Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,840 --> 00:00:09,843
Poświęciłem całe życie zawodowe,by odnaleźć Jodi Huisentruit.
2
00:00:09,927 --> 00:00:13,263
Policja z Mason City potwierdziła,że dostała informację,
3
00:00:13,347 --> 00:00:16,683
która prowadzi do Winstedw hrabstwie McLeod,
4
00:00:16,767 --> 00:00:18,769
trzy godziny od Mason City.
5
00:00:18,852 --> 00:00:21,605
Mam zamiar wyeliminować Bradaz puli podejrzanych.
6
00:00:21,688 --> 00:00:24,399
Ten szkic prześladuje mnie w snach.
7
00:00:24,483 --> 00:00:26,193
Jest tak do niego podobny.
8
00:00:26,777 --> 00:00:28,820
Z pewnością się nią interesował.
9
00:00:28,904 --> 00:00:32,032
Od wielu lat nie dawało mi to spokoju.
10
00:00:32,115 --> 00:00:34,368
Zbyt wiele rzeczy
11
00:00:34,451 --> 00:00:35,953
z nią go łączyło.
12
00:00:36,036 --> 00:00:38,288
Miał białego vana, pojechał do niej.
13
00:00:39,248 --> 00:00:42,584
Czasami jedna informacja
prowadzi do kolejnej informacji.
14
00:00:42,668 --> 00:00:46,797
Śledczy pracują nad nowym tropemw sprawie zaginięcia Jodi Huisentruit.
15
00:00:46,880 --> 00:00:49,174
Skupiają sięna niejakim Christopherze Revaku.
16
00:00:49,258 --> 00:00:53,178
Dwa razy już mordował.
Może zabił więcej osób?
17
00:00:53,262 --> 00:00:56,640
Łatwo jest ukryć ciało w lesie.
18
00:00:56,723 --> 00:00:58,767
Podzieliliśmy teren na sześć części.
19
00:00:58,850 --> 00:01:01,395
Największa część ma 1,5 akra.
20
00:01:01,478 --> 00:01:04,314
Może się uda.
Może tym razem ją znajdziemy.
21
00:01:05,065 --> 00:01:07,025
Chcę wiedzieć, kto porwał Jodi.
22
00:01:07,109 --> 00:01:09,611
Chcę wiedzieć, kto ją porwał i dlaczego.
23
00:01:16,285 --> 00:01:19,288
WINSTED, MINNESOTA
18 października, 2024 rok
24
00:01:22,791 --> 00:01:25,085
Mamy dwie ekipy z psami tropiącymi.
25
00:01:26,378 --> 00:01:27,629
Te psy odnajdują zwłoki.
26
00:01:27,713 --> 00:01:29,506
Policja Mason City
27
00:01:29,590 --> 00:01:32,509
Są przeszkolone
w odnajdywaniu zwłok ludzkich.
28
00:01:32,593 --> 00:01:36,138
Dostaliśmy cynk,który doprowadził nas do Winsted.
29
00:01:36,221 --> 00:01:37,639
Patty Niemeyer zadzwoniła
30
00:01:37,723 --> 00:01:41,393
z informacją, że taki facet, jej były mąż,
31
00:01:41,476 --> 00:01:44,521
miał obsesję na punkcie Jodi Huisentruit.
32
00:01:45,397 --> 00:01:46,648
Przyjaciółka Jodi
33
00:01:46,732 --> 00:01:49,568
Rozmawialiśmy o Bradzie.
O tym, jaki był i skąd ją znał.
34
00:01:49,651 --> 00:01:51,320
Gdy się temu przyjrzeliśmy,
35
00:01:51,403 --> 00:01:54,990
aż trudno nam było uwierzyć,
że były mąż Patty
36
00:01:55,073 --> 00:01:59,953
spotkał się z Jodi,
a my nie mieliśmy o tym pojęcia.
37
00:02:00,620 --> 00:02:02,080
Trzeba przeszukać teren,
38
00:02:02,164 --> 00:02:04,499
do którego miał dostęp z ogródka.
39
00:02:07,044 --> 00:02:09,963
Ekipy poszukiwawcze Northstardziałają od 1989 roku.
40
00:02:10,714 --> 00:02:12,674
Ekipy poszukiwawcze Northstar
41
00:02:12,758 --> 00:02:15,135
Zapewniamy rodzinom spokój.
42
00:02:15,218 --> 00:02:18,555
Wzywają nas z całego kraju,byśmy pomogli odnaleźć zaginionych.
43
00:02:19,097 --> 00:02:21,975
Teren sam w sobie jest dość nierówny.
44
00:02:22,726 --> 00:02:25,729
Kiedy zakopane ciałozacznie się rozkładać,
45
00:02:26,730 --> 00:02:30,317
to złączy się z samymi drzewami,
więc psy zaczną patrzeć do góry,
46
00:02:30,400 --> 00:02:32,903
bo wyczują zapach w drzewach.
47
00:02:32,986 --> 00:02:34,488
Gdy tkanka miękka się rozpada…
48
00:02:34,571 --> 00:02:36,406
Konsultant archeologiczny
49
00:02:36,490 --> 00:02:40,118
…powstają zmiany chemiczne w samej ziemi.
50
00:02:40,202 --> 00:02:46,083
Nasze psy odkrywały już zwłoki,
które miały nawet tysiące lat.
51
00:02:47,167 --> 00:02:49,461
Puścimy psy w konkretne miejsca.
52
00:02:50,671 --> 00:02:52,923
Czekamy, aż pies zmieni zachowanie
53
00:02:53,006 --> 00:02:55,926
lub zasygnalizuje wyszkoloną reakcją,
którą zapiszemy na GPS-ie,
54
00:02:56,009 --> 00:03:00,305
a potem wiele innych psów pobiegnie
w dane miejsce i oznaczy ten sam teren.
55
00:03:00,972 --> 00:03:02,974
Mam dobre przeczucia. Pogoda jest świetna.
56
00:03:03,058 --> 00:03:04,559
Wszyscy tu są
57
00:03:04,643 --> 00:03:08,897
i cieszymy się,
że może uda się odnaleźć Jodi.
58
00:03:08,980 --> 00:03:12,275
Jeśli to kolejny krok,
kolejny element układanki,
59
00:03:12,359 --> 00:03:16,113
to albo dodamy go do zagadki,
albo po prostu usuniemy.
60
00:03:20,283 --> 00:03:23,036
Ludzie nie dostrzegają wielowarstwowości…
61
00:03:23,120 --> 00:03:24,788
Na zawsze w naszej pamięci
62
00:03:24,871 --> 00:03:27,082
…spraw związanych z zaginięciem.
63
00:03:27,165 --> 00:03:28,583
Dużo się dzieje.
64
00:03:28,667 --> 00:03:29,793
Ale nadzieja pozostaje.
65
00:03:29,876 --> 00:03:30,919
Siostrzenica Jodi.
66
00:03:31,002 --> 00:03:32,421
Mam nadzieję.
67
00:03:32,504 --> 00:03:35,215
Z upływem lat jest coraz trudniej,
68
00:03:35,298 --> 00:03:37,092
ale sądzę, że trzeba mieć nadzieję.
69
00:03:39,553 --> 00:03:41,304
Boję się, że jest w wodzie
70
00:03:41,888 --> 00:03:44,266
i trudno będzie ją odnaleźć.
71
00:03:44,975 --> 00:03:46,143
Tego się obawiam.
72
00:03:46,852 --> 00:03:48,895
Za dużo czasu minęło.
73
00:03:48,979 --> 00:03:50,230
Siostra Jodi
74
00:03:50,313 --> 00:03:51,815
Trzeba coś zrobić.
75
00:03:53,108 --> 00:03:55,235
Największy kawałek obszaru
to półtora akra.
76
00:03:55,318 --> 00:03:57,320
Ale to spokojny obszar,
77
00:03:57,404 --> 00:03:59,531
psy mogą się bardziej skupić.
78
00:03:59,614 --> 00:04:01,533
Zespół poszukiwawczo-ratunkowy Northstar
79
00:04:01,616 --> 00:04:03,827
Psy się nie zmęczą.
80
00:04:12,252 --> 00:04:13,462
Nie wiem, co to jest.
81
00:04:13,545 --> 00:04:16,673
Zwykła kupa złomu, czy coś tu kiedyś było?
82
00:04:19,384 --> 00:04:21,261
Jakieś stare materace.
83
00:04:22,888 --> 00:04:24,890
Stary rower.
84
00:04:24,973 --> 00:04:27,559
Do tego stare ogrodzenie
i element kominka.
85
00:04:29,436 --> 00:04:35,233
Szukamy kości
albo czegoś, co je przypomina.
86
00:04:36,860 --> 00:04:38,361
Pies tu był?
87
00:04:38,445 --> 00:04:40,238
Chyba tak.
88
00:04:41,448 --> 00:04:44,034
- Nic nie widzę.
- Może ominiemy?
89
00:04:44,117 --> 00:04:45,160
Chyba tak.
90
00:04:57,589 --> 00:04:59,758
Tutaj szukaliśmy.
91
00:05:03,303 --> 00:05:07,474
Cały ten obszar. Szukamy wzdłuż i wszerz.
92
00:05:07,557 --> 00:05:08,809
Tyle.
93
00:05:09,434 --> 00:05:12,187
Teraz idziemy w tę stronę,
94
00:05:12,270 --> 00:05:15,190
a potem pójdziemy tutaj…
95
00:05:16,274 --> 00:05:17,526
Dobra.
96
00:05:26,910 --> 00:05:28,870
Terrance, co to jest?
97
00:05:29,496 --> 00:05:31,122
Znaleźli stos kości.
98
00:05:39,464 --> 00:05:41,675
Pracował i mieszkał w Winsted.
99
00:05:41,758 --> 00:05:44,219
Ona powiedziała tak:
„W Winsted jest dużo policji.
100
00:05:44,302 --> 00:05:47,138
Znaleźli jakieś kości.
101
00:05:47,222 --> 00:05:50,892
Chodzi o Jodi.
Jest też policja z Mason City”.
102
00:05:51,560 --> 00:05:53,395
Cały czas wzywają nas do kości.
103
00:05:53,478 --> 00:05:56,565
Policja i inni.
Kto tylko znajdzie coś w lesie.
104
00:05:56,648 --> 00:05:59,109
Rzadko można
powiesić na ścianie takie coś.
105
00:05:59,192 --> 00:06:00,694
Boże, co to takiego?
106
00:06:00,777 --> 00:06:02,195
Krowa.
107
00:06:02,279 --> 00:06:05,448
Górna szczęka krowy.
108
00:06:08,618 --> 00:06:11,288
A tutaj żuchwa.
109
00:06:14,833 --> 00:06:18,628
Jak znajdujemy kręgosłup,
to jesteśmy zbici z tropu.
110
00:06:19,337 --> 00:06:21,006
Plotki się rozeszły.
111
00:06:21,089 --> 00:06:24,050
Istne szaleństwo.Wszyscy gadali i wszyscy pytali.
112
00:06:24,134 --> 00:06:26,803
Ja też się zastanawiałam.
113
00:06:26,887 --> 00:06:30,181
To było trochę straszne.
114
00:06:35,270 --> 00:06:38,440
Masz coś?
Widziałem, że oznaczałeś miejsce.
115
00:06:38,523 --> 00:06:39,524
- Nic.
- Okej.
116
00:06:39,608 --> 00:06:43,987
Była pewna drobna zmiana zachowania, ale…
117
00:06:44,070 --> 00:06:47,908
- Posłałem tam psa ponownie.
- Okej.
118
00:06:47,991 --> 00:06:50,785
- No i nic nie znalazł.
- Okej.
119
00:06:50,869 --> 00:06:53,163
- Nic nie znalazł?
- Nie.
120
00:06:53,246 --> 00:06:56,499
Liczyłem na inne wiadomości, ale trudno.
121
00:06:57,375 --> 00:06:58,793
Lepsze to niż nie wiedzieć.
122
00:07:00,503 --> 00:07:04,174
Przyjechaliśmy tu około ósmej rano
123
00:07:04,257 --> 00:07:08,136
i wysłaliśmy dwie ekipy z psamido przeszukania terenu.
124
00:07:08,803 --> 00:07:12,682
Podzieliliśmy go na sześć obszarów.
125
00:07:12,766 --> 00:07:15,852
Psy potrafią ogarnąć
znacznie większy teren niż ludzie.
126
00:07:15,935 --> 00:07:18,772
Cieszę się, że poszukiwania były dokładne.
127
00:07:18,855 --> 00:07:21,566
Nie trafiliśmy na nic,
co musielibyśmy sprawdzić dokładniej.
128
00:07:21,650 --> 00:07:23,485
Żadnych wykopalisk nie będzie.
129
00:07:26,446 --> 00:07:27,989
BRAK SZCZĄTKÓW LUDZKICH
130
00:07:28,073 --> 00:07:31,201
Policja z Winsted potwierdza,że nie znaleziono żadnych zwłok
131
00:07:31,284 --> 00:07:32,285
w czasie poszukiwań.
132
00:07:32,369 --> 00:07:35,830
Śledczy z Mason Cityprzeszukali teren niedaleko budowy
133
00:07:35,914 --> 00:07:37,290
po otrzymaniu zgłoszenia.
134
00:07:38,333 --> 00:07:42,962
Nie chciałam jej tam odnaleźć zakopanej.
135
00:07:43,546 --> 00:07:45,590
Ulżyło mi, że nie znaleźli nic,
136
00:07:45,674 --> 00:07:46,716
co należało do niej.
137
00:07:48,134 --> 00:07:49,844
Za nami trudny dzień.
138
00:07:49,928 --> 00:07:52,305
Zaangażowaliśmy wielu ludzi
139
00:07:52,389 --> 00:07:57,435
i przeprowadziliśmy dobre,
dokładne przeszukanie terenu,
140
00:07:57,519 --> 00:08:01,231
do którego Brad miał dostęp w 1995 roku.
141
00:08:01,981 --> 00:08:03,858
Jestem usatysfakcjonowany,
142
00:08:03,942 --> 00:08:07,570
że nie znaleźliśmy tam żadnego ciała.
143
00:08:07,654 --> 00:08:09,656
Przynajmniej na powierzchni.
144
00:08:09,739 --> 00:08:13,243
Niczego nie wykluczam,
póki nie odnajdziemy Jodi.
145
00:08:13,326 --> 00:08:18,832
A co zamierzasz dalej zrobić
z Bradem Millerberndem?
146
00:08:18,915 --> 00:08:20,667
Jest wiele do zrobienia.
147
00:08:21,334 --> 00:08:24,629
Czy naprawdę zakochał się w Jodi,
148
00:08:24,713 --> 00:08:29,342
czy chciał być z nią w związku?Tego nie wiemy.
149
00:08:29,926 --> 00:08:31,803
Tym się teraz zajmę.
150
00:08:33,388 --> 00:08:35,056
Prowadził wtedy życie
151
00:08:35,140 --> 00:08:37,684
takiego zalotnego playboya.
152
00:08:37,767 --> 00:08:41,020
Lubił dużo wypić
153
00:08:41,104 --> 00:08:45,900
i nawiązywać relacje z kobietami.
154
00:08:46,484 --> 00:08:48,236
To już drugi playboy,
155
00:08:48,319 --> 00:08:51,448
który jest zamieszany w sprawę, prawda?
156
00:08:51,531 --> 00:08:54,075
- Tak.- John Vansice i Brad Millerbernd.
157
00:08:54,993 --> 00:08:58,872
John Vansice był wtedy playboyem,co do tego nie ma wątpliwości.
158
00:09:00,373 --> 00:09:03,543
Gdy przyjrzeć siężyciu Brada Millerbernda,
159
00:09:03,626 --> 00:09:04,711
to widać podobieństwa.
160
00:09:05,545 --> 00:09:08,465
Obaj byli dobrze znani w swoich miastach.
161
00:09:08,548 --> 00:09:10,675
Byli znani jako ludzie przy kasie,
162
00:09:11,259 --> 00:09:14,721
przez co byli atrakcyjniejsi
dla ludzi takich jak Jodi Huisentruit.
163
00:09:14,804 --> 00:09:17,390
Ten facet ma pieniądze, stabilna partia.
164
00:09:17,474 --> 00:09:20,810
Mogę się z nim spotykaći on się mną zaopiekuje.
165
00:09:20,894 --> 00:09:25,732
A z drugiej strony ten ktoś
mógłby ją wykorzystać.
166
00:09:26,649 --> 00:09:29,152
Sierżant Prochaska
powiedział mi, że chciałby
167
00:09:29,235 --> 00:09:30,445
zaoferować Millerberndowi…
168
00:09:30,528 --> 00:09:32,113
Dziennikarka śledcza
169
00:09:32,197 --> 00:09:34,908
…badanie wariografem w odpowiednim czasie.
170
00:09:35,742 --> 00:09:37,118
Minęło już tyle lat,
171
00:09:37,202 --> 00:09:40,330
że Jodi dłużej była zaginiona, niż żyła.
172
00:09:40,413 --> 00:09:42,332
Minęły już ponad dwie doby.
173
00:09:42,415 --> 00:09:43,750
Zdarzyło się to rok temu…
174
00:09:43,833 --> 00:09:45,210
Nieco ponad dziewięć lat temu…
175
00:09:45,293 --> 00:09:46,961
Dziś mija 21 lat.
176
00:09:47,045 --> 00:09:49,214
Minęło prawie 30 lat,odkąd Jodi Huisentruit
177
00:09:49,297 --> 00:09:52,092
zniknęła z domu w Mason Cityw tajemniczych okolicznościach.
178
00:09:52,717 --> 00:09:56,721
Podczas mojej ostatniej podróżydo Mason City zatrzymałam się w KIMT TV.
179
00:09:56,805 --> 00:09:59,474
Po raz pierwszy odwiedziłam stację Jodi.
180
00:10:00,642 --> 00:10:03,394
Niewiele się tutaj zmieniło.
181
00:10:03,478 --> 00:10:06,064
W dużej części wtedy było tak samo.
182
00:10:07,315 --> 00:10:09,984
Nie puszczamy już wiadomości stąd na żywo.
183
00:10:10,068 --> 00:10:11,486
Szef działu wiadomości KIMT-TV
184
00:10:11,569 --> 00:10:13,905
Działamy w Rochester, w Minnesocie.
185
00:10:13,988 --> 00:10:15,990
Czyli w 1995 byłeś tutaj…
186
00:10:16,074 --> 00:10:18,743
Często bywałem w studio.
Nadawałem, prezentowałem.
187
00:10:18,827 --> 00:10:20,453
Zajmowałem się pogodą i sportem.
188
00:10:20,537 --> 00:10:22,497
Powyżej 26 stopni, ale sucho.
189
00:10:22,580 --> 00:10:25,667
Sierpniowe upały powoli odpuszczają.
190
00:10:25,750 --> 00:10:27,669
- Już nie mają mocy.
- Ledwo skomlą.
191
00:10:27,752 --> 00:10:30,130
- Wystarczy nieco zaczekać.
- Okej.
192
00:10:30,964 --> 00:10:34,843
Wróciłem jako szef wiadomości,zatrudniam ludzi i zarządzam tym miejscem.
193
00:10:34,926 --> 00:10:37,303
Zatrudniam głównie młodych.
194
00:10:37,387 --> 00:10:39,556
Oni nic o tamtych zdarzeniach nie wiedzą.
195
00:10:41,015 --> 00:10:44,227
- Reżyserka.
- O tak.
196
00:10:44,310 --> 00:10:46,938
W tamtych czasach siedziało tu paru ludzi.
197
00:10:47,021 --> 00:10:48,022
Jasne.
198
00:10:48,106 --> 00:10:50,108
Robili swoje. Prowadzili program,
199
00:10:50,191 --> 00:10:53,403
puszczali dźwięki, materiały z kaset.
200
00:10:53,486 --> 00:10:55,196
- Fizycznych kaset.- Jasne.
201
00:10:55,280 --> 00:10:58,241
A teraz tak wygląda historia.
202
00:11:00,451 --> 00:11:02,162
Biurko Jodi wciąż tu jest?
203
00:11:02,245 --> 00:11:03,746
W tym samym miejscu.
204
00:11:03,830 --> 00:11:05,123
Nie ruszaliśmy go.
205
00:11:05,206 --> 00:11:08,501
ZAGINIONA JODI HUISENTRUIT
206
00:11:09,335 --> 00:11:10,837
Była moją dobrą przyjaciółką.
207
00:11:11,421 --> 00:11:14,424
Miała wielkie marzenia.
Ogarnia mnie smutek, że nigdy…
208
00:11:17,427 --> 00:11:18,803
To smutne.
209
00:11:18,887 --> 00:11:19,971
Faktycznie smutne.
210
00:11:20,555 --> 00:11:22,182
Chcesz zobaczyć łzy faceta?
211
00:11:22,265 --> 00:11:24,976
Spytaj mnie o Jodi Huisentruit.
Zawsze się rozpłaczę.
212
00:11:28,646 --> 00:11:30,315
Nie zasłużyła na to.
213
00:11:36,112 --> 00:11:37,864
Przez lata przyglądałam się sprawie
214
00:11:37,947 --> 00:11:40,909
i ludzie ciągle mnie pytają,
kto według mnie porwał Jodi.
215
00:11:40,992 --> 00:11:44,329
Ale nie chodzi o to, co ja myślę.Nie chodzi o to, co myślą inni.
216
00:11:44,412 --> 00:11:46,539
Nie chodzi o to, jakie krążą hipotezy.
217
00:11:46,623 --> 00:11:50,126
Chodzi o solidne dowody,
które by wskazały, kto ją porwał.
218
00:11:51,211 --> 00:11:53,588
Tyle lat minęło,
219
00:11:53,671 --> 00:11:58,176
ale sądzę, że idziemy w stronę,
która może okazać się słuszna.
220
00:11:58,259 --> 00:11:59,636
Przyjaciółka Jodi
221
00:11:59,719 --> 00:12:02,430
Dopiero teraz.
222
00:12:02,513 --> 00:12:05,975
Najważniejsze,
żebyśmy ją znaleźli i wiedzieli.
223
00:12:06,059 --> 00:12:10,396
Ale tak, chcę wiedzieć,
kto za to odpowiada i dlaczego.
224
00:12:15,401 --> 00:12:18,780
Wiemy, że Jodi Huisentruitzaspała tamtego ranka.
225
00:12:18,863 --> 00:12:21,491
Miała prawie godzinę opóźnienia.
226
00:12:22,116 --> 00:12:24,244
Ktoś zrobił coś,
227
00:12:24,327 --> 00:12:27,372
co było albo doskonale zaplanowane,
228
00:12:27,455 --> 00:12:29,958
więc nie było żadnych śladów,
229
00:12:30,875 --> 00:12:32,961
albo komuś bardzo się poszczęściło.
230
00:12:33,044 --> 00:12:35,505
Szef wiadomości KIMT-TV
231
00:12:35,588 --> 00:12:39,133
Ktoś, kto ją porwał, był bardzo cierpliwy,
232
00:12:39,217 --> 00:12:41,386
albo znał ją osobiście.
233
00:12:42,095 --> 00:12:45,556
Pod koniec 2024 roku, gdy mediaobiegła informacja o poszukiwaniach,
234
00:12:45,640 --> 00:12:49,435
powróciła informacja z 2009 roku,która zmusiła policję do myślenia,
235
00:12:49,519 --> 00:12:52,355
czy Jodi znała osobę, która ją porwała.
236
00:12:53,189 --> 00:12:55,817
Podczas śledztwa,
które prowadziliśmy w Winsted
237
00:12:55,900 --> 00:12:57,527
pojawił się Christopher Revak.
238
00:13:00,989 --> 00:13:05,159
Mężczyzna z Wisconsin jest powiązany
z dwoma zgonami w dwóch stanach.
239
00:13:05,243 --> 00:13:08,705
Deidre Harm z Wisconsin Rapidsi Renee Williams w Ava w stanie Missouri.
240
00:13:09,455 --> 00:13:12,875
Śledczy mają mocne dowody na to,
że Revak zabił obie kobiety.
241
00:13:12,959 --> 00:13:15,962
Deidre w 2006 roku, a Renee w 2007.
242
00:13:16,879 --> 00:13:19,048
Czy podejrzewano,że jest seryjnym mordercą?
243
00:13:19,132 --> 00:13:20,216
Oczywiście.
244
00:13:20,800 --> 00:13:22,427
Śledczy w obu sprawach sądzili,
245
00:13:22,510 --> 00:13:25,555
że być może zamordował więcej osób.
246
00:13:25,638 --> 00:13:30,476
Podejrzewano go o pięć morderstww ciągu 14 lat. W tym Jodi.
247
00:13:31,728 --> 00:13:35,690
Upatrywał sobie kobiety,które dopiero co poznał danego wieczoru
248
00:13:35,773 --> 00:13:38,943
i podchodził do nich na parkinguw małych miasteczkach,
249
00:13:39,027 --> 00:13:40,903
z którymi coś go łączyło.
250
00:13:42,238 --> 00:13:46,451
Chris Revak miał dziewczynę,
która mieszkała w Mason City w 1995 roku,
251
00:13:46,534 --> 00:13:50,413
dokładnie w tym samym roku,w którym zaginęła Jodi Huisentruit.
252
00:13:50,997 --> 00:13:54,125
Było coś niepokojącego
w rozmowie Revaka z dziewczyną.
253
00:13:54,792 --> 00:13:55,877
Jej adres.
254
00:13:57,628 --> 00:14:01,257
Jesteśmy przed
byłym domem Johna Vansice’a.
255
00:14:02,300 --> 00:14:04,385
Gdy zaczynałem tę sprawę,
256
00:14:04,469 --> 00:14:08,139
nigdy bym nie przypuszczał,
że adres Sixth Street Southeast 510
257
00:14:08,222 --> 00:14:09,307
znów wypłynie.
258
00:14:10,099 --> 00:14:14,228
Udało nam się ustalić,
że dziewczyna Revaka
259
00:14:14,896 --> 00:14:18,357
mieszkała tuż obok Johna Vansice’a.
260
00:14:18,941 --> 00:14:21,903
John Vansice
mieszkał po jednej stronie bliźniaka.
261
00:14:22,612 --> 00:14:26,574
A teraz mówisz,
że po drugiej stronie bliźniaka
262
00:14:26,657 --> 00:14:29,911
mieszkała dziewczyna
domniemanego seryjnego mordercy?
263
00:14:30,912 --> 00:14:32,955
- Tak.
- Jakie jest prawdopodobieństwo?
264
00:14:34,207 --> 00:14:37,335
Niewielkie.
To jeden z większych przypadków w sprawie.
265
00:14:45,051 --> 00:14:47,011
Jestem stróżem prawa od 32 lat.
266
00:14:47,095 --> 00:14:48,554
MÓWI SZERYF CHRIS DEGASE
267
00:14:48,638 --> 00:14:52,183
Nie wierzę w przypadki.
268
00:14:52,266 --> 00:14:55,895
Szeryf Chris Degase z Avy w Missouripracował nad sprawą Renee Williams
269
00:14:55,978 --> 00:14:59,315
i jako pierwszy podejrzewał,że Revak ma związek ze sprawą Jodi
270
00:14:59,398 --> 00:15:01,109
ze względu na duże podobieństwa.
271
00:15:01,192 --> 00:15:03,528
Udało mi się z nim porozmawiać
przez telefon.
272
00:15:03,611 --> 00:15:06,864
Spójrz na Jodi i potem na Renee.
273
00:15:06,948 --> 00:15:10,159
Podobne blond włosy. Taki rudoblond.
274
00:15:10,993 --> 00:15:12,203
O 1.30 w nocy
275
00:15:12,286 --> 00:15:16,040
Renee Williams wyszła z pracyw Eagles Lodge w Avie,
276
00:15:16,124 --> 00:15:17,917
ale już nigdy nie wróciła do domu.
277
00:15:18,000 --> 00:15:20,086
Samochód pozostał na parkingu,
278
00:15:20,169 --> 00:15:24,173
lecz zaginął ślad po kobiecie,która miała pracę, przyjaciół, rodzinę.
279
00:15:25,007 --> 00:15:28,803
Zaginęła 13 marca 2007 rokuz miejscowego baru.
280
00:15:32,390 --> 00:15:35,852
Na miejscu były dowody.Na chodniku była krew.
281
00:15:37,061 --> 00:15:38,771
Jej krew znaleziono w jego pickupie.
282
00:15:40,314 --> 00:15:43,234
Było tam pełno drobnychz jej słoika na napiwki.
283
00:15:43,317 --> 00:15:45,611
zakopanych w odpływach koło domu.
284
00:15:49,490 --> 00:15:54,078
Mężczyznę oskarżono o morderstwow lipcu 2009 roku, ale procesu nie było.
285
00:15:54,162 --> 00:15:55,371
Około 3.30
286
00:15:55,454 --> 00:15:57,039
moje biuro poinformowało mnie,
287
00:15:57,123 --> 00:16:00,126
że pan Revak odebrał sobie życie
w areszcie hrabstwa Douglas.
288
00:16:01,335 --> 00:16:04,338
Ciała Renee, podobnie jak i Jodi,
nigdy nie odnaleziono.
289
00:16:04,422 --> 00:16:09,051
Według kobiet, z którymi rozmawialiśmy,był bardzo władczy.
290
00:16:10,595 --> 00:16:15,641
Wymuszał na nichpożądane zachowania seksualne.
291
00:16:16,517 --> 00:16:18,603
Brał wszystko, czego chciał.
292
00:16:19,770 --> 00:16:21,063
Dobrze potrafił sprawić,
293
00:16:21,147 --> 00:16:23,524
by zniknęły i nikt ich nie odnalazł.
294
00:16:23,608 --> 00:16:25,985
Nigdy nie odnalazłem Renee.
295
00:16:26,736 --> 00:16:31,365
Instynkt podpowiada mi, że on zabił Jodi.
296
00:16:32,783 --> 00:16:35,536
Jego dziewczynaprzypadkiem mieszkała obok?
297
00:16:36,704 --> 00:16:38,414
Wystarczy spojrzeć mu w oczy
298
00:16:38,497 --> 00:16:40,625
i już wiemy, kim był Chris Revak.
299
00:16:40,708 --> 00:16:44,754
Jeśli się na kogoś zawziął,
300
00:16:44,837 --> 00:16:47,840
to na pewno był do tego zdolny.
301
00:16:49,592 --> 00:16:52,178
Powiązanie Christophera Revakaze zniknięciem Jodi
302
00:16:52,261 --> 00:16:54,680
zależy od jednej osoby.
303
00:16:54,764 --> 00:16:56,766
Jennifer, jego dziewczyny.
304
00:16:56,849 --> 00:16:59,310
Salon dziewczyny Christophera Revaka
305
00:16:59,393 --> 00:17:02,230
znajduje się na prawo od drzwi
z podwójnym oknem.
306
00:17:02,730 --> 00:17:05,900
Dziewczyna Revaka przeprowadziła się
do Mason City po rozstaniu.
307
00:17:05,983 --> 00:17:07,193
Dostała pracę w mieście.
308
00:17:07,276 --> 00:17:10,863
On pozostał w Wisconsin Rapids,gdzie się poznali.
309
00:17:10,947 --> 00:17:13,366
Wiemy, że dziewczyna Christophera Revaka
310
00:17:13,449 --> 00:17:17,495
nie mieszkała tu
podczas porwania Jodi Huisentruit.
311
00:17:17,578 --> 00:17:21,457
Wyprowadziła się stąd
trzy miesiące po zniknięciu Jodi.
312
00:17:21,540 --> 00:17:25,253
Niektórzy mogliby powiedzieć,
że dziewczyny Christophera Revaka
313
00:17:25,336 --> 00:17:29,632
już tu nie było, kiedy Jodi zniknęła,
więc nie ma co drążyć tematu.
314
00:17:29,715 --> 00:17:31,092
Może to zbieg okoliczności?
315
00:17:31,175 --> 00:17:34,720
Jeśli Christopher Revak
szukał swojej dziewczyny,
316
00:17:34,804 --> 00:17:37,223
albo ją znalazł i po prostu ją śledził,
317
00:17:37,306 --> 00:17:39,725
żeby sprawdzić, czy tu mieszka,
318
00:17:39,809 --> 00:17:44,063
to istniała duża szansa,
że spotkał na swej drodze Jodi.
319
00:17:44,146 --> 00:17:46,983
Nawet teraz mam dreszcze na samą myśl.
320
00:17:47,066 --> 00:17:48,734
Tutaj przyszła Jodi wieczorem,
321
00:17:48,818 --> 00:17:50,987
żeby obejrzeć nagranie z urodzin,
322
00:17:51,070 --> 00:17:52,655
kilka godzin przed zniknięciem.
323
00:17:52,738 --> 00:17:54,657
Tak. Według Johna Vansice’a.
324
00:17:54,740 --> 00:17:56,701
Musimy więc ustalić,
325
00:17:56,784 --> 00:18:02,456
gdzie był Revak 27 czerwca 1995 roku.
326
00:18:02,540 --> 00:18:05,209
Wiemy, że mieszkał w Wisconsin Rapids.
327
00:18:05,293 --> 00:18:06,586
Ale musimy się dowiedzieć,
328
00:18:06,669 --> 00:18:12,425
czy ktoś go widział w Mason City
w czerwcu 1995 roku.
329
00:18:14,427 --> 00:18:18,723
W Wisconsin RapidsChristopher Revak nie tylko mieszkał.
330
00:18:18,806 --> 00:18:22,101
Według policji to tutajzabił Deidre Harm 11 lat później.
331
00:18:23,603 --> 00:18:25,730
Jadę do Wisconsin Rapids.
332
00:18:26,397 --> 00:18:30,109
Zabiorą mnie w miejsce,gdzie znaleziono Deidre Harm.
333
00:18:31,110 --> 00:18:34,280
Pojedziemy potem
do biura szeryfa hrabstwa Wood
334
00:18:34,363 --> 00:18:37,950
i przejrzymy akta, które posiadają.
335
00:18:38,784 --> 00:18:41,746
Spotkanie z seryjnym mordercąto możliwy scenariusz
336
00:18:41,829 --> 00:18:45,207
w sprawie każdegonierozwiązanego zaginięcia czy porwania.
337
00:18:45,833 --> 00:18:47,960
Najtrudniejsze jest udowodnienie,
338
00:18:48,044 --> 00:18:49,629
że zabójca miał związek ze sprawą.
339
00:18:49,712 --> 00:18:51,756
Teraz muszę się dowiedzieć,
340
00:18:51,839 --> 00:18:54,258
czy było to w ogóle możliwe.
341
00:18:58,179 --> 00:19:00,431
Tutaj, tuż obok szlaku.
342
00:19:00,514 --> 00:19:04,435
- Tutaj ją znaleźliście?
- Myśliwi ją znaleźli.
343
00:19:04,518 --> 00:19:07,772
Wszystko było porozrzucane.
Nie leżała w jednym miejscu.
344
00:19:07,855 --> 00:19:09,732
Porozrzucane w pobliżu.
345
00:19:09,815 --> 00:19:11,192
Głównie górna część tułowia.
346
00:19:11,275 --> 00:19:13,903
SZERYF
Biuro szeryfa hrabstwa Wood
347
00:19:13,986 --> 00:19:16,030
Nie było żadnych ubrań.
348
00:19:16,113 --> 00:19:17,990
Tylko biżuteria. Parę pierścionków.
349
00:19:19,033 --> 00:19:22,411
W czerwcu 2006 rokuDeidre była młodą matką.
350
00:19:22,495 --> 00:19:24,914
PORUCZNIK
Biuro szeryfa hrabstwa Wood
351
00:19:24,997 --> 00:19:26,707
Miała małe dziecko.
352
00:19:26,791 --> 00:19:29,377
Była umówiona na wieczór.
353
00:19:31,170 --> 00:19:36,300
Poszła do kilku barów w Wisconsin Rapids.
354
00:19:36,384 --> 00:19:38,803
Wiemy, że była w barze Finish Line.
355
00:19:40,137 --> 00:19:42,973
Dowiedzieliśmy się, że coś nie gra
356
00:19:43,057 --> 00:19:45,726
dzięki osobie,która opiekowała się dzieckiem.
357
00:19:46,435 --> 00:19:47,728
Deidre nie wróciła.
358
00:19:49,271 --> 00:19:54,944
Później, w listopadzie 2006 roku,
paru myśliwych znalazło jej szczątki.
359
00:19:58,572 --> 00:20:03,202
Chris przyjechał do rodziny
swojej przyrodniej siostry,
360
00:20:03,285 --> 00:20:04,495
która kończyła liceum.
361
00:20:04,578 --> 00:20:06,956
Dlatego byli tu całą rodziną
362
00:20:07,039 --> 00:20:09,208
i dlatego zabrał ze sobą quada,
363
00:20:09,291 --> 00:20:12,545
którym często się chwalił.
364
00:20:19,969 --> 00:20:23,472
Albo przywiózł Deidre tym quadem,
365
00:20:23,556 --> 00:20:25,266
albo zaciągnął ją nim.
366
00:20:25,349 --> 00:20:28,185
To by wyjaśniało,dlaczego dotarł tak głęboko.
367
00:20:28,269 --> 00:20:30,604
Gdyby miał ją tu zanieść piechotą,
368
00:20:30,688 --> 00:20:32,189
- to nie miałoby sensu.- Racja.
369
00:20:32,273 --> 00:20:33,774
Przyjechał tutaj.
370
00:20:33,858 --> 00:20:36,193
Wiemy, że był na quadzie.
371
00:20:36,777 --> 00:20:38,112
Przesłuchujemy ludzi.
372
00:20:38,696 --> 00:20:43,325
Rysownik zrobił szkic
potencjalnego podejrzanego.
373
00:20:43,409 --> 00:20:45,703
Porównaliśmy ze zdjęciem Chrisa Revaka.
374
00:20:45,786 --> 00:20:49,123
Zdjęcie i szkic wyglądają bardzo podobnie.
375
00:20:49,623 --> 00:20:52,376
Pamiętam, jak krążyły po biurze
376
00:20:52,460 --> 00:20:55,296
i mówiliśmy, że mamy winnego.
377
00:20:56,213 --> 00:20:58,299
Skoro zabił dwie osoby,
378
00:20:58,424 --> 00:21:02,136
bo jesteśmy pewni co do Renee Williams
i Deidre Harm też,
379
00:21:02,219 --> 00:21:04,221
to czemu nie mógł zabić więcej?
380
00:21:05,723 --> 00:21:08,225
Moja sprawa dotyczy ofiary sprzed 29 lat.
381
00:21:08,309 --> 00:21:11,437
Mam nadzieję, że znajdę szczątki
lub coś, co należało do Jodi.
382
00:21:11,520 --> 00:21:13,814
- Może Revak był seryjnym mordercą.- Tak.
383
00:21:13,898 --> 00:21:15,858
Wszyscy czytaliśmy o seryjnych mordercach…
384
00:21:15,941 --> 00:21:20,237
Oni szukają miejsc,gdzie mogą spokojnie podrzucić ciało
385
00:21:20,321 --> 00:21:21,989
albo pozbyć się dowodów.
386
00:21:22,072 --> 00:21:25,367
Biuro szeryfa przeczesało teren,psy tropiące po nim przeszły.
387
00:21:25,451 --> 00:21:27,828
Gdyby wtedy było tu inne ciało,
388
00:21:27,912 --> 00:21:29,872
zapewne byśmy je znaleźli.
389
00:21:29,955 --> 00:21:33,209
Ale co on zrobił przed czy potem,
to już trudno powiedzieć.
390
00:21:33,292 --> 00:21:35,961
- Wszystko jest możliwe.
- Pasował mu ten teren.
391
00:21:36,045 --> 00:21:39,882
Nie chciałbym nikogo niepokoić,że mamy tu wysypisko dla zwłok.
392
00:21:39,965 --> 00:21:42,009
- Jasne.
- No ale…
393
00:21:42,092 --> 00:21:43,636
Z nim wszystko jest możliwe.
394
00:21:43,719 --> 00:21:46,347
Dowiedliśmy już tego,
co zrobił tuż przed śmiercią.
395
00:21:47,264 --> 00:21:50,810
Czas zacząć współpracować,żeby rozwiązać sprawę.
396
00:21:57,900 --> 00:21:59,985
Najbardziej interesuje mnie,
397
00:22:00,069 --> 00:22:05,449
jak powiązać Christophera Revaka
ze śledztwem w sprawie Jodi Huisentruit.
398
00:22:06,242 --> 00:22:08,452
Możliwe, że to jego pierwsza ofiara.
399
00:22:08,536 --> 00:22:11,956
Dziesięć lat przed zniknięciem Deidre.
400
00:22:12,039 --> 00:22:13,833
Jak to zrobić?
401
00:22:15,417 --> 00:22:16,794
Chris Revak tu mieszkał.
402
00:22:16,877 --> 00:22:18,629
Urodził się i wychował, tak?
403
00:22:18,712 --> 00:22:20,214
Tu jest jego rodzinne miasto.
404
00:22:20,297 --> 00:22:22,842
Tu chodził do liceum i tak dalej.
405
00:22:22,925 --> 00:22:26,637
W 1995 roku staraliśmy się
ustalić chronologię zdarzeń.
406
00:22:26,720 --> 00:22:29,890
On miał wtedy ponad 20 lat.
407
00:22:29,974 --> 00:22:32,852
Jakoś 23 lata. Młody facet.
408
00:22:33,519 --> 00:22:35,855
Dziewczyna Christopheramiała na imię Jennifer.
409
00:22:35,938 --> 00:22:38,524
Rozstali się,a ona mieszkała w Mason City.
410
00:22:39,567 --> 00:22:44,238
Możliwe, że w tym czasieszukał innej kobiety.
411
00:22:45,447 --> 00:22:49,076
Taki, powiedzmy,
„najlepszy przyjaciel” Jodi Huisentruit
412
00:22:49,159 --> 00:22:54,123
w Mason City mieszkał
w tym samym bliźniaku co Jennifer.
413
00:22:54,957 --> 00:22:58,419
Dla mnie to coś więcej
niż byle zbieg okoliczności.
414
00:22:59,295 --> 00:23:01,255
Wyprowadziła się w marcu 1995 roku.
415
00:23:01,338 --> 00:23:03,424
Dziewczyna Revaka
wyprowadza się z bliźniaka
416
00:23:03,507 --> 00:23:06,635
Jodi Huisentruit zaginęła27 czerwca 1995 roku.
417
00:23:06,719 --> 00:23:08,012
Zaginięcie Jodi
27 CZERWCA
418
00:23:08,095 --> 00:23:12,016
Jennifer powiedziała policji,że Revak nigdy jej tam nie odwiedzał.
419
00:23:12,099 --> 00:23:15,227
Ale zastanawiała się,
czy wyśledził jej adres.
420
00:23:15,978 --> 00:23:18,188
Może szukał jej po przeprowadzce
421
00:23:18,272 --> 00:23:20,232
i zobaczył Jodi u Johna?
422
00:23:22,067 --> 00:23:23,903
Jest wiele różnych scenariuszy,
423
00:23:23,986 --> 00:23:26,196
ale chcę się dowiedzieć,
424
00:23:26,280 --> 00:23:28,782
czy kiedyś
nawiązał kontakt wzrokowy z Jodi,
425
00:23:28,866 --> 00:23:30,367
a jeśli tak,
426
00:23:30,451 --> 00:23:33,704
to ruszymy ze sprawą z kopyta.
427
00:23:33,787 --> 00:23:34,955
- Tak sądzę.
- Pewnie.
428
00:23:35,748 --> 00:23:38,334
Gdy przeglądaliśmy 600-stronicowyraport hrabstwa Wood
429
00:23:38,417 --> 00:23:40,169
znaleźliśmy wzmianki policji,
430
00:23:40,252 --> 00:23:46,008
które umiejscawiają Revakaw Wisconsin Rapids 17 czerwca i 9 lipca.
431
00:23:46,091 --> 00:23:50,179
Ale nikt nie wie, gdzie był
pomiędzy tymi datami, gdy zniknęła Jodi.
432
00:23:50,262 --> 00:23:52,723
Nie ma wątpliwości,
że można znaleźć odpowiedź
433
00:23:52,806 --> 00:23:57,144
na to, co robił Chris,
gdzie pracował i tak dalej.
434
00:23:57,227 --> 00:23:58,979
Dużo pracy przede mną.
435
00:23:59,063 --> 00:24:01,774
A on już nie żyje, więc to wyzwanie.
436
00:24:01,857 --> 00:24:03,859
Sprawa jest jeszcze trudniejsza.
437
00:24:04,568 --> 00:24:07,947
Jego pracodawca nie odpowiedziałna prośby o karty czasu pracy.
438
00:24:08,030 --> 00:24:09,865
Póki nie ma dokumentów,
439
00:24:09,949 --> 00:24:12,284
które zaprzeczałyby
obecności Revaka w Mason City,
440
00:24:12,368 --> 00:24:14,536
policja nadal go podejrzewa.
441
00:24:19,833 --> 00:24:22,044
Gdyby taka zbrodnia wydarzyła się dzisiaj…
442
00:24:22,127 --> 00:24:23,587
POLICJA STANU IOWA
443
00:24:23,671 --> 00:24:28,425
…mielibyśmy mnóstwo innych narzędzi,
które moglibyśmy wykorzystać,
444
00:24:28,509 --> 00:24:30,427
by ustalić chronologię zdarzeń.
445
00:24:30,511 --> 00:24:33,472
Mielibyśmy mnóstwo informacji.
446
00:24:33,555 --> 00:24:36,475
Aż by nam pewnie funkcjonariuszy
nie wystarczyło do pracy.
447
00:24:38,018 --> 00:24:41,563
Ludzie muszą wiedzieć,że śledztwo w sprawie Jodi Huisentruit
448
00:24:41,647 --> 00:24:44,483
jest taką jakby grą w pokera…
449
00:24:44,566 --> 00:24:47,027
Musimy zachować karty dla siebie.
450
00:24:47,945 --> 00:24:50,906
Jeśli przeciwnik je zobaczy,
na pewno nie wygramy.
451
00:24:51,657 --> 00:24:54,576
Analogia do pokera pasuje w sprawie Jodi.
452
00:24:54,660 --> 00:24:58,288
Koniec końców trzeba odkryć,
czy ktoś blefuje.
453
00:25:01,792 --> 00:25:03,711
Kilka miesięcy po przesłuchaniu Brada
454
00:25:03,794 --> 00:25:05,212
przez sierżanta Prochaskę,
455
00:25:05,295 --> 00:25:07,172
ten zgodził się na badanie wariografem.
456
00:25:09,133 --> 00:25:11,593
MARSHFIELD, WISCONSIN
10 grudnia, 2024 rok
457
00:25:11,677 --> 00:25:13,846
Wróciłem do Marshfield w Wisconsin.
458
00:25:15,639 --> 00:25:19,226
Byłem tu w październiku,gdy rozmawiałem z Bradem.
459
00:25:19,309 --> 00:25:23,105
W trakcie przesłuchania Brad współpracował
460
00:25:23,188 --> 00:25:27,359
i później zgodził się
na test wykrywaczem kłamstw,
461
00:25:27,443 --> 00:25:28,694
aby oczyścić swoje imię.
462
00:25:29,528 --> 00:25:32,364
Dzisiaj zorganizowaliśmy spotkanie.
463
00:25:34,575 --> 00:25:37,745
Musimy doprowadzić tę sprawę do końca.
464
00:25:37,828 --> 00:25:40,247
Musimy się dowiedzieć,czy Brad Millerbernd
465
00:25:40,330 --> 00:25:42,332
jest odpowiedzialny za zniknięcie Jodi.
466
00:25:43,500 --> 00:25:46,795
Ten skecz prześladuje mnie we śnie.
467
00:25:46,879 --> 00:25:49,131
Wygląda zupełnie jak on.
468
00:25:50,758 --> 00:25:53,594
Sądzę, że Brad dokładnie wiedział,jak wygląda dzień Jodi.
469
00:25:53,677 --> 00:25:56,263
Wiedział, kiedy prowadzi wiadomości.
470
00:25:57,931 --> 00:26:02,186
Brad był wysoki, szczupły,
chudy, niezbyt silny.
471
00:26:02,269 --> 00:26:03,562
Przyjaciółka Jodi
472
00:26:04,354 --> 00:26:09,985
Powiedziałabym jednak, że jak pił
i kiedy się wściekł, to sił mu przybywało.
473
00:26:11,070 --> 00:26:16,658
W policji wykrywacze kłamstwsą tylko narzędziem w danej sprawie.
474
00:26:16,742 --> 00:26:21,622
Nie używa się ich w procesach,
czy przy oskarżaniu.
475
00:26:21,705 --> 00:26:25,959
Poddana osoba musiwyrazić zgodę na wykorzystanie.
476
00:26:27,127 --> 00:26:28,545
Powiedziałbym, że…
477
00:26:28,629 --> 00:26:32,049
Wykrywacze zwiększająwiarygodność zeznań danej osoby.
478
00:26:33,300 --> 00:26:37,096
Pytania były zadawane już wcześniej,zanim maszyna poszła w ruch,
479
00:26:37,179 --> 00:26:39,473
więc nie pojawi się nic zaskakującego,
480
00:26:39,556 --> 00:26:41,266
co zmyliłoby maszynę.
481
00:26:41,350 --> 00:26:45,437
Wariograf to tylko
niewielka część przesłuchania.
482
00:26:45,521 --> 00:26:50,818
Przesłuchanie przed czy po badaniuto nadal ważna sprawa.
483
00:26:51,902 --> 00:26:56,156
Co się stanie,jeśli Brad Millerbernd przyzna się
484
00:26:57,074 --> 00:26:58,075
do zabicia Jodi?
485
00:26:58,158 --> 00:27:00,285
Zabierzemy wariograf
486
00:27:00,369 --> 00:27:01,954
i wrócimy do przesłuchania.
487
00:27:02,037 --> 00:27:04,331
Liczę, że wariograf potwierdzi jego słowa.
488
00:27:04,414 --> 00:27:07,126
Zawsze mam nadzieję,
że ludzie powiedzą tu prawdę.
489
00:27:07,209 --> 00:27:09,711
Po to tu jesteśmy. Szukamy prawdy.
490
00:27:16,635 --> 00:27:20,347
Brad Millerbernd nie jest jedyną osobąbadaną wariografem w sprawie Jodi.
491
00:27:20,430 --> 00:27:23,976
Wiele osób, które przekazywały informacje,
zgodziło się na takie badanie.
492
00:27:24,059 --> 00:27:26,270
W tym Tony Jackson i John Vansice.
493
00:27:27,437 --> 00:27:31,191
Vansice miał rzekomo otworzyć szampana
po swoim badaniu.
494
00:27:32,025 --> 00:27:33,986
John Vansice zgodził się na dwa badania.
495
00:27:34,069 --> 00:27:38,824
Człowiek z monitora obok mnie myślał,
że jest podejrzanym. John Vansice.
496
00:27:38,907 --> 00:27:43,370
Uważa się, że jako ostatni
widział Jodi przed jej zniknięciem.
497
00:27:43,453 --> 00:27:46,790
Dwa razy mnie przesłuchiwali.
Nie mówili, że jestem podejrzanym.
498
00:27:46,874 --> 00:27:48,625
Badano go wykrywaczem kłamstw
499
00:27:48,709 --> 00:27:51,712
i zadzwonił do stacji telewizyjnej
po drugim badaniu…
500
00:27:51,795 --> 00:27:53,297
Były prezenter KIMT-TV
501
00:27:53,380 --> 00:27:54,965
…gdzie mówił, że otwiera szampana.
502
00:27:55,048 --> 00:27:58,176
Pierwsza myśl była taka: „Kto tak robi?”.
503
00:27:59,052 --> 00:28:01,430
Media donoszą,że przeszedł badania pozytywnie.
504
00:28:01,513 --> 00:28:03,348
Nie potwierdzę, czy to prawda.
505
00:28:04,016 --> 00:28:06,018
Były dwa badania wariografem.
506
00:28:06,101 --> 00:28:10,314
W wyniku tych badań
zagłębiliśmy się w życie Johna Vansice’a.
507
00:28:10,397 --> 00:28:12,065
Nakaz przeszukania w sprawie Jodi
508
00:28:12,149 --> 00:28:14,860
Na początku wielu z nas było przekonanych,
509
00:28:14,943 --> 00:28:16,320
że on ma z tym coś wspólnego.
510
00:28:16,403 --> 00:28:20,616
Jednak z upływem lat zmieniliśmy zdanie.
511
00:28:20,699 --> 00:28:23,785
Ja sądzę, że to ktoś,kogo w ogóle nie podejrzewaliśmy.
512
00:28:23,869 --> 00:28:24,912
Ktoś zupełnie nowy.
513
00:28:24,995 --> 00:28:28,290
Sądzę, że poświęcano mu tyle uwagi,że coś powinno się wydarzyć.
514
00:28:28,373 --> 00:28:30,042
A czy miał z tym coś wspólnego?
515
00:28:30,125 --> 00:28:31,126
Nie wiem.
516
00:28:32,294 --> 00:28:34,588
A jeśli tak, prawdę zabrał do grobu.
517
00:28:40,218 --> 00:28:43,597
Badanie Brada Millerberndazaczęło się tuż po dziewiątej rano.
518
00:28:45,265 --> 00:28:48,352
Nie pozwolono nam
tego zobaczyć ani wysłuchać.
519
00:28:55,150 --> 00:28:57,694
Co powiesz o badaniu Brada?
520
00:28:58,987 --> 00:29:01,865
Poszło dobrze. Długo go badaliśmy.
521
00:29:01,949 --> 00:29:04,660
Spędził z pracownikiem ponad trzy godziny.
522
00:29:04,743 --> 00:29:06,078
To było długie badanie.
523
00:29:06,161 --> 00:29:07,871
Był bardzo chętny do współpracy.
524
00:29:08,747 --> 00:29:11,333
Nie mogę ujawnić wyników wariografu,
525
00:29:11,416 --> 00:29:15,003
ale mogę powiedzieć, że…
526
00:29:15,087 --> 00:29:17,714
Brad nie wyrażał sprzeciwu.
527
00:29:17,798 --> 00:29:21,259
Odpowiedział na wszystkie pytania.
528
00:29:21,343 --> 00:29:22,427
Nie było problemów
529
00:29:22,511 --> 00:29:26,139
związanych ze współpracą z policją.
530
00:29:26,223 --> 00:29:28,517
Co zamierzasz dalej?
531
00:29:28,600 --> 00:29:32,771
Będziemy nadal badać sprawy
związane z tym tropem.
532
00:29:32,854 --> 00:29:35,857
Nigdy nikogo nie wykluczam.
533
00:29:35,941 --> 00:29:37,150
Aż nie znajdziemy Jodi.
534
00:29:40,195 --> 00:29:42,781
Takie tragedie nie powinny mieć miejsca
535
00:29:42,864 --> 00:29:44,700
w tej spokojnej części świata.
536
00:29:44,783 --> 00:29:47,202
Kiedy nasza ekipa wiadomości
wychodziła na miasto,
537
00:29:47,285 --> 00:29:49,746
to ludzie mówili: „Ej, telewizja”.
Ważna rzecz.
538
00:29:49,830 --> 00:29:51,623
Zawsze ktoś mówił tak:
539
00:29:51,707 --> 00:29:52,708
Producentka Jodi
540
00:29:52,791 --> 00:29:55,002
„To Amy Kuns” albo „To Jodi Huisentruit”.
541
00:29:55,085 --> 00:29:57,212
Czasami takie bardziej podejrzane typy
542
00:29:57,295 --> 00:30:00,048
podchodziły do Jodi, zagadywały ją,
543
00:30:00,132 --> 00:30:03,010
a ona zachowywała się miło,
rozmawiała z nimi.
544
00:30:03,093 --> 00:30:05,721
Wiele razy ją pytałem dlaczego.
545
00:30:05,804 --> 00:30:08,015
„Nie powinnaś im tak folgować, Jodi”.
546
00:30:08,098 --> 00:30:10,017
A ona: „Chciałam być miła”.
547
00:30:10,100 --> 00:30:11,351
Ale po tym wszystkim
548
00:30:11,435 --> 00:30:15,397
człowiek się zastanawia, czy może ktośźle odebrał jej zachowanie.
549
00:30:16,189 --> 00:30:18,108
Myślę, że dzięki tej sprawie
550
00:30:18,191 --> 00:30:19,943
Wezwany funkcjonariusz (emerytowany)
551
00:30:20,027 --> 00:30:23,655
Mason City zrozumiało,
że i tutaj może być niebezpiecznie.
552
00:30:24,489 --> 00:30:28,577
Ludzie stali się
nieco bardziej ostrożni, wystraszeni,
553
00:30:28,660 --> 00:30:30,954
że coś takiego może się wydarzyć.
554
00:30:32,581 --> 00:30:36,334
Najcięższy okres w moim życiu
był wtedy, gdy się rozwodziłam
555
00:30:36,418 --> 00:30:39,254
i po raz pierwszy w życiu byłam sama.
556
00:30:40,464 --> 00:30:42,257
Wtedy do mnie dotarło.
557
00:30:43,133 --> 00:30:46,136
Jestem sama. Boję się.
558
00:30:46,219 --> 00:30:48,096
To może spotkać i mnie.
559
00:30:48,180 --> 00:30:49,389
Muszę być ostrożna.
560
00:30:49,473 --> 00:30:53,935
Zawsze zamykam drzwi wejściowena klucz, gdy jestem w domu.
561
00:30:54,019 --> 00:30:56,271
Nie śpię przy otwartym oknie,
562
00:30:57,189 --> 00:31:00,150
bo boję się, że ktoś nim wejdzie.
563
00:31:00,233 --> 00:31:04,071
Tak zmieniła się moja rzeczywistość.
564
00:31:04,154 --> 00:31:07,199
Na zawsze w naszej pamięci
565
00:31:07,282 --> 00:31:08,700
Najbardziej uderza mnie to,
566
00:31:08,784 --> 00:31:11,870
jak bardzo zniknięcie Jodi
zmieniło życie ludzi.
567
00:31:11,953 --> 00:31:14,581
Znalezienie odpowiedzi
nic w tym zakresie nie zmieni,
568
00:31:14,664 --> 00:31:17,209
ale wiele by znaczyło dla jej bliskich.
569
00:31:19,961 --> 00:31:20,962
To takie
570
00:31:23,840 --> 00:31:25,217
okropne wydarzenie.
571
00:31:26,134 --> 00:31:27,552
Gdzie ona jest?
572
00:31:28,428 --> 00:31:29,554
Przez co przeszła?
573
00:31:31,264 --> 00:31:34,726
Wyobrażacie sobie jej ostatnie chwile?
574
00:31:34,810 --> 00:31:36,269
Jak ją ciągano?
575
00:31:36,353 --> 00:31:38,438
Jodi była malutka.
576
00:31:38,522 --> 00:31:41,608
A jej klucz leżał wygięty. Z jaką siłą…
577
00:31:41,691 --> 00:31:44,277
Walczyła o swoje życie.
578
00:31:44,361 --> 00:31:47,030
Serce mi się kraje.
579
00:31:50,033 --> 00:31:51,535
Będę szukał dalej,
580
00:31:51,618 --> 00:31:55,205
póki nie dowiem się, co miało miejsce.
581
00:31:55,288 --> 00:31:56,289
Kogo przegapiliśmy?
582
00:31:56,373 --> 00:31:59,126
Kto widział coś, o czym jeszcze nie mówi?
583
00:31:59,209 --> 00:32:00,252
Znajdziemy to.
584
00:32:00,335 --> 00:32:02,587
Musimy szukać dalej i nie traćmy nadziei.
585
00:32:03,588 --> 00:32:05,841
Tyle osób, które mogły mieć związek,
586
00:32:05,924 --> 00:32:08,093
a policji brakuje dowodów,
by ich oskarżyć.
587
00:32:08,802 --> 00:32:11,221
W sprawie ostatniego podejrzanego, Revaka,
588
00:32:11,304 --> 00:32:14,558
policja potrzebuje pomocy,by odkryć jego ewentualny związek.
589
00:32:16,017 --> 00:32:20,105
Niestety Chris Revak już nie żyje,
590
00:32:20,188 --> 00:32:22,649
więc musimy prześledzić jego kroki.
591
00:32:25,527 --> 00:32:29,030
Może ktoś, kto nas dziś ogląda,
wie coś o Revaku
592
00:32:29,114 --> 00:32:32,325
i wie, co Revak robił latem 1995 roku.
593
00:32:32,409 --> 00:32:34,870
Zwłaszcza w czasie zaginięcia Jodi.
594
00:32:34,953 --> 00:32:36,580
Proszę, odezwijcie się do nas.
595
00:32:38,415 --> 00:32:42,335
Do czerwca 2025 rokunie udało się go powiązać
596
00:32:42,419 --> 00:32:45,839
z żadną ze spraw zaginionych kobietw okolicznych stanach.
597
00:32:45,922 --> 00:32:48,091
Poza Renee Williams i Deidre Harm.
598
00:32:50,719 --> 00:32:53,013
Z Bradem Millerberndem jest tak samo.
599
00:32:53,096 --> 00:32:55,640
Policja potrzebuje informacjio tym, gdzie przebywał.
600
00:32:55,724 --> 00:32:57,934
Nadal idziemy tym tropem.
601
00:32:58,018 --> 00:33:01,730
Szukamy miejsca pobytu męża Patty
27 czerwca 1995 roku.
602
00:33:03,690 --> 00:33:06,026
Skontaktowaliśmy sięz Bradem Millerberndem,
603
00:33:06,109 --> 00:33:07,694
a on odpowiedział e-mailem.
604
00:33:07,777 --> 00:33:09,696
Napisał: „Dziękuję, że się kontaktujecie,
605
00:33:09,779 --> 00:33:12,991
ale nie mam ochotyna udział w waszym programie”.
606
00:33:17,913 --> 00:33:18,997
Tony Jackson zaś,
607
00:33:19,080 --> 00:33:22,292
którego gwałty, rzekoma piosenkai sąsiedztwo z Jodi
608
00:33:22,375 --> 00:33:25,879
przyciągnęły uwagę policji,deklaruje, że jest niewinny.
609
00:33:26,546 --> 00:33:29,758
Nie wiedziałem nic o Jodi Huisentruit,
610
00:33:29,841 --> 00:33:31,009
gdy byłem w Mason City.
611
00:33:31,092 --> 00:33:32,928
Wiezień, MCF-Stillwater
612
00:33:33,011 --> 00:33:37,557
Dowiedziałem się o niej z wiadomości
po tym, jak została porwana.
613
00:33:37,641 --> 00:33:38,642
Ciągle o niej mówili.
614
00:33:39,559 --> 00:33:40,685
Nic nie wskazuje na to,
615
00:33:40,769 --> 00:33:44,314
żeby Tony Jackson miał coś wspólnego
z Jodi Huisentruit.
616
00:33:44,397 --> 00:33:48,610
Często modlę się za rodzinę Jodi.
Za jej bliskich, którzy nadal żyją.
617
00:33:48,693 --> 00:33:50,946
Aby poznali odpowiedzi w tej sprawie,
618
00:33:51,029 --> 00:33:52,697
na które przecież zasługują.
619
00:33:54,282 --> 00:33:58,078
Pozostaje John Vansice,który zmarł w grudniu 2024 roku.
620
00:33:58,161 --> 00:34:00,789
Nadal wiszą nad nimciemne chmury podejrzeń.
621
00:34:01,915 --> 00:34:04,918
Na początku John Vansice
współpracował z nami.
622
00:34:05,835 --> 00:34:08,380
Później wszystko się zmieniło.
623
00:34:08,463 --> 00:34:10,340
Zniknął z radaru, wyprowadził się.
624
00:34:10,423 --> 00:34:11,424
Zastanawiające.
625
00:34:11,508 --> 00:34:14,594
John Vansice nigdy,
tak jak mówiłem, nikogo nie…
626
00:34:14,678 --> 00:34:17,347
Nikogo nie wykluczam.
627
00:34:17,430 --> 00:34:20,100
Wszyscy są podejrzani,
póki nie znajdziemy Jodi.
628
00:34:21,184 --> 00:34:25,188
Czuję, że to on za wszystkim stoi.
629
00:34:26,147 --> 00:34:29,109
Nie mogę tego udowodnić.
Nie jestem śledczą.
630
00:34:29,859 --> 00:34:32,237
Ale po prostu czuję, że tak było.
631
00:34:32,320 --> 00:34:35,240
Jeśli on nie mógł jej mieć,nikomu też nie pozwolił.
632
00:34:37,200 --> 00:34:40,495
Czuję ulgę,
że nie ma go już na tym świecie.
633
00:34:42,580 --> 00:34:43,707
Pewna przyjaciółka
634
00:34:43,790 --> 00:34:47,377
miała nadzieję, że on zgnije w celi.
635
00:34:48,336 --> 00:34:51,881
A ja uważam, że piekło też może być.
636
00:34:59,055 --> 00:35:03,143
PROSZĘ, niech Jodi wróci CAŁA I ZDROWA
637
00:35:03,226 --> 00:35:07,480
Na początku wszyscy byliśmy źli.
638
00:35:07,564 --> 00:35:11,276
Na policję, która niewiele mówiła.
639
00:35:11,359 --> 00:35:13,778
Może robili więcej, niż nam mówili,
640
00:35:13,862 --> 00:35:14,988
Przyjaciółka Jodi
641
00:35:15,071 --> 00:35:16,072
ale sama nie wiem.
642
00:35:16,156 --> 00:35:19,034
Wydawało się, że zawalili sprawę.
643
00:35:19,117 --> 00:35:20,619
Komenda policji Mason City
644
00:35:20,702 --> 00:35:24,164
Ważne jest, by ludzie wiedzieli,
że nadal jej szukamy.
645
00:35:24,247 --> 00:35:26,458
Pewne rzeczy możemy wam pokazać
646
00:35:26,541 --> 00:35:28,043
i pewne faktycznie pokazujemy,
647
00:35:28,126 --> 00:35:31,379
żebyście nadal nam ufali,
że jednak ciągle jej szukamy.
648
00:35:32,714 --> 00:35:35,133
Jodi Huisentruit
Zabójstwo – Porwanie 27 czerwca 1995
649
00:35:35,216 --> 00:35:39,638
W Wisconsin, po sprawdzeniu Revakai wariografie Brada Millerbernda,
650
00:35:39,721 --> 00:35:42,932
sierżant Prochaska powiedział,co chodzi mu po głowie.
651
00:35:43,016 --> 00:35:44,934
Im więcej czasu poświęcałem tej sprawie,
652
00:35:45,018 --> 00:35:47,312
tym bardziej czuję,
że jestem czegoś bliżej.
653
00:35:47,395 --> 00:35:48,980
Musimy tylko poznać prawdę.
654
00:35:49,064 --> 00:35:51,191
Czy coś się zmieniło w przekonaniu,
655
00:35:51,274 --> 00:35:55,487
że porywaczem Jodi jest ktoś, kogo znała?
656
00:35:55,570 --> 00:35:58,490
Niczego nie wykluczam,
póki nie znajdę Jodi.
657
00:35:58,573 --> 00:36:00,241
Muszę mieć otwarty umysł,
658
00:36:00,325 --> 00:36:03,578
żeby sprawdzać wszelkie tropy
659
00:36:03,662 --> 00:36:06,414
i podążać za nimi.
660
00:36:06,498 --> 00:36:09,125
Jestem w takim miejscu śledztwa,
661
00:36:09,209 --> 00:36:10,627
że chciałbym odkryć…
662
00:36:10,710 --> 00:36:11,711
Chcę znaleźć Jodi.
663
00:36:11,795 --> 00:36:15,256
Chcę wiedzieć, dokąd poszła,
gdzie jest, kto…
664
00:36:15,340 --> 00:36:18,134
Niezależnie od okoliczności.
665
00:36:19,010 --> 00:36:21,388
Zbieramy poszlaki,
żeby kiedyś rozpatrzył je sąd.
666
00:36:21,471 --> 00:36:26,267
Dlatego śledztwo musi być uczciwe,
667
00:36:26,351 --> 00:36:28,812
więc nie ujawniamy wszystkiego.
668
00:36:30,814 --> 00:36:34,150
Policja twierdzi, że nie mażadnych próbek DNA w tej sprawie,
669
00:36:34,234 --> 00:36:35,902
które można porównać z podejrzanymi.
670
00:36:36,778 --> 00:36:39,656
Taka próbka mogłaby wszystko zmienić.
671
00:36:39,739 --> 00:36:42,701
Mają nadzieję, że zdobędą coś
672
00:36:42,784 --> 00:36:45,578
dzięki kilku badaniom
na przedmiotach związanych ze sprawą.
673
00:36:45,662 --> 00:36:47,288
Apartamenty Key
674
00:36:47,372 --> 00:36:53,378
Wciąż uczymy się nowych technologii
i podejmujemy decyzje,
675
00:36:54,337 --> 00:36:57,048
czy to najlepszy moment, czy to ta chwila,
676
00:36:57,132 --> 00:36:59,467
by wykorzystać tę technologię,
677
00:36:59,551 --> 00:37:00,969
by coś przetestować.
678
00:37:01,052 --> 00:37:03,388
Bo jeśli zużyjemy próbkę,
to ona przepadnie.
679
00:37:03,471 --> 00:37:05,849
Kolejnej szansy nie będzie.
680
00:37:05,932 --> 00:37:07,225
Czy dziś jest ten dzień?
681
00:37:07,308 --> 00:37:08,685
Mamy pewne przedmioty.
682
00:37:08,768 --> 00:37:11,980
Nie pozbywamy się ich.
683
00:37:12,063 --> 00:37:18,361
Bo jeśli odkryjemy,
kto porwał Jodi Huisentruit,
684
00:37:18,445 --> 00:37:21,406
to te rzeczy będą nam potrzebne,
aby posadzić jego lub ją,
685
00:37:21,489 --> 00:37:24,409
czy kogokolwiek winnego w więzieniu
686
00:37:24,492 --> 00:37:25,660
do końca życia.
687
00:37:25,744 --> 00:37:30,582
Zbliżająca się rocznica
jest takim punktem zwrotnym,
688
00:37:30,665 --> 00:37:33,877
którego większość osób,
które pracowały nad tą sprawą,
689
00:37:33,960 --> 00:37:35,587
nigdy się nie spodziewała.
690
00:37:35,670 --> 00:37:38,298
Nie poddamy się,
póki nie rozwiążemy sprawy.
691
00:37:38,381 --> 00:37:40,175
Sąd uznaje Huisentruit za zmarłą
692
00:37:40,258 --> 00:37:41,968
Uznaliśmy Jodi za zmarłą.
693
00:37:42,051 --> 00:37:45,722
Było bardzo trudno.To jednak nie oznacza, że się poddaliśmy.
694
00:37:45,805 --> 00:37:48,349
Nie czekaj w milczeniu…
Czas, by mówić jest TERAZ
695
00:37:48,433 --> 00:37:52,437
Pomyśleliśmy po prostu,
że może tak należy zrobić.
696
00:37:52,520 --> 00:37:54,397
Jodi pewnie by tego chciała.
697
00:37:56,983 --> 00:38:00,111
Wyobraźmy sobie naszego bliskiego,
698
00:38:00,779 --> 00:38:05,366
który zniknął gdzieś 30 lat temu.
699
00:38:05,450 --> 00:38:09,078
Aż trudno mi pojąć,
jak wiele bólu i cierpienia
700
00:38:09,162 --> 00:38:12,373
spotkało jej najbliższych.
701
00:38:12,457 --> 00:38:16,878
Wiele razy marzyłam o tym,
by do niej zadzwonić po radę.
702
00:38:16,961 --> 00:38:17,962
Siostrzenica Jodi
703
00:38:19,172 --> 00:38:20,507
Ta strata nadal jest obecna.
704
00:38:20,590 --> 00:38:24,302
Tak, z czasem jest łatwiej,
705
00:38:24,385 --> 00:38:26,679
ale strata pozostaje.
706
00:38:29,974 --> 00:38:32,435
Pożycz mi jej błękitne oczy na parę dni.
707
00:38:32,519 --> 00:38:34,062
Wypróbuję. Piękniutkie.
708
00:38:35,188 --> 00:38:36,564
Ufała wszystkim.
709
00:38:37,649 --> 00:38:39,108
Była dobrym człowiekiem.
710
00:38:40,318 --> 00:38:42,237
Kto wie, w jakiej stacji by dziś była?
711
00:38:42,320 --> 00:38:43,696
Byłaby świetna.
712
00:38:43,780 --> 00:38:45,824
Parę gwiazdek na gwieździste Halloween.
713
00:38:45,907 --> 00:38:48,827
Właśnie. Jestem w nastroju,
podobnie jak Jodi.
714
00:38:48,910 --> 00:38:50,620
Założyła jasnopomarańczowy sweter.
715
00:38:50,703 --> 00:38:53,164
Owszem, założyłam go. Miło, że zauważyłeś.
716
00:38:53,248 --> 00:38:54,290
Trudno nie zauważyć.
717
00:38:54,374 --> 00:38:57,377
Pewnie tak. Promienieję naokoło…
718
00:38:59,504 --> 00:39:02,799
Pod koniec 2024 roku
719
00:39:03,758 --> 00:39:06,886
założyłam stronę na Facebooku
o nazwie Nadzieja Jodi.
720
00:39:08,346 --> 00:39:11,099
To strona, którą prowadzi rodzina.
721
00:39:11,182 --> 00:39:12,684
„Życie jest piękne”
722
00:39:12,767 --> 00:39:13,977
Mamy tam przestrzeń,
723
00:39:14,060 --> 00:39:19,858
by prostować pewne nieścisłości,
724
00:39:21,067 --> 00:39:24,028
ale także pokazywać ludzką stronę Jodi.
725
00:39:24,112 --> 00:39:26,948
Babcia do ciebie podchodziła
i mawiała: „Ale ślicznotka!”.
726
00:39:27,031 --> 00:39:30,201
A ja myślałam, że to dlatego,
bo mnie siostra mocno walnęła.
727
00:39:30,285 --> 00:39:31,578
To dopiero pomysł!
728
00:39:34,622 --> 00:39:39,836
Czuję, że żyją jeszcze znajomi
czy rodzina osoby, która jest temu winna.
729
00:39:39,919 --> 00:39:41,421
I oni o tym wiedzą.
730
00:39:41,504 --> 00:39:45,300
Nie mogę pojąć,
jak potrafią spojrzeć na siebie w lustrze,
731
00:39:45,383 --> 00:39:50,221
pamiętając, że naszej Jodi nie ma w domu.
732
00:39:50,305 --> 00:39:52,640
Powinni się przyznać.
733
00:39:55,768 --> 00:39:59,856
Pewnej nocy miałam bardzo prawdziwy sen.
734
00:39:59,939 --> 00:40:01,566
Wyjątkowo prawdziwy.
735
00:40:03,109 --> 00:40:06,070
Byłam w audytorium,a razem ze mną była Jodi.
736
00:40:07,322 --> 00:40:09,198
Siedziałyśmy na skraju sceny
737
00:40:09,282 --> 00:40:12,911
i mówiłam do niej:„Jodi, ty tu jesteś, o rety”.
738
00:40:12,994 --> 00:40:15,538
Śmiałyśmy się.Spytałam ją, dlaczego odeszła.
739
00:40:15,622 --> 00:40:16,623
A wtedy
740
00:40:18,291 --> 00:40:21,961
powiedziała: „Nic mi nie jest, Staci.
Chociaż bardzo za tobą tęsknię”.
741
00:40:22,045 --> 00:40:23,254
Odparłam, że ja też.
742
00:40:23,338 --> 00:40:27,634
Płakałyśmy, śmiałyśmy się, ściskałyśmy.
743
00:40:27,717 --> 00:40:29,844
Nie chciałam się żegnać.
744
00:40:29,928 --> 00:40:33,306
Ale zapewniła mnie, że nic jej nie jest.
745
00:40:35,767 --> 00:40:40,438
Wydaje mi się, że w ten sposób
przyszła się ze mną pożegnać.
746
00:40:49,572 --> 00:40:51,366
Czuję, że zamknęłam ten rozdział.
747
00:40:51,991 --> 00:40:56,579
Dostałam szansę, by się pożegnać.
748
00:40:57,789 --> 00:41:02,502
Przeżyłam tę wyjątkową chwilę z Jodi.
749
00:41:04,003 --> 00:41:06,339
Wiem, że znów ją zobaczę.
750
00:41:11,094 --> 00:41:13,930
Żadna z osób przedstawionych w programie
751
00:41:14,013 --> 00:41:16,474
nie została aresztowana
ani oskarżona przez policję
752
00:41:16,557 --> 00:41:18,893
w związku z zaginięciem Jodi Huisentruit.
753
00:41:19,060 --> 00:41:22,230
Jeśli masz jakiekolwiek informacje
o zaginięciu Jodi Huisentruit,
754
00:41:22,313 --> 00:41:25,358
prosimy o kontakt z policją
pod numerem 641-421-3636.
755
00:41:49,465 --> 00:41:51,467
Napisy: Cezary Kucharski
60082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.