Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,320 --> 00:00:30,259
Are you okay?
2
00:00:30,260 --> 00:00:31,420
Your message was strange.
3
00:00:32,759 --> 00:00:34,420
Wait, why do you look so stunning right
now?
4
00:00:35,120 --> 00:00:36,300
And you smell so good.
5
00:00:36,640 --> 00:00:37,640
I did a thing.
6
00:00:37,720 --> 00:00:38,840
Like a beauty treatment?
7
00:00:39,200 --> 00:00:42,900
No, no, this is because I sleep deprived
and I'm over it. You know I look my
8
00:00:42,900 --> 00:00:43,940
best when I'm dehydrated.
9
00:00:44,180 --> 00:00:46,180
It's so unfair that that happened to
you.
10
00:00:46,620 --> 00:00:49,400
Max, I did something bad.
11
00:00:50,000 --> 00:00:51,000
What did you do?
12
00:00:54,160 --> 00:00:55,160
Where's Isaac?
13
00:01:03,240 --> 00:01:06,580
Baby, when I met you, there was peace
unknown.
14
00:01:07,200 --> 00:01:13,540
I said I'd meet you with a fine -tooth
comb. I was locked inside.
15
00:01:14,160 --> 00:01:17,620
There was something going on.
16
00:01:18,960 --> 00:01:25,180
I like that. Dolly? Dolly Parton in the
car? Do something to me that I can't
17
00:01:25,180 --> 00:01:26,180
explain.
18
00:01:27,020 --> 00:01:30,500
Hold me closer and I feel no pain.
19
00:01:30,800 --> 00:01:32,920
Every beat of my heart.
20
00:01:33,300 --> 00:01:36,340
We got something going on.
21
00:01:36,980 --> 00:01:39,440
Okay, Kenny Rogers has entered the car.
22
00:01:39,860 --> 00:01:41,320
And her love is blind.
23
00:01:42,280 --> 00:01:44,600
Fear requires a dedication.
24
00:01:45,540 --> 00:01:52,360
All this love we see needs no
conversation. We're proud to be
25
00:01:52,760 --> 00:01:55,820
Islands in the stream.
26
00:01:56,510 --> 00:01:58,150
That is what we are.
27
00:01:58,590 --> 00:02:00,410
No one in between.
28
00:02:01,030 --> 00:02:02,950
How can we be wrong?
29
00:02:03,670 --> 00:02:09,729
Welcome to Ojai Falls.
30
00:02:10,190 --> 00:02:11,190
Let's do it.
31
00:02:12,750 --> 00:02:14,810
No, no, no. It's Ojai Falls.
32
00:02:15,050 --> 00:02:18,430
It's Ojai Falls. No, it's the side that
Ojai.
33
00:02:19,890 --> 00:02:22,070
Why are you fighting with me? It's Ojai
Falls.
34
00:02:22,270 --> 00:02:23,410
It said Ojai.
35
00:02:25,690 --> 00:02:26,690
Okay.
36
00:02:27,150 --> 00:02:28,330
Mom! Hey!
37
00:02:30,710 --> 00:02:33,570
Yep, heading, uh, out of town with Iris.
38
00:02:34,610 --> 00:02:35,610
You're nice.
39
00:02:38,670 --> 00:02:40,570
Yeah, that sounds about right.
40
00:02:41,150 --> 00:02:45,850
Alright, look, I'll call you when we get
back. Love you, okay? Love you, love
41
00:02:45,850 --> 00:02:46,850
you, bye.
42
00:02:48,550 --> 00:02:49,550
So is the bunny.
43
00:02:50,410 --> 00:02:52,170
Oh, that's just an inside joke.
44
00:02:55,440 --> 00:02:56,440
Ooh, strawberry.
45
00:02:56,700 --> 00:02:58,020
Ooh. Should we go?
46
00:02:58,280 --> 00:02:59,760
Yeah. All right. Cool.
47
00:03:02,460 --> 00:03:03,460
Hi.
48
00:03:08,360 --> 00:03:09,840
Hi. Welcome.
49
00:03:10,140 --> 00:03:11,140
Thank you.
50
00:03:11,500 --> 00:03:12,640
Oh, jam.
51
00:03:13,580 --> 00:03:15,780
You guys out of towners? We are.
52
00:03:17,300 --> 00:03:18,440
Oh, my God.
53
00:03:18,780 --> 00:03:19,820
You look amazing.
54
00:03:20,420 --> 00:03:21,420
They're in season.
55
00:03:22,320 --> 00:03:23,600
They're perfectly ripe.
56
00:03:24,640 --> 00:03:25,640
Great.
57
00:03:26,080 --> 00:03:27,480
You can try one if you want.
58
00:03:27,700 --> 00:03:29,100
Oh, yeah? Yeah, don't be shy.
59
00:03:29,640 --> 00:03:30,680
You want to do the others?
60
00:03:33,860 --> 00:03:35,280
Mmm. Oh.
61
00:03:36,400 --> 00:03:38,420
Mmm. Oh, my God. Oh, no.
62
00:03:38,640 --> 00:03:39,638
Oh, my God.
63
00:03:39,640 --> 00:03:41,700
They're really great. Oh, thank God.
They're really good.
64
00:03:42,140 --> 00:03:44,920
You have amazing eyes, by the way. Thank
you.
65
00:03:45,460 --> 00:03:46,820
Right back at you. Thanks.
66
00:03:47,640 --> 00:03:48,599
Beautiful eyes.
67
00:03:48,600 --> 00:03:49,600
Doesn't she have great eyes?
68
00:03:50,620 --> 00:03:51,620
Beautiful eyes, yeah.
69
00:03:52,440 --> 00:03:54,160
We're going to have to get two. They're
so good.
70
00:03:54,490 --> 00:03:56,090
Okay. Ready?
71
00:03:57,390 --> 00:03:59,910
Tad bitter. I'll do ten for you.
72
00:04:01,430 --> 00:04:03,090
Ooh, soft ham.
73
00:04:04,590 --> 00:04:05,590
It's rare.
74
00:04:06,150 --> 00:04:07,630
Enjoy. All right.
75
00:04:08,830 --> 00:04:10,310
Oh, you're driving.
76
00:04:10,550 --> 00:04:12,550
You want to go with me, too? Wow. Enjoy.
77
00:04:13,310 --> 00:04:15,710
Stop, you're late. You weren't super
into you.
78
00:04:16,230 --> 00:04:18,209
Nah. She was.
79
00:04:20,870 --> 00:04:21,990
What can I say?
80
00:04:22,830 --> 00:04:23,830
Come on.
81
00:04:24,190 --> 00:04:25,650
It's the strawberry lady.
82
00:04:28,290 --> 00:04:31,170
It's gone over.
83
00:04:31,470 --> 00:04:32,470
I'm going.
84
00:04:32,650 --> 00:04:36,650
Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. I'm
so sorry.
85
00:04:36,870 --> 00:04:38,290
I'm the worst driver ever.
86
00:04:59,539 --> 00:05:00,780
Oh, I think that's it.
87
00:05:01,220 --> 00:05:03,660
Oh, shit. Should I have parked there?
Yeah, that's fine. Park here.
88
00:05:17,540 --> 00:05:17,900
Oh,
89
00:05:17,900 --> 00:05:27,140
my
90
00:05:27,140 --> 00:05:28,140
God. Isaac.
91
00:05:30,760 --> 00:05:31,760
It's so nice!
92
00:05:33,140 --> 00:05:36,180
We're going to come all the way up here
and it won't have to be nice.
93
00:05:37,080 --> 00:05:38,960
Yeah, but this is like crazy.
94
00:05:43,760 --> 00:05:45,960
This is really nice.
95
00:05:46,920 --> 00:05:49,600
They have so many lamps!
96
00:05:50,700 --> 00:05:53,460
If we have jars we can make jam with all
these strawberries.
97
00:05:53,960 --> 00:05:55,820
What? Somebody got that heart.
98
00:05:56,060 --> 00:05:57,060
You're not real.
99
00:05:57,200 --> 00:05:58,200
You know what?
100
00:06:00,140 --> 00:06:01,140
You're not real.
101
00:06:06,180 --> 00:06:07,180
Want to go explore?
102
00:06:07,480 --> 00:06:10,000
If I explore, you mean have sex with me?
Whoa!
103
00:06:16,380 --> 00:06:22,720
So, I have to... Whenever I enter a
space that's new, I have to immediately
104
00:06:22,720 --> 00:06:27,200
sex. Like a wedding, bar mitzvah, just
those casual dinner parties.
105
00:06:27,440 --> 00:06:29,140
I ain't doing this.
106
00:06:29,530 --> 00:06:32,390
Wait, I haven't seen you at any of the
meetings. I stopped going to the
107
00:06:32,390 --> 00:06:36,610
meetings. I have a problem.
108
00:06:41,710 --> 00:06:44,870
What am I doing? What am I doing?
109
00:06:51,570 --> 00:06:56,090
All right. Oh, my God.
110
00:06:56,490 --> 00:06:57,490
You did everything.
111
00:06:57,950 --> 00:06:59,350
Blue sauce and olive oil.
112
00:06:59,670 --> 00:07:01,090
They got good olive oil.
113
00:07:01,350 --> 00:07:02,350
What should we do with this?
114
00:07:02,810 --> 00:07:05,850
I mean, let's try to put some in the
fridge if you can't.
115
00:07:06,910 --> 00:07:09,750
Don't let me drink the whiskey because I
get really fucking drunk.
116
00:07:10,130 --> 00:07:13,570
Take these away from me because I'm
going to eat the whole bag. Then give it
117
00:07:13,570 --> 00:07:14,630
back to me in 30 minutes.
118
00:07:14,910 --> 00:07:16,890
Okay. Why are the chairs like this?
119
00:07:18,450 --> 00:07:20,550
Oh, that's called shakers now.
120
00:07:21,850 --> 00:07:22,850
What's that?
121
00:07:23,150 --> 00:07:24,150
The shakers.
122
00:07:24,640 --> 00:07:27,380
I originated in the 1700s in England.
123
00:07:28,020 --> 00:07:32,140
They actually hung their chairs on the
wall so that it would be easier to clean
124
00:07:32,140 --> 00:07:32,819
the house.
125
00:07:32,820 --> 00:07:35,520
Oh. I can't believe we already broke
something.
126
00:07:35,820 --> 00:07:36,820
I'm going to blame it on you.
127
00:07:37,180 --> 00:07:39,880
I don't know what to do. Do you want
some of this? No.
128
00:07:42,640 --> 00:07:45,620
Incredible. You've got to see this.
You've got to see this mirror.
129
00:07:46,160 --> 00:07:47,160
What's going on in here?
130
00:07:48,900 --> 00:07:51,860
She owns this place. She owns this
place.
131
00:07:52,120 --> 00:07:53,120
Have more time.
132
00:07:53,580 --> 00:07:54,880
Why did they lock this stuff away?
133
00:07:55,260 --> 00:07:56,960
It was locked. I picked it up.
134
00:07:57,660 --> 00:08:00,500
You picked the lock? Yeah. Locked doors
give me anxiety.
135
00:08:02,140 --> 00:08:03,140
Wow.
136
00:08:05,980 --> 00:08:07,220
Oh, my God, that's a ball gag.
137
00:08:08,480 --> 00:08:10,860
Okay, yeah, no, we should not improve.
138
00:08:11,240 --> 00:08:12,240
Come on.
139
00:08:27,720 --> 00:08:30,120
Okay, I want you to keep an eye on me
because I can't swim.
140
00:08:30,480 --> 00:08:31,480
Wait, seriously?
141
00:08:32,860 --> 00:08:33,860
Whoa, what's that?
142
00:08:34,679 --> 00:08:35,679
No.
143
00:08:35,940 --> 00:08:37,760
Get down when you're joking sometimes.
144
00:08:37,960 --> 00:08:39,720
Seriously. I love that you're gullible.
145
00:08:41,360 --> 00:08:42,360
You're cool.
146
00:08:51,560 --> 00:08:52,680
There's a man, Jack.
147
00:08:53,280 --> 00:08:55,900
What? There's a man staring at us.
148
00:08:57,290 --> 00:08:58,290
Hello there.
149
00:08:58,710 --> 00:09:00,130
This is not your playground.
150
00:09:01,050 --> 00:09:06,230
What? It is illegal to have sexual
intercourse in public.
151
00:09:06,750 --> 00:09:07,870
We're not having sex.
152
00:09:08,430 --> 00:09:10,690
Do you think I just fell off a turnip
truck?
153
00:09:12,130 --> 00:09:16,090
I'm wearing a one -piece, sir. Kind of
impossible to pull that off.
154
00:09:25,070 --> 00:09:26,350
That was weird.
155
00:09:27,630 --> 00:09:29,590
I forgot to mention, I invited my ex.
156
00:09:29,930 --> 00:09:30,930
And there he is.
157
00:09:31,130 --> 00:09:36,070
Oh, did you invite him for the whole
weekend? Yeah, I just thought we could
158
00:09:36,070 --> 00:09:37,910
hang and get to know each other.
159
00:09:38,270 --> 00:09:39,350
Seems like a great guy.
160
00:09:39,610 --> 00:09:40,970
Right? Really good person.
161
00:10:26,700 --> 00:10:30,040
About a disease that turns the whole
world permanently blind.
162
00:10:30,280 --> 00:10:31,280
How relaxing.
163
00:10:31,520 --> 00:10:36,000
Not relaxing, but actually very
interesting. You can borrow it when I'm
164
00:10:36,000 --> 00:10:36,919
you want.
165
00:10:36,920 --> 00:10:38,900
Um, I'm not really a big reader.
166
00:10:39,760 --> 00:10:40,760
You don't read?
167
00:10:40,880 --> 00:10:45,140
No, I read. I just, um, I'm just more of
a movie lady.
168
00:10:46,600 --> 00:10:50,380
But I really want to read your disease
book after you're done. Sure.
169
00:10:50,580 --> 00:10:52,580
Yeah. Okay, movie lady.
170
00:10:52,920 --> 00:10:54,200
What's your favorite old movie?
171
00:10:54,860 --> 00:10:57,480
Well, my favorite films are the Fast and
the Furious franchise.
172
00:10:57,860 --> 00:10:59,100
I'm assuming it's the third?
173
00:10:59,420 --> 00:11:01,020
Well, no, it's a tie between all three.
174
00:11:01,220 --> 00:11:03,600
They've made, like, 20 of those movies.
175
00:11:09,040 --> 00:11:11,880
I'm going to be unoriginal and say
Casablanca.
176
00:11:12,960 --> 00:11:19,580
The ending scene where Humphrey Bogart
and Ingrid Bergman are standing in the
177
00:11:19,580 --> 00:11:20,580
rain saying goodbye.
178
00:11:21,130 --> 00:11:25,770
And they love each other, but they can't
be together because it's impossible.
179
00:11:26,190 --> 00:11:29,810
But that doesn't take away from what
they had together.
180
00:11:30,270 --> 00:11:36,630
And he looks her in the eye and he says,
we'll always have Paris.
181
00:11:40,250 --> 00:11:41,350
That's a great scene.
182
00:11:43,760 --> 00:11:45,480
Oh my God, you've never seen it. Yes, I
have.
183
00:11:45,720 --> 00:11:46,800
You're fucking lying.
184
00:11:47,120 --> 00:11:47,599
You're lying.
185
00:11:47,600 --> 00:11:49,700
You should definitely check it out. It's
a classic.
186
00:11:49,940 --> 00:11:51,460
I'll watch it after you read this.
187
00:11:51,720 --> 00:11:53,880
I don't want to read blindness,
blindness, blindness.
188
00:11:54,260 --> 00:11:55,400
I'm never reading that.
189
00:11:55,620 --> 00:11:56,620
It's one blindness.
190
00:11:57,440 --> 00:11:58,880
This is a design.
191
00:11:59,520 --> 00:12:00,520
Blindness.
192
00:12:41,829 --> 00:12:42,829
Dinner's ready.
193
00:12:44,230 --> 00:12:46,030
Here you go. Oh my God.
194
00:12:47,090 --> 00:12:48,110
This looks amazing.
195
00:12:50,010 --> 00:12:51,570
Thank you. I hope you like it.
196
00:12:51,990 --> 00:12:53,710
Who cooks scallops at home?
197
00:12:54,640 --> 00:12:55,660
You know, I like doing it.
198
00:12:56,100 --> 00:12:57,100
What do you like about it?
199
00:12:58,180 --> 00:12:59,480
I just find it relaxing.
200
00:13:02,000 --> 00:13:03,100
Can I ask you something?
201
00:13:04,420 --> 00:13:05,420
Yeah, sure.
202
00:13:05,960 --> 00:13:07,760
What was your first impression of me?
203
00:13:08,940 --> 00:13:14,860
My first impression of you was that I
was incredibly attracted to you. I
204
00:13:14,860 --> 00:13:17,880
to take you out on a date, but you
didn't like me.
205
00:13:18,580 --> 00:13:19,880
Well, I thought you were a fuckboy.
206
00:13:20,120 --> 00:13:23,460
What? But I was intrigued.
207
00:13:24,350 --> 00:13:25,690
I want you over eventually.
208
00:13:26,350 --> 00:13:27,370
Yeah, third date.
209
00:13:27,630 --> 00:13:28,549
Third date?
210
00:13:28,550 --> 00:13:30,250
Really? We just went to a bar.
211
00:13:30,870 --> 00:13:33,030
Yeah, I cried. It was embarrassing.
212
00:13:34,170 --> 00:13:35,170
It was endearing.
213
00:13:36,390 --> 00:13:37,730
You made me feel better.
214
00:13:39,910 --> 00:13:40,910
I'm glad.
215
00:13:41,210 --> 00:13:42,910
Have you ever cried on a date?
216
00:13:43,610 --> 00:13:46,110
No. Have you ever thrown up on a date?
217
00:13:46,470 --> 00:13:48,530
No. Have you ever had your heart broken?
218
00:13:52,330 --> 00:13:53,710
Am I being interviewed right now?
219
00:13:54,700 --> 00:13:56,180
I'm just trying to get to know you.
220
00:13:57,620 --> 00:14:00,240
Have you ever had your heart broken?
221
00:14:01,220 --> 00:14:02,220
Yes.
222
00:14:02,920 --> 00:14:05,700
Toby. Well, what happened with Toby?
223
00:14:06,480 --> 00:14:12,420
Well, we got together when I was 16,
which is also the year my parents got
224
00:14:12,420 --> 00:14:14,240
divorced. Did a year.
225
00:14:14,680 --> 00:14:16,300
We were together for seven years.
226
00:14:17,340 --> 00:14:18,620
Thought he was the one.
227
00:14:19,240 --> 00:14:23,340
Guess he didn't think so, which is fair
enough, but also really painful.
228
00:14:24,510 --> 00:14:25,510
I'm sorry.
229
00:14:25,910 --> 00:14:26,930
It's okay, it happened.
230
00:14:28,590 --> 00:14:31,930
Except the night that it happened, it,
like, kind of came out of nowhere.
231
00:14:32,230 --> 00:14:36,130
And I had this, like, insane urge to
stab him.
232
00:14:39,170 --> 00:14:42,130
Seriously? Yeah, I mean, I wanted to
stab him.
233
00:14:42,530 --> 00:14:44,210
But, like, I restrained myself.
234
00:14:44,610 --> 00:14:45,690
I'm gone insane.
235
00:14:47,910 --> 00:14:51,650
But I'm also glad I'm not 10 % crazier,
because who knows what that would have
236
00:14:51,650 --> 00:14:52,650
caused.
237
00:14:52,670 --> 00:14:53,670
Right.
238
00:14:55,020 --> 00:14:56,220
Am I freaking you out?
239
00:14:57,700 --> 00:14:58,700
No.
240
00:14:59,040 --> 00:15:00,040
Okay, your turn.
241
00:15:00,300 --> 00:15:04,980
I don't know. I guess I don't think
about it that much. Okay, so she really
242
00:15:04,980 --> 00:15:05,980
messed you up.
243
00:15:06,040 --> 00:15:07,160
Not like that.
244
00:15:08,440 --> 00:15:09,440
It's not like that.
245
00:15:09,740 --> 00:15:10,740
You don't have to tell me.
246
00:15:14,000 --> 00:15:15,000
Tell me.
247
00:15:17,600 --> 00:15:23,740
When I was a kid, I walked in on my dad
having sex.
248
00:15:24,250 --> 00:15:26,730
with our neighbor.
249
00:15:29,070 --> 00:15:30,070
Oh, my God.
250
00:15:30,350 --> 00:15:36,950
He was too much of a coward to tell my
mom, so... I had to do it.
251
00:15:38,130 --> 00:15:39,290
Isaac, that's horrible.
252
00:15:41,910 --> 00:15:42,910
Yeah.
253
00:15:43,590 --> 00:15:44,770
It's pretty heartbreaking.
254
00:15:48,910 --> 00:15:49,910
I'm sorry.
255
00:15:51,730 --> 00:15:52,730
He's an asshole.
256
00:16:32,709 --> 00:16:34,350
No. You're drunk. You're drunk.
257
00:17:38,120 --> 00:17:39,120
You didn't want to intrude.
258
00:17:39,320 --> 00:17:40,320
I changed my mind.
259
00:17:40,840 --> 00:17:43,820
Have you ever been tied up before?
260
00:17:44,140 --> 00:17:49,620
You know, we thrive in missionary, but I
won't fit into anything.
261
00:17:50,120 --> 00:17:53,740
Yeah. Except for butt stuff. I just, I
draw the line there. I just, I had a
262
00:17:53,740 --> 00:17:56,480
procedure a couple years ago where they
inserted a balloon into my ass. Yeah, I
263
00:17:56,480 --> 00:17:58,520
don't need that. We don't need to go
there.
264
00:17:59,020 --> 00:18:00,820
Do you want to give it a try?
265
00:18:01,460 --> 00:18:04,000
Yeah. Yeah? I have to take a shot first.
266
00:18:04,960 --> 00:18:06,140
Go. Yeah.
267
00:18:06,700 --> 00:18:07,700
Go.
268
00:18:14,780 --> 00:18:15,800
Another one. Yeah.
269
00:18:17,000 --> 00:18:18,440
Okay, high me up.
270
00:18:18,740 --> 00:18:20,020
Okay. Whoa.
271
00:18:20,560 --> 00:18:22,020
You ain't getting out of that, right?
No.
272
00:18:22,320 --> 00:18:23,840
Okay, this has got to be the way.
273
00:18:25,020 --> 00:18:26,840
Forgive me, Father, for I have sinned.
274
00:18:27,040 --> 00:18:28,540
Great. Whoa. Hey.
275
00:18:29,360 --> 00:18:30,520
Look at that.
276
00:18:31,020 --> 00:18:32,580
Woo. Woo.
277
00:18:33,780 --> 00:18:35,520
Oh, there it is. Ow.
278
00:18:35,920 --> 00:18:37,500
Ow. My brain.
279
00:18:38,960 --> 00:18:40,180
You're perfect.
280
00:18:40,820 --> 00:18:41,940
You're perfect. You're perfect.
281
00:18:42,220 --> 00:18:43,220
You're perfect.
282
00:18:44,530 --> 00:18:45,710
Take her to the barracks.
283
00:18:47,050 --> 00:18:48,290
I'll be no prisoner.
284
00:18:48,530 --> 00:18:52,370
Let's get our heads together. I can't do
anything like this. Like, I can't get
285
00:18:52,370 --> 00:18:54,930
my bra off. You ready?
286
00:19:13,160 --> 00:19:17,820
too but i just i'm not that kind of girl
okay okay yeah no no we can we can stop
287
00:19:17,820 --> 00:19:21,260
no i don't want to stop i don't want to
stop this is so fun i just don't think i
288
00:19:21,260 --> 00:19:27,340
can be the one that's tied up do you
want to switch is that okay
289
00:19:27,340 --> 00:19:32,640
yeah yeah let's get you out of these
cups i'm sorry that i yelled at you
290
00:19:32,640 --> 00:19:38,740
i'm in a cold sweat is that okay
291
00:19:38,740 --> 00:19:39,900
yeah
292
00:19:42,440 --> 00:19:43,440
You wanna do my leg?
293
00:19:44,440 --> 00:19:45,720
That doesn't freak you out?
294
00:19:46,120 --> 00:19:47,280
Might as well go for it.
295
00:19:47,740 --> 00:19:49,540
I'll make it nice and tight for you.
296
00:19:50,440 --> 00:19:51,440
Are you ready?
297
00:20:16,500 --> 00:20:18,180
It's bright in here. Oh, my God.
298
00:20:18,400 --> 00:20:19,580
You like that it's bright? Yeah.
299
00:20:19,800 --> 00:20:21,680
The bright lamp. I like it with the
lights on.
300
00:20:21,920 --> 00:20:24,340
I got sex in the dark because I'm so
gorgeous.
301
00:20:24,600 --> 00:20:26,120
Oh, my God. You're so hot.
302
00:20:27,160 --> 00:20:29,120
Really? Oh, fuck yeah.
303
00:20:49,280 --> 00:20:51,540
Okay, I'll re -use your clothes right
now.
304
00:20:51,780 --> 00:20:52,780
I already changed.
305
00:21:17,710 --> 00:21:18,710
Okay.
306
00:21:57,900 --> 00:21:58,900
They just didn't expect us.
307
00:21:59,480 --> 00:22:00,880
Expect what? They didn't guess?
308
00:22:01,720 --> 00:22:02,720
No.
309
00:22:03,080 --> 00:22:04,540
For it to feel this easy.
310
00:22:05,620 --> 00:22:07,140
Our first trip to Liverpool.
311
00:22:15,120 --> 00:22:21,940
Um... I, uh... I don't...
312
00:22:21,940 --> 00:22:24,440
I'm not really...
313
00:22:27,690 --> 00:22:34,590
really what looking for a relationship
wait
314
00:22:34,590 --> 00:22:41,230
what are you talking about i mean i i
think you're great i'm just not really
315
00:22:41,230 --> 00:22:46,730
looking for a relationship right now are
you joking no
316
00:22:46,730 --> 00:22:52,510
wait what do you mean you're not looking
for a relationship we've been dating
317
00:22:52,510 --> 00:22:55,190
for four months what did you think we
were doing here
318
00:22:56,300 --> 00:22:58,360
What do you mean? We're hanging out.
We're having fun.
319
00:22:58,580 --> 00:23:00,520
We are exclusively seeing each other.
320
00:23:01,160 --> 00:23:02,160
No, we're not.
321
00:23:03,680 --> 00:23:05,320
What are you talking about?
322
00:23:05,540 --> 00:23:10,040
What are you talking about? No, like a
month ago, I said I didn't want you to
323
00:23:10,040 --> 00:23:13,140
have unprotected sex if you were
sleeping with other people, and that's
324
00:23:13,140 --> 00:23:15,740
reason that we, you know, haven't been
using condoms.
325
00:23:16,000 --> 00:23:19,400
No, you said you didn't want to have
unprotected sex.
326
00:23:19,900 --> 00:23:24,100
If we were also doing that with other
people. No, I said I didn't want to have
327
00:23:24,100 --> 00:23:25,840
unprotected sex if we weren't exclusive.
328
00:23:26,240 --> 00:23:28,980
No, that's not what you said. You said
that you didn't want to have unprotected
329
00:23:28,980 --> 00:23:33,460
sex with anyone else for sexual health
reasons, which I totally respected.
330
00:23:34,500 --> 00:23:36,680
Are you sleeping with other women?
331
00:23:37,620 --> 00:23:38,620
Yeah.
332
00:23:39,940 --> 00:23:45,640
No, it depends on how you define
sleeping with. Oh my god, I am
333
00:23:46,000 --> 00:23:48,140
I was wearing...
334
00:23:48,750 --> 00:23:53,270
Condoms? What are you... This is what we
talked about. I don't understand. We
335
00:23:53,270 --> 00:23:54,490
never talked about it.
336
00:23:54,830 --> 00:23:59,110
Look, I never said I was looking for a
relationship. If that's what you want,
337
00:23:59,270 --> 00:24:03,810
maybe we should stop seeing each other.
What the fuck are you talking about? I'm
338
00:24:03,810 --> 00:24:07,230
just saying. I like you and you like me.
We should definitely not stop seeing
339
00:24:07,230 --> 00:24:08,750
each other. I don't really...
340
00:24:09,040 --> 00:24:13,020
Well, can we just not have this
conversation when I'm cuffed to the bed?
341
00:24:13,020 --> 00:24:15,700
would you bring me here? Why would you
spend all day acting like my boyfriend?
342
00:24:15,860 --> 00:24:19,360
Why would you tell your mom about me?
Why would you eat me out in broad
343
00:24:19,360 --> 00:24:24,340
like that fucking boyfriend shit? Why
would you like hold my feet in that way
344
00:24:24,340 --> 00:24:28,620
and kiss me deeply? And why would you
bring me on this fucking fancy trip?
345
00:24:28,620 --> 00:24:29,620
fucking bullshit.
346
00:24:30,020 --> 00:24:31,480
You're being kind of crazy right now.
347
00:24:32,640 --> 00:24:33,680
I'm being crazy?
348
00:24:34,620 --> 00:24:36,200
You're being fucking crazy.
349
00:24:36,580 --> 00:24:37,840
You pursued me.
350
00:24:38,320 --> 00:24:41,460
Is this what you do? You bring women on
like fancy trips and then you dump them
351
00:24:41,460 --> 00:24:43,980
and you call them crazy? Is this like
your big plan?
352
00:24:44,200 --> 00:24:46,480
Iris, calm down. Calm down?
353
00:24:46,740 --> 00:24:50,600
Do not tell me to calm down. Why are you
making this such a fucking big deal?
354
00:24:50,800 --> 00:24:51,840
I did nothing wrong.
355
00:24:52,140 --> 00:24:55,660
Seriously? I don't like this. I'm not
into this.
356
00:24:56,580 --> 00:24:57,580
You're right.
357
00:24:58,200 --> 00:24:59,360
You did nothing wrong.
358
00:24:59,680 --> 00:25:00,880
So you can sleep like that.
359
00:25:01,340 --> 00:25:02,500
Are you fucking serious? Come on.
360
00:25:03,340 --> 00:25:04,340
Iris.
361
00:25:35,690 --> 00:25:36,609
I didn't wake you, right?
362
00:25:36,610 --> 00:25:38,490
No, I'm just heading off to bed.
363
00:25:38,750 --> 00:25:40,490
Where are you? Why is it so dark?
364
00:25:40,750 --> 00:25:44,790
I'm just sitting in the car because I
was going to go for a drive, but I drank
365
00:25:44,790 --> 00:25:45,790
too much whiskey.
366
00:25:45,910 --> 00:25:46,910
Oh, no, sweetie.
367
00:25:47,150 --> 00:25:48,590
Whiskey. You can't drink whiskey.
368
00:25:48,810 --> 00:25:50,430
Remember what happened last time?
369
00:25:50,670 --> 00:25:52,970
Mom, Isaac and I got in a really big
fight.
370
00:25:53,330 --> 00:25:54,330
What about?
371
00:25:54,650 --> 00:25:56,610
He doesn't want to be in our
relationship.
372
00:25:57,270 --> 00:25:58,270
Oh, baby.
373
00:25:58,610 --> 00:26:03,930
Mom, I don't, like, should I leave?
Like, this is so weird. I don't... You
374
00:26:03,930 --> 00:26:06,870
know... Your dad almost stood me up on
our wedding day.
375
00:26:07,350 --> 00:26:09,170
Got a bad case of cold feet.
376
00:26:09,870 --> 00:26:13,830
Tried to ditch me at the venue like an
hour before we exchanged vows.
377
00:26:14,210 --> 00:26:17,970
But I wouldn't let him because I knew he
loved me.
378
00:26:18,490 --> 00:26:19,570
You guys are divorced.
379
00:26:20,370 --> 00:26:25,070
Yeah, but we both know that was my
doing. My point is, sometimes men don't
380
00:26:25,070 --> 00:26:26,070
what's best for them.
381
00:26:26,370 --> 00:26:30,030
If I were you, I wouldn't let Isaac walk
away just like that.
382
00:26:30,450 --> 00:26:31,450
Really?
383
00:26:31,870 --> 00:26:34,010
Just go and talk to him.
384
00:26:34,460 --> 00:26:35,720
Be your beautiful self.
385
00:26:36,420 --> 00:26:38,780
Show them those amazing eyes of yours.
386
00:26:39,420 --> 00:26:44,040
Take your gloves off, maybe. Put on that
lingerie I gave you. Where is he right
387
00:26:44,040 --> 00:26:45,080
now? Are you serious?
388
00:26:45,900 --> 00:26:48,860
Who else is going to tell you, use your
body?
389
00:26:49,280 --> 00:26:52,860
Society tells me this every day, so I
just, it would be nice to call my mom
390
00:26:52,860 --> 00:26:54,480
have her be like, use your heart.
391
00:26:54,740 --> 00:26:57,940
I don't get a good reaction when I say
it to young people your age.
392
00:26:58,240 --> 00:26:59,240
And it's true.
393
00:27:00,240 --> 00:27:02,240
I love you. I love you too, sweetie.
394
00:27:02,440 --> 00:27:03,440
I'm hanging up on you. Goodbye.
395
00:28:23,310 --> 00:28:26,390
Please, God, can you please make it with
me?
396
00:28:26,850 --> 00:28:30,170
I think that we could make each other
really happy.
397
00:28:47,170 --> 00:28:51,150
When fear strikes, the need to run
becomes primal.
398
00:28:51,450 --> 00:28:55,450
In this episode I'm going to explain how
to help your partner resist that urge.
399
00:28:55,650 --> 00:29:00,550
In the 1970s I conducted a study on 12
brave couples on the brink of divorce.
400
00:29:00,810 --> 00:29:03,030
My findings were fascinating.
401
00:29:03,870 --> 00:29:04,870
Let's dig in.
402
00:29:25,360 --> 00:29:26,740
What time is it? I don't know.
403
00:29:29,500 --> 00:29:32,660
Hey, can you, can you uncuff me now?
404
00:29:32,920 --> 00:29:36,120
I was thinking, what if I don't?
405
00:29:36,980 --> 00:29:38,900
Don't uncuff me?
406
00:29:39,720 --> 00:29:40,720
Yeah.
407
00:29:41,280 --> 00:29:42,660
I don't understand the question.
408
00:29:42,900 --> 00:29:48,900
What if you give me 12 hours to show you
what we could be together?
409
00:29:50,240 --> 00:29:53,700
See, the thing is, you don't really know
me. You only know this version of me
410
00:29:53,700 --> 00:29:54,700
that I've shown you.
411
00:29:55,080 --> 00:29:57,840
But I think if you really got to know
me, you would change your mind about the
412
00:29:57,840 --> 00:29:58,920
whole relationship thing.
413
00:29:59,380 --> 00:30:02,880
I agree. See, I was up all night reading
these articles by this relationship
414
00:30:02,880 --> 00:30:03,960
expert, Sandra James.
415
00:30:04,160 --> 00:30:07,480
And she was saying that when you're
fighting with your significant other,
416
00:30:07,480 --> 00:30:10,680
should stay in the room until you
resolve it. She says in some cases,
417
00:30:10,680 --> 00:30:13,320
literally tie themselves together for 24
hours.
418
00:30:13,760 --> 00:30:17,280
I agree. Let's just stay here for the
rest of the day.
419
00:30:17,580 --> 00:30:21,300
And if by the end of it you don't want
to be with me, then fine.
420
00:30:22,520 --> 00:30:24,300
No, I don't.
421
00:30:24,560 --> 00:30:28,300
I don't want to do that. I don't think
you know what you want. Like, I think
422
00:30:28,300 --> 00:30:30,280
think you know what you want, but that's
not actually what you want.
423
00:30:30,500 --> 00:30:33,180
Because I don't think you know what you
want. If you really thought about what
424
00:30:33,180 --> 00:30:36,180
you wanted, it wouldn't be what you
wanted. Okay. If you wanted that.
425
00:30:36,180 --> 00:30:41,160
wouldn't be what you want. Why don't
you, um... Why don't you uncuff me, and
426
00:30:41,160 --> 00:30:44,560
can talk about it. What if these are
gifts from the universe?
427
00:30:45,240 --> 00:30:46,219
A gift?
428
00:30:46,220 --> 00:30:48,940
A gift that could save you from self
-sabotage!
429
00:30:49,500 --> 00:30:53,380
Look, this is... Sandra's theory, not
mine, and she's got the PhD.
430
00:30:53,900 --> 00:30:57,300
Sandra? Sandra? Who the fuck are you
talking about? So you'll do it.
431
00:30:57,600 --> 00:30:58,600
No!
432
00:30:58,940 --> 00:30:59,879
Uncuff me!
433
00:30:59,880 --> 00:31:02,080
Fine, I'll uncuff you, but then I'll
just have to stab you.
434
00:31:02,480 --> 00:31:06,500
What? It's like all I want is to feel
deeply and get into the nitty -gritty of
435
00:31:06,500 --> 00:31:09,780
relationship and be vulnerable and have
love. Like, that's what I want. It's
436
00:31:09,780 --> 00:31:10,780
like, let me make you breakfast.
437
00:31:13,700 --> 00:31:14,700
Yeah.
438
00:31:16,140 --> 00:31:17,860
Breakfast, yeah. Yeah, make me
breakfast.
439
00:31:19,640 --> 00:31:20,640
Really?
440
00:31:21,000 --> 00:31:25,400
Yeah, let's do the 12 hours.
441
00:31:25,640 --> 00:31:27,900
Let's do that.
442
00:31:28,720 --> 00:31:30,600
We just need to connect.
443
00:31:31,120 --> 00:31:32,180
Yeah, for sure.
444
00:31:33,020 --> 00:31:34,040
Okay, breakfast.
445
00:31:34,900 --> 00:31:36,920
The most important meal of the day.
446
00:31:37,720 --> 00:31:38,720
Breakfast!
447
00:31:56,950 --> 00:32:02,250
I feel like a strawberry mouth, baby. I
like the flavor. It ain't my fault,
448
00:32:02,250 --> 00:32:07,310
yeah. I feel delicious, baby.
449
00:32:48,230 --> 00:32:49,230
Oh Hi,
450
00:32:49,730 --> 00:32:53,130
hey How do you know where I live?
451
00:32:53,430 --> 00:32:58,230
I'm so sorry. I do not know where you
live. I Staying at the farmhouse down
452
00:32:58,230 --> 00:33:02,350
road. I promise you I did not know that
you lived here you're staying at the
453
00:33:02,350 --> 00:33:09,310
farmhouse yeah uh sorry if i seemed rude
earlier but
454
00:33:09,310 --> 00:33:14,030
there have been some local high
schoolers who've been trying to have
455
00:33:14,030 --> 00:33:20,290
intercourse in the creek oh yeah i'm i'm
a full adult and i only get sexual
456
00:33:20,290 --> 00:33:26,830
inside i uh was wondering if you would
be open um to
457
00:33:26,830 --> 00:33:31,300
letting me borrow an egg I know that's
crazy and I wouldn't give it back, but
458
00:33:31,300 --> 00:33:36,620
I'm Iris, by the way, and I'm making
French toast for my boyfriend.
459
00:33:37,120 --> 00:33:38,940
Steve. His name's Isaac.
460
00:33:39,720 --> 00:33:40,679
I'm Steve.
461
00:33:40,680 --> 00:33:43,240
Oh, so nice to meet you, Steve.
462
00:33:43,560 --> 00:33:44,560
You want an egg?
463
00:33:44,940 --> 00:33:45,940
I would love an egg.
464
00:34:07,150 --> 00:34:08,690
Oh my fucking god, does he not like
french toast?
465
00:34:10,350 --> 00:34:11,449
Does he like it?
466
00:34:12,670 --> 00:34:13,929
No, he bought french toast.
467
00:34:14,270 --> 00:34:15,330
He bought french toast.
468
00:34:15,929 --> 00:34:18,530
He likes it. At that diner, he bought
french toast.
469
00:34:19,550 --> 00:34:21,429
Okay. We're going to go get french
toast.
470
00:34:27,810 --> 00:34:29,090
Breakfast is served.
471
00:34:31,570 --> 00:34:32,570
I need a pee.
472
00:34:33,989 --> 00:34:35,870
And we're going to figure it out.
473
00:34:42,730 --> 00:34:44,170
totally forgot men peed.
474
00:34:44,730 --> 00:34:50,190
But this is kind of fun, right? Like it
could be like us when we're older, you
475
00:34:50,190 --> 00:34:53,830
decrepit and bedridden, me holding your
penis in a bowl while you relieve
476
00:34:53,830 --> 00:34:54,830
yourself.
477
00:34:55,730 --> 00:34:56,730
Didn't land.
478
00:34:56,870 --> 00:34:58,370
Wasn't the right time for a joke.
479
00:34:58,710 --> 00:35:00,170
Totally understand that.
480
00:35:03,490 --> 00:35:04,850
Oh my God.
481
00:35:06,810 --> 00:35:08,550
A bit dehydrated.
482
00:35:09,830 --> 00:35:10,830
No?
483
00:35:11,720 --> 00:35:12,720
I'm so sorry.
484
00:35:16,920 --> 00:35:18,100
So how are you?
485
00:35:19,060 --> 00:35:20,060
I'm okay.
486
00:35:20,860 --> 00:35:21,860
Yeah.
487
00:35:22,700 --> 00:35:23,700
How are you?
488
00:35:24,580 --> 00:35:25,580
I'm okay.
489
00:35:26,360 --> 00:35:33,320
Didn't really have a plan after the
breakfast idea, so kind of
490
00:35:33,320 --> 00:35:39,020
just figuring out how to keep the vibes
going.
491
00:35:41,100 --> 00:35:43,720
Do you want me to ask you more about
your childhood?
492
00:35:45,420 --> 00:35:50,660
No, why don't you tell me about yours?
493
00:35:51,220 --> 00:35:52,440
I want to know you better.
494
00:35:52,660 --> 00:35:56,480
No, no, I don't like talking about
myself. Come on, you're asking me all
495
00:35:56,480 --> 00:35:59,620
questions all the time. Let me put you
up.
496
00:36:03,300 --> 00:36:04,500
Okay, what do you want to know?
497
00:36:05,440 --> 00:36:07,700
What was your childhood like? Did you
ever...
498
00:36:09,390 --> 00:36:10,390
Break a bone?
499
00:36:10,590 --> 00:36:13,830
I mean, who was your first crush? I want
to know everything.
500
00:36:14,930 --> 00:36:16,450
Okay. Yeah.
501
00:36:17,330 --> 00:36:18,330
I can do that.
502
00:36:19,210 --> 00:36:24,290
Great. Well, apparently it was a crazy
heat wave that night, and my mom woke up
503
00:36:24,290 --> 00:36:27,790
in the middle of the night already two
centimeters dilated. They said that my
504
00:36:27,790 --> 00:36:30,870
head was so big that it actually ripped
her vagina.
505
00:36:31,090 --> 00:36:34,530
The doctor said that he had never seen
something that graphic before.
506
00:36:34,890 --> 00:36:39,590
Wow. It's really rare for baby girls to
get hernias. It's much more common in
507
00:36:39,590 --> 00:36:43,130
boys. The way I stopped wetting the bed
was by lucid dreaming, which my
508
00:36:43,130 --> 00:36:44,570
therapist said was very impressive.
509
00:36:44,930 --> 00:36:45,930
Can I be honest?
510
00:36:46,390 --> 00:36:47,390
Parrots suck.
511
00:36:48,210 --> 00:36:49,210
Not for everyone.
512
00:36:49,290 --> 00:36:51,950
And I actually think the croissants are
better at Dunkin' Donuts.
513
00:36:52,330 --> 00:36:58,390
So I'm on a flight to Amsterdam to New
York, and my friend is like, here, take
514
00:36:58,390 --> 00:37:02,850
this edible. And I was like, okay, I
guess that could be fun. I immediately
515
00:37:02,850 --> 00:37:03,850
a panic attack.
516
00:37:23,870 --> 00:37:30,430
Yeah, yeah, it was very... So in the
sixth grade, I did this
517
00:37:30,430 --> 00:37:36,450
dance at a talent show, and it was hard
to say, like, if it was good or not.
518
00:37:36,870 --> 00:37:41,310
But my crush, who had never spoken to me
before, did ask me out the next day, so
519
00:37:41,310 --> 00:37:43,190
I like to think of that as something to
do with it.
520
00:37:43,730 --> 00:37:44,750
A dance?
521
00:37:45,190 --> 00:37:48,130
Yeah, it was so ridiculous.
522
00:37:49,250 --> 00:37:52,190
That doesn't sound ridiculous. It sounds
sweet.
523
00:37:52,940 --> 00:37:53,960
I'd love to see it.
524
00:37:54,320 --> 00:37:56,460
Yeah, one day I'll show you the video.
525
00:37:56,820 --> 00:37:59,600
No, no, no. Do the dance for me.
526
00:38:00,060 --> 00:38:01,200
I want to see it live.
527
00:38:01,440 --> 00:38:03,720
I'm not going to perform a dance for
you. That's insane.
528
00:38:04,020 --> 00:38:05,020
Come on.
529
00:38:05,200 --> 00:38:09,620
I'd really love to see it. And if you
have a recording of it, that's perfect.
530
00:38:09,680 --> 00:38:12,420
You could practice in the living room.
531
00:38:14,360 --> 00:38:18,980
Seriously? I want to see the dance that
won over your crush.
532
00:38:20,000 --> 00:38:22,160
You're such a great dancer. We know
this.
533
00:38:23,380 --> 00:38:24,380
It'd be so fun.
534
00:38:24,560 --> 00:38:25,560
Come on.
535
00:38:25,840 --> 00:38:29,860
Please. Okay, I am getting very bored of
talking about myself.
536
00:38:30,600 --> 00:38:32,840
Maybe it's good to switch up the energy.
Okay.
537
00:38:33,120 --> 00:38:35,460
Switch it up. I'm switching it up. Let's
go.
538
00:38:35,780 --> 00:38:37,640
All right, I'm going to do that. I'll be
back. All right, great.
539
00:38:38,300 --> 00:38:39,460
Okay. All right.
540
00:39:56,010 --> 00:39:57,130
Oh no, come on, come back!
541
00:39:57,730 --> 00:39:58,730
Hey, are you okay?
542
00:40:00,110 --> 00:40:02,030
Yeah. Yeah, I'm having fun.
543
00:40:02,470 --> 00:40:06,030
I was just wondering when you were going
to be ready.
544
00:40:06,310 --> 00:40:08,230
Just need a few more minutes and I'll be
right back.
545
00:40:08,450 --> 00:40:09,348
Okay, great.
546
00:40:09,350 --> 00:40:10,350
Woo!
547
00:40:15,310 --> 00:40:20,570
I do not have the needs of an 11 -year
-old anymore.
548
00:40:21,030 --> 00:40:22,290
Do you enjoy modern now?
549
00:40:25,230 --> 00:40:26,530
Or are you more of a jazz girl?
550
00:40:38,130 --> 00:40:39,130
Okay.
551
00:40:43,350 --> 00:40:45,370
Do you want to switch parts or do you
want to hit these parts?
552
00:40:45,830 --> 00:40:47,410
You were left.
553
00:40:48,270 --> 00:40:49,270
Oh, I was left.
554
00:40:55,060 --> 00:40:57,120
Ow. Ow, it's stinging.
555
00:40:57,940 --> 00:41:02,640
Yeah. It's burning. Yeah, sometimes
things that hurt are good for us.
556
00:41:03,260 --> 00:41:04,860
This is what I look like pregnant.
557
00:41:07,720 --> 00:41:08,920
I'm just kidding.
558
00:41:09,140 --> 00:41:10,140
Jesus Christ.
559
00:41:12,660 --> 00:41:13,660
Ow!
560
00:41:18,880 --> 00:41:20,480
Is it an aim?
561
00:41:33,500 --> 00:41:39,500
No. Well... I mean... I -I -I'd clap,
but...
562
00:41:52,040 --> 00:41:54,900
So did I ever tell you about the story
of when I kissed my cousin?
563
00:41:56,180 --> 00:41:57,840
No, that sounds pretty weird.
564
00:41:58,080 --> 00:41:59,080
In my defense,
565
00:41:59,320 --> 00:42:04,000
I was blackout drunk at a family
reunion, I hadn't touched a man in six
566
00:42:04,180 --> 00:42:05,260
and I thought he was a waiter.
567
00:42:05,960 --> 00:42:06,960
Yikes.
568
00:42:08,020 --> 00:42:11,240
I thought it would get a laugh, thought
you'd think it was funny.
569
00:42:14,280 --> 00:42:16,480
Actually, I also kissed my cousin once.
570
00:42:16,740 --> 00:42:19,020
Okay, we're both cousin kissers.
571
00:42:19,400 --> 00:42:20,740
Maybe worse because I...
572
00:42:21,729 --> 00:42:23,910
Definitely knew she was my cousin.
573
00:42:24,150 --> 00:42:25,150
Oh, my God.
574
00:42:25,450 --> 00:42:31,210
We have to unpack this. I want to hear
it. So how old were you and what? Been
575
00:42:31,210 --> 00:42:32,370
hours. Yeah.
576
00:42:32,970 --> 00:42:35,910
Yeah, just tell me the story first. Been
12 hours.
577
00:42:36,350 --> 00:42:39,370
Iris, I think you want to talk to me
now?
578
00:42:41,210 --> 00:42:42,210
Yeah.
579
00:42:42,870 --> 00:42:44,310
I will right now.
580
00:42:45,930 --> 00:42:50,010
Um, where is the key? I think it's down.
I bet. Yeah, I think it's down.
581
00:43:01,420 --> 00:43:06,280
Has anything changed about your feelings
for us being together?
582
00:43:07,300 --> 00:43:08,360
I don't know.
583
00:43:11,840 --> 00:43:17,620
Really? I mean, why don't you uncuff me
and we can talk about it.
584
00:43:17,960 --> 00:43:19,640
Why can't we talk about it now?
585
00:43:19,960 --> 00:43:21,180
It's been 12 hours.
586
00:43:21,520 --> 00:43:22,499
Uncuff me.
587
00:43:22,500 --> 00:43:28,020
I am going to. I just, you don't think
that there's something special here? No,
588
00:43:28,120 --> 00:43:31,110
no, let me finish. Just let me... Not
doing this anymore.
589
00:43:31,850 --> 00:43:35,370
Okay? I'm just trying to say that it's
really hard to meet people, or at least
590
00:43:35,370 --> 00:43:39,110
it's hard for me to meet people. And
this is something that is hard. No, it's
591
00:43:39,110 --> 00:43:40,670
really hard to connect.
592
00:43:40,910 --> 00:43:42,510
Fuck you and cook me right now, you
fucking psycho.
593
00:43:44,490 --> 00:43:47,490
You are literally going to jail.
594
00:43:47,730 --> 00:43:50,030
You know that? What? This is a felony.
595
00:43:50,750 --> 00:43:51,990
Kidnapping. I didn't.
596
00:43:52,190 --> 00:43:56,790
You absolutely did. Look at me. Look at
me. You wanted to be tied up. This was
597
00:43:56,790 --> 00:43:58,590
your fucking idea. You said that you
liked it.
598
00:43:58,870 --> 00:44:04,210
Oh, my God. Not for 20 plus hours. You
agreed to it. You threatened to stab me.
599
00:44:04,470 --> 00:44:05,810
I was joking.
600
00:44:06,710 --> 00:44:07,870
Didn't feel like you were joking.
601
00:44:09,210 --> 00:44:14,090
Yeah. You really thought that I would
stab you. Yeah. You seemed really
602
00:44:14,090 --> 00:44:16,030
manic. And then you proceeded not to let
me leave.
603
00:44:16,570 --> 00:44:19,450
And then you told me you almost stabbed
your ex -boyfriend when he broke up with
604
00:44:19,450 --> 00:44:23,090
you. That was just a thought that went
into my head. I would never actually
605
00:44:23,090 --> 00:44:25,470
him or you. Who the fuck do you think I
am?
606
00:44:25,690 --> 00:44:27,890
It felt like you was in the realm of
possibility. No, no, no, no, no, no. I
607
00:44:27,890 --> 00:44:32,210
didn't kidnap you. I didn't, like, take
you here and, like, bring you to the
608
00:44:32,210 --> 00:44:33,650
house and trap you, okay?
609
00:44:34,070 --> 00:44:36,890
It's not the only way to kidnap someone.
You didn't let me leave.
610
00:44:37,150 --> 00:44:38,150
That is kidnapping.
611
00:44:41,250 --> 00:44:42,250
That's how they got O .J.
612
00:44:43,590 --> 00:44:45,190
What? O .J. Thompson.
613
00:44:45,770 --> 00:44:49,490
Yeah, the reason why he went to jail?
Because he was convicted of not letting
614
00:44:49,490 --> 00:44:51,110
someone leave his Las Vegas hotel room.
615
00:44:52,230 --> 00:44:53,230
That's right.
616
00:44:53,270 --> 00:44:54,490
Sentenced to 33 years.
617
00:44:54,810 --> 00:44:55,810
Served denied.
618
00:44:58,190 --> 00:44:59,190
He's still fucked.
619
00:44:59,470 --> 00:45:00,470
Uncuff me.
620
00:45:00,770 --> 00:45:02,730
Well, now I don't know what to do.
621
00:45:03,090 --> 00:45:07,810
Uh, uncuff me? I can't go to jail. I
can't go to jail.
622
00:45:08,590 --> 00:45:11,430
Don't leave me alive. I won't go to the
cops. I can't go to jail.
623
00:45:12,940 --> 00:45:15,960
you. Whoa, Duncan, get in. Tell
everybody you ever met that you're
624
00:45:15,960 --> 00:45:16,960
insane.
625
00:45:20,320 --> 00:45:23,440
I won't. I won't do that. I'm not going
to do that. I was kidding.
626
00:45:24,720 --> 00:45:25,658
I'm not.
627
00:45:25,660 --> 00:45:26,900
Iris! Iris!
628
00:45:27,360 --> 00:45:29,680
Help! What are you doing? Get the fuck
off of me!
629
00:45:29,920 --> 00:45:30,920
Ow!
630
00:45:32,980 --> 00:45:33,980
What the?
631
00:46:04,810 --> 00:46:08,070
If you could come as quickly as
possible, that would be great. Love you.
632
00:46:13,750 --> 00:46:19,310
I'm sorry, what's going on here?
633
00:46:24,130 --> 00:46:25,130
What should I do?
634
00:46:26,330 --> 00:46:27,330
What should you do?
635
00:46:28,630 --> 00:46:30,010
What should you do?
636
00:46:30,450 --> 00:46:31,450
Hmm.
637
00:46:31,730 --> 00:46:32,930
Let me, uh...
638
00:46:33,509 --> 00:46:37,310
Kenny, actually, because he loves Law
and Order. No, no, no, no, you can't
639
00:46:37,310 --> 00:46:41,090
Kenny. No one else can know. Oh, um,
he's in the car.
640
00:46:41,390 --> 00:46:42,910
Why did you bring Kenny?
641
00:46:43,110 --> 00:46:46,270
How could I not bring my boyfriend to
the romantic oasis that is High Falls,
642
00:46:46,270 --> 00:46:49,170
York? I am your best friend and I needed
help. Right, and that's why he's
643
00:46:49,170 --> 00:46:51,230
waiting in the car, because what if he
were, like, naked or something?
644
00:46:51,510 --> 00:46:54,770
Your first thought was that I was naked
and I couldn't find my clothes?
645
00:46:55,050 --> 00:46:57,850
Well, I don't know. It definitely wasn't
that you were holding his boyfriend
646
00:46:57,850 --> 00:47:00,170
captive. Tell Kenny to go home.
647
00:47:00,530 --> 00:47:02,330
Tell Kenny to go home. Okay, okay, I
will.
648
00:47:03,950 --> 00:47:04,950
Sorry to interrupt.
649
00:47:05,070 --> 00:47:08,130
I was just, um, pretty scary out there
alone. Kenny!
650
00:47:08,470 --> 00:47:09,470
Hi, Iris!
651
00:47:09,510 --> 00:47:14,010
Hi. Um, babe, you have to go. We have a
lot of stuff going on.
652
00:47:14,950 --> 00:47:18,430
Oh, what? Oh, I thought we would film.
We're gonna make you a s'more or
653
00:47:18,430 --> 00:47:24,730
something. Oh, that sounds so nice, but
Iris is, um, she's cramping. I'm just
654
00:47:24,730 --> 00:47:28,990
cramped. A lot of cramping. It's, um,
something that we need to deal with a
655
00:47:29,110 --> 00:47:30,750
so. Okay, yeah.
656
00:47:33,840 --> 00:47:34,840
Where's Isaac?
657
00:47:37,480 --> 00:47:41,080
We had a fight, and he took an Uber
home.
658
00:47:41,520 --> 00:47:42,540
Oh, no.
659
00:47:43,720 --> 00:47:46,000
Really? I really liked him.
660
00:47:46,240 --> 00:47:47,240
He's really cool.
661
00:47:47,520 --> 00:47:48,520
He was cool.
662
00:47:48,620 --> 00:47:51,420
Yeah. Well, hopefully you guys can get
back together.
663
00:47:51,860 --> 00:47:52,920
Yeah, for sure.
664
00:47:55,440 --> 00:48:00,060
Okay, yeah. Well, I'll let you guys have
friendship time, and then...
665
00:48:01,590 --> 00:48:05,290
Yeah, I'm just going to use the bathroom
quick. Oh, um, no, my love.
666
00:48:05,910 --> 00:48:09,830
Don't miss me too much. Why don't you
just pee outside like all the guys do?
667
00:48:09,830 --> 00:48:11,390
outside. It's a beautiful night.
668
00:48:12,070 --> 00:48:14,430
Um, no, I think I'd rather just go
inside.
669
00:48:14,990 --> 00:48:15,990
The bathroom's broken.
670
00:48:16,330 --> 00:48:18,410
Oh, well, what are you even using?
671
00:48:18,950 --> 00:48:19,950
The upstairs bathroom.
672
00:48:20,550 --> 00:48:22,170
Okay, well, I'll use that.
673
00:48:22,430 --> 00:48:23,430
No.
674
00:48:23,810 --> 00:48:24,810
No.
675
00:48:32,460 --> 00:48:34,900
I can't use the bathroom. Was there like
a dead body in there or something?
676
00:48:37,140 --> 00:48:40,340
That is such jokes, Kimmy. You're
insane.
677
00:48:45,180 --> 00:48:47,660
Okay, yeah, I'm just going to go to the
bathroom then. Okay.
678
00:48:48,020 --> 00:48:53,160
Just, when you go up there, just be
really quiet. The neighbor is
679
00:48:53,800 --> 00:48:55,640
Oh, no. We all got to be really quiet.
680
00:48:55,840 --> 00:48:58,080
And use the left door, which is open.
681
00:48:59,020 --> 00:49:00,020
Don't use the right door.
682
00:49:01,230 --> 00:49:03,990
don't just go to the left open door you
got that right
683
00:50:23,440 --> 00:50:25,680
I look his hand up to the bed and
accusing Iris of kidnapping.
684
00:50:25,920 --> 00:50:27,700
Max, what the fuck? I'm sorry.
685
00:50:27,900 --> 00:50:29,740
I can't keep anything from Kenny. You
know that.
686
00:50:30,140 --> 00:50:31,560
Why is he accusing you of kidnapping?
687
00:50:31,960 --> 00:50:33,920
Because I chained him to the bed and I
wouldn't let him leave.
688
00:50:34,460 --> 00:50:37,840
But I wanted him to get to know me. And
I didn't realize it was technically
689
00:50:37,840 --> 00:50:40,140
illegal. And I thought that he was
really loving it.
690
00:50:40,400 --> 00:50:44,300
But he wasn't loving it. Now he's
threatening to go to the police. And I
691
00:50:44,300 --> 00:50:46,660
it and kidnapping is five years minimum
in prison.
692
00:50:47,260 --> 00:50:51,280
20 is more likely. If you get five, you
could probably get off in two and a half
693
00:50:51,280 --> 00:50:52,280
with good behavior.
694
00:50:52,440 --> 00:50:54,700
Hey, Laura and all the guys, why don't
you go to the police?
695
00:50:54,940 --> 00:50:56,760
It is your word versus his.
696
00:50:57,100 --> 00:50:58,180
His uncle is a senator.
697
00:50:58,380 --> 00:51:00,500
His word is literally backed by the U
.S. government.
698
00:51:00,820 --> 00:51:03,360
Okay, that's not good. Yuck, which
senator?
699
00:51:03,620 --> 00:51:05,280
I don't know. It's Wisconsin or
Minnesota.
700
00:51:05,500 --> 00:51:06,500
I guess I'm confused.
701
00:51:06,540 --> 00:51:09,360
Look, guys, as long as there's no...
There's physical evidence.
702
00:51:10,260 --> 00:51:15,220
Look, I elbowed him in the eye when I
was trying to recuff his leg, and
703
00:51:15,220 --> 00:51:18,080
ultimately, I don't know how to say
this, Kenny, but he's developing a black
704
00:51:18,080 --> 00:51:19,080
eye.
705
00:51:41,840 --> 00:51:42,840
Honestly,
706
00:51:46,640 --> 00:51:47,640
it's really bad.
707
00:51:48,320 --> 00:51:49,880
Oh my God, I'm going to jail.
708
00:51:50,260 --> 00:51:52,840
No, no, no, no, no, no.
709
00:51:53,280 --> 00:51:54,740
We're all going to jail.
710
00:51:55,440 --> 00:52:00,920
What? Well, okay, so Max has been here
with you for a while now. And Isaac's
711
00:52:00,920 --> 00:52:04,500
already seen her and me see him change
the bed and then walk out of the room
712
00:52:04,500 --> 00:52:08,940
casually. Now, I could probably get off
right now unscathed if I went to the
713
00:52:08,940 --> 00:52:14,420
police straight away or unchained him
right now. But Max, she's almost
714
00:52:14,420 --> 00:52:18,840
going to be an accomplice. Lucky for you
guys, though, I am a go -down -with
715
00:52:18,840 --> 00:52:23,140
-the -ship type of guy. And Max, here's
my lady and my ship.
716
00:52:24,000 --> 00:52:25,600
Okay, so I'm here on a visa.
717
00:52:26,000 --> 00:52:29,800
If I get accused of being an accomplice
to kidnapping, I'm definitely getting
718
00:52:29,800 --> 00:52:30,960
deported. Oh, my God.
719
00:52:31,280 --> 00:52:32,900
Fuck. Okay, that's really bad.
720
00:52:33,180 --> 00:52:38,260
Okay, um, what if we give him some kind
of head injury that causes some form of
721
00:52:38,260 --> 00:52:40,700
amnesia? Oh, my God, we make him forget
the attack.
722
00:52:40,940 --> 00:52:42,940
Let's do that. Let's do that. We hit his
head.
723
00:52:43,300 --> 00:52:45,380
What? Oh, my God. We hit his head.
724
00:52:45,760 --> 00:52:49,520
Let's do that. All right, we can do
that. Guys, we can't give him a head
725
00:52:49,520 --> 00:52:51,640
that causes amnesia without killing him.
726
00:52:51,860 --> 00:52:52,860
We could kill him.
727
00:52:53,050 --> 00:52:54,050
What?
728
00:52:54,210 --> 00:52:55,730
What? No!
729
00:52:56,190 --> 00:52:57,390
We're not killing him.
730
00:52:57,590 --> 00:53:00,990
Well, you already threatened to stab
him, and there are a lot of woody areas
731
00:53:00,990 --> 00:53:01,888
hide the money.
732
00:53:01,890 --> 00:53:03,770
I did find a lot of switchblades.
733
00:53:03,990 --> 00:53:05,410
There are also kitchen knives.
734
00:53:05,650 --> 00:53:07,490
We're not gonna murder him!
735
00:53:08,830 --> 00:53:13,650
We are obviously joking. We're joking,
Kenny. Then say that you're joking!
736
00:53:14,110 --> 00:53:17,770
Whoa, I just feel like, yeah, if you
joke, then say you're joking. Just right
737
00:53:17,770 --> 00:53:21,520
now. So that we're all on the same page.
Because I don't want to... If someone's
738
00:53:21,520 --> 00:53:25,320
making jokes and I think it's serious,
it's going to be a problem. Okay, I'm
739
00:53:25,320 --> 00:53:26,320
cool.
740
00:53:26,760 --> 00:53:28,540
We're not going to murder the little
guy.
741
00:53:30,300 --> 00:53:31,300
Okay,
742
00:53:32,320 --> 00:53:34,260
not to change the subject, but I'm so
hungry.
743
00:53:34,520 --> 00:53:35,520
I'm fucking starving.
744
00:53:35,620 --> 00:53:39,640
Yeah, honestly, I'm very hungry too. I
think that is the cause of my explosion.
745
00:53:45,440 --> 00:53:47,080
Great pasta, babe. It's really good.
746
00:53:47,480 --> 00:53:49,160
It's really good. Yeah, you should have
some.
747
00:53:51,120 --> 00:53:52,280
You don't want any pasta?
748
00:53:52,960 --> 00:53:54,980
I don't know. Did you poison it?
749
00:53:55,200 --> 00:53:59,120
No, Isaac. Of course I didn't poison it.
Just take one fucking bite.
750
00:54:00,480 --> 00:54:02,160
You don't want a bite? Just take a bite.
751
00:54:03,020 --> 00:54:05,080
I don't want to eat it. I don't want to
have to do more than pee.
752
00:54:06,340 --> 00:54:09,520
I understand, but Kenny's here and he
can help you with that.
753
00:54:11,200 --> 00:54:12,560
Oh, that's a big hug.
754
00:54:12,980 --> 00:54:14,380
No, no. God, no.
755
00:54:14,640 --> 00:54:15,960
Just let me go.
756
00:54:16,680 --> 00:54:19,800
Let me go. Please, let me go. I won't
tell anybody.
757
00:54:20,060 --> 00:54:22,900
Okay, we've established that I can't
trust anything that you say.
758
00:54:23,300 --> 00:54:27,200
Wait, what about the drug that men use
to rape women? The roofie drug? We could
759
00:54:27,200 --> 00:54:30,400
try that. He would lose his memory.
Please don't drug me. No, that only
760
00:54:30,400 --> 00:54:32,540
like, on the night that you take it.
Nothing before.
761
00:54:32,940 --> 00:54:34,640
Oh, fuck. You're right. Shit.
762
00:54:35,040 --> 00:54:37,760
Thanks, Max. Thanks. Thanks, baby.
Thanks.
763
00:54:38,160 --> 00:54:39,220
Can you walk with me?
764
00:54:39,880 --> 00:54:40,880
Yes, baby.
765
00:54:43,480 --> 00:54:44,820
Sarah, we're gonna be right back.
766
00:54:50,670 --> 00:54:52,030
Why can't you just say you're sorry?
767
00:54:53,330 --> 00:54:55,210
Me? For what?
768
00:54:55,590 --> 00:54:56,910
For leading me on.
769
00:54:57,170 --> 00:54:59,290
I didn't lead you on. You pursued me.
770
00:54:59,690 --> 00:55:03,050
That doesn't mean we're automatically
going to be in a relationship, Iris.
771
00:55:03,110 --> 00:55:06,350
I'm sorry I'm not a chill girl that
doesn't care about commitment at all.
772
00:55:06,350 --> 00:55:08,930
not trying to make you chill. I'm not
trying to make you anything.
773
00:55:09,210 --> 00:55:13,310
You made me scallops. Yeah, I made you
scallops. What the fuck are you talking
774
00:55:13,310 --> 00:55:18,210
about? You spent all this time wooing me
and pursuing me and you made me like
775
00:55:18,210 --> 00:55:19,210
you.
776
00:55:19,270 --> 00:55:23,740
So... The issue is that I treated you
too well. Oh, my God.
777
00:55:24,480 --> 00:55:25,560
You're infuriating.
778
00:55:25,800 --> 00:55:26,759
I'm lost.
779
00:55:26,760 --> 00:55:29,200
I think you like me and you're just
scared.
780
00:55:29,580 --> 00:55:33,100
Stop telling me how I feel. You know you
have textbook intimacy issues. Like,
781
00:55:33,100 --> 00:55:35,720
it's just really clear to everyone, but,
like, you know what I mean? Don't
782
00:55:35,720 --> 00:55:37,520
therapize me. Don't do that.
783
00:55:38,340 --> 00:55:39,340
Do not.
784
00:55:41,640 --> 00:55:42,640
I'm sorry.
785
00:55:43,140 --> 00:55:49,020
I, um... I thought we were having a nice
time.
786
00:55:51,210 --> 00:55:52,210
We were.
787
00:55:54,850 --> 00:55:55,850
We were.
788
00:55:57,810 --> 00:56:02,510
I just, I never asked you to father my
children or get married.
789
00:56:02,730 --> 00:56:05,410
I just asked you to only date me.
790
00:56:05,690 --> 00:56:09,430
But it's never just that. We would have
gotten deeper and deeper intertwined.
791
00:56:09,450 --> 00:56:12,150
And then eventually, you know, you'd
want more.
792
00:56:13,050 --> 00:56:14,050
You'd want more.
793
00:56:14,290 --> 00:56:15,350
Maybe you would too.
794
00:56:15,770 --> 00:56:16,810
Yeah, but what if I didn't?
795
00:56:17,590 --> 00:56:19,710
That would have been fine. Then what?
I'm the asshole?
796
00:56:20,640 --> 00:56:24,500
No, I'd be the asshole. Maybe that's
what I am already. I'm the asshole.
797
00:56:24,500 --> 00:56:28,080
what you can tell people about me.
798
00:56:29,060 --> 00:56:30,600
Then I'll just be the crazy girl.
799
00:56:37,020 --> 00:56:39,140
Hey, sorry.
800
00:56:40,620 --> 00:56:44,380
Max wanted to see you. Cool. You want to
take over this? Great.
801
00:56:52,400 --> 00:56:53,400
and let me go.
802
00:56:54,380 --> 00:56:59,040
I'm sorry, man. I really want to. I
just... I can't.
803
00:57:00,740 --> 00:57:02,820
This is insane.
804
00:57:03,740 --> 00:57:04,740
I'll tell you what.
805
00:57:05,640 --> 00:57:07,480
I'm not gonna let them kill you.
806
00:57:08,900 --> 00:57:09,900
That's your line?
807
00:57:10,460 --> 00:57:11,460
Murder?
808
00:57:14,940 --> 00:57:15,940
Yeah.
809
00:57:16,220 --> 00:57:18,220
I know. I know. It's so embarrassing.
810
00:57:19,660 --> 00:57:21,120
You'd obviously like to erase that
memory.
811
00:57:22,779 --> 00:57:23,779
You do? Oh, my God.
812
00:57:24,220 --> 00:57:25,320
Can you send it to me right now?
813
00:57:25,740 --> 00:57:28,440
Yeah, we're in nature right now. So it's
actually really easy for us to let it
814
00:57:28,440 --> 00:57:29,399
fly us. It's perfect.
815
00:57:29,400 --> 00:57:32,340
Oh, thank you so much. You're a
lifesaver, for real.
816
00:57:32,640 --> 00:57:33,640
Send my love to my Jasmine.
817
00:57:34,240 --> 00:57:35,240
Bye, y 'all.
818
00:57:37,260 --> 00:57:38,260
Who is that?
819
00:57:38,320 --> 00:57:39,580
My cousin, the witch.
820
00:57:39,940 --> 00:57:41,960
She has a spell for us to try on Isaac's
memory.
821
00:57:42,340 --> 00:57:43,420
Max, can we be serious?
822
00:57:43,760 --> 00:57:44,760
I'm dead serious.
823
00:57:45,000 --> 00:57:46,820
She is a witch, right? And I love you.
824
00:57:47,260 --> 00:57:50,360
With the witch stuff, it's always like,
I'm with you.
825
00:57:50,920 --> 00:57:54,500
I just got in a really big... Iris,
she's a witch, okay? I'm telling you.
826
00:57:54,500 --> 00:57:55,620
trust me on this. Seriously.
827
00:57:56,120 --> 00:57:59,780
You called for my help. I hold my ass
out here. I just feel like we've
828
00:57:59,780 --> 00:58:02,940
all of our options and we are... Yeah,
we're in a place of needing magic.
829
00:58:03,260 --> 00:58:05,680
We need to cut the shit and turn to
witchcraft.
830
00:58:08,560 --> 00:58:10,080
Yeah, you're right.
831
00:58:10,760 --> 00:58:14,300
Okay. Let's do it. Let's do it. Let's do
it. Let's make the magic.
832
00:58:20,170 --> 00:58:25,550
The devil in hell I thought was changed.
That forever he'd remain.
833
00:58:25,950 --> 00:58:31,890
But I've got my own mind and feet. If
you ask me, he's across the street at
834
00:58:31,890 --> 00:58:34,490
work. Drinking that whiskey down.
835
00:58:34,830 --> 00:58:38,950
The doctor and the old man with the
black eyepatch entered the ward with the
836
00:58:38,950 --> 00:58:40,890
food. They did not be.
837
00:58:41,610 --> 00:58:42,910
Could not be.
838
00:59:18,350 --> 00:59:21,070
I'm not gonna take it if I give it to
him. He literally thought I was
839
00:59:21,070 --> 00:59:22,290
him with piezo pasta.
840
00:59:23,290 --> 00:59:24,290
Hmm.
841
00:59:26,470 --> 00:59:27,490
One by one.
842
00:59:28,530 --> 00:59:31,350
And then... I heard it all.
843
00:59:31,550 --> 00:59:32,970
Oh, wow.
844
00:59:34,670 --> 00:59:35,870
Wow. Wow.
845
00:59:36,770 --> 00:59:38,610
You have a really nice reading voice.
846
00:59:39,250 --> 00:59:40,890
Thank you. Really nice.
847
00:59:41,230 --> 00:59:42,290
Thanks, man. You are.
848
00:59:45,960 --> 00:59:48,720
I don't understand why the book is
called Blindness, Blindness, Blindness.
849
00:59:50,940 --> 00:59:52,560
It's just, it's just blindness.
850
00:59:53,320 --> 00:59:54,520
Can you open the window?
851
00:59:55,320 --> 00:59:57,060
Yeah, it's stuffy in here, right?
852
00:59:57,880 --> 00:59:58,880
Gosh.
853
01:00:02,320 --> 01:00:06,500
That is a perfect thing. Are you feeling
it? Mm -hmm. Oh, gosh.
854
01:00:07,300 --> 01:00:09,020
That is... Babe!
855
01:00:11,160 --> 01:00:13,020
Hey, what's up, babe? Can I have some
water?
856
01:00:13,280 --> 01:00:14,280
Yeah, I want...
857
01:00:18,060 --> 01:00:19,060
All right, I got you, pal.
858
01:00:19,920 --> 01:00:21,500
Can we talk to you right now outside?
859
01:00:21,880 --> 01:00:24,380
Yeah, why, what's up? No, seriously, can
we meet you outside?
860
01:00:24,660 --> 01:00:25,660
Yeah, I'll be right there.
861
01:00:26,120 --> 01:00:27,560
Okay, come on. I'll be right there.
862
01:00:28,560 --> 01:00:31,720
Okay, we need you to give this to Isaac,
because if either of us do it, we'll be
863
01:00:31,720 --> 01:00:33,700
suspicious. Great, what is that?
864
01:00:33,960 --> 01:00:36,500
It's the potion to help him forget the
last two days.
865
01:00:37,420 --> 01:00:38,420
Okay.
866
01:00:39,560 --> 01:00:41,480
I think I should have a drink, too.
867
01:00:41,820 --> 01:00:45,220
Because if I give him a drink and I
don't have one, it could be weird.
868
01:00:45,500 --> 01:00:48,580
But if we both have a drink... That's
like a bonding thing.
869
01:00:48,860 --> 01:00:49,960
You're so smart.
870
01:00:50,780 --> 01:00:52,600
Hey, I'll make you a tea.
871
01:00:55,740 --> 01:00:56,740
Good.
872
01:00:59,220 --> 01:01:00,380
How is that?
873
01:01:01,180 --> 01:01:02,400
Strong flavor.
874
01:01:02,980 --> 01:01:05,320
Thank you. Here you go. Thank you, sir.
875
01:01:06,580 --> 01:01:08,140
That's my grandma's recipe.
876
01:01:08,500 --> 01:01:13,300
It helps date and sleep and ease
anxiety.
877
01:01:21,870 --> 01:01:23,150
So you've never been dumped?
878
01:01:23,410 --> 01:01:24,410
No.
879
01:01:24,590 --> 01:01:25,590
That's crazy.
880
01:01:26,010 --> 01:01:27,930
I hate breaking up with people.
881
01:01:29,390 --> 01:01:33,550
You know, you go on three dates with a
girl and then you have to have this full
882
01:01:33,550 --> 01:01:40,010
talk. You don't want to keep seeing
them. It's the worst.
883
01:01:41,110 --> 01:01:42,570
For you or for them?
884
01:01:43,710 --> 01:01:44,710
Both.
885
01:01:44,950 --> 01:01:47,410
Come on, I don't want to make them cry.
886
01:01:48,290 --> 01:01:49,290
Yeah.
887
01:01:49,670 --> 01:01:50,810
I know what you're saying.
888
01:01:51,880 --> 01:01:53,440
She's not that into someone.
889
01:01:53,780 --> 01:01:58,480
It's not that. It's not that I'm not
into her. I am.
890
01:01:59,040 --> 01:02:00,380
I was.
891
01:02:02,900 --> 01:02:04,320
Yeah, no, I get it.
892
01:02:04,960 --> 01:02:07,740
Yeah, my pal Phil, he's like you.
893
01:02:08,020 --> 01:02:09,020
What?
894
01:02:11,340 --> 01:02:18,080
Well, so evolution, right, they gave us
these reptilian
895
01:02:18,080 --> 01:02:21,440
brains to protect us from danger, right?
896
01:02:21,800 --> 01:02:25,480
So that's why we remember the bad things
that happened to us four times as
897
01:02:25,480 --> 01:02:26,740
strongly as the good things.
898
01:02:27,700 --> 01:02:33,200
Like, oh, don't eat this poisonous
berry, so remember it.
899
01:02:34,160 --> 01:02:38,220
But now we don't really have to worry
about berries as much, so our brains
900
01:02:38,220 --> 01:02:40,660
up with new things that we label as
threats.
901
01:02:41,820 --> 01:02:42,820
Like girls.
902
01:02:47,180 --> 01:02:49,180
Sorry, my mom is a therapist.
903
01:02:51,120 --> 01:02:52,120
Yeah.
904
01:02:57,400 --> 01:02:58,860
And how did you meet Mac?
905
01:02:59,340 --> 01:03:00,340
Tinder.
906
01:03:00,780 --> 01:03:01,920
Tinder? Yeah.
907
01:03:02,720 --> 01:03:06,460
Thought it was more of a... You know.
908
01:03:06,780 --> 01:03:09,160
Oh. No, that's a common misconception.
909
01:03:09,960 --> 01:03:11,480
No, I found my soulmate.
910
01:03:14,080 --> 01:03:15,700
Why do I still want him?
911
01:03:17,840 --> 01:03:20,800
I just... You know, I haven't liked
someone in so long.
912
01:03:24,170 --> 01:03:30,350
And he said all these things, and I told
myself the story that we were, like,
913
01:03:30,370 --> 01:03:31,370
falling in love.
914
01:03:35,290 --> 01:03:37,410
I wanted it to be true.
915
01:03:37,850 --> 01:03:38,850
Oh, no.
916
01:03:39,670 --> 01:03:40,670
Ugh.
917
01:03:41,870 --> 01:03:44,450
Like a classic soft boy.
918
01:03:44,990 --> 01:03:46,730
What? He's a soft boy.
919
01:03:47,010 --> 01:03:48,330
What is that?
920
01:03:48,790 --> 01:03:51,490
They're like, you know, they're like
fuckboys.
921
01:03:52,050 --> 01:03:54,660
Like a fuckboy just wants... Casual sex.
922
01:03:54,920 --> 01:04:00,840
And then the soft boy, like the fuck
boy, has no intention of making anything
923
01:04:00,840 --> 01:04:05,620
serious or defined, but they just want
all of the affection and romance of a
924
01:04:05,620 --> 01:04:09,900
relationship, you know? They want all
the good parts, but without any of the
925
01:04:09,900 --> 01:04:13,100
commitment or genuine vulnerability.
926
01:04:14,640 --> 01:04:15,900
Jesus Christ. I know.
927
01:04:16,720 --> 01:04:17,860
They trick you.
928
01:04:18,580 --> 01:04:19,580
They get you.
929
01:04:20,320 --> 01:04:21,320
They're the worst.
930
01:04:21,500 --> 01:04:22,500
Oh, yeah, yeah. I know.
931
01:04:27,190 --> 01:04:29,450
Apparently my dad was a big soft boy in
the 80s.
932
01:04:29,690 --> 01:04:31,730
No, he's obsessed with your mom. I know.
933
01:04:32,110 --> 01:04:35,690
But he said if he had met her a year
earlier, he would have fucked it up
934
01:04:35,690 --> 01:04:40,430
he was just being a soft boy. No, no.
But he loved her, so it would have been
935
01:04:40,430 --> 01:04:44,210
fine. Yeah, but love's not enough, you
know? You have to be ready.
936
01:04:46,230 --> 01:04:50,230
We all got to meet on the bridge at the
same time or else it'll all just fall
937
01:04:50,230 --> 01:04:51,230
apart.
938
01:04:55,430 --> 01:04:56,430
What is this?
939
01:04:59,950 --> 01:05:01,130
I really think it's gonna work.
940
01:05:15,710 --> 01:05:20,330
Okay, so we've made the brew, given the
subject, Isaac.
941
01:05:20,690 --> 01:05:23,670
All that's left to do is get naked and
cast the spell.
942
01:05:35,240 --> 01:05:36,240
You naked.
943
01:05:36,720 --> 01:05:37,720
Solidarity.
944
01:05:43,460 --> 01:05:45,400
Erase this memory from the one I love.
945
01:05:45,720 --> 01:05:47,440
I'll say it now for all above.
946
01:05:48,020 --> 01:05:50,500
The last few days must disappear.
947
01:05:50,780 --> 01:05:52,320
Get rid of all the mounting fear.
948
01:05:52,900 --> 01:05:56,800
Erase this memory from the one I love.
I'll say it now for all above. The last
949
01:05:56,800 --> 01:05:57,800
few days must disappear.
950
01:05:58,080 --> 01:05:59,800
Get rid of all the mounting fear.
951
01:06:00,060 --> 01:06:03,100
Leave him calm and with some wonder.
Trust in me.
952
01:06:03,680 --> 01:06:05,080
Not knowing my wonder.
953
01:06:16,520 --> 01:06:19,360
We'll know whether or not it works when
he wakes up in the morning.
954
01:07:42,430 --> 01:07:43,430
Enjoy, Bubba.
955
01:07:44,350 --> 01:07:45,410
We're out of lines again.
956
01:07:49,930 --> 01:07:50,930
Care for another?
957
01:07:51,050 --> 01:07:53,410
Not sure.
958
01:07:55,530 --> 01:07:57,130
I think I'm getting stood up.
959
01:07:58,070 --> 01:07:59,590
Thursday? Third.
960
01:08:03,250 --> 01:08:04,250
It's fine.
961
01:08:04,990 --> 01:08:05,990
Pilger, right?
962
01:08:11,210 --> 01:08:12,189
That her?
963
01:08:12,190 --> 01:08:14,610
Hi! I'm so sorry I'm late.
964
01:08:15,390 --> 01:08:18,130
I'm never late. Sorry about that. No
problem.
965
01:08:18,830 --> 01:08:20,729
I made friends with the bartender. Cool.
966
01:08:21,729 --> 01:08:22,729
Are you okay?
967
01:08:23,569 --> 01:08:25,649
I'm so good. I'm really great.
968
01:08:27,290 --> 01:08:28,310
Have you been crying?
969
01:08:28,950 --> 01:08:29,950
No.
970
01:08:30,649 --> 01:08:31,649
Are you sure?
971
01:08:31,790 --> 01:08:33,390
You kind of look like you've been
crying.
972
01:08:35,180 --> 01:08:35,919
Oh, no.
973
01:08:35,920 --> 01:08:36,920
No, what happened?
974
01:08:37,899 --> 01:08:42,700
I'm just... I just didn't have a good
day, but I'm so sorry.
975
01:08:43,020 --> 01:08:44,939
I'm embarrassed.
976
01:08:45,180 --> 01:08:46,580
Don't worry about it. It's fine.
977
01:08:46,800 --> 01:08:49,420
No, it's not fine. I should have cried
outside like a normal adult.
978
01:08:50,660 --> 01:08:52,100
Do you want to talk about it?
979
01:08:53,260 --> 01:08:57,120
No, it's fine. I'm just gonna... I'm
just gonna pull it together.
980
01:08:57,460 --> 01:09:02,760
You don't have to. We can get out of
here. Go cry at a nearby bodega.
981
01:09:03,450 --> 01:09:08,170
like real new yorkers i'm more than
happy to start thinking of some sad and
982
01:09:08,170 --> 01:09:13,210
with you just give me 10 minutes a video
of a toddler getting bit for glasses
983
01:09:13,210 --> 01:09:20,069
for the first time and i'll be a mad um
i'm gonna think about it thank you
984
01:11:01,990 --> 01:11:05,410
We got no
985
01:13:28,639 --> 01:13:33,480
Do you mind? I really have to pee.
986
01:13:34,760 --> 01:13:36,380
Yeah. Of course.
987
01:13:39,860 --> 01:13:41,240
Oh, my God.
988
01:13:43,800 --> 01:13:47,440
Sleeping like this really does a number
on your back.
989
01:13:47,960 --> 01:13:48,960
It does.
990
01:13:49,360 --> 01:13:50,360
It does.
991
01:14:06,200 --> 01:14:08,600
You get the leg? Yeah.
992
01:14:09,080 --> 01:14:10,080
Great.
993
01:14:11,100 --> 01:14:12,680
Oh my god.
994
01:14:13,620 --> 01:14:15,380
There we go.
995
01:14:20,770 --> 01:14:21,770
Okay, got him.
996
01:15:10,350 --> 01:15:11,430
Mac!
997
01:15:20,490 --> 01:15:22,790
Danny! Hi!
998
01:15:23,070 --> 01:15:24,270
Hey! Hey,
999
01:15:25,090 --> 01:15:26,550
you! What's up?
1000
01:15:27,100 --> 01:15:29,900
What are you guys doing here? They, uh,
surprised us.
1001
01:15:30,100 --> 01:15:34,680
You were sleeping, so I didn't want to
wake you. Had to crash the potty. Yeah,
1002
01:15:34,720 --> 01:15:36,620
well, I hope that we're not intruding.
1003
01:15:37,000 --> 01:15:38,640
No. No, not at all.
1004
01:15:40,000 --> 01:15:41,360
What are they expecting you guys?
1005
01:15:41,720 --> 01:15:42,720
Well, surprise.
1006
01:15:42,900 --> 01:15:43,900
Surprise?
1007
01:15:45,360 --> 01:15:49,280
Let's get breakfast somewhere local and
fun. Yeah, let's go.
1008
01:15:57,610 --> 01:16:01,470
We should, uh, make breakfast with all
the strawberries we picked up.
1009
01:16:02,010 --> 01:16:04,990
Ooh, I think we have ingredients for
pancakes.
1010
01:16:05,750 --> 01:16:08,210
Oh, yeah. Did you stop by at Stan?
1011
01:16:08,490 --> 01:16:10,450
Because I love a local berry.
1012
01:16:10,750 --> 01:16:11,750
Yeah, yeah, we did.
1013
01:16:11,810 --> 01:16:14,170
Oh. Great, let's make pancakes.
1014
01:16:15,110 --> 01:16:18,390
Oh, you know what? I think I left the
flour in the car.
1015
01:16:18,670 --> 01:16:20,830
Do you know where these are, your car
keys?
1016
01:16:21,630 --> 01:16:22,630
Can I have them?
1017
01:16:22,870 --> 01:16:23,870
Uh, yeah.
1018
01:16:25,170 --> 01:16:26,170
Um...
1019
01:16:28,590 --> 01:16:29,590
Keys are in here.
1020
01:16:30,290 --> 01:16:31,290
Great.
1021
01:16:32,790 --> 01:16:33,790
Be right back.
1022
01:16:45,590 --> 01:16:46,950
Oh, my God.
1023
01:16:47,430 --> 01:16:48,430
Oh, my God.
1024
01:16:51,150 --> 01:16:52,450
The power of sensehood.
1025
01:16:52,710 --> 01:16:55,730
Wait, if he doesn't remember anything,
then he doesn't remember breaking up
1026
01:16:55,730 --> 01:16:58,190
me. Oh, I remember. No, no, no, I'm
just...
1027
01:16:58,470 --> 01:17:00,610
No, I will break up with him. I'm just
saying.
1028
01:17:00,830 --> 01:17:03,930
But also, I mean, there's a lot going
on.
1029
01:17:05,650 --> 01:17:06,650
Baby?
1030
01:17:07,850 --> 01:17:09,850
I'm just saying, there's so much
changing.
1031
01:17:10,150 --> 01:17:11,350
Matt! What?
1032
01:17:12,330 --> 01:17:15,430
Um, I don't think that he went to get
the flower.
1033
01:17:40,080 --> 01:17:41,080
Do it.
1034
01:17:41,340 --> 01:17:42,520
Awesome. What is it?
1035
01:17:42,860 --> 01:17:45,300
It's the potion to help him forget the
lab. Okay.
1036
01:17:46,100 --> 01:17:47,100
Okay.
1037
01:17:57,960 --> 01:18:01,980
I'm going to bed. What? Come on. We have
to go. Let's go after him. I'm really
1038
01:18:01,980 --> 01:18:05,900
good at following cars. Yeah. No, we're
not getting involved in a high -speed
1039
01:18:05,900 --> 01:18:09,790
car chase. It's fine. I can do it. Yeah,
we can catch him. Let's go. No.
1040
01:18:10,090 --> 01:18:11,390
You guys have done enough.
1041
01:18:11,930 --> 01:18:12,929
Thank you.
1042
01:18:12,930 --> 01:18:17,670
If he goes to the police, I'm going to
say it's all my fault and that I coerced
1043
01:18:17,670 --> 01:18:18,670
you guys into it. What?
1044
01:18:18,950 --> 01:18:22,230
No. Okay, maybe we could... It's over.
1045
01:19:52,680 --> 01:19:53,459
Hey, you're up.
1046
01:19:53,460 --> 01:19:54,460
My God.
1047
01:19:54,600 --> 01:19:55,880
You made your breakfast.
1048
01:19:56,360 --> 01:19:57,139
Here you go.
1049
01:19:57,140 --> 01:19:58,420
Guys, this is so nice.
1050
01:19:58,940 --> 01:20:00,220
You need strength.
1051
01:20:02,300 --> 01:20:03,820
You okay?
1052
01:20:04,620 --> 01:20:06,400
I mean, this is just absurd.
1053
01:20:06,720 --> 01:20:12,560
Yeah. Yeah, it is. It really is. But,
hey, I was thinking, what if he doesn't
1054
01:20:12,560 --> 01:20:13,560
even go to the police?
1055
01:20:14,280 --> 01:20:15,280
That'd be nice.
1056
01:20:15,640 --> 01:20:19,060
He might just go home.
1057
01:20:20,320 --> 01:20:21,460
Maybe. Yeah.
1058
01:20:22,190 --> 01:20:28,150
you might just yeah go home and this
might all just be like a weird dream
1059
01:20:28,150 --> 01:20:33,490
we had or something hey honestly when i
would think about telling people it's
1060
01:20:33,490 --> 01:20:36,810
funny yeah
1061
01:20:36,810 --> 01:20:44,150
hello
1062
01:20:44,150 --> 01:20:49,230
this is as jacobs yeah it is who is this
this is the high fall of david sheriff
1063
01:21:12,900 --> 01:21:19,160
I've got the location!
1064
01:21:19,500 --> 01:21:21,160
It's straight down the hill! Good!
1065
01:21:21,740 --> 01:21:22,900
Max, what if he's dead?
1066
01:21:23,120 --> 01:21:24,120
Iris, he's not dead.
1067
01:21:24,240 --> 01:21:25,240
Come on, let's go.
1068
01:21:31,920 --> 01:21:38,700
I heard a howling early this
1069
01:21:38,700 --> 01:21:44,060
morning when I was on my hike at dawn.
There was a man yelling out for Iris.
1070
01:21:44,140 --> 01:21:45,700
That's you, right? Yes, yes, please.
1071
01:21:46,020 --> 01:21:47,980
Where did you hear it?
1072
01:21:49,000 --> 01:21:53,560
hard to be sure because you know what
the frequency drops below under 20 hertz
1073
01:21:53,560 --> 01:21:59,180
it becomes difficult if not impossible
to uh use time difference or level
1074
01:21:59,180 --> 01:22:04,340
difference to uh discern a sound lateral
source if you had to guess i had to
1075
01:22:04,340 --> 01:22:11,240
yeah gun to my head well we
1076
01:22:11,240 --> 01:22:16,380
have to go anything can help Okay, don't
hold me to it, but by the creek about
1077
01:22:16,380 --> 01:22:19,040
three quarters of a mile north. Thank
you so much, Steve.
1078
01:22:19,280 --> 01:22:20,280
You're welcome.
1079
01:22:23,060 --> 01:22:24,060
Wow, what was that?
1080
01:22:24,100 --> 01:22:27,080
That weird guy I was telling you about.
No, Steve.
1081
01:22:27,500 --> 01:22:31,260
Oh. Okay, you guys go meet the sheriff.
I'm going to go try to find him. Okay.
1082
01:22:31,360 --> 01:22:35,040
Wait, is this a good idea? He could be
hurt. Okay, cola. Okay, bye.
1083
01:23:19,050 --> 01:23:20,630
Oh, my God. What happened?
1084
01:23:22,410 --> 01:23:24,790
The car, the hydroplane.
1085
01:23:26,150 --> 01:23:29,270
I tried to make my way back to the
house. My phone was dead.
1086
01:23:29,730 --> 01:23:33,350
I slipped and I fell. I think I broke my
ankle. Okay, let me call Max.
1087
01:23:36,310 --> 01:23:37,310
Hey.
1088
01:23:38,370 --> 01:23:40,450
Yeah, I found him by the creek. He's
really injured.
1089
01:23:41,070 --> 01:23:43,830
Yeah, we need an ambulance. I can't
carry him alone.
1090
01:23:44,870 --> 01:23:46,670
Yeah, I'll send a pen. Bring the
sheriff.
1091
01:23:52,880 --> 01:23:53,880
Are you okay?
1092
01:23:55,180 --> 01:23:56,740
Yeah, your teeth hurt.
1093
01:23:58,260 --> 01:23:59,260
I'm fine.
1094
01:24:05,860 --> 01:24:10,080
I, uh... All this got so...
1095
01:24:10,080 --> 01:24:17,080
Ridiculously out of hand. And I, um... I
1096
01:24:17,080 --> 01:24:18,080
think I...
1097
01:24:22,920 --> 01:24:27,220
I kept going and I kept going and I got
this place where I thought I could keep
1098
01:24:27,220 --> 01:24:31,020
us together by sheer will and that's not
the way it's supposed to be.
1099
01:24:31,460 --> 01:24:33,520
And I don't want to force someone to be
with me.
1100
01:24:34,900 --> 01:24:39,780
But me thinking that this weekend was
going to end in us being together, like,
1101
01:24:39,860 --> 01:24:42,460
that didn't come out of nowhere.
1102
01:24:46,760 --> 01:24:48,220
I just wish you had been honest.
1103
01:25:04,490 --> 01:25:06,070
I had a dream that you hated me.
1104
01:25:06,890 --> 01:25:07,890
What?
1105
01:25:09,830 --> 01:25:13,370
Last night I had a dream where you
seduced me.
1106
01:25:14,210 --> 01:25:16,370
And you told me that you hated me.
1107
01:25:19,090 --> 01:25:20,350
I don't hate you.
1108
01:25:24,010 --> 01:25:28,650
There's something wrong with me. I just
1109
01:25:28,650 --> 01:25:31,870
don't...
1110
01:25:34,350 --> 01:25:36,890
give you what you want. I just, I can't.
1111
01:25:37,610 --> 01:25:39,890
I can't. Why not?
1112
01:25:42,830 --> 01:25:49,230
It was just blind optimism, but what
usually happens is people fall in love
1113
01:25:49,230 --> 01:25:50,230
it falls apart.
1114
01:25:51,430 --> 01:25:58,130
They make these big promises and
declarations and then it falls
1115
01:25:58,130 --> 01:26:01,270
apart because one of them got...
1116
01:26:02,250 --> 01:26:08,570
poor and drunk or sad and insecure and
they fall
1117
01:26:08,570 --> 01:26:14,590
out of love for whatever reason or they
stay together miserable and I don't know
1118
01:26:14,590 --> 01:26:21,570
I just don't know how people do it it
doesn't always
1119
01:26:21,570 --> 01:26:25,490
fall apart it falls apart a lot
1120
01:27:21,200 --> 01:27:22,600
Okay,
1121
01:27:24,440 --> 01:27:25,440
cool.
1122
01:27:27,920 --> 01:27:29,720
I'll be fine.
1123
01:27:32,380 --> 01:27:33,780
What?
1124
01:27:52,700 --> 01:27:56,240
It's over, I know.
1125
01:27:56,720 --> 01:28:02,780
But in my heart, there always
1126
01:28:02,780 --> 01:28:08,800
will be a body burning
1127
01:28:08,800 --> 01:28:12,440
out as it grows.
1128
01:28:12,640 --> 01:28:18,780
Oh, you can put all the blame to
never...
81287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.