All language subtitles for O.H.2025.HDTS.x264-RGB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,320 --> 00:00:30,259 Are you okay? 2 00:00:30,260 --> 00:00:31,420 Your message was strange. 3 00:00:32,759 --> 00:00:34,420 Wait, why do you look so stunning right now? 4 00:00:35,120 --> 00:00:36,300 And you smell so good. 5 00:00:36,640 --> 00:00:37,640 I did a thing. 6 00:00:37,720 --> 00:00:38,840 Like a beauty treatment? 7 00:00:39,200 --> 00:00:42,900 No, no, this is because I sleep deprived and I'm over it. You know I look my 8 00:00:42,900 --> 00:00:43,940 best when I'm dehydrated. 9 00:00:44,180 --> 00:00:46,180 It's so unfair that that happened to you. 10 00:00:46,620 --> 00:00:49,400 Max, I did something bad. 11 00:00:50,000 --> 00:00:51,000 What did you do? 12 00:00:54,160 --> 00:00:55,160 Where's Isaac? 13 00:01:03,240 --> 00:01:06,580 Baby, when I met you, there was peace unknown. 14 00:01:07,200 --> 00:01:13,540 I said I'd meet you with a fine -tooth comb. I was locked inside. 15 00:01:14,160 --> 00:01:17,620 There was something going on. 16 00:01:18,960 --> 00:01:25,180 I like that. Dolly? Dolly Parton in the car? Do something to me that I can't 17 00:01:25,180 --> 00:01:26,180 explain. 18 00:01:27,020 --> 00:01:30,500 Hold me closer and I feel no pain. 19 00:01:30,800 --> 00:01:32,920 Every beat of my heart. 20 00:01:33,300 --> 00:01:36,340 We got something going on. 21 00:01:36,980 --> 00:01:39,440 Okay, Kenny Rogers has entered the car. 22 00:01:39,860 --> 00:01:41,320 And her love is blind. 23 00:01:42,280 --> 00:01:44,600 Fear requires a dedication. 24 00:01:45,540 --> 00:01:52,360 All this love we see needs no conversation. We're proud to be 25 00:01:52,760 --> 00:01:55,820 Islands in the stream. 26 00:01:56,510 --> 00:01:58,150 That is what we are. 27 00:01:58,590 --> 00:02:00,410 No one in between. 28 00:02:01,030 --> 00:02:02,950 How can we be wrong? 29 00:02:03,670 --> 00:02:09,729 Welcome to Ojai Falls. 30 00:02:10,190 --> 00:02:11,190 Let's do it. 31 00:02:12,750 --> 00:02:14,810 No, no, no. It's Ojai Falls. 32 00:02:15,050 --> 00:02:18,430 It's Ojai Falls. No, it's the side that Ojai. 33 00:02:19,890 --> 00:02:22,070 Why are you fighting with me? It's Ojai Falls. 34 00:02:22,270 --> 00:02:23,410 It said Ojai. 35 00:02:25,690 --> 00:02:26,690 Okay. 36 00:02:27,150 --> 00:02:28,330 Mom! Hey! 37 00:02:30,710 --> 00:02:33,570 Yep, heading, uh, out of town with Iris. 38 00:02:34,610 --> 00:02:35,610 You're nice. 39 00:02:38,670 --> 00:02:40,570 Yeah, that sounds about right. 40 00:02:41,150 --> 00:02:45,850 Alright, look, I'll call you when we get back. Love you, okay? Love you, love 41 00:02:45,850 --> 00:02:46,850 you, bye. 42 00:02:48,550 --> 00:02:49,550 So is the bunny. 43 00:02:50,410 --> 00:02:52,170 Oh, that's just an inside joke. 44 00:02:55,440 --> 00:02:56,440 Ooh, strawberry. 45 00:02:56,700 --> 00:02:58,020 Ooh. Should we go? 46 00:02:58,280 --> 00:02:59,760 Yeah. All right. Cool. 47 00:03:02,460 --> 00:03:03,460 Hi. 48 00:03:08,360 --> 00:03:09,840 Hi. Welcome. 49 00:03:10,140 --> 00:03:11,140 Thank you. 50 00:03:11,500 --> 00:03:12,640 Oh, jam. 51 00:03:13,580 --> 00:03:15,780 You guys out of towners? We are. 52 00:03:17,300 --> 00:03:18,440 Oh, my God. 53 00:03:18,780 --> 00:03:19,820 You look amazing. 54 00:03:20,420 --> 00:03:21,420 They're in season. 55 00:03:22,320 --> 00:03:23,600 They're perfectly ripe. 56 00:03:24,640 --> 00:03:25,640 Great. 57 00:03:26,080 --> 00:03:27,480 You can try one if you want. 58 00:03:27,700 --> 00:03:29,100 Oh, yeah? Yeah, don't be shy. 59 00:03:29,640 --> 00:03:30,680 You want to do the others? 60 00:03:33,860 --> 00:03:35,280 Mmm. Oh. 61 00:03:36,400 --> 00:03:38,420 Mmm. Oh, my God. Oh, no. 62 00:03:38,640 --> 00:03:39,638 Oh, my God. 63 00:03:39,640 --> 00:03:41,700 They're really great. Oh, thank God. They're really good. 64 00:03:42,140 --> 00:03:44,920 You have amazing eyes, by the way. Thank you. 65 00:03:45,460 --> 00:03:46,820 Right back at you. Thanks. 66 00:03:47,640 --> 00:03:48,599 Beautiful eyes. 67 00:03:48,600 --> 00:03:49,600 Doesn't she have great eyes? 68 00:03:50,620 --> 00:03:51,620 Beautiful eyes, yeah. 69 00:03:52,440 --> 00:03:54,160 We're going to have to get two. They're so good. 70 00:03:54,490 --> 00:03:56,090 Okay. Ready? 71 00:03:57,390 --> 00:03:59,910 Tad bitter. I'll do ten for you. 72 00:04:01,430 --> 00:04:03,090 Ooh, soft ham. 73 00:04:04,590 --> 00:04:05,590 It's rare. 74 00:04:06,150 --> 00:04:07,630 Enjoy. All right. 75 00:04:08,830 --> 00:04:10,310 Oh, you're driving. 76 00:04:10,550 --> 00:04:12,550 You want to go with me, too? Wow. Enjoy. 77 00:04:13,310 --> 00:04:15,710 Stop, you're late. You weren't super into you. 78 00:04:16,230 --> 00:04:18,209 Nah. She was. 79 00:04:20,870 --> 00:04:21,990 What can I say? 80 00:04:22,830 --> 00:04:23,830 Come on. 81 00:04:24,190 --> 00:04:25,650 It's the strawberry lady. 82 00:04:28,290 --> 00:04:31,170 It's gone over. 83 00:04:31,470 --> 00:04:32,470 I'm going. 84 00:04:32,650 --> 00:04:36,650 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. I'm so sorry. 85 00:04:36,870 --> 00:04:38,290 I'm the worst driver ever. 86 00:04:59,539 --> 00:05:00,780 Oh, I think that's it. 87 00:05:01,220 --> 00:05:03,660 Oh, shit. Should I have parked there? Yeah, that's fine. Park here. 88 00:05:17,540 --> 00:05:17,900 Oh, 89 00:05:17,900 --> 00:05:27,140 my 90 00:05:27,140 --> 00:05:28,140 God. Isaac. 91 00:05:30,760 --> 00:05:31,760 It's so nice! 92 00:05:33,140 --> 00:05:36,180 We're going to come all the way up here and it won't have to be nice. 93 00:05:37,080 --> 00:05:38,960 Yeah, but this is like crazy. 94 00:05:43,760 --> 00:05:45,960 This is really nice. 95 00:05:46,920 --> 00:05:49,600 They have so many lamps! 96 00:05:50,700 --> 00:05:53,460 If we have jars we can make jam with all these strawberries. 97 00:05:53,960 --> 00:05:55,820 What? Somebody got that heart. 98 00:05:56,060 --> 00:05:57,060 You're not real. 99 00:05:57,200 --> 00:05:58,200 You know what? 100 00:06:00,140 --> 00:06:01,140 You're not real. 101 00:06:06,180 --> 00:06:07,180 Want to go explore? 102 00:06:07,480 --> 00:06:10,000 If I explore, you mean have sex with me? Whoa! 103 00:06:16,380 --> 00:06:22,720 So, I have to... Whenever I enter a space that's new, I have to immediately 104 00:06:22,720 --> 00:06:27,200 sex. Like a wedding, bar mitzvah, just those casual dinner parties. 105 00:06:27,440 --> 00:06:29,140 I ain't doing this. 106 00:06:29,530 --> 00:06:32,390 Wait, I haven't seen you at any of the meetings. I stopped going to the 107 00:06:32,390 --> 00:06:36,610 meetings. I have a problem. 108 00:06:41,710 --> 00:06:44,870 What am I doing? What am I doing? 109 00:06:51,570 --> 00:06:56,090 All right. Oh, my God. 110 00:06:56,490 --> 00:06:57,490 You did everything. 111 00:06:57,950 --> 00:06:59,350 Blue sauce and olive oil. 112 00:06:59,670 --> 00:07:01,090 They got good olive oil. 113 00:07:01,350 --> 00:07:02,350 What should we do with this? 114 00:07:02,810 --> 00:07:05,850 I mean, let's try to put some in the fridge if you can't. 115 00:07:06,910 --> 00:07:09,750 Don't let me drink the whiskey because I get really fucking drunk. 116 00:07:10,130 --> 00:07:13,570 Take these away from me because I'm going to eat the whole bag. Then give it 117 00:07:13,570 --> 00:07:14,630 back to me in 30 minutes. 118 00:07:14,910 --> 00:07:16,890 Okay. Why are the chairs like this? 119 00:07:18,450 --> 00:07:20,550 Oh, that's called shakers now. 120 00:07:21,850 --> 00:07:22,850 What's that? 121 00:07:23,150 --> 00:07:24,150 The shakers. 122 00:07:24,640 --> 00:07:27,380 I originated in the 1700s in England. 123 00:07:28,020 --> 00:07:32,140 They actually hung their chairs on the wall so that it would be easier to clean 124 00:07:32,140 --> 00:07:32,819 the house. 125 00:07:32,820 --> 00:07:35,520 Oh. I can't believe we already broke something. 126 00:07:35,820 --> 00:07:36,820 I'm going to blame it on you. 127 00:07:37,180 --> 00:07:39,880 I don't know what to do. Do you want some of this? No. 128 00:07:42,640 --> 00:07:45,620 Incredible. You've got to see this. You've got to see this mirror. 129 00:07:46,160 --> 00:07:47,160 What's going on in here? 130 00:07:48,900 --> 00:07:51,860 She owns this place. She owns this place. 131 00:07:52,120 --> 00:07:53,120 Have more time. 132 00:07:53,580 --> 00:07:54,880 Why did they lock this stuff away? 133 00:07:55,260 --> 00:07:56,960 It was locked. I picked it up. 134 00:07:57,660 --> 00:08:00,500 You picked the lock? Yeah. Locked doors give me anxiety. 135 00:08:02,140 --> 00:08:03,140 Wow. 136 00:08:05,980 --> 00:08:07,220 Oh, my God, that's a ball gag. 137 00:08:08,480 --> 00:08:10,860 Okay, yeah, no, we should not improve. 138 00:08:11,240 --> 00:08:12,240 Come on. 139 00:08:27,720 --> 00:08:30,120 Okay, I want you to keep an eye on me because I can't swim. 140 00:08:30,480 --> 00:08:31,480 Wait, seriously? 141 00:08:32,860 --> 00:08:33,860 Whoa, what's that? 142 00:08:34,679 --> 00:08:35,679 No. 143 00:08:35,940 --> 00:08:37,760 Get down when you're joking sometimes. 144 00:08:37,960 --> 00:08:39,720 Seriously. I love that you're gullible. 145 00:08:41,360 --> 00:08:42,360 You're cool. 146 00:08:51,560 --> 00:08:52,680 There's a man, Jack. 147 00:08:53,280 --> 00:08:55,900 What? There's a man staring at us. 148 00:08:57,290 --> 00:08:58,290 Hello there. 149 00:08:58,710 --> 00:09:00,130 This is not your playground. 150 00:09:01,050 --> 00:09:06,230 What? It is illegal to have sexual intercourse in public. 151 00:09:06,750 --> 00:09:07,870 We're not having sex. 152 00:09:08,430 --> 00:09:10,690 Do you think I just fell off a turnip truck? 153 00:09:12,130 --> 00:09:16,090 I'm wearing a one -piece, sir. Kind of impossible to pull that off. 154 00:09:25,070 --> 00:09:26,350 That was weird. 155 00:09:27,630 --> 00:09:29,590 I forgot to mention, I invited my ex. 156 00:09:29,930 --> 00:09:30,930 And there he is. 157 00:09:31,130 --> 00:09:36,070 Oh, did you invite him for the whole weekend? Yeah, I just thought we could 158 00:09:36,070 --> 00:09:37,910 hang and get to know each other. 159 00:09:38,270 --> 00:09:39,350 Seems like a great guy. 160 00:09:39,610 --> 00:09:40,970 Right? Really good person. 161 00:10:26,700 --> 00:10:30,040 About a disease that turns the whole world permanently blind. 162 00:10:30,280 --> 00:10:31,280 How relaxing. 163 00:10:31,520 --> 00:10:36,000 Not relaxing, but actually very interesting. You can borrow it when I'm 164 00:10:36,000 --> 00:10:36,919 you want. 165 00:10:36,920 --> 00:10:38,900 Um, I'm not really a big reader. 166 00:10:39,760 --> 00:10:40,760 You don't read? 167 00:10:40,880 --> 00:10:45,140 No, I read. I just, um, I'm just more of a movie lady. 168 00:10:46,600 --> 00:10:50,380 But I really want to read your disease book after you're done. Sure. 169 00:10:50,580 --> 00:10:52,580 Yeah. Okay, movie lady. 170 00:10:52,920 --> 00:10:54,200 What's your favorite old movie? 171 00:10:54,860 --> 00:10:57,480 Well, my favorite films are the Fast and the Furious franchise. 172 00:10:57,860 --> 00:10:59,100 I'm assuming it's the third? 173 00:10:59,420 --> 00:11:01,020 Well, no, it's a tie between all three. 174 00:11:01,220 --> 00:11:03,600 They've made, like, 20 of those movies. 175 00:11:09,040 --> 00:11:11,880 I'm going to be unoriginal and say Casablanca. 176 00:11:12,960 --> 00:11:19,580 The ending scene where Humphrey Bogart and Ingrid Bergman are standing in the 177 00:11:19,580 --> 00:11:20,580 rain saying goodbye. 178 00:11:21,130 --> 00:11:25,770 And they love each other, but they can't be together because it's impossible. 179 00:11:26,190 --> 00:11:29,810 But that doesn't take away from what they had together. 180 00:11:30,270 --> 00:11:36,630 And he looks her in the eye and he says, we'll always have Paris. 181 00:11:40,250 --> 00:11:41,350 That's a great scene. 182 00:11:43,760 --> 00:11:45,480 Oh my God, you've never seen it. Yes, I have. 183 00:11:45,720 --> 00:11:46,800 You're fucking lying. 184 00:11:47,120 --> 00:11:47,599 You're lying. 185 00:11:47,600 --> 00:11:49,700 You should definitely check it out. It's a classic. 186 00:11:49,940 --> 00:11:51,460 I'll watch it after you read this. 187 00:11:51,720 --> 00:11:53,880 I don't want to read blindness, blindness, blindness. 188 00:11:54,260 --> 00:11:55,400 I'm never reading that. 189 00:11:55,620 --> 00:11:56,620 It's one blindness. 190 00:11:57,440 --> 00:11:58,880 This is a design. 191 00:11:59,520 --> 00:12:00,520 Blindness. 192 00:12:41,829 --> 00:12:42,829 Dinner's ready. 193 00:12:44,230 --> 00:12:46,030 Here you go. Oh my God. 194 00:12:47,090 --> 00:12:48,110 This looks amazing. 195 00:12:50,010 --> 00:12:51,570 Thank you. I hope you like it. 196 00:12:51,990 --> 00:12:53,710 Who cooks scallops at home? 197 00:12:54,640 --> 00:12:55,660 You know, I like doing it. 198 00:12:56,100 --> 00:12:57,100 What do you like about it? 199 00:12:58,180 --> 00:12:59,480 I just find it relaxing. 200 00:13:02,000 --> 00:13:03,100 Can I ask you something? 201 00:13:04,420 --> 00:13:05,420 Yeah, sure. 202 00:13:05,960 --> 00:13:07,760 What was your first impression of me? 203 00:13:08,940 --> 00:13:14,860 My first impression of you was that I was incredibly attracted to you. I 204 00:13:14,860 --> 00:13:17,880 to take you out on a date, but you didn't like me. 205 00:13:18,580 --> 00:13:19,880 Well, I thought you were a fuckboy. 206 00:13:20,120 --> 00:13:23,460 What? But I was intrigued. 207 00:13:24,350 --> 00:13:25,690 I want you over eventually. 208 00:13:26,350 --> 00:13:27,370 Yeah, third date. 209 00:13:27,630 --> 00:13:28,549 Third date? 210 00:13:28,550 --> 00:13:30,250 Really? We just went to a bar. 211 00:13:30,870 --> 00:13:33,030 Yeah, I cried. It was embarrassing. 212 00:13:34,170 --> 00:13:35,170 It was endearing. 213 00:13:36,390 --> 00:13:37,730 You made me feel better. 214 00:13:39,910 --> 00:13:40,910 I'm glad. 215 00:13:41,210 --> 00:13:42,910 Have you ever cried on a date? 216 00:13:43,610 --> 00:13:46,110 No. Have you ever thrown up on a date? 217 00:13:46,470 --> 00:13:48,530 No. Have you ever had your heart broken? 218 00:13:52,330 --> 00:13:53,710 Am I being interviewed right now? 219 00:13:54,700 --> 00:13:56,180 I'm just trying to get to know you. 220 00:13:57,620 --> 00:14:00,240 Have you ever had your heart broken? 221 00:14:01,220 --> 00:14:02,220 Yes. 222 00:14:02,920 --> 00:14:05,700 Toby. Well, what happened with Toby? 223 00:14:06,480 --> 00:14:12,420 Well, we got together when I was 16, which is also the year my parents got 224 00:14:12,420 --> 00:14:14,240 divorced. Did a year. 225 00:14:14,680 --> 00:14:16,300 We were together for seven years. 226 00:14:17,340 --> 00:14:18,620 Thought he was the one. 227 00:14:19,240 --> 00:14:23,340 Guess he didn't think so, which is fair enough, but also really painful. 228 00:14:24,510 --> 00:14:25,510 I'm sorry. 229 00:14:25,910 --> 00:14:26,930 It's okay, it happened. 230 00:14:28,590 --> 00:14:31,930 Except the night that it happened, it, like, kind of came out of nowhere. 231 00:14:32,230 --> 00:14:36,130 And I had this, like, insane urge to stab him. 232 00:14:39,170 --> 00:14:42,130 Seriously? Yeah, I mean, I wanted to stab him. 233 00:14:42,530 --> 00:14:44,210 But, like, I restrained myself. 234 00:14:44,610 --> 00:14:45,690 I'm gone insane. 235 00:14:47,910 --> 00:14:51,650 But I'm also glad I'm not 10 % crazier, because who knows what that would have 236 00:14:51,650 --> 00:14:52,650 caused. 237 00:14:52,670 --> 00:14:53,670 Right. 238 00:14:55,020 --> 00:14:56,220 Am I freaking you out? 239 00:14:57,700 --> 00:14:58,700 No. 240 00:14:59,040 --> 00:15:00,040 Okay, your turn. 241 00:15:00,300 --> 00:15:04,980 I don't know. I guess I don't think about it that much. Okay, so she really 242 00:15:04,980 --> 00:15:05,980 messed you up. 243 00:15:06,040 --> 00:15:07,160 Not like that. 244 00:15:08,440 --> 00:15:09,440 It's not like that. 245 00:15:09,740 --> 00:15:10,740 You don't have to tell me. 246 00:15:14,000 --> 00:15:15,000 Tell me. 247 00:15:17,600 --> 00:15:23,740 When I was a kid, I walked in on my dad having sex. 248 00:15:24,250 --> 00:15:26,730 with our neighbor. 249 00:15:29,070 --> 00:15:30,070 Oh, my God. 250 00:15:30,350 --> 00:15:36,950 He was too much of a coward to tell my mom, so... I had to do it. 251 00:15:38,130 --> 00:15:39,290 Isaac, that's horrible. 252 00:15:41,910 --> 00:15:42,910 Yeah. 253 00:15:43,590 --> 00:15:44,770 It's pretty heartbreaking. 254 00:15:48,910 --> 00:15:49,910 I'm sorry. 255 00:15:51,730 --> 00:15:52,730 He's an asshole. 256 00:16:32,709 --> 00:16:34,350 No. You're drunk. You're drunk. 257 00:17:38,120 --> 00:17:39,120 You didn't want to intrude. 258 00:17:39,320 --> 00:17:40,320 I changed my mind. 259 00:17:40,840 --> 00:17:43,820 Have you ever been tied up before? 260 00:17:44,140 --> 00:17:49,620 You know, we thrive in missionary, but I won't fit into anything. 261 00:17:50,120 --> 00:17:53,740 Yeah. Except for butt stuff. I just, I draw the line there. I just, I had a 262 00:17:53,740 --> 00:17:56,480 procedure a couple years ago where they inserted a balloon into my ass. Yeah, I 263 00:17:56,480 --> 00:17:58,520 don't need that. We don't need to go there. 264 00:17:59,020 --> 00:18:00,820 Do you want to give it a try? 265 00:18:01,460 --> 00:18:04,000 Yeah. Yeah? I have to take a shot first. 266 00:18:04,960 --> 00:18:06,140 Go. Yeah. 267 00:18:06,700 --> 00:18:07,700 Go. 268 00:18:14,780 --> 00:18:15,800 Another one. Yeah. 269 00:18:17,000 --> 00:18:18,440 Okay, high me up. 270 00:18:18,740 --> 00:18:20,020 Okay. Whoa. 271 00:18:20,560 --> 00:18:22,020 You ain't getting out of that, right? No. 272 00:18:22,320 --> 00:18:23,840 Okay, this has got to be the way. 273 00:18:25,020 --> 00:18:26,840 Forgive me, Father, for I have sinned. 274 00:18:27,040 --> 00:18:28,540 Great. Whoa. Hey. 275 00:18:29,360 --> 00:18:30,520 Look at that. 276 00:18:31,020 --> 00:18:32,580 Woo. Woo. 277 00:18:33,780 --> 00:18:35,520 Oh, there it is. Ow. 278 00:18:35,920 --> 00:18:37,500 Ow. My brain. 279 00:18:38,960 --> 00:18:40,180 You're perfect. 280 00:18:40,820 --> 00:18:41,940 You're perfect. You're perfect. 281 00:18:42,220 --> 00:18:43,220 You're perfect. 282 00:18:44,530 --> 00:18:45,710 Take her to the barracks. 283 00:18:47,050 --> 00:18:48,290 I'll be no prisoner. 284 00:18:48,530 --> 00:18:52,370 Let's get our heads together. I can't do anything like this. Like, I can't get 285 00:18:52,370 --> 00:18:54,930 my bra off. You ready? 286 00:19:13,160 --> 00:19:17,820 too but i just i'm not that kind of girl okay okay yeah no no we can we can stop 287 00:19:17,820 --> 00:19:21,260 no i don't want to stop i don't want to stop this is so fun i just don't think i 288 00:19:21,260 --> 00:19:27,340 can be the one that's tied up do you want to switch is that okay 289 00:19:27,340 --> 00:19:32,640 yeah yeah let's get you out of these cups i'm sorry that i yelled at you 290 00:19:32,640 --> 00:19:38,740 i'm in a cold sweat is that okay 291 00:19:38,740 --> 00:19:39,900 yeah 292 00:19:42,440 --> 00:19:43,440 You wanna do my leg? 293 00:19:44,440 --> 00:19:45,720 That doesn't freak you out? 294 00:19:46,120 --> 00:19:47,280 Might as well go for it. 295 00:19:47,740 --> 00:19:49,540 I'll make it nice and tight for you. 296 00:19:50,440 --> 00:19:51,440 Are you ready? 297 00:20:16,500 --> 00:20:18,180 It's bright in here. Oh, my God. 298 00:20:18,400 --> 00:20:19,580 You like that it's bright? Yeah. 299 00:20:19,800 --> 00:20:21,680 The bright lamp. I like it with the lights on. 300 00:20:21,920 --> 00:20:24,340 I got sex in the dark because I'm so gorgeous. 301 00:20:24,600 --> 00:20:26,120 Oh, my God. You're so hot. 302 00:20:27,160 --> 00:20:29,120 Really? Oh, fuck yeah. 303 00:20:49,280 --> 00:20:51,540 Okay, I'll re -use your clothes right now. 304 00:20:51,780 --> 00:20:52,780 I already changed. 305 00:21:17,710 --> 00:21:18,710 Okay. 306 00:21:57,900 --> 00:21:58,900 They just didn't expect us. 307 00:21:59,480 --> 00:22:00,880 Expect what? They didn't guess? 308 00:22:01,720 --> 00:22:02,720 No. 309 00:22:03,080 --> 00:22:04,540 For it to feel this easy. 310 00:22:05,620 --> 00:22:07,140 Our first trip to Liverpool. 311 00:22:15,120 --> 00:22:21,940 Um... I, uh... I don't... 312 00:22:21,940 --> 00:22:24,440 I'm not really... 313 00:22:27,690 --> 00:22:34,590 really what looking for a relationship wait 314 00:22:34,590 --> 00:22:41,230 what are you talking about i mean i i think you're great i'm just not really 315 00:22:41,230 --> 00:22:46,730 looking for a relationship right now are you joking no 316 00:22:46,730 --> 00:22:52,510 wait what do you mean you're not looking for a relationship we've been dating 317 00:22:52,510 --> 00:22:55,190 for four months what did you think we were doing here 318 00:22:56,300 --> 00:22:58,360 What do you mean? We're hanging out. We're having fun. 319 00:22:58,580 --> 00:23:00,520 We are exclusively seeing each other. 320 00:23:01,160 --> 00:23:02,160 No, we're not. 321 00:23:03,680 --> 00:23:05,320 What are you talking about? 322 00:23:05,540 --> 00:23:10,040 What are you talking about? No, like a month ago, I said I didn't want you to 323 00:23:10,040 --> 00:23:13,140 have unprotected sex if you were sleeping with other people, and that's 324 00:23:13,140 --> 00:23:15,740 reason that we, you know, haven't been using condoms. 325 00:23:16,000 --> 00:23:19,400 No, you said you didn't want to have unprotected sex. 326 00:23:19,900 --> 00:23:24,100 If we were also doing that with other people. No, I said I didn't want to have 327 00:23:24,100 --> 00:23:25,840 unprotected sex if we weren't exclusive. 328 00:23:26,240 --> 00:23:28,980 No, that's not what you said. You said that you didn't want to have unprotected 329 00:23:28,980 --> 00:23:33,460 sex with anyone else for sexual health reasons, which I totally respected. 330 00:23:34,500 --> 00:23:36,680 Are you sleeping with other women? 331 00:23:37,620 --> 00:23:38,620 Yeah. 332 00:23:39,940 --> 00:23:45,640 No, it depends on how you define sleeping with. Oh my god, I am 333 00:23:46,000 --> 00:23:48,140 I was wearing... 334 00:23:48,750 --> 00:23:53,270 Condoms? What are you... This is what we talked about. I don't understand. We 335 00:23:53,270 --> 00:23:54,490 never talked about it. 336 00:23:54,830 --> 00:23:59,110 Look, I never said I was looking for a relationship. If that's what you want, 337 00:23:59,270 --> 00:24:03,810 maybe we should stop seeing each other. What the fuck are you talking about? I'm 338 00:24:03,810 --> 00:24:07,230 just saying. I like you and you like me. We should definitely not stop seeing 339 00:24:07,230 --> 00:24:08,750 each other. I don't really... 340 00:24:09,040 --> 00:24:13,020 Well, can we just not have this conversation when I'm cuffed to the bed? 341 00:24:13,020 --> 00:24:15,700 would you bring me here? Why would you spend all day acting like my boyfriend? 342 00:24:15,860 --> 00:24:19,360 Why would you tell your mom about me? Why would you eat me out in broad 343 00:24:19,360 --> 00:24:24,340 like that fucking boyfriend shit? Why would you like hold my feet in that way 344 00:24:24,340 --> 00:24:28,620 and kiss me deeply? And why would you bring me on this fucking fancy trip? 345 00:24:28,620 --> 00:24:29,620 fucking bullshit. 346 00:24:30,020 --> 00:24:31,480 You're being kind of crazy right now. 347 00:24:32,640 --> 00:24:33,680 I'm being crazy? 348 00:24:34,620 --> 00:24:36,200 You're being fucking crazy. 349 00:24:36,580 --> 00:24:37,840 You pursued me. 350 00:24:38,320 --> 00:24:41,460 Is this what you do? You bring women on like fancy trips and then you dump them 351 00:24:41,460 --> 00:24:43,980 and you call them crazy? Is this like your big plan? 352 00:24:44,200 --> 00:24:46,480 Iris, calm down. Calm down? 353 00:24:46,740 --> 00:24:50,600 Do not tell me to calm down. Why are you making this such a fucking big deal? 354 00:24:50,800 --> 00:24:51,840 I did nothing wrong. 355 00:24:52,140 --> 00:24:55,660 Seriously? I don't like this. I'm not into this. 356 00:24:56,580 --> 00:24:57,580 You're right. 357 00:24:58,200 --> 00:24:59,360 You did nothing wrong. 358 00:24:59,680 --> 00:25:00,880 So you can sleep like that. 359 00:25:01,340 --> 00:25:02,500 Are you fucking serious? Come on. 360 00:25:03,340 --> 00:25:04,340 Iris. 361 00:25:35,690 --> 00:25:36,609 I didn't wake you, right? 362 00:25:36,610 --> 00:25:38,490 No, I'm just heading off to bed. 363 00:25:38,750 --> 00:25:40,490 Where are you? Why is it so dark? 364 00:25:40,750 --> 00:25:44,790 I'm just sitting in the car because I was going to go for a drive, but I drank 365 00:25:44,790 --> 00:25:45,790 too much whiskey. 366 00:25:45,910 --> 00:25:46,910 Oh, no, sweetie. 367 00:25:47,150 --> 00:25:48,590 Whiskey. You can't drink whiskey. 368 00:25:48,810 --> 00:25:50,430 Remember what happened last time? 369 00:25:50,670 --> 00:25:52,970 Mom, Isaac and I got in a really big fight. 370 00:25:53,330 --> 00:25:54,330 What about? 371 00:25:54,650 --> 00:25:56,610 He doesn't want to be in our relationship. 372 00:25:57,270 --> 00:25:58,270 Oh, baby. 373 00:25:58,610 --> 00:26:03,930 Mom, I don't, like, should I leave? Like, this is so weird. I don't... You 374 00:26:03,930 --> 00:26:06,870 know... Your dad almost stood me up on our wedding day. 375 00:26:07,350 --> 00:26:09,170 Got a bad case of cold feet. 376 00:26:09,870 --> 00:26:13,830 Tried to ditch me at the venue like an hour before we exchanged vows. 377 00:26:14,210 --> 00:26:17,970 But I wouldn't let him because I knew he loved me. 378 00:26:18,490 --> 00:26:19,570 You guys are divorced. 379 00:26:20,370 --> 00:26:25,070 Yeah, but we both know that was my doing. My point is, sometimes men don't 380 00:26:25,070 --> 00:26:26,070 what's best for them. 381 00:26:26,370 --> 00:26:30,030 If I were you, I wouldn't let Isaac walk away just like that. 382 00:26:30,450 --> 00:26:31,450 Really? 383 00:26:31,870 --> 00:26:34,010 Just go and talk to him. 384 00:26:34,460 --> 00:26:35,720 Be your beautiful self. 385 00:26:36,420 --> 00:26:38,780 Show them those amazing eyes of yours. 386 00:26:39,420 --> 00:26:44,040 Take your gloves off, maybe. Put on that lingerie I gave you. Where is he right 387 00:26:44,040 --> 00:26:45,080 now? Are you serious? 388 00:26:45,900 --> 00:26:48,860 Who else is going to tell you, use your body? 389 00:26:49,280 --> 00:26:52,860 Society tells me this every day, so I just, it would be nice to call my mom 390 00:26:52,860 --> 00:26:54,480 have her be like, use your heart. 391 00:26:54,740 --> 00:26:57,940 I don't get a good reaction when I say it to young people your age. 392 00:26:58,240 --> 00:26:59,240 And it's true. 393 00:27:00,240 --> 00:27:02,240 I love you. I love you too, sweetie. 394 00:27:02,440 --> 00:27:03,440 I'm hanging up on you. Goodbye. 395 00:28:23,310 --> 00:28:26,390 Please, God, can you please make it with me? 396 00:28:26,850 --> 00:28:30,170 I think that we could make each other really happy. 397 00:28:47,170 --> 00:28:51,150 When fear strikes, the need to run becomes primal. 398 00:28:51,450 --> 00:28:55,450 In this episode I'm going to explain how to help your partner resist that urge. 399 00:28:55,650 --> 00:29:00,550 In the 1970s I conducted a study on 12 brave couples on the brink of divorce. 400 00:29:00,810 --> 00:29:03,030 My findings were fascinating. 401 00:29:03,870 --> 00:29:04,870 Let's dig in. 402 00:29:25,360 --> 00:29:26,740 What time is it? I don't know. 403 00:29:29,500 --> 00:29:32,660 Hey, can you, can you uncuff me now? 404 00:29:32,920 --> 00:29:36,120 I was thinking, what if I don't? 405 00:29:36,980 --> 00:29:38,900 Don't uncuff me? 406 00:29:39,720 --> 00:29:40,720 Yeah. 407 00:29:41,280 --> 00:29:42,660 I don't understand the question. 408 00:29:42,900 --> 00:29:48,900 What if you give me 12 hours to show you what we could be together? 409 00:29:50,240 --> 00:29:53,700 See, the thing is, you don't really know me. You only know this version of me 410 00:29:53,700 --> 00:29:54,700 that I've shown you. 411 00:29:55,080 --> 00:29:57,840 But I think if you really got to know me, you would change your mind about the 412 00:29:57,840 --> 00:29:58,920 whole relationship thing. 413 00:29:59,380 --> 00:30:02,880 I agree. See, I was up all night reading these articles by this relationship 414 00:30:02,880 --> 00:30:03,960 expert, Sandra James. 415 00:30:04,160 --> 00:30:07,480 And she was saying that when you're fighting with your significant other, 416 00:30:07,480 --> 00:30:10,680 should stay in the room until you resolve it. She says in some cases, 417 00:30:10,680 --> 00:30:13,320 literally tie themselves together for 24 hours. 418 00:30:13,760 --> 00:30:17,280 I agree. Let's just stay here for the rest of the day. 419 00:30:17,580 --> 00:30:21,300 And if by the end of it you don't want to be with me, then fine. 420 00:30:22,520 --> 00:30:24,300 No, I don't. 421 00:30:24,560 --> 00:30:28,300 I don't want to do that. I don't think you know what you want. Like, I think 422 00:30:28,300 --> 00:30:30,280 think you know what you want, but that's not actually what you want. 423 00:30:30,500 --> 00:30:33,180 Because I don't think you know what you want. If you really thought about what 424 00:30:33,180 --> 00:30:36,180 you wanted, it wouldn't be what you wanted. Okay. If you wanted that. 425 00:30:36,180 --> 00:30:41,160 wouldn't be what you want. Why don't you, um... Why don't you uncuff me, and 426 00:30:41,160 --> 00:30:44,560 can talk about it. What if these are gifts from the universe? 427 00:30:45,240 --> 00:30:46,219 A gift? 428 00:30:46,220 --> 00:30:48,940 A gift that could save you from self -sabotage! 429 00:30:49,500 --> 00:30:53,380 Look, this is... Sandra's theory, not mine, and she's got the PhD. 430 00:30:53,900 --> 00:30:57,300 Sandra? Sandra? Who the fuck are you talking about? So you'll do it. 431 00:30:57,600 --> 00:30:58,600 No! 432 00:30:58,940 --> 00:30:59,879 Uncuff me! 433 00:30:59,880 --> 00:31:02,080 Fine, I'll uncuff you, but then I'll just have to stab you. 434 00:31:02,480 --> 00:31:06,500 What? It's like all I want is to feel deeply and get into the nitty -gritty of 435 00:31:06,500 --> 00:31:09,780 relationship and be vulnerable and have love. Like, that's what I want. It's 436 00:31:09,780 --> 00:31:10,780 like, let me make you breakfast. 437 00:31:13,700 --> 00:31:14,700 Yeah. 438 00:31:16,140 --> 00:31:17,860 Breakfast, yeah. Yeah, make me breakfast. 439 00:31:19,640 --> 00:31:20,640 Really? 440 00:31:21,000 --> 00:31:25,400 Yeah, let's do the 12 hours. 441 00:31:25,640 --> 00:31:27,900 Let's do that. 442 00:31:28,720 --> 00:31:30,600 We just need to connect. 443 00:31:31,120 --> 00:31:32,180 Yeah, for sure. 444 00:31:33,020 --> 00:31:34,040 Okay, breakfast. 445 00:31:34,900 --> 00:31:36,920 The most important meal of the day. 446 00:31:37,720 --> 00:31:38,720 Breakfast! 447 00:31:56,950 --> 00:32:02,250 I feel like a strawberry mouth, baby. I like the flavor. It ain't my fault, 448 00:32:02,250 --> 00:32:07,310 yeah. I feel delicious, baby. 449 00:32:48,230 --> 00:32:49,230 Oh Hi, 450 00:32:49,730 --> 00:32:53,130 hey How do you know where I live? 451 00:32:53,430 --> 00:32:58,230 I'm so sorry. I do not know where you live. I Staying at the farmhouse down 452 00:32:58,230 --> 00:33:02,350 road. I promise you I did not know that you lived here you're staying at the 453 00:33:02,350 --> 00:33:09,310 farmhouse yeah uh sorry if i seemed rude earlier but 454 00:33:09,310 --> 00:33:14,030 there have been some local high schoolers who've been trying to have 455 00:33:14,030 --> 00:33:20,290 intercourse in the creek oh yeah i'm i'm a full adult and i only get sexual 456 00:33:20,290 --> 00:33:26,830 inside i uh was wondering if you would be open um to 457 00:33:26,830 --> 00:33:31,300 letting me borrow an egg I know that's crazy and I wouldn't give it back, but 458 00:33:31,300 --> 00:33:36,620 I'm Iris, by the way, and I'm making French toast for my boyfriend. 459 00:33:37,120 --> 00:33:38,940 Steve. His name's Isaac. 460 00:33:39,720 --> 00:33:40,679 I'm Steve. 461 00:33:40,680 --> 00:33:43,240 Oh, so nice to meet you, Steve. 462 00:33:43,560 --> 00:33:44,560 You want an egg? 463 00:33:44,940 --> 00:33:45,940 I would love an egg. 464 00:34:07,150 --> 00:34:08,690 Oh my fucking god, does he not like french toast? 465 00:34:10,350 --> 00:34:11,449 Does he like it? 466 00:34:12,670 --> 00:34:13,929 No, he bought french toast. 467 00:34:14,270 --> 00:34:15,330 He bought french toast. 468 00:34:15,929 --> 00:34:18,530 He likes it. At that diner, he bought french toast. 469 00:34:19,550 --> 00:34:21,429 Okay. We're going to go get french toast. 470 00:34:27,810 --> 00:34:29,090 Breakfast is served. 471 00:34:31,570 --> 00:34:32,570 I need a pee. 472 00:34:33,989 --> 00:34:35,870 And we're going to figure it out. 473 00:34:42,730 --> 00:34:44,170 totally forgot men peed. 474 00:34:44,730 --> 00:34:50,190 But this is kind of fun, right? Like it could be like us when we're older, you 475 00:34:50,190 --> 00:34:53,830 decrepit and bedridden, me holding your penis in a bowl while you relieve 476 00:34:53,830 --> 00:34:54,830 yourself. 477 00:34:55,730 --> 00:34:56,730 Didn't land. 478 00:34:56,870 --> 00:34:58,370 Wasn't the right time for a joke. 479 00:34:58,710 --> 00:35:00,170 Totally understand that. 480 00:35:03,490 --> 00:35:04,850 Oh my God. 481 00:35:06,810 --> 00:35:08,550 A bit dehydrated. 482 00:35:09,830 --> 00:35:10,830 No? 483 00:35:11,720 --> 00:35:12,720 I'm so sorry. 484 00:35:16,920 --> 00:35:18,100 So how are you? 485 00:35:19,060 --> 00:35:20,060 I'm okay. 486 00:35:20,860 --> 00:35:21,860 Yeah. 487 00:35:22,700 --> 00:35:23,700 How are you? 488 00:35:24,580 --> 00:35:25,580 I'm okay. 489 00:35:26,360 --> 00:35:33,320 Didn't really have a plan after the breakfast idea, so kind of 490 00:35:33,320 --> 00:35:39,020 just figuring out how to keep the vibes going. 491 00:35:41,100 --> 00:35:43,720 Do you want me to ask you more about your childhood? 492 00:35:45,420 --> 00:35:50,660 No, why don't you tell me about yours? 493 00:35:51,220 --> 00:35:52,440 I want to know you better. 494 00:35:52,660 --> 00:35:56,480 No, no, I don't like talking about myself. Come on, you're asking me all 495 00:35:56,480 --> 00:35:59,620 questions all the time. Let me put you up. 496 00:36:03,300 --> 00:36:04,500 Okay, what do you want to know? 497 00:36:05,440 --> 00:36:07,700 What was your childhood like? Did you ever... 498 00:36:09,390 --> 00:36:10,390 Break a bone? 499 00:36:10,590 --> 00:36:13,830 I mean, who was your first crush? I want to know everything. 500 00:36:14,930 --> 00:36:16,450 Okay. Yeah. 501 00:36:17,330 --> 00:36:18,330 I can do that. 502 00:36:19,210 --> 00:36:24,290 Great. Well, apparently it was a crazy heat wave that night, and my mom woke up 503 00:36:24,290 --> 00:36:27,790 in the middle of the night already two centimeters dilated. They said that my 504 00:36:27,790 --> 00:36:30,870 head was so big that it actually ripped her vagina. 505 00:36:31,090 --> 00:36:34,530 The doctor said that he had never seen something that graphic before. 506 00:36:34,890 --> 00:36:39,590 Wow. It's really rare for baby girls to get hernias. It's much more common in 507 00:36:39,590 --> 00:36:43,130 boys. The way I stopped wetting the bed was by lucid dreaming, which my 508 00:36:43,130 --> 00:36:44,570 therapist said was very impressive. 509 00:36:44,930 --> 00:36:45,930 Can I be honest? 510 00:36:46,390 --> 00:36:47,390 Parrots suck. 511 00:36:48,210 --> 00:36:49,210 Not for everyone. 512 00:36:49,290 --> 00:36:51,950 And I actually think the croissants are better at Dunkin' Donuts. 513 00:36:52,330 --> 00:36:58,390 So I'm on a flight to Amsterdam to New York, and my friend is like, here, take 514 00:36:58,390 --> 00:37:02,850 this edible. And I was like, okay, I guess that could be fun. I immediately 515 00:37:02,850 --> 00:37:03,850 a panic attack. 516 00:37:23,870 --> 00:37:30,430 Yeah, yeah, it was very... So in the sixth grade, I did this 517 00:37:30,430 --> 00:37:36,450 dance at a talent show, and it was hard to say, like, if it was good or not. 518 00:37:36,870 --> 00:37:41,310 But my crush, who had never spoken to me before, did ask me out the next day, so 519 00:37:41,310 --> 00:37:43,190 I like to think of that as something to do with it. 520 00:37:43,730 --> 00:37:44,750 A dance? 521 00:37:45,190 --> 00:37:48,130 Yeah, it was so ridiculous. 522 00:37:49,250 --> 00:37:52,190 That doesn't sound ridiculous. It sounds sweet. 523 00:37:52,940 --> 00:37:53,960 I'd love to see it. 524 00:37:54,320 --> 00:37:56,460 Yeah, one day I'll show you the video. 525 00:37:56,820 --> 00:37:59,600 No, no, no. Do the dance for me. 526 00:38:00,060 --> 00:38:01,200 I want to see it live. 527 00:38:01,440 --> 00:38:03,720 I'm not going to perform a dance for you. That's insane. 528 00:38:04,020 --> 00:38:05,020 Come on. 529 00:38:05,200 --> 00:38:09,620 I'd really love to see it. And if you have a recording of it, that's perfect. 530 00:38:09,680 --> 00:38:12,420 You could practice in the living room. 531 00:38:14,360 --> 00:38:18,980 Seriously? I want to see the dance that won over your crush. 532 00:38:20,000 --> 00:38:22,160 You're such a great dancer. We know this. 533 00:38:23,380 --> 00:38:24,380 It'd be so fun. 534 00:38:24,560 --> 00:38:25,560 Come on. 535 00:38:25,840 --> 00:38:29,860 Please. Okay, I am getting very bored of talking about myself. 536 00:38:30,600 --> 00:38:32,840 Maybe it's good to switch up the energy. Okay. 537 00:38:33,120 --> 00:38:35,460 Switch it up. I'm switching it up. Let's go. 538 00:38:35,780 --> 00:38:37,640 All right, I'm going to do that. I'll be back. All right, great. 539 00:38:38,300 --> 00:38:39,460 Okay. All right. 540 00:39:56,010 --> 00:39:57,130 Oh no, come on, come back! 541 00:39:57,730 --> 00:39:58,730 Hey, are you okay? 542 00:40:00,110 --> 00:40:02,030 Yeah. Yeah, I'm having fun. 543 00:40:02,470 --> 00:40:06,030 I was just wondering when you were going to be ready. 544 00:40:06,310 --> 00:40:08,230 Just need a few more minutes and I'll be right back. 545 00:40:08,450 --> 00:40:09,348 Okay, great. 546 00:40:09,350 --> 00:40:10,350 Woo! 547 00:40:15,310 --> 00:40:20,570 I do not have the needs of an 11 -year -old anymore. 548 00:40:21,030 --> 00:40:22,290 Do you enjoy modern now? 549 00:40:25,230 --> 00:40:26,530 Or are you more of a jazz girl? 550 00:40:38,130 --> 00:40:39,130 Okay. 551 00:40:43,350 --> 00:40:45,370 Do you want to switch parts or do you want to hit these parts? 552 00:40:45,830 --> 00:40:47,410 You were left. 553 00:40:48,270 --> 00:40:49,270 Oh, I was left. 554 00:40:55,060 --> 00:40:57,120 Ow. Ow, it's stinging. 555 00:40:57,940 --> 00:41:02,640 Yeah. It's burning. Yeah, sometimes things that hurt are good for us. 556 00:41:03,260 --> 00:41:04,860 This is what I look like pregnant. 557 00:41:07,720 --> 00:41:08,920 I'm just kidding. 558 00:41:09,140 --> 00:41:10,140 Jesus Christ. 559 00:41:12,660 --> 00:41:13,660 Ow! 560 00:41:18,880 --> 00:41:20,480 Is it an aim? 561 00:41:33,500 --> 00:41:39,500 No. Well... I mean... I -I -I'd clap, but... 562 00:41:52,040 --> 00:41:54,900 So did I ever tell you about the story of when I kissed my cousin? 563 00:41:56,180 --> 00:41:57,840 No, that sounds pretty weird. 564 00:41:58,080 --> 00:41:59,080 In my defense, 565 00:41:59,320 --> 00:42:04,000 I was blackout drunk at a family reunion, I hadn't touched a man in six 566 00:42:04,180 --> 00:42:05,260 and I thought he was a waiter. 567 00:42:05,960 --> 00:42:06,960 Yikes. 568 00:42:08,020 --> 00:42:11,240 I thought it would get a laugh, thought you'd think it was funny. 569 00:42:14,280 --> 00:42:16,480 Actually, I also kissed my cousin once. 570 00:42:16,740 --> 00:42:19,020 Okay, we're both cousin kissers. 571 00:42:19,400 --> 00:42:20,740 Maybe worse because I... 572 00:42:21,729 --> 00:42:23,910 Definitely knew she was my cousin. 573 00:42:24,150 --> 00:42:25,150 Oh, my God. 574 00:42:25,450 --> 00:42:31,210 We have to unpack this. I want to hear it. So how old were you and what? Been 575 00:42:31,210 --> 00:42:32,370 hours. Yeah. 576 00:42:32,970 --> 00:42:35,910 Yeah, just tell me the story first. Been 12 hours. 577 00:42:36,350 --> 00:42:39,370 Iris, I think you want to talk to me now? 578 00:42:41,210 --> 00:42:42,210 Yeah. 579 00:42:42,870 --> 00:42:44,310 I will right now. 580 00:42:45,930 --> 00:42:50,010 Um, where is the key? I think it's down. I bet. Yeah, I think it's down. 581 00:43:01,420 --> 00:43:06,280 Has anything changed about your feelings for us being together? 582 00:43:07,300 --> 00:43:08,360 I don't know. 583 00:43:11,840 --> 00:43:17,620 Really? I mean, why don't you uncuff me and we can talk about it. 584 00:43:17,960 --> 00:43:19,640 Why can't we talk about it now? 585 00:43:19,960 --> 00:43:21,180 It's been 12 hours. 586 00:43:21,520 --> 00:43:22,499 Uncuff me. 587 00:43:22,500 --> 00:43:28,020 I am going to. I just, you don't think that there's something special here? No, 588 00:43:28,120 --> 00:43:31,110 no, let me finish. Just let me... Not doing this anymore. 589 00:43:31,850 --> 00:43:35,370 Okay? I'm just trying to say that it's really hard to meet people, or at least 590 00:43:35,370 --> 00:43:39,110 it's hard for me to meet people. And this is something that is hard. No, it's 591 00:43:39,110 --> 00:43:40,670 really hard to connect. 592 00:43:40,910 --> 00:43:42,510 Fuck you and cook me right now, you fucking psycho. 593 00:43:44,490 --> 00:43:47,490 You are literally going to jail. 594 00:43:47,730 --> 00:43:50,030 You know that? What? This is a felony. 595 00:43:50,750 --> 00:43:51,990 Kidnapping. I didn't. 596 00:43:52,190 --> 00:43:56,790 You absolutely did. Look at me. Look at me. You wanted to be tied up. This was 597 00:43:56,790 --> 00:43:58,590 your fucking idea. You said that you liked it. 598 00:43:58,870 --> 00:44:04,210 Oh, my God. Not for 20 plus hours. You agreed to it. You threatened to stab me. 599 00:44:04,470 --> 00:44:05,810 I was joking. 600 00:44:06,710 --> 00:44:07,870 Didn't feel like you were joking. 601 00:44:09,210 --> 00:44:14,090 Yeah. You really thought that I would stab you. Yeah. You seemed really 602 00:44:14,090 --> 00:44:16,030 manic. And then you proceeded not to let me leave. 603 00:44:16,570 --> 00:44:19,450 And then you told me you almost stabbed your ex -boyfriend when he broke up with 604 00:44:19,450 --> 00:44:23,090 you. That was just a thought that went into my head. I would never actually 605 00:44:23,090 --> 00:44:25,470 him or you. Who the fuck do you think I am? 606 00:44:25,690 --> 00:44:27,890 It felt like you was in the realm of possibility. No, no, no, no, no, no. I 607 00:44:27,890 --> 00:44:32,210 didn't kidnap you. I didn't, like, take you here and, like, bring you to the 608 00:44:32,210 --> 00:44:33,650 house and trap you, okay? 609 00:44:34,070 --> 00:44:36,890 It's not the only way to kidnap someone. You didn't let me leave. 610 00:44:37,150 --> 00:44:38,150 That is kidnapping. 611 00:44:41,250 --> 00:44:42,250 That's how they got O .J. 612 00:44:43,590 --> 00:44:45,190 What? O .J. Thompson. 613 00:44:45,770 --> 00:44:49,490 Yeah, the reason why he went to jail? Because he was convicted of not letting 614 00:44:49,490 --> 00:44:51,110 someone leave his Las Vegas hotel room. 615 00:44:52,230 --> 00:44:53,230 That's right. 616 00:44:53,270 --> 00:44:54,490 Sentenced to 33 years. 617 00:44:54,810 --> 00:44:55,810 Served denied. 618 00:44:58,190 --> 00:44:59,190 He's still fucked. 619 00:44:59,470 --> 00:45:00,470 Uncuff me. 620 00:45:00,770 --> 00:45:02,730 Well, now I don't know what to do. 621 00:45:03,090 --> 00:45:07,810 Uh, uncuff me? I can't go to jail. I can't go to jail. 622 00:45:08,590 --> 00:45:11,430 Don't leave me alive. I won't go to the cops. I can't go to jail. 623 00:45:12,940 --> 00:45:15,960 you. Whoa, Duncan, get in. Tell everybody you ever met that you're 624 00:45:15,960 --> 00:45:16,960 insane. 625 00:45:20,320 --> 00:45:23,440 I won't. I won't do that. I'm not going to do that. I was kidding. 626 00:45:24,720 --> 00:45:25,658 I'm not. 627 00:45:25,660 --> 00:45:26,900 Iris! Iris! 628 00:45:27,360 --> 00:45:29,680 Help! What are you doing? Get the fuck off of me! 629 00:45:29,920 --> 00:45:30,920 Ow! 630 00:45:32,980 --> 00:45:33,980 What the? 631 00:46:04,810 --> 00:46:08,070 If you could come as quickly as possible, that would be great. Love you. 632 00:46:13,750 --> 00:46:19,310 I'm sorry, what's going on here? 633 00:46:24,130 --> 00:46:25,130 What should I do? 634 00:46:26,330 --> 00:46:27,330 What should you do? 635 00:46:28,630 --> 00:46:30,010 What should you do? 636 00:46:30,450 --> 00:46:31,450 Hmm. 637 00:46:31,730 --> 00:46:32,930 Let me, uh... 638 00:46:33,509 --> 00:46:37,310 Kenny, actually, because he loves Law and Order. No, no, no, no, you can't 639 00:46:37,310 --> 00:46:41,090 Kenny. No one else can know. Oh, um, he's in the car. 640 00:46:41,390 --> 00:46:42,910 Why did you bring Kenny? 641 00:46:43,110 --> 00:46:46,270 How could I not bring my boyfriend to the romantic oasis that is High Falls, 642 00:46:46,270 --> 00:46:49,170 York? I am your best friend and I needed help. Right, and that's why he's 643 00:46:49,170 --> 00:46:51,230 waiting in the car, because what if he were, like, naked or something? 644 00:46:51,510 --> 00:46:54,770 Your first thought was that I was naked and I couldn't find my clothes? 645 00:46:55,050 --> 00:46:57,850 Well, I don't know. It definitely wasn't that you were holding his boyfriend 646 00:46:57,850 --> 00:47:00,170 captive. Tell Kenny to go home. 647 00:47:00,530 --> 00:47:02,330 Tell Kenny to go home. Okay, okay, I will. 648 00:47:03,950 --> 00:47:04,950 Sorry to interrupt. 649 00:47:05,070 --> 00:47:08,130 I was just, um, pretty scary out there alone. Kenny! 650 00:47:08,470 --> 00:47:09,470 Hi, Iris! 651 00:47:09,510 --> 00:47:14,010 Hi. Um, babe, you have to go. We have a lot of stuff going on. 652 00:47:14,950 --> 00:47:18,430 Oh, what? Oh, I thought we would film. We're gonna make you a s'more or 653 00:47:18,430 --> 00:47:24,730 something. Oh, that sounds so nice, but Iris is, um, she's cramping. I'm just 654 00:47:24,730 --> 00:47:28,990 cramped. A lot of cramping. It's, um, something that we need to deal with a 655 00:47:29,110 --> 00:47:30,750 so. Okay, yeah. 656 00:47:33,840 --> 00:47:34,840 Where's Isaac? 657 00:47:37,480 --> 00:47:41,080 We had a fight, and he took an Uber home. 658 00:47:41,520 --> 00:47:42,540 Oh, no. 659 00:47:43,720 --> 00:47:46,000 Really? I really liked him. 660 00:47:46,240 --> 00:47:47,240 He's really cool. 661 00:47:47,520 --> 00:47:48,520 He was cool. 662 00:47:48,620 --> 00:47:51,420 Yeah. Well, hopefully you guys can get back together. 663 00:47:51,860 --> 00:47:52,920 Yeah, for sure. 664 00:47:55,440 --> 00:48:00,060 Okay, yeah. Well, I'll let you guys have friendship time, and then... 665 00:48:01,590 --> 00:48:05,290 Yeah, I'm just going to use the bathroom quick. Oh, um, no, my love. 666 00:48:05,910 --> 00:48:09,830 Don't miss me too much. Why don't you just pee outside like all the guys do? 667 00:48:09,830 --> 00:48:11,390 outside. It's a beautiful night. 668 00:48:12,070 --> 00:48:14,430 Um, no, I think I'd rather just go inside. 669 00:48:14,990 --> 00:48:15,990 The bathroom's broken. 670 00:48:16,330 --> 00:48:18,410 Oh, well, what are you even using? 671 00:48:18,950 --> 00:48:19,950 The upstairs bathroom. 672 00:48:20,550 --> 00:48:22,170 Okay, well, I'll use that. 673 00:48:22,430 --> 00:48:23,430 No. 674 00:48:23,810 --> 00:48:24,810 No. 675 00:48:32,460 --> 00:48:34,900 I can't use the bathroom. Was there like a dead body in there or something? 676 00:48:37,140 --> 00:48:40,340 That is such jokes, Kimmy. You're insane. 677 00:48:45,180 --> 00:48:47,660 Okay, yeah, I'm just going to go to the bathroom then. Okay. 678 00:48:48,020 --> 00:48:53,160 Just, when you go up there, just be really quiet. The neighbor is 679 00:48:53,800 --> 00:48:55,640 Oh, no. We all got to be really quiet. 680 00:48:55,840 --> 00:48:58,080 And use the left door, which is open. 681 00:48:59,020 --> 00:49:00,020 Don't use the right door. 682 00:49:01,230 --> 00:49:03,990 don't just go to the left open door you got that right 683 00:50:23,440 --> 00:50:25,680 I look his hand up to the bed and accusing Iris of kidnapping. 684 00:50:25,920 --> 00:50:27,700 Max, what the fuck? I'm sorry. 685 00:50:27,900 --> 00:50:29,740 I can't keep anything from Kenny. You know that. 686 00:50:30,140 --> 00:50:31,560 Why is he accusing you of kidnapping? 687 00:50:31,960 --> 00:50:33,920 Because I chained him to the bed and I wouldn't let him leave. 688 00:50:34,460 --> 00:50:37,840 But I wanted him to get to know me. And I didn't realize it was technically 689 00:50:37,840 --> 00:50:40,140 illegal. And I thought that he was really loving it. 690 00:50:40,400 --> 00:50:44,300 But he wasn't loving it. Now he's threatening to go to the police. And I 691 00:50:44,300 --> 00:50:46,660 it and kidnapping is five years minimum in prison. 692 00:50:47,260 --> 00:50:51,280 20 is more likely. If you get five, you could probably get off in two and a half 693 00:50:51,280 --> 00:50:52,280 with good behavior. 694 00:50:52,440 --> 00:50:54,700 Hey, Laura and all the guys, why don't you go to the police? 695 00:50:54,940 --> 00:50:56,760 It is your word versus his. 696 00:50:57,100 --> 00:50:58,180 His uncle is a senator. 697 00:50:58,380 --> 00:51:00,500 His word is literally backed by the U .S. government. 698 00:51:00,820 --> 00:51:03,360 Okay, that's not good. Yuck, which senator? 699 00:51:03,620 --> 00:51:05,280 I don't know. It's Wisconsin or Minnesota. 700 00:51:05,500 --> 00:51:06,500 I guess I'm confused. 701 00:51:06,540 --> 00:51:09,360 Look, guys, as long as there's no... There's physical evidence. 702 00:51:10,260 --> 00:51:15,220 Look, I elbowed him in the eye when I was trying to recuff his leg, and 703 00:51:15,220 --> 00:51:18,080 ultimately, I don't know how to say this, Kenny, but he's developing a black 704 00:51:18,080 --> 00:51:19,080 eye. 705 00:51:41,840 --> 00:51:42,840 Honestly, 706 00:51:46,640 --> 00:51:47,640 it's really bad. 707 00:51:48,320 --> 00:51:49,880 Oh my God, I'm going to jail. 708 00:51:50,260 --> 00:51:52,840 No, no, no, no, no, no. 709 00:51:53,280 --> 00:51:54,740 We're all going to jail. 710 00:51:55,440 --> 00:52:00,920 What? Well, okay, so Max has been here with you for a while now. And Isaac's 711 00:52:00,920 --> 00:52:04,500 already seen her and me see him change the bed and then walk out of the room 712 00:52:04,500 --> 00:52:08,940 casually. Now, I could probably get off right now unscathed if I went to the 713 00:52:08,940 --> 00:52:14,420 police straight away or unchained him right now. But Max, she's almost 714 00:52:14,420 --> 00:52:18,840 going to be an accomplice. Lucky for you guys, though, I am a go -down -with 715 00:52:18,840 --> 00:52:23,140 -the -ship type of guy. And Max, here's my lady and my ship. 716 00:52:24,000 --> 00:52:25,600 Okay, so I'm here on a visa. 717 00:52:26,000 --> 00:52:29,800 If I get accused of being an accomplice to kidnapping, I'm definitely getting 718 00:52:29,800 --> 00:52:30,960 deported. Oh, my God. 719 00:52:31,280 --> 00:52:32,900 Fuck. Okay, that's really bad. 720 00:52:33,180 --> 00:52:38,260 Okay, um, what if we give him some kind of head injury that causes some form of 721 00:52:38,260 --> 00:52:40,700 amnesia? Oh, my God, we make him forget the attack. 722 00:52:40,940 --> 00:52:42,940 Let's do that. Let's do that. We hit his head. 723 00:52:43,300 --> 00:52:45,380 What? Oh, my God. We hit his head. 724 00:52:45,760 --> 00:52:49,520 Let's do that. All right, we can do that. Guys, we can't give him a head 725 00:52:49,520 --> 00:52:51,640 that causes amnesia without killing him. 726 00:52:51,860 --> 00:52:52,860 We could kill him. 727 00:52:53,050 --> 00:52:54,050 What? 728 00:52:54,210 --> 00:52:55,730 What? No! 729 00:52:56,190 --> 00:52:57,390 We're not killing him. 730 00:52:57,590 --> 00:53:00,990 Well, you already threatened to stab him, and there are a lot of woody areas 731 00:53:00,990 --> 00:53:01,888 hide the money. 732 00:53:01,890 --> 00:53:03,770 I did find a lot of switchblades. 733 00:53:03,990 --> 00:53:05,410 There are also kitchen knives. 734 00:53:05,650 --> 00:53:07,490 We're not gonna murder him! 735 00:53:08,830 --> 00:53:13,650 We are obviously joking. We're joking, Kenny. Then say that you're joking! 736 00:53:14,110 --> 00:53:17,770 Whoa, I just feel like, yeah, if you joke, then say you're joking. Just right 737 00:53:17,770 --> 00:53:21,520 now. So that we're all on the same page. Because I don't want to... If someone's 738 00:53:21,520 --> 00:53:25,320 making jokes and I think it's serious, it's going to be a problem. Okay, I'm 739 00:53:25,320 --> 00:53:26,320 cool. 740 00:53:26,760 --> 00:53:28,540 We're not going to murder the little guy. 741 00:53:30,300 --> 00:53:31,300 Okay, 742 00:53:32,320 --> 00:53:34,260 not to change the subject, but I'm so hungry. 743 00:53:34,520 --> 00:53:35,520 I'm fucking starving. 744 00:53:35,620 --> 00:53:39,640 Yeah, honestly, I'm very hungry too. I think that is the cause of my explosion. 745 00:53:45,440 --> 00:53:47,080 Great pasta, babe. It's really good. 746 00:53:47,480 --> 00:53:49,160 It's really good. Yeah, you should have some. 747 00:53:51,120 --> 00:53:52,280 You don't want any pasta? 748 00:53:52,960 --> 00:53:54,980 I don't know. Did you poison it? 749 00:53:55,200 --> 00:53:59,120 No, Isaac. Of course I didn't poison it. Just take one fucking bite. 750 00:54:00,480 --> 00:54:02,160 You don't want a bite? Just take a bite. 751 00:54:03,020 --> 00:54:05,080 I don't want to eat it. I don't want to have to do more than pee. 752 00:54:06,340 --> 00:54:09,520 I understand, but Kenny's here and he can help you with that. 753 00:54:11,200 --> 00:54:12,560 Oh, that's a big hug. 754 00:54:12,980 --> 00:54:14,380 No, no. God, no. 755 00:54:14,640 --> 00:54:15,960 Just let me go. 756 00:54:16,680 --> 00:54:19,800 Let me go. Please, let me go. I won't tell anybody. 757 00:54:20,060 --> 00:54:22,900 Okay, we've established that I can't trust anything that you say. 758 00:54:23,300 --> 00:54:27,200 Wait, what about the drug that men use to rape women? The roofie drug? We could 759 00:54:27,200 --> 00:54:30,400 try that. He would lose his memory. Please don't drug me. No, that only 760 00:54:30,400 --> 00:54:32,540 like, on the night that you take it. Nothing before. 761 00:54:32,940 --> 00:54:34,640 Oh, fuck. You're right. Shit. 762 00:54:35,040 --> 00:54:37,760 Thanks, Max. Thanks. Thanks, baby. Thanks. 763 00:54:38,160 --> 00:54:39,220 Can you walk with me? 764 00:54:39,880 --> 00:54:40,880 Yes, baby. 765 00:54:43,480 --> 00:54:44,820 Sarah, we're gonna be right back. 766 00:54:50,670 --> 00:54:52,030 Why can't you just say you're sorry? 767 00:54:53,330 --> 00:54:55,210 Me? For what? 768 00:54:55,590 --> 00:54:56,910 For leading me on. 769 00:54:57,170 --> 00:54:59,290 I didn't lead you on. You pursued me. 770 00:54:59,690 --> 00:55:03,050 That doesn't mean we're automatically going to be in a relationship, Iris. 771 00:55:03,110 --> 00:55:06,350 I'm sorry I'm not a chill girl that doesn't care about commitment at all. 772 00:55:06,350 --> 00:55:08,930 not trying to make you chill. I'm not trying to make you anything. 773 00:55:09,210 --> 00:55:13,310 You made me scallops. Yeah, I made you scallops. What the fuck are you talking 774 00:55:13,310 --> 00:55:18,210 about? You spent all this time wooing me and pursuing me and you made me like 775 00:55:18,210 --> 00:55:19,210 you. 776 00:55:19,270 --> 00:55:23,740 So... The issue is that I treated you too well. Oh, my God. 777 00:55:24,480 --> 00:55:25,560 You're infuriating. 778 00:55:25,800 --> 00:55:26,759 I'm lost. 779 00:55:26,760 --> 00:55:29,200 I think you like me and you're just scared. 780 00:55:29,580 --> 00:55:33,100 Stop telling me how I feel. You know you have textbook intimacy issues. Like, 781 00:55:33,100 --> 00:55:35,720 it's just really clear to everyone, but, like, you know what I mean? Don't 782 00:55:35,720 --> 00:55:37,520 therapize me. Don't do that. 783 00:55:38,340 --> 00:55:39,340 Do not. 784 00:55:41,640 --> 00:55:42,640 I'm sorry. 785 00:55:43,140 --> 00:55:49,020 I, um... I thought we were having a nice time. 786 00:55:51,210 --> 00:55:52,210 We were. 787 00:55:54,850 --> 00:55:55,850 We were. 788 00:55:57,810 --> 00:56:02,510 I just, I never asked you to father my children or get married. 789 00:56:02,730 --> 00:56:05,410 I just asked you to only date me. 790 00:56:05,690 --> 00:56:09,430 But it's never just that. We would have gotten deeper and deeper intertwined. 791 00:56:09,450 --> 00:56:12,150 And then eventually, you know, you'd want more. 792 00:56:13,050 --> 00:56:14,050 You'd want more. 793 00:56:14,290 --> 00:56:15,350 Maybe you would too. 794 00:56:15,770 --> 00:56:16,810 Yeah, but what if I didn't? 795 00:56:17,590 --> 00:56:19,710 That would have been fine. Then what? I'm the asshole? 796 00:56:20,640 --> 00:56:24,500 No, I'd be the asshole. Maybe that's what I am already. I'm the asshole. 797 00:56:24,500 --> 00:56:28,080 what you can tell people about me. 798 00:56:29,060 --> 00:56:30,600 Then I'll just be the crazy girl. 799 00:56:37,020 --> 00:56:39,140 Hey, sorry. 800 00:56:40,620 --> 00:56:44,380 Max wanted to see you. Cool. You want to take over this? Great. 801 00:56:52,400 --> 00:56:53,400 and let me go. 802 00:56:54,380 --> 00:56:59,040 I'm sorry, man. I really want to. I just... I can't. 803 00:57:00,740 --> 00:57:02,820 This is insane. 804 00:57:03,740 --> 00:57:04,740 I'll tell you what. 805 00:57:05,640 --> 00:57:07,480 I'm not gonna let them kill you. 806 00:57:08,900 --> 00:57:09,900 That's your line? 807 00:57:10,460 --> 00:57:11,460 Murder? 808 00:57:14,940 --> 00:57:15,940 Yeah. 809 00:57:16,220 --> 00:57:18,220 I know. I know. It's so embarrassing. 810 00:57:19,660 --> 00:57:21,120 You'd obviously like to erase that memory. 811 00:57:22,779 --> 00:57:23,779 You do? Oh, my God. 812 00:57:24,220 --> 00:57:25,320 Can you send it to me right now? 813 00:57:25,740 --> 00:57:28,440 Yeah, we're in nature right now. So it's actually really easy for us to let it 814 00:57:28,440 --> 00:57:29,399 fly us. It's perfect. 815 00:57:29,400 --> 00:57:32,340 Oh, thank you so much. You're a lifesaver, for real. 816 00:57:32,640 --> 00:57:33,640 Send my love to my Jasmine. 817 00:57:34,240 --> 00:57:35,240 Bye, y 'all. 818 00:57:37,260 --> 00:57:38,260 Who is that? 819 00:57:38,320 --> 00:57:39,580 My cousin, the witch. 820 00:57:39,940 --> 00:57:41,960 She has a spell for us to try on Isaac's memory. 821 00:57:42,340 --> 00:57:43,420 Max, can we be serious? 822 00:57:43,760 --> 00:57:44,760 I'm dead serious. 823 00:57:45,000 --> 00:57:46,820 She is a witch, right? And I love you. 824 00:57:47,260 --> 00:57:50,360 With the witch stuff, it's always like, I'm with you. 825 00:57:50,920 --> 00:57:54,500 I just got in a really big... Iris, she's a witch, okay? I'm telling you. 826 00:57:54,500 --> 00:57:55,620 trust me on this. Seriously. 827 00:57:56,120 --> 00:57:59,780 You called for my help. I hold my ass out here. I just feel like we've 828 00:57:59,780 --> 00:58:02,940 all of our options and we are... Yeah, we're in a place of needing magic. 829 00:58:03,260 --> 00:58:05,680 We need to cut the shit and turn to witchcraft. 830 00:58:08,560 --> 00:58:10,080 Yeah, you're right. 831 00:58:10,760 --> 00:58:14,300 Okay. Let's do it. Let's do it. Let's do it. Let's make the magic. 832 00:58:20,170 --> 00:58:25,550 The devil in hell I thought was changed. That forever he'd remain. 833 00:58:25,950 --> 00:58:31,890 But I've got my own mind and feet. If you ask me, he's across the street at 834 00:58:31,890 --> 00:58:34,490 work. Drinking that whiskey down. 835 00:58:34,830 --> 00:58:38,950 The doctor and the old man with the black eyepatch entered the ward with the 836 00:58:38,950 --> 00:58:40,890 food. They did not be. 837 00:58:41,610 --> 00:58:42,910 Could not be. 838 00:59:18,350 --> 00:59:21,070 I'm not gonna take it if I give it to him. He literally thought I was 839 00:59:21,070 --> 00:59:22,290 him with piezo pasta. 840 00:59:23,290 --> 00:59:24,290 Hmm. 841 00:59:26,470 --> 00:59:27,490 One by one. 842 00:59:28,530 --> 00:59:31,350 And then... I heard it all. 843 00:59:31,550 --> 00:59:32,970 Oh, wow. 844 00:59:34,670 --> 00:59:35,870 Wow. Wow. 845 00:59:36,770 --> 00:59:38,610 You have a really nice reading voice. 846 00:59:39,250 --> 00:59:40,890 Thank you. Really nice. 847 00:59:41,230 --> 00:59:42,290 Thanks, man. You are. 848 00:59:45,960 --> 00:59:48,720 I don't understand why the book is called Blindness, Blindness, Blindness. 849 00:59:50,940 --> 00:59:52,560 It's just, it's just blindness. 850 00:59:53,320 --> 00:59:54,520 Can you open the window? 851 00:59:55,320 --> 00:59:57,060 Yeah, it's stuffy in here, right? 852 00:59:57,880 --> 00:59:58,880 Gosh. 853 01:00:02,320 --> 01:00:06,500 That is a perfect thing. Are you feeling it? Mm -hmm. Oh, gosh. 854 01:00:07,300 --> 01:00:09,020 That is... Babe! 855 01:00:11,160 --> 01:00:13,020 Hey, what's up, babe? Can I have some water? 856 01:00:13,280 --> 01:00:14,280 Yeah, I want... 857 01:00:18,060 --> 01:00:19,060 All right, I got you, pal. 858 01:00:19,920 --> 01:00:21,500 Can we talk to you right now outside? 859 01:00:21,880 --> 01:00:24,380 Yeah, why, what's up? No, seriously, can we meet you outside? 860 01:00:24,660 --> 01:00:25,660 Yeah, I'll be right there. 861 01:00:26,120 --> 01:00:27,560 Okay, come on. I'll be right there. 862 01:00:28,560 --> 01:00:31,720 Okay, we need you to give this to Isaac, because if either of us do it, we'll be 863 01:00:31,720 --> 01:00:33,700 suspicious. Great, what is that? 864 01:00:33,960 --> 01:00:36,500 It's the potion to help him forget the last two days. 865 01:00:37,420 --> 01:00:38,420 Okay. 866 01:00:39,560 --> 01:00:41,480 I think I should have a drink, too. 867 01:00:41,820 --> 01:00:45,220 Because if I give him a drink and I don't have one, it could be weird. 868 01:00:45,500 --> 01:00:48,580 But if we both have a drink... That's like a bonding thing. 869 01:00:48,860 --> 01:00:49,960 You're so smart. 870 01:00:50,780 --> 01:00:52,600 Hey, I'll make you a tea. 871 01:00:55,740 --> 01:00:56,740 Good. 872 01:00:59,220 --> 01:01:00,380 How is that? 873 01:01:01,180 --> 01:01:02,400 Strong flavor. 874 01:01:02,980 --> 01:01:05,320 Thank you. Here you go. Thank you, sir. 875 01:01:06,580 --> 01:01:08,140 That's my grandma's recipe. 876 01:01:08,500 --> 01:01:13,300 It helps date and sleep and ease anxiety. 877 01:01:21,870 --> 01:01:23,150 So you've never been dumped? 878 01:01:23,410 --> 01:01:24,410 No. 879 01:01:24,590 --> 01:01:25,590 That's crazy. 880 01:01:26,010 --> 01:01:27,930 I hate breaking up with people. 881 01:01:29,390 --> 01:01:33,550 You know, you go on three dates with a girl and then you have to have this full 882 01:01:33,550 --> 01:01:40,010 talk. You don't want to keep seeing them. It's the worst. 883 01:01:41,110 --> 01:01:42,570 For you or for them? 884 01:01:43,710 --> 01:01:44,710 Both. 885 01:01:44,950 --> 01:01:47,410 Come on, I don't want to make them cry. 886 01:01:48,290 --> 01:01:49,290 Yeah. 887 01:01:49,670 --> 01:01:50,810 I know what you're saying. 888 01:01:51,880 --> 01:01:53,440 She's not that into someone. 889 01:01:53,780 --> 01:01:58,480 It's not that. It's not that I'm not into her. I am. 890 01:01:59,040 --> 01:02:00,380 I was. 891 01:02:02,900 --> 01:02:04,320 Yeah, no, I get it. 892 01:02:04,960 --> 01:02:07,740 Yeah, my pal Phil, he's like you. 893 01:02:08,020 --> 01:02:09,020 What? 894 01:02:11,340 --> 01:02:18,080 Well, so evolution, right, they gave us these reptilian 895 01:02:18,080 --> 01:02:21,440 brains to protect us from danger, right? 896 01:02:21,800 --> 01:02:25,480 So that's why we remember the bad things that happened to us four times as 897 01:02:25,480 --> 01:02:26,740 strongly as the good things. 898 01:02:27,700 --> 01:02:33,200 Like, oh, don't eat this poisonous berry, so remember it. 899 01:02:34,160 --> 01:02:38,220 But now we don't really have to worry about berries as much, so our brains 900 01:02:38,220 --> 01:02:40,660 up with new things that we label as threats. 901 01:02:41,820 --> 01:02:42,820 Like girls. 902 01:02:47,180 --> 01:02:49,180 Sorry, my mom is a therapist. 903 01:02:51,120 --> 01:02:52,120 Yeah. 904 01:02:57,400 --> 01:02:58,860 And how did you meet Mac? 905 01:02:59,340 --> 01:03:00,340 Tinder. 906 01:03:00,780 --> 01:03:01,920 Tinder? Yeah. 907 01:03:02,720 --> 01:03:06,460 Thought it was more of a... You know. 908 01:03:06,780 --> 01:03:09,160 Oh. No, that's a common misconception. 909 01:03:09,960 --> 01:03:11,480 No, I found my soulmate. 910 01:03:14,080 --> 01:03:15,700 Why do I still want him? 911 01:03:17,840 --> 01:03:20,800 I just... You know, I haven't liked someone in so long. 912 01:03:24,170 --> 01:03:30,350 And he said all these things, and I told myself the story that we were, like, 913 01:03:30,370 --> 01:03:31,370 falling in love. 914 01:03:35,290 --> 01:03:37,410 I wanted it to be true. 915 01:03:37,850 --> 01:03:38,850 Oh, no. 916 01:03:39,670 --> 01:03:40,670 Ugh. 917 01:03:41,870 --> 01:03:44,450 Like a classic soft boy. 918 01:03:44,990 --> 01:03:46,730 What? He's a soft boy. 919 01:03:47,010 --> 01:03:48,330 What is that? 920 01:03:48,790 --> 01:03:51,490 They're like, you know, they're like fuckboys. 921 01:03:52,050 --> 01:03:54,660 Like a fuckboy just wants... Casual sex. 922 01:03:54,920 --> 01:04:00,840 And then the soft boy, like the fuck boy, has no intention of making anything 923 01:04:00,840 --> 01:04:05,620 serious or defined, but they just want all of the affection and romance of a 924 01:04:05,620 --> 01:04:09,900 relationship, you know? They want all the good parts, but without any of the 925 01:04:09,900 --> 01:04:13,100 commitment or genuine vulnerability. 926 01:04:14,640 --> 01:04:15,900 Jesus Christ. I know. 927 01:04:16,720 --> 01:04:17,860 They trick you. 928 01:04:18,580 --> 01:04:19,580 They get you. 929 01:04:20,320 --> 01:04:21,320 They're the worst. 930 01:04:21,500 --> 01:04:22,500 Oh, yeah, yeah. I know. 931 01:04:27,190 --> 01:04:29,450 Apparently my dad was a big soft boy in the 80s. 932 01:04:29,690 --> 01:04:31,730 No, he's obsessed with your mom. I know. 933 01:04:32,110 --> 01:04:35,690 But he said if he had met her a year earlier, he would have fucked it up 934 01:04:35,690 --> 01:04:40,430 he was just being a soft boy. No, no. But he loved her, so it would have been 935 01:04:40,430 --> 01:04:44,210 fine. Yeah, but love's not enough, you know? You have to be ready. 936 01:04:46,230 --> 01:04:50,230 We all got to meet on the bridge at the same time or else it'll all just fall 937 01:04:50,230 --> 01:04:51,230 apart. 938 01:04:55,430 --> 01:04:56,430 What is this? 939 01:04:59,950 --> 01:05:01,130 I really think it's gonna work. 940 01:05:15,710 --> 01:05:20,330 Okay, so we've made the brew, given the subject, Isaac. 941 01:05:20,690 --> 01:05:23,670 All that's left to do is get naked and cast the spell. 942 01:05:35,240 --> 01:05:36,240 You naked. 943 01:05:36,720 --> 01:05:37,720 Solidarity. 944 01:05:43,460 --> 01:05:45,400 Erase this memory from the one I love. 945 01:05:45,720 --> 01:05:47,440 I'll say it now for all above. 946 01:05:48,020 --> 01:05:50,500 The last few days must disappear. 947 01:05:50,780 --> 01:05:52,320 Get rid of all the mounting fear. 948 01:05:52,900 --> 01:05:56,800 Erase this memory from the one I love. I'll say it now for all above. The last 949 01:05:56,800 --> 01:05:57,800 few days must disappear. 950 01:05:58,080 --> 01:05:59,800 Get rid of all the mounting fear. 951 01:06:00,060 --> 01:06:03,100 Leave him calm and with some wonder. Trust in me. 952 01:06:03,680 --> 01:06:05,080 Not knowing my wonder. 953 01:06:16,520 --> 01:06:19,360 We'll know whether or not it works when he wakes up in the morning. 954 01:07:42,430 --> 01:07:43,430 Enjoy, Bubba. 955 01:07:44,350 --> 01:07:45,410 We're out of lines again. 956 01:07:49,930 --> 01:07:50,930 Care for another? 957 01:07:51,050 --> 01:07:53,410 Not sure. 958 01:07:55,530 --> 01:07:57,130 I think I'm getting stood up. 959 01:07:58,070 --> 01:07:59,590 Thursday? Third. 960 01:08:03,250 --> 01:08:04,250 It's fine. 961 01:08:04,990 --> 01:08:05,990 Pilger, right? 962 01:08:11,210 --> 01:08:12,189 That her? 963 01:08:12,190 --> 01:08:14,610 Hi! I'm so sorry I'm late. 964 01:08:15,390 --> 01:08:18,130 I'm never late. Sorry about that. No problem. 965 01:08:18,830 --> 01:08:20,729 I made friends with the bartender. Cool. 966 01:08:21,729 --> 01:08:22,729 Are you okay? 967 01:08:23,569 --> 01:08:25,649 I'm so good. I'm really great. 968 01:08:27,290 --> 01:08:28,310 Have you been crying? 969 01:08:28,950 --> 01:08:29,950 No. 970 01:08:30,649 --> 01:08:31,649 Are you sure? 971 01:08:31,790 --> 01:08:33,390 You kind of look like you've been crying. 972 01:08:35,180 --> 01:08:35,919 Oh, no. 973 01:08:35,920 --> 01:08:36,920 No, what happened? 974 01:08:37,899 --> 01:08:42,700 I'm just... I just didn't have a good day, but I'm so sorry. 975 01:08:43,020 --> 01:08:44,939 I'm embarrassed. 976 01:08:45,180 --> 01:08:46,580 Don't worry about it. It's fine. 977 01:08:46,800 --> 01:08:49,420 No, it's not fine. I should have cried outside like a normal adult. 978 01:08:50,660 --> 01:08:52,100 Do you want to talk about it? 979 01:08:53,260 --> 01:08:57,120 No, it's fine. I'm just gonna... I'm just gonna pull it together. 980 01:08:57,460 --> 01:09:02,760 You don't have to. We can get out of here. Go cry at a nearby bodega. 981 01:09:03,450 --> 01:09:08,170 like real new yorkers i'm more than happy to start thinking of some sad and 982 01:09:08,170 --> 01:09:13,210 with you just give me 10 minutes a video of a toddler getting bit for glasses 983 01:09:13,210 --> 01:09:20,069 for the first time and i'll be a mad um i'm gonna think about it thank you 984 01:11:01,990 --> 01:11:05,410 We got no 985 01:13:28,639 --> 01:13:33,480 Do you mind? I really have to pee. 986 01:13:34,760 --> 01:13:36,380 Yeah. Of course. 987 01:13:39,860 --> 01:13:41,240 Oh, my God. 988 01:13:43,800 --> 01:13:47,440 Sleeping like this really does a number on your back. 989 01:13:47,960 --> 01:13:48,960 It does. 990 01:13:49,360 --> 01:13:50,360 It does. 991 01:14:06,200 --> 01:14:08,600 You get the leg? Yeah. 992 01:14:09,080 --> 01:14:10,080 Great. 993 01:14:11,100 --> 01:14:12,680 Oh my god. 994 01:14:13,620 --> 01:14:15,380 There we go. 995 01:14:20,770 --> 01:14:21,770 Okay, got him. 996 01:15:10,350 --> 01:15:11,430 Mac! 997 01:15:20,490 --> 01:15:22,790 Danny! Hi! 998 01:15:23,070 --> 01:15:24,270 Hey! Hey, 999 01:15:25,090 --> 01:15:26,550 you! What's up? 1000 01:15:27,100 --> 01:15:29,900 What are you guys doing here? They, uh, surprised us. 1001 01:15:30,100 --> 01:15:34,680 You were sleeping, so I didn't want to wake you. Had to crash the potty. Yeah, 1002 01:15:34,720 --> 01:15:36,620 well, I hope that we're not intruding. 1003 01:15:37,000 --> 01:15:38,640 No. No, not at all. 1004 01:15:40,000 --> 01:15:41,360 What are they expecting you guys? 1005 01:15:41,720 --> 01:15:42,720 Well, surprise. 1006 01:15:42,900 --> 01:15:43,900 Surprise? 1007 01:15:45,360 --> 01:15:49,280 Let's get breakfast somewhere local and fun. Yeah, let's go. 1008 01:15:57,610 --> 01:16:01,470 We should, uh, make breakfast with all the strawberries we picked up. 1009 01:16:02,010 --> 01:16:04,990 Ooh, I think we have ingredients for pancakes. 1010 01:16:05,750 --> 01:16:08,210 Oh, yeah. Did you stop by at Stan? 1011 01:16:08,490 --> 01:16:10,450 Because I love a local berry. 1012 01:16:10,750 --> 01:16:11,750 Yeah, yeah, we did. 1013 01:16:11,810 --> 01:16:14,170 Oh. Great, let's make pancakes. 1014 01:16:15,110 --> 01:16:18,390 Oh, you know what? I think I left the flour in the car. 1015 01:16:18,670 --> 01:16:20,830 Do you know where these are, your car keys? 1016 01:16:21,630 --> 01:16:22,630 Can I have them? 1017 01:16:22,870 --> 01:16:23,870 Uh, yeah. 1018 01:16:25,170 --> 01:16:26,170 Um... 1019 01:16:28,590 --> 01:16:29,590 Keys are in here. 1020 01:16:30,290 --> 01:16:31,290 Great. 1021 01:16:32,790 --> 01:16:33,790 Be right back. 1022 01:16:45,590 --> 01:16:46,950 Oh, my God. 1023 01:16:47,430 --> 01:16:48,430 Oh, my God. 1024 01:16:51,150 --> 01:16:52,450 The power of sensehood. 1025 01:16:52,710 --> 01:16:55,730 Wait, if he doesn't remember anything, then he doesn't remember breaking up 1026 01:16:55,730 --> 01:16:58,190 me. Oh, I remember. No, no, no, I'm just... 1027 01:16:58,470 --> 01:17:00,610 No, I will break up with him. I'm just saying. 1028 01:17:00,830 --> 01:17:03,930 But also, I mean, there's a lot going on. 1029 01:17:05,650 --> 01:17:06,650 Baby? 1030 01:17:07,850 --> 01:17:09,850 I'm just saying, there's so much changing. 1031 01:17:10,150 --> 01:17:11,350 Matt! What? 1032 01:17:12,330 --> 01:17:15,430 Um, I don't think that he went to get the flower. 1033 01:17:40,080 --> 01:17:41,080 Do it. 1034 01:17:41,340 --> 01:17:42,520 Awesome. What is it? 1035 01:17:42,860 --> 01:17:45,300 It's the potion to help him forget the lab. Okay. 1036 01:17:46,100 --> 01:17:47,100 Okay. 1037 01:17:57,960 --> 01:18:01,980 I'm going to bed. What? Come on. We have to go. Let's go after him. I'm really 1038 01:18:01,980 --> 01:18:05,900 good at following cars. Yeah. No, we're not getting involved in a high -speed 1039 01:18:05,900 --> 01:18:09,790 car chase. It's fine. I can do it. Yeah, we can catch him. Let's go. No. 1040 01:18:10,090 --> 01:18:11,390 You guys have done enough. 1041 01:18:11,930 --> 01:18:12,929 Thank you. 1042 01:18:12,930 --> 01:18:17,670 If he goes to the police, I'm going to say it's all my fault and that I coerced 1043 01:18:17,670 --> 01:18:18,670 you guys into it. What? 1044 01:18:18,950 --> 01:18:22,230 No. Okay, maybe we could... It's over. 1045 01:19:52,680 --> 01:19:53,459 Hey, you're up. 1046 01:19:53,460 --> 01:19:54,460 My God. 1047 01:19:54,600 --> 01:19:55,880 You made your breakfast. 1048 01:19:56,360 --> 01:19:57,139 Here you go. 1049 01:19:57,140 --> 01:19:58,420 Guys, this is so nice. 1050 01:19:58,940 --> 01:20:00,220 You need strength. 1051 01:20:02,300 --> 01:20:03,820 You okay? 1052 01:20:04,620 --> 01:20:06,400 I mean, this is just absurd. 1053 01:20:06,720 --> 01:20:12,560 Yeah. Yeah, it is. It really is. But, hey, I was thinking, what if he doesn't 1054 01:20:12,560 --> 01:20:13,560 even go to the police? 1055 01:20:14,280 --> 01:20:15,280 That'd be nice. 1056 01:20:15,640 --> 01:20:19,060 He might just go home. 1057 01:20:20,320 --> 01:20:21,460 Maybe. Yeah. 1058 01:20:22,190 --> 01:20:28,150 you might just yeah go home and this might all just be like a weird dream 1059 01:20:28,150 --> 01:20:33,490 we had or something hey honestly when i would think about telling people it's 1060 01:20:33,490 --> 01:20:36,810 funny yeah 1061 01:20:36,810 --> 01:20:44,150 hello 1062 01:20:44,150 --> 01:20:49,230 this is as jacobs yeah it is who is this this is the high fall of david sheriff 1063 01:21:12,900 --> 01:21:19,160 I've got the location! 1064 01:21:19,500 --> 01:21:21,160 It's straight down the hill! Good! 1065 01:21:21,740 --> 01:21:22,900 Max, what if he's dead? 1066 01:21:23,120 --> 01:21:24,120 Iris, he's not dead. 1067 01:21:24,240 --> 01:21:25,240 Come on, let's go. 1068 01:21:31,920 --> 01:21:38,700 I heard a howling early this 1069 01:21:38,700 --> 01:21:44,060 morning when I was on my hike at dawn. There was a man yelling out for Iris. 1070 01:21:44,140 --> 01:21:45,700 That's you, right? Yes, yes, please. 1071 01:21:46,020 --> 01:21:47,980 Where did you hear it? 1072 01:21:49,000 --> 01:21:53,560 hard to be sure because you know what the frequency drops below under 20 hertz 1073 01:21:53,560 --> 01:21:59,180 it becomes difficult if not impossible to uh use time difference or level 1074 01:21:59,180 --> 01:22:04,340 difference to uh discern a sound lateral source if you had to guess i had to 1075 01:22:04,340 --> 01:22:11,240 yeah gun to my head well we 1076 01:22:11,240 --> 01:22:16,380 have to go anything can help Okay, don't hold me to it, but by the creek about 1077 01:22:16,380 --> 01:22:19,040 three quarters of a mile north. Thank you so much, Steve. 1078 01:22:19,280 --> 01:22:20,280 You're welcome. 1079 01:22:23,060 --> 01:22:24,060 Wow, what was that? 1080 01:22:24,100 --> 01:22:27,080 That weird guy I was telling you about. No, Steve. 1081 01:22:27,500 --> 01:22:31,260 Oh. Okay, you guys go meet the sheriff. I'm going to go try to find him. Okay. 1082 01:22:31,360 --> 01:22:35,040 Wait, is this a good idea? He could be hurt. Okay, cola. Okay, bye. 1083 01:23:19,050 --> 01:23:20,630 Oh, my God. What happened? 1084 01:23:22,410 --> 01:23:24,790 The car, the hydroplane. 1085 01:23:26,150 --> 01:23:29,270 I tried to make my way back to the house. My phone was dead. 1086 01:23:29,730 --> 01:23:33,350 I slipped and I fell. I think I broke my ankle. Okay, let me call Max. 1087 01:23:36,310 --> 01:23:37,310 Hey. 1088 01:23:38,370 --> 01:23:40,450 Yeah, I found him by the creek. He's really injured. 1089 01:23:41,070 --> 01:23:43,830 Yeah, we need an ambulance. I can't carry him alone. 1090 01:23:44,870 --> 01:23:46,670 Yeah, I'll send a pen. Bring the sheriff. 1091 01:23:52,880 --> 01:23:53,880 Are you okay? 1092 01:23:55,180 --> 01:23:56,740 Yeah, your teeth hurt. 1093 01:23:58,260 --> 01:23:59,260 I'm fine. 1094 01:24:05,860 --> 01:24:10,080 I, uh... All this got so... 1095 01:24:10,080 --> 01:24:17,080 Ridiculously out of hand. And I, um... I 1096 01:24:17,080 --> 01:24:18,080 think I... 1097 01:24:22,920 --> 01:24:27,220 I kept going and I kept going and I got this place where I thought I could keep 1098 01:24:27,220 --> 01:24:31,020 us together by sheer will and that's not the way it's supposed to be. 1099 01:24:31,460 --> 01:24:33,520 And I don't want to force someone to be with me. 1100 01:24:34,900 --> 01:24:39,780 But me thinking that this weekend was going to end in us being together, like, 1101 01:24:39,860 --> 01:24:42,460 that didn't come out of nowhere. 1102 01:24:46,760 --> 01:24:48,220 I just wish you had been honest. 1103 01:25:04,490 --> 01:25:06,070 I had a dream that you hated me. 1104 01:25:06,890 --> 01:25:07,890 What? 1105 01:25:09,830 --> 01:25:13,370 Last night I had a dream where you seduced me. 1106 01:25:14,210 --> 01:25:16,370 And you told me that you hated me. 1107 01:25:19,090 --> 01:25:20,350 I don't hate you. 1108 01:25:24,010 --> 01:25:28,650 There's something wrong with me. I just 1109 01:25:28,650 --> 01:25:31,870 don't... 1110 01:25:34,350 --> 01:25:36,890 give you what you want. I just, I can't. 1111 01:25:37,610 --> 01:25:39,890 I can't. Why not? 1112 01:25:42,830 --> 01:25:49,230 It was just blind optimism, but what usually happens is people fall in love 1113 01:25:49,230 --> 01:25:50,230 it falls apart. 1114 01:25:51,430 --> 01:25:58,130 They make these big promises and declarations and then it falls 1115 01:25:58,130 --> 01:26:01,270 apart because one of them got... 1116 01:26:02,250 --> 01:26:08,570 poor and drunk or sad and insecure and they fall 1117 01:26:08,570 --> 01:26:14,590 out of love for whatever reason or they stay together miserable and I don't know 1118 01:26:14,590 --> 01:26:21,570 I just don't know how people do it it doesn't always 1119 01:26:21,570 --> 01:26:25,490 fall apart it falls apart a lot 1120 01:27:21,200 --> 01:27:22,600 Okay, 1121 01:27:24,440 --> 01:27:25,440 cool. 1122 01:27:27,920 --> 01:27:29,720 I'll be fine. 1123 01:27:32,380 --> 01:27:33,780 What? 1124 01:27:52,700 --> 01:27:56,240 It's over, I know. 1125 01:27:56,720 --> 01:28:02,780 But in my heart, there always 1126 01:28:02,780 --> 01:28:08,800 will be a body burning 1127 01:28:08,800 --> 01:28:12,440 out as it grows. 1128 01:28:12,640 --> 01:28:18,780 Oh, you can put all the blame to never... 81287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.