think
I have it down now.
733
00:36:09,663 --> 00:36:10,930
You think?
He thinks.
734
00:36:11,033 --> 00:36:12,866
And I dropped it.
735
00:36:14,062 --> 00:36:15,163
But it's fine.
736
00:36:15,168 --> 00:36:16,254
It's fine.
737
00:36:18,462 --> 00:36:20,530
You don't have
to do this, Will.
738
00:36:21,011 --> 00:36:22,713
Seriously?
739
00:36:24,978 --> 00:36:26,612
Look, we need answers.
740
00:36:26,805 --> 00:36:28,321
Let's do it.
741
00:36:29,594 --> 00:36:31,028
All right.
742
00:36:52,700 --> 00:36:54,935
[Will]: I remember dying...
743
00:36:55,561 --> 00:36:56,794
Falling...
744
00:36:57,533 --> 00:36:59,235
Landing in anamazing chamber...
745
00:36:59,264 --> 00:37:01,465
[Will]: What is this place?
Who are they?
746
00:37:01,812 --> 00:37:02,712
There were two others.
747
00:37:02,726 --> 00:37:05,728
[Kali]: I will attempt
to grant you your wish.
748
00:37:07,919 --> 00:37:09,352
Kali!
749
00:37:10,901 --> 00:37:11,901
I don't know who
you guys are,
750
00:37:11,935 --> 00:37:14,470
but if you're in here with her,
you must be powerful.
751
00:37:14,483 --> 00:37:16,617
Please, save her life!
752
00:37:16,719 --> 00:37:20,226
My world depends
on her survival.
753
00:37:23,572 --> 00:37:25,906
[Avatar]: Why have you
come here?
754
00:37:27,453 --> 00:37:29,990
To beg Kali
for mercy.
755
00:37:30,232 --> 00:37:33,668
Those who harm
Kali harm us all.
756
00:37:34,030 --> 00:37:37,732
There would be retribution
were her life to end.
757
00:37:39,536 --> 00:37:41,333
I...
758
00:37:41,844 --> 00:37:43,412
am Kali's herald.
759
00:37:43,431 --> 00:37:45,767
I seek only to
protect her.
760
00:37:46,004 --> 00:37:49,238
You allowed your
physical form to die.
761
00:37:50,356 --> 00:37:53,174
You've sacrificed all.
762
00:37:57,318 --> 00:37:59,542
We will grant
your request.
763
00:37:59,919 --> 00:38:02,922
Such destruction
will serve no purpose.
764
00:38:03,099 --> 00:38:05,886
We will restore
the balance.
765
00:38:07,293 --> 00:38:09,241
Thank you.
766
00:38:10,696 --> 00:38:12,329
Thank you.
767
00:38:13,846 --> 00:38:15,446
Will...
768
00:38:19,496 --> 00:38:20,864
Gregory?
769
00:38:20,891 --> 00:38:22,728
For Helen.
770
00:38:25,365 --> 00:38:26,765
[Will grunts in pain]
771
00:38:32,504 --> 00:38:34,405
Remember.
772
00:38:41,640 --> 00:38:43,641
My God.
773
00:38:46,066 --> 00:38:47,433
Will?
774
00:38:49,675 --> 00:38:51,342
He was there.
775
00:38:53,268 --> 00:38:54,668
Who?
776
00:38:56,306 --> 00:38:57,856
Your father.
777
00:38:58,470 --> 00:38:59,970
What?
778
00:39:06,693 --> 00:39:08,494
Did he say
anything to you?
779
00:39:08,761 --> 00:39:10,261
For Helen.
780
00:39:12,151 --> 00:39:14,346
He wanted me to
remember two numbers.
781
00:39:14,603 --> 00:39:15,802
26,
782
00:39:15,926 --> 00:39:17,194
34.
783
00:39:17,320 --> 00:39:19,355
Plus this symbol.
784
00:39:38,502 --> 00:39:39,836
And that's it?
785
00:39:39,873 --> 00:39:42,008
I woke up in Mumbai
right after that.
786
00:39:42,518 --> 00:39:44,536
You said there was another
being that spoke to you.
787
00:39:44,681 --> 00:39:46,882
something about
granting your request.
788
00:39:46,918 --> 00:39:48,359
Yeah, uh...
789
00:39:48,389 --> 00:39:49,483
when Kali was hurt,
790
00:39:49,508 --> 00:39:50,705
one of the others
said he would help
791
00:39:50,737 --> 00:39:51,751
Something about
792
00:39:51,956 --> 00:39:53,798
the destruction
having no purpose.
793
00:39:53,870 --> 00:39:55,687
The final wave.
794
00:39:56,576 --> 00:39:58,690
If there was an
avatar for Kali,
795
00:39:58,702 --> 00:39:59,535
couldn't there be one
796
00:39:59,540 --> 00:40:01,174
for another powerful
abnormal as well?
797
00:40:01,223 --> 00:40:03,274
Yeah, like the one
that blew the cap
798
00:40:03,299 --> 00:40:04,396
off the dormant volcano.
799
00:40:04,407 --> 00:40:05,508
Exactly.
800
00:40:05,509 --> 00:40:06,309
Kali falls,
801
00:40:06,393 --> 00:40:07,893
another super
abnormal steps in,
802
00:40:07,936 --> 00:40:09,640
stops the wave before
it makes landfall.
803
00:40:09,665 --> 00:40:11,941
This all fits with the
timeline of events.
804
00:40:14,215 --> 00:40:16,435
"26, 34."
805
00:40:17,188 --> 00:40:19,180
And that symbol.
806
00:40:22,281 --> 00:40:23,714
Hang on.
807
00:40:31,601 --> 00:40:33,791
Gifts from my father.
808
00:40:34,544 --> 00:40:37,979
This one, for
my 26th birthday.
809
00:40:40,510 --> 00:40:42,044
And...
810
00:40:43,466 --> 00:40:44,416
[Will]: Wild guess,
811
00:40:44,448 --> 00:40:46,315
a gift for your
34th birthday.
812
00:40:46,377 --> 00:40:47,645
[Magnus]: Exactly.
813
00:40:47,891 --> 00:40:50,259
Ah, and here it is.
814
00:40:50,898 --> 00:40:52,080
A rare first edition
815
00:40:52,105 --> 00:40:55,174
of Michelangelo's
architectural designs.
816
00:40:56,025 --> 00:40:58,005
[Henry]: Okay, it's a
paperweight and a book.
817
00:40:58,006 --> 00:40:59,316
I'm not seeing it.
818
00:40:59,317 --> 00:41:00,918
[Kate]: Yeah,
I never met your dad,
819
00:41:00,919 --> 00:41:02,219
but is he always
this cryptic?
820
00:41:02,220 --> 00:41:03,687
[everyone in unison]: Yes.
821
00:41:04,052 --> 00:41:05,756
[Henry]: Last time we saw him
was about a year ago.
822
00:41:05,757 --> 00:41:07,658
Before that, it was
a couple of decades.
823
00:41:07,799 --> 00:41:09,399
Why make contact now?
I mean,
824
00:41:09,698 --> 00:41:11,499
we didn't even know
he was still alive.
825
00:41:11,550 --> 00:41:13,376
Well, maybe he's not.
826
00:41:14,291 --> 00:41:16,626
I mean, you did see him
827
00:41:16,901 --> 00:41:18,135
"over there".
828
00:41:18,210 --> 00:41:19,911
There has to
be a connection.
829
00:41:20,614 --> 00:41:23,949
My father never gave me
a gift without significance.
830
00:41:24,124 --> 00:41:26,274
He believed in the
ancient power of crystals,
831
00:41:26,299 --> 00:41:28,229
and that Michelangelo's
had somehow tapped into
832
00:41:28,254 --> 00:41:31,106
an incredibly advanced
mathematical formula.
833
00:41:34,102 --> 00:41:36,075
[Will]: Hello, darling.
834
00:42:05,046 --> 00:42:07,124
[Kate]: You have got
to be kidding me.
835
00:42:15,072 --> 00:42:16,472
Incredible.
836
00:42:28,008 --> 00:42:29,509
Did she just...
837
00:42:29,641 --> 00:42:30,541
Did he...
838
00:42:30,542 --> 00:42:32,543
Just go with it, Henry.
839
00:42:34,878 --> 00:42:38,545
[Henry]: Just go with "this is
completely impossible"?
840
00:42:38,610 --> 00:42:40,746
[Will]: Exactly.
841
00:42:43,228 --> 00:42:45,226
What is this place?
842
00:42:46,640 --> 00:42:48,676
I have no idea,
843
00:42:49,927 --> 00:42:51,438
but this is a power
and technology
844
00:42:51,463 --> 00:42:52,978
beyond anything
we've ever known.
845
00:42:53,037 --> 00:42:56,073
[Biggie]: Do you think
it exists?
846
00:42:56,334 --> 00:42:58,035
[Magnus]: If it does, we
have to find it,
847
00:42:58,110 --> 00:42:59,610
wherever it is.
848
00:43:02,578 --> 00:43:04,802
Thank you, father.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
58235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.